Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,830 --> 00:00:06,670
Keep up.
Let's go.
2
00:00:08,040 --> 00:00:10,110
All right,
this is our last stop
3
00:00:10,170 --> 00:00:12,480
on our Famous
NYC Crimes Tour, folks.
4
00:00:12,540 --> 00:00:14,010
Now stay together.
Come on.
5
00:00:14,110 --> 00:00:17,850
Honestly, the Central Park
Jogger Picnic was in poor taste.
6
00:00:17,980 --> 00:00:21,020
Yet somehow still better than
the Subway Vigilante Train Ride.
7
00:00:21,120 --> 00:00:22,620
I'm sorry, guys.
8
00:00:22,720 --> 00:00:25,390
I thought the Famous Crimes Tour
would be kooky fun.
9
00:00:25,490 --> 00:00:26,690
Ah, there's
still hope, E.T.
10
00:00:26,790 --> 00:00:28,190
Do you have to
call her that?
Yeah.
11
00:00:28,290 --> 00:00:30,390
I like it.
We have a lot in common.
12
00:00:30,530 --> 00:00:31,560
Mm-hmm.
13
00:00:31,660 --> 00:00:32,900
All right,
14
00:00:33,030 --> 00:00:36,530
this is Pupetta's,
434 Mulberry Street.
15
00:00:36,630 --> 00:00:39,700
Scene of a notorious mob murder
16
00:00:39,800 --> 00:00:44,670
and the setting for
Francis Martino's crime classic
17
00:00:44,740 --> 00:00:47,480
City on a Knife Edge.
18
00:00:47,580 --> 00:00:51,080
I've seen it about 50 times.
I own the Criterion DVD.
19
00:00:51,180 --> 00:00:52,920
Oh, I've never seen it.
Yeah, me either.
20
00:00:53,050 --> 00:00:54,220
You're kidding.
Mm-mm.
21
00:00:54,350 --> 00:00:56,050
Okay, we have to
watch immediately.
22
00:00:56,190 --> 00:01:01,090
Mulberry Street. This whole
place feels like a movie.
23
00:01:01,220 --> 00:01:04,390
Do you remember
where you were in 1998?
24
00:01:04,490 --> 00:01:06,500
Um,
you were two years old
25
00:01:06,600 --> 00:01:08,360
and very stubborn
with your potty training.
26
00:01:08,430 --> 00:01:09,870
Mom, I will leave
this restaurant.
27
00:01:09,930 --> 00:01:12,070
Bill Clinton was impeached over
28
00:01:12,200 --> 00:01:14,040
the whole Monica brouhaha
29
00:01:14,140 --> 00:01:16,140
and Britney had just busted out
30
00:01:16,240 --> 00:01:18,070
with "Hit Me Baby
One More Time."
31
00:01:18,210 --> 00:01:20,280
Here in New York,
32
00:01:20,380 --> 00:01:23,450
the city was on a knife edge.
33
00:01:23,550 --> 00:01:25,210
War was simmering
between
34
00:01:25,280 --> 00:01:27,720
the Del Ponte
and Nova crime families
35
00:01:27,820 --> 00:01:29,850
for control
of the rackets.
36
00:01:29,950 --> 00:01:31,550
And when
Del Ponte family soldier
37
00:01:31,620 --> 00:01:34,920
Goldie Moresco threw a drink
in Eddie Nova's face
38
00:01:35,020 --> 00:01:38,290
at the Iron Horse bar,
it threatened to boil over.
39
00:01:38,390 --> 00:01:42,630
Picture it:
July 1, 1998,
40
00:01:42,770 --> 00:01:45,600
Goldie was finishing his night
right over there,
41
00:01:45,730 --> 00:01:47,170
on edge.
42
00:01:47,270 --> 00:01:50,440
He had a glass
of Nero d'Avola and a plate
43
00:01:50,540 --> 00:01:52,610
of spaghetti
puttanesca.
44
00:01:52,710 --> 00:01:55,880
Oh, we're eating
Goldie Moresco's last meal.
45
00:01:55,940 --> 00:01:57,780
Cool.
Are those anchovies?
46
00:01:57,880 --> 00:02:00,250
Do you know how much sodium
is in...?
Shh.
47
00:02:00,320 --> 00:02:03,020
Now, Eddie Nova
crept into the restaurant
48
00:02:03,120 --> 00:02:05,650
on cat's paws
49
00:02:05,750 --> 00:02:08,120
and got the jump on Goldie.
50
00:02:08,260 --> 00:02:10,590
Eddie grabbed a corkscrew
off the bar
51
00:02:10,660 --> 00:02:12,600
as Goldie swallowed
what would be
52
00:02:12,700 --> 00:02:15,030
his last bite.
Hey, Goldie.
53
00:02:15,130 --> 00:02:16,800
Remember me?
54
00:02:16,900 --> 00:02:18,500
You bastard.
55
00:02:18,630 --> 00:02:20,670
Then Eddie plunged it
into Goldie's chest.
56
00:02:20,770 --> 00:02:22,210
This was personal.
57
00:02:22,310 --> 00:02:24,410
To finish him off,
Eddie picked up
58
00:02:24,470 --> 00:02:26,780
Goldie's gun and shot him twice
59
00:02:26,840 --> 00:02:30,280
in his signature style--
boom, boom--
60
00:02:30,350 --> 00:02:31,350
double tap to the chest.
61
00:02:31,480 --> 00:02:32,820
Then Eddie was gone
62
00:02:32,920 --> 00:02:35,680
as suddenly as he arrived.
63
00:02:35,780 --> 00:02:37,850
What Eddie didn't realize
64
00:02:37,990 --> 00:02:40,920
was that Gene Genetti,
a young waiter,
65
00:02:41,020 --> 00:02:43,760
was watching in the dark
of the hallway,
66
00:02:43,830 --> 00:02:46,430
and he had seen the whole thing.
67
00:02:46,530 --> 00:02:48,000
Three days later,
68
00:02:48,130 --> 00:02:50,470
the Del Pontes
took their revenge
69
00:02:50,530 --> 00:02:53,540
and shot Eddie down
in his own driveway.
70
00:02:53,640 --> 00:02:57,070
So began
the bloodiest summer
71
00:02:57,170 --> 00:02:58,540
in Mafia history.
72
00:02:58,640 --> 00:03:00,810
A war that basically wiped out
73
00:03:00,880 --> 00:03:03,850
both the Del Ponte
and the Nova families
74
00:03:03,950 --> 00:03:07,680
and signaled the end of an era
in New York.
75
00:03:07,780 --> 00:03:09,650
If you look closely,
76
00:03:09,720 --> 00:03:13,020
you can still see
where the blood seeped
77
00:03:13,120 --> 00:03:14,860
into the floor.
78
00:03:16,060 --> 00:03:18,090
Um...
79
00:03:18,190 --> 00:03:20,960
I just have a few questions,
if that's okay?
80
00:03:21,060 --> 00:03:23,300
- That's why I wear this button.
- Oh.
81
00:03:23,370 --> 00:03:26,670
Right. If Goldie was so on edge,
82
00:03:26,770 --> 00:03:29,740
how did he let Eddie
get the jump on him?
83
00:03:29,840 --> 00:03:32,340
His seat faced the door.
84
00:03:32,440 --> 00:03:33,840
Maybe Goldie
was drunk.
85
00:03:33,910 --> 00:03:35,180
Hmm.
86
00:03:35,280 --> 00:03:39,380
And why would the killer use
a corkscrew from the bar
87
00:03:39,520 --> 00:03:41,620
if he was coming
to carry out a hit?
88
00:03:41,720 --> 00:03:45,650
And wouldn't a gangster
like Eddie Nova have his own gun
89
00:03:45,750 --> 00:03:48,490
for the coup de grรขce?
Why use Goldie's?
90
00:03:48,590 --> 00:03:50,490
Maybe to hide
his identity?
91
00:03:50,560 --> 00:03:53,930
Yeah, but then why use his
signature M.O.-- boom, boom--
92
00:03:54,060 --> 00:03:55,660
double tap to the chest?
93
00:03:55,730 --> 00:03:57,130
Wouldn't that give him away?
94
00:03:57,230 --> 00:03:59,770
I don't know.
Doesn't this murder
95
00:03:59,900 --> 00:04:01,700
feel kind of impulsive
to you?
96
00:04:01,800 --> 00:04:05,670
Uh, messy, not planned?
97
00:04:05,740 --> 00:04:10,350
Or maybe Eddie just
wasn't that bright.
98
00:04:14,250 --> 00:04:16,520
If you liked the tour,
and even if you didn't,
99
00:04:16,620 --> 00:04:18,150
please throw me
100
00:04:18,250 --> 00:04:19,860
five stars on Yelp
101
00:04:19,950 --> 00:04:21,120
and Tripadvisor.
102
00:04:21,260 --> 00:04:22,890
Hey, who's that?
103
00:04:22,990 --> 00:04:25,430
Oh, that's the real
Gene Genetti,
104
00:04:25,530 --> 00:04:28,800
the young waiter, posing
next to the actor playing him.
105
00:04:28,930 --> 00:04:30,000
Pretty uncanny, right?
106
00:04:30,100 --> 00:04:33,070
That's Gene Genetti?
107
00:04:33,140 --> 00:04:34,570
Uh, excuse me.
108
00:04:34,640 --> 00:04:36,100
Yeah?
Mom, what are you doing?
109
00:04:36,240 --> 00:04:39,070
Um, I'll meet you guys outside.
You're the young waiter?
110
00:04:39,140 --> 00:04:41,540
Yeah.
The-the lone witness?
111
00:04:41,640 --> 00:04:42,910
Yeah.
Amazing.
112
00:04:42,980 --> 00:04:44,650
Uh, can I ask you
a few questions?
113
00:04:44,750 --> 00:04:46,420
The story
isn't adding up,
114
00:04:46,480 --> 00:04:48,650
and I just, I get
a little obsessive.
115
00:04:48,780 --> 00:04:51,320
Lady, who are you?
Another movie producer?
116
00:04:51,450 --> 00:04:52,860
Podcaster?
Journalist?
117
00:04:52,960 --> 00:04:54,820
Please, we've had enough
of that, okay?
118
00:04:54,920 --> 00:04:58,560
Oh, no, no, no. Um, my name
is Elsbeth Tascioni.
119
00:04:58,630 --> 00:05:01,160
I do work with
the police, sort of.
120
00:05:01,300 --> 00:05:02,430
Don't want to hide that.
121
00:05:02,500 --> 00:05:04,770
- Pupetta.
- What?
122
00:05:04,870 --> 00:05:06,900
I told you not
to bring him here.
123
00:05:07,000 --> 00:05:09,300
Oh, you told me?
124
00:05:09,410 --> 00:05:11,270
Since when do you
tell me things?
125
00:05:11,370 --> 00:05:13,310
Well, we definitely
haven't agreed.
You know what?
126
00:05:13,410 --> 00:05:15,010
Let me take care
of the business,
127
00:05:15,140 --> 00:05:17,450
you make the pasta.
128
00:05:17,510 --> 00:05:18,780
I thought the tour
was over.
129
00:05:18,880 --> 00:05:20,380
This isn't about
the tour, okay?
130
00:05:20,480 --> 00:05:21,580
Go haunt the house.
131
00:05:21,680 --> 00:05:24,120
Go take your shoes
for a walk.
132
00:05:29,220 --> 00:05:30,530
You.
133
00:05:33,660 --> 00:05:37,270
Here is the information
that you requested, Miss.
134
00:05:38,830 --> 00:05:41,870
Yes, we do cater.
135
00:05:46,840 --> 00:05:49,880
Um... Yes,
that-that's good to know.
136
00:05:50,010 --> 00:05:51,950
About the...
catering.
137
00:05:57,890 --> 00:05:59,620
- Is that an address?
- And a time.
138
00:05:59,690 --> 00:06:01,390
He wants to meet up
with you later.
139
00:06:01,490 --> 00:06:03,630
I think he wants to tell me
something about the murder.
140
00:06:03,730 --> 00:06:05,460
Well, what, you can't just
go meet up with him
141
00:06:05,530 --> 00:06:08,530
on some dark side street.
What if you get whacked?
142
00:06:08,660 --> 00:06:11,970
Oh, come on. Aren't you,
like, a little curious?
Nope.
143
00:06:12,070 --> 00:06:13,540
I want to go home
and watch something stupid
144
00:06:13,670 --> 00:06:14,840
where nobody dies.
145
00:06:14,940 --> 00:06:16,640
I'm sorry, but have you
met your mother?
146
00:06:16,710 --> 00:06:19,210
There's no way
that she doesn't go.
147
00:06:21,040 --> 00:06:23,850
Well, I can't
let her go alone.
148
00:06:23,950 --> 00:06:25,110
Thank you.
149
00:06:25,210 --> 00:06:27,550
So you're both coming with?
150
00:06:27,650 --> 00:06:29,950
This is kind of fun now, right?
151
00:06:30,050 --> 00:06:32,290
We're on a caper.
152
00:06:33,990 --> 00:06:36,360
I think it should
be right here.
153
00:06:36,460 --> 00:06:39,230
Looks like there's been
some kind of accident.
154
00:06:40,900 --> 00:06:43,170
Kaya. Kaya!
155
00:06:45,530 --> 00:06:47,840
Sorry. Excuse me.
156
00:06:51,140 --> 00:06:53,410
Yep, still on patrol.
157
00:06:53,510 --> 00:06:55,440
Maybe they'll try
a few more gems
158
00:06:55,540 --> 00:06:57,510
like Detective Rivers
before I get my shot.
159
00:06:57,580 --> 00:06:59,350
You've jumped through
all the hoops.
160
00:06:59,410 --> 00:07:00,580
It's got to be soon, right?
161
00:07:00,720 --> 00:07:03,390
Hey. What are you all
doing here?
162
00:07:03,490 --> 00:07:04,350
Oh.
163
00:07:04,450 --> 00:07:05,620
Long story.
164
00:07:05,720 --> 00:07:07,920
I was supposed to meet
someone here.
165
00:07:08,020 --> 00:07:10,790
Wait, that's him.
Gene Genetti.
166
00:07:10,930 --> 00:07:13,430
See? That could've been
you, too, Mom.
167
00:07:13,530 --> 00:07:15,060
What happened?
168
00:07:15,130 --> 00:07:17,600
Seems a car swerved
right into him, then sped off.
169
00:07:17,700 --> 00:07:18,900
Hit-and-run.
170
00:07:18,970 --> 00:07:21,870
You were gonna meet
Gene Genetti? Why?
171
00:07:21,940 --> 00:07:24,640
To talk about the Goldie Moresco
murder from 1998.
172
00:07:24,770 --> 00:07:25,770
Do you know
that case?
173
00:07:25,870 --> 00:07:27,210
Know it?
174
00:07:27,310 --> 00:07:29,550
It was my first big
investigation as a detective,
175
00:07:29,610 --> 00:07:31,210
and Gene was
my only witness.
176
00:07:31,280 --> 00:07:34,080
I wonder what he wanted
to tell you.
177
00:07:34,180 --> 00:07:36,450
Maybe someone
didn't want us to find out.
178
00:07:37,590 --> 00:07:40,790
Oh, God. Pupetta.
179
00:07:43,060 --> 00:07:46,060
How much can that
poor woman take?
180
00:07:47,100 --> 00:07:50,900
She was only 19 when
her whole family was wiped out.
181
00:07:51,000 --> 00:07:54,170
She went to 14 funerals
in three months,
182
00:07:54,270 --> 00:07:55,300
and at her wedding...
183
00:07:56,270 --> 00:08:00,810
...she walked down the aisle
alone in a black dress.
184
00:08:01,710 --> 00:08:03,650
She had it worse
than Rose Kennedy.
185
00:08:03,780 --> 00:08:05,850
Francis Martino
could've called his movie
186
00:08:05,980 --> 00:08:07,820
Fourteen Funerals and a Wedding.
187
00:08:09,050 --> 00:08:10,450
Sorry. It was just right there.
188
00:08:10,520 --> 00:08:13,820
Are you telling me
that my husband is dead?
189
00:08:13,960 --> 00:08:16,420
How can that be?
190
00:08:16,530 --> 00:08:20,100
A-Actually,
it looks like he survived.
191
00:08:20,200 --> 00:08:22,100
Oh, thank God.
192
00:08:22,200 --> 00:08:24,270
Thank God. Someone said
something in the crowd,
193
00:08:24,370 --> 00:08:25,670
so I...
194
00:08:25,770 --> 00:08:26,970
Where is he?
I need to be with him.
195
00:08:27,040 --> 00:08:28,340
I'll take you,
Ms. Del Ponte.
196
00:08:28,440 --> 00:08:30,770
Detective Fleming.
197
00:08:30,870 --> 00:08:32,510
I remember you.
198
00:08:32,610 --> 00:08:35,110
Oh, okay.
Oh, honey.
199
00:08:35,210 --> 00:08:37,210
It's Pupetta.
200
00:08:37,350 --> 00:08:38,980
It's your boops.
201
00:08:39,050 --> 00:08:40,180
Can you hear me?
202
00:08:40,280 --> 00:08:43,280
She got here really fast
from the restaurant,
203
00:08:43,350 --> 00:08:45,650
which is, like,
ten blocks away.
Hmm.
204
00:08:45,720 --> 00:08:48,120
And do you think
she always carries a Bible?
205
00:08:48,190 --> 00:08:49,390
Oh, heavenly father...
206
00:08:49,520 --> 00:08:51,530
Maybe, after
all those funerals.
207
00:08:51,660 --> 00:08:53,500
She was also
the only person
208
00:08:53,600 --> 00:08:56,530
who saw me talking to Gene
at the restaurant,
209
00:08:56,670 --> 00:08:58,530
and they had
a little spat.
210
00:08:58,630 --> 00:09:01,900
Huh. Do you think
that matters?
211
00:09:04,540 --> 00:09:06,740
* *
212
00:09:16,050 --> 00:09:17,150
Officer Blanke has gotten
her necessary credits
213
00:09:17,220 --> 00:09:18,520
plus excellent
references
214
00:09:18,590 --> 00:09:20,090
from the detectives
she's worked with.
215
00:09:20,220 --> 00:09:21,960
How's she doing on the
Ashton Hayes plea deal?
216
00:09:22,060 --> 00:09:24,030
She's preparing reports
on all his accounting files,
217
00:09:24,130 --> 00:09:25,930
and the D.A.'s
been impressed.
218
00:09:26,060 --> 00:09:27,560
Oh, that's good to hear.
I'm proud of her.
219
00:09:27,700 --> 00:09:29,360
Is there any reason
Officer Blanke
220
00:09:29,460 --> 00:09:31,330
shouldn't receive
her gold shield?
221
00:09:33,500 --> 00:09:35,170
None that I can think of.
222
00:09:35,240 --> 00:09:37,670
Then I suggest we start looking
for another uniformed officer
223
00:09:37,770 --> 00:09:39,170
to watch Ms. Tascioni.
224
00:09:39,270 --> 00:09:42,440
You know, while Ms. Tascioni
is watching the police.
225
00:09:42,540 --> 00:09:45,650
We know she goes
rogue sometimes.
226
00:09:45,750 --> 00:09:49,350
Well... that's gonna be
a hard position to fill.
227
00:09:49,420 --> 00:09:52,620
There are some new recruits
coming in from the academy.
228
00:09:52,720 --> 00:09:53,920
I'll pull some files.
229
00:09:54,060 --> 00:09:56,730
Thank you, Lieutenant Connor.
230
00:09:58,330 --> 00:10:00,730
Where are we
on the hit-and-run?
231
00:10:00,800 --> 00:10:03,270
Traffic cam shows
someone deliberately tried
232
00:10:03,370 --> 00:10:04,600
to run Gene Genetti down.
233
00:10:04,700 --> 00:10:06,570
Presumably before
he could speak to me
234
00:10:06,670 --> 00:10:08,300
about Goldie Moresco's
murder.
235
00:10:08,440 --> 00:10:10,940
That Francis Martino movie
is three and a half hours long.
236
00:10:11,070 --> 00:10:13,580
You're saying that he actually
left something out?
237
00:10:13,640 --> 00:10:15,610
My entire role
on the case, for one.
238
00:10:15,740 --> 00:10:18,550
Oh, that must've been
really disappointing.
239
00:10:18,610 --> 00:10:19,950
- I'm over it.
- I meant
240
00:10:20,050 --> 00:10:22,480
something that someone
killed to cover up?
241
00:10:22,580 --> 00:10:25,850
We might've had the wrong
suspect in '98. How about that?
242
00:10:25,950 --> 00:10:27,960
You don't think
it was Eddie Nova?
243
00:10:28,060 --> 00:10:29,790
All we had was
Gene Genetti's testimony
244
00:10:29,890 --> 00:10:31,830
and an approximation
of Eddie's M.O.--
245
00:10:31,960 --> 00:10:33,300
two shots to the chest.
246
00:10:33,430 --> 00:10:34,500
It could've been a frame-up,
247
00:10:34,630 --> 00:10:36,060
but the department
was happy
248
00:10:36,130 --> 00:10:38,000
to chalk the whole mess up
to street justice.
249
00:10:38,100 --> 00:10:39,570
Less work for them.
250
00:10:39,630 --> 00:10:42,340
Any evidence that led away
from Eddie Nova was dismissed.
251
00:10:42,440 --> 00:10:43,570
You have
an alternate theory?
252
00:10:43,640 --> 00:10:45,810
There were rumors Goldie
was an informant
253
00:10:45,910 --> 00:10:48,780
who used to meet the feds
in a motel off the BQE.
254
00:10:48,880 --> 00:10:50,980
That it was actually
the Del Ponte family
255
00:10:51,080 --> 00:10:53,150
that whacked him out.
Inside job.
256
00:10:53,280 --> 00:10:55,980
Hmm, and did you ever
check up on it?
No.
257
00:10:56,080 --> 00:10:57,150
And when I tried to push it,
258
00:10:57,250 --> 00:10:59,220
I became a pariah
in the precinct.
259
00:10:59,990 --> 00:11:03,490
Case kind of knocked
the wind out of my sails,
260
00:11:03,590 --> 00:11:05,190
changed my whole career.
261
00:11:06,030 --> 00:11:09,030
I've been waiting for a break
like this for 26 years.
262
00:11:09,130 --> 00:11:11,200
Ooh, I love
a white whale.
263
00:11:11,330 --> 00:11:13,000
Just a reminder,
we're investigating
264
00:11:13,100 --> 00:11:14,670
a hit-and-run
that happened yesterday,
265
00:11:14,770 --> 00:11:16,770
not the Moresco murder
from 1998.
266
00:11:16,840 --> 00:11:19,880
The two crimes
may not even be connected.
267
00:11:19,980 --> 00:11:21,310
Start by looking
for the car
268
00:11:21,410 --> 00:11:24,180
and finding out what
Gene Genetti's life is like now.
269
00:11:24,310 --> 00:11:27,550
You know, police work
no one will make a movie about.
270
00:11:27,650 --> 00:11:29,620
Yes, Captain.
271
00:11:30,690 --> 00:11:33,320
Although you do see
that kind of stuff on a TV show.
272
00:11:33,420 --> 00:11:34,420
Go.
273
00:11:38,160 --> 00:11:40,860
Oh. Oh, God.
274
00:11:40,960 --> 00:11:43,470
No, no, no, no, no. Is Gene...?
275
00:11:43,530 --> 00:11:47,400
Still not dead, Mrs. Del Ponte.
Oh. Thank God.
276
00:11:47,540 --> 00:11:50,240
Uh, he's in surgery.
We're, uh, waiting on word.
277
00:11:50,340 --> 00:11:53,680
Oh, okay. Well, I was just
closing up the restaurant early
278
00:11:53,740 --> 00:11:56,240
so I can get to the hospital
to visit him.
279
00:11:56,380 --> 00:11:59,550
We're here because, uh,
looks like someone deliberately
280
00:11:59,650 --> 00:12:01,650
tried to run your husband down.
281
00:12:01,720 --> 00:12:02,750
No chance.
282
00:12:02,890 --> 00:12:06,020
He didn't have any issues
283
00:12:06,120 --> 00:12:07,890
with anybody or...?
284
00:12:07,990 --> 00:12:10,160
Gene Genetti
is the best man I know.
285
00:12:10,260 --> 00:12:13,260
Not an enemy in the world.
Makes no sense.
286
00:12:13,360 --> 00:12:16,260
I was actually here yesterday
287
00:12:16,360 --> 00:12:19,230
for the, um, Famous Crimes Tour.
288
00:12:19,330 --> 00:12:21,440
Yeah, I saw you.
And it seemed like
289
00:12:21,570 --> 00:12:22,870
you and your husband
had a little fight.
290
00:12:23,670 --> 00:12:27,110
So what? We fight all the time.
Haven't you ever been married?
291
00:12:27,240 --> 00:12:29,240
Oh, don't remind me.
292
00:12:29,340 --> 00:12:31,410
Um, but I think this fight
293
00:12:31,510 --> 00:12:35,420
seemed like it was
about your, um...
294
00:12:35,550 --> 00:12:37,920
friend?
My...
295
00:12:40,520 --> 00:12:42,560
Oh!
296
00:12:42,660 --> 00:12:46,030
You thought that was my lover?
No, that's our son
297
00:12:46,130 --> 00:12:47,230
Gene Jr.
298
00:12:47,330 --> 00:12:48,530
What?
Yeah.
299
00:12:48,630 --> 00:12:51,870
There is no way
you have a son that age.
300
00:12:51,970 --> 00:12:53,600
Wow, you look incredible.
301
00:12:53,700 --> 00:12:55,170
Yeah. Thank you.
302
00:12:55,270 --> 00:12:57,870
Well, I had him
when I was 19, so...
303
00:12:57,940 --> 00:13:01,210
But, yes, Gene and I fight
about Junior all the time.
304
00:13:01,310 --> 00:13:03,210
It doesn't mean I want
to run him over with a car.
305
00:13:03,310 --> 00:13:06,050
Mm. So what do you fight about?
306
00:13:06,150 --> 00:13:10,090
Well, I would like Junior
to work right here
307
00:13:10,150 --> 00:13:11,450
next to me at Pupetta's.
308
00:13:11,550 --> 00:13:13,890
Oh. And where
does Gene want him?
309
00:13:13,990 --> 00:13:15,290
Anywhere else.
310
00:13:15,390 --> 00:13:16,960
Well, what would he do here?
311
00:13:17,060 --> 00:13:18,660
Is he a chef?
No.
312
00:13:18,790 --> 00:13:22,060
He just graduated from Wharton.
Business school.
313
00:13:22,130 --> 00:13:24,470
Oh. That's impressive.
Yeah.
314
00:13:24,570 --> 00:13:27,670
Gene's out of surgery and alert.
He can talk to us now.
315
00:13:40,120 --> 00:13:41,320
I'm looking
for Gene Genetti.
316
00:13:41,420 --> 00:13:43,990
Oh, uh,
he's in here.
317
00:13:50,160 --> 00:13:54,030
Junior is a head taller
than both of his parents.
318
00:13:54,130 --> 00:13:55,500
It happens sometimes.
319
00:13:55,600 --> 00:13:57,530
My Uncle Gary
was actually six-eight.
320
00:13:57,630 --> 00:13:59,800
No other Fleming
broke five-ten.
321
00:13:59,870 --> 00:14:01,600
What is she
whispering?
322
00:14:01,670 --> 00:14:03,370
We really should
get in there.
323
00:14:03,510 --> 00:14:04,840
Maybe you should go alone.
324
00:14:04,940 --> 00:14:06,340
You're the one
Gene asked to speak to.
325
00:14:08,810 --> 00:14:12,180
Hi. Uh, could I have a minute
with Gene Sr.?
326
00:14:12,280 --> 00:14:15,620
Of course, of course. Okay, you
talk to the nice policewoman.
327
00:14:15,720 --> 00:14:18,190
We got to find out
who tried to hurt you.
328
00:14:21,020 --> 00:14:22,860
Thank you.
Mm-hmm.
329
00:14:22,960 --> 00:14:25,530
How are you feeling?
330
00:14:25,660 --> 00:14:28,160
Lucky.
331
00:14:28,260 --> 00:14:29,900
I bet.
332
00:14:33,600 --> 00:14:35,040
So...
333
00:14:37,340 --> 00:14:39,370
What did you
want to tell me?
334
00:14:40,440 --> 00:14:41,580
Huh?
335
00:14:42,480 --> 00:14:45,610
You wanted to talk to me
after the tour.
336
00:14:45,710 --> 00:14:48,880
Tell me something about
Goldie Moresco's murder?
337
00:14:49,020 --> 00:14:50,620
Did I?
338
00:14:50,720 --> 00:14:52,450
You know, it's so funny, I...
339
00:14:52,550 --> 00:14:54,990
I can't remember anything
from that entire day.
340
00:14:55,090 --> 00:14:59,230
You wrote down an address
and a time on a take-out menu.
341
00:14:59,330 --> 00:15:00,660
That doesn't
ring a bell?
342
00:15:01,600 --> 00:15:05,770
No. No. I've-I've been drawing a
total blank since the accident.
343
00:15:05,900 --> 00:15:07,500
Uh...
I'm so sorry.
344
00:15:07,600 --> 00:15:11,140
The injury's to your shoulder,
not your head.
345
00:15:18,050 --> 00:15:21,950
Would it help if your wife
waited downstairs?
346
00:15:24,250 --> 00:15:26,790
Why-why would that matter?
347
00:15:27,960 --> 00:15:30,130
I think Pupetta
might've threatened Gene,
348
00:15:30,230 --> 00:15:31,730
told him not to talk.
349
00:15:31,830 --> 00:15:35,330
Well, it's against Mafia rules
to speak to the police. Omertร .
350
00:15:35,430 --> 00:15:38,470
And Pupetta is still
a Del Ponte. What's up?
351
00:15:38,570 --> 00:15:39,970
We were able
to track the car
352
00:15:40,070 --> 00:15:41,800
to a body shop downtown
and found the driver.
353
00:15:41,900 --> 00:15:44,210
I just spoke to him,
and he actually confessed.
354
00:15:44,310 --> 00:15:45,640
Said he was on
a three-day drunk,
355
00:15:45,740 --> 00:15:46,940
lost control
of the vehicle.
356
00:15:47,040 --> 00:15:48,840
Feels lucky
the victim didn't die.
357
00:15:48,940 --> 00:15:50,250
Looks open and shut.
358
00:15:50,350 --> 00:15:52,750
Well, you get
a gold star, Kaya.
359
00:15:52,850 --> 00:15:54,550
Well, still not
a gold shield.
360
00:15:54,620 --> 00:15:56,750
But his record's
mostly clean.
361
00:15:56,850 --> 00:15:58,720
Just a few bar fights
when he was a kid.
362
00:15:58,790 --> 00:16:00,490
Hold on a second.
363
00:16:00,590 --> 00:16:02,620
The Iron Horse bar.
364
00:16:02,720 --> 00:16:05,890
That rings a hell of a bell.
365
00:16:05,990 --> 00:16:08,300
I took my old files
and case board
366
00:16:08,400 --> 00:16:10,770
out of storage this morning.
367
00:16:12,000 --> 00:16:13,670
Wow.
368
00:16:14,470 --> 00:16:16,740
I know. I went a little
down the rabbit hole.
369
00:16:16,840 --> 00:16:19,240
And got stuck.
370
00:16:19,310 --> 00:16:22,010
I knew it.
371
00:16:22,110 --> 00:16:23,680
Our driver out there
was arrested
372
00:16:23,810 --> 00:16:26,150
at the Iron Horse
the night Goldie Moresco
373
00:16:26,250 --> 00:16:27,880
threw that drink
in Eddie Nova's face.
374
00:16:27,980 --> 00:16:30,090
This guy was affiliated
with the Del Pontes.
375
00:16:30,890 --> 00:16:35,060
So you're suggesting they used
this driver to run Gene down
376
00:16:35,160 --> 00:16:37,260
and then made him take the rap
when he failed?
377
00:16:37,330 --> 00:16:39,360
There's a tradition
of low-level soldiers
378
00:16:39,490 --> 00:16:41,560
taking the fall
for upper-level capos.
379
00:16:41,660 --> 00:16:44,200
But I thought
the Del Ponte crime family
380
00:16:44,330 --> 00:16:45,700
was wiped out
in 1998.
381
00:16:45,800 --> 00:16:47,470
Maybe that's what
they want us to think.
382
00:16:47,570 --> 00:16:49,370
Hey, what are those scratches
383
00:16:49,470 --> 00:16:50,940
on Goldie Moresco's
face?
384
00:16:51,040 --> 00:16:53,140
Did he fight with someone
the day he was murdered?
385
00:16:53,210 --> 00:16:54,940
That was one
of my main questions.
386
00:16:55,010 --> 00:16:58,950
Eddie Nova kept his nails short,
manicured. It wasn't him.
387
00:16:59,010 --> 00:17:03,390
Also, Goldie had a deeper
scratch on his chest,
388
00:17:03,490 --> 00:17:04,990
like someone tried
to dig in
389
00:17:05,050 --> 00:17:06,290
while they were
being pushed away.
390
00:17:06,390 --> 00:17:07,560
Any idea who?
391
00:17:07,660 --> 00:17:09,160
They called him "Goldie"
392
00:17:09,260 --> 00:17:12,830
because of his blond curls
and porn star mustache.
393
00:17:12,890 --> 00:17:14,530
Could've been
a lot of different women.
394
00:17:14,660 --> 00:17:17,300
So... your theory
395
00:17:17,400 --> 00:17:20,540
is that Goldie Moresco
was murdered in 1998
396
00:17:20,670 --> 00:17:23,240
before he could reveal
too much to the FBI
397
00:17:23,340 --> 00:17:25,810
in those secret motel meetings,
398
00:17:25,870 --> 00:17:30,040
and now someone tried
to run Gene Genetti down
399
00:17:30,150 --> 00:17:31,810
before he could talk to me,
400
00:17:31,910 --> 00:17:34,920
and maybe the same person
gave both those orders?
401
00:17:35,050 --> 00:17:38,550
But to cover up what?
It's 26 years later.
402
00:17:38,650 --> 00:17:41,590
Who's left in the family
to even care?
403
00:17:50,530 --> 00:17:53,540
Pupetta. What could her motive
possibly be?
404
00:17:53,600 --> 00:17:56,770
Don't know, but she seems to be
the only Del Ponte still around,
405
00:17:56,900 --> 00:18:01,580
and she seems to be everywhere.
406
00:18:06,680 --> 00:18:08,280
You recognize him?
407
00:18:08,380 --> 00:18:10,080
No. But why should it matter?
408
00:18:10,190 --> 00:18:12,590
He was driving drunk,
lost control of the car.
409
00:18:12,690 --> 00:18:14,260
That's what he's claiming, yes.
410
00:18:14,390 --> 00:18:15,460
Claiming?
411
00:18:15,560 --> 00:18:16,790
Why would anyone plead guilty
412
00:18:16,890 --> 00:18:18,260
to a DUI they didn't commit?
413
00:18:18,360 --> 00:18:21,260
We think he might be acting
on someone else's behalf.
414
00:18:21,360 --> 00:18:24,830
Someone who wanted to stop Gene
from talking to me
415
00:18:24,930 --> 00:18:25,970
that day.
416
00:18:26,100 --> 00:18:28,200
Didn't you just see Gene
in the hospital?
417
00:18:28,300 --> 00:18:31,370
Nobody stopped him
from talking to you then.
418
00:18:31,440 --> 00:18:34,240
Unfortunately, he seems
to have lost his memory
419
00:18:34,340 --> 00:18:35,880
from a shoulder injury.
420
00:18:35,980 --> 00:18:39,480
But I think he might have
felt threatened
421
00:18:39,610 --> 00:18:42,220
by... someone.
422
00:18:42,320 --> 00:18:44,620
Or maybe he just
doesn't like you.
423
00:18:44,750 --> 00:18:46,050
Uh...
424
00:18:46,120 --> 00:18:48,660
This matter's closed, right?
I can go?
425
00:18:48,760 --> 00:18:49,890
Of course.
Okay.
426
00:18:49,960 --> 00:18:51,790
All right.
Thank you for your time.
427
00:18:51,930 --> 00:18:54,800
Oh! Are those French tips?
428
00:18:54,930 --> 00:18:57,700
Why, yes, they are.
429
00:18:57,800 --> 00:18:58,900
So elegant.
430
00:18:58,970 --> 00:19:00,340
Especially compared to mine.
431
00:19:00,470 --> 00:19:02,470
Ooh.
Yeah. Um...
432
00:19:02,570 --> 00:19:04,970
Did you ever, um...
wear yours long?
433
00:19:05,070 --> 00:19:09,410
Yeah, back when
everyone did. Why?
434
00:19:09,510 --> 00:19:10,850
Oh, no reason.
435
00:19:10,980 --> 00:19:13,010
It's just, uh, Goldie Moresco
436
00:19:13,150 --> 00:19:16,180
had these fresh scratches
on his face...
437
00:19:16,280 --> 00:19:17,590
...the day
that he was murdered.
438
00:19:17,650 --> 00:19:19,750
We were just wondering
who he might've fought with.
439
00:19:19,850 --> 00:19:22,160
Goldie Moresco? Really?
440
00:19:22,260 --> 00:19:23,830
That's what we're
talking about now?
441
00:19:23,960 --> 00:19:25,960
I have no clue.
442
00:19:26,060 --> 00:19:27,160
Goldie was like an uncle to me.
443
00:19:27,300 --> 00:19:29,060
I wasn't at the restaurant
that day.
444
00:19:29,160 --> 00:19:34,200
Any other ancient history
I can clear up while I'm here?
445
00:19:34,300 --> 00:19:35,500
Jimmy Hoffa maybe?
446
00:19:35,600 --> 00:19:39,370
Okay.
Um, how about the rumor that
447
00:19:39,470 --> 00:19:42,080
Goldie was an FBI informant
and that's what got him killed?
448
00:19:42,180 --> 00:19:43,550
Does that ring a bell?
449
00:19:45,310 --> 00:19:47,350
Goldie was a loyal soldier
450
00:19:47,450 --> 00:19:50,320
who lost his life
defending my family.
451
00:19:50,420 --> 00:19:54,290
How dare you
disrespect him like that?
452
00:19:54,360 --> 00:19:57,390
Clearly, you know nothing
of loyalty or honor
453
00:19:57,530 --> 00:19:59,790
or sacrifice.
454
00:19:59,890 --> 00:20:01,630
Too bad.
455
00:20:01,730 --> 00:20:03,530
I thought a Tascioni
would know better.
456
00:20:03,630 --> 00:20:06,100
Guess not all Italians
think alike.
457
00:20:06,200 --> 00:20:07,640
The real ones do.
458
00:20:07,740 --> 00:20:09,300
We're just asking
a few questions, ma'am.
459
00:20:09,400 --> 00:20:10,200
Let's calm down.
460
00:20:10,340 --> 00:20:12,840
Eddie Nova killed Goldie,
461
00:20:12,910 --> 00:20:15,010
and that case
was buried 26 years ago
462
00:20:15,080 --> 00:20:16,240
with both of their bodies.
463
00:20:16,380 --> 00:20:18,910
Why are you digging up
old wounds, huh?
464
00:20:22,480 --> 00:20:23,820
All right.
465
00:20:23,920 --> 00:20:27,360
So, if you want to talk
about this any further,
466
00:20:27,460 --> 00:20:28,960
you can do it
through my lawyer.
467
00:20:29,060 --> 00:20:32,090
This is harassment.
468
00:20:36,060 --> 00:20:38,730
I thought Tascioni
was your ex-husband's name.
469
00:20:38,870 --> 00:20:42,240
It is. I just got carried away.
Mm.
470
00:20:42,340 --> 00:20:45,170
I'm actually
Gudmundsdottir by birth.
471
00:20:45,270 --> 00:20:46,370
It's Icelandic.
472
00:20:46,440 --> 00:20:48,410
We were gonna
hyphenate,
473
00:20:48,510 --> 00:20:50,750
but it wouldn't fit
on a business card.
Hmm.
474
00:20:50,850 --> 00:20:53,280
Not sure we want
to make her angry.
475
00:20:56,780 --> 00:20:59,220
Francis Martino told the story
476
00:20:59,320 --> 00:21:01,060
from Pupetta Del Ponte's
point of view,
477
00:21:01,160 --> 00:21:03,120
a Mafia princess
who lost her innocence
478
00:21:03,260 --> 00:21:05,930
while her whole family
was wiped out in a mob war.
479
00:21:06,060 --> 00:21:09,760
This is where Pupetta's
father and brothers get ambushed
480
00:21:09,860 --> 00:21:11,900
at the tux fitting
for her wedding.
481
00:21:12,000 --> 00:21:14,670
The performances
are incredible.
482
00:21:14,770 --> 00:21:16,770
Is that Adrian Zmed?
483
00:21:16,870 --> 00:21:18,570
Oh, my God.
484
00:21:18,640 --> 00:21:20,940
Is it totally necessary for us
to see their heads explode?
485
00:21:21,040 --> 00:21:23,950
Shh, shh, shh. Pupetta's
about to discover the bodies.
486
00:21:24,050 --> 00:21:25,550
So good.
487
00:21:25,650 --> 00:21:27,650
Wait, wait. Pause it.
488
00:21:28,780 --> 00:21:30,490
Those nails.
489
00:21:30,620 --> 00:21:33,820
Do we know if Pupetta actually
wore her nails long that summer,
490
00:21:33,920 --> 00:21:35,290
or was that just for the film?
491
00:21:35,390 --> 00:21:36,820
I saw a "making of" featurette.
492
00:21:36,920 --> 00:21:39,230
Pupetta means
"little doll,"
493
00:21:39,290 --> 00:21:41,400
and a local salon
had created a custom
494
00:21:41,500 --> 00:21:44,230
rhinestone "little doll" icon
to decorate her nails,
495
00:21:44,300 --> 00:21:46,770
inspired by the necklace
her father had given her.
496
00:21:46,830 --> 00:21:50,970
Martino is a stickler
for period details. Why?
497
00:21:51,740 --> 00:21:53,480
Is this a new hobby,
Ms. Tascioni?
498
00:21:53,610 --> 00:21:55,310
Retrying and reopening
old cases?
499
00:21:55,410 --> 00:21:57,780
I just want
to get things right.
500
00:21:57,880 --> 00:21:59,280
Isn't that
what we all want?
501
00:21:59,380 --> 00:22:01,520
Okay, okay,
I'll bite.
502
00:22:01,620 --> 00:22:03,120
What's this
new information
503
00:22:03,220 --> 00:22:05,750
on the Moresco murder?
The elevator pitch.
504
00:22:05,850 --> 00:22:10,190
Okay, uh, we think
it was Pupetta Del Ponte
505
00:22:10,290 --> 00:22:13,030
who found out that Goldie
was informing on her family
506
00:22:13,130 --> 00:22:14,230
in that motel room.
507
00:22:14,330 --> 00:22:17,700
She got angry,
and it led to his death.
508
00:22:17,830 --> 00:22:19,100
Do you have any proof?
509
00:22:19,200 --> 00:22:20,200
There were scratches
on Goldie's face
510
00:22:20,300 --> 00:22:21,540
from the day he was murdered
511
00:22:21,670 --> 00:22:23,040
that were never tested for DNA.
512
00:22:23,140 --> 00:22:26,010
And Pupetta definitely
had the nails for it.
513
00:22:26,140 --> 00:22:27,680
They didn't do an autopsy?
514
00:22:27,810 --> 00:22:29,080
The M.E. was overwhelmed.
515
00:22:29,180 --> 00:22:30,950
Barely even processed
the crime scene.
516
00:22:31,050 --> 00:22:33,050
We'd practically
be starting from scratch.
517
00:22:33,180 --> 00:22:35,050
Captain, look,
518
00:22:35,180 --> 00:22:37,720
Goldie's murder kicked off a war
519
00:22:37,850 --> 00:22:40,290
that cost a lot of people
their lives.
520
00:22:40,350 --> 00:22:43,220
We should find out
who actually did it and why.
521
00:22:43,320 --> 00:22:45,860
I think I could get a judge
to sign off on some tests,
522
00:22:45,990 --> 00:22:47,360
but new testimony
523
00:22:47,500 --> 00:22:49,700
from our
lone eyewitness
524
00:22:49,830 --> 00:22:52,670
would be much more compelling
than a theory
525
00:22:52,770 --> 00:22:56,040
if we actually want
to exhume a body.
526
00:23:07,350 --> 00:23:10,250
Hi. Excuse me.
What are you doing out here?
527
00:23:10,350 --> 00:23:12,150
Oh, hi. Hello. Um...
528
00:23:12,220 --> 00:23:14,520
I heard your dad
was out of the hospital.
529
00:23:14,620 --> 00:23:16,090
Was hoping I could talk to him.
530
00:23:16,190 --> 00:23:17,490
Yeah, no, it's not a good time.
531
00:23:17,590 --> 00:23:19,390
He's resting,
and my mom's pretty upset.
532
00:23:19,490 --> 00:23:22,700
Oh, I can only imagine.
She's suffered so much loss.
533
00:23:22,800 --> 00:23:24,900
This accident must've
been really scary.
534
00:23:25,000 --> 00:23:28,040
She wants to keep all
her people close for a while.
535
00:23:28,140 --> 00:23:30,400
Does that mean you're working
in the restaurant?
536
00:23:30,510 --> 00:23:33,510
She told you about that?
537
00:23:36,140 --> 00:23:37,950
I heard from a headhunter
on Wall Street,
538
00:23:38,080 --> 00:23:41,280
but my mother's a...
hard woman to refuse.
539
00:23:41,380 --> 00:23:44,550
Wall Street
will always be there.
540
00:23:44,650 --> 00:23:45,450
Maybe.
541
00:23:45,550 --> 00:23:47,760
With family business,
542
00:23:47,820 --> 00:23:50,390
once you're in,
it's hard to get out.
543
00:23:50,460 --> 00:23:51,730
Especially if it's my family.
544
00:23:51,830 --> 00:23:52,930
Ah.
545
00:23:52,990 --> 00:23:55,500
Hmm?
Uh, will you tell your dad
546
00:23:55,600 --> 00:23:57,970
I was asking
for him?
547
00:23:59,130 --> 00:23:59,970
Yeah, okay.
548
00:24:00,070 --> 00:24:01,300
Thanks.
Yeah.
549
00:24:02,940 --> 00:24:05,840
Mmm, something smells good.
550
00:24:05,970 --> 00:24:09,340
It's a vegan puttanesca recipe
that I found on HappyCow.
551
00:24:09,480 --> 00:24:11,510
Hi, sweet girl. Hello.
552
00:24:11,610 --> 00:24:13,520
You replace the
anchovies with miso.
553
00:24:13,650 --> 00:24:16,480
It's supposed to be,
uh, an umami bomb.
554
00:24:16,580 --> 00:24:17,920
Yum.
Can you ask her?
555
00:24:18,020 --> 00:24:19,150
Ask me what?
556
00:24:19,250 --> 00:24:21,460
Roy has a pitch
for a new podcast.
557
00:24:21,520 --> 00:24:22,820
Oh.
558
00:24:22,920 --> 00:24:24,630
Look, I'm just an engineer
at my company now,
559
00:24:24,730 --> 00:24:26,530
but I really want
to produce.
560
00:24:26,660 --> 00:24:30,130
So, when I heard your stories
about Buzz and the Moresco case,
561
00:24:30,200 --> 00:24:31,630
I got this idea,
562
00:24:31,700 --> 00:24:34,700
a podcast about various
detectives' "white whales."
563
00:24:34,800 --> 00:24:37,640
You know, like, cases that they
never solved but can't give up.
564
00:24:37,710 --> 00:24:39,270
Oh, I love it.
565
00:24:39,370 --> 00:24:41,110
Roy wants you to introduce him
to Buzz for the first interview.
566
00:24:41,210 --> 00:24:44,050
Oh, of course. Although the
podcast would be a lot better
567
00:24:44,150 --> 00:24:45,550
if we actually solve the case.
568
00:24:45,680 --> 00:24:46,980
For sure.
569
00:24:47,080 --> 00:24:48,650
Do lawyers have
white whales?
570
00:24:48,720 --> 00:24:51,020
Maybe I can get you
on the podcast, too, E.T.
571
00:24:51,150 --> 00:24:52,320
Stop it.
572
00:24:54,290 --> 00:24:56,320
I'd be honored.
573
00:24:57,190 --> 00:24:59,430
Can I taste
the sauce?
574
00:24:59,530 --> 00:25:01,060
Mm-hmm.
575
00:25:04,070 --> 00:25:06,400
Mmm. Oh, that's so good.
Mm-hmm.
576
00:25:06,530 --> 00:25:08,540
You don't
seem happy.
577
00:25:08,670 --> 00:25:10,910
Hmm. My boyfriend and my
mother are best friends.
578
00:25:11,010 --> 00:25:12,540
How can I
not be thrilled?
579
00:25:18,350 --> 00:25:19,880
Everything okay, Captain?
580
00:25:19,980 --> 00:25:22,420
We're striking out with all
the judges on our circuit.
581
00:25:22,550 --> 00:25:24,890
Not one will sign off on
582
00:25:24,990 --> 00:25:27,190
not even the most basic tests,
583
00:25:27,290 --> 00:25:29,990
let alone the exhumation
of Goldie's body.
584
00:25:30,090 --> 00:25:32,590
Oh, no. Does it feel like
they're in on it together?
585
00:25:32,730 --> 00:25:34,360
I fear Judge Crawford
586
00:25:34,460 --> 00:25:37,130
might be using his influence
to block it.
587
00:25:37,230 --> 00:25:39,930
I hate when men like him
put their finger on the scale.
588
00:25:40,030 --> 00:25:41,770
Well, we can't just let him win.
589
00:25:42,840 --> 00:25:46,740
You've made a very powerful
enemy, Elsbeth.
590
00:25:47,580 --> 00:25:50,680
I'm not sure what
we can do. I'm sorry.
591
00:25:50,750 --> 00:25:52,780
Okay.
592
00:25:56,280 --> 00:25:58,490
Everything all right, Mom?
593
00:25:59,750 --> 00:26:00,960
Yeah.
594
00:26:01,060 --> 00:26:04,290
I think I know
who my white whale is.
595
00:26:06,460 --> 00:26:07,630
Judge.
596
00:26:08,460 --> 00:26:09,800
Judge Crawford.
597
00:26:09,900 --> 00:26:12,970
Ms. Tascioni. To what
do I owe this pleasure?
598
00:26:13,100 --> 00:26:14,900
Oh, I think
you know.
599
00:26:15,000 --> 00:26:16,940
It's about the Goldie Moresco
investigation.
600
00:26:17,070 --> 00:26:19,570
The what? I would have thought
that you were too busy
601
00:26:19,670 --> 00:26:23,110
with the Mertens retrial
to take on anything else.
602
00:26:23,240 --> 00:26:25,110
Interfering
in this investigation
603
00:26:25,210 --> 00:26:27,080
is an unethical use
of your power.
604
00:26:27,150 --> 00:26:30,350
It was a distasteful case
25 years ago,
605
00:26:30,450 --> 00:26:34,360
and your so-called
investigation, pointless.
606
00:26:34,460 --> 00:26:36,820
Excuse me.
607
00:26:36,920 --> 00:26:38,260
I have somewhere
to be.
608
00:26:38,360 --> 00:26:40,830
This kind of gamesmanship
should be beneath you.
609
00:26:40,960 --> 00:26:43,870
Oh, my, you are cavalier about
wasting the People's money.
610
00:26:43,970 --> 00:26:47,770
Come on, what's it gonna take
to call off your cronies
611
00:26:47,870 --> 00:26:49,640
and reopen our investigation?
612
00:26:49,770 --> 00:26:51,440
Well, let me think.
613
00:26:51,540 --> 00:26:53,640
Legally, a new confession
614
00:26:53,740 --> 00:26:56,010
would compel any judge
to reopen a case.
615
00:26:56,110 --> 00:26:57,980
A new confession?
616
00:26:58,110 --> 00:27:01,150
That's...
Impossible? Probably.
617
00:27:01,280 --> 00:27:02,850
But good luck.
618
00:27:12,930 --> 00:27:15,460
Oh, yes, this is
a very good dog.
619
00:27:17,430 --> 00:27:18,970
Real good girl.
620
00:27:19,070 --> 00:27:20,530
Oh, Mom, look
who I ran into.
621
00:27:20,670 --> 00:27:21,870
It's, uh, it's the real Pupetta
from the restaurant.
622
00:27:21,970 --> 00:27:24,810
Hey, paisana.
Hello there.
623
00:27:24,870 --> 00:27:26,210
You know, you really
have to stop spreading
624
00:27:26,310 --> 00:27:27,680
my business around.
625
00:27:27,780 --> 00:27:30,280
Me? What did I say?
626
00:27:30,380 --> 00:27:33,850
Oh, you know, just about
his big job in D.C.
627
00:27:33,980 --> 00:27:35,680
and the
hipster boyfriend
628
00:27:35,780 --> 00:27:38,850
with the apartment in Bushwick
making podcasts.
629
00:27:38,950 --> 00:27:40,290
All the
greatest hits.
630
00:27:40,350 --> 00:27:42,890
Yeah, well, with a son
like Teddy Tascioni,
631
00:27:42,990 --> 00:27:45,090
I mean, I would brag,
too, right?
632
00:27:45,930 --> 00:27:48,830
Teddy, why don't you
let us talk?
633
00:27:48,900 --> 00:27:51,930
I'll meet you and Gonzo
upstairs, okay?
634
00:27:52,030 --> 00:27:54,500
You sure?
Mm-hmm. Yeah, it's okay.
635
00:27:54,570 --> 00:27:57,370
Bye, Gonzo. Bye, Teddy.
636
00:27:58,340 --> 00:27:59,740
You've been following my son?
637
00:27:59,840 --> 00:28:01,910
No, no, just surfing on the Web.
638
00:28:02,010 --> 00:28:05,380
You know, following would be
different. You'd feel that.
639
00:28:06,310 --> 00:28:07,850
Why are you
making this personal?
640
00:28:07,920 --> 00:28:10,750
You came to Little Italy.
You started it.
641
00:28:11,620 --> 00:28:13,690
Gene Jr. came out to talk to me.
642
00:28:13,760 --> 00:28:15,060
I was just...
All right, you know what?
643
00:28:15,160 --> 00:28:17,760
I don't want you
anywhere near him again.
644
00:28:17,860 --> 00:28:19,060
Or my husband or me.
645
00:28:19,160 --> 00:28:20,860
Do you understand?
That's not just up to me.
646
00:28:20,960 --> 00:28:22,900
Okay, well, I'm talking to you.
647
00:28:23,030 --> 00:28:26,170
Okay, you mess with my family,
I'll mess with yours.
648
00:28:26,230 --> 00:28:28,340
You leave
my son alone.
649
00:28:28,400 --> 00:28:31,310
That's just up to you now,
isn't it?
650
00:28:32,710 --> 00:28:36,940
Know when to stop, Elsbeth.
651
00:28:40,950 --> 00:28:42,720
So that's it?
652
00:28:42,820 --> 00:28:44,720
The original investigation
was shut down
653
00:28:44,790 --> 00:28:47,790
before it began, and now
we're gonna let it happen again?
654
00:28:47,890 --> 00:28:49,460
I'm not sure we have a choice.
655
00:28:49,560 --> 00:28:51,490
If the courts are against us
and Gene Genetti won't talk,
656
00:28:51,590 --> 00:28:54,830
what new information do we have?
It might be checkmate.
657
00:28:54,930 --> 00:28:56,660
I agree.
658
00:28:56,760 --> 00:28:58,170
You do?
659
00:28:59,030 --> 00:29:01,140
If this was
a Francis Martino movie,
660
00:29:01,270 --> 00:29:02,940
I would have to say that
661
00:29:03,040 --> 00:29:04,440
someone has gotten to you.
662
00:29:04,540 --> 00:29:06,240
Well, this isn't a movie.
663
00:29:06,310 --> 00:29:08,040
I might have something.
664
00:29:08,140 --> 00:29:11,610
I was preparing materials
for Ashton Hayes's plea deal.
665
00:29:11,710 --> 00:29:15,050
An LLC called
Bambina Incorporated
666
00:29:15,120 --> 00:29:18,020
with the same address
as Pupetta's Restaurant,
667
00:29:18,120 --> 00:29:19,720
434 Mulberry Street.
668
00:29:19,790 --> 00:29:22,560
Turns out, Ashton Hayes
was their accountant.
669
00:29:22,620 --> 00:29:24,330
Looks like he was
laundering mob money
670
00:29:24,430 --> 00:29:25,660
through that business
for years.
671
00:29:25,760 --> 00:29:28,800
So, the Del Pontes
are still active.
672
00:29:28,930 --> 00:29:30,130
That's good work, Kaya.
673
00:29:30,260 --> 00:29:32,870
But how does it
fit with the case?
674
00:29:34,000 --> 00:29:35,470
Wharton business school.
675
00:29:35,600 --> 00:29:37,640
Explain.
676
00:29:37,770 --> 00:29:40,010
Pupetta wanted Gene Jr. to work
with her in the restaurant,
677
00:29:40,140 --> 00:29:42,310
maybe to replace
Ashton Hayes.
678
00:29:42,410 --> 00:29:44,180
Wharton's a business
school, right?
679
00:29:44,310 --> 00:29:45,750
What was his major?
680
00:29:46,510 --> 00:29:49,450
LinkedIn says it was
forensic accounting.
681
00:29:49,550 --> 00:29:50,990
That fits.
682
00:29:51,090 --> 00:29:54,760
No wonder Gene Sr. wanted
something else for his son.
683
00:29:54,860 --> 00:29:56,520
Junior would've been
right in the middle
684
00:29:56,660 --> 00:29:58,030
of a criminal enterprise.
685
00:29:58,160 --> 00:30:00,630
I'm on his Instagram.
What is No Shave November?
686
00:30:00,690 --> 00:30:03,000
Oh, I know.
It's when college students
687
00:30:03,130 --> 00:30:05,000
let their hair grow
for cancer awareness,
688
00:30:05,130 --> 00:30:07,330
but it's really just an excuse
for the stupid boys
689
00:30:07,470 --> 00:30:09,340
to grow the silly mustaches.
690
00:30:09,440 --> 00:30:12,040
Why?
Look at this picture of Gene Jr.
691
00:30:12,140 --> 00:30:13,880
from his senior year at Wharton.
692
00:30:13,980 --> 00:30:17,180
Shaggy, no glasses.
693
00:30:17,310 --> 00:30:19,780
Um...
694
00:30:19,880 --> 00:30:21,850
Look familiar?
695
00:30:21,980 --> 00:30:24,150
That's uncanny.
696
00:30:24,920 --> 00:30:26,790
Goldie and Junior
could be twins.
697
00:30:26,890 --> 00:30:29,560
Or...
some other relation.
698
00:30:29,690 --> 00:30:32,530
Wasn't the FBI Goldie
was meeting in that motel
699
00:30:32,630 --> 00:30:36,960
by the highway,
and it wasn't just to talk.
700
00:30:45,840 --> 00:30:47,270
Alone at last.
701
00:30:48,740 --> 00:30:50,540
Look, I'm getting
my stitches out, okay?
702
00:30:50,640 --> 00:30:52,050
Please, I can't talk to you.
703
00:30:52,150 --> 00:30:53,610
This whole thing
was just a big mistake.
704
00:30:53,710 --> 00:30:56,920
No, it wasn't.
You did it for your son.
705
00:30:58,690 --> 00:31:00,490
What do you know about it?
706
00:31:00,550 --> 00:31:04,330
When your accountant
Ashton Hayes was arrested--
707
00:31:04,430 --> 00:31:07,590
which I had something
to do with, small world--
708
00:31:07,730 --> 00:31:11,200
Pupetta wanted Gene Jr. to take
his place cooking the books.
709
00:31:11,270 --> 00:31:16,100
And you, naturally, wanted to
protect your son from that life.
710
00:31:16,240 --> 00:31:20,980
I admire how much you love
and care for Gene Jr.,
711
00:31:21,080 --> 00:31:23,110
especially since...
712
00:31:24,910 --> 00:31:26,850
...he's not your own.
713
00:31:27,850 --> 00:31:30,520
And not many men
could've done that.
714
00:31:33,990 --> 00:31:35,590
So you know?
715
00:31:38,090 --> 00:31:40,960
The question is,
does Junior?
716
00:31:42,560 --> 00:31:44,100
Nah.
717
00:31:44,200 --> 00:31:46,330
No, we kept it
from him.
718
00:31:47,770 --> 00:31:48,640
Part of the deal.
719
00:31:48,770 --> 00:31:50,470
And he never suspected?
720
00:31:50,600 --> 00:31:54,980
He was tall, but, you know,
Pupetta kept his hair short.
721
00:31:55,080 --> 00:31:56,780
We never touched it.
722
00:31:58,450 --> 00:32:00,510
What was the deal?
723
00:32:01,880 --> 00:32:05,150
I agreed to marry Pupetta
and raise the baby
724
00:32:05,250 --> 00:32:08,620
if she promised
to give up the old business.
725
00:32:09,420 --> 00:32:13,130
Which is what I thought
we were doing all these years.
726
00:32:13,230 --> 00:32:14,700
Just running a restaurant.
727
00:32:14,800 --> 00:32:17,460
But the truth came out
when Ashton Hayes was arrested?
728
00:32:17,560 --> 00:32:20,730
I started asking questions,
729
00:32:20,830 --> 00:32:24,310
and soon I found out
I'd been a stooge all along,
730
00:32:24,410 --> 00:32:26,010
and my son
was gonna get in deep,
731
00:32:26,140 --> 00:32:29,440
so I had to stop it.
732
00:32:29,510 --> 00:32:33,180
But Pupetta wins. Always.
733
00:32:36,450 --> 00:32:39,150
There was this case
734
00:32:39,290 --> 00:32:41,690
I studied
in law school
735
00:32:41,790 --> 00:32:45,790
where a sister falsely confessed
to the murder of her brother
736
00:32:45,890 --> 00:32:47,860
in order to get
the body exhumed
737
00:32:48,000 --> 00:32:49,930
and the case
reopened.
738
00:32:50,000 --> 00:32:53,030
And DNA then revealed
the real killer
739
00:32:53,170 --> 00:32:55,040
and cleared the sister.
740
00:32:56,670 --> 00:32:58,570
They got justice.
741
00:33:00,010 --> 00:33:01,780
But what are you saying?
742
00:33:02,710 --> 00:33:05,510
You want me to confess
to Goldie's murder?
743
00:33:06,850 --> 00:33:07,980
That's the plan?
744
00:33:08,080 --> 00:33:10,350
It's the only way
to legally compel a judge
745
00:33:10,450 --> 00:33:12,890
to reopen
Goldie's case.
746
00:33:14,020 --> 00:33:15,990
Okay, you're right,
you're right.
747
00:33:16,060 --> 00:33:18,030
That's crazy.
748
00:33:23,860 --> 00:33:25,830
Now, look.
749
00:33:25,900 --> 00:33:29,840
I'd confess
for Gene Jr. if...
750
00:33:30,870 --> 00:33:34,780
...I knew that the evidence
would lead to the real killer.
751
00:33:35,540 --> 00:33:38,150
Is was Pupetta,
wasn't it?
752
00:33:41,380 --> 00:33:43,720
Ah. There's my son.
Come on, get out of here.
753
00:33:43,820 --> 00:33:45,220
Um, you might want
to talk to him soon
754
00:33:45,320 --> 00:33:46,320
before the truth comes out.
755
00:33:46,390 --> 00:33:48,090
Now.
Right.
756
00:33:50,220 --> 00:33:51,630
We ready?
757
00:33:51,730 --> 00:33:53,390
Yeah, let's go.
758
00:34:15,950 --> 00:34:18,220
Just to warn you,
the director's cut
759
00:34:18,320 --> 00:34:19,890
is five hours
and 49 minutes.
760
00:34:19,950 --> 00:34:22,090
Oh, my God.
Even for a diehard like me,
761
00:34:22,190 --> 00:34:24,560
not all of it
feels essential.
762
00:34:24,660 --> 00:34:26,530
What exactly are
you looking for?
763
00:34:26,630 --> 00:34:27,860
Oh, I'm not sure.
764
00:34:27,930 --> 00:34:30,400
I never know what detail
is gonna be important.
765
00:34:30,500 --> 00:34:31,930
Well, I hope you find
something.
766
00:34:32,030 --> 00:34:34,730
That Pupetta woman
is terrifying.
767
00:34:34,840 --> 00:34:37,970
The commentary track
has a lot of nuggets.
768
00:34:38,070 --> 00:34:39,670
Let's start there.
Okay.
769
00:34:41,380 --> 00:34:42,880
This is Francis Martino,
770
00:34:42,940 --> 00:34:44,750
and welcome
to this special version
771
00:34:44,810 --> 00:34:49,380
of my picture
City on a Knife Edge.
772
00:34:51,620 --> 00:34:54,320
This next scene is the one
the Del Ponte family
773
00:34:54,460 --> 00:34:55,820
asked me to cut.
774
00:34:55,960 --> 00:34:58,330
It's a simple interrogation
of Pupetta
775
00:34:58,460 --> 00:35:00,930
on the morning after the murder.
776
00:35:01,030 --> 00:35:02,300
At first, I refused.
777
00:35:02,430 --> 00:35:05,170
But then I found a dead rat
on my doorstep.
778
00:35:05,300 --> 00:35:07,170
I never understood
what their issue was.
779
00:35:07,270 --> 00:35:08,440
Everything was accurate,
780
00:35:08,540 --> 00:35:10,700
from the actual
interview transcripts,
781
00:35:10,800 --> 00:35:12,570
all the way down
to Pupetta complaining
782
00:35:12,670 --> 00:35:14,440
about her broken nail.
783
00:35:16,040 --> 00:35:18,180
Pupetta's broken nail?
784
00:35:19,810 --> 00:35:21,480
* *
785
00:35:21,580 --> 00:35:23,950
She's wearing a Band-Aid.
786
00:35:24,020 --> 00:35:25,290
Oh, my God.
787
00:35:25,350 --> 00:35:27,520
Mom, wh--
it's 1:40 in the morning.
788
00:35:27,650 --> 00:35:30,190
What are you doing?
I have to call Kaya and Buzz.
789
00:35:30,290 --> 00:35:31,890
You found something?
Ah...
790
00:35:31,990 --> 00:35:34,500
Francis Martino
might not have won an Oscar,
791
00:35:34,600 --> 00:35:37,230
but he may have just
solved this case.
792
00:35:41,870 --> 00:35:43,870
There's been a break
in the decades-old
793
00:35:44,000 --> 00:35:45,670
Goldie Moresco murder case,
but authorities aren't making
794
00:35:45,810 --> 00:35:47,070
the details public yet.
795
00:35:47,170 --> 00:35:50,680
I can't believe
they're exhuming Goldie's body.
796
00:35:50,780 --> 00:35:53,280
You actually called
Judge Crawford's bluff.
797
00:35:53,380 --> 00:35:54,680
I hope you have the cards.
798
00:35:54,820 --> 00:35:57,020
I have a reasonable
assumption.
799
00:35:57,120 --> 00:36:00,020
Gene Genetti made
a false confession.
800
00:36:00,120 --> 00:36:01,460
If your hunch is wrong,
and the evidence
801
00:36:01,520 --> 00:36:03,160
doesn't point to someone else,
he's going to jail.
802
00:36:03,220 --> 00:36:05,260
I made all that
clear to Gene.
803
00:36:05,360 --> 00:36:09,030
He was willing to take
the risk for his son.
804
00:36:09,800 --> 00:36:12,530
Well, the lab
is rushing the results.
805
00:36:12,630 --> 00:36:14,070
I hope you're right.
806
00:36:14,170 --> 00:36:16,300
...was thought to be
the victim of...
807
00:36:16,400 --> 00:36:20,170
Do you remember
where you were in 1998?
808
00:36:20,270 --> 00:36:23,210
The FDA had just
approved Viagra,
809
00:36:23,340 --> 00:36:27,580
and here in New York, the
city was on a knife edge.
810
00:36:27,710 --> 00:36:32,550
July 1, 1998, 11:00 p.m.,
811
00:36:32,690 --> 00:36:34,150
Goldie Moresco
812
00:36:34,260 --> 00:36:37,760
was finishing his night
right over there, on edge.
813
00:36:37,860 --> 00:36:40,430
He had a glass of Nero d'Avola
814
00:36:40,560 --> 00:36:42,430
and a plate of
spaghetti puttanesca.
815
00:36:42,560 --> 00:36:43,730
The door opened,
816
00:36:43,860 --> 00:36:47,170
but instead of Eddie Nova
coming to kill Goldie,
817
00:36:47,230 --> 00:36:49,440
it was Pupetta Del Ponte
informing him
818
00:36:49,540 --> 00:36:51,710
she was pregnant with his child.
819
00:36:51,810 --> 00:36:53,410
What's going on in here?
820
00:36:54,240 --> 00:36:55,380
What's going on here?
821
00:36:55,480 --> 00:36:56,980
Get the hell out
of my restaurant.
822
00:36:57,080 --> 00:36:58,480
No.
823
00:36:58,580 --> 00:36:59,950
Let her talk, Mom.
824
00:37:00,080 --> 00:37:01,880
I have a feeling
I know the rest.
825
00:37:02,720 --> 00:37:04,790
Goldie denied the baby was his.
826
00:37:04,920 --> 00:37:06,090
You got mad.
827
00:37:06,220 --> 00:37:07,890
What am I gonna tell me dad?
It's not my problem!
828
00:37:07,990 --> 00:37:09,590
- He's gonna kill you, too.
- You told him...
829
00:37:09,690 --> 00:37:11,220
"If you
don't do the right thing,
830
00:37:11,290 --> 00:37:14,060
my father's gonna kill us both,"
but Goldie,
831
00:37:14,130 --> 00:37:15,430
ah, he didn't care.
832
00:37:15,530 --> 00:37:17,360
You catted around
with half the guys
833
00:37:17,430 --> 00:37:18,730
in this neighborhood, huh?
834
00:37:18,800 --> 00:37:20,470
Kid could be anybody's.
835
00:37:20,570 --> 00:37:22,370
- Get lost.
- You got even madder,
836
00:37:22,470 --> 00:37:24,540
you scratched him on the face.
837
00:37:24,640 --> 00:37:26,170
Goldie tried to push you off.
838
00:37:26,270 --> 00:37:29,310
You picked up the corkscrew
from the bar
839
00:37:29,410 --> 00:37:31,610
and stabbed it into his heart.
840
00:37:31,710 --> 00:37:33,450
You bastard!
841
00:37:36,080 --> 00:37:37,420
Gene,
842
00:37:37,480 --> 00:37:40,190
you saw the whole thing
from the hallway.
843
00:37:40,290 --> 00:37:42,520
You knew that
she'd killed a made man.
844
00:37:42,620 --> 00:37:45,460
This was a big problem.
Hey, no! No, no, no, no.
845
00:37:45,560 --> 00:37:46,660
Please, Pupetta.
Please don't shoot.
846
00:37:46,760 --> 00:37:48,130
No, lis-- l-let me help you.
847
00:37:48,230 --> 00:37:49,300
But, Pupetta, you thought fast.
848
00:37:49,400 --> 00:37:50,700
You swung the gun to Goldie
849
00:37:50,800 --> 00:37:52,970
and finished him off--
boom, boom--
850
00:37:53,070 --> 00:37:55,970
in Eddie Nova's signature style.
851
00:37:59,810 --> 00:38:01,210
Listen.
852
00:38:02,640 --> 00:38:04,350
It's okay. It's okay.
853
00:38:04,480 --> 00:38:05,510
It's okay.
854
00:38:05,650 --> 00:38:07,480
It's okay. It's okay.
855
00:38:07,580 --> 00:38:09,650
And then you made your deal.
856
00:38:09,750 --> 00:38:12,350
Gene would report he was
the only one in the restaurant
857
00:38:12,490 --> 00:38:13,990
and that Eddie Nova
was the killer.
858
00:38:14,090 --> 00:38:15,820
And in exchange
you'd marry Gene,
859
00:38:15,920 --> 00:38:17,460
who you knew
was in love with you,
860
00:38:17,520 --> 00:38:21,090
and he would claim
the baby as his own.
861
00:38:21,190 --> 00:38:23,430
Oh.
862
00:38:23,500 --> 00:38:25,470
That's the story
that Gene told you?
863
00:38:27,130 --> 00:38:29,700
It's BS. He's snowing you.
864
00:38:29,840 --> 00:38:33,270
Yes, it's true that Gene was
obsessed with me that summer,
865
00:38:33,370 --> 00:38:35,510
but when he saw me
and Goldie fighting,
866
00:38:35,610 --> 00:38:36,780
he grabbed the corkscrew
867
00:38:36,880 --> 00:38:38,680
and stabbed him.
868
00:38:38,810 --> 00:38:40,180
And it was his idea
to shoot him,
869
00:38:40,310 --> 00:38:42,150
like he was some kind of hero
or something.
870
00:38:44,750 --> 00:38:47,950
And it was his plan to pin
the murder on Eddie Nova,
871
00:38:48,020 --> 00:38:50,960
marry me, and then claim
that the baby was his.
872
00:38:51,060 --> 00:38:52,060
That's a lie.
873
00:38:52,190 --> 00:38:53,490
I was a 19-year-old kid,
874
00:38:53,560 --> 00:38:57,360
he was a grown man
who took advantage of me
875
00:38:57,460 --> 00:38:59,200
when I was in trouble.
876
00:38:59,300 --> 00:39:01,400
Okay? He started the war
877
00:39:01,500 --> 00:39:04,070
that took my entire family down.
878
00:39:04,170 --> 00:39:06,070
We both know that isn't true.
879
00:39:06,170 --> 00:39:08,540
Oh, yeah? Prove it.
880
00:39:10,410 --> 00:39:13,050
When you scratched Goldie
and he pushed you away,
881
00:39:13,150 --> 00:39:14,850
you dug your nails
into his chest
882
00:39:14,950 --> 00:39:16,280
and tried to hang on.
883
00:39:16,380 --> 00:39:19,550
Turns out, one of them
broke off under his skin.
884
00:39:19,650 --> 00:39:22,020
And we found this
in Eddie's remains,
885
00:39:22,120 --> 00:39:24,390
with the rhinestone
"little doll" design.
886
00:39:24,490 --> 00:39:25,890
Custom-made,
only for you.
887
00:39:25,990 --> 00:39:28,060
And trace elements
of your DNA
888
00:39:28,160 --> 00:39:30,830
were found on the corkscrew,
mixed in with Goldie's blood.
889
00:39:30,930 --> 00:39:33,900
My DNA is not on file.
How is that even possible?
890
00:39:34,000 --> 00:39:37,540
They can trace an unknown sample
to the closest familial match.
891
00:39:37,600 --> 00:39:40,040
The same name came up
for both your blood
892
00:39:40,110 --> 00:39:43,240
and Goldie Moresco's--
Gene Genetti Jr.,
893
00:39:43,380 --> 00:39:44,880
your biological son.
894
00:39:44,950 --> 00:39:47,610
You're the killer,
Pupetta.
895
00:39:47,750 --> 00:39:49,580
A Del Ponte to the core.
896
00:39:49,680 --> 00:39:53,450
Lisette "Pupetta" Del Ponte,
you are under arrest
897
00:39:53,550 --> 00:39:56,260
for the murder
of Goldie Moresco
898
00:39:56,390 --> 00:39:58,160
and for conspiring in
the attempted murder
899
00:39:58,260 --> 00:39:59,890
of Gene Genetti Sr.
900
00:39:59,990 --> 00:40:01,960
Hands behind your back.
901
00:40:07,030 --> 00:40:09,670
You're gonna miss
thinking about me.
902
00:40:10,900 --> 00:40:12,640
You have the right
to remain silent.
903
00:40:12,740 --> 00:40:15,110
Anything you say can and
will be used against you
904
00:40:15,240 --> 00:40:16,440
in a court of law.
905
00:40:16,540 --> 00:40:17,940
You have the right
to an attorney.
906
00:40:18,040 --> 00:40:19,310
If you cannot
afford one,
907
00:40:19,410 --> 00:40:21,050
one will be
appointed by...
908
00:40:21,150 --> 00:40:23,720
You understand why we had to
keep this a secret for so long?
909
00:40:23,780 --> 00:40:29,160
I saw his picture,
I always... kind of knew.
910
00:40:31,630 --> 00:40:33,290
But you're still my dad.
911
00:40:35,460 --> 00:40:36,800
Come here.
912
00:40:36,930 --> 00:40:39,200
*
913
00:40:48,440 --> 00:40:50,310
Which white whale
should we start with?
914
00:40:50,410 --> 00:40:52,410
The Moresco case or my wife?
915
00:40:52,480 --> 00:40:54,980
Your wife?
I actually arrested her
916
00:40:55,080 --> 00:40:56,920
and wooed her
throughout her sentence.
917
00:40:56,980 --> 00:40:58,180
It's a great story.
918
00:40:58,280 --> 00:40:59,450
And just so you know,
919
00:40:59,520 --> 00:41:01,990
it is lawful to marry
someone you arrested.
920
00:41:02,090 --> 00:41:03,490
Let's start with
the Moresco case.
921
00:41:03,620 --> 00:41:05,090
You're the boss.
922
00:41:05,160 --> 00:41:07,230
He's so cute and industrious.
923
00:41:07,330 --> 00:41:10,100
Mm, yeah, I know.
924
00:41:10,160 --> 00:41:12,270
I'm thinking about
breaking up with him.
925
00:41:12,370 --> 00:41:14,200
What?
926
00:41:14,330 --> 00:41:16,040
Why?
Well,
927
00:41:16,170 --> 00:41:17,800
he doesn't like D.C.,
and I don't think
928
00:41:17,870 --> 00:41:19,270
I want to move here,
so what's the point?
929
00:41:19,340 --> 00:41:21,880
I mean, neither one of us
wants long-distance.
930
00:41:21,980 --> 00:41:23,840
Sweetie, I know this was
an intense week, but...
931
00:41:23,940 --> 00:41:26,150
I don't know,
maybe it was clarifying.
932
00:41:26,980 --> 00:41:28,880
Is this because I approve?
933
00:41:29,020 --> 00:41:30,250
No.
934
00:41:32,590 --> 00:41:35,220
I don't know. It just...
935
00:41:35,360 --> 00:41:36,360
it feels like too much.
936
00:41:36,460 --> 00:41:39,190
But you seem
so good together.
937
00:41:39,290 --> 00:41:41,290
Do you have to make
this decision right now?
938
00:41:41,390 --> 00:41:43,030
Teddy,
939
00:41:43,130 --> 00:41:45,370
I need you to do sound.
940
00:41:45,470 --> 00:41:47,530
Thanks.
941
00:41:47,630 --> 00:41:48,900
Thank you for the help, E.T.
942
00:41:49,040 --> 00:41:50,500
This is gonna be big.
943
00:41:54,410 --> 00:41:55,880
Mm, mm, mm.
944
00:41:56,010 --> 00:41:58,040
I like Roy, too.
945
00:41:58,180 --> 00:41:59,510
They'll work it out.
946
00:41:59,610 --> 00:42:03,220
Kids always blame their parents
when they're confused.
947
00:42:03,320 --> 00:42:07,020
Or frustrated
or hungry or sad or...
948
00:42:07,090 --> 00:42:09,860
One-stop shop, it's
always your fault.
949
00:42:09,960 --> 00:42:13,260
Exactly. At least
we agree on something.
950
00:42:14,060 --> 00:42:15,400
Give yourself a break.
951
00:42:15,530 --> 00:42:17,600
Can I hug you really fast?
952
00:42:17,730 --> 00:42:19,730
Aw, Elsbeth.
953
00:42:21,070 --> 00:42:22,740
It's gonna be okay.
954
00:42:22,840 --> 00:42:24,610
It might take some
trial and error,
955
00:42:24,740 --> 00:42:28,270
but we'll find a good
match for Ms. Tascioni.
956
00:42:28,410 --> 00:42:30,740
Gosh...
957
00:42:34,720 --> 00:42:37,020
But it won't be the same.
958
00:42:37,780 --> 00:42:40,220
Captioning sponsored by
CBS
959
00:42:40,320 --> 00:42:43,060
and TOYOTA.
960
00:42:49,530 --> 00:42:52,430
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
69749
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.