All language subtitles for Derek Jarman - Blue (Eng)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:02,760 --> 00:01:10,394 2 00:01:36,840 --> 00:01:39,070 You say to the boy open your eyes 3 00:01:40,680 --> 00:01:42,910 When he opens his eyes and sees the light 4 00:01:44,040 --> 00:01:46,270 You make him cry out. 5 00:01:47,400 --> 00:01:49,436 Saying O Blue come forth 6 00:01:50,760 --> 00:01:52,990 O Blue arise 7 00:01:54,120 --> 00:01:56,475 O Blue ascend 8 00:01:57,480 --> 00:02:00,233 O Blue come in 9 00:02:02,280 --> 00:02:07,434 10 00:02:33,000 --> 00:02:35,434 I am sitting with some friends in this café 11 00:02:35,400 --> 00:02:36,549 drinking coffee 12 00:02:36,840 --> 00:02:39,195 served by young refugees from Bosnia. 13 00:02:39,719 --> 00:02:41,152 14 00:02:42,120 --> 00:02:43,997 The war rages across the newspapers 15 00:02:45,000 --> 00:02:47,150 and through the ruined streets of Sarajevo. 16 00:02:49,320 --> 00:02:50,548 Tania said: 17 00:02:51,240 --> 00:02:53,913 "Your clothes are on back to front and inside out." 18 00:02:55,560 --> 00:02:59,439 Since there were only two of us here I took them off and put them right 19 00:02:59,879 --> 00:03:01,028 then and there. 20 00:03:01,320 --> 00:03:03,675 I am always here before the doors open. 21 00:03:06,120 --> 00:03:08,680 What need of so much news from abroad 22 00:03:09,480 --> 00:03:12,119 while all that concerns either life or death 23 00:03:13,320 --> 00:03:16,278 is all transacting and at work within me. 24 00:03:17,159 --> 00:03:21,198 25 00:03:25,320 --> 00:03:28,039 26 00:03:28,200 --> 00:03:31,237 I step off the kerb and a cyclist nearly knocks me down. 27 00:03:31,560 --> 00:03:34,438 28 00:03:34,920 --> 00:03:37,798 29 00:03:38,280 --> 00:03:40,191 Flying in from the dark 30 00:03:40,200 --> 00:03:42,555 he nearly parted my hair. 31 00:03:44,520 --> 00:03:49,878 I step into a blue funk. 32 00:03:52,200 --> 00:03:54,634 The doctor in St Bartholomew's Hospital thought 33 00:03:55,080 --> 00:03:57,548 he could detect lesions in my retina 34 00:03:57,480 --> 00:04:00,199 the pupils dilated with belladonna 35 00:04:00,840 --> 00:04:04,230 the torch shone into them with a terrible blinding light. 36 00:04:04,200 --> 00:04:04,950 37 00:04:05,160 --> 00:04:06,912 Look left Look down 38 00:04:07,560 --> 00:04:09,790 Look up Look right 39 00:04:10,920 --> 00:04:12,672 Blue flashes in my eyes. 40 00:04:13,320 --> 00:04:14,230 41 00:04:21,960 --> 00:04:23,712 Blue Bottle buzzing 42 00:04:24,360 --> 00:04:25,509 Lazy days 43 00:04:26,759 --> 00:04:29,114 The sky blue butterfly Sways on a cornflower 44 00:04:30,120 --> 00:04:32,873 Lost in the warmth Of the blue heat haze 45 00:04:34,439 --> 00:04:35,667 Singing the blues 46 00:04:36,360 --> 00:04:41,115 Quiet and slowly Blue of my heart 47 00:04:42,120 --> 00:04:46,079 Blue of my dreams Slow blue love 48 00:04:46,439 --> 00:04:47,872 Of delphinium days 49 00:04:48,360 --> 00:04:55,516 50 00:05:27,240 --> 00:05:29,390 Blue is the universal love 51 00:05:29,640 --> 00:05:37,718 in which man bathes it is the terrestrial paradise. 52 00:05:38,280 --> 00:05:41,113 53 00:05:44,040 --> 00:05:47,350 54 00:05:51,240 --> 00:05:53,913 I'm walking along the beach in a howling gale 55 00:05:55,560 --> 00:05:57,790 Another year is passing 56 00:05:59,400 --> 00:06:02,676 In the roaring waters I hear the voices of dead friends 57 00:06:04,200 --> 00:06:07,749 Love is life that lasts forever. 58 00:06:10,439 --> 00:06:12,748 My heart's memory turns to you 59 00:06:12,840 --> 00:06:14,876 David. 60 00:06:15,720 --> 00:06:17,597 Howard. 61 00:06:18,120 --> 00:06:20,475 Graham. 62 00:06:21,480 --> 00:06:23,311 Terry. 63 00:06:23,879 --> 00:06:26,029 PauI. 64 00:06:26,759 --> 00:06:29,432 David. 65 00:06:30,120 --> 00:06:32,475 Howard. 66 00:06:33,000 --> 00:06:35,434 Graham. 67 00:06:35,879 --> 00:06:37,835 Terry. 68 00:06:38,280 --> 00:06:40,555 PauI. 69 00:06:41,160 --> 00:06:43,515 David. 70 00:06:44,520 --> 00:06:46,351 Howard. 71 00:06:46,920 --> 00:06:49,480 Graham. 72 00:06:49,800 --> 00:06:51,756 Terry. 73 00:06:53,160 --> 00:06:55,037 PauI. 74 00:06:56,040 --> 00:07:01,717 75 00:07:09,000 --> 00:07:10,718 76 00:07:10,920 --> 00:07:13,480 But what if this present Were the world's last night 77 00:07:15,240 --> 00:07:17,390 In the setting sun your love fades 78 00:07:18,120 --> 00:07:21,032 Dies in the moonlight Fails to rise 79 00:07:22,439 --> 00:07:24,873 Thrice denied by cock crow 80 00:07:25,800 --> 00:07:27,438 In the dawn's first light 81 00:07:28,680 --> 00:07:31,558 82 00:07:36,360 --> 00:07:37,918 83 00:07:43,080 --> 00:07:45,310 Look left Look down 84 00:07:45,960 --> 00:07:48,520 Look up Look right 85 00:07:49,800 --> 00:07:53,839 The camera flash Atomic bright Photos 86 00:07:55,080 --> 00:07:59,517 The CMV a green moon then the world turns magenta 87 00:08:01,320 --> 00:08:03,436 My retina Is a distant planet 88 00:08:03,720 --> 00:08:06,359 A red Mars From a Boy's Own comic 89 00:08:07,080 --> 00:08:09,833 With yellow infection Bubbling at the corner 90 00:08:11,400 --> 00:08:13,072 I said this looks like a planet 91 00:08:13,800 --> 00:08:15,153 The doctor says: 92 00:08:16,200 --> 00:08:18,236 " Oh, I think It looks like a pizza" 93 00:08:19,560 --> 00:08:21,630 94 00:08:24,360 --> 00:08:27,716 The worst of the illness is the uncertainty. 95 00:08:28,680 --> 00:08:34,915 I've played this scenario back and forth each hour of the day for the last six years. 96 00:08:35,879 --> 00:08:43,513 97 00:09:03,720 --> 00:09:08,157 Blue transcends the solemn geography of human limits. 98 00:09:09,000 --> 00:09:12,709 99 00:09:34,440 --> 00:09:37,477 I am home with the blinds drawn 100 00:09:39,240 --> 00:09:43,518 H.B. is back from Newcastle But gone out 101 00:09:45,000 --> 00:09:49,949 The washing Machine is roaring away And the fridge is defrosting 102 00:09:50,759 --> 00:09:52,909 These are his favourite sounds 103 00:10:00,840 --> 00:10:05,595 104 00:10:21,960 --> 00:10:25,111 I've been given the option of being an in-patient at the hospital 105 00:10:25,800 --> 00:10:28,030 or coming in twice a day to be hooked to a drip. 106 00:10:29,639 --> 00:10:31,311 My vision will never come back. 107 00:10:32,519 --> 00:10:34,032 The retina is destroyed, 108 00:10:35,399 --> 00:10:37,355 though when the bleeding stops 109 00:10:37,320 --> 00:10:40,118 what is left of my sight might improve. 110 00:10:40,680 --> 00:10:42,875 I have to come to terms with sightlessness. 111 00:10:45,480 --> 00:10:47,232 112 00:10:49,800 --> 00:10:52,075 If I lose half my sight will my vision be halved? 113 00:10:52,200 --> 00:10:56,478 114 00:11:00,840 --> 00:11:02,512 The virus rages fierce. 115 00:11:03,720 --> 00:11:07,269 I have no friends now who are not dead or dying. 116 00:11:08,519 --> 00:11:11,352 Like a blue frost it caught them. 117 00:11:11,399 --> 00:11:13,469 At work, at the cinema, 118 00:11:15,240 --> 00:11:17,595 on marches and beaches. 119 00:11:18,600 --> 00:11:22,036 In churches on their knees, running, 120 00:11:22,920 --> 00:11:27,357 flying, silent or shouting protest. 121 00:11:30,120 --> 00:11:32,156 It started with sweats in the night 122 00:11:33,000 --> 00:11:34,479 and swollen glands. 123 00:11:35,879 --> 00:11:38,712 Then the black cancers spread across their faces 124 00:11:40,200 --> 00:11:42,077 as they fought for breath 125 00:11:42,120 --> 00:11:44,236 TB and pneumonia hammered at the lungs 126 00:11:45,000 --> 00:11:46,956 and Toxo at the brain. 127 00:11:47,879 --> 00:11:49,437 Reflexes scrambled 128 00:11:50,759 --> 00:11:51,987 sweat poured through hair 129 00:11:52,200 --> 00:11:55,909 matted like lianas in the tropical forest. 130 00:11:57,960 --> 00:11:59,188 Voices slurred 131 00:12:01,800 --> 00:12:04,792 and then were lost forever. 132 00:12:06,600 --> 00:12:10,639 My pen chased this story across the page 133 00:12:11,879 --> 00:12:14,234 tossed this way and that in the storm. 134 00:12:14,280 --> 00:12:18,910 135 00:13:21,480 --> 00:13:23,869 136 00:13:24,360 --> 00:13:26,669 The blood of sensibility is blue 137 00:13:28,680 --> 00:13:33,231 I consecrate myself To fìnd its most perfect expression 138 00:13:39,720 --> 00:13:48,674 139 00:14:29,639 --> 00:14:32,711 My sight failed a little more in the night 140 00:14:33,480 --> 00:14:35,436 H.B. offers me his blood 141 00:14:35,879 --> 00:14:37,551 It will kill everything he says 142 00:14:50,759 --> 00:14:55,435 The drip of DHPG Trills like a canary 143 00:14:57,480 --> 00:15:00,756 144 00:15:03,720 --> 00:15:07,633 I am accompanied by a shadow into which H.B. appears and disappears. 145 00:15:08,040 --> 00:15:09,189 146 00:15:09,480 --> 00:15:12,040 I have lost the sight on the periphery of my right eye. 147 00:15:12,360 --> 00:15:13,588 148 00:15:13,800 --> 00:15:15,916 I hold out my hands before me 149 00:15:16,200 --> 00:15:18,077 and slowly part them. 150 00:15:18,120 --> 00:15:21,078 At a certain moment they disappear out of the corner of my eyes. 151 00:15:21,480 --> 00:15:24,790 This is how I used to see. 152 00:15:25,800 --> 00:15:29,076 153 00:15:29,640 --> 00:15:32,791 Now if I repeat the motion, this is all I see. 154 00:15:33,000 --> 00:15:35,639 I shall not win the battle against the virus 155 00:15:36,840 --> 00:15:40,719 in spite of the slogans like `Living with AIDS'. 156 00:15:42,600 --> 00:15:45,353 The virus was appropriated by the well 157 00:15:45,960 --> 00:15:47,916 so we have to live with AIDS 158 00:15:47,879 --> 00:15:50,473 while they spread the quilt 159 00:15:50,759 --> 00:15:54,593 for the moths of Ithaca across the wine dark sea. 160 00:15:55,560 --> 00:15:59,439 Awareness is heightened by this, but something else is lost. 161 00:16:00,840 --> 00:16:04,389 A sense of reality drowned in theatre. 162 00:16:05,640 --> 00:16:09,315 Thinking blind, becoming blind. 163 00:16:19,080 --> 00:16:21,036 164 00:16:22,920 --> 00:16:24,990 In the hospital it is as quiet as a tomb. 165 00:16:26,759 --> 00:16:30,115 The nurse fights to find a vein in my right arm. 166 00:16:31,080 --> 00:16:33,116 We give up after five attempts. 167 00:16:33,960 --> 00:16:37,111 Would you faint if someone stuck a needle into your arm? 168 00:16:38,280 --> 00:16:41,955 I've got used to it but I still shut my eyes. 169 00:16:51,240 --> 00:16:54,994 The Gautama Buddha instructs me 170 00:16:56,040 --> 00:16:58,315 to walk away from illness. 171 00:16:59,879 --> 00:17:00,550 172 00:17:00,840 --> 00:17:03,035 But he wasn't attached to a drip. 173 00:17:05,640 --> 00:17:12,193 174 00:17:15,240 --> 00:17:24,194 175 00:18:27,720 --> 00:18:29,950 Fate is the strongest 176 00:18:30,600 --> 00:18:32,238 Fate 177 00:18:32,519 --> 00:18:34,157 Fated 178 00:18:34,920 --> 00:18:36,797 Fatal 179 00:18:38,759 --> 00:18:40,192 I resign myself to Fate 180 00:18:42,120 --> 00:18:43,348 Blind Fate 181 00:18:44,519 --> 00:18:47,352 182 00:18:52,680 --> 00:18:54,033 The drip stings 183 00:18:55,080 --> 00:18:57,150 A lump swells up in my arm 184 00:18:57,960 --> 00:18:59,234 Out comes the drip 185 00:19:00,360 --> 00:19:02,715 An electric shock sparks up my arm 186 00:19:05,160 --> 00:19:08,197 How can I walk away with a drip attached to me? 187 00:19:09,960 --> 00:19:11,996 How am I going to walk away from this? 188 00:19:12,840 --> 00:19:19,916 189 00:19:50,279 --> 00:19:54,636 190 00:19:57,960 --> 00:20:00,315 I fìll this room with the echo of many voices 191 00:20:00,360 --> 00:20:02,271 Who passed time here 192 00:20:03,720 --> 00:20:07,076 Voices unlocked from the blue of the long dried paint 193 00:20:09,480 --> 00:20:13,155 The sun comes and floods this empty room 194 00:20:13,320 --> 00:20:16,790 I call it my room My room 195 00:20:18,120 --> 00:20:20,554 has welcomed many summers 196 00:20:21,480 --> 00:20:23,550 Embraced laughter and tears 197 00:20:23,400 --> 00:20:25,516 Can it fìll itself with your laughter 198 00:20:26,279 --> 00:20:30,033 Each word a sunbeam Glancing in the light 199 00:20:30,600 --> 00:20:33,956 200 00:20:35,400 --> 00:20:41,350 This is the song of My Room 201 00:20:45,000 --> 00:20:46,149 202 00:20:47,400 --> 00:20:48,435 203 00:20:50,759 --> 00:20:51,794 204 00:20:53,160 --> 00:20:54,309 205 00:20:55,560 --> 00:20:56,595 206 00:20:58,920 --> 00:20:59,955 207 00:21:01,320 --> 00:21:02,355 208 00:21:03,720 --> 00:21:04,994 209 00:21:06,120 --> 00:21:07,519 210 00:21:09,960 --> 00:21:13,316 Blue stretches 211 00:21:14,279 --> 00:21:17,237 yawns 212 00:21:20,039 --> 00:21:23,315 and is awake. 213 00:21:26,279 --> 00:21:27,428 214 00:21:27,720 --> 00:21:29,597 215 00:21:29,640 --> 00:21:30,993 216 00:21:32,519 --> 00:21:33,554 217 00:21:35,400 --> 00:21:36,549 218 00:21:39,720 --> 00:21:40,789 219 00:21:41,160 --> 00:21:42,195 220 00:21:43,080 --> 00:21:44,149 (sussurrando) Paul. 221 00:21:45,480 --> 00:21:46,629 (sussurrando) Howard. 222 00:21:47,400 --> 00:21:48,674 223 00:21:50,759 --> 00:21:51,714 224 00:22:01,320 --> 00:22:03,595 225 00:22:03,720 --> 00:22:07,235 There is a photo in the newspaper this morning of refugees leaving Bosnia. 226 00:22:08,039 --> 00:22:09,995 They look out of time. 227 00:22:11,880 --> 00:22:14,348 Peasant women with scarves and black dresses 228 00:22:14,759 --> 00:22:17,114 stepped from the pages of an older Europe. 229 00:22:19,560 --> 00:22:22,120 One of them has lost her three children. 230 00:22:22,440 --> 00:22:24,078 231 00:22:26,279 --> 00:22:30,750 232 00:22:34,920 --> 00:22:38,071 Lightning flickers through the hospital window 233 00:22:38,279 --> 00:22:40,918 at the door an elderly woman stands waiting for the rain to clear. 234 00:22:42,600 --> 00:22:44,716 I ask her if I can give her a lift 235 00:22:45,000 --> 00:22:47,195 I've hailed a taxi. 236 00:22:47,400 --> 00:22:50,233 "Can you take me to Holborn tube?" 237 00:22:52,200 --> 00:22:54,156 On the way she breaks down in tears. 238 00:22:55,080 --> 00:22:57,514 She has come from Edinburgh. 239 00:22:58,440 --> 00:23:00,112 Her son is in the ward 240 00:23:01,320 --> 00:23:05,074 he has meningitis and has lost the use of his legs 241 00:23:08,519 --> 00:23:12,990 I'm helpless as the tears flow. 242 00:23:13,799 --> 00:23:15,278 I can't see her. 243 00:23:15,720 --> 00:23:19,759 Just the sound of her sobbing. 244 00:23:21,000 --> 00:23:25,198 245 00:23:35,400 --> 00:23:37,356 One can know the whole world 246 00:23:37,799 --> 00:23:39,357 Without stirring abroad 247 00:23:41,160 --> 00:23:42,912 Without looking out of the window 248 00:23:43,080 --> 00:23:45,071 One can see the way of heaven 249 00:23:45,480 --> 00:23:49,029 The further one goes The less one knows 250 00:23:49,320 --> 00:23:53,996 251 00:24:21,000 --> 00:24:24,595 In the pandemonium of image 252 00:24:25,320 --> 00:24:28,437 I present you with the universal Blue 253 00:24:29,640 --> 00:24:33,235 Blue an open door to soul 254 00:24:33,960 --> 00:24:35,791 An infinite possibility 255 00:24:36,360 --> 00:24:38,715 Becoming tangible 256 00:24:38,759 --> 00:24:43,435 257 00:24:55,080 --> 00:24:57,469 258 00:25:04,200 --> 00:25:06,270 Here I am again in the waiting room. 259 00:25:07,080 --> 00:25:10,117 Hell on Earth is a waiting room. 260 00:25:11,400 --> 00:25:13,550 Here you know you are not in control of yourself, 261 00:25:14,279 --> 00:25:16,713 waiting for your name to be called: 262 00:25:17,640 --> 00:25:20,108 "712213" 263 00:25:21,960 --> 00:25:23,439 Here you have no name 264 00:25:24,360 --> 00:25:25,998 confìdentiality is nameless. 265 00:25:28,200 --> 00:25:29,553 Where is 666? 266 00:25:31,080 --> 00:25:33,355 Am I sitting opposite him/her? 267 00:25:35,400 --> 00:25:38,756 Maybe 666 is the demented woman 268 00:25:38,759 --> 00:25:40,431 switching the channels on the TV. 269 00:25:42,600 --> 00:25:46,229 What do I see Past the gates of conscience? 270 00:25:47,880 --> 00:25:48,835 271 00:25:49,320 --> 00:25:51,356 Activists invading Sunday Mass 272 00:25:51,240 --> 00:25:53,629 In the cathedral An epic Czar Ivan 273 00:25:54,120 --> 00:25:56,031 denouncing the Patriarch of Moscow 274 00:25:57,000 --> 00:25:59,753 A moon-faced boy who spits 275 00:25:59,880 --> 00:26:03,395 and repeatedly crosses himself as he genuflects 276 00:26:04,200 --> 00:26:06,077 Will the pearly gates slam shut 277 00:26:06,120 --> 00:26:08,918 in the faces of the devout? 278 00:26:09,960 --> 00:26:12,110 The demented woman is discussing needles 279 00:26:14,279 --> 00:26:16,634 there is always a discussion of needles here. 280 00:26:18,120 --> 00:26:20,076 She has a line put into her neck. 281 00:26:22,440 --> 00:26:28,993 282 00:26:34,440 --> 00:26:36,908 How are we perceived 283 00:26:37,320 --> 00:26:39,675 if we are to be perceived at all? 284 00:26:42,120 --> 00:26:43,758 285 00:26:44,519 --> 00:26:46,987 286 00:26:53,640 --> 00:26:56,200 For the most part we are invisible. 287 00:26:56,519 --> 00:26:58,430 288 00:27:09,000 --> 00:27:11,639 If the doors of Perception were cleansed 289 00:27:12,840 --> 00:27:15,991 then everything would be seen as it is. 290 00:27:16,200 --> 00:27:18,953 291 00:27:31,560 --> 00:27:39,240 292 00:27:52,200 --> 00:27:57,274 293 00:28:21,480 --> 00:28:24,313 294 00:28:27,720 --> 00:28:31,474 The dog barks, the caravan passes. 295 00:28:33,960 --> 00:28:37,430 Marco Polo stumbles across the Blue Mountain. 296 00:28:40,200 --> 00:28:41,758 Marco Polo stops and sits 297 00:28:43,080 --> 00:28:47,153 on a lapis throne by the River Oxus 298 00:28:47,400 --> 00:28:51,678 while he is ministered to by the descendants of Alexander the Great. 299 00:28:54,120 --> 00:28:55,633 The caravan approaches, 300 00:28:57,000 --> 00:28:59,355 blue canvasses fluttering in the wind. 301 00:29:01,800 --> 00:29:05,395 Blue people from over the sea ultramarine 302 00:29:05,640 --> 00:29:09,315 have come to collect the lapis with its flecks of gold. 303 00:29:09,960 --> 00:29:11,393 304 00:29:16,200 --> 00:29:26,155 305 00:30:04,680 --> 00:30:08,036 The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth 306 00:30:08,519 --> 00:30:11,352 built from crystals and mirrors which in the sunlight 307 00:30:11,400 --> 00:30:13,311 cause terrible blindness. 308 00:30:13,800 --> 00:30:15,074 309 00:30:15,240 --> 00:30:17,879 The mirrors reflect each of your betrayals, 310 00:30:18,120 --> 00:30:21,396 magnify them and drive you into madness. 311 00:30:21,960 --> 00:30:24,520 Blue walks into the labyrinth. 312 00:30:24,840 --> 00:30:27,434 Absolute silence is demanded to all its visitors, 313 00:30:27,720 --> 00:30:30,109 so their presence does not disturb the poets 314 00:30:30,120 --> 00:30:32,270 who are directing the excavations. 315 00:30:32,519 --> 00:30:34,908 Digging can only proceed on the calmest of days 316 00:30:35,400 --> 00:30:38,312 as rain and wind destroy the finds. 317 00:30:39,240 --> 00:30:42,277 The archaeology of sound has only just been perfected 318 00:30:42,600 --> 00:30:45,672 and the systematic cataloguing of words 319 00:30:45,960 --> 00:30:47,712 has until recently been undertaken in a haphazard way. 320 00:30:49,800 --> 00:30:51,074 Blue watched as a word or phrase 321 00:30:51,720 --> 00:30:55,076 materialised in scintillating sparks, 322 00:30:56,040 --> 00:30:58,918 a poetry of fire which casts everything into darkness 323 00:30:59,880 --> 00:31:04,431 with the brightness of its reflections. 324 00:31:05,160 --> 00:31:08,118 325 00:31:17,640 --> 00:31:18,914 As a teenager I used to work 326 00:31:19,080 --> 00:31:21,116 for the Royal National Institute for the Blind 327 00:31:21,000 --> 00:31:24,072 on their Christmas appeal for radios 328 00:31:24,360 --> 00:31:26,237 with dear miss Punch, seventy years old 329 00:31:26,280 --> 00:31:30,398 who used to arrive each morning on her Harley Davidson. 330 00:31:30,600 --> 00:31:33,194 She kept us on our toes. 331 00:31:34,440 --> 00:31:36,556 Her job as a gardener 332 00:31:36,840 --> 00:31:38,956 gave her time to spare in January. 333 00:31:39,240 --> 00:31:41,276 Miss Punch Leather Woman 334 00:31:41,640 --> 00:31:44,518 was the first out dyke I ever met. 335 00:31:45,480 --> 00:31:47,914 Closeted and frightened by my sexuality 336 00:31:48,360 --> 00:31:50,316 she was my hope. 337 00:31:51,240 --> 00:31:53,196 "Climb on, let's go for a ride." 338 00:31:54,120 --> 00:31:55,599 She looked like Edith Piaf, a sparrow, 339 00:31:56,519 --> 00:32:00,273 and wore a cock-eyed beret at a saucy angle. 340 00:32:01,800 --> 00:32:04,951 She bossed all the other old girls 341 00:32:05,160 --> 00:32:07,958 who came back year after year for her company. 342 00:32:10,440 --> 00:32:14,149 343 00:32:16,200 --> 00:32:17,679 In the paper today. 344 00:32:18,600 --> 00:32:20,989 Three quarters of the AIDS organisations 345 00:32:21,000 --> 00:32:23,275 are not providing safer sex information. 346 00:32:24,360 --> 00:32:28,193 One district said they had no queers in their community 347 00:32:28,720 --> 00:32:29,472 348 00:32:29,640 --> 00:32:31,358 but you might try district X 349 00:32:31,560 --> 00:32:32,834 they have a theatre. 350 00:32:38,759 --> 00:32:41,717 351 00:32:43,560 --> 00:32:48,031 352 00:32:51,240 --> 00:32:53,629 My sight seems to have closed in. 353 00:32:54,120 --> 00:32:56,554 The hospital is even quieter this morning. 354 00:32:57,960 --> 00:32:59,075 Hushed. 355 00:33:00,840 --> 00:33:02,398 I have a sinking feeling in my stomach. 356 00:33:04,200 --> 00:33:05,474 I feel defeated. 357 00:33:08,040 --> 00:33:09,871 My mind bright as a button 358 00:33:10,920 --> 00:33:12,558 but my body falling apart 359 00:33:15,720 --> 00:33:18,996 a naked light bulb in a dark and ruined room. 360 00:33:21,000 --> 00:33:24,436 There is death in the air here, but we are not talking about it. 361 00:33:26,759 --> 00:33:29,114 But I know the silence might be broken 362 00:33:29,160 --> 00:33:30,957 by distraught visitors screaming: 363 00:33:31,080 --> 00:33:33,469 "Help, Sister! Help Nurse!" 364 00:33:34,440 --> 00:33:37,318 followed by the sound of feet rushing along the corridor. 365 00:33:38,759 --> 00:33:40,033 Then silence. 366 00:33:44,520 --> 00:33:48,274 367 00:33:49,800 --> 00:33:58,959 Blue protects white from innocence 368 00:33:59,880 --> 00:34:05,830 Blue drags black with it 369 00:34:15,240 --> 00:34:27,710 Blue is darkness made visible 370 00:34:39,240 --> 00:34:48,399 Blue protects white from innocence 371 00:34:50,760 --> 00:34:56,551 Blue drags black with it 372 00:34:59,400 --> 00:35:11,756 Blue is darkness made visible 373 00:35:25,320 --> 00:35:28,153 Over the mountains is the shrine to Rita 374 00:35:28,680 --> 00:35:31,638 where all at the end of the line call. 375 00:35:32,039 --> 00:35:34,075 Rita is the Saint of the Lost Cause. 376 00:35:34,920 --> 00:35:37,150 The saint of all who are at their wit's end 377 00:35:37,320 --> 00:35:39,914 who are hedged in and trapped by the facts of the world. 378 00:35:41,640 --> 00:35:45,792 These facts, detached from cause, trapped the Blue Eyed Boy 379 00:35:45,960 --> 00:35:48,679 in a system of unreality. 380 00:35:48,840 --> 00:35:50,831 Would all these blurred facts that deceive 381 00:35:51,240 --> 00:35:53,515 dissolve in his last breath? 382 00:35:54,119 --> 00:35:57,589 For accustomed to believing in image, an absolute idea of value 383 00:35:58,440 --> 00:36:01,273 his world had forgotten the command of essence: 384 00:36:01,320 --> 00:36:03,675 Thou Shall Not Create Unto Thyself Any Graven Image 385 00:36:05,640 --> 00:36:09,269 although you know the task is to fill the empty page. 386 00:36:09,960 --> 00:36:11,712 From the bottom of your heart, 387 00:36:12,360 --> 00:36:14,749 pray to be released from image. 388 00:36:15,720 --> 00:36:21,192 389 00:36:33,480 --> 00:36:35,914 The image is a prison of the soul, 390 00:36:36,840 --> 00:36:39,479 your heredity, your education, 391 00:36:40,200 --> 00:36:41,952 your vices and aspirations, 392 00:36:42,119 --> 00:36:45,475 your qualities, your psychological world. 393 00:36:47,400 --> 00:36:49,675 I have walked behind the sky. 394 00:36:50,760 --> 00:36:53,593 (MUSICA IN SOTTOFONDO) For what are you seeking? 395 00:36:56,039 --> 00:36:58,314 The fathomless blue of Bliss. 396 00:37:07,079 --> 00:37:09,149 To be an astronaut of the void, 397 00:37:09,960 --> 00:37:11,598 leave the comfortable house 398 00:37:11,880 --> 00:37:14,394 that imprisons you with reassurance. 399 00:37:15,240 --> 00:37:16,195 Remember, 400 00:37:16,680 --> 00:37:20,753 To be going and to have are not eternal 401 00:37:21,960 --> 00:37:24,315 fight the fear that engenders the beginning, 402 00:37:25,320 --> 00:37:26,275 the middle 403 00:37:26,760 --> 00:37:27,829 and the end. 404 00:37:29,640 --> 00:37:30,595 For Blue 405 00:37:31,559 --> 00:37:34,995 there are no boundaries or solutions. 406 00:37:35,880 --> 00:37:38,952 407 00:37:42,599 --> 00:37:46,877 Time is what keeps the light from reaching us. 408 00:37:47,400 --> 00:37:51,757 409 00:37:59,400 --> 00:38:02,836 How did my friends cross the cobalt river, 410 00:38:02,760 --> 00:38:04,830 with what did they pay the ferryman? 411 00:38:06,119 --> 00:38:08,872 As they set out for the indigo shore 412 00:38:09,480 --> 00:38:11,550 under this jet-black sky 413 00:38:11,880 --> 00:38:13,029 414 00:38:13,320 --> 00:38:14,594 some died on their feet 415 00:38:14,760 --> 00:38:16,876 with a backward glance. 416 00:38:17,160 --> 00:38:18,434 Did they see Death 417 00:38:18,599 --> 00:38:21,750 with the hell hounds pulling a dark chariot, 418 00:38:21,960 --> 00:38:23,871 bruised blue-black 419 00:38:23,880 --> 00:38:26,269 growing dark in the absence of light, 420 00:38:26,280 --> 00:38:28,475 did they hear the blast of trumpets? 421 00:38:31,559 --> 00:38:33,117 David ran home panicked 422 00:38:33,480 --> 00:38:35,835 on the train from Waterloo, 423 00:38:35,880 --> 00:38:38,075 brought back exhausted and unconscious 424 00:38:38,280 --> 00:38:39,838 to die that night. 425 00:38:40,200 --> 00:38:44,876 Terry who mumbled incoherently into his incontinent tears. 426 00:38:46,440 --> 00:38:48,476 Others faded like flowers 427 00:38:48,840 --> 00:38:51,513 cut by the scythe of the Blue Bearded Reaper, 428 00:38:52,680 --> 00:38:55,752 parched as the waters of life receded. 429 00:38:57,480 --> 00:39:00,313 Howard turned slowly to stone, 430 00:39:01,320 --> 00:39:03,276 petrified day by day, 431 00:39:03,720 --> 00:39:06,439 his mind imprisoned in a concrete fortress 432 00:39:06,599 --> 00:39:08,476 until all we could hear 433 00:39:09,000 --> 00:39:12,788 were his groans on the telephone circling the globe. 434 00:39:13,800 --> 00:39:18,351 435 00:39:36,360 --> 00:39:40,831 436 00:40:01,800 --> 00:40:04,678 Mad Vincent sits on his yellow chair 437 00:40:04,680 --> 00:40:06,477 clasping his knees to his chest 438 00:40:06,599 --> 00:40:08,157 Bananas. 439 00:40:08,519 --> 00:40:10,874 The sunflowers wilt in the empty pot, 440 00:40:11,400 --> 00:40:13,277 bone dry, skeletal, 441 00:40:14,280 --> 00:40:15,679 the black seeds picked 442 00:40:15,720 --> 00:40:18,393 into the staring face of a Halloween pumpkin. 443 00:40:19,079 --> 00:40:21,639 He is unaware of Blue standing in the corner. 444 00:40:22,920 --> 00:40:25,480 Fevered eyes glare at the jaundiced corn, 445 00:40:25,800 --> 00:40:27,870 caw of the jet-black crows 446 00:40:28,200 --> 00:40:29,792 spiralling in the yellow. 447 00:40:30,599 --> 00:40:32,237 The lemon goblin stares 448 00:40:32,519 --> 00:40:35,352 from the unwanted canvasses thrown in a corner. 449 00:40:35,880 --> 00:40:38,519 Sourpuss suicide screams with evil 450 00:40:39,240 --> 00:40:44,075 clasping cowardly Yellowbelly, slit eyed. 451 00:40:52,200 --> 00:40:54,634 Blue fights diseased Yellowbelly 452 00:40:55,079 --> 00:40:58,515 whose fetid breath scorches the trees yellow with ague. 453 00:40:58,440 --> 00:41:00,954 Betrayal is the oxygen of his devilry. 454 00:41:01,320 --> 00:41:02,833 He'll stab you in the back. 455 00:41:03,240 --> 00:41:05,879 Yellowbelly places a jaundiced kiss in the air, 456 00:41:07,079 --> 00:41:09,718 the stink of pus blinds Blue's eyes. 457 00:41:10,440 --> 00:41:12,396 Evil swims in the yellow bile. 458 00:41:12,840 --> 00:41:15,195 Yellowbelly's snake eyes poison. 459 00:41:15,240 --> 00:41:16,719 He crawls over Eve's rotting apple 460 00:41:17,160 --> 00:41:19,151 wasp-like. 461 00:41:19,559 --> 00:41:22,710 Quick as a flash he stings Blue in the mouth 462 00:41:23,880 --> 00:41:27,236 his hellish legion buzz and chuckle in the mustard gas. 463 00:41:28,200 --> 00:41:29,553 They'll piss all over you. 464 00:41:29,640 --> 00:41:32,234 Sharp nicotine-stained fangs bared. 465 00:41:33,000 --> 00:41:37,073 Blue transformed into an insectocutor, 466 00:41:37,320 --> 00:41:40,118 his Blue aura frying the foes. 467 00:41:40,680 --> 00:41:44,116 468 00:41:45,000 --> 00:41:49,551 469 00:41:50,280 --> 00:41:52,748 We all contemplated suicide 470 00:41:54,599 --> 00:41:56,510 We hoped for euthanasia 471 00:41:57,000 --> 00:41:59,753 We were lulled into believing 472 00:41:59,880 --> 00:42:01,996 Morphine dispelled pain 473 00:42:02,760 --> 00:42:04,716 Rather than making it tangible 474 00:42:05,640 --> 00:42:08,200 Like a mad Disney cartoon 475 00:42:08,039 --> 00:42:11,952 Transforming itself into Every conceivable nightmare 476 00:42:15,240 --> 00:42:17,276 Karl killed himself 477 00:42:18,599 --> 00:42:19,554 how did he do it? 478 00:42:20,519 --> 00:42:21,872 I never asked. 479 00:42:22,920 --> 00:42:24,399 It seemed incidental. 480 00:42:25,800 --> 00:42:28,360 What did it matter if he swigged prussic acid 481 00:42:29,160 --> 00:42:30,718 or shot himself in the eye. 482 00:42:32,519 --> 00:42:34,589 Maybe he dived into the streets 483 00:42:34,920 --> 00:42:37,753 from high up in the cloud-lapped skyscrapers. 484 00:42:38,760 --> 00:42:41,399 485 00:42:45,960 --> 00:42:48,872 The nurse explains the implant. 486 00:42:49,320 --> 00:42:51,072 You mix the drugs 487 00:42:51,240 --> 00:42:53,356 and drip yourself once a day. 488 00:42:53,640 --> 00:42:57,030 The drugs are kept in a small fridge they give you. 489 00:42:57,480 --> 00:43:00,074 Can you imagine travelling around with that? 490 00:43:00,840 --> 00:43:02,068 The metal implant will set 491 00:43:02,280 --> 00:43:05,238 the bomb detector off in airports, 492 00:43:05,160 --> 00:43:08,357 and I can just see myself travelling to Berlin with a fridge under my arm. 493 00:43:09,000 --> 00:43:11,639 494 00:43:21,960 --> 00:43:29,833 495 00:43:38,280 --> 00:43:40,316 Impatient youths of the sun 496 00:43:40,680 --> 00:43:42,557 Burning with many colours 497 00:43:44,039 --> 00:43:46,553 Flick combs through hair In bathroom mirrors 498 00:43:46,920 --> 00:43:51,755 499 00:44:03,720 --> 00:44:06,075 Fucking with fusion and fashion 500 00:44:08,519 --> 00:44:10,874 Dance in the beams of emerald lasers 501 00:44:11,400 --> 00:44:13,755 502 00:44:30,599 --> 00:44:32,988 Mating on suburban duvets 503 00:44:34,440 --> 00:44:37,273 Cum splattered nuclear breeders 504 00:44:38,760 --> 00:44:40,910 505 00:44:56,519 --> 00:44:58,350 What a time that was 506 00:45:06,120 --> 00:45:07,155 507 00:45:16,680 --> 00:45:19,240 The drip ticks out the seconds, 508 00:45:20,519 --> 00:45:21,952 the source of a stream 509 00:45:22,440 --> 00:45:24,510 along which the minutes flow, 510 00:45:24,840 --> 00:45:26,876 to join the river of hours, 511 00:45:28,200 --> 00:45:29,679 the sea of years 512 00:45:30,599 --> 00:45:32,237 and the timeless ocean. 513 00:45:33,000 --> 00:45:38,358 514 00:45:54,599 --> 00:45:57,432 515 00:45:57,480 --> 00:45:59,948 516 00:46:04,680 --> 00:46:06,955 The side effects of DHPG, 517 00:46:07,079 --> 00:46:11,869 the drug for which I have to come into hospital to be dripped twice a day, are: 518 00:46:13,800 --> 00:46:15,836 Low white blood cell count, 519 00:46:16,680 --> 00:46:18,955 increased risk of infection, 520 00:46:19,559 --> 00:46:23,598 low platelet count which may increase the risk of bleeding, 521 00:46:23,880 --> 00:46:26,553 low red blood cell count (anaemia), 522 00:46:27,240 --> 00:46:31,711 fever, rush, abnormal liver function, 523 00:46:32,519 --> 00:46:38,196 chills, swelling of the body (oedema), infections, 524 00:46:38,760 --> 00:46:41,991 malaise, irregular heart beat, 525 00:46:43,079 --> 00:46:46,230 high blood pressure (hypertension), 526 00:46:46,920 --> 00:46:49,957 low blood pressure (hypotension), 527 00:46:51,240 --> 00:46:54,073 abnormal thoughts or dreams, 528 00:46:54,120 --> 00:46:56,475 loss of balance (ataxia), 529 00:46:57,000 --> 00:47:02,393 coma, confusion, dizziness, headache, 530 00:47:03,240 --> 00:47:10,396 nervousness, damage to nerves (paraesthesia), psychosis, 531 00:47:10,440 --> 00:47:16,390 sleepiness (somnolence), shaking, nausea, vomiting, 532 00:47:17,640 --> 00:47:19,790 loss of appetite (anorexia), 533 00:47:21,000 --> 00:47:26,358 diarrhoea, bleeding from the stomach or intestine (intestinal haemorrhage), 534 00:47:28,200 --> 00:47:29,553 abdominal pain, 535 00:47:30,600 --> 00:47:32,750 increased number of one type of white blood cell, 536 00:47:33,000 --> 00:47:39,678 low blood sugar, shortness of breath, hair loss (alopecia), 537 00:47:41,640 --> 00:47:45,872 itching (pruritus), hives, blood in the urine, 538 00:47:46,920 --> 00:47:48,399 abnormal kidney functions, 539 00:47:49,800 --> 00:47:51,756 increased blood urea, 540 00:47:52,200 --> 00:47:57,433 redness (inflammation), pain or irritation (phlebitis). 541 00:47:58,440 --> 00:48:02,353 Retinal detachments have been observed in patients 542 00:48:02,760 --> 00:48:05,832 both before and after initiation of therapy. 543 00:48:09,000 --> 00:48:10,956 The drug has caused 544 00:48:11,400 --> 00:48:13,630 decreased sperm production in animals 545 00:48:13,800 --> 00:48:16,268 and may cause infertility in humans, 546 00:48:16,200 --> 00:48:18,077 and birth defects in animals. 547 00:48:18,600 --> 00:48:21,751 Although there is no information in human studies, 548 00:48:22,440 --> 00:48:25,512 it should be considered a potential carcinogen 549 00:48:25,320 --> 00:48:27,356 since it causes tumours in animals. 550 00:48:29,640 --> 00:48:31,073 If you are concerned about any of the above side-effects 551 00:48:31,559 --> 00:48:34,631 or if you would like any further information, 552 00:48:34,440 --> 00:48:37,273 please ask your doctor. 553 00:48:38,760 --> 00:48:41,035 In order to be put on the drug 554 00:48:41,160 --> 00:48:44,038 you have to sign a piece of paper stating 555 00:48:44,519 --> 00:48:47,238 you understand that all these illnesses are a possibility. 556 00:48:47,400 --> 00:48:49,470 I really can't see what I am to do. 557 00:48:51,240 --> 00:48:52,195 I am going to sign it. 558 00:48:57,000 --> 00:48:57,238 559 00:49:02,760 --> 00:49:04,591 The darkness comes in with the tide 560 00:49:06,120 --> 00:49:08,350 The year slips on the calendar 561 00:49:10,440 --> 00:49:11,793 Your kiss flares 562 00:49:13,320 --> 00:49:15,276 A match struck in the night 563 00:49:15,720 --> 00:49:19,679 Flares and dies 564 00:49:20,039 --> 00:49:21,791 My slumber broken 565 00:49:24,360 --> 00:49:25,395 Kiss me again 566 00:49:26,760 --> 00:49:27,715 Kiss me 567 00:49:30,600 --> 00:49:33,160 Kiss me again And again 568 00:49:33,480 --> 00:49:38,474 569 00:49:51,240 --> 00:49:52,389 570 00:49:53,640 --> 00:49:54,675 571 00:49:59,400 --> 00:50:01,868 572 00:50:02,760 --> 00:50:07,709 573 00:50:17,640 --> 00:50:18,789 Never enough 574 00:50:19,559 --> 00:50:23,393 575 00:50:24,360 --> 00:50:25,509 Greedy lips 576 00:50:25,800 --> 00:50:29,679 577 00:50:42,600 --> 00:50:43,828 Speedwell eyes 578 00:50:45,960 --> 00:50:47,075 Blue skies 579 00:51:01,800 --> 00:51:05,110 A man sits in his wheelchair, his hair awry, 580 00:51:05,160 --> 00:51:08,072 munching through a packet of dried biscuits, 581 00:51:08,519 --> 00:51:11,158 slow and deliberate as a praying mantis. 582 00:51:11,880 --> 00:51:13,916 He speaks enthusiastically 583 00:51:14,280 --> 00:51:16,236 but sometimes incoherently of the hospice. 584 00:51:17,640 --> 00:51:20,791 He says, "You can't be too careful who you mix with there, 585 00:51:21,960 --> 00:51:24,155 there's no way of telling the visitors, patients or staff apart. 586 00:51:24,360 --> 00:51:28,512 The staff have nothing to identify them 587 00:51:28,680 --> 00:51:30,796 except they are all into leather. 588 00:51:30,600 --> 00:51:32,795 The place is like an S&M club". 589 00:51:33,960 --> 00:51:36,713 This hospice has been built by charity, 590 00:51:36,840 --> 00:51:38,558 the names of the donors displayed 591 00:51:38,760 --> 00:51:40,432 for all to see. 592 00:51:42,120 --> 00:51:44,076 Charity has allowed the uncaring 593 00:51:44,039 --> 00:51:45,870 to appear to care 594 00:51:46,440 --> 00:51:49,318 and is terrible for those dependent on it. 595 00:51:50,760 --> 00:51:52,591 Charity's big business. 596 00:51:54,120 --> 00:51:56,588 We go along with this, 597 00:51:57,000 --> 00:51:59,833 so the rich and powerful who fucked us over once 598 00:51:59,880 --> 00:52:00,995 fuck us over again 599 00:52:01,320 --> 00:52:03,311 and get it both ways. 600 00:52:03,720 --> 00:52:05,676 We have always been mistreated, 601 00:52:06,120 --> 00:52:08,076 so if anyone gives us the slightest sympathy 602 00:52:09,000 --> 00:52:12,436 we overreact with our thanks. 603 00:52:13,320 --> 00:52:15,038 I am a mannish 604 00:52:15,240 --> 00:52:17,037 Muff diving 605 00:52:17,160 --> 00:52:27,513 Size queen 606 00:52:28,680 --> 00:52:33,037 With bad attitude 607 00:52:34,440 --> 00:52:38,592 An arse licking Psychofag 608 00:52:39,240 --> 00:52:43,392 Molesting the flies of privacy 609 00:52:44,519 --> 00:52:49,991 Balling lesbian boys 610 00:52:52,200 --> 00:53:00,596 A perverted heterodemon 611 00:53:01,320 --> 00:53:07,429 Crossing 612 00:53:08,519 --> 00:53:16,199 purpose with death 613 00:53:31,079 --> 00:53:33,832 I am a cock sucking 614 00:53:33,960 --> 00:53:36,235 straight acting Lesbian man 615 00:53:36,840 --> 00:53:39,479 He is a cock sucking 616 00:53:39,240 --> 00:53:41,196 straight acting Lesbian man 617 00:53:42,120 --> 00:53:44,998 With ball crushing bad manners 618 00:53:45,480 --> 00:53:48,074 Laddish nymphomaniac politics 619 00:53:48,360 --> 00:53:50,191 620 00:53:50,280 --> 00:53:52,396 621 00:53:52,680 --> 00:53:58,152 Spunky sexist desires Of incestuous inversion 622 00:53:57,960 --> 00:54:00,315 and incorrect terminology 623 00:54:03,720 --> 00:54:05,870 I am a Not Gay 624 00:54:06,120 --> 00:54:08,190 625 00:54:08,519 --> 00:54:10,475 626 00:54:10,920 --> 00:54:12,751 627 00:54:12,840 --> 00:54:14,796 628 00:54:15,240 --> 00:54:17,071 629 00:54:17,160 --> 00:54:21,233 630 00:54:21,480 --> 00:54:25,314 631 00:54:25,800 --> 00:54:29,679 632 00:54:30,120 --> 00:54:33,351 633 00:54:33,480 --> 00:54:36,836 634 00:54:39,240 --> 00:54:40,673 635 00:54:42,600 --> 00:54:44,158 636 00:54:48,840 --> 00:54:55,598 637 00:55:00,360 --> 00:55:03,158 H.B. is in the kitchen Greasing his hair 638 00:55:03,240 --> 00:55:04,673 He guards the space Against me 639 00:55:05,160 --> 00:55:06,673 He calls it his office 640 00:55:07,080 --> 00:55:08,911 At nine we leave for the hospital 641 00:55:09,960 --> 00:55:12,030 H.B. comes back from the eye dept 642 00:55:12,360 --> 00:55:14,715 Where all my notes are muddled 643 00:55:14,760 --> 00:55:17,320 He says It's like Romania in there 644 00:55:17,640 --> 00:55:20,438 Two light bulbs grimly illuminate The flaking walls 645 00:55:21,000 --> 00:55:24,629 There is a box of dolls in a corner Indescribably grim 646 00:55:24,840 --> 00:55:25,795 The doctor says: 647 00:55:26,280 --> 00:55:28,032 "Well of course the kids don't see them" 648 00:55:28,200 --> 00:55:30,475 ''There are no resources To brighten the place up''. 649 00:55:36,360 --> 00:55:38,476 My eyes sting from the drops 650 00:55:40,200 --> 00:55:41,633 The infection has halted 651 00:55:43,559 --> 00:55:44,708 The flash leaves 652 00:55:45,000 --> 00:55:48,709 Scarlet after images Of the blood vessels in my eye 653 00:55:48,840 --> 00:55:51,991 Of the blood vessels in my eye 654 00:56:04,680 --> 00:56:05,908 655 00:56:10,440 --> 00:56:11,873 656 00:56:19,080 --> 00:56:24,029 657 00:56:25,800 --> 00:56:28,155 Teeth chattering February 658 00:56:28,200 --> 00:56:30,953 Cold as death Pushes at the bedsheets 659 00:56:32,039 --> 00:56:34,633 An aching cold Interminable as marble 660 00:56:37,800 --> 00:56:38,835 My mind 661 00:56:39,720 --> 00:56:42,473 Frosted with drugs ices up 662 00:56:43,559 --> 00:56:45,595 A drift of empty snowflakes 663 00:56:46,440 --> 00:56:48,431 Whiting out memory 664 00:56:50,280 --> 00:56:52,032 A blinkered twister 665 00:56:52,200 --> 00:56:53,952 Circling in spirals 666 00:56:55,080 --> 00:56:57,469 Cross-eyed meddlesome consciousness 667 00:56:58,920 --> 00:57:00,672 Shall I? Will I? 668 00:57:01,800 --> 00:57:04,598 Doodling death watch 669 00:57:05,640 --> 00:57:07,676 Mind how you go 670 00:57:09,000 --> 00:57:12,436 (GOCCIOLIO. MUSICA IN SOTTOFONDO) 671 00:57:24,840 --> 00:57:29,470 672 00:57:51,240 --> 00:57:55,995 673 00:57:58,920 --> 00:58:01,070 Oral DHPG 674 00:58:01,320 --> 00:58:02,878 is consumed by the liver, 675 00:58:02,760 --> 00:58:05,991 so they have tweaked a molecule to fool the system. 676 00:58:06,600 --> 00:58:07,635 What risk is there? 677 00:58:09,480 --> 00:58:11,436 If I had to live forty years blind, 678 00:58:11,400 --> 00:58:12,913 I might think twice. 679 00:58:14,760 --> 00:58:17,194 Treat my illness like the dodgems: 680 00:58:17,640 --> 00:58:19,392 music, bright lights, bumps 681 00:58:20,039 --> 00:58:23,588 and throw yourself into life again. 682 00:58:24,360 --> 00:58:31,710 683 00:59:15,720 --> 00:59:17,870 The pills are the most difficult, 684 00:59:18,120 --> 00:59:21,032 some taste bitter, others are too large. 685 00:59:22,440 --> 00:59:24,317 I'm taking about thirty a day, 686 00:59:24,840 --> 00:59:26,910 a walking chemical laboratory. 687 00:59:28,680 --> 00:59:30,398 I gag on them as I swallow them 688 00:59:31,080 --> 00:59:35,153 and they come up half dissolved in the coughing and the spluttering. 689 00:59:37,800 --> 00:59:43,750 690 01:00:42,600 --> 01:00:44,431 691 01:00:45,000 --> 01:00:47,958 My skins sits on me like the shirt of Nessus. 692 01:00:48,840 --> 01:00:50,319 My face irritates, 693 01:00:51,240 --> 01:00:53,390 as do my back and legs at night. 694 01:00:53,640 --> 01:00:54,789 695 01:00:55,080 --> 01:00:58,390 I toss and turn, scratching, unable to sleep. 696 01:00:59,400 --> 01:01:01,755 I get up, turn on the light. 697 01:01:02,280 --> 01:01:03,793 Stagger to the bathroom. 698 01:01:05,160 --> 01:01:07,913 If I become so tired, maybe I'll sleep. 699 01:01:09,000 --> 01:01:15,678 700 01:01:18,120 --> 01:01:20,156 Films chase through my mind. 701 01:01:21,480 --> 01:01:24,950 Once in a while I dream a dream as magnificent as the Taj Mahal. 702 01:01:27,240 --> 01:01:30,789 I cross southern India with a young spirit guide 703 01:01:31,560 --> 01:01:35,030 India the land of my dreaming childhood. 704 01:01:36,840 --> 01:01:39,798 The souvenirs in Moselle's peach and grey living room. 705 01:01:41,160 --> 01:01:43,230 Granny called Moselle, 706 01:01:44,519 --> 01:01:45,668 called `Girly', 707 01:01:46,440 --> 01:01:47,589 called May. 708 01:01:48,840 --> 01:01:51,991 An orphan who lost her name, which was Ruben. 709 01:01:53,640 --> 01:01:58,316 Jade monkeys, ivory miniatures, mah-jongg. 710 01:01:59,400 --> 01:02:01,470 The winds and bamboos of China. 711 01:02:03,240 --> 01:02:13,309 712 01:03:20,519 --> 01:03:21,872 All the old taboos 713 01:03:22,920 --> 01:03:25,275 of Blood lines and blood banks 714 01:03:25,320 --> 01:03:26,958 Blue blood and bad blood 715 01:03:27,240 --> 01:03:28,992 Our blood and your blood 716 01:03:29,160 --> 01:03:30,718 I sit here you sit there 717 01:03:32,519 --> 01:03:33,668 As I slept 718 01:03:33,960 --> 01:03:36,520 a jet slammed into a tower block. 719 01:03:37,320 --> 01:03:38,878 The jet was almost empty 720 01:03:39,720 --> 01:03:42,792 but two hundred people were fried in their sleep. 721 01:03:51,720 --> 01:03:56,430 The earth is dying and we do not notice it. 722 01:03:57,960 --> 01:04:02,715 723 01:04:17,160 --> 01:04:19,628 724 01:04:28,200 --> 01:04:30,589 A young man frail as Belsen 725 01:04:30,600 --> 01:04:33,637 Walks slowly down the corridor 726 01:04:35,880 --> 01:04:39,156 His pale green hospital pyjamas Hanging off him 727 01:04:40,200 --> 01:04:42,873 It's very quiet 728 01:04:43,560 --> 01:04:45,516 Just the distant coughing 729 01:04:46,920 --> 01:04:49,878 My jugsy eye blots out the young man 730 01:04:50,760 --> 01:04:53,035 who has walked past my field of vision 731 01:04:55,080 --> 01:04:57,674 This illness knocks you for six 732 01:04:57,960 --> 01:05:00,030 Just as you start to forget it 733 01:05:01,800 --> 01:05:03,950 A bullet in the back of my head 734 01:05:03,720 --> 01:05:05,358 Might be easier 735 01:05:07,080 --> 01:05:10,356 You know, you can take longer than the second world war 736 01:05:10,440 --> 01:05:13,398 to get to the grave. 737 01:05:18,120 --> 01:05:28,075 738 01:06:06,600 --> 01:06:09,034 Ages and Aeons quit the room 739 01:06:09,000 --> 01:06:11,673 Exploding into timelessness 740 01:06:12,840 --> 01:06:14,796 No entrances or exits now 741 01:06:15,240 --> 01:06:18,312 No need for obituaries or final judgements 742 01:06:18,600 --> 01:06:20,909 We knew that time would end 743 01:06:21,480 --> 01:06:22,913 After tomorrow at sunrise 744 01:06:23,880 --> 01:06:27,236 We scrubbed the floors And did the washing up 745 01:06:30,120 --> 01:06:32,350 It would not catch us unawares 746 01:06:32,519 --> 01:06:37,468 747 01:06:40,680 --> 01:06:41,396 748 01:06:44,519 --> 01:06:47,670 The white flashes you are experiencing in your eyes are common 749 01:06:47,880 --> 01:06:49,791 when the retina is damaged. 750 01:06:52,200 --> 01:06:54,634 The damaged retina has started to peel away 751 01:06:55,080 --> 01:06:57,594 leaving innumerable black floaters, 752 01:06:57,960 --> 01:07:00,758 like a flock of starlings swirling around in the twilight. 753 01:07:01,320 --> 01:07:03,072 754 01:07:04,680 --> 01:07:06,432 I am back at St Mary's 755 01:07:06,600 --> 01:07:09,114 to have my eyes looked at by the specialist. 756 01:07:10,440 --> 01:07:13,591 The place is the same, but there is new staff. 757 01:07:15,240 --> 01:07:18,390 How relieved I am not to have the operation this morning 758 01:07:18,640 --> 01:07:20,313 to have a tap put into my chest. 759 01:07:20,519 --> 01:07:22,077 760 01:07:23,880 --> 01:07:25,757 I must try and cheer up H.B. 761 01:07:25,800 --> 01:07:28,360 as he has had a hell of a fortnight. 762 01:07:30,120 --> 01:07:35,274 In the waiting room a little grey man over the way is fretting 763 01:07:35,400 --> 01:07:37,231 as he has to get to Sussex. 764 01:07:38,280 --> 01:07:42,831 He says, "I am going blind, I cannot read any longer". 765 01:07:45,000 --> 01:07:47,036 A little later he picks up a newspaper, 766 01:07:47,880 --> 01:07:49,518 struggles with it for a moment 767 01:07:49,800 --> 01:07:51,438 and throws it back on the table. 768 01:07:53,640 --> 01:07:56,837 My stinging eye-drops have stopped me reading, 769 01:07:57,480 --> 01:08:00,438 so I write this in a haze of belladonna. 770 01:08:02,760 --> 01:08:05,718 The little grey man's face has fallen into tragedy. 771 01:08:07,560 --> 01:08:11,712 He looks like Jean Cocteau without the poet's refined arrogance. 772 01:08:13,320 --> 01:08:15,356 The room is full of men and women 773 01:08:15,720 --> 01:08:17,836 squinting into the dark 774 01:08:18,119 --> 01:08:20,030 in different states of illness. 775 01:08:20,039 --> 01:08:22,348 Some barely able to walk, 776 01:08:23,400 --> 01:08:25,550 distress and anger on every face 777 01:08:26,760 --> 01:08:28,591 and then a terrible resignation. 778 01:08:31,560 --> 01:08:33,630 Jean Cocteau takes off his glasses, 779 01:08:34,440 --> 01:08:38,115 he looks about him with an undescribable meanness. 780 01:08:39,239 --> 01:08:44,108 He has black slip-on shoes, blue socks, grey trousers, 781 01:08:45,000 --> 01:08:48,356 a Fairisle sweater and a herringbone jacket. 782 01:08:50,279 --> 01:08:52,554 The posters that plaster the walls above him 783 01:08:52,680 --> 01:08:54,636 have endless question marks, 784 01:08:55,560 --> 01:08:59,030 HIV/AIDS?, AIDS?, HIV? 785 01:08:59,880 --> 01:09:07,150 ARE YOU AFFECTED BY HIV/AIDS? AIDS?, ARC?, HIV? 786 01:09:09,480 --> 01:09:10,708 This is a hard wait. 787 01:09:13,320 --> 01:09:16,198 The shattering bright light of the eye specialist's camera 788 01:09:16,199 --> 01:09:19,828 leaves that empty sky blue after-image. 789 01:09:21,000 --> 01:09:23,036 Did I really see green the first time? 790 01:09:25,320 --> 01:09:27,880 The after-image dissolves in a second. 791 01:09:29,640 --> 01:09:31,790 As the photographs progress, 792 01:09:32,039 --> 01:09:33,757 colours change to pink 793 01:09:33,960 --> 01:09:35,757 and the light turns to orange. 794 01:09:37,320 --> 01:09:39,151 The process is a torture, 795 01:09:39,720 --> 01:09:42,473 but the result, stable eyesight, 796 01:09:42,600 --> 01:09:46,354 worth the price and the twelve pills I have to take a day. 797 01:09:50,280 --> 01:09:52,510 Sometimes looking at them I fell nauseous 798 01:09:53,159 --> 01:09:54,717 and want to skip them. 799 01:09:56,520 --> 01:09:58,875 It must be my association with H.B., 800 01:09:59,880 --> 01:10:02,348 lover of the computer and king of the keyboard 801 01:10:02,760 --> 01:10:04,398 that brought my luck on the computer 802 01:10:04,680 --> 01:10:06,989 which chose my name 803 01:10:07,079 --> 01:10:09,035 for this drug trial. 804 01:10:10,920 --> 01:10:13,639 I nearly forgot as I left St Mary's 805 01:10:13,800 --> 01:10:15,472 I smiled at Jean Cocteau. 806 01:10:16,680 --> 01:10:18,910 He gave a sweet smile back. 807 01:10:21,000 --> 01:10:22,319 808 01:10:28,199 --> 01:10:31,032 I caught myself looking at shoes in a shop window. 809 01:10:32,520 --> 01:10:34,590 I thought of going in and buying a pair, 810 01:10:34,920 --> 01:10:36,069 but stopped myself. 811 01:10:36,840 --> 01:10:39,195 The shoes I am wearing at the moment 812 01:10:39,239 --> 01:10:41,469 should be sufficient to walk me out of life. 813 01:10:46,440 --> 01:10:48,795 Pearl fishers In azure seas 814 01:10:49,320 --> 01:10:51,880 Deep waters Washing the isle of the dead 815 01:10:53,159 --> 01:10:57,357 In coral harbours amphora spill gold Across the still seabed 816 01:10:58,920 --> 01:11:00,069 We lie there 817 01:11:00,840 --> 01:11:03,593 Fanned by the billowing Sails of forgotten ships 818 01:11:05,159 --> 01:11:07,468 Tossed by the mournful winds Of the deep 819 01:11:09,960 --> 01:11:11,996 Lost Boys Sleep forever 820 01:11:13,320 --> 01:11:16,676 In a dear embrace Salt lips touching 821 01:11:18,119 --> 01:11:19,472 In submarine gardens 822 01:11:19,560 --> 01:11:22,120 Cool marble fingers Touch an antique smile 823 01:11:24,360 --> 01:11:27,318 Shell sounds Whisper Deep 824 01:11:27,239 --> 01:11:29,878 love drifting on the tide forever 825 01:11:31,079 --> 01:11:34,230 The smell of him Dead good looking 826 01:11:35,400 --> 01:11:36,958 In beauty's summer 827 01:11:38,280 --> 01:11:39,838 His blue jeans Around his ankles 828 01:11:41,159 --> 01:11:43,992 Bliss in my ghostly eye 829 01:11:46,440 --> 01:11:48,476 Kiss me on the lips On the eyes 830 01:11:51,239 --> 01:11:53,799 Our name will be forgotten in time 831 01:11:55,079 --> 01:11:57,035 No one will remember our work 832 01:11:59,400 --> 01:12:02,312 Our life will pass like the traces of a cloud 833 01:12:03,720 --> 01:12:06,678 And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun 834 01:12:09,000 --> 01:12:11,560 For our time is the passing of a shadow 835 01:12:12,840 --> 01:12:16,116 And our lives will run like sparks through the stubble 836 01:12:21,960 --> 01:12:27,432 I place a delphinium, Blue, upon your grave. 837 01:14:20,600 --> 01:14:25,432 To H.B. and to all the true lovers 56479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.