Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:02,760 --> 00:01:10,394
2
00:01:36,840 --> 00:01:39,070
You say to the boy open your eyes
3
00:01:40,680 --> 00:01:42,910
When he opens his eyes and sees the light
4
00:01:44,040 --> 00:01:46,270
You make him cry out.
5
00:01:47,400 --> 00:01:49,436
Saying O Blue come forth
6
00:01:50,760 --> 00:01:52,990
O Blue arise
7
00:01:54,120 --> 00:01:56,475
O Blue ascend
8
00:01:57,480 --> 00:02:00,233
O Blue come in
9
00:02:02,280 --> 00:02:07,434
10
00:02:33,000 --> 00:02:35,434
I am sitting with some friends in this café
11
00:02:35,400 --> 00:02:36,549
drinking coffee
12
00:02:36,840 --> 00:02:39,195
served by young refugees from Bosnia.
13
00:02:39,719 --> 00:02:41,152
14
00:02:42,120 --> 00:02:43,997
The war rages across the newspapers
15
00:02:45,000 --> 00:02:47,150
and through the ruined streets of Sarajevo.
16
00:02:49,320 --> 00:02:50,548
Tania said:
17
00:02:51,240 --> 00:02:53,913
"Your clothes are on back to front and inside out."
18
00:02:55,560 --> 00:02:59,439
Since there were only two of us here I took them off and put them right
19
00:02:59,879 --> 00:03:01,028
then and there.
20
00:03:01,320 --> 00:03:03,675
I am always here before the doors open.
21
00:03:06,120 --> 00:03:08,680
What need of so much news from abroad
22
00:03:09,480 --> 00:03:12,119
while all that concerns either life or death
23
00:03:13,320 --> 00:03:16,278
is all transacting and at work within me.
24
00:03:17,159 --> 00:03:21,198
25
00:03:25,320 --> 00:03:28,039
26
00:03:28,200 --> 00:03:31,237
I step off the kerb and a cyclist nearly knocks me down.
27
00:03:31,560 --> 00:03:34,438
28
00:03:34,920 --> 00:03:37,798
29
00:03:38,280 --> 00:03:40,191
Flying in from the dark
30
00:03:40,200 --> 00:03:42,555
he nearly parted my hair.
31
00:03:44,520 --> 00:03:49,878
I step into a blue funk.
32
00:03:52,200 --> 00:03:54,634
The doctor in St Bartholomew's Hospital thought
33
00:03:55,080 --> 00:03:57,548
he could detect lesions in my retina
34
00:03:57,480 --> 00:04:00,199
the pupils dilated with belladonna
35
00:04:00,840 --> 00:04:04,230
the torch shone into them with a terrible blinding light.
36
00:04:04,200 --> 00:04:04,950
37
00:04:05,160 --> 00:04:06,912
Look left Look down
38
00:04:07,560 --> 00:04:09,790
Look up Look right
39
00:04:10,920 --> 00:04:12,672
Blue flashes in my eyes.
40
00:04:13,320 --> 00:04:14,230
41
00:04:21,960 --> 00:04:23,712
Blue Bottle buzzing
42
00:04:24,360 --> 00:04:25,509
Lazy days
43
00:04:26,759 --> 00:04:29,114
The sky blue butterfly Sways on a cornflower
44
00:04:30,120 --> 00:04:32,873
Lost in the warmth Of the blue heat haze
45
00:04:34,439 --> 00:04:35,667
Singing the blues
46
00:04:36,360 --> 00:04:41,115
Quiet and slowly Blue of my heart
47
00:04:42,120 --> 00:04:46,079
Blue of my dreams
Slow blue love
48
00:04:46,439 --> 00:04:47,872
Of delphinium days
49
00:04:48,360 --> 00:04:55,516
50
00:05:27,240 --> 00:05:29,390
Blue is the universal love
51
00:05:29,640 --> 00:05:37,718
in which man bathes it is the terrestrial paradise.
52
00:05:38,280 --> 00:05:41,113
53
00:05:44,040 --> 00:05:47,350
54
00:05:51,240 --> 00:05:53,913
I'm walking along the beach in a howling gale
55
00:05:55,560 --> 00:05:57,790
Another year is passing
56
00:05:59,400 --> 00:06:02,676
In the roaring waters
I hear the voices of dead friends
57
00:06:04,200 --> 00:06:07,749
Love is life that lasts forever.
58
00:06:10,439 --> 00:06:12,748
My heart's memory turns to you
59
00:06:12,840 --> 00:06:14,876
David.
60
00:06:15,720 --> 00:06:17,597
Howard.
61
00:06:18,120 --> 00:06:20,475
Graham.
62
00:06:21,480 --> 00:06:23,311
Terry.
63
00:06:23,879 --> 00:06:26,029
PauI.
64
00:06:26,759 --> 00:06:29,432
David.
65
00:06:30,120 --> 00:06:32,475
Howard.
66
00:06:33,000 --> 00:06:35,434
Graham.
67
00:06:35,879 --> 00:06:37,835
Terry.
68
00:06:38,280 --> 00:06:40,555
PauI.
69
00:06:41,160 --> 00:06:43,515
David.
70
00:06:44,520 --> 00:06:46,351
Howard.
71
00:06:46,920 --> 00:06:49,480
Graham.
72
00:06:49,800 --> 00:06:51,756
Terry.
73
00:06:53,160 --> 00:06:55,037
PauI.
74
00:06:56,040 --> 00:07:01,717
75
00:07:09,000 --> 00:07:10,718
76
00:07:10,920 --> 00:07:13,480
But what if this present Were the world's last night
77
00:07:15,240 --> 00:07:17,390
In the setting sun your love fades
78
00:07:18,120 --> 00:07:21,032
Dies in the moonlight
Fails to rise
79
00:07:22,439 --> 00:07:24,873
Thrice denied by cock crow
80
00:07:25,800 --> 00:07:27,438
In the dawn's first light
81
00:07:28,680 --> 00:07:31,558
82
00:07:36,360 --> 00:07:37,918
83
00:07:43,080 --> 00:07:45,310
Look left
Look down
84
00:07:45,960 --> 00:07:48,520
Look up
Look right
85
00:07:49,800 --> 00:07:53,839
The camera flash Atomic bright Photos
86
00:07:55,080 --> 00:07:59,517
The CMV a green moon then the world turns magenta
87
00:08:01,320 --> 00:08:03,436
My retina
Is a distant planet
88
00:08:03,720 --> 00:08:06,359
A red Mars
From a Boy's Own comic
89
00:08:07,080 --> 00:08:09,833
With yellow infection Bubbling at the corner
90
00:08:11,400 --> 00:08:13,072
I said this looks like a planet
91
00:08:13,800 --> 00:08:15,153
The doctor says:
92
00:08:16,200 --> 00:08:18,236
" Oh, I think It looks like a pizza"
93
00:08:19,560 --> 00:08:21,630
94
00:08:24,360 --> 00:08:27,716
The worst of the illness is the uncertainty.
95
00:08:28,680 --> 00:08:34,915
I've played this scenario back and forth each
hour of the day for the last six years.
96
00:08:35,879 --> 00:08:43,513
97
00:09:03,720 --> 00:09:08,157
Blue transcends the solemn geography of human limits.
98
00:09:09,000 --> 00:09:12,709
99
00:09:34,440 --> 00:09:37,477
I am home with the blinds drawn
100
00:09:39,240 --> 00:09:43,518
H.B. is back from Newcastle But gone out
101
00:09:45,000 --> 00:09:49,949
The washing Machine is roaring away And the fridge is defrosting
102
00:09:50,759 --> 00:09:52,909
These are his favourite sounds
103
00:10:00,840 --> 00:10:05,595
104
00:10:21,960 --> 00:10:25,111
I've been given the option of being an in-patient at the hospital
105
00:10:25,800 --> 00:10:28,030
or coming in twice a day to be hooked to a drip.
106
00:10:29,639 --> 00:10:31,311
My vision will never come back.
107
00:10:32,519 --> 00:10:34,032
The retina is destroyed,
108
00:10:35,399 --> 00:10:37,355
though when the bleeding stops
109
00:10:37,320 --> 00:10:40,118
what is left of my sight might improve.
110
00:10:40,680 --> 00:10:42,875
I have to come to terms with sightlessness.
111
00:10:45,480 --> 00:10:47,232
112
00:10:49,800 --> 00:10:52,075
If I lose half my sight will my vision be halved?
113
00:10:52,200 --> 00:10:56,478
114
00:11:00,840 --> 00:11:02,512
The virus rages fierce.
115
00:11:03,720 --> 00:11:07,269
I have no friends now who are not dead or dying.
116
00:11:08,519 --> 00:11:11,352
Like a blue frost it caught them.
117
00:11:11,399 --> 00:11:13,469
At work, at the cinema,
118
00:11:15,240 --> 00:11:17,595
on marches and beaches.
119
00:11:18,600 --> 00:11:22,036
In churches on their knees, running,
120
00:11:22,920 --> 00:11:27,357
flying, silent or shouting protest.
121
00:11:30,120 --> 00:11:32,156
It started with sweats in the night
122
00:11:33,000 --> 00:11:34,479
and swollen glands.
123
00:11:35,879 --> 00:11:38,712
Then the black cancers
spread across their faces
124
00:11:40,200 --> 00:11:42,077
as they fought for breath
125
00:11:42,120 --> 00:11:44,236
TB and pneumonia hammered at the lungs
126
00:11:45,000 --> 00:11:46,956
and Toxo at the brain.
127
00:11:47,879 --> 00:11:49,437
Reflexes scrambled
128
00:11:50,759 --> 00:11:51,987
sweat poured through hair
129
00:11:52,200 --> 00:11:55,909
matted like lianas in the tropical forest.
130
00:11:57,960 --> 00:11:59,188
Voices slurred
131
00:12:01,800 --> 00:12:04,792
and then were lost forever.
132
00:12:06,600 --> 00:12:10,639
My pen chased this story across the page
133
00:12:11,879 --> 00:12:14,234
tossed this way and that in the storm.
134
00:12:14,280 --> 00:12:18,910
135
00:13:21,480 --> 00:13:23,869
136
00:13:24,360 --> 00:13:26,669
The blood of sensibility is blue
137
00:13:28,680 --> 00:13:33,231
I consecrate myself To fìnd its most perfect expression
138
00:13:39,720 --> 00:13:48,674
139
00:14:29,639 --> 00:14:32,711
My sight failed a little more in the night
140
00:14:33,480 --> 00:14:35,436
H.B. offers me his blood
141
00:14:35,879 --> 00:14:37,551
It will kill everything he says
142
00:14:50,759 --> 00:14:55,435
The drip of DHPG
Trills like a canary
143
00:14:57,480 --> 00:15:00,756
144
00:15:03,720 --> 00:15:07,633
I am accompanied by a shadow into which H.B. appears and disappears.
145
00:15:08,040 --> 00:15:09,189
146
00:15:09,480 --> 00:15:12,040
I have lost the sight on the periphery of my right eye.
147
00:15:12,360 --> 00:15:13,588
148
00:15:13,800 --> 00:15:15,916
I hold out my hands before me
149
00:15:16,200 --> 00:15:18,077
and slowly part them.
150
00:15:18,120 --> 00:15:21,078
At a certain moment they disappear out of the corner of my eyes.
151
00:15:21,480 --> 00:15:24,790
This is how I used to see.
152
00:15:25,800 --> 00:15:29,076
153
00:15:29,640 --> 00:15:32,791
Now if I repeat the motion, this is all I see.
154
00:15:33,000 --> 00:15:35,639
I shall not win the battle against the virus
155
00:15:36,840 --> 00:15:40,719
in spite of the slogans like `Living with AIDS'.
156
00:15:42,600 --> 00:15:45,353
The virus was appropriated by the well
157
00:15:45,960 --> 00:15:47,916
so we have to live with AIDS
158
00:15:47,879 --> 00:15:50,473
while they spread the quilt
159
00:15:50,759 --> 00:15:54,593
for the moths of Ithaca across the wine dark sea.
160
00:15:55,560 --> 00:15:59,439
Awareness is heightened by this, but something else is lost.
161
00:16:00,840 --> 00:16:04,389
A sense of reality drowned in theatre.
162
00:16:05,640 --> 00:16:09,315
Thinking blind, becoming blind.
163
00:16:19,080 --> 00:16:21,036
164
00:16:22,920 --> 00:16:24,990
In the hospital it is as quiet as a tomb.
165
00:16:26,759 --> 00:16:30,115
The nurse fights to find a vein in my right arm.
166
00:16:31,080 --> 00:16:33,116
We give up after five attempts.
167
00:16:33,960 --> 00:16:37,111
Would you faint if someone stuck a needle into your arm?
168
00:16:38,280 --> 00:16:41,955
I've got used to it but I still shut my eyes.
169
00:16:51,240 --> 00:16:54,994
The Gautama Buddha instructs me
170
00:16:56,040 --> 00:16:58,315
to walk away from illness.
171
00:16:59,879 --> 00:17:00,550
172
00:17:00,840 --> 00:17:03,035
But he wasn't attached to a drip.
173
00:17:05,640 --> 00:17:12,193
174
00:17:15,240 --> 00:17:24,194
175
00:18:27,720 --> 00:18:29,950
Fate is the strongest
176
00:18:30,600 --> 00:18:32,238
Fate
177
00:18:32,519 --> 00:18:34,157
Fated
178
00:18:34,920 --> 00:18:36,797
Fatal
179
00:18:38,759 --> 00:18:40,192
I resign myself to Fate
180
00:18:42,120 --> 00:18:43,348
Blind Fate
181
00:18:44,519 --> 00:18:47,352
182
00:18:52,680 --> 00:18:54,033
The drip stings
183
00:18:55,080 --> 00:18:57,150
A lump swells up in my arm
184
00:18:57,960 --> 00:18:59,234
Out comes the drip
185
00:19:00,360 --> 00:19:02,715
An electric shock sparks up my arm
186
00:19:05,160 --> 00:19:08,197
How can I walk away with a drip attached to me?
187
00:19:09,960 --> 00:19:11,996
How am I going to walk away from this?
188
00:19:12,840 --> 00:19:19,916
189
00:19:50,279 --> 00:19:54,636
190
00:19:57,960 --> 00:20:00,315
I fìll this room with the echo of many voices
191
00:20:00,360 --> 00:20:02,271
Who passed time here
192
00:20:03,720 --> 00:20:07,076
Voices unlocked from the blue of the long dried paint
193
00:20:09,480 --> 00:20:13,155
The sun comes and floods this empty room
194
00:20:13,320 --> 00:20:16,790
I call it my room
My room
195
00:20:18,120 --> 00:20:20,554
has welcomed many summers
196
00:20:21,480 --> 00:20:23,550
Embraced laughter and tears
197
00:20:23,400 --> 00:20:25,516
Can it fìll itself with your laughter
198
00:20:26,279 --> 00:20:30,033
Each word a sunbeam Glancing in the light
199
00:20:30,600 --> 00:20:33,956
200
00:20:35,400 --> 00:20:41,350
This is the song of My Room
201
00:20:45,000 --> 00:20:46,149
202
00:20:47,400 --> 00:20:48,435
203
00:20:50,759 --> 00:20:51,794
204
00:20:53,160 --> 00:20:54,309
205
00:20:55,560 --> 00:20:56,595
206
00:20:58,920 --> 00:20:59,955
207
00:21:01,320 --> 00:21:02,355
208
00:21:03,720 --> 00:21:04,994
209
00:21:06,120 --> 00:21:07,519
210
00:21:09,960 --> 00:21:13,316
Blue stretches
211
00:21:14,279 --> 00:21:17,237
yawns
212
00:21:20,039 --> 00:21:23,315
and is awake.
213
00:21:26,279 --> 00:21:27,428
214
00:21:27,720 --> 00:21:29,597
215
00:21:29,640 --> 00:21:30,993
216
00:21:32,519 --> 00:21:33,554
217
00:21:35,400 --> 00:21:36,549
218
00:21:39,720 --> 00:21:40,789
219
00:21:41,160 --> 00:21:42,195
220
00:21:43,080 --> 00:21:44,149
(sussurrando) Paul.
221
00:21:45,480 --> 00:21:46,629
(sussurrando) Howard.
222
00:21:47,400 --> 00:21:48,674
223
00:21:50,759 --> 00:21:51,714
224
00:22:01,320 --> 00:22:03,595
225
00:22:03,720 --> 00:22:07,235
There is a photo in the newspaper this morning of refugees leaving Bosnia.
226
00:22:08,039 --> 00:22:09,995
They look out of time.
227
00:22:11,880 --> 00:22:14,348
Peasant women with scarves and black dresses
228
00:22:14,759 --> 00:22:17,114
stepped from the pages of an older Europe.
229
00:22:19,560 --> 00:22:22,120
One of them has lost her three children.
230
00:22:22,440 --> 00:22:24,078
231
00:22:26,279 --> 00:22:30,750
232
00:22:34,920 --> 00:22:38,071
Lightning flickers through the hospital window
233
00:22:38,279 --> 00:22:40,918
at the door an elderly woman stands waiting for the rain to clear.
234
00:22:42,600 --> 00:22:44,716
I ask her if I can give her a lift
235
00:22:45,000 --> 00:22:47,195
I've hailed a taxi.
236
00:22:47,400 --> 00:22:50,233
"Can you take me to Holborn tube?"
237
00:22:52,200 --> 00:22:54,156
On the way she breaks down in tears.
238
00:22:55,080 --> 00:22:57,514
She has come from Edinburgh.
239
00:22:58,440 --> 00:23:00,112
Her son is in the ward
240
00:23:01,320 --> 00:23:05,074
he has meningitis and
has lost the use of his legs
241
00:23:08,519 --> 00:23:12,990
I'm helpless as the tears flow.
242
00:23:13,799 --> 00:23:15,278
I can't see her.
243
00:23:15,720 --> 00:23:19,759
Just the sound of her sobbing.
244
00:23:21,000 --> 00:23:25,198
245
00:23:35,400 --> 00:23:37,356
One can know the whole world
246
00:23:37,799 --> 00:23:39,357
Without stirring abroad
247
00:23:41,160 --> 00:23:42,912
Without looking out of the window
248
00:23:43,080 --> 00:23:45,071
One can see the way of heaven
249
00:23:45,480 --> 00:23:49,029
The further one goes The less one knows
250
00:23:49,320 --> 00:23:53,996
251
00:24:21,000 --> 00:24:24,595
In the pandemonium of image
252
00:24:25,320 --> 00:24:28,437
I present you with the universal Blue
253
00:24:29,640 --> 00:24:33,235
Blue an open door to soul
254
00:24:33,960 --> 00:24:35,791
An infinite possibility
255
00:24:36,360 --> 00:24:38,715
Becoming tangible
256
00:24:38,759 --> 00:24:43,435
257
00:24:55,080 --> 00:24:57,469
258
00:25:04,200 --> 00:25:06,270
Here I am again in the waiting room.
259
00:25:07,080 --> 00:25:10,117
Hell on Earth is a waiting room.
260
00:25:11,400 --> 00:25:13,550
Here you know you are not in control of yourself,
261
00:25:14,279 --> 00:25:16,713
waiting for your name to be called:
262
00:25:17,640 --> 00:25:20,108
"712213"
263
00:25:21,960 --> 00:25:23,439
Here you have no name
264
00:25:24,360 --> 00:25:25,998
confìdentiality is nameless.
265
00:25:28,200 --> 00:25:29,553
Where is 666?
266
00:25:31,080 --> 00:25:33,355
Am I sitting opposite him/her?
267
00:25:35,400 --> 00:25:38,756
Maybe 666 is the demented woman
268
00:25:38,759 --> 00:25:40,431
switching the channels on the TV.
269
00:25:42,600 --> 00:25:46,229
What do I see
Past the gates of conscience?
270
00:25:47,880 --> 00:25:48,835
271
00:25:49,320 --> 00:25:51,356
Activists invading Sunday Mass
272
00:25:51,240 --> 00:25:53,629
In the cathedral An epic Czar Ivan
273
00:25:54,120 --> 00:25:56,031
denouncing the Patriarch of Moscow
274
00:25:57,000 --> 00:25:59,753
A moon-faced boy who spits
275
00:25:59,880 --> 00:26:03,395
and repeatedly crosses himself as he genuflects
276
00:26:04,200 --> 00:26:06,077
Will the pearly gates slam shut
277
00:26:06,120 --> 00:26:08,918
in the faces of the devout?
278
00:26:09,960 --> 00:26:12,110
The demented woman is discussing needles
279
00:26:14,279 --> 00:26:16,634
there is always a discussion of needles here.
280
00:26:18,120 --> 00:26:20,076
She has a line put into her neck.
281
00:26:22,440 --> 00:26:28,993
282
00:26:34,440 --> 00:26:36,908
How are we perceived
283
00:26:37,320 --> 00:26:39,675
if we are to be perceived at all?
284
00:26:42,120 --> 00:26:43,758
285
00:26:44,519 --> 00:26:46,987
286
00:26:53,640 --> 00:26:56,200
For the most part we are invisible.
287
00:26:56,519 --> 00:26:58,430
288
00:27:09,000 --> 00:27:11,639
If the doors of Perception were cleansed
289
00:27:12,840 --> 00:27:15,991
then everything would be seen as it is.
290
00:27:16,200 --> 00:27:18,953
291
00:27:31,560 --> 00:27:39,240
292
00:27:52,200 --> 00:27:57,274
293
00:28:21,480 --> 00:28:24,313
294
00:28:27,720 --> 00:28:31,474
The dog barks, the caravan passes.
295
00:28:33,960 --> 00:28:37,430
Marco Polo stumbles across the Blue Mountain.
296
00:28:40,200 --> 00:28:41,758
Marco Polo stops and sits
297
00:28:43,080 --> 00:28:47,153
on a lapis throne by the River Oxus
298
00:28:47,400 --> 00:28:51,678
while he is ministered to by the descendants
of Alexander the Great.
299
00:28:54,120 --> 00:28:55,633
The caravan approaches,
300
00:28:57,000 --> 00:28:59,355
blue canvasses fluttering in the wind.
301
00:29:01,800 --> 00:29:05,395
Blue people from over the sea ultramarine
302
00:29:05,640 --> 00:29:09,315
have come to collect
the lapis with its flecks of gold.
303
00:29:09,960 --> 00:29:11,393
304
00:29:16,200 --> 00:29:26,155
305
00:30:04,680 --> 00:30:08,036
The road to the city of Aqua Vitae is protected by a labyrinth
306
00:30:08,519 --> 00:30:11,352
built from crystals and mirrors which in the sunlight
307
00:30:11,400 --> 00:30:13,311
cause terrible blindness.
308
00:30:13,800 --> 00:30:15,074
309
00:30:15,240 --> 00:30:17,879
The mirrors reflect each of your betrayals,
310
00:30:18,120 --> 00:30:21,396
magnify them and drive you into madness.
311
00:30:21,960 --> 00:30:24,520
Blue walks into the labyrinth.
312
00:30:24,840 --> 00:30:27,434
Absolute silence is demanded to all its visitors,
313
00:30:27,720 --> 00:30:30,109
so their presence does not disturb the poets
314
00:30:30,120 --> 00:30:32,270
who are directing the excavations.
315
00:30:32,519 --> 00:30:34,908
Digging can only proceed on the calmest of days
316
00:30:35,400 --> 00:30:38,312
as rain and wind destroy the finds.
317
00:30:39,240 --> 00:30:42,277
The archaeology of sound has only just been perfected
318
00:30:42,600 --> 00:30:45,672
and the systematic cataloguing of words
319
00:30:45,960 --> 00:30:47,712
has until recently been undertaken in a haphazard way.
320
00:30:49,800 --> 00:30:51,074
Blue watched as a word or phrase
321
00:30:51,720 --> 00:30:55,076
materialised in scintillating sparks,
322
00:30:56,040 --> 00:30:58,918
a poetry of fire which casts everything into darkness
323
00:30:59,880 --> 00:31:04,431
with the brightness of its reflections.
324
00:31:05,160 --> 00:31:08,118
325
00:31:17,640 --> 00:31:18,914
As a teenager I used to work
326
00:31:19,080 --> 00:31:21,116
for the Royal National Institute for the Blind
327
00:31:21,000 --> 00:31:24,072
on their Christmas appeal for radios
328
00:31:24,360 --> 00:31:26,237
with dear miss Punch, seventy years old
329
00:31:26,280 --> 00:31:30,398
who used to arrive each morning on her Harley Davidson.
330
00:31:30,600 --> 00:31:33,194
She kept us on our toes.
331
00:31:34,440 --> 00:31:36,556
Her job as a gardener
332
00:31:36,840 --> 00:31:38,956
gave her time to spare in January.
333
00:31:39,240 --> 00:31:41,276
Miss Punch Leather Woman
334
00:31:41,640 --> 00:31:44,518
was the first out dyke I ever met.
335
00:31:45,480 --> 00:31:47,914
Closeted and frightened by my sexuality
336
00:31:48,360 --> 00:31:50,316
she was my hope.
337
00:31:51,240 --> 00:31:53,196
"Climb on, let's go for a ride."
338
00:31:54,120 --> 00:31:55,599
She looked like Edith Piaf, a sparrow,
339
00:31:56,519 --> 00:32:00,273
and wore a cock-eyed beret at a saucy angle.
340
00:32:01,800 --> 00:32:04,951
She bossed all the other old girls
341
00:32:05,160 --> 00:32:07,958
who came back year after year
for her company.
342
00:32:10,440 --> 00:32:14,149
343
00:32:16,200 --> 00:32:17,679
In the paper today.
344
00:32:18,600 --> 00:32:20,989
Three quarters of the AIDS organisations
345
00:32:21,000 --> 00:32:23,275
are not providing safer sex information.
346
00:32:24,360 --> 00:32:28,193
One district said they had no queers in their community
347
00:32:28,720 --> 00:32:29,472
348
00:32:29,640 --> 00:32:31,358
but you might try district X
349
00:32:31,560 --> 00:32:32,834
they have a theatre.
350
00:32:38,759 --> 00:32:41,717
351
00:32:43,560 --> 00:32:48,031
352
00:32:51,240 --> 00:32:53,629
My sight seems to have closed in.
353
00:32:54,120 --> 00:32:56,554
The hospital is even quieter this morning.
354
00:32:57,960 --> 00:32:59,075
Hushed.
355
00:33:00,840 --> 00:33:02,398
I have a sinking feeling in my stomach.
356
00:33:04,200 --> 00:33:05,474
I feel defeated.
357
00:33:08,040 --> 00:33:09,871
My mind bright as a button
358
00:33:10,920 --> 00:33:12,558
but my body falling apart
359
00:33:15,720 --> 00:33:18,996
a naked light bulb in a dark and ruined room.
360
00:33:21,000 --> 00:33:24,436
There is death in the air here, but we are not talking about it.
361
00:33:26,759 --> 00:33:29,114
But I know the silence might be broken
362
00:33:29,160 --> 00:33:30,957
by distraught visitors screaming:
363
00:33:31,080 --> 00:33:33,469
"Help, Sister! Help Nurse!"
364
00:33:34,440 --> 00:33:37,318
followed by the sound of feet
rushing along the corridor.
365
00:33:38,759 --> 00:33:40,033
Then silence.
366
00:33:44,520 --> 00:33:48,274
367
00:33:49,800 --> 00:33:58,959
Blue protects white from innocence
368
00:33:59,880 --> 00:34:05,830
Blue drags black with it
369
00:34:15,240 --> 00:34:27,710
Blue is darkness made visible
370
00:34:39,240 --> 00:34:48,399
Blue protects white from innocence
371
00:34:50,760 --> 00:34:56,551
Blue drags black with it
372
00:34:59,400 --> 00:35:11,756
Blue is darkness made visible
373
00:35:25,320 --> 00:35:28,153
Over the mountains is the shrine to Rita
374
00:35:28,680 --> 00:35:31,638
where all at the end of the line call.
375
00:35:32,039 --> 00:35:34,075
Rita is the Saint of the Lost Cause.
376
00:35:34,920 --> 00:35:37,150
The saint of all who are at their wit's end
377
00:35:37,320 --> 00:35:39,914
who are hedged in and trapped by the facts of the world.
378
00:35:41,640 --> 00:35:45,792
These facts, detached from cause, trapped the Blue Eyed Boy
379
00:35:45,960 --> 00:35:48,679
in a system of unreality.
380
00:35:48,840 --> 00:35:50,831
Would all these blurred facts that deceive
381
00:35:51,240 --> 00:35:53,515
dissolve in his last breath?
382
00:35:54,119 --> 00:35:57,589
For accustomed to believing in image,
an absolute idea of value
383
00:35:58,440 --> 00:36:01,273
his world had forgotten the command of essence:
384
00:36:01,320 --> 00:36:03,675
Thou Shall Not Create Unto Thyself
Any Graven Image
385
00:36:05,640 --> 00:36:09,269
although you know the task
is to fill the empty page.
386
00:36:09,960 --> 00:36:11,712
From the bottom of your heart,
387
00:36:12,360 --> 00:36:14,749
pray to be released from image.
388
00:36:15,720 --> 00:36:21,192
389
00:36:33,480 --> 00:36:35,914
The image is a prison of the soul,
390
00:36:36,840 --> 00:36:39,479
your heredity, your education,
391
00:36:40,200 --> 00:36:41,952
your vices and aspirations,
392
00:36:42,119 --> 00:36:45,475
your qualities, your psychological world.
393
00:36:47,400 --> 00:36:49,675
I have walked behind the sky.
394
00:36:50,760 --> 00:36:53,593
(MUSICA IN SOTTOFONDO)
For what are you seeking?
395
00:36:56,039 --> 00:36:58,314
The fathomless blue of Bliss.
396
00:37:07,079 --> 00:37:09,149
To be an astronaut of the void,
397
00:37:09,960 --> 00:37:11,598
leave the comfortable house
398
00:37:11,880 --> 00:37:14,394
that imprisons you with reassurance.
399
00:37:15,240 --> 00:37:16,195
Remember,
400
00:37:16,680 --> 00:37:20,753
To be going and to have are not eternal
401
00:37:21,960 --> 00:37:24,315
fight the fear that engenders the beginning,
402
00:37:25,320 --> 00:37:26,275
the middle
403
00:37:26,760 --> 00:37:27,829
and the end.
404
00:37:29,640 --> 00:37:30,595
For Blue
405
00:37:31,559 --> 00:37:34,995
there are no boundaries or solutions.
406
00:37:35,880 --> 00:37:38,952
407
00:37:42,599 --> 00:37:46,877
Time is what keeps the light from reaching us.
408
00:37:47,400 --> 00:37:51,757
409
00:37:59,400 --> 00:38:02,836
How did my friends cross the cobalt river,
410
00:38:02,760 --> 00:38:04,830
with what did they pay the ferryman?
411
00:38:06,119 --> 00:38:08,872
As they set out for the indigo shore
412
00:38:09,480 --> 00:38:11,550
under this jet-black sky
413
00:38:11,880 --> 00:38:13,029
414
00:38:13,320 --> 00:38:14,594
some died on their feet
415
00:38:14,760 --> 00:38:16,876
with a backward glance.
416
00:38:17,160 --> 00:38:18,434
Did they see Death
417
00:38:18,599 --> 00:38:21,750
with the hell hounds pulling a dark chariot,
418
00:38:21,960 --> 00:38:23,871
bruised blue-black
419
00:38:23,880 --> 00:38:26,269
growing dark in the absence of light,
420
00:38:26,280 --> 00:38:28,475
did they hear the blast of trumpets?
421
00:38:31,559 --> 00:38:33,117
David ran home panicked
422
00:38:33,480 --> 00:38:35,835
on the train from Waterloo,
423
00:38:35,880 --> 00:38:38,075
brought back exhausted and unconscious
424
00:38:38,280 --> 00:38:39,838
to die that night.
425
00:38:40,200 --> 00:38:44,876
Terry who mumbled incoherently
into his incontinent tears.
426
00:38:46,440 --> 00:38:48,476
Others faded like flowers
427
00:38:48,840 --> 00:38:51,513
cut by the scythe of the Blue Bearded Reaper,
428
00:38:52,680 --> 00:38:55,752
parched as the waters of life receded.
429
00:38:57,480 --> 00:39:00,313
Howard turned slowly to stone,
430
00:39:01,320 --> 00:39:03,276
petrified day by day,
431
00:39:03,720 --> 00:39:06,439
his mind imprisoned in a concrete fortress
432
00:39:06,599 --> 00:39:08,476
until all we could hear
433
00:39:09,000 --> 00:39:12,788
were his groans on the telephone
circling the globe.
434
00:39:13,800 --> 00:39:18,351
435
00:39:36,360 --> 00:39:40,831
436
00:40:01,800 --> 00:40:04,678
Mad Vincent sits on his yellow chair
437
00:40:04,680 --> 00:40:06,477
clasping his knees to his chest
438
00:40:06,599 --> 00:40:08,157
Bananas.
439
00:40:08,519 --> 00:40:10,874
The sunflowers wilt in the empty pot,
440
00:40:11,400 --> 00:40:13,277
bone dry, skeletal,
441
00:40:14,280 --> 00:40:15,679
the black seeds picked
442
00:40:15,720 --> 00:40:18,393
into the staring face of a Halloween pumpkin.
443
00:40:19,079 --> 00:40:21,639
He is unaware of Blue standing in the corner.
444
00:40:22,920 --> 00:40:25,480
Fevered eyes glare at the jaundiced corn,
445
00:40:25,800 --> 00:40:27,870
caw of the jet-black crows
446
00:40:28,200 --> 00:40:29,792
spiralling in the yellow.
447
00:40:30,599 --> 00:40:32,237
The lemon goblin stares
448
00:40:32,519 --> 00:40:35,352
from the unwanted canvasses thrown in a corner.
449
00:40:35,880 --> 00:40:38,519
Sourpuss suicide screams with evil
450
00:40:39,240 --> 00:40:44,075
clasping cowardly Yellowbelly, slit eyed.
451
00:40:52,200 --> 00:40:54,634
Blue fights diseased Yellowbelly
452
00:40:55,079 --> 00:40:58,515
whose fetid breath scorches
the trees yellow with ague.
453
00:40:58,440 --> 00:41:00,954
Betrayal is the oxygen of his devilry.
454
00:41:01,320 --> 00:41:02,833
He'll stab you in the back.
455
00:41:03,240 --> 00:41:05,879
Yellowbelly places a jaundiced kiss in the air,
456
00:41:07,079 --> 00:41:09,718
the stink of pus blinds Blue's eyes.
457
00:41:10,440 --> 00:41:12,396
Evil swims in the yellow bile.
458
00:41:12,840 --> 00:41:15,195
Yellowbelly's snake eyes poison.
459
00:41:15,240 --> 00:41:16,719
He crawls over Eve's rotting apple
460
00:41:17,160 --> 00:41:19,151
wasp-like.
461
00:41:19,559 --> 00:41:22,710
Quick as a flash he stings Blue in the mouth
462
00:41:23,880 --> 00:41:27,236
his hellish legion buzz and chuckle in the mustard gas.
463
00:41:28,200 --> 00:41:29,553
They'll piss all over you.
464
00:41:29,640 --> 00:41:32,234
Sharp nicotine-stained fangs bared.
465
00:41:33,000 --> 00:41:37,073
Blue transformed into an insectocutor,
466
00:41:37,320 --> 00:41:40,118
his Blue aura frying the foes.
467
00:41:40,680 --> 00:41:44,116
468
00:41:45,000 --> 00:41:49,551
469
00:41:50,280 --> 00:41:52,748
We all contemplated suicide
470
00:41:54,599 --> 00:41:56,510
We hoped for euthanasia
471
00:41:57,000 --> 00:41:59,753
We were lulled into believing
472
00:41:59,880 --> 00:42:01,996
Morphine dispelled pain
473
00:42:02,760 --> 00:42:04,716
Rather than making it tangible
474
00:42:05,640 --> 00:42:08,200
Like a mad Disney cartoon
475
00:42:08,039 --> 00:42:11,952
Transforming itself into Every conceivable nightmare
476
00:42:15,240 --> 00:42:17,276
Karl killed himself
477
00:42:18,599 --> 00:42:19,554
how did he do it?
478
00:42:20,519 --> 00:42:21,872
I never asked.
479
00:42:22,920 --> 00:42:24,399
It seemed incidental.
480
00:42:25,800 --> 00:42:28,360
What did it matter if he swigged prussic acid
481
00:42:29,160 --> 00:42:30,718
or shot himself in the eye.
482
00:42:32,519 --> 00:42:34,589
Maybe he dived into the streets
483
00:42:34,920 --> 00:42:37,753
from high up in the cloud-lapped skyscrapers.
484
00:42:38,760 --> 00:42:41,399
485
00:42:45,960 --> 00:42:48,872
The nurse explains the implant.
486
00:42:49,320 --> 00:42:51,072
You mix the drugs
487
00:42:51,240 --> 00:42:53,356
and drip yourself once a day.
488
00:42:53,640 --> 00:42:57,030
The drugs are kept in a small fridge they give you.
489
00:42:57,480 --> 00:43:00,074
Can you imagine travelling around with that?
490
00:43:00,840 --> 00:43:02,068
The metal implant will set
491
00:43:02,280 --> 00:43:05,238
the bomb detector off in airports,
492
00:43:05,160 --> 00:43:08,357
and I can just see myself travelling to Berlin with a fridge under my arm.
493
00:43:09,000 --> 00:43:11,639
494
00:43:21,960 --> 00:43:29,833
495
00:43:38,280 --> 00:43:40,316
Impatient youths of the sun
496
00:43:40,680 --> 00:43:42,557
Burning with many colours
497
00:43:44,039 --> 00:43:46,553
Flick combs through hair In bathroom mirrors
498
00:43:46,920 --> 00:43:51,755
499
00:44:03,720 --> 00:44:06,075
Fucking with fusion and fashion
500
00:44:08,519 --> 00:44:10,874
Dance in the beams of emerald lasers
501
00:44:11,400 --> 00:44:13,755
502
00:44:30,599 --> 00:44:32,988
Mating on suburban duvets
503
00:44:34,440 --> 00:44:37,273
Cum splattered nuclear breeders
504
00:44:38,760 --> 00:44:40,910
505
00:44:56,519 --> 00:44:58,350
What a time that was
506
00:45:06,120 --> 00:45:07,155
507
00:45:16,680 --> 00:45:19,240
The drip ticks out the seconds,
508
00:45:20,519 --> 00:45:21,952
the source of a stream
509
00:45:22,440 --> 00:45:24,510
along which the minutes flow,
510
00:45:24,840 --> 00:45:26,876
to join the river of hours,
511
00:45:28,200 --> 00:45:29,679
the sea of years
512
00:45:30,599 --> 00:45:32,237
and the timeless ocean.
513
00:45:33,000 --> 00:45:38,358
514
00:45:54,599 --> 00:45:57,432
515
00:45:57,480 --> 00:45:59,948
516
00:46:04,680 --> 00:46:06,955
The side effects of DHPG,
517
00:46:07,079 --> 00:46:11,869
the drug for which I have to come into hospital to be dripped twice a day, are:
518
00:46:13,800 --> 00:46:15,836
Low white blood cell count,
519
00:46:16,680 --> 00:46:18,955
increased risk of infection,
520
00:46:19,559 --> 00:46:23,598
low platelet count which may increase the risk of bleeding,
521
00:46:23,880 --> 00:46:26,553
low red blood cell count (anaemia),
522
00:46:27,240 --> 00:46:31,711
fever, rush, abnormal liver function,
523
00:46:32,519 --> 00:46:38,196
chills, swelling of the body (oedema), infections,
524
00:46:38,760 --> 00:46:41,991
malaise, irregular heart beat,
525
00:46:43,079 --> 00:46:46,230
high blood pressure (hypertension),
526
00:46:46,920 --> 00:46:49,957
low blood pressure (hypotension),
527
00:46:51,240 --> 00:46:54,073
abnormal thoughts or dreams,
528
00:46:54,120 --> 00:46:56,475
loss of balance (ataxia),
529
00:46:57,000 --> 00:47:02,393
coma, confusion, dizziness, headache,
530
00:47:03,240 --> 00:47:10,396
nervousness, damage to nerves (paraesthesia), psychosis,
531
00:47:10,440 --> 00:47:16,390
sleepiness (somnolence), shaking, nausea, vomiting,
532
00:47:17,640 --> 00:47:19,790
loss of appetite (anorexia),
533
00:47:21,000 --> 00:47:26,358
diarrhoea, bleeding from the stomach or intestine (intestinal haemorrhage),
534
00:47:28,200 --> 00:47:29,553
abdominal pain,
535
00:47:30,600 --> 00:47:32,750
increased number of one type of white blood cell,
536
00:47:33,000 --> 00:47:39,678
low blood sugar, shortness of breath,
hair loss (alopecia),
537
00:47:41,640 --> 00:47:45,872
itching (pruritus), hives, blood in the urine,
538
00:47:46,920 --> 00:47:48,399
abnormal kidney functions,
539
00:47:49,800 --> 00:47:51,756
increased blood urea,
540
00:47:52,200 --> 00:47:57,433
redness (inflammation), pain or irritation (phlebitis).
541
00:47:58,440 --> 00:48:02,353
Retinal detachments have been observed in patients
542
00:48:02,760 --> 00:48:05,832
both before and after initiation of therapy.
543
00:48:09,000 --> 00:48:10,956
The drug has caused
544
00:48:11,400 --> 00:48:13,630
decreased sperm production in animals
545
00:48:13,800 --> 00:48:16,268
and may cause infertility in humans,
546
00:48:16,200 --> 00:48:18,077
and birth defects in animals.
547
00:48:18,600 --> 00:48:21,751
Although there is no information in human studies,
548
00:48:22,440 --> 00:48:25,512
it should be considered a potential carcinogen
549
00:48:25,320 --> 00:48:27,356
since it causes tumours in animals.
550
00:48:29,640 --> 00:48:31,073
If you are concerned about any of the above side-effects
551
00:48:31,559 --> 00:48:34,631
or if you would like any further information,
552
00:48:34,440 --> 00:48:37,273
please ask your doctor.
553
00:48:38,760 --> 00:48:41,035
In order to be put on the drug
554
00:48:41,160 --> 00:48:44,038
you have to sign a piece of paper stating
555
00:48:44,519 --> 00:48:47,238
you understand that all these illnesses are a possibility.
556
00:48:47,400 --> 00:48:49,470
I really can't see what I am to do.
557
00:48:51,240 --> 00:48:52,195
I am going to sign it.
558
00:48:57,000 --> 00:48:57,238
559
00:49:02,760 --> 00:49:04,591
The darkness comes in with the tide
560
00:49:06,120 --> 00:49:08,350
The year slips on the calendar
561
00:49:10,440 --> 00:49:11,793
Your kiss flares
562
00:49:13,320 --> 00:49:15,276
A match struck in the night
563
00:49:15,720 --> 00:49:19,679
Flares and dies
564
00:49:20,039 --> 00:49:21,791
My slumber broken
565
00:49:24,360 --> 00:49:25,395
Kiss me again
566
00:49:26,760 --> 00:49:27,715
Kiss me
567
00:49:30,600 --> 00:49:33,160
Kiss me again And again
568
00:49:33,480 --> 00:49:38,474
569
00:49:51,240 --> 00:49:52,389
570
00:49:53,640 --> 00:49:54,675
571
00:49:59,400 --> 00:50:01,868
572
00:50:02,760 --> 00:50:07,709
573
00:50:17,640 --> 00:50:18,789
Never enough
574
00:50:19,559 --> 00:50:23,393
575
00:50:24,360 --> 00:50:25,509
Greedy lips
576
00:50:25,800 --> 00:50:29,679
577
00:50:42,600 --> 00:50:43,828
Speedwell eyes
578
00:50:45,960 --> 00:50:47,075
Blue skies
579
00:51:01,800 --> 00:51:05,110
A man sits in his wheelchair, his hair awry,
580
00:51:05,160 --> 00:51:08,072
munching through a packet of dried biscuits,
581
00:51:08,519 --> 00:51:11,158
slow and deliberate as a praying mantis.
582
00:51:11,880 --> 00:51:13,916
He speaks enthusiastically
583
00:51:14,280 --> 00:51:16,236
but sometimes incoherently of the hospice.
584
00:51:17,640 --> 00:51:20,791
He says, "You can't be too careful who you mix with there,
585
00:51:21,960 --> 00:51:24,155
there's no way of telling the visitors, patients or staff apart.
586
00:51:24,360 --> 00:51:28,512
The staff have nothing to identify them
587
00:51:28,680 --> 00:51:30,796
except they are all into leather.
588
00:51:30,600 --> 00:51:32,795
The place is like an S&M club".
589
00:51:33,960 --> 00:51:36,713
This hospice has been built by charity,
590
00:51:36,840 --> 00:51:38,558
the names of the donors displayed
591
00:51:38,760 --> 00:51:40,432
for all to see.
592
00:51:42,120 --> 00:51:44,076
Charity has allowed the uncaring
593
00:51:44,039 --> 00:51:45,870
to appear to care
594
00:51:46,440 --> 00:51:49,318
and is terrible for those dependent on it.
595
00:51:50,760 --> 00:51:52,591
Charity's big business.
596
00:51:54,120 --> 00:51:56,588
We go along with this,
597
00:51:57,000 --> 00:51:59,833
so the rich and powerful who fucked us over once
598
00:51:59,880 --> 00:52:00,995
fuck us over again
599
00:52:01,320 --> 00:52:03,311
and get it both ways.
600
00:52:03,720 --> 00:52:05,676
We have always been mistreated,
601
00:52:06,120 --> 00:52:08,076
so if anyone gives us the slightest sympathy
602
00:52:09,000 --> 00:52:12,436
we overreact with our thanks.
603
00:52:13,320 --> 00:52:15,038
I am a mannish
604
00:52:15,240 --> 00:52:17,037
Muff diving
605
00:52:17,160 --> 00:52:27,513
Size queen
606
00:52:28,680 --> 00:52:33,037
With bad attitude
607
00:52:34,440 --> 00:52:38,592
An arse licking Psychofag
608
00:52:39,240 --> 00:52:43,392
Molesting the flies of privacy
609
00:52:44,519 --> 00:52:49,991
Balling lesbian boys
610
00:52:52,200 --> 00:53:00,596
A perverted heterodemon
611
00:53:01,320 --> 00:53:07,429
Crossing
612
00:53:08,519 --> 00:53:16,199
purpose with death
613
00:53:31,079 --> 00:53:33,832
I am a cock sucking
614
00:53:33,960 --> 00:53:36,235
straight acting Lesbian man
615
00:53:36,840 --> 00:53:39,479
He is a cock sucking
616
00:53:39,240 --> 00:53:41,196
straight acting Lesbian man
617
00:53:42,120 --> 00:53:44,998
With ball crushing bad manners
618
00:53:45,480 --> 00:53:48,074
Laddish nymphomaniac politics
619
00:53:48,360 --> 00:53:50,191
620
00:53:50,280 --> 00:53:52,396
621
00:53:52,680 --> 00:53:58,152
Spunky sexist desires Of incestuous inversion
622
00:53:57,960 --> 00:54:00,315
and incorrect terminology
623
00:54:03,720 --> 00:54:05,870
I am a Not Gay
624
00:54:06,120 --> 00:54:08,190
625
00:54:08,519 --> 00:54:10,475
626
00:54:10,920 --> 00:54:12,751
627
00:54:12,840 --> 00:54:14,796
628
00:54:15,240 --> 00:54:17,071
629
00:54:17,160 --> 00:54:21,233
630
00:54:21,480 --> 00:54:25,314
631
00:54:25,800 --> 00:54:29,679
632
00:54:30,120 --> 00:54:33,351
633
00:54:33,480 --> 00:54:36,836
634
00:54:39,240 --> 00:54:40,673
635
00:54:42,600 --> 00:54:44,158
636
00:54:48,840 --> 00:54:55,598
637
00:55:00,360 --> 00:55:03,158
H.B. is in the kitchen Greasing his hair
638
00:55:03,240 --> 00:55:04,673
He guards the space Against me
639
00:55:05,160 --> 00:55:06,673
He calls it his office
640
00:55:07,080 --> 00:55:08,911
At nine we leave for the hospital
641
00:55:09,960 --> 00:55:12,030
H.B. comes back from the eye dept
642
00:55:12,360 --> 00:55:14,715
Where all my notes are muddled
643
00:55:14,760 --> 00:55:17,320
He says It's like Romania in there
644
00:55:17,640 --> 00:55:20,438
Two light bulbs grimly illuminate The flaking walls
645
00:55:21,000 --> 00:55:24,629
There is a box of dolls in a corner Indescribably grim
646
00:55:24,840 --> 00:55:25,795
The doctor says:
647
00:55:26,280 --> 00:55:28,032
"Well of course
the kids don't see them"
648
00:55:28,200 --> 00:55:30,475
''There are no resources To brighten the place up''.
649
00:55:36,360 --> 00:55:38,476
My eyes sting from the drops
650
00:55:40,200 --> 00:55:41,633
The infection has halted
651
00:55:43,559 --> 00:55:44,708
The flash leaves
652
00:55:45,000 --> 00:55:48,709
Scarlet after images Of the blood vessels in my eye
653
00:55:48,840 --> 00:55:51,991
Of the blood vessels in my eye
654
00:56:04,680 --> 00:56:05,908
655
00:56:10,440 --> 00:56:11,873
656
00:56:19,080 --> 00:56:24,029
657
00:56:25,800 --> 00:56:28,155
Teeth chattering February
658
00:56:28,200 --> 00:56:30,953
Cold as death Pushes at the bedsheets
659
00:56:32,039 --> 00:56:34,633
An aching cold Interminable as marble
660
00:56:37,800 --> 00:56:38,835
My mind
661
00:56:39,720 --> 00:56:42,473
Frosted with drugs ices up
662
00:56:43,559 --> 00:56:45,595
A drift of empty snowflakes
663
00:56:46,440 --> 00:56:48,431
Whiting out memory
664
00:56:50,280 --> 00:56:52,032
A blinkered twister
665
00:56:52,200 --> 00:56:53,952
Circling in spirals
666
00:56:55,080 --> 00:56:57,469
Cross-eyed meddlesome consciousness
667
00:56:58,920 --> 00:57:00,672
Shall I? Will I?
668
00:57:01,800 --> 00:57:04,598
Doodling death watch
669
00:57:05,640 --> 00:57:07,676
Mind how you go
670
00:57:09,000 --> 00:57:12,436
(GOCCIOLIO. MUSICA IN SOTTOFONDO)
671
00:57:24,840 --> 00:57:29,470
672
00:57:51,240 --> 00:57:55,995
673
00:57:58,920 --> 00:58:01,070
Oral DHPG
674
00:58:01,320 --> 00:58:02,878
is consumed by the liver,
675
00:58:02,760 --> 00:58:05,991
so they have tweaked a molecule to fool the system.
676
00:58:06,600 --> 00:58:07,635
What risk is there?
677
00:58:09,480 --> 00:58:11,436
If I had to live forty years blind,
678
00:58:11,400 --> 00:58:12,913
I might think twice.
679
00:58:14,760 --> 00:58:17,194
Treat my illness like the dodgems:
680
00:58:17,640 --> 00:58:19,392
music, bright lights, bumps
681
00:58:20,039 --> 00:58:23,588
and throw yourself into life again.
682
00:58:24,360 --> 00:58:31,710
683
00:59:15,720 --> 00:59:17,870
The pills are the most difficult,
684
00:59:18,120 --> 00:59:21,032
some taste bitter, others are too large.
685
00:59:22,440 --> 00:59:24,317
I'm taking about thirty a day,
686
00:59:24,840 --> 00:59:26,910
a walking chemical laboratory.
687
00:59:28,680 --> 00:59:30,398
I gag on them as I swallow them
688
00:59:31,080 --> 00:59:35,153
and they come up half dissolved in the coughing and the spluttering.
689
00:59:37,800 --> 00:59:43,750
690
01:00:42,600 --> 01:00:44,431
691
01:00:45,000 --> 01:00:47,958
My skins sits on me like the shirt of Nessus.
692
01:00:48,840 --> 01:00:50,319
My face irritates,
693
01:00:51,240 --> 01:00:53,390
as do my back and legs at night.
694
01:00:53,640 --> 01:00:54,789
695
01:00:55,080 --> 01:00:58,390
I toss and turn, scratching, unable to sleep.
696
01:00:59,400 --> 01:01:01,755
I get up, turn on the light.
697
01:01:02,280 --> 01:01:03,793
Stagger to the bathroom.
698
01:01:05,160 --> 01:01:07,913
If I become so tired, maybe I'll sleep.
699
01:01:09,000 --> 01:01:15,678
700
01:01:18,120 --> 01:01:20,156
Films chase through my mind.
701
01:01:21,480 --> 01:01:24,950
Once in a while I dream a dream as magnificent as the Taj Mahal.
702
01:01:27,240 --> 01:01:30,789
I cross southern India with a young spirit guide
703
01:01:31,560 --> 01:01:35,030
India the land of my dreaming childhood.
704
01:01:36,840 --> 01:01:39,798
The souvenirs in Moselle's peach and grey living room.
705
01:01:41,160 --> 01:01:43,230
Granny called Moselle,
706
01:01:44,519 --> 01:01:45,668
called `Girly',
707
01:01:46,440 --> 01:01:47,589
called May.
708
01:01:48,840 --> 01:01:51,991
An orphan who lost her name, which was Ruben.
709
01:01:53,640 --> 01:01:58,316
Jade monkeys, ivory miniatures, mah-jongg.
710
01:01:59,400 --> 01:02:01,470
The winds and bamboos of China.
711
01:02:03,240 --> 01:02:13,309
712
01:03:20,519 --> 01:03:21,872
All the old taboos
713
01:03:22,920 --> 01:03:25,275
of Blood lines and blood banks
714
01:03:25,320 --> 01:03:26,958
Blue blood and bad blood
715
01:03:27,240 --> 01:03:28,992
Our blood and your blood
716
01:03:29,160 --> 01:03:30,718
I sit here you sit there
717
01:03:32,519 --> 01:03:33,668
As I slept
718
01:03:33,960 --> 01:03:36,520
a jet slammed into a tower block.
719
01:03:37,320 --> 01:03:38,878
The jet was almost empty
720
01:03:39,720 --> 01:03:42,792
but two hundred people were fried in their sleep.
721
01:03:51,720 --> 01:03:56,430
The earth is dying and we do not notice it.
722
01:03:57,960 --> 01:04:02,715
723
01:04:17,160 --> 01:04:19,628
724
01:04:28,200 --> 01:04:30,589
A young man frail as Belsen
725
01:04:30,600 --> 01:04:33,637
Walks slowly down the corridor
726
01:04:35,880 --> 01:04:39,156
His pale green hospital pyjamas Hanging off him
727
01:04:40,200 --> 01:04:42,873
It's very quiet
728
01:04:43,560 --> 01:04:45,516
Just the distant coughing
729
01:04:46,920 --> 01:04:49,878
My jugsy eye blots out the young man
730
01:04:50,760 --> 01:04:53,035
who has walked past my field of vision
731
01:04:55,080 --> 01:04:57,674
This illness knocks you for six
732
01:04:57,960 --> 01:05:00,030
Just as you start to forget it
733
01:05:01,800 --> 01:05:03,950
A bullet in the back of my head
734
01:05:03,720 --> 01:05:05,358
Might be easier
735
01:05:07,080 --> 01:05:10,356
You know, you can take longer than the second world war
736
01:05:10,440 --> 01:05:13,398
to get to the grave.
737
01:05:18,120 --> 01:05:28,075
738
01:06:06,600 --> 01:06:09,034
Ages and Aeons quit the room
739
01:06:09,000 --> 01:06:11,673
Exploding into timelessness
740
01:06:12,840 --> 01:06:14,796
No entrances or exits now
741
01:06:15,240 --> 01:06:18,312
No need for obituaries or final judgements
742
01:06:18,600 --> 01:06:20,909
We knew that time would end
743
01:06:21,480 --> 01:06:22,913
After tomorrow at sunrise
744
01:06:23,880 --> 01:06:27,236
We scrubbed the floors And did the washing up
745
01:06:30,120 --> 01:06:32,350
It would not catch us unawares
746
01:06:32,519 --> 01:06:37,468
747
01:06:40,680 --> 01:06:41,396
748
01:06:44,519 --> 01:06:47,670
The white flashes you are experiencing in your eyes are common
749
01:06:47,880 --> 01:06:49,791
when the retina is damaged.
750
01:06:52,200 --> 01:06:54,634
The damaged retina has started to peel away
751
01:06:55,080 --> 01:06:57,594
leaving innumerable black floaters,
752
01:06:57,960 --> 01:07:00,758
like a flock of starlings swirling around in the twilight.
753
01:07:01,320 --> 01:07:03,072
754
01:07:04,680 --> 01:07:06,432
I am back at St Mary's
755
01:07:06,600 --> 01:07:09,114
to have my eyes looked at by the specialist.
756
01:07:10,440 --> 01:07:13,591
The place is the same, but there is new staff.
757
01:07:15,240 --> 01:07:18,390
How relieved I am not to have the operation this morning
758
01:07:18,640 --> 01:07:20,313
to have a tap put into my chest.
759
01:07:20,519 --> 01:07:22,077
760
01:07:23,880 --> 01:07:25,757
I must try and cheer up H.B.
761
01:07:25,800 --> 01:07:28,360
as he has had a hell of a fortnight.
762
01:07:30,120 --> 01:07:35,274
In the waiting room a little grey man over the way is fretting
763
01:07:35,400 --> 01:07:37,231
as he has to get to Sussex.
764
01:07:38,280 --> 01:07:42,831
He says, "I am going blind, I cannot read any longer".
765
01:07:45,000 --> 01:07:47,036
A little later he picks up a newspaper,
766
01:07:47,880 --> 01:07:49,518
struggles with it for a moment
767
01:07:49,800 --> 01:07:51,438
and throws it back on the table.
768
01:07:53,640 --> 01:07:56,837
My stinging eye-drops have stopped me reading,
769
01:07:57,480 --> 01:08:00,438
so I write this in a haze of belladonna.
770
01:08:02,760 --> 01:08:05,718
The little grey man's face has fallen
into tragedy.
771
01:08:07,560 --> 01:08:11,712
He looks like Jean Cocteau without the poet's refined arrogance.
772
01:08:13,320 --> 01:08:15,356
The room is full of men and women
773
01:08:15,720 --> 01:08:17,836
squinting into the dark
774
01:08:18,119 --> 01:08:20,030
in different states of illness.
775
01:08:20,039 --> 01:08:22,348
Some barely able to walk,
776
01:08:23,400 --> 01:08:25,550
distress and anger on every face
777
01:08:26,760 --> 01:08:28,591
and then a terrible resignation.
778
01:08:31,560 --> 01:08:33,630
Jean Cocteau takes off his glasses,
779
01:08:34,440 --> 01:08:38,115
he looks about him with an undescribable meanness.
780
01:08:39,239 --> 01:08:44,108
He has black slip-on shoes, blue socks, grey trousers,
781
01:08:45,000 --> 01:08:48,356
a Fairisle sweater and a herringbone jacket.
782
01:08:50,279 --> 01:08:52,554
The posters that plaster the walls above him
783
01:08:52,680 --> 01:08:54,636
have endless question marks,
784
01:08:55,560 --> 01:08:59,030
HIV/AIDS?, AIDS?, HIV?
785
01:08:59,880 --> 01:09:07,150
ARE YOU AFFECTED BY HIV/AIDS?
AIDS?, ARC?, HIV?
786
01:09:09,480 --> 01:09:10,708
This is a hard wait.
787
01:09:13,320 --> 01:09:16,198
The shattering bright light of the eye specialist's camera
788
01:09:16,199 --> 01:09:19,828
leaves that empty sky blue after-image.
789
01:09:21,000 --> 01:09:23,036
Did I really see green the first time?
790
01:09:25,320 --> 01:09:27,880
The after-image dissolves in a second.
791
01:09:29,640 --> 01:09:31,790
As the photographs progress,
792
01:09:32,039 --> 01:09:33,757
colours change to pink
793
01:09:33,960 --> 01:09:35,757
and the light turns to orange.
794
01:09:37,320 --> 01:09:39,151
The process is a torture,
795
01:09:39,720 --> 01:09:42,473
but the result, stable eyesight,
796
01:09:42,600 --> 01:09:46,354
worth the price and the twelve pills I have to take a day.
797
01:09:50,280 --> 01:09:52,510
Sometimes looking at them I fell nauseous
798
01:09:53,159 --> 01:09:54,717
and want to skip them.
799
01:09:56,520 --> 01:09:58,875
It must be my association with H.B.,
800
01:09:59,880 --> 01:10:02,348
lover of the computer and king of the keyboard
801
01:10:02,760 --> 01:10:04,398
that brought my luck on the computer
802
01:10:04,680 --> 01:10:06,989
which chose my name
803
01:10:07,079 --> 01:10:09,035
for this drug trial.
804
01:10:10,920 --> 01:10:13,639
I nearly forgot as I left St Mary's
805
01:10:13,800 --> 01:10:15,472
I smiled at Jean Cocteau.
806
01:10:16,680 --> 01:10:18,910
He gave a sweet smile back.
807
01:10:21,000 --> 01:10:22,319
808
01:10:28,199 --> 01:10:31,032
I caught myself looking at shoes in a shop window.
809
01:10:32,520 --> 01:10:34,590
I thought of going in and buying a pair,
810
01:10:34,920 --> 01:10:36,069
but stopped myself.
811
01:10:36,840 --> 01:10:39,195
The shoes I am wearing at the moment
812
01:10:39,239 --> 01:10:41,469
should be sufficient to walk me out of life.
813
01:10:46,440 --> 01:10:48,795
Pearl fishers In azure seas
814
01:10:49,320 --> 01:10:51,880
Deep waters Washing the isle of the dead
815
01:10:53,159 --> 01:10:57,357
In coral harbours amphora spill gold Across the still seabed
816
01:10:58,920 --> 01:11:00,069
We lie there
817
01:11:00,840 --> 01:11:03,593
Fanned by the billowing Sails of forgotten ships
818
01:11:05,159 --> 01:11:07,468
Tossed by the mournful winds Of the deep
819
01:11:09,960 --> 01:11:11,996
Lost Boys
Sleep forever
820
01:11:13,320 --> 01:11:16,676
In a dear embrace Salt lips touching
821
01:11:18,119 --> 01:11:19,472
In submarine gardens
822
01:11:19,560 --> 01:11:22,120
Cool marble fingers Touch an antique smile
823
01:11:24,360 --> 01:11:27,318
Shell sounds
Whisper Deep
824
01:11:27,239 --> 01:11:29,878
love drifting on the tide forever
825
01:11:31,079 --> 01:11:34,230
The smell of him
Dead good looking
826
01:11:35,400 --> 01:11:36,958
In beauty's summer
827
01:11:38,280 --> 01:11:39,838
His blue jeans Around his ankles
828
01:11:41,159 --> 01:11:43,992
Bliss in my ghostly eye
829
01:11:46,440 --> 01:11:48,476
Kiss me on the lips On the eyes
830
01:11:51,239 --> 01:11:53,799
Our name will be forgotten in time
831
01:11:55,079 --> 01:11:57,035
No one will remember our work
832
01:11:59,400 --> 01:12:02,312
Our life will pass like the traces of a cloud
833
01:12:03,720 --> 01:12:06,678
And be scattered like mist that is chased by the rays of the sun
834
01:12:09,000 --> 01:12:11,560
For our time is the passing of a shadow
835
01:12:12,840 --> 01:12:16,116
And our lives will run like sparks through the stubble
836
01:12:21,960 --> 01:12:27,432
I place a delphinium, Blue, upon your grave.
837
01:14:20,600 --> 01:14:25,432
To H.B. and to all the true lovers
56479
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.