Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:03,272
You sure you're gonna be okay? I'll be
2
00:00:03,296 --> 00:00:05,240
fine. I just want to try and get some
3
00:00:05,280 --> 00:00:07,960
rest. Well, I'll be at the BNB if you need
4
00:00:08,000 --> 00:00:09,260
me. Okay.
5
00:00:16,720 --> 00:00:18,780
I've been looking at photos of dad.
6
00:00:22,480 --> 00:00:24,248
We need one for the order of service. I'm
7
00:00:24,264 --> 00:00:26,890
gonna go up and see. Charles, do you
8
00:00:26,930 --> 00:00:28,410
really think you should be doing this so
9
00:00:28,450 --> 00:00:31,670
soon? What else am I supposed to do?
10
00:00:33,730 --> 00:00:36,618
I know things are difficult for you and
11
00:00:36,674 --> 00:00:41,630
for you. And confusing.
12
00:00:42,130 --> 00:00:43,350
What do you mean,
13
00:00:45,010 --> 00:00:47,930
Jo? Rocking up on the day that dad died.
14
00:00:48,090 --> 00:00:51,082
It's a bit weird, isn't it? I don't know
15
00:00:51,106 --> 00:00:52,394
what you're getting at. And then dad
16
00:00:52,442 --> 00:00:56,202
collapses the minute he arrives. I mean,
17
00:00:56,226 --> 00:00:59,130
the Kim I know would think he did
18
00:00:59,170 --> 00:01:02,090
something. You can't just accuse people.
19
00:01:02,210 --> 00:01:04,074
Something's not right, Kim. I can feel it
20
00:01:04,082 --> 00:01:07,002
in my gut. But he didn't know, Will. What
21
00:01:07,026 --> 00:01:09,590
reason would he have to hurt him?
22
00:01:10,930 --> 00:01:13,910
You're grieving, Dawn. We all are.
23
00:01:14,530 --> 00:01:16,170
But we need to keep some sort of
1599
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.