All language subtitles for Babygirl.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:19,490 --> 00:00:20,580 [WOMAN MOANS] 3 00:00:21,450 --> 00:00:23,240 [BREATHING HEAVILY] 4 00:00:24,280 --> 00:00:26,980 [MOANING AND HEAVY BREATHS] 5 00:00:29,500 --> 00:00:31,770 [HEAVY BREATHING INTENSIFIES] 6 00:00:34,250 --> 00:00:36,210 [MAN GRUNTS AND MOANS] 7 00:00:40,640 --> 00:00:42,600 [BOTH MOANING] 8 00:00:45,300 --> 00:00:46,560 [MOANS] 9 00:00:48,040 --> 00:00:49,130 [MAN MOANS] 10 00:00:50,570 --> 00:00:52,400 [BOTH BREATHING HEAVILY] 11 00:01:04,190 --> 00:01:05,450 [MOANS SOFTLY] 12 00:01:09,800 --> 00:01:11,980 [HEAVY BREATHING SLOWS] 13 00:01:24,380 --> 00:01:25,380 I love you. 14 00:01:28,300 --> 00:01:29,610 I love you. 15 00:01:52,190 --> 00:01:53,150 Love you. 16 00:02:02,160 --> 00:02:05,120 [DISTANT SIREN WAILS] 17 00:02:28,750 --> 00:02:30,100 [MAN ON VIDEO] How does Daddy use you? 18 00:02:30,280 --> 00:02:31,540 [MAN ON VIDEO] Any way he pleases. 19 00:02:31,710 --> 00:02:32,800 [MAN] Louder. 20 00:02:32,970 --> 00:02:34,060 [WOMAN] Any way he pleases. 21 00:02:37,670 --> 00:02:39,460 [MAN] What do you do for his cum? 22 00:02:39,890 --> 00:02:41,550 [WOMAN] Anything he wants me to do. 23 00:02:42,680 --> 00:02:44,510 [WOMAN MOANING] 24 00:02:45,810 --> 00:02:48,640 [BREATHING HEAVILY] 25 00:02:49,470 --> 00:02:51,340 [MOANS] 26 00:02:53,950 --> 00:02:55,820 [WOMAN MOANING] 27 00:03:00,910 --> 00:03:02,310 [SMACKS AND GASPS] 28 00:03:02,480 --> 00:03:03,530 [MAN] Back up here. 29 00:03:04,660 --> 00:03:06,530 Come here. 30 00:03:07,920 --> 00:03:08,880 [MOANS LOUDLY] 31 00:03:09,840 --> 00:03:10,970 [WOMAN MOANS] 32 00:03:12,190 --> 00:03:17,190 [MUFFLED MOANING] 33 00:03:20,370 --> 00:03:22,200 [BREATHING HEAVILY] 34 00:03:28,640 --> 00:03:29,990 [MAN] Do you like this kind of sex? 35 00:03:30,160 --> 00:03:34,820 [DEEP PERCUSSIVE MUSIC] 36 00:03:34,990 --> 00:03:37,860 [WHIMSICAL MUSIC] 37 00:03:56,840 --> 00:04:00,580 [WOMAN VOCALIZING] 38 00:04:10,770 --> 00:04:12,510 In E-commerce. 39 00:04:12,680 --> 00:04:15,160 Due to an increase in E-commerce and fast shipping expectations 40 00:04:15,340 --> 00:04:17,430 and in the face of real estate and labor shortages. 41 00:04:17,600 --> 00:04:21,650 Due to an increase in E-commerce and fast shipping expectations... 42 00:04:22,300 --> 00:04:24,220 An increase in E-commerce. 43 00:04:30,920 --> 00:04:32,620 We need to understand what it means to be good. 44 00:04:32,790 --> 00:04:35,100 We need to learn what it means to protect and nurture. 45 00:04:45,280 --> 00:04:48,590 [DRAMATIC MUSIC] 46 00:04:56,380 --> 00:04:59,770 [INDISTINCT CHATTER] 47 00:05:00,860 --> 00:05:01,860 Who's Ed? 48 00:05:02,040 --> 00:05:03,250 The homeless woman downstairs. 49 00:05:04,260 --> 00:05:07,080 I don't need them. I'm a dancer not a hiker. 50 00:05:07,260 --> 00:05:09,910 Yeah, but we go hiking all the time, so you do need them. 51 00:05:10,090 --> 00:05:12,390 Why do you keep wearing that apron? It's so weird. 52 00:05:12,570 --> 00:05:14,090 - No, no. Not you. Sorry. - You don't like it? 53 00:05:14,270 --> 00:05:15,750 - If you don't have your shoes... - No, no, to my wife. 54 00:05:15,920 --> 00:05:17,880 ...you can't come with us. You'll be left behind. 55 00:05:18,050 --> 00:05:19,880 Did you say that you gave your shoes away to a homeless person? 56 00:05:20,050 --> 00:05:21,620 - Yes. - To Ed. 57 00:05:21,790 --> 00:05:23,100 - They made me look weird. - Well, did they fit him? 58 00:05:23,270 --> 00:05:24,880 - Her. - Her. 59 00:05:25,060 --> 00:05:27,320 Mom, can Mary sleep over? 60 00:05:28,370 --> 00:05:29,020 Uh-uh. 61 00:05:29,190 --> 00:05:30,800 Why? 62 00:05:30,980 --> 00:05:32,460 Because your mom is busy with her company right now. 63 00:05:32,630 --> 00:05:35,590 We need peace and quiet. These are scary times. 64 00:05:35,770 --> 00:05:37,290 No, it's not scary. It's exciting. 65 00:05:37,460 --> 00:05:39,200 No, it's not scary. It's exciting. 66 00:05:39,380 --> 00:05:41,420 Listen, I made some small changes over this. 67 00:05:41,600 --> 00:05:42,950 Come on, eat your breakfast. 68 00:05:43,120 --> 00:05:45,340 - Oh. - You're gonna be fine. 69 00:05:45,510 --> 00:05:47,210 - Hmm. [CHUCKLES] - Oh. 70 00:05:47,390 --> 00:05:50,560 [CAR HORNS HONKING] [SIREN WAILING] 71 00:05:51,390 --> 00:05:53,780 [DOG BARKING] 72 00:05:53,960 --> 00:05:55,220 [MAN] Hey! 73 00:05:55,390 --> 00:05:57,350 Hey, what the fuck? Hey, get off me! 74 00:05:57,530 --> 00:05:59,010 - Hey, get off me! - [WOMAN] Someone help him! 75 00:05:59,180 --> 00:06:00,920 - [WOMAN] Oh, my God! - [MAN] Ow! 76 00:06:01,090 --> 00:06:02,440 [WOMAN] Stop! No, no, no, no, no! Stop, stop, stop! 77 00:06:02,620 --> 00:06:03,970 [MAN] Please! 78 00:06:04,140 --> 00:06:05,140 - [WOMAN] No, no, no, watch out! - [MAN WHISTLES] 79 00:06:05,320 --> 00:06:06,190 Come here. 80 00:06:06,360 --> 00:06:07,750 [DOG PANTS AND WHIMPERS] 81 00:06:07,930 --> 00:06:09,800 [MAN] Oh, my God. Jesus Christ! 82 00:06:09,970 --> 00:06:13,280 [OVERLAPPING CROWD CHATTER] 83 00:06:13,980 --> 00:06:15,500 [EXHALES SHAKILY] 84 00:06:15,670 --> 00:06:17,240 Good girl. Good girl. 85 00:06:18,760 --> 00:06:19,770 Good girl. 86 00:06:19,940 --> 00:06:21,720 [FRIGHTENED BREATHS] 87 00:06:22,990 --> 00:06:24,250 Is this your dog? 88 00:06:24,810 --> 00:06:26,770 Thank you so, so much. I'm so sorry. 89 00:06:26,950 --> 00:06:27,950 Here you go. 90 00:06:28,560 --> 00:06:32,260 [CAR HORNS HONKING] 91 00:06:32,430 --> 00:06:35,000 [BELLS JINGLING] 92 00:06:35,350 --> 00:06:37,130 Great. Oh, I was texting you. 93 00:06:37,300 --> 00:06:38,310 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 94 00:06:38,920 --> 00:06:40,260 Good. All right. 95 00:06:40,610 --> 00:06:42,050 - Do it. - We're not late. 96 00:06:42,400 --> 00:06:44,490 Amit Ray said, 97 00:06:44,660 --> 00:06:47,530 "As more and more artificial intelligence is entering into the world, 98 00:06:47,710 --> 00:06:51,840 more and more emotional intelligence must enter into leadership." 99 00:06:52,020 --> 00:06:54,840 We engineer accountability into our products 100 00:06:55,020 --> 00:06:58,330 and they are changing the way we live every day. 101 00:06:58,500 --> 00:07:00,720 I am delighted to introduce to you 102 00:07:00,890 --> 00:07:03,370 the newest asset to our fleet: 103 00:07:03,550 --> 00:07:04,510 Harvest. 104 00:07:05,290 --> 00:07:06,550 - Yeah? - Hey. 105 00:07:07,380 --> 00:07:09,290 Their response was great I hear. 106 00:07:09,470 --> 00:07:12,250 Yeah. The quote about emotional intelligence was very good. 107 00:07:12,430 --> 00:07:14,340 - Jacob's idea. - [CHUCKLES] 108 00:07:15,340 --> 00:07:18,820 Uh, is now a good time for me to introduce the interns? 109 00:07:19,000 --> 00:07:20,960 - Uh, now is good. - Okay. 110 00:07:21,130 --> 00:07:22,440 - It's their first day, so... - Yeah. 111 00:07:24,920 --> 00:07:26,140 - Come in. - [CHATTER AND LAUGHTER] 112 00:07:26,310 --> 00:07:28,310 This is our CEO, Romy Mathis. 113 00:07:28,490 --> 00:07:30,230 Hello. Welcome. 114 00:07:30,400 --> 00:07:31,580 [OVERLAPPING CHATTER] 115 00:07:31,750 --> 00:07:33,010 - Don't be nervous. - [LAUGHTER] 116 00:07:33,190 --> 00:07:34,970 We are so happy to have you here. 117 00:07:36,320 --> 00:07:40,110 And if you have any questions, please just let us know. 118 00:07:40,280 --> 00:07:42,630 I have a question. Um... 119 00:07:42,810 --> 00:07:46,030 Do you really think automation can provide a path to sustainability 120 00:07:46,200 --> 00:07:49,990 or is that just something people say to make you like robots? 121 00:07:50,250 --> 00:07:52,820 Okay. Uh, let's... Uh, let's go. 122 00:07:52,990 --> 00:07:55,080 Uh, Mrs. Mathis is very busy today. So, let's please go. 123 00:07:55,250 --> 00:07:56,820 Go. You. Out. 124 00:07:56,990 --> 00:07:58,300 It's her company. 125 00:07:59,430 --> 00:08:01,350 I am so sorry about that. Do you want me to... 126 00:08:01,520 --> 00:08:03,480 [CELL PHONE RINGING] 127 00:08:03,650 --> 00:08:04,700 Uh... 128 00:08:04,870 --> 00:08:05,960 Ah. 129 00:08:06,130 --> 00:08:07,130 - Hold on. - Okay. 130 00:08:07,310 --> 00:08:11,010 Yes. Yes. We were very happy. 131 00:08:11,440 --> 00:08:12,620 How did you feel? 132 00:08:15,580 --> 00:08:17,930 I think it was an excellent day. 133 00:08:18,100 --> 00:08:19,930 [MUFFLED CHATTER] 134 00:08:20,100 --> 00:08:21,670 Yeah, if that's what you want 135 00:08:21,840 --> 00:08:24,410 but I think it was a very successful beginning. 136 00:08:24,590 --> 00:08:26,460 [OVERLAPPING CHATTER] 137 00:08:29,030 --> 00:08:32,420 Um, I'm sorry. Excuse me. Um, who can apply? 138 00:08:32,590 --> 00:08:33,900 - For what? - [MAN] Oh, uh... 139 00:08:34,070 --> 00:08:35,730 Everyone. It's a company-wide program. 140 00:08:35,900 --> 00:08:38,600 You'll receive a list of names by email at the end of the day. 141 00:08:38,770 --> 00:08:41,990 I highly recommend it. A mentor makes a huge difference 142 00:08:42,170 --> 00:08:44,080 in how you get to experience the company. 143 00:08:44,260 --> 00:08:46,650 [MAN] And you're all invited to the holiday party this Friday. 144 00:08:46,830 --> 00:08:48,650 Yes! There will be a DJ, 145 00:08:48,830 --> 00:08:51,260 so, you know, make sure you bring your best dancing shoes. 146 00:08:51,440 --> 00:08:53,750 [LAUGHTER] 147 00:08:57,270 --> 00:08:58,140 Good morning, Mrs. Mathis. 148 00:08:58,320 --> 00:08:59,190 Morning, Ari. 149 00:09:01,230 --> 00:09:03,580 [ROMY] He's a problem and we don't need him. 150 00:09:03,760 --> 00:09:06,980 It's just investor appetite is huge and he can just... 151 00:09:07,760 --> 00:09:08,720 [SCOFFS] 152 00:09:08,890 --> 00:09:09,850 Right. 153 00:09:10,020 --> 00:09:11,850 Yeah. Uh... 154 00:09:12,020 --> 00:09:15,070 Yeah, okay. Well, whatever you decide. 155 00:09:15,510 --> 00:09:16,770 I'll play along. 156 00:09:16,940 --> 00:09:19,990 Um, hey, can you get me a cup of coffee? 157 00:09:20,160 --> 00:09:21,470 - Yeah. - Mm-hmm. 158 00:09:21,640 --> 00:09:23,950 Safe navigation. Flexibility. 159 00:09:24,120 --> 00:09:25,430 [BEEPING AND WHIRRING] 160 00:09:25,600 --> 00:09:27,690 [CLATTERING] 161 00:09:30,520 --> 00:09:33,220 And? Tell him. 162 00:09:33,790 --> 00:09:36,610 I mean, technology alone can't handle everything, can it? 163 00:09:37,140 --> 00:09:39,230 Anyway, I have to go. All right. All right. I've got to go. Bye. 164 00:09:39,400 --> 00:09:40,790 Um. 165 00:09:40,970 --> 00:09:44,450 Hey, how'd you get that dog to calm down? 166 00:09:46,540 --> 00:09:48,020 I gave it a cookie. 167 00:09:48,890 --> 00:09:50,500 You always have cookies on you? 168 00:09:53,370 --> 00:09:54,370 Yeah. 169 00:09:56,290 --> 00:09:57,420 Why? Do you want one? 170 00:09:59,070 --> 00:10:00,070 No. 171 00:10:05,470 --> 00:10:07,730 You shouldn't drink coffee after lunch. 172 00:10:09,040 --> 00:10:10,430 How many do you drink a day? 173 00:10:10,610 --> 00:10:12,350 [CELL PHONE RINGING] 174 00:10:12,520 --> 00:10:14,570 None of your business. Seven. 175 00:10:16,700 --> 00:10:17,700 Yeah? 176 00:10:20,920 --> 00:10:22,090 All right. Tell him yes. 177 00:10:22,270 --> 00:10:25,180 [INDISTINCT VIDEO CHATTER] 178 00:10:31,410 --> 00:10:33,580 Hey. Hey. 179 00:10:34,540 --> 00:10:35,980 Hmm? 180 00:10:36,150 --> 00:10:37,110 [ROMY MOANS SOFTLY] 181 00:10:39,630 --> 00:10:42,810 [INDISTINCT VIDEO CHATTER CONTINUES] 182 00:10:47,600 --> 00:10:48,950 I want to see you. 183 00:10:58,090 --> 00:11:00,180 Hey, hey. Look at me. Hey. 184 00:11:01,000 --> 00:11:02,270 [ROMY LAUGHS] 185 00:11:09,270 --> 00:11:10,620 Oh! 186 00:11:11,010 --> 00:11:13,150 [BOTH LAUGHING] 187 00:11:17,720 --> 00:11:19,020 - Hey. - [LAUGHS] 188 00:11:20,150 --> 00:11:24,070 [WHISPERING] I want to watch porn while you have sex with me. 189 00:11:25,770 --> 00:11:26,680 What? 190 00:11:27,680 --> 00:11:28,770 I want to. 191 00:11:32,690 --> 00:11:33,860 [GIGGLES SOFTLY] 192 00:11:36,650 --> 00:11:37,650 Okay. 193 00:11:37,820 --> 00:11:38,780 [ROMY CHUCKLES] 194 00:11:43,090 --> 00:11:46,000 [ROMY MOANS AND LAUGHS] 195 00:11:53,320 --> 00:11:54,970 [ROMY GROANS] 196 00:11:55,410 --> 00:11:56,620 Feels weird. [LAUGHS] 197 00:12:00,930 --> 00:12:04,500 [MUFFLED] No, like this. Touch me. I prefer this. 198 00:12:05,680 --> 00:12:06,850 You touch me. 199 00:12:26,310 --> 00:12:27,520 [ROMY MOANS SOFTLY] 200 00:12:39,060 --> 00:12:40,280 Yes, do it. 201 00:12:43,060 --> 00:12:45,060 - [SIGHS] - Come on. 202 00:12:47,110 --> 00:12:49,020 - You do it. - I can't like this. 203 00:12:49,200 --> 00:12:52,240 - Why? - It makes me feel like a villain. 204 00:12:55,200 --> 00:12:57,160 [SHUSHES QUIETLY] 205 00:12:57,340 --> 00:12:58,990 Okay. Okay. 206 00:13:10,090 --> 00:13:11,920 [MOANS SOFTLY] 207 00:13:13,090 --> 00:13:17,010 [BOTH MOANING] 208 00:13:24,100 --> 00:13:27,630 Being a CEO means being a collaborator and a nurturer. 209 00:13:27,800 --> 00:13:32,330 I mean, I see myself as a strategy expert, but also a human expert. 210 00:13:32,500 --> 00:13:34,240 At the same time, one-day shipping 211 00:13:34,420 --> 00:13:37,330 has dramatically upped the stakes for all of us. 212 00:13:37,510 --> 00:13:40,550 And there's huge demand for what we do. 213 00:13:40,730 --> 00:13:43,380 And everyone is just waiting for us to buckle under the pressure 214 00:13:43,560 --> 00:13:48,210 but I say, "Look up. Smile. And never show your weakness." 215 00:13:48,390 --> 00:13:51,040 Oh, don't use "weakness" to describe yourself. 216 00:13:51,220 --> 00:13:54,050 It's a positive to be vulnerable, not a negative. 217 00:13:54,220 --> 00:13:55,220 Got it. 218 00:13:55,390 --> 00:13:56,480 Hey! How are you? 219 00:13:57,740 --> 00:14:00,050 Oh, look at you. 220 00:14:00,230 --> 00:14:01,570 You wore this for me? 221 00:14:01,750 --> 00:14:03,450 - Yeah. Of course. - Beautiful. 222 00:14:04,710 --> 00:14:08,760 Come on. How did you get her to... You did it for me? 223 00:14:08,930 --> 00:14:11,060 - Come on. - You guys want a drink or anything? 224 00:14:11,540 --> 00:14:13,370 Romy, I got you a drink. 225 00:14:15,330 --> 00:14:16,330 No, thanks. 226 00:14:17,330 --> 00:14:18,290 [SCOFFS] 227 00:14:18,460 --> 00:14:22,160 You know, I love your name. 228 00:14:22,330 --> 00:14:24,210 - You do? - Yeah. Where does it come from? 229 00:14:24,380 --> 00:14:25,990 Is it Polish? 230 00:14:28,470 --> 00:14:30,130 I was named by a guru. 231 00:14:30,690 --> 00:14:31,870 Seriously? 232 00:14:34,520 --> 00:14:37,480 - I grew up in communes and cults. - No! 233 00:14:38,260 --> 00:14:39,870 Huh. 234 00:14:40,050 --> 00:14:43,570 Oh, my God. You know, I would never have guessed that. 235 00:14:43,750 --> 00:14:47,790 I mean, I thought that you were raised by soldiers or something. Or robots. 236 00:14:47,970 --> 00:14:49,140 - [BOTH LAUGH] - Or something. 237 00:14:53,630 --> 00:14:55,850 - I'm joking, of course. - [LAUGHS] 238 00:15:02,810 --> 00:15:04,640 [CAR HORNS HONKING] [SIRENS WAILING] 239 00:15:06,550 --> 00:15:09,210 [MUFFLED DANCE MUSIC] 240 00:15:17,000 --> 00:15:19,780 Do you have a lighter? Can I borrow your lighter? 241 00:15:21,870 --> 00:15:23,050 Thanks. 242 00:15:23,570 --> 00:15:25,350 [MUFFLED DANCE MUSIC CONTINUES] 243 00:15:45,370 --> 00:15:48,250 I don't like Christmas. Do you? 244 00:15:50,160 --> 00:15:52,210 - I mean, I don't really have any... - I was reading some... Oh. 245 00:15:52,770 --> 00:15:54,340 - Sorry, go ahead. - No, no. You. 246 00:15:54,510 --> 00:15:55,560 - No, no. Go ahead. - No. 247 00:15:56,250 --> 00:15:57,210 Go. 248 00:15:57,390 --> 00:16:00,170 [MUFFLED DANCE MUSIC CONTINUES] 249 00:16:04,570 --> 00:16:05,790 Oh. 250 00:16:06,700 --> 00:16:08,310 I chose you as my mentor. 251 00:16:09,570 --> 00:16:10,570 What? 252 00:16:10,750 --> 00:16:12,100 I chose you as my mentor. 253 00:16:12,790 --> 00:16:14,270 [LAUGHS] 254 00:16:14,930 --> 00:16:16,840 I'm not a part of that program, so... 255 00:16:17,010 --> 00:16:18,150 Oh, you are. 256 00:16:18,760 --> 00:16:20,630 No, I'm not. 257 00:16:20,800 --> 00:16:23,060 Oh, no, you are. You're on the list. You're on the, um... 258 00:16:23,240 --> 00:16:25,070 I got an email and I clicked on your name. 259 00:16:28,810 --> 00:16:30,160 You're on the list. 260 00:16:32,600 --> 00:16:33,640 Thanks for the light. 261 00:16:36,080 --> 00:16:37,950 [DANCE MUSIC GROWS LOUDER] 262 00:16:45,130 --> 00:16:49,310 [OVERLAPPING CHATTER] [DANCE MUSIC PLAYS] 263 00:16:49,790 --> 00:16:52,180 Come on. Yeah! 264 00:16:53,790 --> 00:16:54,880 [LAUGHS] 265 00:16:55,050 --> 00:16:58,010 [DANCE MUSIC CONTINUES] 266 00:16:59,400 --> 00:17:01,750 When was the last time we danced? 267 00:17:01,930 --> 00:17:04,630 - I don't know. - A long time ago. 268 00:17:04,800 --> 00:17:07,060 - I can't dance with you right now. - But they know we are married. 269 00:17:07,720 --> 00:17:10,810 [OVERLAPPING CHATTER] 270 00:17:19,210 --> 00:17:22,600 [DANCE MUSIC CONTINUES] 271 00:17:31,310 --> 00:17:34,440 [DANCE MUSIC CONTINUES] 272 00:17:41,320 --> 00:17:44,580 Scarlett doesn't understand Hedda Gabler at all. 273 00:17:45,060 --> 00:17:49,190 She thinks it's about desire. It's not about desire. It's about suicide. 274 00:17:50,060 --> 00:17:51,590 Mm-hmm. 275 00:17:51,760 --> 00:17:55,030 Hedda's life is over even before the play begins. 276 00:17:55,200 --> 00:17:58,640 Before it begins. Yeah. That makes sense. I think I... 277 00:17:58,810 --> 00:18:01,770 What are you mumbling about? You're not making any sense. 278 00:18:01,950 --> 00:18:03,510 Are you having a seizure or something? 279 00:18:04,120 --> 00:18:05,560 - You're so rude. - [LAUGHS] 280 00:18:05,730 --> 00:18:09,780 And who are you texting the whole time? 281 00:18:09,950 --> 00:18:11,740 I'm not texting. I'm emailing. 282 00:18:11,910 --> 00:18:14,350 - As if that is a good excuse. - Yes! 283 00:18:14,520 --> 00:18:15,960 - That is the whole problem. - It is... 284 00:18:16,130 --> 00:18:17,960 - Come here, please. Come here. - Okay. 285 00:18:20,880 --> 00:18:21,830 [MUFFLED SIGH] 286 00:18:23,790 --> 00:18:25,530 - Romy. - What? 287 00:18:27,620 --> 00:18:31,020 Am I relevant to you as a director? 288 00:18:31,980 --> 00:18:34,370 [WHISPERING] We are all irrelevant. 289 00:18:36,110 --> 00:18:38,200 We have to pay more attention to the avalanche 290 00:18:38,370 --> 00:18:40,810 that is gonna cover us all very soon. 291 00:18:43,070 --> 00:18:45,820 [BOTH LAUGHING] 292 00:18:45,990 --> 00:18:48,030 [VACUUM CLEANER WHIRRING] 293 00:19:07,050 --> 00:19:09,360 [VACUUM CLEANER CONTINUES] 294 00:19:11,580 --> 00:19:14,370 [MAN] We were a little cautious. We were leery about markets. 295 00:19:14,540 --> 00:19:17,280 And financials are clearly higher beta stocks. 296 00:19:17,460 --> 00:19:19,940 Uh, but those who are more optimistic 297 00:19:20,110 --> 00:19:23,810 and those who are gonna make plans, who are gonna act upon a dip 298 00:19:23,980 --> 00:19:27,290 we would point out big financials, big banks, big insurance, 299 00:19:27,470 --> 00:19:31,380 big asset managers, uh, big brokers, big exchanges. 300 00:19:31,860 --> 00:19:34,730 The results that are coming out these companies are good. 301 00:19:34,910 --> 00:19:38,040 Capital markets activity is good 302 00:19:38,220 --> 00:19:41,700 and, uh, has potential to, you know, speed up even more. 303 00:19:41,870 --> 00:19:45,350 But I think "big" is the key theme when it comes to financials. 304 00:19:45,530 --> 00:19:49,010 These big institutions have the deposit base, 305 00:19:49,180 --> 00:19:52,710 they've got the confidence of those who buy their securities 306 00:19:52,880 --> 00:19:55,450 and they are the ones in the position to continue to invest... 307 00:20:26,700 --> 00:20:28,000 [DOCTOR] You're sure you don't want numbing cream? 308 00:20:28,180 --> 00:20:30,350 No. I'll be fine. 309 00:20:30,830 --> 00:20:32,180 [DOCTOR] This might bruise a little bit. 310 00:20:56,420 --> 00:20:58,250 - [WATER SPLASHING] - [GROANS] 311 00:21:07,650 --> 00:21:10,000 [WOMAN] Five, four... 312 00:21:11,090 --> 00:21:12,220 three... 313 00:21:13,010 --> 00:21:14,180 two... 314 00:21:15,440 --> 00:21:16,310 one. 315 00:21:19,360 --> 00:21:21,280 What are you noticing now? 316 00:21:23,020 --> 00:21:24,150 [ROMY] What? 317 00:21:24,320 --> 00:21:25,500 [WOMAN] What are you noticing now? 318 00:21:25,670 --> 00:21:27,240 [BEEPING] 319 00:21:27,410 --> 00:21:29,240 - What are you seeing? - Nothing. 320 00:21:29,410 --> 00:21:30,630 Okay. 321 00:21:30,810 --> 00:21:32,550 No feelings in your body? 322 00:21:36,990 --> 00:21:37,990 Come on, Isabel. Please. 323 00:21:38,160 --> 00:21:40,560 - Come on. - Oh my God. 324 00:21:41,300 --> 00:21:43,470 [LAUGHS] 325 00:21:43,650 --> 00:21:45,690 Okay. Well, we got that. 326 00:21:45,860 --> 00:21:48,740 So, let's have a look here, Emily. 327 00:21:48,910 --> 00:21:51,390 Thank you. Good. 328 00:21:51,570 --> 00:21:53,440 Do you want to go get changed now, please, Isabel? 329 00:21:54,000 --> 00:21:56,090 Come on. Let her wear what she wants. It's fine. 330 00:21:56,880 --> 00:21:58,050 Come on, honey. 331 00:21:58,700 --> 00:21:59,840 You look really weird. 332 00:22:00,920 --> 00:22:02,580 Like a dead fish. [LAUGHS] 333 00:22:02,750 --> 00:22:04,620 - Hey, baby. - You're just, like, you know, the... 334 00:22:04,800 --> 00:22:05,930 - [BLABBERS MOCKINGLY] - No, come on. Enough. Enough. 335 00:22:06,100 --> 00:22:07,580 [LAUGHS] 336 00:22:07,760 --> 00:22:09,320 - I'm sorry, Dad. It looks awful! - Enough! Come on! 337 00:22:09,500 --> 00:22:10,980 Go and get changed, please, Isabel. 338 00:22:11,150 --> 00:22:12,240 Why do you do that to yourself? 339 00:22:12,410 --> 00:22:13,500 - Come on, come on. - All right. 340 00:22:13,680 --> 00:22:14,550 Oh, fuck off. 341 00:22:16,200 --> 00:22:17,550 Will you change too, baby? 342 00:22:17,720 --> 00:22:18,590 Sure. 343 00:22:22,290 --> 00:22:25,770 Good. All right, Emily, how about one of just the two of us 344 00:22:25,950 --> 00:22:27,910 - while we're waiting for her to change. - Yeah. Yeah, let's go. Okay. 345 00:22:28,080 --> 00:22:28,910 [CHUCKLES NERVOUSLY] 346 00:22:39,920 --> 00:22:40,960 [MAN] Wait. Hold the door. 347 00:22:43,880 --> 00:22:44,620 - Hey. - [ELEVATOR DINGS] 348 00:22:44,790 --> 00:22:45,790 Hey. 349 00:22:47,270 --> 00:22:48,840 [DOORS SLIDE CLOSED] 350 00:22:52,240 --> 00:22:54,280 Oh, um, I'm looking forward to Tuesday. 351 00:22:55,670 --> 00:22:57,410 Tuesday? Why? 352 00:22:57,890 --> 00:23:00,030 I got an email saying they scheduled the first meeting. 353 00:23:00,200 --> 00:23:01,460 The what? 354 00:23:01,640 --> 00:23:02,990 The 10-minute introduction meeting. 355 00:23:03,160 --> 00:23:05,200 I don't know who sent that email, but I... 356 00:23:05,380 --> 00:23:07,420 I definitely don't have time for that. 357 00:23:07,600 --> 00:23:08,690 It's just 10 minutes. 358 00:23:13,000 --> 00:23:14,340 What's that? What is that? 359 00:23:15,210 --> 00:23:16,170 What's what? 360 00:23:17,430 --> 00:23:18,960 There's no need for the... 361 00:23:21,130 --> 00:23:22,050 It looks good on you. 362 00:23:22,220 --> 00:23:23,570 [DOORS SLIDE OPEN] 363 00:23:26,270 --> 00:23:28,180 [ELEVATOR DINGS] 364 00:23:38,150 --> 00:23:41,420 [SPEAKING INDISTINCTLY] 365 00:23:43,770 --> 00:23:47,380 [SPEAKING INDISTINCTLY] 366 00:23:55,990 --> 00:23:59,000 Who decided to make me a part of that mentor program, by the way? 367 00:24:00,350 --> 00:24:02,310 Hazel thought it'd be good for you 368 00:24:02,480 --> 00:24:06,480 to take part in some extra activities internally. 369 00:24:06,660 --> 00:24:08,490 They say there's a talent war... 370 00:24:09,310 --> 00:24:11,010 so, I don't know 371 00:24:11,180 --> 00:24:13,970 I guess it's important to make new talent feel involved. 372 00:24:14,540 --> 00:24:16,230 Show you're an approachable leader. 373 00:24:18,890 --> 00:24:20,890 - A talent war. - [LAUGHS] 374 00:24:24,680 --> 00:24:26,810 Think we could talk about my promotion soon? 375 00:24:28,590 --> 00:24:29,550 Of course. 376 00:24:31,030 --> 00:24:33,340 [SIREN WAILING] 377 00:24:33,510 --> 00:24:35,340 [CAR HORNS HONKING] 378 00:24:37,210 --> 00:24:38,520 [SIGHS] 379 00:24:44,700 --> 00:24:45,700 - Hey. - Hi. 380 00:24:46,130 --> 00:24:47,260 How are you? 381 00:24:47,440 --> 00:24:48,700 You have seven minutes. 382 00:24:49,440 --> 00:24:51,220 Ten. I think. 383 00:24:51,400 --> 00:24:52,400 [ROMY SIGHS] 384 00:24:52,570 --> 00:24:55,400 Thanks for making the time. 385 00:24:55,970 --> 00:24:57,270 I was forced. 386 00:24:57,450 --> 00:24:58,270 What? 387 00:24:58,450 --> 00:24:59,750 Um... What? 388 00:25:01,410 --> 00:25:03,890 I didn't say anything. Why did you want to meet here? 389 00:25:04,060 --> 00:25:05,800 You don't like this room? 390 00:25:05,980 --> 00:25:08,590 No, no, no, I like the room. It's a nice room. It's very... 391 00:25:09,290 --> 00:25:12,940 It's got a nice vibe. I think... It's sound-proof, which is good. 392 00:25:15,070 --> 00:25:18,250 - If I were you I'd hurry up. - Yeah. Of course. Sorry. 393 00:25:18,420 --> 00:25:20,210 [PEN CLICKS AND SCRIBBLES] 394 00:25:20,380 --> 00:25:23,080 How... did... 395 00:25:24,080 --> 00:25:26,170 - it... start? - [SCRIBBLING STOPS] 396 00:25:27,520 --> 00:25:28,910 What? 397 00:25:29,310 --> 00:25:30,790 The warehouse automation dream? 398 00:25:30,960 --> 00:25:32,090 That is your question? 399 00:25:32,260 --> 00:25:33,140 Yeah. 400 00:25:33,310 --> 00:25:34,620 Google it. 401 00:25:34,790 --> 00:25:36,310 No, I just wanted to hear it from you. 402 00:25:36,490 --> 00:25:38,790 - Why? - Because the internet's not reliable. 403 00:25:41,880 --> 00:25:46,020 I graduated Yale cum laude. I was recruited by an investment firm. 404 00:25:46,190 --> 00:25:48,110 The selection process was grueling. 405 00:25:48,280 --> 00:25:50,200 There were six rooms, they took me into six different rooms. 406 00:25:50,370 --> 00:25:52,460 I had to answer certain questions in each room 407 00:25:52,630 --> 00:25:54,640 and solve math formulas. 408 00:25:54,810 --> 00:25:56,550 One of the questions was how many ping pong balls 409 00:25:56,720 --> 00:25:58,510 would fit in that specific room. 410 00:25:58,680 --> 00:26:00,860 Huh, what is... How many would fit in here, do you think? 411 00:26:01,030 --> 00:26:03,510 At the end, they wanted me to solve a hypothetical case 412 00:26:03,690 --> 00:26:05,430 of a company that was in deep trouble. 413 00:26:05,600 --> 00:26:08,040 I spent a week trying to solve it. I couldn't. 414 00:26:08,210 --> 00:26:10,650 So I went back in and I told them they could go fuck themselves. 415 00:26:10,830 --> 00:26:12,740 Did you? What did they say? 416 00:26:13,040 --> 00:26:14,180 They hired me. 417 00:26:14,350 --> 00:26:16,220 Because you were bold? 418 00:26:16,400 --> 00:26:18,050 I guess because they were looking for certain personalities. 419 00:26:18,220 --> 00:26:19,490 What kind? 420 00:26:24,060 --> 00:26:27,450 After five years, I started my own company. 421 00:26:27,710 --> 00:26:29,890 I wanted to automate repetitive tasks 422 00:26:30,060 --> 00:26:31,980 and give people their time back by limiting... 423 00:26:32,150 --> 00:26:33,370 Power hungry personalities? 424 00:26:33,540 --> 00:26:34,630 You think that's what I am? 425 00:26:34,810 --> 00:26:37,110 No. No. 426 00:26:39,030 --> 00:26:40,590 I think the opposite. 427 00:26:40,940 --> 00:26:42,330 You think I don't like power? 428 00:26:42,510 --> 00:26:44,600 No, I think you like to be told what to do. 429 00:26:48,430 --> 00:26:50,130 Sorry. I didn't mean to... 430 00:26:52,130 --> 00:26:53,220 [CHUCKLES NERVOUSLY] 431 00:26:53,390 --> 00:26:55,610 Sorry, that was inappropriate. 432 00:26:56,520 --> 00:26:58,390 That was incredibly inappropriate. I'm... 433 00:27:05,440 --> 00:27:06,970 I just want to see if I can... 434 00:27:07,930 --> 00:27:09,450 [SIGHS] 435 00:27:10,100 --> 00:27:11,890 [MUMBLES INDISTINCTLY] 436 00:27:12,060 --> 00:27:15,110 Just let me write this out. 437 00:27:15,760 --> 00:27:17,540 Okay. 438 00:27:17,720 --> 00:27:22,030 [CONTINUES MUMBLING INDISTINCTLY] - [PEN SCRIBBLING] 439 00:27:24,510 --> 00:27:27,640 Your seven minutes is up. Oh, this stupid pen. 440 00:27:27,820 --> 00:27:29,950 But we can definitely have another session if... 441 00:27:30,120 --> 00:27:30,950 I mean, if that's... 442 00:27:31,120 --> 00:27:32,210 Yeah. 443 00:27:32,380 --> 00:27:35,000 ...what you were hoping for. 444 00:27:35,170 --> 00:27:37,830 I have your number already so, um... 445 00:27:38,000 --> 00:27:41,570 1,824,000 is the answer. 446 00:27:41,740 --> 00:27:44,310 That's how many ping pong balls fit in the room. 447 00:27:44,480 --> 00:27:45,660 I was just working it out. 448 00:27:48,490 --> 00:27:51,490 Wait, wait. Just wait a second. Wait. 449 00:27:54,930 --> 00:27:56,540 - [WHISPERING] I have to go. I... - Just wait. 450 00:27:56,710 --> 00:27:58,630 Close the door a second. Just close the door a second. 451 00:28:46,590 --> 00:28:48,940 No. No, no. 452 00:28:49,110 --> 00:28:51,160 - No? - I'm so sorry. 453 00:28:51,640 --> 00:28:53,200 That shouldn't have happened. 454 00:28:53,380 --> 00:28:55,770 - It's okay. - It's not okay. I'm so sorry. 455 00:28:55,950 --> 00:28:58,730 It's fine. It's okay. It's okay. 456 00:29:02,430 --> 00:29:04,560 Shit. Um, great. Thank you. 457 00:29:04,740 --> 00:29:06,170 Okay. Thank you. 458 00:29:09,740 --> 00:29:11,400 [NORA] Mom! 459 00:29:12,310 --> 00:29:13,830 Mom! 460 00:29:14,310 --> 00:29:17,790 [INDISTINCT CHATTER] 461 00:29:27,760 --> 00:29:31,240 [INDISTINCT CHATTER CONTINUES] 462 00:29:48,870 --> 00:29:50,740 [CELL PHONE VIBRATES] 463 00:29:56,570 --> 00:30:01,060 [MUFFLED CHATTER AND LAUGHTER] 464 00:30:06,360 --> 00:30:09,540 [MUFFLED CHATTER CONTINUES] 465 00:30:11,410 --> 00:30:13,240 - Can you do that? - Mm. 466 00:30:15,330 --> 00:30:17,720 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 467 00:30:21,640 --> 00:30:25,820 [WATER TRICKLING] 468 00:30:31,300 --> 00:30:32,520 [SNIFFLES] Watch out. 469 00:30:33,170 --> 00:30:34,920 - Ew. - Oh, God. 470 00:30:36,740 --> 00:30:38,790 [CROW CAWING] 471 00:30:39,180 --> 00:30:40,830 Do you like the girl from next door? 472 00:30:43,750 --> 00:30:44,930 What are you talking about? 473 00:30:47,320 --> 00:30:48,930 How old is she? 17? 474 00:30:49,840 --> 00:30:52,020 [CROW CAWING] 475 00:30:52,320 --> 00:30:54,150 I thought you were in love with Mary. 476 00:30:57,020 --> 00:30:59,200 I am in love with Mary. 477 00:30:59,680 --> 00:31:01,460 I was just having fun with Ophelia. 478 00:31:04,900 --> 00:31:07,470 [WOMAN] At Tensile, we care about the safety and well-being 479 00:31:07,640 --> 00:31:10,600 of everyone on our team, because a respectful workplace... 480 00:31:10,780 --> 00:31:13,170 [ALL] "A respectful workplace is an efficient workplace." 481 00:31:13,340 --> 00:31:14,650 [LAUGHTER] 482 00:31:14,820 --> 00:31:16,430 [WOMAN] If you experience harassment 483 00:31:16,610 --> 00:31:19,180 the most effective and efficient way to address it 484 00:31:19,350 --> 00:31:22,830 is to report it immediately using our internal complaint... 485 00:31:23,010 --> 00:31:27,050 ["SILENT NIGHT" PLAYS] 486 00:31:30,360 --> 00:31:31,750 Oh, wait. 487 00:31:32,100 --> 00:31:33,710 Hey, wait, wait, wait. Can I ask you something? 488 00:31:33,890 --> 00:31:35,410 Sorry. Why didn't you respond? 489 00:31:35,580 --> 00:31:37,670 Um, to what? 490 00:31:37,850 --> 00:31:39,410 We're supposed to meet weekly, but you didn't respond to the email. 491 00:31:39,590 --> 00:31:40,980 They sent an email. 492 00:31:41,160 --> 00:31:42,630 I'm sorry. I have to go. I have an appointment. 493 00:31:42,810 --> 00:31:44,640 No, no. It's really... It's very, very simple. 494 00:31:44,810 --> 00:31:46,990 There's a... There should have been a link in your email, 495 00:31:47,160 --> 00:31:49,210 you click on it and select the date and time for the second appointment. 496 00:31:49,380 --> 00:31:51,300 I'm sorry. I have to go. 497 00:31:51,470 --> 00:31:55,820 If you don't want to be my mentor, I understand, but... 498 00:31:56,000 --> 00:31:58,560 but I do want one because it makes... 499 00:31:58,740 --> 00:32:00,260 - [WOMAN] Hello, Mrs. Mathis. - A big difference. 500 00:32:00,440 --> 00:32:02,310 And so there's lots of other people I can ask. 501 00:32:02,480 --> 00:32:03,830 You know what I mean? So it just... 502 00:32:04,000 --> 00:32:05,270 [WHISPERING] Are you done? 503 00:32:05,530 --> 00:32:06,830 With? 504 00:32:07,830 --> 00:32:11,580 Do you understand your behavior is totally out of line? 505 00:32:13,060 --> 00:32:13,970 Is it? 506 00:32:14,710 --> 00:32:15,890 Yes. 507 00:32:16,410 --> 00:32:18,060 Well, we're supposed to meet weekly. 508 00:32:18,240 --> 00:32:19,930 I didn't make the rules on that. You know? 509 00:32:22,020 --> 00:32:24,110 Okay, sure. I'll think about it. 510 00:32:24,290 --> 00:32:25,330 - Okay. - Good. 511 00:32:25,500 --> 00:32:27,980 Perfect. Thank you. 512 00:32:28,250 --> 00:32:29,120 Appreciate that. 513 00:32:33,340 --> 00:32:36,950 [SIRENS WAILING] 514 00:32:40,170 --> 00:32:41,960 [ELECTRONIC VOICE] Wait. Wait. 515 00:32:42,690 --> 00:32:44,260 [BEEPING] 516 00:32:45,180 --> 00:32:46,960 [ELECTRONIC VOICE] Wait. Wait. 517 00:32:47,740 --> 00:32:49,140 [BEEPING] 518 00:32:49,310 --> 00:32:50,660 [GUNSHOTS] 519 00:32:50,830 --> 00:32:52,970 That's what comes of sneaking in by the back way. 520 00:32:54,180 --> 00:32:55,750 - Are you out of your senses? - [GUNFIRE CONTINUES] 521 00:32:56,190 --> 00:32:57,800 I'm shooting at you, Judge Brack! 522 00:32:57,970 --> 00:33:00,060 No! No! Do not shoot at me! 523 00:33:00,230 --> 00:33:02,800 Did I happen to hit you? Whoops. [LAUGHS] 524 00:33:03,410 --> 00:33:05,720 [LAUGHTER] 525 00:33:05,890 --> 00:33:06,940 I wish you would leave these pranks alone. 526 00:33:07,110 --> 00:33:07,980 [GUN CLICKS] 527 00:33:13,940 --> 00:33:17,120 You're not really happy. That's what's at the bottom of it. 528 00:33:18,640 --> 00:33:19,950 Hey! 529 00:33:20,780 --> 00:33:22,340 [ACTRESS] I know of no reason why I shouldn't be happy. 530 00:33:22,520 --> 00:33:23,910 It's amazing! 531 00:33:24,080 --> 00:33:25,220 - Uh, uh... - Perhaps you can give me one? 532 00:33:25,390 --> 00:33:26,350 Thank you. 533 00:33:26,520 --> 00:33:28,440 [BOTH CHUCKLING] 534 00:33:30,830 --> 00:33:32,050 What are you doing here? 535 00:33:33,350 --> 00:33:35,700 Watching you in your natural habitat. 536 00:33:35,880 --> 00:33:37,310 [ACTORS SPEAKING INDISTINCTLY] 537 00:33:37,490 --> 00:33:38,530 Oh, good. 538 00:33:39,190 --> 00:33:40,360 Wow. 539 00:33:41,100 --> 00:33:42,750 Last time you did that was... 540 00:33:44,840 --> 00:33:47,980 1997, when you thought I was having an affair 541 00:33:48,150 --> 00:33:50,370 with a lighting technician. [LAUGHS] 542 00:33:50,550 --> 00:33:52,370 - [ACTRESS] What's going on? - I'm coming! 543 00:33:53,810 --> 00:33:55,160 Don't you have to be at work? 544 00:33:55,330 --> 00:33:56,550 Mm... 545 00:33:59,950 --> 00:34:01,560 Okay, let's do this thing again. 546 00:34:01,730 --> 00:34:03,560 This thing with the gun. It's almost like a... 547 00:34:04,210 --> 00:34:05,690 [OVERLAPPING CHATTER] 548 00:34:05,860 --> 00:34:07,910 - [WOMAN] Hi. - Hi. 549 00:34:10,520 --> 00:34:11,570 Your party's right there. 550 00:34:14,130 --> 00:34:15,660 - I'm Natalie. - Natalie. 551 00:34:15,830 --> 00:34:17,790 [INDISTINCT CHATTER] 552 00:34:17,960 --> 00:34:19,440 We here? 553 00:34:19,620 --> 00:34:21,450 [INDISTINCT CHATTER] 554 00:34:24,010 --> 00:34:26,710 - You finally came! Hi. - I did. 555 00:34:26,890 --> 00:34:28,760 [LAUGHS] You know, we have been begging her 556 00:34:28,930 --> 00:34:31,590 to come get a drink with us for over a year. 557 00:34:31,760 --> 00:34:33,760 - Really? - [LAUGHTER] 558 00:34:33,940 --> 00:34:36,110 - Hazel. - Yes. 559 00:34:36,290 --> 00:34:39,770 There is something I wanted to run past you. 560 00:34:40,810 --> 00:34:42,770 I don't know, I was thinking wouldn't it be... 561 00:34:44,290 --> 00:34:47,380 amazing to focus more on recruiting women? 562 00:34:47,560 --> 00:34:48,990 We are. And we do. 563 00:34:49,170 --> 00:34:51,040 - No, I know. I know. - Listen to her. 564 00:34:51,210 --> 00:34:53,650 But, I don't know, wouldn't it be cool 565 00:34:53,830 --> 00:34:55,960 if there was some sort of program within the company 566 00:34:56,130 --> 00:34:58,480 to, I don't know, help young female employees 567 00:34:58,660 --> 00:35:00,700 - find their way to the top easier? - Got you. 568 00:35:00,880 --> 00:35:03,490 You know what, let me tell you this, write a proposal for me. 569 00:35:03,660 --> 00:35:04,620 Of course! Sorry. It's all right. 570 00:35:04,790 --> 00:35:06,360 I know you didn't, but... 571 00:35:06,530 --> 00:35:08,490 But just put it in an email and we'll figure it out. 572 00:35:08,670 --> 00:35:10,100 - Okay. - See? 573 00:35:10,280 --> 00:35:12,670 - Email me. You have my email. - Okay. Okay. 574 00:35:12,840 --> 00:35:14,320 [LAUGHS] 575 00:35:14,500 --> 00:35:16,280 - She's the best. - I'm telling you. - I understand. 576 00:35:16,460 --> 00:35:18,550 [HAZEL] She is adorable. 577 00:35:18,720 --> 00:35:21,030 [MAN] She's enthusiastic. I don't have enough going on right now... 578 00:35:21,200 --> 00:35:23,120 - [HAZEL] I... - You really don't, okay? - [MAN LAUGHS] 579 00:35:23,290 --> 00:35:24,420 [HAZEL] We can go toe-to-toe. 580 00:35:26,730 --> 00:35:27,820 What is this? 581 00:35:29,950 --> 00:35:31,250 Did you order this? 582 00:35:32,300 --> 00:35:35,260 [MAN] Uh, no, I did not. I'll get him to take it away. 583 00:35:35,430 --> 00:35:37,040 - No, it's... - [MAN] Excuse me. 584 00:35:44,270 --> 00:35:47,920 [HAZEL] Are you gonna drink that? Don't drink that. 585 00:35:52,230 --> 00:35:53,280 [MAN] Should we all do one? 586 00:35:54,580 --> 00:35:58,150 [LAUGHTER AND CHATTER] 587 00:36:00,940 --> 00:36:01,810 [HAZEL] I'm impressed. 588 00:36:12,770 --> 00:36:13,780 Thank you. 589 00:36:16,650 --> 00:36:17,740 Good girl. 590 00:36:22,570 --> 00:36:24,350 [WOMAN ON TV] And what will I do in the evenings? 591 00:36:24,530 --> 00:36:26,050 [MAN ON TV] Oh, I dare say Judge Brack will be so kind 592 00:36:26,220 --> 00:36:28,220 as to look in now and then. 593 00:36:28,400 --> 00:36:30,620 [MAN ON TV] Happily. We'll have a ball. 594 00:36:30,790 --> 00:36:33,750 [WOMAN ON TV] Oh, yes, you'd love that, wouldn't you, Judge Brack? 595 00:36:33,930 --> 00:36:36,190 To be the only cock in my run. 596 00:36:36,360 --> 00:36:37,890 [MAN ON TV] Oh, now she's playing with those pistols again. 597 00:36:38,060 --> 00:36:40,060 [GUNSHOT AND SCREAMING] 598 00:36:40,240 --> 00:36:42,020 [APPLAUSE] 599 00:37:16,490 --> 00:37:18,230 - It was so good. - Thank you. 600 00:37:22,840 --> 00:37:26,200 Congratulations. You should be so happy. 601 00:37:27,150 --> 00:37:28,980 Romy! Hey! 602 00:37:29,150 --> 00:37:32,810 Hi, Stephen. You were wonderful! 603 00:37:32,980 --> 00:37:35,990 Thank you. Thank you. So how's things in the robot business? 604 00:37:37,770 --> 00:37:40,170 Do you have a phone addiction? You know, that's a thing. 605 00:37:40,340 --> 00:37:42,120 No, Stephen I have a job. 606 00:37:43,730 --> 00:37:47,260 - I loved it. I just loved it. - You did? Good. 607 00:37:47,430 --> 00:37:48,740 - Huge success. - Say hello to her. 608 00:37:48,910 --> 00:37:51,610 - Hi, how are you? - Yes. You were amazing. 609 00:37:51,790 --> 00:37:54,220 - Thank you. Thank you. - Amazing. You made me cry. 610 00:37:54,790 --> 00:37:57,570 I have to go because I have this work emergency. 611 00:37:57,750 --> 00:38:01,710 Hold on, hold on. It's the one night that I need you by my side. 612 00:38:01,880 --> 00:38:03,580 - I know. I'm so sorry. - Baby. Baby. 613 00:38:03,750 --> 00:38:05,150 I have to go. 614 00:38:05,630 --> 00:38:10,280 Uh, it was wonderful, everyone! I loved it. Absolutely loved it. 615 00:38:14,900 --> 00:38:16,810 Bye. So good to see you. 616 00:39:04,770 --> 00:39:06,340 [LOCK BEEPS AND CLICKS] 617 00:39:14,740 --> 00:39:15,650 [DOOR CLOSES] 618 00:39:15,830 --> 00:39:16,830 Hello? 619 00:40:04,570 --> 00:40:06,140 [LOCK BEEPS AND CLICKS] 620 00:40:09,230 --> 00:40:10,270 Oh, you're here. 621 00:40:16,840 --> 00:40:18,110 Sit down. 622 00:40:28,330 --> 00:40:30,640 We need to have a conversation about this... 623 00:40:30,810 --> 00:40:32,510 This is... It's... 624 00:40:32,690 --> 00:40:35,560 What you're doing is wrong. 625 00:40:36,560 --> 00:40:38,820 Your behavior is unacceptable. 626 00:40:39,000 --> 00:40:40,960 - What behavior? - That's all I have to say. 627 00:40:41,130 --> 00:40:44,440 That's the only reason I'm here. To stop this and your wild behavior. 628 00:40:45,220 --> 00:40:46,090 What are you talking about? 629 00:40:47,440 --> 00:40:49,490 What am I talking about? 630 00:40:49,830 --> 00:40:53,620 Leaving me notes. Texting me. Calling me. Sending me milk. 631 00:40:53,790 --> 00:40:56,230 - Are you fucking insane? - You drank it all. 632 00:40:56,410 --> 00:41:00,540 Keeping me waiting in this disgusting hotel. 633 00:41:00,710 --> 00:41:02,890 - I mean, I don't wait for anything. - Sorry, no. 634 00:41:03,060 --> 00:41:04,850 - And that may not be what you mean. - I'm confused though 635 00:41:05,020 --> 00:41:07,900 because you want me to... I don't really know how to... 636 00:41:08,070 --> 00:41:11,860 What do you want from me because... you show up here... 637 00:41:13,030 --> 00:41:15,560 You don't know me, I'm a stranger... Dressed like this. 638 00:41:16,250 --> 00:41:18,250 You expect me to just look at you and not do anything? 639 00:41:18,430 --> 00:41:21,470 I'm not some thing you can just pick up and play with. 640 00:41:21,650 --> 00:41:24,170 Shut the fuck up. Just shut up. 641 00:41:26,610 --> 00:41:29,000 - Get on your knees. - No! What? 642 00:41:29,180 --> 00:41:30,050 Get on your knees now. 643 00:41:30,870 --> 00:41:32,310 - [LAUGHS] - No! 644 00:41:34,230 --> 00:41:36,360 [LAUGHS] 645 00:41:36,530 --> 00:41:38,750 I don't know how to... I'm just... 646 00:41:38,930 --> 00:41:43,100 Is that what you want? I don't know. Is that... Be honest. 647 00:41:47,020 --> 00:41:48,150 I don't know. 648 00:41:50,150 --> 00:41:52,330 [WHISPERING] You're very young. I don't want to hurt you. 649 00:41:52,510 --> 00:41:53,510 Hurt me? 650 00:41:58,770 --> 00:42:01,600 I think I have power over you 651 00:42:01,780 --> 00:42:04,560 because I could make one call and you lose everything. 652 00:42:08,910 --> 00:42:10,570 What? Does that turn you on when I say that? 653 00:42:14,220 --> 00:42:15,310 Get on your knees. 654 00:42:33,020 --> 00:42:35,940 No, I have to go. 655 00:42:36,110 --> 00:42:37,810 This is unacceptable. 656 00:42:37,990 --> 00:42:39,550 - Unacceptable? - I have to go. Yes. 657 00:42:44,990 --> 00:42:46,820 Oh... 658 00:42:46,990 --> 00:42:48,690 No. I don't like that. Not like that. 659 00:42:48,870 --> 00:42:50,210 - Not like that. - What? 660 00:42:50,390 --> 00:42:51,650 Not like that. I don't want it like that. 661 00:42:55,000 --> 00:42:55,870 [ROMY YELPS] 662 00:42:57,960 --> 00:43:01,140 [ROMY WHIMPERS] 663 00:43:04,580 --> 00:43:05,530 [ROMY YELPS] 664 00:43:07,280 --> 00:43:08,360 [SAMUEL GRUNTS] 665 00:43:09,190 --> 00:43:10,150 Stop! 666 00:43:13,020 --> 00:43:16,500 Open your eyes. Please. 667 00:43:25,550 --> 00:43:27,560 Here. Get up. 668 00:43:32,210 --> 00:43:33,740 Hold my hand. 669 00:43:56,800 --> 00:43:59,410 Maybe take your clothes off. Can you do that? 670 00:43:59,590 --> 00:44:00,590 Uh-uh. 671 00:44:00,760 --> 00:44:02,240 - I don't want to. - Why? 672 00:44:02,980 --> 00:44:04,680 I don't know. I don't want to. 673 00:44:05,510 --> 00:44:06,640 That's okay. 674 00:44:08,470 --> 00:44:09,510 It's fine. 675 00:44:13,080 --> 00:44:14,950 Just, maybe, come sit here? 676 00:44:18,130 --> 00:44:19,170 Come sit here. 677 00:44:31,970 --> 00:44:33,670 Yeah, that's it. 678 00:44:42,680 --> 00:44:44,150 Maybe could you, um... 679 00:44:46,770 --> 00:44:48,070 get on all fours? 680 00:44:49,810 --> 00:44:50,940 Why? 681 00:44:51,340 --> 00:44:53,510 Can you just try it and stop asking why? 682 00:44:53,690 --> 00:44:56,380 Can you just try, maybe, for the sake of what we're... 683 00:45:04,960 --> 00:45:06,090 [SIGHS] 684 00:45:12,970 --> 00:45:14,010 Go back. 685 00:45:22,110 --> 00:45:25,110 [CANDY WRAPPER RUSTLING] 686 00:45:43,560 --> 00:45:44,950 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 687 00:45:56,920 --> 00:45:58,140 Spit it out. 688 00:46:00,100 --> 00:46:01,230 [ROMY WHIMPERS] 689 00:46:01,750 --> 00:46:03,020 Spit it out. 690 00:46:29,740 --> 00:46:30,780 All right. 691 00:47:07,990 --> 00:47:10,210 [BREATHES HEAVILY] 692 00:47:15,310 --> 00:47:16,180 [MOANS SOFTLY] 693 00:47:26,620 --> 00:47:29,320 [BREATHING SHAKILY] 694 00:47:44,030 --> 00:47:44,860 [MOANS SOFTLY] 695 00:47:47,510 --> 00:47:48,560 [GRUNTS] 696 00:47:49,340 --> 00:47:50,300 [SIGHS] 697 00:47:52,560 --> 00:47:55,480 [MUFFLED HEAVY BREATHS] 698 00:48:01,350 --> 00:48:03,920 - No, I can't. I can't. I can't. - No. No. No. It's okay. 699 00:48:04,090 --> 00:48:06,620 - No, I can't. I can't. - Just wait. Hold on. 700 00:48:06,790 --> 00:48:08,320 Just a second. 701 00:48:16,150 --> 00:48:20,070 I'm gonna pee. I don't want to pee. 702 00:48:20,370 --> 00:48:21,630 I can't let... 703 00:48:24,680 --> 00:48:25,590 I can't. 704 00:48:33,560 --> 00:48:34,780 [GASPS] 705 00:48:44,180 --> 00:48:46,920 [MOANS LOUDLY] 706 00:48:48,490 --> 00:48:49,970 [MUFFLED MOANS] 707 00:48:50,140 --> 00:48:52,320 [GRUNTS LOUDLY] 708 00:48:59,190 --> 00:49:00,240 [GRUNTS] 709 00:49:00,410 --> 00:49:02,240 [BREATHES SHAKILY] 710 00:49:06,590 --> 00:49:08,380 [SIGHS] 711 00:49:10,460 --> 00:49:12,290 [WHIMPERING AND SOBBING] 712 00:49:13,160 --> 00:49:13,950 [WHIMPERS] 713 00:49:14,770 --> 00:49:16,730 [SOBBING] 714 00:49:24,090 --> 00:49:26,920 [CONTINUES SOBBING] 715 00:49:35,180 --> 00:49:38,410 [BREATHING SHARPLY] 716 00:49:43,800 --> 00:49:47,590 [BREATHING HEAVILY] 717 00:50:10,480 --> 00:50:11,660 Hey, good morning. 718 00:50:12,480 --> 00:50:14,140 Whoop! Ah! 719 00:50:14,830 --> 00:50:17,310 - Sorry. - [CHATTER AND LAUGHTER] 720 00:50:18,400 --> 00:50:21,140 [OVERLAPPING CHATTER] 721 00:50:21,710 --> 00:50:23,360 - You wanted to see me? - Yes. Just for a minute. 722 00:50:23,540 --> 00:50:24,580 Can you close the door? 723 00:50:29,500 --> 00:50:31,370 [BOTH MOANING] 724 00:50:33,330 --> 00:50:34,240 Oh, yeah. 725 00:50:34,420 --> 00:50:35,810 Oh, Samuel! 726 00:50:37,810 --> 00:50:41,560 [MAN] Okay, um, Havest is surpassing all of our expectations. 727 00:50:41,730 --> 00:50:43,600 We're super excited about it. 728 00:50:43,770 --> 00:50:47,130 [SPEAKING INDISTINCTLY] 729 00:50:47,300 --> 00:50:50,690 [INXS's "NEVER TEAR US APART" PLAYS] 730 00:51:10,800 --> 00:51:13,240 [BREATHING HEAVILY] 731 00:51:16,550 --> 00:51:17,940 I want you. 732 00:51:18,110 --> 00:51:20,550 [INXS's "NEVER TEAR US APART" CONTINUES] 733 00:51:24,080 --> 00:51:25,820 [BREATHING HEAVILY] 734 00:51:30,560 --> 00:51:31,690 [CUP SHATTERS] 735 00:51:33,130 --> 00:51:34,040 [SAMUEL SIGHS] 736 00:51:34,220 --> 00:51:35,260 Why don't you clean that up? 737 00:51:36,440 --> 00:51:37,390 [GRUNTS] 738 00:51:39,180 --> 00:51:41,010 [BREATHES HEAVILY AND MOANS] 739 00:51:43,830 --> 00:51:46,790 [INXS's "NEVER TEAR US APART" CONTINUES] 740 00:52:03,640 --> 00:52:06,990 [SIREN WAILS] 741 00:52:07,160 --> 00:52:10,300 [INXS's "NEVER TEAR US APART" CONTINUES] 742 00:52:13,470 --> 00:52:17,350 [CHATTER AND LAUGHTER] 743 00:52:17,520 --> 00:52:20,650 It was so rude. Oh, my God. She's dancing. 744 00:52:20,830 --> 00:52:22,180 It's where I get it from. 745 00:52:22,350 --> 00:52:24,090 - I can't dance. - [LAUGHS] Too much. 746 00:52:25,440 --> 00:52:28,310 - You're incredible. - All right, everyone, bon appetit. 747 00:52:28,710 --> 00:52:31,060 She was helping. She's never done that. 748 00:52:31,230 --> 00:52:34,060 [LAUGHS] I know. Yeah, I know. 749 00:52:34,410 --> 00:52:36,890 They seem so happy together. It's wonderful. 750 00:52:37,060 --> 00:52:38,500 - Yes. - I like Mary, too. 751 00:52:38,670 --> 00:52:41,240 I think she's a great girl. Good for her. 752 00:52:41,410 --> 00:52:43,500 - Yes. - Nice. 753 00:53:09,530 --> 00:53:10,880 [EXHALES] 754 00:53:12,310 --> 00:53:13,750 [SNICKERS] 755 00:53:17,490 --> 00:53:19,320 [CROWS CAWING] 756 00:53:28,500 --> 00:53:30,200 [INDISTINCT CHATTER] 757 00:53:33,120 --> 00:53:34,470 [ISABEL] Where'd you go to school? 758 00:53:35,640 --> 00:53:37,470 - [NORA] What's your favorite color? - [SAMUEL] Purple. 759 00:53:37,640 --> 00:53:39,080 - Yes, me too! - Yeah? 760 00:53:39,250 --> 00:53:42,300 [NORA] Yeah! What does your mom do? 761 00:53:42,480 --> 00:53:43,950 [SAMUEL] She was a teacher. 762 00:53:44,130 --> 00:53:46,260 [ISABEL] And your dad's in, like, security? 763 00:53:46,440 --> 00:53:48,180 [SAMUEL] Yeah, yeah. 764 00:53:48,350 --> 00:53:50,530 Well, he was a fighter first. Like a professional fighter. 765 00:53:50,700 --> 00:53:53,750 And then he became like private security for VIPs 766 00:53:53,920 --> 00:53:55,440 and political leaders, things like that. 767 00:53:56,880 --> 00:53:58,490 Yeah, he did that for a while. 768 00:53:58,670 --> 00:54:00,840 Worked for some pretty high-profile people. 769 00:54:01,020 --> 00:54:02,930 And then, um, yeah, 770 00:54:03,100 --> 00:54:07,020 he retrained, became a philosophy teacher, up in Illinois. 771 00:54:07,200 --> 00:54:09,500 So I used to go visit him quite a lot. 772 00:54:09,680 --> 00:54:11,070 But, uh... 773 00:54:11,240 --> 00:54:13,330 yeah, he was a really smart man. You know? 774 00:54:13,510 --> 00:54:16,030 Really complicated, incredibly tough. 775 00:54:16,200 --> 00:54:19,950 You know, he was impressive. He used to write these beautiful poems. 776 00:54:20,120 --> 00:54:21,170 Hey. 777 00:54:21,820 --> 00:54:23,520 Oh, hey. You forgot your laptop at the office. 778 00:54:23,690 --> 00:54:25,210 Esme told me to bring it to you. 779 00:54:25,390 --> 00:54:29,000 Oh, she couldn't organize a messenger? 780 00:54:29,170 --> 00:54:31,390 We thought better in person because of sensitive information. 781 00:54:31,790 --> 00:54:33,000 I took the train. 782 00:54:33,180 --> 00:54:35,570 Is that a new dress? You look hot. 783 00:54:35,750 --> 00:54:39,270 - Ew! Hot? That's disgusting, Dad. - Do you work with the robots? 784 00:54:39,450 --> 00:54:41,450 No, no. Not directly. I'm only an intern. I'm not allowed. 785 00:54:41,620 --> 00:54:43,140 Do you get paid? 786 00:54:43,320 --> 00:54:45,230 Yeah, yeah. Of course I do. And I work at a bar. 787 00:54:45,410 --> 00:54:47,320 - What bar? - The Nines. 788 00:54:47,500 --> 00:54:50,020 I'm a dancer. Do you want to see me dance the tarantella? Yay! 789 00:54:50,190 --> 00:54:53,200 No, no. Come on. We've got plans now. Sit. Nora, please. 790 00:54:53,370 --> 00:54:55,850 - You should come hiking with us. - No, no, that's okay. 791 00:54:56,030 --> 00:54:58,680 - No, I'll leave you guys to it. - No, no. He needs to leave. 792 00:54:58,860 --> 00:55:00,510 - No, no, you're gonna love the property. - It's fun. 793 00:55:00,680 --> 00:55:04,120 [CHATTER AND LAUGHTER] 794 00:55:06,910 --> 00:55:08,430 [CHATTER AND LAUGHTER CONTINUES] 795 00:55:08,600 --> 00:55:10,300 [JACOB] Save me! Help! 796 00:55:10,910 --> 00:55:12,870 [NORA] You are never safe! 797 00:55:13,040 --> 00:55:15,090 [SAMUEL] I really like your family. They're so nice. 798 00:55:15,260 --> 00:55:17,350 That's something I want later. 799 00:55:17,530 --> 00:55:19,310 Don't ever show up at my house like that again. 800 00:55:19,490 --> 00:55:20,400 Huh? 801 00:55:21,360 --> 00:55:23,360 I was just doing my job. 802 00:55:23,530 --> 00:55:28,020 My family is everything to me. Don't you ever, ever do that again. 803 00:55:33,460 --> 00:55:35,680 - Wait. Wait, wait. Just wait. - Will you unlock the car? 804 00:55:35,850 --> 00:55:37,720 - Would you just wait, please? - Please just unlock the car. 805 00:55:37,890 --> 00:55:40,070 - Okay. I need you to listen to me. - Let me out. I want to get out. 806 00:55:40,240 --> 00:55:42,250 We just have to calm down. And we have to talk about this 807 00:55:42,420 --> 00:55:47,380 because I feel like I wasn't expecting you to show up at my house. 808 00:55:47,560 --> 00:55:48,510 [SCOFFS] 809 00:55:49,650 --> 00:55:51,300 And I don't think we can... 810 00:55:54,690 --> 00:55:58,000 I don't think we can see each other outside of work anymore. 811 00:56:03,570 --> 00:56:04,880 Get off me. Don't touch me. 812 00:56:08,880 --> 00:56:09,800 [ROMY SIGHS] 813 00:56:12,580 --> 00:56:14,630 Romy, you know I don't want a... 814 00:56:15,280 --> 00:56:16,410 I don't want a girlfriend, 815 00:56:16,590 --> 00:56:17,720 if that's what you're afraid of. 816 00:56:17,890 --> 00:56:18,890 - No. - Okay? 817 00:56:19,070 --> 00:56:20,420 Because you look like a mother 818 00:56:20,590 --> 00:56:21,940 - and I'm not interested in that. - Thank you. 819 00:56:22,110 --> 00:56:24,160 Well, it's true, so I'm not interested in that. 820 00:56:29,820 --> 00:56:32,820 I thought what we were doing, was like, you know, in my mind... 821 00:56:33,120 --> 00:56:35,520 I see it as this thing where we're like... 822 00:56:36,690 --> 00:56:38,260 you know, we're two children playing and that's natural. 823 00:56:38,430 --> 00:56:39,780 Come on, you're not a fucking child. 824 00:56:39,960 --> 00:56:42,440 - Oh, whatever. - Let me out the car. - No. 825 00:56:43,090 --> 00:56:44,740 - Unlock the car. - No. 826 00:56:44,920 --> 00:56:46,050 - Unlock the car. - No. 827 00:56:46,220 --> 00:56:47,440 - Unlock the car. - No. 828 00:56:47,620 --> 00:56:49,050 [YELLING] Unlock the fucking car! 829 00:56:49,230 --> 00:56:50,450 - Okay, it's okay. - Now you're making me mad. 830 00:56:50,620 --> 00:56:51,530 All right. Shh! 831 00:56:51,710 --> 00:56:53,320 I don't want to feel like this. 832 00:56:53,490 --> 00:56:54,410 - Okay, shh! - Why are you making me like this? 833 00:56:59,060 --> 00:57:00,980 - Okay, listen. - No, you make... [SIGHS] 834 00:57:01,150 --> 00:57:03,850 Yeah. It's confusing. 835 00:57:04,240 --> 00:57:05,630 - Yeah. Yeah, it is. - Yeah. 836 00:57:05,810 --> 00:57:09,770 For you. For me. Whatever this is, I don't know. 837 00:57:09,940 --> 00:57:12,120 So, you're very young. 838 00:57:12,510 --> 00:57:13,690 - No, I'm not. - You are. 839 00:57:13,860 --> 00:57:14,860 No, I'm not. 840 00:57:16,250 --> 00:57:17,430 I'm not gonna... 841 00:57:19,520 --> 00:57:20,910 I mean, I'm not gonna fire you. 842 00:57:22,390 --> 00:57:23,610 But we have to keep it professional. 843 00:57:23,780 --> 00:57:25,180 What the fuck does that mean? 844 00:57:26,310 --> 00:57:28,090 I'm just trying to take care of you here. 845 00:57:28,270 --> 00:57:30,050 - You're taking care of me? - Yeah. 846 00:57:30,700 --> 00:57:31,490 No. 847 00:57:39,540 --> 00:57:40,360 Oh. 848 00:57:41,060 --> 00:57:42,020 [LOCKS CLICK] 849 00:57:45,410 --> 00:57:46,940 [BIRD CHIRPS] 850 00:57:56,380 --> 00:57:58,470 [WOMAN] Welcome back in arguably one of the most exciting 851 00:57:58,640 --> 00:58:00,950 developments in warehouse robotics. 852 00:58:01,120 --> 00:58:04,210 Tensile Automation is reporting an overwhelmingly positive response 853 00:58:04,390 --> 00:58:06,350 to their newest product Harvest. 854 00:58:06,520 --> 00:58:09,790 [OVERLAPPING NARRATIONS] 855 00:58:15,490 --> 00:58:18,840 [OVERLAPPING NARRATIONS CONTINUE] 856 00:58:23,100 --> 00:58:26,630 [OVERLAPPING NARRATIONS CONTINUE] 857 00:58:53,310 --> 00:58:55,400 - Good morning. - Hey, good morning. 858 00:58:55,570 --> 00:58:57,270 - Thank you so much. - I appreciate it. - Oh, thank you. 859 00:58:57,440 --> 00:58:59,310 - Good morning. - Morning. 860 00:58:59,490 --> 00:59:04,140 Look at this. I didn't even ask for it. Very bright kid. 861 00:59:04,670 --> 00:59:07,230 Anyway, I want to talk to you 862 00:59:07,410 --> 00:59:10,110 about the tapes that Hazel sent us. 863 00:59:10,630 --> 00:59:13,150 Um, you... you can relax a little. 864 00:59:13,330 --> 00:59:15,590 You don't have to be scared of their questions. 865 00:59:15,760 --> 00:59:19,990 Yes. Yes, I was a little tense. I get that. Um... 866 00:59:20,160 --> 00:59:21,770 No need. No need. 867 00:59:21,940 --> 00:59:24,030 You've done it a million times before. 868 00:59:26,340 --> 00:59:30,210 Uh, excuse me. I am gonna have to take this, Sebastian. 869 00:59:33,830 --> 00:59:34,740 Hey. 870 00:59:38,480 --> 00:59:40,350 - Are you okay? - Yeah. 871 00:59:41,010 --> 00:59:42,400 - What's wrong? - I'm fine. 872 00:59:42,570 --> 00:59:43,920 I just, um... 873 00:59:44,100 --> 00:59:45,790 I don't feel comfortable working for you anymore. 874 00:59:48,100 --> 00:59:49,620 I'm gonna talk to someone. 875 00:59:49,800 --> 00:59:51,540 Ask to be transferred to a different department. 876 00:59:52,280 --> 00:59:53,800 - You can't do that. - I can. 877 00:59:53,980 --> 00:59:55,460 You can't. They'll ask questions. 878 00:59:55,630 --> 00:59:57,280 They'll investigate. They can't... 879 00:59:57,460 --> 00:59:59,680 You can't do that. They could fire me. 880 01:00:00,070 --> 01:00:01,940 It's for the best. For both of us. 881 01:00:02,120 --> 01:00:06,420 What? What? Come on. Wait! Wait! 882 01:00:06,600 --> 01:00:07,990 - [DOOR OPENS] - Shit. 883 01:00:09,780 --> 01:00:11,300 [DOOR CLOSES] 884 01:00:29,450 --> 01:00:30,620 [SIGHS] 885 01:00:35,800 --> 01:00:37,240 [EXHALES] 886 01:00:41,420 --> 01:00:42,940 [WHISPERS] You want to play a little bit? 887 01:00:43,110 --> 01:00:43,940 [LAUGHS SOFTLY] 888 01:00:44,110 --> 01:00:45,160 Yeah. 889 01:00:48,200 --> 01:00:49,380 Just a little bit. 890 01:01:05,740 --> 01:01:07,960 [SPEAKING INDISTINCTLY] 891 01:01:08,140 --> 01:01:09,400 Get out. 892 01:01:09,570 --> 01:01:11,230 [SIGHING] 893 01:01:11,400 --> 01:01:12,530 Why did you do that? 894 01:01:12,710 --> 01:01:16,020 [BREATHING RAPIDLY] 895 01:01:17,840 --> 01:01:21,500 I have never had an orgasm with you. 896 01:01:23,330 --> 01:01:24,280 What? 897 01:01:26,680 --> 01:01:27,900 What? Baby. 898 01:01:28,070 --> 01:01:30,330 Don't fucking touch me. 899 01:01:31,990 --> 01:01:33,210 I can't. 900 01:01:35,120 --> 01:01:36,600 I can't come with you. 901 01:01:36,780 --> 01:01:37,910 [SIGHS] 902 01:01:38,600 --> 01:01:40,950 Are you all right? Hey. 903 01:01:41,820 --> 01:01:42,740 No. 904 01:01:47,920 --> 01:01:49,570 [CAR HORN HONKING] 905 01:01:51,830 --> 01:01:54,840 [SOFT PIANO MUSIC PLAYING] 906 01:01:59,450 --> 01:02:02,190 [OVERLAPPING CHATTER] 907 01:02:12,510 --> 01:02:13,460 Hey. 908 01:02:15,250 --> 01:02:17,470 [OVERLAPPING CHATTER] 909 01:02:18,640 --> 01:02:21,690 [SOFT PIANO MUSIC CONTINUES] 910 01:02:34,480 --> 01:02:36,310 Josh. Come here a second. 911 01:02:38,360 --> 01:02:41,060 [WHISPERING INDISTINCTLY] 912 01:02:41,710 --> 01:02:42,750 Okay. 913 01:02:46,580 --> 01:02:48,060 [WHISPERS] I think it's time to leave. 914 01:02:50,330 --> 01:02:53,030 [WHISPERING] I need to talk to him. 915 01:02:53,200 --> 01:02:55,980 I'm sorry, but he says you need to leave. 916 01:02:56,160 --> 01:02:57,770 - He said that? - Yes. Right now. 917 01:03:00,030 --> 01:03:02,380 [INDISTINCT CHATTER] 918 01:03:04,210 --> 01:03:07,000 [SOFT PIANO MUSIC CONTINUES] 919 01:03:15,790 --> 01:03:18,490 [OVERLAPPING CHATTER] 920 01:03:21,360 --> 01:03:22,270 [CUP CLINKS] 921 01:03:23,190 --> 01:03:24,100 [JACOB COUGHS] 922 01:03:26,320 --> 01:03:28,150 [INHALES AND SIGHS] 923 01:03:30,710 --> 01:03:33,460 Did you order the headphones for Isabel's birthday? 924 01:03:33,630 --> 01:03:34,590 Mm-hmm. 925 01:03:35,150 --> 01:03:36,110 Good. 926 01:03:37,980 --> 01:03:39,110 Did you, uh... 927 01:03:41,510 --> 01:03:43,770 Did you mean what you said about never... 928 01:03:46,640 --> 01:03:49,860 I was just taking it out on you. I didn't know what I was saying. 929 01:03:50,040 --> 01:03:53,000 I was stressed. Of course I didn't mean it. 930 01:03:54,610 --> 01:03:56,440 It's been 19 years. 931 01:03:56,610 --> 01:04:00,700 It's just normally women, you know that... 932 01:04:00,880 --> 01:04:04,710 I'm not normal. I'm not other women. 933 01:04:04,880 --> 01:04:06,660 Look at me. I'm not normal. 934 01:04:08,060 --> 01:04:09,100 No, you're not. 935 01:04:12,500 --> 01:04:13,580 [SIGHS] 936 01:04:18,330 --> 01:04:19,420 [DOOR OPENS] 937 01:04:22,420 --> 01:04:23,680 All right. Hi. 938 01:04:24,160 --> 01:04:25,070 [DOOR CLOSES] 939 01:04:25,990 --> 01:04:27,120 I have seven minutes. 940 01:04:27,290 --> 01:04:28,290 Oh. 941 01:04:28,470 --> 01:04:29,690 Yeah. 942 01:04:31,080 --> 01:04:32,390 Did you talk to them already? 943 01:04:34,560 --> 01:04:35,610 You're sweating. 944 01:04:35,780 --> 01:04:39,090 Oh, sorry. Shit. 945 01:04:39,960 --> 01:04:41,790 - Do you want to lose everything? - What? 946 01:04:42,400 --> 01:04:43,610 You give that impression. 947 01:04:45,220 --> 01:04:47,400 What do you mean? 948 01:04:47,570 --> 01:04:51,360 The way you look at me. As if you're expecting me to do that. 949 01:04:51,530 --> 01:04:52,800 To take it all away. 950 01:04:52,970 --> 01:04:54,100 [WHISPERS] Oh... 951 01:04:54,280 --> 01:04:55,890 No. 952 01:04:56,060 --> 01:04:58,150 - Are you using me to do that? - No, of course not. 953 01:04:58,320 --> 01:05:00,410 - Because that scares the shit out of me. - No. I'm not doing that. I... 954 01:05:01,630 --> 01:05:05,030 I just think because you're young and I'm older than you 955 01:05:05,200 --> 01:05:08,730 I want to be protective and I don't want to hurt you. 956 01:05:08,900 --> 01:05:10,340 You keep saying that. But I'm... 957 01:05:10,510 --> 01:05:11,550 I'm... I'm okay. 958 01:05:14,170 --> 01:05:15,730 I think you're the one that's hurting. 959 01:05:20,560 --> 01:05:22,130 [CLICKS TONGUE] 960 01:05:22,300 --> 01:05:23,870 You don't have to worry about it. It's not... 961 01:05:24,050 --> 01:05:25,700 It's... [SIGHS] 962 01:05:28,440 --> 01:05:29,880 What we do is... 963 01:05:30,050 --> 01:05:32,400 If we continue to do this, it's normal. 964 01:05:32,710 --> 01:05:34,190 As long as it's consensual. 965 01:05:34,360 --> 01:05:35,750 [WHISPERS] What does that mean? 966 01:05:35,930 --> 01:05:37,580 Well, it's about giving and taking power, no? 967 01:05:37,750 --> 01:05:40,540 Come on. What did you do? Go to a library, look that up? 968 01:05:40,710 --> 01:05:42,280 Oh no. It's... 969 01:05:42,460 --> 01:05:43,890 I'm just saying it has nothing to do with your business 970 01:05:44,070 --> 01:05:45,680 or your family. It's between us. 971 01:05:45,850 --> 01:05:49,110 I'm sorry. I'm... [SIGHS] 972 01:05:49,290 --> 01:05:50,550 I'm nervous. 973 01:05:50,720 --> 01:05:51,680 - You're nervous? - Yes. 974 01:05:51,860 --> 01:05:52,940 Yeah. You look nervous. 975 01:05:54,160 --> 01:05:56,030 You're all... You're acting all... 976 01:06:00,170 --> 01:06:03,650 Why are you nervous? Why are you so nervous? 977 01:06:08,740 --> 01:06:11,750 Just to be safe, if we're going to do this, we need to set some rules 978 01:06:11,920 --> 01:06:13,090 that you and I both agree on. 979 01:06:13,570 --> 01:06:15,010 I think. Um... 980 01:06:17,270 --> 01:06:19,230 Like, I don't know, starting with... 981 01:06:21,670 --> 01:06:23,630 I tell you what to do and you do it. 982 01:06:23,800 --> 01:06:26,060 - Oh, come on. Jesus Christ! Okay. - Oh, look, this is what I mean. 983 01:06:26,240 --> 01:06:28,330 - This is what I'm talking about. - No, I'm sorry. I'm so sorry. 984 01:06:28,500 --> 01:06:30,890 No, no, no, no, no. Wait. Come on. Sit down. 985 01:06:31,070 --> 01:06:34,810 Come on. It's okay. Sit back down. Please. 986 01:06:44,910 --> 01:06:47,350 You have to be the one to say it out loud. That's how it works. 987 01:06:47,520 --> 01:06:50,480 - How what works? I don't... - This. The dynamic. It's about trust. 988 01:06:50,650 --> 01:06:52,660 I thought you said it had to be consensual. 989 01:06:52,830 --> 01:06:56,270 Yeah, that's what consent is, Romy. That's what it is. 990 01:06:56,440 --> 01:06:59,880 That's what consent is. You have to agree to it. You have to... 991 01:07:01,100 --> 01:07:03,930 Both parties have to agree to it. That's what consent is. 992 01:07:09,110 --> 01:07:11,070 - And if I don't? - Then I'll go talk to someone. 993 01:07:11,240 --> 01:07:12,680 No, don't do that. Please. 994 01:07:14,900 --> 01:07:16,460 Oh, come on. Just admit that this is what you want. 995 01:07:16,640 --> 01:07:17,810 Be honest. 996 01:07:19,290 --> 01:07:20,420 [SIGHS] 997 01:07:24,080 --> 01:07:27,430 You don't look comfortable at all. I think you should sit there. 998 01:07:28,340 --> 01:07:30,650 Sit on the table. On the edge. Right there. 999 01:07:48,970 --> 01:07:51,150 Okay, you need to say it, 1000 01:07:51,320 --> 01:07:53,110 otherwise I'm gonna have to go talk to someone and asked to be transferred. 1001 01:07:53,280 --> 01:07:54,670 - No, wait. Wait. - I'll go talk to... 1002 01:07:54,850 --> 01:07:56,110 - No. What are the words? - What are the words? 1003 01:07:56,280 --> 01:07:57,590 - You know the words. - I don't. 1004 01:07:57,760 --> 01:07:59,200 - I don't know them. - You do. 1005 01:07:59,510 --> 01:08:01,680 - Just say it. - Okay. What? I'll say it. 1006 01:08:05,990 --> 01:08:07,640 - I need you to just say it. - [SIGHS] Okay. 1007 01:08:09,780 --> 01:08:11,080 [WHISPERS] What do you want me to say? 1008 01:08:12,210 --> 01:08:13,610 - I will do... - I will do... 1009 01:08:13,780 --> 01:08:15,260 ...whatever you tell me to do. 1010 01:08:15,430 --> 01:08:17,000 Whatever you tell me... 1011 01:08:19,350 --> 01:08:22,660 ...to do. I will do whatever you tell me to do. 1012 01:08:22,830 --> 01:08:25,360 - Say it again. - I'll do whatever you tell me to do. 1013 01:08:26,230 --> 01:08:27,140 Good. 1014 01:08:49,250 --> 01:08:50,510 [KNOCK ON DOOR] 1015 01:09:06,350 --> 01:09:07,490 - Hey. - Hi. 1016 01:09:16,360 --> 01:09:18,630 Oh, hey, there's a whole living room in here. 1017 01:09:34,560 --> 01:09:36,120 Nope. Stay. 1018 01:09:47,270 --> 01:09:48,660 Take your panties off. 1019 01:09:49,180 --> 01:09:50,440 [SIGHS] 1020 01:09:52,360 --> 01:09:53,180 Okay. 1021 01:10:07,850 --> 01:10:08,810 Open your legs. 1022 01:10:16,640 --> 01:10:17,600 Take your hands away. 1023 01:10:17,770 --> 01:10:18,770 [GROANS NERVOUSLY] 1024 01:10:20,690 --> 01:10:22,650 - How does that make you feel? - Um, scared. 1025 01:10:22,820 --> 01:10:23,910 Really? 1026 01:10:26,390 --> 01:10:29,220 Okay, you want to take your dress off for me now so I can see? 1027 01:10:30,530 --> 01:10:31,790 Mm-mm. 1028 01:10:32,880 --> 01:10:34,050 But you're gonna do it anyway. 1029 01:10:35,140 --> 01:10:36,050 Yes. 1030 01:10:37,050 --> 01:10:38,320 Yes, what? 1031 01:10:38,710 --> 01:10:40,270 Yeah, I'll take my dress off. 1032 01:10:41,800 --> 01:10:43,230 [SIGHS] 1033 01:11:24,010 --> 01:11:25,360 [SIGHS] 1034 01:11:28,710 --> 01:11:29,980 You're so beautiful. 1035 01:11:30,150 --> 01:11:31,020 - No, I'm not. - You are. 1036 01:11:31,190 --> 01:11:32,150 No. 1037 01:11:39,290 --> 01:11:40,290 You are. 1038 01:11:44,820 --> 01:11:45,730 No, I'm not. 1039 01:11:45,910 --> 01:11:47,210 - Yeah. - I'm not. 1040 01:11:47,390 --> 01:11:48,300 You are. 1041 01:11:49,300 --> 01:11:50,610 [ROMY SIGHS] 1042 01:11:52,870 --> 01:11:54,000 [WHISPERS] You're my baby girl. 1043 01:12:03,230 --> 01:12:04,180 Go ahead. 1044 01:12:14,800 --> 01:12:16,500 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" PLAYS] 1045 01:12:33,870 --> 01:12:36,830 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1046 01:12:52,670 --> 01:12:55,980 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1047 01:13:11,640 --> 01:13:14,390 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1048 01:13:30,180 --> 01:13:33,320 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1049 01:13:49,030 --> 01:13:51,640 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1050 01:14:10,270 --> 01:14:11,400 What's the safe word? 1051 01:14:11,570 --> 01:14:12,530 Hmm? 1052 01:14:12,700 --> 01:14:14,010 Shouldn't we have a safe word? 1053 01:14:15,360 --> 01:14:16,490 Um... 1054 01:14:18,450 --> 01:14:19,670 Jacob. 1055 01:14:21,360 --> 01:14:22,630 Your husband's name? 1056 01:14:24,800 --> 01:14:26,110 Okay. 1057 01:14:26,850 --> 01:14:30,030 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1058 01:15:04,630 --> 01:15:07,240 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1059 01:15:28,260 --> 01:15:31,780 [BREATHING HEAVILY] 1060 01:15:33,520 --> 01:15:34,790 [MOANS] 1061 01:15:35,700 --> 01:15:38,490 [GEORGE MICHAEL'S "FATHER FIGURE" CONTINUES] 1062 01:15:45,670 --> 01:15:47,060 Will you do your, um... [CLEARS THROAT] 1063 01:15:47,230 --> 01:15:48,230 ...your therapy on me? 1064 01:15:49,760 --> 01:15:51,590 - No. [LAUGHS] - Why? 1065 01:15:51,760 --> 01:15:54,760 I'm not... Because I'm not a therapist and... 1066 01:15:55,590 --> 01:15:57,370 You're afraid of what might come up? 1067 01:16:05,770 --> 01:16:07,170 You think I'm a bad person? 1068 01:16:10,130 --> 01:16:12,130 No, I think you're a lovely person. 1069 01:16:14,960 --> 01:16:18,440 And I think you know things. You sense things... 1070 01:16:20,350 --> 01:16:23,100 ...about people. What they want. What they need. 1071 01:16:27,100 --> 01:16:29,010 [WHISPERS SOFTLY] Sometimes I scare myself. 1072 01:16:32,450 --> 01:16:34,110 I'm not scared of you. 1073 01:16:35,980 --> 01:16:36,890 No. 1074 01:16:42,640 --> 01:16:44,330 What star sign are you? 1075 01:16:45,030 --> 01:16:46,990 [LAUGHS] 1076 01:16:48,860 --> 01:16:50,250 I don't believe in that shit. 1077 01:16:58,130 --> 01:16:59,310 Can you hold me? 1078 01:17:18,320 --> 01:17:22,550 [ECHOING CHATTER AND LAUGHTER] 1079 01:17:25,720 --> 01:17:29,420 [BEEPING] 1080 01:17:29,600 --> 01:17:31,340 [CHATTER AND LAUGHTER] 1081 01:17:33,430 --> 01:17:36,260 [BEEPING CONTINUES] 1082 01:17:36,430 --> 01:17:37,650 [OVERLAPPING CHATTER] 1083 01:17:37,820 --> 01:17:39,480 Your mother's gonna cut the cake. 1084 01:17:39,650 --> 01:17:40,910 I'm gonna cut it for you. You wanna do the first one? 1085 01:17:41,090 --> 01:17:42,090 - Oh, come on. - Oh, come on. 1086 01:17:42,260 --> 01:17:43,440 You wanna do it. You wanna do it. 1087 01:17:45,220 --> 01:17:47,750 Yes! Good! Don't touch the bottom. 1088 01:17:47,920 --> 01:17:49,140 - Go for it! Go for it! - Don't touch... 1089 01:17:49,310 --> 01:17:50,400 [LAUGHTER] 1090 01:17:50,570 --> 01:17:52,010 - That's okay. - That's okay. 1091 01:17:52,180 --> 01:17:53,840 Yeah, yeah, I got it. 1092 01:17:54,010 --> 01:17:57,540 No. No. I couldn't recognize you. For Christ sake. 1093 01:17:57,710 --> 01:17:58,710 [INDISTINCT CHATTER AND LAUGHTER] 1094 01:17:58,890 --> 01:18:00,150 [DOORBELL RINGS] 1095 01:18:00,320 --> 01:18:01,930 Yeah. Wait there. 1096 01:18:08,460 --> 01:18:09,510 Oh, hey. 1097 01:18:09,680 --> 01:18:11,460 - Hi. - Hi. Come in. 1098 01:18:12,250 --> 01:18:14,080 Oh... [LAUGHS] 1099 01:18:14,250 --> 01:18:16,470 - For Isabel, of course. - Hey. 1100 01:18:17,380 --> 01:18:19,990 - How are you? - Yes. You brought her a gift. 1101 01:18:20,340 --> 01:18:21,340 Come through. 1102 01:18:21,520 --> 01:18:22,950 You don't mind, do you? 1103 01:18:23,690 --> 01:18:24,780 Um, no. 1104 01:18:24,960 --> 01:18:26,700 [LAUGHS] 1105 01:18:26,870 --> 01:18:30,310 There she is. There's the girl of the moment. 1106 01:18:30,480 --> 01:18:34,230 - Isabel, look who's here! - Say hi. - Hi, gorgeous. [LAUGHS] 1107 01:18:36,010 --> 01:18:38,970 [OVERLAPPING CHATTER] 1108 01:18:42,890 --> 01:18:45,980 [UPBEAT ROCK MUSIC PLAYS] 1109 01:18:48,760 --> 01:18:51,680 [LAUGHTER AND CHATTER] 1110 01:19:01,820 --> 01:19:04,600 [UPBEAT ROCK MUSIC CONTINUES] 1111 01:19:09,870 --> 01:19:12,480 [MUFFLED ROCK MUSIC] 1112 01:19:15,050 --> 01:19:16,010 What? 1113 01:19:18,310 --> 01:19:19,230 What are you doing here? 1114 01:19:20,320 --> 01:19:21,270 What do you mean? 1115 01:19:22,230 --> 01:19:23,100 Why are you here? 1116 01:19:24,670 --> 01:19:25,800 You're with her? 1117 01:19:26,230 --> 01:19:27,280 We see each other. 1118 01:19:27,800 --> 01:19:30,410 What does that mean? What? 1119 01:19:30,590 --> 01:19:32,330 Well, what did you want me to say? "No, I can't come..." 1120 01:19:32,500 --> 01:19:33,760 Are you dating her? 1121 01:19:33,940 --> 01:19:35,770 Isn't that man in there your husband? 1122 01:19:35,940 --> 01:19:38,030 I don't want you seeing other women. 1123 01:19:38,200 --> 01:19:41,820 I don't want... You're mine. You're mine. 1124 01:19:41,990 --> 01:19:43,250 - Hey. - [GASPS] 1125 01:19:45,250 --> 01:19:47,040 Everything okay? 1126 01:19:47,210 --> 01:19:49,130 Yeah. Yeah. I was just seeing if I could help with anything. 1127 01:19:49,300 --> 01:19:51,740 Yes, please. Can you clean that up? 1128 01:19:51,910 --> 01:19:55,260 I think, um... this needs a sweep. 1129 01:19:56,400 --> 01:19:58,440 Uh, it's a lovely party. 1130 01:19:58,610 --> 01:19:59,920 - It is a lovely party. - It is. Isn't it? 1131 01:20:00,090 --> 01:20:01,010 She's having such a great time. 1132 01:20:01,180 --> 01:20:02,530 Such a nice party. 1133 01:20:02,710 --> 01:20:03,920 - [DISHES CLATTERING] - Yeah, it's lovely. 1134 01:20:04,230 --> 01:20:07,580 - Really nice. You need anything? - No, I'm good. 1135 01:20:15,760 --> 01:20:17,630 [CAR HORNS HONKING] 1136 01:20:17,810 --> 01:20:19,720 [KNOCK ON DOOR] 1137 01:20:21,380 --> 01:20:22,420 Come in. 1138 01:20:24,380 --> 01:20:25,770 Hi. You wanted to see me? 1139 01:20:25,950 --> 01:20:27,170 Mm-hmm. 1140 01:20:28,640 --> 01:20:30,120 - Sit down. - Okay. [LAUGHS] 1141 01:20:31,910 --> 01:20:35,870 Yeah, I just wanted to check in. 1142 01:20:36,040 --> 01:20:37,310 How are you? 1143 01:20:37,480 --> 01:20:39,390 Uh, I'm well. Thank you. 1144 01:20:39,570 --> 01:20:40,400 Mm. 1145 01:20:41,310 --> 01:20:42,270 How's Samuel? 1146 01:20:44,270 --> 01:20:45,310 Um... 1147 01:20:45,490 --> 01:20:46,310 What? [LAUGHS NERVOUSLY] 1148 01:20:46,490 --> 01:20:47,400 [CHUCKLES SOFTLY] 1149 01:20:48,490 --> 01:20:49,840 I thought we were gonna talk... 1150 01:20:50,010 --> 01:20:51,670 Mm-hmm. 1151 01:20:51,840 --> 01:20:55,060 But I just wanted to see if you're okay because, um... 1152 01:20:55,240 --> 01:20:57,020 ...we're gonna be talking about your future soon. 1153 01:20:57,200 --> 01:20:58,370 No, yeah. No, I know. That's... 1154 01:20:58,540 --> 01:21:00,200 And you have to be careful, Esme. 1155 01:21:01,370 --> 01:21:02,900 He's an intern. 1156 01:21:03,590 --> 01:21:06,470 I don't want to dramatize this, but, uh... 1157 01:21:08,120 --> 01:21:10,510 ...you're in a position of power over him. 1158 01:21:11,730 --> 01:21:13,520 Is this because of the party? 1159 01:21:13,690 --> 01:21:15,690 Because I... I genuinely 1160 01:21:15,870 --> 01:21:17,820 didn't think that it would be a problem and... 1161 01:21:18,960 --> 01:21:21,260 Sorry. I guess I just hadn't 1162 01:21:21,440 --> 01:21:23,570 thought about it in that way before. 1163 01:21:23,740 --> 01:21:26,010 It's all good. I just want to protect you, that's all. 1164 01:21:27,090 --> 01:21:27,920 [LAUGHS SOFTLY] 1165 01:21:30,750 --> 01:21:32,490 [CELL PHONE RINGS] 1166 01:21:32,670 --> 01:21:33,930 [SIGHS] 1167 01:21:34,100 --> 01:21:35,890 It never stops. 1168 01:21:38,670 --> 01:21:41,280 Uh, this is Isabel, I just have to... 1169 01:21:41,460 --> 01:21:43,110 Hey, um... 1170 01:21:43,280 --> 01:21:44,680 - Hey. - [SAMUEL] I want to see you tonight. 1171 01:21:54,600 --> 01:21:56,860 [ROMY] I'm gonna have to, uh, work late. 1172 01:21:58,300 --> 01:22:00,080 No, you don't have to wait up. 1173 01:22:02,090 --> 01:22:06,310 Would you tell Isabel that, um, she has soccer tomorrow? 1174 01:22:08,140 --> 01:22:10,090 And Nora is doing dance, right? 1175 01:22:14,010 --> 01:22:15,800 She can sleep in. I'll wake her up. 1176 01:22:21,110 --> 01:22:23,370 Okay. Well, I'll just sneak in. 1177 01:22:27,500 --> 01:22:28,290 Bye. 1178 01:22:28,460 --> 01:22:29,420 [CHUCKLES] 1179 01:22:29,590 --> 01:22:30,940 Love you. 1180 01:22:35,680 --> 01:22:38,510 [ELECTRONIC DANCE MUSIC PLAYS] 1181 01:22:50,000 --> 01:22:52,960 [ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES] 1182 01:23:20,640 --> 01:23:23,210 [ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES] 1183 01:23:54,420 --> 01:23:56,240 [GRUNTS EXCITEDLY] [LAUGHS] 1184 01:23:56,420 --> 01:23:59,420 [ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES] 1185 01:24:21,530 --> 01:24:24,050 [ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES] 1186 01:25:13,760 --> 01:25:16,630 [ELECTRONIC DANCE MUSIC CONTINUES] 1187 01:25:27,510 --> 01:25:29,160 [BOTH LAUGHING] 1188 01:25:32,120 --> 01:25:34,120 [ROMY YELPS AND LAUGHS] 1189 01:25:35,260 --> 01:25:38,130 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1190 01:25:47,090 --> 01:25:50,490 You know that cuckoo birds, they lay eggs in others birds' nests? 1191 01:25:50,660 --> 01:25:51,620 What? 1192 01:25:51,970 --> 01:25:55,970 [LAUGHS] 1193 01:25:56,150 --> 01:26:00,410 The cuckoo chicks, they grow up thinking... 1194 01:26:00,980 --> 01:26:03,020 - ...they're in a different place. - [ROMY LAUGHS] 1195 01:26:03,200 --> 01:26:05,850 And they create chaos. Total chaos. 1196 01:26:06,030 --> 01:26:07,810 - You're not a bird. - I am. 1197 01:26:07,980 --> 01:26:10,380 [BOTH LAUGH] 1198 01:26:11,290 --> 01:26:14,820 [WHISPERS] Do you do with her, what you do with me? 1199 01:26:15,770 --> 01:26:16,730 No. 1200 01:26:18,950 --> 01:26:20,210 She's not like that. 1201 01:26:22,040 --> 01:26:26,050 That's why I like her differently from you. 1202 01:26:26,220 --> 01:26:29,480 That's why I like myself differently when I'm with her. 1203 01:26:37,100 --> 01:26:38,840 [DOOR CLOSES] 1204 01:26:48,980 --> 01:26:50,030 [ISABEL] Hey. 1205 01:26:51,810 --> 01:26:53,730 [GASPS] 1206 01:26:55,420 --> 01:26:56,900 You're still up. 1207 01:27:08,260 --> 01:27:09,650 I'm worried about you. 1208 01:27:09,960 --> 01:27:12,610 Oh, I'm fine. I'm fine. 1209 01:27:13,480 --> 01:27:16,010 It's just been very busy the past few weeks. 1210 01:27:16,840 --> 01:27:18,010 But it's done. 1211 01:27:19,140 --> 01:27:21,010 We've accomplished a lot. 1212 01:27:22,450 --> 01:27:23,540 Are you okay? 1213 01:27:25,060 --> 01:27:26,060 Yes. 1214 01:27:28,850 --> 01:27:30,280 Are you okay? 1215 01:27:30,460 --> 01:27:32,110 [SNIFFLES] Yeah. 1216 01:27:33,500 --> 01:27:35,680 - How's Mary? - Good. [LAUGHS] 1217 01:27:36,940 --> 01:27:37,860 She's good. 1218 01:27:40,470 --> 01:27:41,770 Oh. 1219 01:27:43,600 --> 01:27:44,650 Bedtime. 1220 01:27:48,300 --> 01:27:50,130 Here. Did you want some more? Come on. 1221 01:27:50,300 --> 01:27:51,220 [LAUGHTER] 1222 01:27:51,390 --> 01:27:52,780 Finish the bacon, would you? 1223 01:27:52,960 --> 01:27:54,090 [KNOCK ON DOOR] 1224 01:27:54,260 --> 01:27:55,480 I got it. 1225 01:27:55,660 --> 01:27:57,400 - I'll get it. - No, no. No. It's fine. 1226 01:27:59,660 --> 01:28:01,400 [ISABEL] You know we never win. 1227 01:28:02,840 --> 01:28:04,490 It's also just practice today. 1228 01:28:05,800 --> 01:28:07,100 [DOOR OPENS] 1229 01:28:08,670 --> 01:28:09,800 Who is it? 1230 01:28:10,500 --> 01:28:11,280 - Esme. - [DOOR CLOSES] 1231 01:28:11,460 --> 01:28:12,800 Hi. 1232 01:28:13,070 --> 01:28:14,720 All right, ladies. We are late. 1233 01:28:14,890 --> 01:28:15,850 - Hey. - Come on. 1234 01:28:16,900 --> 01:28:17,770 Um... 1235 01:28:17,940 --> 01:28:19,160 - Bye, Mom. - Bye. 1236 01:28:19,810 --> 01:28:21,420 Bye-bye, baby. Hey, nice to see you. 1237 01:28:21,600 --> 01:28:22,510 - Yeah, you too. - Bye. 1238 01:28:23,640 --> 01:28:24,420 Yeah. 1239 01:28:24,600 --> 01:28:25,430 Are you all right? 1240 01:28:30,780 --> 01:28:32,210 Romy, uh... 1241 01:28:35,520 --> 01:28:37,920 I... I genuinely... 1242 01:28:39,530 --> 01:28:41,270 ...believed that... 1243 01:28:42,010 --> 01:28:44,490 ...women with power would behave differently. 1244 01:28:47,400 --> 01:28:48,320 What does that mean? 1245 01:28:50,320 --> 01:28:51,500 I just... I... 1246 01:28:51,670 --> 01:28:54,320 I tried so many times to talk to you 1247 01:28:54,500 --> 01:28:56,760 about my future at the company and... 1248 01:28:58,720 --> 01:29:00,770 Yes. Of course. I'm sorry. 1249 01:29:01,770 --> 01:29:02,680 Oh... 1250 01:29:03,810 --> 01:29:04,860 [SIGHS] 1251 01:29:05,030 --> 01:29:07,340 I mean, we can discuss it now. 1252 01:29:07,510 --> 01:29:09,430 It's been a very hard time, Esme... 1253 01:29:09,600 --> 01:29:14,430 Romy, I... I don't want you to make any promises 1254 01:29:14,610 --> 01:29:16,690 because you're afraid of me. 1255 01:29:18,220 --> 01:29:19,610 Why would I be afraid of you? 1256 01:29:24,660 --> 01:29:28,140 I know what's going on between you and Samuel. 1257 01:29:31,400 --> 01:29:34,580 And I only want what I deserve. 1258 01:29:35,540 --> 01:29:38,320 Okay? Not what's given to me to silence me. 1259 01:29:38,500 --> 01:29:40,500 That's... that's... 1260 01:29:40,670 --> 01:29:42,940 And it's how it might have worked when you were younger, but... 1261 01:29:43,420 --> 01:29:44,460 What are you talking about? 1262 01:29:46,550 --> 01:29:48,030 You will never see Samuel again. 1263 01:29:50,120 --> 01:29:52,250 You will be a good leader. 1264 01:29:53,080 --> 01:29:56,520 You will create more opportunities for women within this company. 1265 01:29:57,470 --> 01:29:59,910 And you will be a good example and role model to us all. 1266 01:30:03,570 --> 01:30:06,830 You're confusing ambition with morality. They're very different. 1267 01:30:08,830 --> 01:30:11,310 I have no interest in taking you down. 1268 01:30:12,270 --> 01:30:16,490 Okay? Fuck, you're one of the few women who actually made it to the top. 1269 01:30:17,450 --> 01:30:19,230 My interest is in keeping you there. 1270 01:30:22,930 --> 01:30:24,540 Not as you are now, but... 1271 01:30:26,200 --> 01:30:28,510 ...as a version of you that I can look up to. 1272 01:30:33,510 --> 01:30:35,290 - Okay? - Okay. Thank you. 1273 01:30:36,250 --> 01:30:38,990 [SIREN WAILS] 1274 01:30:44,040 --> 01:30:45,740 Hey. Here you are. 1275 01:30:48,180 --> 01:30:49,220 What's going on? 1276 01:30:51,750 --> 01:30:52,830 Are you okay? 1277 01:30:55,400 --> 01:30:56,620 I need to, um... 1278 01:30:58,100 --> 01:30:59,100 [SIGHS] 1279 01:30:59,930 --> 01:31:00,970 Tell me. Tell me. 1280 01:31:03,890 --> 01:31:05,850 Ever since I was, um... 1281 01:31:06,020 --> 01:31:07,890 Ever since I was very little... 1282 01:31:08,070 --> 01:31:09,150 Ever... little... 1283 01:31:09,330 --> 01:31:11,290 like, since I can remember, 1284 01:31:11,460 --> 01:31:16,250 I've had these specific thoughts in my head. 1285 01:31:17,950 --> 01:31:18,900 What thoughts? 1286 01:31:19,470 --> 01:31:20,820 Um... 1287 01:31:22,340 --> 01:31:24,650 Dark. Dark thoughts. 1288 01:31:24,820 --> 01:31:27,260 Dark ideas. Disgusting. 1289 01:31:27,430 --> 01:31:31,440 And I would do anything to be able to get rid of them. 1290 01:31:33,000 --> 01:31:36,270 Because I see myself as this smart woman. 1291 01:31:36,440 --> 01:31:38,620 This very smart, strong woman who... 1292 01:31:39,310 --> 01:31:40,490 [SIGHS] 1293 01:31:40,660 --> 01:31:43,800 Getting things done. In control. 1294 01:31:44,230 --> 01:31:46,320 - I'm very loving... - I know. 1295 01:31:46,500 --> 01:31:49,410 ...and caring, and responsible, and I... I want to... 1296 01:31:49,590 --> 01:31:50,980 I want to... 1297 01:31:51,150 --> 01:31:53,890 I want to work on myself and be a good person. 1298 01:31:54,070 --> 01:31:55,980 I want to be... But I'm... 1299 01:31:56,160 --> 01:31:57,200 [INHALES DEEPLY] 1300 01:31:57,380 --> 01:31:59,420 I'm not. I'm not. 1301 01:31:59,600 --> 01:32:02,080 - What are you trying to say? - I'm just saying... I'm saying every... 1302 01:32:02,250 --> 01:32:05,170 I've tried. I've tried everything. I've tried all this therapy. 1303 01:32:05,340 --> 01:32:07,340 I thought it was connected to my childhood. 1304 01:32:07,520 --> 01:32:10,130 My fucking childhood and all the... 1305 01:32:10,300 --> 01:32:13,260 - But it's not. - I was born... I was... - What do you mean? 1306 01:32:13,440 --> 01:32:15,000 [WHISPERS] I was born like this. 1307 01:32:15,180 --> 01:32:16,090 What do you mean? 1308 01:32:16,830 --> 01:32:17,920 [SIGHS] 1309 01:32:18,790 --> 01:32:22,180 I wanted you to do, maybe, something, 1310 01:32:22,360 --> 01:32:23,750 but you're not into it. 1311 01:32:23,920 --> 01:32:25,540 I know you're... 1312 01:32:25,710 --> 01:32:27,190 - Into what exactly, Romy? - I just want to be normal. 1313 01:32:27,360 --> 01:32:29,190 I want to be normal. 1314 01:32:30,020 --> 01:32:33,930 - Hey. Come on. - You. I want to be what you like. 1315 01:32:34,110 --> 01:32:36,810 I want to be the woman you like. 1316 01:32:36,980 --> 01:32:39,460 - This is all very confusing. - I know. 1317 01:32:39,640 --> 01:32:41,900 - Can you be a little bit more specific? - Yes. 1318 01:32:42,070 --> 01:32:48,170 I've never experienced any of these fantasies in my head 1319 01:32:48,340 --> 01:32:50,520 in real life. 1320 01:32:50,690 --> 01:32:52,910 I haven't because I... I... 1321 01:32:53,080 --> 01:32:54,350 Until I... 1322 01:32:55,430 --> 01:32:57,180 I met this... 1323 01:32:57,960 --> 01:32:59,610 You met... 1324 01:33:00,660 --> 01:33:02,350 Who? Who did you meet? 1325 01:33:03,920 --> 01:33:05,580 Uh... I... 1326 01:33:09,880 --> 01:33:11,710 - Do I know this person? - No. 1327 01:33:14,760 --> 01:33:17,280 - No, you don't. - It's no one at your... 1328 01:33:17,460 --> 01:33:19,760 No. It was just a man. 1329 01:33:19,940 --> 01:33:21,630 Uh, just... 1330 01:33:21,810 --> 01:33:22,940 Just a stranger. 1331 01:33:24,860 --> 01:33:26,860 - How many times? - Just once. 1332 01:33:27,420 --> 01:33:28,640 Are you in love with him? 1333 01:33:28,820 --> 01:33:31,040 No, I'm not. It's just... 1334 01:33:33,250 --> 01:33:34,910 Oh, this is so... 1335 01:33:36,040 --> 01:33:37,220 Uh... 1336 01:33:39,390 --> 01:33:43,530 It's not about a safe word, or a safe place, or consent, or... 1337 01:33:43,700 --> 01:33:48,010 or the kink, kind of. It's not that. It has to be... 1338 01:33:48,180 --> 01:33:52,100 There has to be danger. Like, things have to be at stake. 1339 01:33:52,270 --> 01:33:54,010 Really at stake and it's obscene. 1340 01:33:54,190 --> 01:33:57,450 And it's as if this monster is just sort of there. 1341 01:33:57,630 --> 01:34:00,460 - [STAMMERING] So what did he do to you? - That will destroy us, and me... 1342 01:34:00,630 --> 01:34:03,630 - What did he do to you? - It's over now. That's what I'm saying. 1343 01:34:03,810 --> 01:34:08,290 I don't even know what his name is because it's not about us. 1344 01:34:08,460 --> 01:34:11,640 It's not. It is not me. 1345 01:34:11,820 --> 01:34:15,040 - This is not about our family. - It has everything to do with you, Romy. 1346 01:34:15,210 --> 01:34:17,650 - It's a good thing. - You know that it's not excuse for this. 1347 01:34:17,820 --> 01:34:19,820 - Not your mom. - Not your childhood. - It's out of my system. 1348 01:34:20,000 --> 01:34:22,000 - You just fucking lied to me. - I've done it. No. 1349 01:34:22,170 --> 01:34:24,040 - To us. - Jacob, you're not listening to me. 1350 01:34:24,220 --> 01:34:27,610 - I love you. Only you. - "Something has to be at stake"? 1351 01:34:27,790 --> 01:34:31,270 For Christ's sake! What the fuck, Romy! 1352 01:34:32,140 --> 01:34:33,530 You know what? 1353 01:34:33,710 --> 01:34:36,580 I don't give a shit about your... your pathetic, 1354 01:34:36,750 --> 01:34:40,540 banal sexual fantasies because it's not about that! 1355 01:34:44,150 --> 01:34:47,200 You jeopardized the most important thing. 1356 01:34:47,370 --> 01:34:48,630 Our children! 1357 01:34:51,070 --> 01:34:52,200 For what? 1358 01:34:53,030 --> 01:34:54,730 I love you. 1359 01:34:54,900 --> 01:34:56,990 You know all of this is... is making me sick. 1360 01:34:59,820 --> 01:35:01,080 I want you... 1361 01:35:02,780 --> 01:35:04,960 I want you out of this house. 1362 01:35:06,000 --> 01:35:08,130 Out! Now! 1363 01:35:10,480 --> 01:35:11,570 Fuck that! 1364 01:35:19,360 --> 01:35:20,190 [SIGHS] 1365 01:35:51,090 --> 01:35:51,960 [SIGHS] 1366 01:35:54,050 --> 01:35:55,920 [WATER SPLASHING] 1367 01:36:06,890 --> 01:36:08,190 [WATER SPLASHING] 1368 01:36:11,110 --> 01:36:12,070 [GASPS SOFTLY] 1369 01:36:22,080 --> 01:36:23,120 You have to go! 1370 01:36:24,080 --> 01:36:25,250 What? 1371 01:36:25,430 --> 01:36:27,040 You have to leave. 1372 01:36:27,210 --> 01:36:28,560 Help me out then. 1373 01:36:31,260 --> 01:36:32,520 [GASPS] 1374 01:36:37,870 --> 01:36:39,140 I could drown you right here. 1375 01:36:40,310 --> 01:36:41,360 You should. 1376 01:36:42,750 --> 01:36:44,230 No one would even know it was me. 1377 01:36:54,760 --> 01:36:56,630 [ROMY] Did I mess with your head? 1378 01:36:56,890 --> 01:36:57,810 Yeah. 1379 01:36:59,290 --> 01:37:01,160 Yeah, you did, but, um... 1380 01:37:02,070 --> 01:37:05,950 ...but I messed with yours too, so we're equally responsible. 1381 01:37:06,120 --> 01:37:07,430 No. 1382 01:37:07,900 --> 01:37:11,910 I mean... that doesn't make it okay. 1383 01:37:13,520 --> 01:37:15,000 I think we're okay. We're even. 1384 01:37:15,870 --> 01:37:17,650 But it's not okay what I've done. 1385 01:37:28,100 --> 01:37:29,930 [STAMMERING] Just, just... No, just... 1386 01:37:30,930 --> 01:37:33,450 Leave me alone with him a second. No, no, no! 1387 01:37:33,630 --> 01:37:34,800 Just give me five minutes, please. 1388 01:37:34,970 --> 01:37:36,930 - Calm down. - You need to calm down. 1389 01:37:37,110 --> 01:37:38,800 - And step outside with me. - Don't do that! Please don't do that. 1390 01:37:38,980 --> 01:37:40,280 - I'm asking you for five minutes. - Just come with me. 1391 01:37:40,460 --> 01:37:41,980 - I want you to step outside... - Jacob. Jacob. 1392 01:37:42,160 --> 01:37:44,160 No, no! Stop! Stop it! 1393 01:37:44,330 --> 01:37:46,290 - You motherfucker! Stay back! - Please! Okay! 1394 01:37:47,290 --> 01:37:48,470 [GRUNTS ANGRILY] 1395 01:37:49,510 --> 01:37:50,860 [ROMY] God, no, no! 1396 01:37:51,640 --> 01:37:52,560 Please! Don't! 1397 01:37:52,730 --> 01:37:54,080 [BOTH GRUNTING] 1398 01:37:58,650 --> 01:38:00,090 Stop! No! 1399 01:38:00,480 --> 01:38:01,870 No, no, no. Please. 1400 01:38:02,610 --> 01:38:05,700 [ALL PANTING] 1401 01:38:05,880 --> 01:38:07,750 No, no. Please. 1402 01:38:08,700 --> 01:38:10,750 I felt sorry for you, motherfucker! 1403 01:38:10,920 --> 01:38:11,970 No! 1404 01:38:12,140 --> 01:38:13,230 - [JACOB GRUNTS] - [ROMY YELLS] 1405 01:38:15,280 --> 01:38:16,450 [GRUNTS] 1406 01:38:23,280 --> 01:38:24,240 Thanks. 1407 01:38:36,080 --> 01:38:38,430 No, no, no. Sit down. Sit down. Sit down. 1408 01:38:39,690 --> 01:38:41,040 Sit down, please. 1409 01:38:45,310 --> 01:38:46,480 Yeah. 1410 01:38:54,880 --> 01:38:56,230 [SOFTLY] What did you do to him? 1411 01:39:00,280 --> 01:39:01,540 She used you. 1412 01:39:04,060 --> 01:39:06,460 She abused you. You know that, right? 1413 01:39:08,720 --> 01:39:12,850 Humiliation, submission, domination, whatever you want to call it. 1414 01:39:13,030 --> 01:39:15,420 It's just neurotic, right? 1415 01:39:16,250 --> 01:39:20,040 Female masochism is nothing but a male fantasy. 1416 01:39:20,210 --> 01:39:22,690 - It's a male construct... - No. No, you're wrong. 1417 01:39:22,860 --> 01:39:23,910 It's, uh... 1418 01:39:25,080 --> 01:39:26,480 That's a dated idea. 1419 01:39:27,910 --> 01:39:29,260 A dated idea? 1420 01:39:29,440 --> 01:39:31,610 Yeah, it's a dated idea of sexuality. 1421 01:39:33,400 --> 01:39:35,180 I'm sorry, but you don't understand. 1422 01:39:36,310 --> 01:39:38,580 [JACOB BREATHING RAPIDLY] 1423 01:39:47,590 --> 01:39:48,670 Are you okay? 1424 01:39:48,850 --> 01:39:50,070 Oh, shit. 1425 01:39:51,980 --> 01:39:53,940 - Jacob. - No. No. Not you. 1426 01:39:54,110 --> 01:39:55,770 [JACOB HYPERVENTILATING] 1427 01:39:57,730 --> 01:39:59,510 Here. Drink some water. Come on. 1428 01:39:59,680 --> 01:40:01,430 What's happening? You can't breathe? 1429 01:40:01,600 --> 01:40:02,770 Drink some water. Come on. 1430 01:40:07,210 --> 01:40:08,780 What is it? Are you having a panic attack right now? 1431 01:40:08,950 --> 01:40:10,910 [JACOB WHIMPERING] 1432 01:40:11,090 --> 01:40:13,000 You need to breathe. You're not breathing properly. Come here. 1433 01:40:13,180 --> 01:40:15,000 [JACOB BREATHING RAPIDLY] 1434 01:40:15,180 --> 01:40:16,140 [GROANS] 1435 01:40:16,310 --> 01:40:17,700 Hey, hey, it's all right. 1436 01:40:18,310 --> 01:40:20,140 [BREATHING HEAVILY] 1437 01:40:23,360 --> 01:40:26,970 Hey, hey, hey. Hey. No, no, no. 1438 01:40:28,930 --> 01:40:31,760 [SOBBING] 1439 01:40:34,890 --> 01:40:36,030 I'm really sorry. 1440 01:40:41,550 --> 01:40:42,470 Okay, I'm really sorry. 1441 01:40:42,640 --> 01:40:44,380 [SOBS] 1442 01:40:50,000 --> 01:40:51,210 [JACOB COUGHS AND WHEEZES] 1443 01:41:00,880 --> 01:41:02,920 [ESME] It is such a huge honor 1444 01:41:03,100 --> 01:41:05,920 to have been guided by a woman like Romy Mathis. 1445 01:41:07,140 --> 01:41:10,890 She understands the importance of being a voice for your peers 1446 01:41:11,190 --> 01:41:13,240 and an advocate for women around the world 1447 01:41:13,410 --> 01:41:17,760 who might not have the same opportunities that us, sitting here, have. 1448 01:41:18,150 --> 01:41:22,510 So to be lifted up by a hero like her 1449 01:41:22,680 --> 01:41:25,070 makes this experience so much more exceptional. 1450 01:41:27,510 --> 01:41:30,380 Who are we, as women? 1451 01:41:31,080 --> 01:41:34,130 Modern leaders aren't afraid to take chances 1452 01:41:34,300 --> 01:41:37,700 embrace change, and usher a team into the unknown. 1453 01:41:38,130 --> 01:41:42,000 Sincerity, vulnerability, and radical self-honesty 1454 01:41:42,180 --> 01:41:45,620 will create a work environment of shared learning, compassion, 1455 01:41:45,790 --> 01:41:47,660 and true connection. 1456 01:41:47,840 --> 01:41:49,840 Now, how do we do that? 1457 01:41:50,270 --> 01:41:53,150 By making changes from top to bottom to support women 1458 01:41:53,320 --> 01:41:55,670 at every level across the company. 1459 01:41:57,580 --> 01:41:59,630 If we dare to let go of expectations 1460 01:41:59,800 --> 01:42:02,290 and move towards what scares us, 1461 01:42:02,460 --> 01:42:04,590 we can often find unexpected strengths. 1462 01:42:05,380 --> 01:42:08,550 Today, we celebrate genuine authenticity 1463 01:42:08,730 --> 01:42:12,250 and true uniqueness in every individual that works at Tensile. 1464 01:42:13,120 --> 01:42:17,000 We invite each other to show the world who we really are 1465 01:42:17,170 --> 01:42:20,830 regardless of people's assumptions and without fear. 1466 01:42:28,620 --> 01:42:29,790 [SNIFFLES] 1467 01:42:42,540 --> 01:42:43,760 Hmm? 1468 01:42:45,720 --> 01:42:47,420 Oh, hey. 1469 01:42:49,330 --> 01:42:50,420 You okay? 1470 01:42:52,600 --> 01:42:54,120 You look like Grandma. 1471 01:42:58,650 --> 01:42:59,950 How did you get here? 1472 01:43:01,210 --> 01:43:02,300 I got a car. 1473 01:43:02,950 --> 01:43:04,000 You did? 1474 01:43:04,960 --> 01:43:06,480 That's expensive. 1475 01:43:08,350 --> 01:43:09,440 Mom... 1476 01:43:10,700 --> 01:43:12,270 ...you have to come home. 1477 01:43:14,310 --> 01:43:15,620 Dad needs you. 1478 01:43:18,450 --> 01:43:20,490 He won't leave the theater. 1479 01:43:21,450 --> 01:43:24,670 He won't eat, and he's reading the Bible. 1480 01:43:26,760 --> 01:43:28,590 He'll forgive you, Mom. 1481 01:43:28,760 --> 01:43:30,020 What did he tell you? 1482 01:43:31,030 --> 01:43:32,030 Nothing. 1483 01:43:34,250 --> 01:43:35,860 Mary forgave me. 1484 01:43:43,430 --> 01:43:45,040 - It's okay, Mom. - [GRUNTS] 1485 01:43:48,090 --> 01:43:49,310 It's okay. 1486 01:43:53,310 --> 01:43:54,180 God. 1487 01:43:55,310 --> 01:43:56,440 Okay. 1488 01:43:56,620 --> 01:43:57,570 [SIGHS] 1489 01:44:03,840 --> 01:44:05,280 Please come home. 1490 01:44:09,240 --> 01:44:10,460 [EXHALES] 1491 01:44:17,860 --> 01:44:18,990 [DOOR CLOSES] 1492 01:44:28,610 --> 01:44:30,260 [JACOB SIGHS] 1493 01:44:30,820 --> 01:44:32,170 It's all my fault. 1494 01:44:34,050 --> 01:44:37,270 I told you that I was someone else and I got angry 1495 01:44:37,440 --> 01:44:39,830 because you didn't know who I really was. 1496 01:44:40,360 --> 01:44:44,930 And I'm so sorry. It's my problem. It's my problem. 1497 01:44:46,100 --> 01:44:50,370 Hey. What a great way to start the year, huh? 1498 01:44:53,020 --> 01:44:54,280 Um... 1499 01:44:56,550 --> 01:44:58,160 Whatever happened to that intern? 1500 01:44:58,330 --> 01:45:00,940 The one who bought me the coffee? 1501 01:45:01,510 --> 01:45:04,600 I heard he took a job at Kawasaki? In Tokyo? 1502 01:45:05,950 --> 01:45:06,950 Mm-hmm. 1503 01:45:08,430 --> 01:45:09,730 Good for him. 1504 01:45:09,910 --> 01:45:11,080 Good for you, too. 1505 01:45:13,690 --> 01:45:16,090 You didn't have anything to do with that, did you? 1506 01:45:18,480 --> 01:45:20,700 Why don't you come over next week for drinks? 1507 01:45:20,870 --> 01:45:22,790 I've got the house to myself. 1508 01:45:24,010 --> 01:45:25,310 We can talk about it. 1509 01:45:31,540 --> 01:45:33,450 Why don't you fuck off, Sebastian? 1510 01:45:33,630 --> 01:45:35,760 Hey, careful, Romy. 1511 01:45:35,930 --> 01:45:39,940 I'm not afraid of you, whatever the fuck you're capable of. 1512 01:45:40,110 --> 01:45:42,980 Of what you know, of what you don't know. I don't give a shit. 1513 01:45:43,460 --> 01:45:47,250 Just don't ever talk to me like that again. 1514 01:45:47,950 --> 01:45:51,380 If I want to be humiliated, I'm gonna pay someone to do it. 1515 01:45:54,600 --> 01:45:56,560 Now get the fuck out of my office. 1516 01:46:08,570 --> 01:46:09,580 [ROMY] Five... 1517 01:46:11,750 --> 01:46:12,670 four... 1518 01:46:14,930 --> 01:46:16,150 three... 1519 01:46:18,110 --> 01:46:19,190 two... 1520 01:46:21,330 --> 01:46:22,370 one... 1521 01:46:43,650 --> 01:46:45,000 [CHUCKLES] 1522 01:46:49,880 --> 01:46:52,530 [LAUGHS] 1523 01:47:20,040 --> 01:47:21,170 Mm-hmm. 1524 01:47:33,440 --> 01:47:36,100 [ROMY MOANS SOFTLY] 1525 01:47:41,490 --> 01:47:44,540 [ROMY BREATHING HEAVILY] 1526 01:48:05,260 --> 01:48:07,480 [BREATHES HEAVILY] 1527 01:48:10,910 --> 01:48:14,350 [ROMY BREATHING RAPIDLY] 1528 01:48:24,880 --> 01:48:27,280 [JACOB MOANS] 1529 01:48:27,450 --> 01:48:31,850 [ROMY MOANING LOUDLY] 1530 01:48:34,720 --> 01:48:37,510 [EXHALES AND MOANS SOFTLY] 1531 01:48:40,380 --> 01:48:44,510 [BREATHING CONTINUES] 1532 01:48:46,860 --> 01:48:51,780 [DOG GRUMBLING] 1533 01:48:58,530 --> 01:49:01,400 [EXHALES] 1534 01:49:03,750 --> 01:49:08,150 [UPBEAT ELECTRONIC ROCK MUSIC] 1534 01:49:09,305 --> 01:50:09,766 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 107934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.