Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.MY-SUBS.org today
2
00:01:24,380 --> 00:01:25,380
I love you.
3
00:01:28,300 --> 00:01:29,610
I love you.
4
00:01:52,190 --> 00:01:53,150
Love you.
5
00:02:28,750 --> 00:02:30,100
How does Daddy use you?
6
00:02:30,280 --> 00:02:31,540
Any way he pleases.
7
00:02:31,710 --> 00:02:32,800
Louder.
8
00:02:32,970 --> 00:02:34,060
Any way he pleases.
9
00:02:37,670 --> 00:02:39,460
What do you do for his cum?
10
00:02:39,890 --> 00:02:41,550
Anything he wants me to do.
11
00:03:02,480 --> 00:03:03,530
Back up here.
12
00:03:04,660 --> 00:03:06,530
Come here.
13
00:03:28,640 --> 00:03:29,990
Do you like this kind of sex?
14
00:04:10,770 --> 00:04:12,510
In E-commerce.
15
00:04:12,680 --> 00:04:15,160
Due to an increase in E-commerce
and fast shipping expectations
16
00:04:15,340 --> 00:04:17,430
and in the face of real estate
and labor shortages.
17
00:04:17,600 --> 00:04:21,650
Due to an increase in E-commerce
and fast shipping expectations...
18
00:04:22,300 --> 00:04:24,220
An increase in E-commerce.
19
00:04:30,920 --> 00:04:32,620
We need to understand
what it means to be good.
20
00:04:32,790 --> 00:04:35,100
We need to learn
what it means to protect and nurture.
21
00:05:00,860 --> 00:05:01,860
Who's Ed?
22
00:05:02,040 --> 00:05:03,250
The homeless woman downstairs.
23
00:05:04,260 --> 00:05:07,080
I don't need them.
I'm a dancer not a hiker.
24
00:05:07,260 --> 00:05:09,910
Yeah, but we go hiking
all the time, so you do need them.
25
00:05:10,090 --> 00:05:12,390
Why do you keep
wearing that apron? It's so weird.
26
00:05:12,570 --> 00:05:14,090
- No, no. Not you. Sorry.
- You don't like it?
27
00:05:14,270 --> 00:05:15,750
- If you don't have your shoes...
- No, no, to my wife.
28
00:05:15,920 --> 00:05:17,880
...you can't come with us.
You'll be left behind.
29
00:05:18,050 --> 00:05:19,880
Did you say that you
gave your shoes away to a homeless person?
30
00:05:20,050 --> 00:05:21,620
- Yes.
- To Ed.
31
00:05:21,790 --> 00:05:23,100
- They made me look weird.
- Well, did they fit him?
32
00:05:23,270 --> 00:05:24,880
- Her.
- Her.
33
00:05:25,060 --> 00:05:27,320
Mom, can Mary sleep over?
34
00:05:28,370 --> 00:05:29,020
Uh-uh.
35
00:05:29,190 --> 00:05:30,800
Why?
36
00:05:30,980 --> 00:05:32,460
Because your mom is busy
with her company right now.
37
00:05:32,630 --> 00:05:35,590
We need peace and quiet.
These are scary times.
38
00:05:35,770 --> 00:05:37,290
No, it's not scary.
It's exciting.
39
00:05:37,460 --> 00:05:39,200
No, it's not scary.
It's exciting.
40
00:05:39,380 --> 00:05:41,420
Listen, I made some
small changes over this.
41
00:05:41,600 --> 00:05:42,950
Come on, eat your breakfast.
42
00:05:43,120 --> 00:05:45,340
- Oh.
- You're gonna be fine.
43
00:05:45,510 --> 00:05:47,210
- Hmm.
- Oh.
44
00:05:53,960 --> 00:05:55,220
Hey!
45
00:05:55,390 --> 00:05:57,350
Hey, what the fuck?
Hey, get off me!
46
00:05:57,530 --> 00:05:59,010
- Hey, get off me!
- Someone help him!
47
00:05:59,180 --> 00:06:00,920
- Oh, my God!
- Ow!
48
00:06:01,090 --> 00:06:02,440
Stop!
No, no, no, no, no! Stop, stop, stop!
49
00:06:02,620 --> 00:06:03,970
Please!
50
00:06:04,140 --> 00:06:05,140
No, no, no, watch out!
51
00:06:05,320 --> 00:06:06,190
Come here.
52
00:06:07,930 --> 00:06:09,800
Oh, my God. Jesus Christ!
53
00:06:15,670 --> 00:06:17,240
Good girl. Good girl.
54
00:06:18,760 --> 00:06:19,770
Good girl.
55
00:06:22,990 --> 00:06:24,250
Is this your dog?
56
00:06:24,810 --> 00:06:26,770
Thank you so, so much.
I'm so sorry.
57
00:06:26,950 --> 00:06:27,950
Here you go.
58
00:06:35,350 --> 00:06:37,130
Great. Oh, I was texting you.
59
00:06:37,300 --> 00:06:38,310
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
60
00:06:38,920 --> 00:06:40,260
Good. All right.
61
00:06:40,610 --> 00:06:42,050
- Do it.
- We're not late.
62
00:06:42,400 --> 00:06:44,490
Amit Ray said,
63
00:06:44,660 --> 00:06:47,530
"As more and more artificial
intelligence is entering into the world,
64
00:06:47,710 --> 00:06:51,840
more and more emotional
intelligence must enter into leadership."
65
00:06:52,020 --> 00:06:54,840
We engineer accountability
into our products
66
00:06:55,020 --> 00:06:58,330
and they are changing
the way we live every day.
67
00:06:58,500 --> 00:07:00,720
I am delighted
to introduce to you
68
00:07:00,890 --> 00:07:03,370
the newest asset to our fleet:
69
00:07:03,550 --> 00:07:04,510
Harvest.
70
00:07:05,290 --> 00:07:06,550
- Yeah?
- Hey.
71
00:07:07,380 --> 00:07:09,290
Their response was great I hear.
72
00:07:09,470 --> 00:07:12,250
Yeah. The quote about
emotional intelligence was very good.
73
00:07:12,430 --> 00:07:14,340
Jacob's idea.
74
00:07:15,340 --> 00:07:18,820
Uh, is now a good time
for me to introduce the interns?
75
00:07:19,000 --> 00:07:20,960
- Uh, now is good.
- Okay.
76
00:07:21,130 --> 00:07:22,440
- It's their first day, so...
- Yeah.
77
00:07:24,920 --> 00:07:26,140
Come in.
78
00:07:26,310 --> 00:07:28,310
This is our CEO, Romy Mathis.
79
00:07:28,490 --> 00:07:30,230
Hello. Welcome.
80
00:07:31,750 --> 00:07:33,010
Don't be nervous.
81
00:07:33,190 --> 00:07:34,970
We are so happy
to have you here.
82
00:07:36,320 --> 00:07:40,110
And if you have any questions,
please just let us know.
83
00:07:40,280 --> 00:07:42,630
I have a question.
Um...
84
00:07:42,810 --> 00:07:46,030
Do you really think automation
can provide a path to sustainability
85
00:07:46,200 --> 00:07:49,990
or is that just
something people say to make you like robots?
86
00:07:50,250 --> 00:07:52,820
Okay. Uh, let's...
Uh, let's go.
87
00:07:52,990 --> 00:07:55,080
Uh, Mrs. Mathis
is very busy today. So, let's please go.
88
00:07:55,250 --> 00:07:56,820
Go. You. Out.
89
00:07:56,990 --> 00:07:58,300
It's her company.
90
00:07:59,430 --> 00:08:01,350
I am so sorry about that.
Do you want me to...
91
00:08:03,650 --> 00:08:04,700
Uh...
92
00:08:04,870 --> 00:08:05,960
Ah.
93
00:08:06,130 --> 00:08:07,130
- Hold on.
- Okay.
94
00:08:07,310 --> 00:08:11,010
Yes. Yes. We were very happy.
95
00:08:11,440 --> 00:08:12,620
How did you feel?
96
00:08:15,580 --> 00:08:17,930
I think it was an excellent day.
97
00:08:20,100 --> 00:08:21,670
Yeah, if that's what you want
98
00:08:21,840 --> 00:08:24,410
but I think it was
a very successful beginning.
99
00:08:29,030 --> 00:08:32,420
Um, I'm sorry. Excuse me.
Um, who can apply?
100
00:08:32,590 --> 00:08:33,900
- For what?
- Oh, uh...
101
00:08:34,070 --> 00:08:35,730
Everyone.
It's a company-wide program.
102
00:08:35,900 --> 00:08:38,600
You'll receive a list of names
by email at the end of the day.
103
00:08:38,770 --> 00:08:41,990
I highly recommend it.
A mentor makes a huge difference
104
00:08:42,170 --> 00:08:44,080
in how you get
to experience the company.
105
00:08:44,260 --> 00:08:46,650
And you're all invited
to the holiday party this Friday.
106
00:08:46,830 --> 00:08:48,650
Yes! There will be a DJ,
107
00:08:48,830 --> 00:08:51,260
so, you know,
make sure you bring your best dancing shoes.
108
00:08:57,270 --> 00:08:58,140
Good morning, Mrs. Mathis.
109
00:08:58,320 --> 00:08:59,190
Morning, Ari.
110
00:09:01,230 --> 00:09:03,580
He's a problem and we don't need him.
111
00:09:03,760 --> 00:09:06,980
It's just investor appetite
is huge and he can just...
112
00:09:08,890 --> 00:09:09,850
Right.
113
00:09:10,020 --> 00:09:11,850
Yeah. Uh...
114
00:09:12,020 --> 00:09:15,070
Yeah, okay.
Well, whatever you decide.
115
00:09:15,510 --> 00:09:16,770
I'll play along.
116
00:09:16,940 --> 00:09:19,990
Um, hey, can you get me
a cup of coffee?
117
00:09:20,160 --> 00:09:21,470
- Yeah.
- Mm-hmm.
118
00:09:21,640 --> 00:09:23,950
Safe navigation. Flexibility.
119
00:09:30,520 --> 00:09:33,220
And? Tell him.
120
00:09:33,790 --> 00:09:36,610
I mean, technology alone
can't handle everything, can it?
121
00:09:37,140 --> 00:09:39,230
Anyway, I have to go.
All right. All right. I've got to go. Bye.
122
00:09:39,400 --> 00:09:40,790
Um.
123
00:09:40,970 --> 00:09:44,450
Hey, how'd you get that dog
to calm down?
124
00:09:46,540 --> 00:09:48,020
I gave it a cookie.
125
00:09:48,890 --> 00:09:50,500
You always have cookies on you?
126
00:09:53,370 --> 00:09:54,370
Yeah.
127
00:09:56,290 --> 00:09:57,420
Why? Do you want one?
128
00:09:59,070 --> 00:10:00,070
No.
129
00:10:05,470 --> 00:10:07,730
You shouldn't
drink coffee after lunch.
130
00:10:09,040 --> 00:10:10,430
How many do you drink a day?
131
00:10:12,520 --> 00:10:14,570
None of your business. Seven.
132
00:10:16,700 --> 00:10:17,700
Yeah?
133
00:10:20,920 --> 00:10:22,090
All right. Tell him yes.
134
00:10:31,410 --> 00:10:33,580
Hey. Hey.
135
00:10:34,540 --> 00:10:35,980
Hmm?
136
00:10:47,600 --> 00:10:48,950
I want to see you.
137
00:10:58,090 --> 00:11:00,180
Hey, hey. Look at me. Hey.
138
00:11:09,270 --> 00:11:10,620
Oh!
139
00:11:17,720 --> 00:11:19,020
Hey.
140
00:11:20,150 --> 00:11:24,070
I want to watch
porn while you have sex with me.
141
00:11:25,770 --> 00:11:26,680
What?
142
00:11:27,680 --> 00:11:28,770
I want to.
143
00:11:36,650 --> 00:11:37,650
Okay.
144
00:11:55,410 --> 00:11:56,620
Feels weird.
145
00:12:00,930 --> 00:12:04,500
No, like this. Touch me. I prefer this.
146
00:12:05,680 --> 00:12:06,850
You touch me.
147
00:12:39,060 --> 00:12:40,280
Yes, do it.
148
00:12:43,060 --> 00:12:45,060
Come on.
149
00:12:47,110 --> 00:12:49,020
- You do it.
- I can't like this.
150
00:12:49,200 --> 00:12:52,240
- Why?
- It makes me feel like a villain.
151
00:12:57,340 --> 00:12:58,990
Okay. Okay.
152
00:13:24,100 --> 00:13:27,630
Being a CEO means being
a collaborator and a nurturer.
153
00:13:27,800 --> 00:13:32,330
I mean, I see myself as a strategy
expert, but also a human expert.
154
00:13:32,500 --> 00:13:34,240
At the same time,
one-day shipping
155
00:13:34,420 --> 00:13:37,330
has dramatically upped
the stakes for all of us.
156
00:13:37,510 --> 00:13:40,550
And there's huge demand
for what we do.
157
00:13:40,730 --> 00:13:43,380
And everyone is just waiting
for us to buckle under the pressure
158
00:13:43,560 --> 00:13:48,210
but I say, "Look up. Smile.
And never show your weakness."
159
00:13:48,390 --> 00:13:51,040
Oh, don't use "weakness"
to describe yourself.
160
00:13:51,220 --> 00:13:54,050
It's a positive
to be vulnerable, not a negative.
161
00:13:54,220 --> 00:13:55,220
Got it.
162
00:13:55,390 --> 00:13:56,480
Hey! How are you?
163
00:13:57,740 --> 00:14:00,050
Oh, look at you.
164
00:14:00,230 --> 00:14:01,570
You wore this for me?
165
00:14:01,750 --> 00:14:03,450
- Yeah. Of course.
- Beautiful.
166
00:14:04,710 --> 00:14:08,760
Come on.
How did you get her to... You did it for me?
167
00:14:08,930 --> 00:14:11,060
- Come on.
- You guys want a drink or anything?
168
00:14:11,540 --> 00:14:13,370
Romy, I got you a drink.
169
00:14:15,330 --> 00:14:16,330
No, thanks.
170
00:14:18,460 --> 00:14:22,160
You know, I love your name.
171
00:14:22,330 --> 00:14:24,210
- You do?
- Yeah. Where does it come from?
172
00:14:24,380 --> 00:14:25,990
Is it Polish?
173
00:14:28,470 --> 00:14:30,130
I was named by a guru.
174
00:14:30,690 --> 00:14:31,870
Seriously?
175
00:14:34,520 --> 00:14:37,480
- I grew up in communes and cults.
- No!
176
00:14:38,260 --> 00:14:39,870
Huh.
177
00:14:40,050 --> 00:14:43,570
Oh, my God. You know,
I would never have guessed that.
178
00:14:43,750 --> 00:14:47,790
I mean, I thought that you were raised
by soldiers or something. Or robots.
179
00:14:47,970 --> 00:14:49,140
Or something.
180
00:14:53,630 --> 00:14:55,850
I'm joking, of course.
181
00:15:17,000 --> 00:15:19,780
Do you have a lighter?
Can I borrow your lighter?
182
00:15:21,870 --> 00:15:23,050
Thanks.
183
00:15:45,370 --> 00:15:48,250
I don't like Christmas. Do you?
184
00:15:50,160 --> 00:15:52,210
- I mean, I don't really have any...
- I was reading some... Oh.
185
00:15:52,770 --> 00:15:54,340
- Sorry, go ahead.
- No, no. You.
186
00:15:54,510 --> 00:15:55,560
- No, no. Go ahead.
- No.
187
00:15:56,250 --> 00:15:57,210
Go.
188
00:16:04,570 --> 00:16:05,790
Oh.
189
00:16:06,700 --> 00:16:08,310
I chose you as my mentor.
190
00:16:09,570 --> 00:16:10,570
What?
191
00:16:10,750 --> 00:16:12,100
I chose you as my mentor.
192
00:16:14,930 --> 00:16:16,840
I'm not a part
of that program, so...
193
00:16:17,010 --> 00:16:18,150
Oh, you are.
194
00:16:18,760 --> 00:16:20,630
No, I'm not.
195
00:16:20,800 --> 00:16:23,060
Oh, no, you are.
You're on the list. You're on the, um...
196
00:16:23,240 --> 00:16:25,070
I got an email
and I clicked on your name.
197
00:16:28,810 --> 00:16:30,160
You're on the list.
198
00:16:32,600 --> 00:16:33,640
Thanks for the light.
199
00:16:49,790 --> 00:16:52,180
Come on. Yeah!
200
00:16:59,400 --> 00:17:01,750
When was
the last time we danced?
201
00:17:01,930 --> 00:17:04,630
- I don't know.
- A long time ago.
202
00:17:04,800 --> 00:17:07,060
- I can't dance with you right now.
- But they know we are married.
203
00:17:41,320 --> 00:17:44,580
Scarlett doesn't understand
Hedda Gabler at all.
204
00:17:45,060 --> 00:17:49,190
She thinks it's about desire.
It's not about desire. It's about suicide.
205
00:17:50,060 --> 00:17:51,590
Mm-hmm.
206
00:17:51,760 --> 00:17:55,030
Hedda's life is over
even before the play begins.
207
00:17:55,200 --> 00:17:58,640
Before it begins. Yeah.
That makes sense. I think I...
208
00:17:58,810 --> 00:18:01,770
What are you mumbling about?
You're not making any sense.
209
00:18:01,950 --> 00:18:03,510
Are you having
a seizure or something?
210
00:18:04,120 --> 00:18:05,560
You're so rude.
211
00:18:05,730 --> 00:18:09,780
And who are you texting
the whole time?
212
00:18:09,950 --> 00:18:11,740
I'm not texting. I'm emailing.
213
00:18:11,910 --> 00:18:14,350
- As if that is a good excuse.
- Yes!
214
00:18:14,520 --> 00:18:15,960
- That is the whole problem.
- It is...
215
00:18:16,130 --> 00:18:17,960
- Come here, please. Come here.
- Okay.
216
00:18:23,790 --> 00:18:25,530
- Romy.
- What?
217
00:18:27,620 --> 00:18:31,020
Am I relevant
to you as a director?
218
00:18:31,980 --> 00:18:34,370
We are all irrelevant.
219
00:18:36,110 --> 00:18:38,200
We have to pay more attention
to the avalanche
220
00:18:38,370 --> 00:18:40,810
that is gonna cover us
all very soon.
221
00:19:11,580 --> 00:19:14,370
We were a little cautious.
We were leery about markets.
222
00:19:14,540 --> 00:19:17,280
And financials are clearly
higher beta stocks.
223
00:19:17,460 --> 00:19:19,940
Uh, but those
who are more optimistic
224
00:19:20,110 --> 00:19:23,810
and those who are gonna make
plans, who are gonna act upon a dip
225
00:19:23,980 --> 00:19:27,290
we would point out
big financials, big banks, big insurance,
226
00:19:27,470 --> 00:19:31,380
big asset managers, uh,
big brokers, big exchanges.
227
00:19:31,860 --> 00:19:34,730
The results that are coming out
these companies are good.
228
00:19:34,910 --> 00:19:38,040
Capital markets activity is good
229
00:19:38,220 --> 00:19:41,700
and, uh, has potential to,
you know, speed up even more.
230
00:19:41,870 --> 00:19:45,350
But I think "big"
is the key theme when it comes to financials.
231
00:19:45,530 --> 00:19:49,010
These big institutions
have the deposit base,
232
00:19:49,180 --> 00:19:52,710
they've got the confidence
of those who buy their securities
233
00:19:52,880 --> 00:19:55,450
and they are the ones in the
position to continue to invest...
234
00:20:26,700 --> 00:20:28,000
You're sure you don't want numbing cream?
235
00:20:28,180 --> 00:20:30,350
No. I'll be fine.
236
00:20:30,830 --> 00:20:32,180
This might bruise a little bit.
237
00:21:07,650 --> 00:21:10,000
Five, four...
238
00:21:11,090 --> 00:21:12,220
three...
239
00:21:13,010 --> 00:21:14,180
two...
240
00:21:15,440 --> 00:21:16,310
one.
241
00:21:19,360 --> 00:21:21,280
What are you noticing now?
242
00:21:23,020 --> 00:21:24,150
What?
243
00:21:24,320 --> 00:21:25,500
What are you noticing now?
244
00:21:27,410 --> 00:21:29,240
- What are you seeing?
- Nothing.
245
00:21:29,410 --> 00:21:30,630
Okay.
246
00:21:30,810 --> 00:21:32,550
No feelings in your body?
247
00:21:36,990 --> 00:21:37,990
Come on, Isabel. Please.
248
00:21:38,160 --> 00:21:40,560
- Come on.
- Oh my God.
249
00:21:43,650 --> 00:21:45,690
Okay. Well, we got that.
250
00:21:45,860 --> 00:21:48,740
So, let's have
a look here, Emily.
251
00:21:48,910 --> 00:21:51,390
Thank you. Good.
252
00:21:51,570 --> 00:21:53,440
Do you want
to go get changed now, please, Isabel?
253
00:21:54,000 --> 00:21:56,090
Come on. Let her wear
what she wants. It's fine.
254
00:21:56,880 --> 00:21:58,050
Come on, honey.
255
00:21:58,700 --> 00:21:59,840
You look really weird.
256
00:22:00,920 --> 00:22:02,580
Like a dead fish.
257
00:22:02,750 --> 00:22:04,620
- Hey, baby.
- You're just, like, you know, the...
258
00:22:04,800 --> 00:22:05,930
No, come on. Enough. Enough.
259
00:22:07,760 --> 00:22:09,320
- I'm sorry, Dad. It looks awful!
- Enough! Come on!
260
00:22:09,500 --> 00:22:10,980
Go and get changed,
please, Isabel.
261
00:22:11,150 --> 00:22:12,240
Why do you do that to yourself?
262
00:22:12,410 --> 00:22:13,500
- Come on, come on.
- All right.
263
00:22:13,680 --> 00:22:14,550
Oh, fuck off.
264
00:22:16,200 --> 00:22:17,550
Will you change too, baby?
265
00:22:17,720 --> 00:22:18,590
Sure.
266
00:22:22,290 --> 00:22:25,770
Good. All right, Emily,
how about one of just the two of us
267
00:22:25,950 --> 00:22:27,910
- while we're waiting for her to change.
- Yeah. Yeah, let's go. Okay.
268
00:22:39,920 --> 00:22:40,960
Wait. Hold the door.
269
00:22:43,880 --> 00:22:44,620
Hey.
270
00:22:44,790 --> 00:22:45,790
Hey.
271
00:22:52,240 --> 00:22:54,280
Oh, um,
I'm looking forward to Tuesday.
272
00:22:55,670 --> 00:22:57,410
Tuesday? Why?
273
00:22:57,890 --> 00:23:00,030
I got an email saying
they scheduled the first meeting.
274
00:23:00,200 --> 00:23:01,460
The what?
275
00:23:01,640 --> 00:23:02,990
The 10-minute
introduction meeting.
276
00:23:03,160 --> 00:23:05,200
I don't know
who sent that email, but I...
277
00:23:05,380 --> 00:23:07,420
I definitely
don't have time for that.
278
00:23:07,600 --> 00:23:08,690
It's just 10 minutes.
279
00:23:13,000 --> 00:23:14,340
What's that? What is that?
280
00:23:15,210 --> 00:23:16,170
What's what?
281
00:23:17,430 --> 00:23:18,960
There's no need for the...
282
00:23:21,130 --> 00:23:22,050
It looks good on you.
283
00:23:55,990 --> 00:23:59,000
Who decided to make me a part
of that mentor program, by the way?
284
00:24:00,350 --> 00:24:02,310
Hazel thought
it'd be good for you
285
00:24:02,480 --> 00:24:06,480
to take part in some
extra activities internally.
286
00:24:06,660 --> 00:24:08,490
They say there's a talent war...
287
00:24:09,310 --> 00:24:11,010
so, I don't know
288
00:24:11,180 --> 00:24:13,970
I guess it's important to make
new talent feel involved.
289
00:24:14,540 --> 00:24:16,230
Show you're
an approachable leader.
290
00:24:18,890 --> 00:24:20,890
A talent war.
291
00:24:24,680 --> 00:24:26,810
Think we could talk
about my promotion soon?
292
00:24:28,590 --> 00:24:29,550
Of course.
293
00:24:44,700 --> 00:24:45,700
- Hey.
- Hi.
294
00:24:46,130 --> 00:24:47,260
How are you?
295
00:24:47,440 --> 00:24:48,700
You have seven minutes.
296
00:24:49,440 --> 00:24:51,220
Ten. I think.
297
00:24:52,570 --> 00:24:55,400
Thanks for making the time.
298
00:24:55,970 --> 00:24:57,270
I was forced.
299
00:24:57,450 --> 00:24:58,270
What?
300
00:24:58,450 --> 00:24:59,750
Um... What?
301
00:25:01,410 --> 00:25:03,890
I didn't say anything.
Why did you want to meet here?
302
00:25:04,060 --> 00:25:05,800
You don't like this room?
303
00:25:05,980 --> 00:25:08,590
No, no, no, I like the room.
It's a nice room. It's very...
304
00:25:09,290 --> 00:25:12,940
It's got a nice vibe. I think...
It's sound-proof, which is good.
305
00:25:15,070 --> 00:25:18,250
- If I were you I'd hurry up.
- Yeah. Of course. Sorry.
306
00:25:20,380 --> 00:25:23,080
How... did...
307
00:25:24,080 --> 00:25:26,170
it... start?
308
00:25:27,520 --> 00:25:28,910
What?
309
00:25:29,310 --> 00:25:30,790
The warehouse automation dream?
310
00:25:30,960 --> 00:25:32,090
That is your question?
311
00:25:32,260 --> 00:25:33,140
Yeah.
312
00:25:33,310 --> 00:25:34,620
Google it.
313
00:25:34,790 --> 00:25:36,310
No, I just wanted
to hear it from you.
314
00:25:36,490 --> 00:25:38,790
- Why?
- Because the internet's not reliable.
315
00:25:41,880 --> 00:25:46,020
I graduated Yale cum laude.
I was recruited by an investment firm.
316
00:25:46,190 --> 00:25:48,110
The selection
process was grueling.
317
00:25:48,280 --> 00:25:50,200
There were six rooms,
they took me into six different rooms.
318
00:25:50,370 --> 00:25:52,460
I had to answer certain
questions in each room
319
00:25:52,630 --> 00:25:54,640
and solve math formulas.
320
00:25:54,810 --> 00:25:56,550
One of the questions was
how many ping pong balls
321
00:25:56,720 --> 00:25:58,510
would fit in that specific room.
322
00:25:58,680 --> 00:26:00,860
Huh, what is...
How many would fit in here, do you think?
323
00:26:01,030 --> 00:26:03,510
At the end, they wanted me
to solve a hypothetical case
324
00:26:03,690 --> 00:26:05,430
of a company
that was in deep trouble.
325
00:26:05,600 --> 00:26:08,040
I spent a week
trying to solve it. I couldn't.
326
00:26:08,210 --> 00:26:10,650
So I went back in and I told them
they could go fuck themselves.
327
00:26:10,830 --> 00:26:12,740
Did you? What did they say?
328
00:26:13,040 --> 00:26:14,180
They hired me.
329
00:26:14,350 --> 00:26:16,220
Because you were bold?
330
00:26:16,400 --> 00:26:18,050
I guess because
they were looking for certain personalities.
331
00:26:18,220 --> 00:26:19,490
What kind?
332
00:26:24,060 --> 00:26:27,450
After five years,
I started my own company.
333
00:26:27,710 --> 00:26:29,890
I wanted
to automate repetitive tasks
334
00:26:30,060 --> 00:26:31,980
and give people their time back
by limiting...
335
00:26:32,150 --> 00:26:33,370
Power hungry personalities?
336
00:26:33,540 --> 00:26:34,630
You think that's what I am?
337
00:26:34,810 --> 00:26:37,110
No. No.
338
00:26:39,030 --> 00:26:40,590
I think the opposite.
339
00:26:40,940 --> 00:26:42,330
You think I don't like power?
340
00:26:42,510 --> 00:26:44,600
No, I think you like
to be told what to do.
341
00:26:48,430 --> 00:26:50,130
Sorry. I didn't mean to...
342
00:26:53,390 --> 00:26:55,610
Sorry, that was inappropriate.
343
00:26:56,520 --> 00:26:58,390
That was incredibly
inappropriate. I'm...
344
00:27:05,440 --> 00:27:06,970
I just want to see if I can...
345
00:27:12,060 --> 00:27:15,110
Just let me write this out.
346
00:27:15,760 --> 00:27:17,540
Okay.
347
00:27:24,510 --> 00:27:27,640
Your seven minutes is up.
Oh, this stupid pen.
348
00:27:27,820 --> 00:27:29,950
But we can definitely
have another session if...
349
00:27:30,120 --> 00:27:30,950
I mean, if that's...
350
00:27:31,120 --> 00:27:32,210
Yeah.
351
00:27:32,380 --> 00:27:35,000
...what you were hoping for.
352
00:27:35,170 --> 00:27:37,830
I have your number
already so, um...
353
00:27:38,000 --> 00:27:41,570
1,824,000 is the answer.
354
00:27:41,740 --> 00:27:44,310
That's how many ping pong balls
fit in the room.
355
00:27:44,480 --> 00:27:45,660
I was just working it out.
356
00:27:48,490 --> 00:27:51,490
Wait, wait.
Just wait a second. Wait.
357
00:27:54,930 --> 00:27:56,540
- I have to go. I...
- Just wait.
358
00:27:56,710 --> 00:27:58,630
Close the door a second.
Just close the door a second.
359
00:28:46,590 --> 00:28:48,940
No. No, no.
360
00:28:49,110 --> 00:28:51,160
- No?
- I'm so sorry.
361
00:28:51,640 --> 00:28:53,200
That shouldn't have happened.
362
00:28:53,380 --> 00:28:55,770
- It's okay.
- It's not okay. I'm so sorry.
363
00:28:55,950 --> 00:28:58,730
It's fine. It's okay. It's okay.
364
00:29:02,430 --> 00:29:04,560
Shit. Um, great. Thank you.
365
00:29:04,740 --> 00:29:06,170
Okay. Thank you.
366
00:29:09,740 --> 00:29:11,400
Mom!
367
00:29:12,310 --> 00:29:13,830
Mom!
368
00:30:11,410 --> 00:30:13,240
- Can you do that?
- Mm.
369
00:30:31,300 --> 00:30:32,520
Watch out.
370
00:30:33,170 --> 00:30:34,920
- Ew.
- Oh, God.
371
00:30:39,180 --> 00:30:40,830
Do you like
the girl from next door?
372
00:30:43,750 --> 00:30:44,930
What are you talking about?
373
00:30:47,320 --> 00:30:48,930
How old is she? 17?
374
00:30:52,320 --> 00:30:54,150
I thought you were
in love with Mary.
375
00:30:57,020 --> 00:30:59,200
I am in love with Mary.
376
00:30:59,680 --> 00:31:01,460
I was just having fun
with Ophelia.
377
00:31:04,900 --> 00:31:07,470
At Tensile, we care
about the safety and well-being
378
00:31:07,640 --> 00:31:10,600
of everyone on our team,
because a respectful workplace...
379
00:31:10,780 --> 00:31:13,170
"A respectful workplace
is an efficient workplace."
380
00:31:14,820 --> 00:31:16,430
If you experience harassment
381
00:31:16,610 --> 00:31:19,180
the most effective
and efficient way to address it
382
00:31:19,350 --> 00:31:22,830
is to report it immediately
using our internal complaint...
383
00:31:30,360 --> 00:31:31,750
Oh, wait.
384
00:31:32,100 --> 00:31:33,710
Hey, wait, wait, wait.
Can I ask you something?
385
00:31:33,890 --> 00:31:35,410
Sorry. Why didn't you respond?
386
00:31:35,580 --> 00:31:37,670
Um, to what?
387
00:31:37,850 --> 00:31:39,410
We're supposed to meet weekly,
but you didn't respond to the email.
388
00:31:39,590 --> 00:31:40,980
They sent an email.
389
00:31:41,160 --> 00:31:42,630
I'm sorry. I have to go.
I have an appointment.
390
00:31:42,810 --> 00:31:44,640
No, no. It's really...
It's very, very simple.
391
00:31:44,810 --> 00:31:46,990
There's a...
There should have been a link in your email,
392
00:31:47,160 --> 00:31:49,210
you click on it and select
the date and time for the second appointment.
393
00:31:49,380 --> 00:31:51,300
I'm sorry. I have to go.
394
00:31:51,470 --> 00:31:55,820
If you don't want
to be my mentor, I understand, but...
395
00:31:56,000 --> 00:31:58,560
but I do want one
because it makes...
396
00:31:58,740 --> 00:32:00,260
- Hello, Mrs. Mathis.
- A big difference.
397
00:32:00,440 --> 00:32:02,310
And so there's lots
of other people I can ask.
398
00:32:02,480 --> 00:32:03,830
You know what I mean?
So it just...
399
00:32:04,000 --> 00:32:05,270
Are you done?
400
00:32:05,530 --> 00:32:06,830
With?
401
00:32:07,830 --> 00:32:11,580
Do you understand your behavior
is totally out of line?
402
00:32:13,060 --> 00:32:13,970
Is it?
403
00:32:14,710 --> 00:32:15,890
Yes.
404
00:32:16,410 --> 00:32:18,060
Well, we're supposed
to meet weekly.
405
00:32:18,240 --> 00:32:19,930
I didn't make the rules on that.
You know?
406
00:32:22,020 --> 00:32:24,110
Okay, sure. I'll think about it.
407
00:32:24,290 --> 00:32:25,330
- Okay.
- Good.
408
00:32:25,500 --> 00:32:27,980
Perfect. Thank you.
409
00:32:28,250 --> 00:32:29,120
Appreciate that.
410
00:32:40,170 --> 00:32:41,960
Wait. Wait.
411
00:32:45,180 --> 00:32:46,960
Wait. Wait.
412
00:32:50,830 --> 00:32:52,970
That's what comes of sneaking in
by the back way.
413
00:32:54,180 --> 00:32:55,750
Are you out of your senses?
414
00:32:56,190 --> 00:32:57,800
I'm shooting at you,
Judge Brack!
415
00:32:57,970 --> 00:33:00,060
No! No! Do not shoot at me!
416
00:33:00,230 --> 00:33:02,800
Did I happen to hit you? Whoops.
417
00:33:05,890 --> 00:33:06,940
I wish you would leave
these pranks alone.
418
00:33:13,940 --> 00:33:17,120
You're not really happy.
That's what's at the bottom of it.
419
00:33:18,640 --> 00:33:19,950
Hey!
420
00:33:20,780 --> 00:33:22,340
I know of no reason
why I shouldn't be happy.
421
00:33:22,520 --> 00:33:23,910
It's amazing!
422
00:33:24,080 --> 00:33:25,220
- Uh, uh...
- Perhaps you can give me one?
423
00:33:25,390 --> 00:33:26,350
Thank you.
424
00:33:30,830 --> 00:33:32,050
What are you doing here?
425
00:33:33,350 --> 00:33:35,700
Watching you
in your natural habitat.
426
00:33:37,490 --> 00:33:38,530
Oh, good.
427
00:33:39,190 --> 00:33:40,360
Wow.
428
00:33:41,100 --> 00:33:42,750
Last time you did that was...
429
00:33:44,840 --> 00:33:47,980
1997, when you thought
I was having an affair
430
00:33:48,150 --> 00:33:50,370
with a lighting technician.
431
00:33:50,550 --> 00:33:52,370
- What's going on?
- I'm coming!
432
00:33:53,810 --> 00:33:55,160
Don't you have to be at work?
433
00:33:55,330 --> 00:33:56,550
Mm...
434
00:33:59,950 --> 00:34:01,560
Okay, let's do this thing again.
435
00:34:01,730 --> 00:34:03,560
This thing with the gun.
It's almost like a...
436
00:34:05,860 --> 00:34:07,910
- Hi.
- Hi.
437
00:34:10,520 --> 00:34:11,570
Your party's right there.
438
00:34:14,130 --> 00:34:15,660
- I'm Natalie.
- Natalie.
439
00:34:17,960 --> 00:34:19,440
We here?
440
00:34:24,010 --> 00:34:26,710
- You finally came! Hi.
- I did.
441
00:34:26,890 --> 00:34:28,760
You know,
we have been begging her
442
00:34:28,930 --> 00:34:31,590
to come get a drink with us
for over a year.
443
00:34:31,760 --> 00:34:33,760
Really?
444
00:34:33,940 --> 00:34:36,110
- Hazel.
- Yes.
445
00:34:36,290 --> 00:34:39,770
There is something
I wanted to run past you.
446
00:34:40,810 --> 00:34:42,770
I don't know, I was thinking
wouldn't it be...
447
00:34:44,290 --> 00:34:47,380
amazing to focus more
on recruiting women?
448
00:34:47,560 --> 00:34:48,990
We are. And we do.
449
00:34:49,170 --> 00:34:51,040
- No, I know. I know.
- Listen to her.
450
00:34:51,210 --> 00:34:53,650
But, I don't know,
wouldn't it be cool
451
00:34:53,830 --> 00:34:55,960
if there was some sort
of program within the company
452
00:34:56,130 --> 00:34:58,480
to, I don't know,
help young female employees
453
00:34:58,660 --> 00:35:00,700
- find their way to the top easier?
- Got you.
454
00:35:00,880 --> 00:35:03,490
You know what, let me tell
you this, write a proposal for me.
455
00:35:03,660 --> 00:35:04,620
Of course! Sorry.
It's all right.
456
00:35:04,790 --> 00:35:06,360
I know you didn't, but...
457
00:35:06,530 --> 00:35:08,490
But just put it in an email
and we'll figure it out.
458
00:35:08,670 --> 00:35:10,100
- Okay.
- See?
459
00:35:10,280 --> 00:35:12,670
- Email me. You have my email.
- Okay. Okay.
460
00:35:14,500 --> 00:35:16,280
- She's the best.
- I'm telling you. - I understand.
461
00:35:16,460 --> 00:35:18,550
She is adorable.
462
00:35:18,720 --> 00:35:21,030
She's enthusiastic.
I don't have enough going on right now...
463
00:35:21,200 --> 00:35:23,120
- I...
- You really don't, okay? -
464
00:35:23,290 --> 00:35:24,420
We can go toe-to-toe.
465
00:35:26,730 --> 00:35:27,820
What is this?
466
00:35:29,950 --> 00:35:31,250
Did you order this?
467
00:35:32,300 --> 00:35:35,260
Uh, no, I did not.
I'll get him to take it away.
468
00:35:35,430 --> 00:35:37,040
- No, it's...
- Excuse me.
469
00:35:44,270 --> 00:35:47,920
Are you gonna drink that? Don't drink that.
470
00:35:52,230 --> 00:35:53,280
Should we all do one?
471
00:36:00,940 --> 00:36:01,810
I'm impressed.
472
00:36:12,770 --> 00:36:13,780
Thank you.
473
00:36:16,650 --> 00:36:17,740
Good girl.
474
00:36:22,570 --> 00:36:24,350
And what will I do in the evenings?
475
00:36:24,530 --> 00:36:26,050
Oh, I dare say
Judge Brack will be so kind
476
00:36:26,220 --> 00:36:28,220
as to look in now and then.
477
00:36:28,400 --> 00:36:30,620
Happily. We'll have a ball.
478
00:36:30,790 --> 00:36:33,750
Oh, yes, you'd
love that, wouldn't you, Judge Brack?
479
00:36:33,930 --> 00:36:36,190
To be the only cock in my run.
480
00:36:36,360 --> 00:36:37,890
Oh, now she's
playing with those pistols again.
481
00:37:16,490 --> 00:37:18,230
- It was so good.
- Thank you.
482
00:37:22,840 --> 00:37:26,200
Congratulations.
You should be so happy.
483
00:37:27,150 --> 00:37:28,980
Romy! Hey!
484
00:37:29,150 --> 00:37:32,810
Hi, Stephen. You were wonderful!
485
00:37:32,980 --> 00:37:35,990
Thank you. Thank you.
So how's things in the robot business?
486
00:37:37,770 --> 00:37:40,170
Do you have a phone addiction?
You know, that's a thing.
487
00:37:40,340 --> 00:37:42,120
No, Stephen I have a job.
488
00:37:43,730 --> 00:37:47,260
- I loved it. I just loved it.
- You did? Good.
489
00:37:47,430 --> 00:37:48,740
- Huge success.
- Say hello to her.
490
00:37:48,910 --> 00:37:51,610
- Hi, how are you?
- Yes. You were amazing.
491
00:37:51,790 --> 00:37:54,220
- Thank you. Thank you.
- Amazing. You made me cry.
492
00:37:54,790 --> 00:37:57,570
I have to go because
I have this work emergency.
493
00:37:57,750 --> 00:38:01,710
Hold on, hold on. It's the one
night that I need you by my side.
494
00:38:01,880 --> 00:38:03,580
- I know. I'm so sorry.
- Baby. Baby.
495
00:38:03,750 --> 00:38:05,150
I have to go.
496
00:38:05,630 --> 00:38:10,280
Uh, it was wonderful, everyone!
I loved it. Absolutely loved it.
497
00:38:14,900 --> 00:38:16,810
Bye. So good to see you.
498
00:39:15,830 --> 00:39:16,830
Hello?
499
00:40:09,230 --> 00:40:10,270
Oh, you're here.
500
00:40:16,840 --> 00:40:18,110
Sit down.
501
00:40:28,330 --> 00:40:30,640
We need to have
a conversation about this...
502
00:40:30,810 --> 00:40:32,510
This is... It's...
503
00:40:32,690 --> 00:40:35,560
What you're doing is wrong.
504
00:40:36,560 --> 00:40:38,820
Your behavior is unacceptable.
505
00:40:39,000 --> 00:40:40,960
- What behavior?
- That's all I have to say.
506
00:40:41,130 --> 00:40:44,440
That's the only reason I'm here.
To stop this and your wild behavior.
507
00:40:45,220 --> 00:40:46,090
What are you talking about?
508
00:40:47,440 --> 00:40:49,490
What am I talking about?
509
00:40:49,830 --> 00:40:53,620
Leaving me notes. Texting me.
Calling me. Sending me milk.
510
00:40:53,790 --> 00:40:56,230
- Are you fucking insane?
- You drank it all.
511
00:40:56,410 --> 00:41:00,540
Keeping me waiting
in this disgusting hotel.
512
00:41:00,710 --> 00:41:02,890
- I mean, I don't wait for anything.
- Sorry, no.
513
00:41:03,060 --> 00:41:04,850
- And that may not be what you mean.
- I'm confused though
514
00:41:05,020 --> 00:41:07,900
because you want me to...
I don't really know how to...
515
00:41:08,070 --> 00:41:11,860
What do you want
from me because... you show up here...
516
00:41:13,030 --> 00:41:15,560
You don't know me,
I'm a stranger... Dressed like this.
517
00:41:16,250 --> 00:41:18,250
You expect me
to just look at you and not do anything?
518
00:41:18,430 --> 00:41:21,470
I'm not some thing
you can just pick up and play with.
519
00:41:21,650 --> 00:41:24,170
Shut the fuck up. Just shut up.
520
00:41:26,610 --> 00:41:29,000
- Get on your knees.
- No! What?
521
00:41:29,180 --> 00:41:30,050
Get on your knees now.
522
00:41:30,870 --> 00:41:32,310
No!
523
00:41:36,530 --> 00:41:38,750
I don't know how to... I'm just...
524
00:41:38,930 --> 00:41:43,100
Is that what you want?
I don't know. Is that... Be honest.
525
00:41:47,020 --> 00:41:48,150
I don't know.
526
00:41:50,150 --> 00:41:52,330
You're very young.
I don't want to hurt you.
527
00:41:52,510 --> 00:41:53,510
Hurt me?
528
00:41:58,770 --> 00:42:01,600
I think I have power over you
529
00:42:01,780 --> 00:42:04,560
because I could make one call
and you lose everything.
530
00:42:08,910 --> 00:42:10,570
What? Does that turn you on
when I say that?
531
00:42:14,220 --> 00:42:15,310
Get on your knees.
532
00:42:33,020 --> 00:42:35,940
No, I have to go.
533
00:42:36,110 --> 00:42:37,810
This is unacceptable.
534
00:42:37,990 --> 00:42:39,550
- Unacceptable?
- I have to go. Yes.
535
00:42:44,990 --> 00:42:46,820
Oh...
536
00:42:46,990 --> 00:42:48,690
No. I don't like that.
Not like that.
537
00:42:48,870 --> 00:42:50,210
- Not like that.
- What?
538
00:42:50,390 --> 00:42:51,650
Not like that.
I don't want it like that.
539
00:43:09,190 --> 00:43:10,150
Stop!
540
00:43:13,020 --> 00:43:16,500
Open your eyes. Please.
541
00:43:25,550 --> 00:43:27,560
Here. Get up.
542
00:43:32,210 --> 00:43:33,740
Hold my hand.
543
00:43:56,800 --> 00:43:59,410
Maybe take your clothes off.
Can you do that?
544
00:43:59,590 --> 00:44:00,590
Uh-uh.
545
00:44:00,760 --> 00:44:02,240
- I don't want to.
- Why?
546
00:44:02,980 --> 00:44:04,680
I don't know. I don't want to.
547
00:44:05,510 --> 00:44:06,640
That's okay.
548
00:44:08,470 --> 00:44:09,510
It's fine.
549
00:44:13,080 --> 00:44:14,950
Just, maybe, come sit here?
550
00:44:18,130 --> 00:44:19,170
Come sit here.
551
00:44:31,970 --> 00:44:33,670
Yeah, that's it.
552
00:44:42,680 --> 00:44:44,150
Maybe could you, um...
553
00:44:46,770 --> 00:44:48,070
get on all fours?
554
00:44:49,810 --> 00:44:50,940
Why?
555
00:44:51,340 --> 00:44:53,510
Can you just try it
and stop asking why?
556
00:44:53,690 --> 00:44:56,380
Can you just try, maybe,
for the sake of what we're...
557
00:45:12,970 --> 00:45:14,010
Go back.
558
00:45:43,560 --> 00:45:44,950
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
559
00:45:56,920 --> 00:45:58,140
Spit it out.
560
00:46:01,750 --> 00:46:03,020
Spit it out.
561
00:46:29,740 --> 00:46:30,780
All right.
562
00:48:01,350 --> 00:48:03,920
- No, I can't. I can't. I can't.
- No. No. No. It's okay.
563
00:48:04,090 --> 00:48:06,620
- No, I can't. I can't.
- Just wait. Hold on.
564
00:48:06,790 --> 00:48:08,320
Just a second.
565
00:48:16,150 --> 00:48:20,070
I'm gonna pee.
I don't want to pee.
566
00:48:20,370 --> 00:48:21,630
I can't let...
567
00:48:24,680 --> 00:48:25,590
I can't.
568
00:50:10,480 --> 00:50:11,660
Hey, good morning.
569
00:50:12,480 --> 00:50:14,140
Whoop! Ah!
570
00:50:14,830 --> 00:50:17,310
Sorry.
571
00:50:21,710 --> 00:50:23,360
- You wanted to see me?
- Yes. Just for a minute.
572
00:50:23,540 --> 00:50:24,580
Can you close the door?
573
00:50:33,330 --> 00:50:34,240
Oh, yeah.
574
00:50:34,420 --> 00:50:35,810
Oh, Samuel!
575
00:50:37,810 --> 00:50:41,560
Okay, um,
Havest is surpassing all of our expectations.
576
00:50:41,730 --> 00:50:43,600
We're super excited about it.
577
00:51:16,550 --> 00:51:17,940
I want you.
578
00:51:34,220 --> 00:51:35,260
Why don't you clean that up?
579
00:52:17,520 --> 00:52:20,650
It was so rude.
Oh, my God. She's dancing.
580
00:52:20,830 --> 00:52:22,180
It's where I get it from.
581
00:52:22,350 --> 00:52:24,090
- I can't dance.
- Too much.
582
00:52:25,440 --> 00:52:28,310
- You're incredible.
- All right, everyone, bon appetit.
583
00:52:28,710 --> 00:52:31,060
She was helping.
She's never done that.
584
00:52:31,230 --> 00:52:34,060
I know. Yeah, I know.
585
00:52:34,410 --> 00:52:36,890
They seem so happy together.
It's wonderful.
586
00:52:37,060 --> 00:52:38,500
- Yes.
- I like Mary, too.
587
00:52:38,670 --> 00:52:41,240
I think she's a great girl.
Good for her.
588
00:52:41,410 --> 00:52:43,500
- Yes.
- Nice.
589
00:53:33,120 --> 00:53:34,470
Where'd you go to school?
590
00:53:35,640 --> 00:53:37,470
- What's your favorite color?
- Purple.
591
00:53:37,640 --> 00:53:39,080
- Yes, me too!
- Yeah?
592
00:53:39,250 --> 00:53:42,300
Yeah!
What does your mom do?
593
00:53:42,480 --> 00:53:43,950
She was a teacher.
594
00:53:44,130 --> 00:53:46,260
And your dad's in, like, security?
595
00:53:46,440 --> 00:53:48,180
Yeah, yeah.
596
00:53:48,350 --> 00:53:50,530
Well, he was a fighter first.
Like a professional fighter.
597
00:53:50,700 --> 00:53:53,750
And then he became
like private security for VIPs
598
00:53:53,920 --> 00:53:55,440
and political leaders,
things like that.
599
00:53:56,880 --> 00:53:58,490
Yeah, he did that for a while.
600
00:53:58,670 --> 00:54:00,840
Worked for some pretty
high-profile people.
601
00:54:01,020 --> 00:54:02,930
And then, um, yeah,
602
00:54:03,100 --> 00:54:07,020
he retrained,
became a philosophy teacher, up in Illinois.
603
00:54:07,200 --> 00:54:09,500
So I used to go
visit him quite a lot.
604
00:54:09,680 --> 00:54:11,070
But, uh...
605
00:54:11,240 --> 00:54:13,330
yeah, he was a really smart man.
You know?
606
00:54:13,510 --> 00:54:16,030
Really complicated,
incredibly tough.
607
00:54:16,200 --> 00:54:19,950
You know, he was impressive.
He used to write these beautiful poems.
608
00:54:20,120 --> 00:54:21,170
Hey.
609
00:54:21,820 --> 00:54:23,520
Oh, hey.
You forgot your laptop at the office.
610
00:54:23,690 --> 00:54:25,210
Esme told me to bring it to you.
611
00:54:25,390 --> 00:54:29,000
Oh, she couldn't organize
a messenger?
612
00:54:29,170 --> 00:54:31,390
We thought better
in person because of sensitive information.
613
00:54:31,790 --> 00:54:33,000
I took the train.
614
00:54:33,180 --> 00:54:35,570
Is that a new dress?
You look hot.
615
00:54:35,750 --> 00:54:39,270
- Ew! Hot? That's disgusting, Dad.
- Do you work with the robots?
616
00:54:39,450 --> 00:54:41,450
No, no. Not directly.
I'm only an intern. I'm not allowed.
617
00:54:41,620 --> 00:54:43,140
Do you get paid?
618
00:54:43,320 --> 00:54:45,230
Yeah, yeah. Of course I do.
And I work at a bar.
619
00:54:45,410 --> 00:54:47,320
- What bar?
- The Nines.
620
00:54:47,500 --> 00:54:50,020
I'm a dancer. Do you want
to see me dance the tarantella? Yay!
621
00:54:50,190 --> 00:54:53,200
No, no. Come on.
We've got plans now. Sit. Nora, please.
622
00:54:53,370 --> 00:54:55,850
- You should come hiking with us.
- No, no, that's okay.
623
00:54:56,030 --> 00:54:58,680
- No, I'll leave you guys to it.
- No, no. He needs to leave.
624
00:54:58,860 --> 00:55:00,510
- No, no, you're gonna love the property.
- It's fun.
625
00:55:08,600 --> 00:55:10,300
Save me! Help!
626
00:55:10,910 --> 00:55:12,870
You are never safe!
627
00:55:13,040 --> 00:55:15,090
I really like your family. They're so nice.
628
00:55:15,260 --> 00:55:17,350
That's something I want later.
629
00:55:17,530 --> 00:55:19,310
Don't ever show up at my house
like that again.
630
00:55:19,490 --> 00:55:20,400
Huh?
631
00:55:21,360 --> 00:55:23,360
I was just doing my job.
632
00:55:23,530 --> 00:55:28,020
My family is everything to me.
Don't you ever, ever do that again.
633
00:55:33,460 --> 00:55:35,680
- Wait. Wait, wait. Just wait.
- Will you unlock the car?
634
00:55:35,850 --> 00:55:37,720
- Would you just wait, please?
- Please just unlock the car.
635
00:55:37,890 --> 00:55:40,070
- Okay. I need you to listen to me.
- Let me out. I want to get out.
636
00:55:40,240 --> 00:55:42,250
We just have to calm down.
And we have to talk about this
637
00:55:42,420 --> 00:55:47,380
because I feel like I wasn't
expecting you to show up at my house.
638
00:55:49,650 --> 00:55:51,300
And I don't think we can...
639
00:55:54,690 --> 00:55:58,000
I don't think we can see each
other outside of work anymore.
640
00:56:03,570 --> 00:56:04,880
Get off me. Don't touch me.
641
00:56:12,580 --> 00:56:14,630
Romy, you know I don't want a...
642
00:56:15,280 --> 00:56:16,410
I don't want a girlfriend,
643
00:56:16,590 --> 00:56:17,720
if that's what you're afraid of.
644
00:56:17,890 --> 00:56:18,890
- No.
- Okay?
645
00:56:19,070 --> 00:56:20,420
Because you look like a mother
646
00:56:20,590 --> 00:56:21,940
- and I'm not interested in that.
- Thank you.
647
00:56:22,110 --> 00:56:24,160
Well, it's true,
so I'm not interested in that.
648
00:56:29,820 --> 00:56:32,820
I thought what we were doing,
was like, you know, in my mind...
649
00:56:33,120 --> 00:56:35,520
I see it as this thing
where we're like...
650
00:56:36,690 --> 00:56:38,260
you know, we're two children
playing and that's natural.
651
00:56:38,430 --> 00:56:39,780
Come on,
you're not a fucking child.
652
00:56:39,960 --> 00:56:42,440
- Oh, whatever.
- Let me out the car. - No.
653
00:56:43,090 --> 00:56:44,740
- Unlock the car.
- No.
654
00:56:44,920 --> 00:56:46,050
- Unlock the car.
- No.
655
00:56:46,220 --> 00:56:47,440
- Unlock the car.
- No.
656
00:56:47,620 --> 00:56:49,050
Unlock the fucking car!
657
00:56:49,230 --> 00:56:50,450
- Okay, it's okay.
- Now you're making me mad.
658
00:56:50,620 --> 00:56:51,530
All right. Shh!
659
00:56:51,710 --> 00:56:53,320
I don't want to feel like this.
660
00:56:53,490 --> 00:56:54,410
- Okay, shh!
- Why are you making me like this?
661
00:56:59,060 --> 00:57:00,980
- Okay, listen.
- No, you make...
662
00:57:01,150 --> 00:57:03,850
Yeah. It's confusing.
663
00:57:04,240 --> 00:57:05,630
- Yeah. Yeah, it is.
- Yeah.
664
00:57:05,810 --> 00:57:09,770
For you. For me.
Whatever this is, I don't know.
665
00:57:09,940 --> 00:57:12,120
So, you're very young.
666
00:57:12,510 --> 00:57:13,690
- No, I'm not.
- You are.
667
00:57:13,860 --> 00:57:14,860
No, I'm not.
668
00:57:16,250 --> 00:57:17,430
I'm not gonna...
669
00:57:19,520 --> 00:57:20,910
I mean, I'm not gonna fire you.
670
00:57:22,390 --> 00:57:23,610
But we have
to keep it professional.
671
00:57:23,780 --> 00:57:25,180
What the fuck does that mean?
672
00:57:26,310 --> 00:57:28,090
I'm just trying
to take care of you here.
673
00:57:28,270 --> 00:57:30,050
- You're taking care of me?
- Yeah.
674
00:57:30,700 --> 00:57:31,490
No.
675
00:57:39,540 --> 00:57:40,360
Oh.
676
00:57:56,380 --> 00:57:58,470
Welcome back in arguably
one of the most exciting
677
00:57:58,640 --> 00:58:00,950
developments
in warehouse robotics.
678
00:58:01,120 --> 00:58:04,210
Tensile Automation is reporting
an overwhelmingly positive response
679
00:58:04,390 --> 00:58:06,350
to their newest product Harvest.
680
00:58:53,310 --> 00:58:55,400
- Good morning.
- Hey, good morning.
681
00:58:55,570 --> 00:58:57,270
- Thank you so much.
- I appreciate it. - Oh, thank you.
682
00:58:57,440 --> 00:58:59,310
- Good morning.
- Morning.
683
00:58:59,490 --> 00:59:04,140
Look at this.
I didn't even ask for it. Very bright kid.
684
00:59:04,670 --> 00:59:07,230
Anyway, I want to talk to you
685
00:59:07,410 --> 00:59:10,110
about the tapes
that Hazel sent us.
686
00:59:10,630 --> 00:59:13,150
Um, you...
you can relax a little.
687
00:59:13,330 --> 00:59:15,590
You don't have
to be scared of their questions.
688
00:59:15,760 --> 00:59:19,990
Yes. Yes, I was a little tense.
I get that. Um...
689
00:59:20,160 --> 00:59:21,770
No need. No need.
690
00:59:21,940 --> 00:59:24,030
You've done it
a million times before.
691
00:59:26,340 --> 00:59:30,210
Uh, excuse me.
I am gonna have to take this, Sebastian.
692
00:59:33,830 --> 00:59:34,740
Hey.
693
00:59:38,480 --> 00:59:40,350
- Are you okay?
- Yeah.
694
00:59:41,010 --> 00:59:42,400
- What's wrong?
- I'm fine.
695
00:59:42,570 --> 00:59:43,920
I just, um...
696
00:59:44,100 --> 00:59:45,790
I don't feel comfortable
working for you anymore.
697
00:59:48,100 --> 00:59:49,620
I'm gonna talk to someone.
698
00:59:49,800 --> 00:59:51,540
Ask to be transferred
to a different department.
699
00:59:52,280 --> 00:59:53,800
- You can't do that.
- I can.
700
00:59:53,980 --> 00:59:55,460
You can't.
They'll ask questions.
701
00:59:55,630 --> 00:59:57,280
They'll investigate.
They can't...
702
00:59:57,460 --> 00:59:59,680
You can't do that.
They could fire me.
703
01:00:00,070 --> 01:00:01,940
It's for the best.
For both of us.
704
01:00:02,120 --> 01:00:06,420
What? What? Come on.
Wait! Wait!
705
01:00:06,600 --> 01:00:07,990
Shit.
706
01:00:41,420 --> 01:00:42,940
You want to play a little bit?
707
01:00:44,110 --> 01:00:45,160
Yeah.
708
01:00:48,200 --> 01:00:49,380
Just a little bit.
709
01:01:08,140 --> 01:01:09,400
Get out.
710
01:01:11,400 --> 01:01:12,530
Why did you do that?
711
01:01:17,840 --> 01:01:21,500
I have never
had an orgasm with you.
712
01:01:23,330 --> 01:01:24,280
What?
713
01:01:26,680 --> 01:01:27,900
What? Baby.
714
01:01:28,070 --> 01:01:30,330
Don't fucking touch me.
715
01:01:31,990 --> 01:01:33,210
I can't.
716
01:01:35,120 --> 01:01:36,600
I can't come with you.
717
01:01:38,600 --> 01:01:40,950
Are you all right? Hey.
718
01:01:41,820 --> 01:01:42,740
No.
719
01:02:12,510 --> 01:02:13,460
Hey.
720
01:02:34,480 --> 01:02:36,310
Josh. Come here a second.
721
01:02:41,710 --> 01:02:42,750
Okay.
722
01:02:46,580 --> 01:02:48,060
I think it's time to leave.
723
01:02:50,330 --> 01:02:53,030
I need to talk to him.
724
01:02:53,200 --> 01:02:55,980
I'm sorry,
but he says you need to leave.
725
01:02:56,160 --> 01:02:57,770
- He said that?
- Yes. Right now.
726
01:03:30,710 --> 01:03:33,460
Did you order the headphones
for Isabel's birthday?
727
01:03:33,630 --> 01:03:34,590
Mm-hmm.
728
01:03:35,150 --> 01:03:36,110
Good.
729
01:03:37,980 --> 01:03:39,110
Did you, uh...
730
01:03:41,510 --> 01:03:43,770
Did you mean
what you said about never...
731
01:03:46,640 --> 01:03:49,860
I was just taking it out on you.
I didn't know what I was saying.
732
01:03:50,040 --> 01:03:53,000
I was stressed.
Of course I didn't mean it.
733
01:03:54,610 --> 01:03:56,440
It's been 19 years.
734
01:03:56,610 --> 01:04:00,700
It's just normally women,
you know that...
735
01:04:00,880 --> 01:04:04,710
I'm not normal.
I'm not other women.
736
01:04:04,880 --> 01:04:06,660
Look at me. I'm not normal.
737
01:04:08,060 --> 01:04:09,100
No, you're not.
738
01:04:22,420 --> 01:04:23,680
All right. Hi.
739
01:04:25,990 --> 01:04:27,120
I have seven minutes.
740
01:04:27,290 --> 01:04:28,290
Oh.
741
01:04:28,470 --> 01:04:29,690
Yeah.
742
01:04:31,080 --> 01:04:32,390
Did you talk to them already?
743
01:04:34,560 --> 01:04:35,610
You're sweating.
744
01:04:35,780 --> 01:04:39,090
Oh, sorry. Shit.
745
01:04:39,960 --> 01:04:41,790
- Do you want to lose everything?
- What?
746
01:04:42,400 --> 01:04:43,610
You give that impression.
747
01:04:45,220 --> 01:04:47,400
What do you mean?
748
01:04:47,570 --> 01:04:51,360
The way you look at me.
As if you're expecting me to do that.
749
01:04:51,530 --> 01:04:52,800
To take it all away.
750
01:04:52,970 --> 01:04:54,100
Oh...
751
01:04:54,280 --> 01:04:55,890
No.
752
01:04:56,060 --> 01:04:58,150
- Are you using me to do that?
- No, of course not.
753
01:04:58,320 --> 01:05:00,410
- Because that scares the shit out of me.
- No. I'm not doing that. I...
754
01:05:01,630 --> 01:05:05,030
I just think
because you're young and I'm older than you
755
01:05:05,200 --> 01:05:08,730
I want to be protective
and I don't want to hurt you.
756
01:05:08,900 --> 01:05:10,340
You keep saying that. But I'm...
757
01:05:10,510 --> 01:05:11,550
I'm... I'm okay.
758
01:05:14,170 --> 01:05:15,730
I think you're
the one that's hurting.
759
01:05:22,300 --> 01:05:23,870
You don't have
to worry about it. It's not...
760
01:05:24,050 --> 01:05:25,700
It's...
761
01:05:28,440 --> 01:05:29,880
What we do is...
762
01:05:30,050 --> 01:05:32,400
If we continue
to do this, it's normal.
763
01:05:32,710 --> 01:05:34,190
As long as it's consensual.
764
01:05:34,360 --> 01:05:35,750
What does that mean?
765
01:05:35,930 --> 01:05:37,580
Well, it's about giving
and taking power, no?
766
01:05:37,750 --> 01:05:40,540
Come on. What did you do?
Go to a library, look that up?
767
01:05:40,710 --> 01:05:42,280
Oh no. It's...
768
01:05:42,460 --> 01:05:43,890
I'm just saying it has nothing
to do with your business
769
01:05:44,070 --> 01:05:45,680
or your family.
It's between us.
770
01:05:45,850 --> 01:05:49,110
I'm sorry. I'm...
771
01:05:49,290 --> 01:05:50,550
I'm nervous.
772
01:05:50,720 --> 01:05:51,680
- You're nervous?
- Yes.
773
01:05:51,860 --> 01:05:52,940
Yeah. You look nervous.
774
01:05:54,160 --> 01:05:56,030
You're all... You're acting all...
775
01:06:00,170 --> 01:06:03,650
Why are you nervous?
Why are you so nervous?
776
01:06:08,740 --> 01:06:11,750
Just to be safe, if we're going to
do this, we need to set some rules
777
01:06:11,920 --> 01:06:13,090
that you and I both agree on.
778
01:06:13,570 --> 01:06:15,010
I think. Um...
779
01:06:17,270 --> 01:06:19,230
Like, I don't know,
starting with...
780
01:06:21,670 --> 01:06:23,630
I tell you what
to do and you do it.
781
01:06:23,800 --> 01:06:26,060
- Oh, come on. Jesus Christ! Okay.
- Oh, look, this is what I mean.
782
01:06:26,240 --> 01:06:28,330
- This is what I'm talking about.
- No, I'm sorry. I'm so sorry.
783
01:06:28,500 --> 01:06:30,890
No, no, no, no, no. Wait.
Come on. Sit down.
784
01:06:31,070 --> 01:06:34,810
Come on. It's okay.
Sit back down. Please.
785
01:06:44,910 --> 01:06:47,350
You have to be the one to say
it out loud. That's how it works.
786
01:06:47,520 --> 01:06:50,480
- How what works? I don't...
- This. The dynamic. It's about trust.
787
01:06:50,650 --> 01:06:52,660
I thought you said
it had to be consensual.
788
01:06:52,830 --> 01:06:56,270
Yeah, that's what
consent is, Romy. That's what it is.
789
01:06:56,440 --> 01:06:59,880
That's what consent is.
You have to agree to it. You have to...
790
01:07:01,100 --> 01:07:03,930
Both parties have
to agree to it. That's what consent is.
791
01:07:09,110 --> 01:07:11,070
- And if I don't?
- Then I'll go talk to someone.
792
01:07:11,240 --> 01:07:12,680
No, don't do that. Please.
793
01:07:14,900 --> 01:07:16,460
Oh, come on.
Just admit that this is what you want.
794
01:07:16,640 --> 01:07:17,810
Be honest.
795
01:07:24,080 --> 01:07:27,430
You don't look comfortable at
all. I think you should sit there.
796
01:07:28,340 --> 01:07:30,650
Sit on the table.
On the edge. Right there.
797
01:07:48,970 --> 01:07:51,150
Okay, you need to say it,
798
01:07:51,320 --> 01:07:53,110
otherwise I'm gonna have to go talk to
someone and asked to be transferred.
799
01:07:53,280 --> 01:07:54,670
- No, wait. Wait.
- I'll go talk to...
800
01:07:54,850 --> 01:07:56,110
- No. What are the words?
- What are the words?
801
01:07:56,280 --> 01:07:57,590
- You know the words.
- I don't.
802
01:07:57,760 --> 01:07:59,200
- I don't know them.
- You do.
803
01:07:59,510 --> 01:08:01,680
- Just say it.
- Okay. What? I'll say it.
804
01:08:05,990 --> 01:08:07,640
- I need you to just say it.
- Okay.
805
01:08:09,780 --> 01:08:11,080
What do you want me to say?
806
01:08:12,210 --> 01:08:13,610
- I will do...
- I will do...
807
01:08:13,780 --> 01:08:15,260
...whatever you tell me to do.
808
01:08:15,430 --> 01:08:17,000
Whatever you tell me...
809
01:08:19,350 --> 01:08:22,660
...to do.
I will do whatever you tell me to do.
810
01:08:22,830 --> 01:08:25,360
- Say it again.
- I'll do whatever you tell me to do.
811
01:08:26,230 --> 01:08:27,140
Good.
812
01:09:06,350 --> 01:09:07,490
- Hey.
- Hi.
813
01:09:16,360 --> 01:09:18,630
Oh, hey, there's
a whole living room in here.
814
01:09:34,560 --> 01:09:36,120
Nope. Stay.
815
01:09:47,270 --> 01:09:48,660
Take your panties off.
816
01:09:52,360 --> 01:09:53,180
Okay.
817
01:10:07,850 --> 01:10:08,810
Open your legs.
818
01:10:16,640 --> 01:10:17,600
Take your hands away.
819
01:10:20,690 --> 01:10:22,650
- How does that make you feel?
- Um, scared.
820
01:10:22,820 --> 01:10:23,910
Really?
821
01:10:26,390 --> 01:10:29,220
Okay, you want to take your
dress off for me now so I can see?
822
01:10:30,530 --> 01:10:31,790
Mm-mm.
823
01:10:32,880 --> 01:10:34,050
But you're gonna do it anyway.
824
01:10:35,140 --> 01:10:36,050
Yes.
825
01:10:37,050 --> 01:10:38,320
Yes, what?
826
01:10:38,710 --> 01:10:40,270
Yeah, I'll take my dress off.
827
01:11:28,710 --> 01:11:29,980
You're so beautiful.
828
01:11:30,150 --> 01:11:31,020
- No, I'm not.
- You are.
829
01:11:31,190 --> 01:11:32,150
No.
830
01:11:39,290 --> 01:11:40,290
You are.
831
01:11:44,820 --> 01:11:45,730
No, I'm not.
832
01:11:45,910 --> 01:11:47,210
- Yeah.
- I'm not.
833
01:11:47,390 --> 01:11:48,300
You are.
834
01:11:52,870 --> 01:11:54,000
You're my baby girl.
835
01:12:03,230 --> 01:12:04,180
Go ahead.
836
01:14:10,270 --> 01:14:11,400
What's the safe word?
837
01:14:11,570 --> 01:14:12,530
Hmm?
838
01:14:12,700 --> 01:14:14,010
Shouldn't we have a safe word?
839
01:14:15,360 --> 01:14:16,490
Um...
840
01:14:18,450 --> 01:14:19,670
Jacob.
841
01:14:21,360 --> 01:14:22,630
Your husband's name?
842
01:14:24,800 --> 01:14:26,110
Okay.
843
01:15:45,670 --> 01:15:47,060
Will you do your, um...
844
01:15:47,230 --> 01:15:48,230
...your therapy on me?
845
01:15:49,760 --> 01:15:51,590
- No.
- Why?
846
01:15:51,760 --> 01:15:54,760
I'm not...
Because I'm not a therapist and...
847
01:15:55,590 --> 01:15:57,370
You're afraid
of what might come up?
848
01:16:05,770 --> 01:16:07,170
You think I'm a bad person?
849
01:16:10,130 --> 01:16:12,130
No, I think you're
a lovely person.
850
01:16:14,960 --> 01:16:18,440
And I think you know things.
You sense things...
851
01:16:20,350 --> 01:16:23,100
...about people.
What they want. What they need.
852
01:16:27,100 --> 01:16:29,010
Sometimes I scare myself.
853
01:16:32,450 --> 01:16:34,110
I'm not scared of you.
854
01:16:35,980 --> 01:16:36,890
No.
855
01:16:42,640 --> 01:16:44,330
What star sign are you?
856
01:16:48,860 --> 01:16:50,250
I don't believe in that shit.
857
01:16:58,130 --> 01:16:59,310
Can you hold me?
858
01:17:37,820 --> 01:17:39,480
Your mother's gonna
cut the cake.
859
01:17:39,650 --> 01:17:40,910
I'm gonna cut it for you.
You wanna do the first one?
860
01:17:41,090 --> 01:17:42,090
- Oh, come on.
- Oh, come on.
861
01:17:42,260 --> 01:17:43,440
You wanna do it.
You wanna do it.
862
01:17:45,220 --> 01:17:47,750
Yes! Good!
Don't touch the bottom.
863
01:17:47,920 --> 01:17:49,140
- Go for it! Go for it!
- Don't touch...
864
01:17:50,570 --> 01:17:52,010
- That's okay.
- That's okay.
865
01:17:52,180 --> 01:17:53,840
Yeah, yeah, I got it.
866
01:17:54,010 --> 01:17:57,540
No. No.
I couldn't recognize you. For Christ sake.
867
01:18:00,320 --> 01:18:01,930
Yeah. Wait there.
868
01:18:08,460 --> 01:18:09,510
Oh, hey.
869
01:18:09,680 --> 01:18:11,460
- Hi.
- Hi. Come in.
870
01:18:12,250 --> 01:18:14,080
Oh...
871
01:18:14,250 --> 01:18:16,470
- For Isabel, of course.
- Hey.
872
01:18:17,380 --> 01:18:19,990
- How are you?
- Yes. You brought her a gift.
873
01:18:20,340 --> 01:18:21,340
Come through.
874
01:18:21,520 --> 01:18:22,950
You don't mind, do you?
875
01:18:23,690 --> 01:18:24,780
Um, no.
876
01:18:26,870 --> 01:18:30,310
There she is.
There's the girl of the moment.
877
01:18:30,480 --> 01:18:34,230
- Isabel, look who's here!
- Say hi. - Hi, gorgeous.
878
01:19:15,050 --> 01:19:16,010
What?
879
01:19:18,310 --> 01:19:19,230
What are you doing here?
880
01:19:20,320 --> 01:19:21,270
What do you mean?
881
01:19:22,230 --> 01:19:23,100
Why are you here?
882
01:19:24,670 --> 01:19:25,800
You're with her?
883
01:19:26,230 --> 01:19:27,280
We see each other.
884
01:19:27,800 --> 01:19:30,410
What does that mean? What?
885
01:19:30,590 --> 01:19:32,330
Well, what did
you want me to say? "No, I can't come..."
886
01:19:32,500 --> 01:19:33,760
Are you dating her?
887
01:19:33,940 --> 01:19:35,770
Isn't that man
in there your husband?
888
01:19:35,940 --> 01:19:38,030
I don't want you
seeing other women.
889
01:19:38,200 --> 01:19:41,820
I don't want...
You're mine. You're mine.
890
01:19:41,990 --> 01:19:43,250
Hey.
891
01:19:45,250 --> 01:19:47,040
Everything okay?
892
01:19:47,210 --> 01:19:49,130
Yeah. Yeah. I was just seeing
if I could help with anything.
893
01:19:49,300 --> 01:19:51,740
Yes, please.
Can you clean that up?
894
01:19:51,910 --> 01:19:55,260
I think, um...
this needs a sweep.
895
01:19:56,400 --> 01:19:58,440
Uh, it's a lovely party.
896
01:19:58,610 --> 01:19:59,920
- It is a lovely party.
- It is. Isn't it?
897
01:20:00,090 --> 01:20:01,010
She's having such a great time.
898
01:20:01,180 --> 01:20:02,530
Such a nice party.
899
01:20:02,710 --> 01:20:03,920
Yeah, it's lovely.
900
01:20:04,230 --> 01:20:07,580
- Really nice. You need anything?
- No, I'm good.
901
01:20:21,380 --> 01:20:22,420
Come in.
902
01:20:24,380 --> 01:20:25,770
Hi. You wanted to see me?
903
01:20:25,950 --> 01:20:27,170
Mm-hmm.
904
01:20:28,640 --> 01:20:30,120
- Sit down.
- Okay.
905
01:20:31,910 --> 01:20:35,870
Yeah, I just wanted to check in.
906
01:20:36,040 --> 01:20:37,310
How are you?
907
01:20:37,480 --> 01:20:39,390
Uh, I'm well. Thank you.
908
01:20:39,570 --> 01:20:40,400
Mm.
909
01:20:41,310 --> 01:20:42,270
How's Samuel?
910
01:20:44,270 --> 01:20:45,310
Um...
911
01:20:45,490 --> 01:20:46,310
What?
912
01:20:48,490 --> 01:20:49,840
I thought we were gonna talk...
913
01:20:50,010 --> 01:20:51,670
Mm-hmm.
914
01:20:51,840 --> 01:20:55,060
But I just wanted to see
if you're okay because, um...
915
01:20:55,240 --> 01:20:57,020
...we're gonna be talking
about your future soon.
916
01:20:57,200 --> 01:20:58,370
No, yeah. No, I know. That's...
917
01:20:58,540 --> 01:21:00,200
And you have
to be careful, Esme.
918
01:21:01,370 --> 01:21:02,900
He's an intern.
919
01:21:03,590 --> 01:21:06,470
I don't want
to dramatize this, but, uh...
920
01:21:08,120 --> 01:21:10,510
...you're in a position
of power over him.
921
01:21:11,730 --> 01:21:13,520
Is this because of the party?
922
01:21:13,690 --> 01:21:15,690
Because I... I genuinely
923
01:21:15,870 --> 01:21:17,820
didn't think that
it would be a problem and...
924
01:21:18,960 --> 01:21:21,260
Sorry. I guess I just hadn't
925
01:21:21,440 --> 01:21:23,570
thought about it
in that way before.
926
01:21:23,740 --> 01:21:26,010
It's all good.
I just want to protect you, that's all.
927
01:21:34,100 --> 01:21:35,890
It never stops.
928
01:21:38,670 --> 01:21:41,280
Uh, this is Isabel,
I just have to...
929
01:21:41,460 --> 01:21:43,110
Hey, um...
930
01:21:43,280 --> 01:21:44,680
- Hey.
- I want to see you tonight.
931
01:21:54,600 --> 01:21:56,860
I'm gonna have to,
uh, work late.
932
01:21:58,300 --> 01:22:00,080
No, you don't have to wait up.
933
01:22:02,090 --> 01:22:06,310
Would you tell Isabel that, um,
she has soccer tomorrow?
934
01:22:08,140 --> 01:22:10,090
And Nora is doing dance, right?
935
01:22:14,010 --> 01:22:15,800
She can sleep in.
I'll wake her up.
936
01:22:21,110 --> 01:22:23,370
Okay. Well, I'll just sneak in.
937
01:22:27,500 --> 01:22:28,290
Bye.
938
01:22:29,590 --> 01:22:30,940
Love you.
939
01:25:47,090 --> 01:25:50,490
You know that cuckoo birds,
they lay eggs in others birds' nests?
940
01:25:50,660 --> 01:25:51,620
What?
941
01:25:56,150 --> 01:26:00,410
The cuckoo chicks,
they grow up thinking...
942
01:26:00,980 --> 01:26:03,020
...they're in a different place.
943
01:26:03,200 --> 01:26:05,850
And they create chaos.
Total chaos.
944
01:26:06,030 --> 01:26:07,810
- You're not a bird.
- I am.
945
01:26:11,290 --> 01:26:14,820
Do you do with her,
what you do with me?
946
01:26:15,770 --> 01:26:16,730
No.
947
01:26:18,950 --> 01:26:20,210
She's not like that.
948
01:26:22,040 --> 01:26:26,050
That's why I like her
differently from you.
949
01:26:26,220 --> 01:26:29,480
That's why
I like myself differently when I'm with her.
950
01:26:48,980 --> 01:26:50,030
Hey.
951
01:26:55,420 --> 01:26:56,900
You're still up.
952
01:27:08,260 --> 01:27:09,650
I'm worried about you.
953
01:27:09,960 --> 01:27:12,610
Oh, I'm fine. I'm fine.
954
01:27:13,480 --> 01:27:16,010
It's just been very busy
the past few weeks.
955
01:27:16,840 --> 01:27:18,010
But it's done.
956
01:27:19,140 --> 01:27:21,010
We've accomplished a lot.
957
01:27:22,450 --> 01:27:23,540
Are you okay?
958
01:27:25,060 --> 01:27:26,060
Yes.
959
01:27:28,850 --> 01:27:30,280
Are you okay?
960
01:27:30,460 --> 01:27:32,110
Yeah.
961
01:27:33,500 --> 01:27:35,680
- How's Mary?
- Good.
962
01:27:36,940 --> 01:27:37,860
She's good.
963
01:27:40,470 --> 01:27:41,770
Oh.
964
01:27:43,600 --> 01:27:44,650
Bedtime.
965
01:27:48,300 --> 01:27:50,130
Here. Did you want some more?
Come on.
966
01:27:51,390 --> 01:27:52,780
Finish the bacon, would you?
967
01:27:54,260 --> 01:27:55,480
I got it.
968
01:27:55,660 --> 01:27:57,400
- I'll get it.
- No, no. No. It's fine.
969
01:27:59,660 --> 01:28:01,400
You know we never win.
970
01:28:02,840 --> 01:28:04,490
It's also just practice today.
971
01:28:08,670 --> 01:28:09,800
Who is it?
972
01:28:10,500 --> 01:28:11,280
Esme.
973
01:28:11,460 --> 01:28:12,800
Hi.
974
01:28:13,070 --> 01:28:14,720
All right, ladies. We are late.
975
01:28:14,890 --> 01:28:15,850
- Hey.
- Come on.
976
01:28:16,900 --> 01:28:17,770
Um...
977
01:28:17,940 --> 01:28:19,160
- Bye, Mom.
- Bye.
978
01:28:19,810 --> 01:28:21,420
Bye-bye, baby.
Hey, nice to see you.
979
01:28:21,600 --> 01:28:22,510
- Yeah, you too.
- Bye.
980
01:28:23,640 --> 01:28:24,420
Yeah.
981
01:28:24,600 --> 01:28:25,430
Are you all right?
982
01:28:30,780 --> 01:28:32,210
Romy, uh...
983
01:28:35,520 --> 01:28:37,920
I... I genuinely...
984
01:28:39,530 --> 01:28:41,270
...believed that...
985
01:28:42,010 --> 01:28:44,490
...women with power
would behave differently.
986
01:28:47,400 --> 01:28:48,320
What does that mean?
987
01:28:50,320 --> 01:28:51,500
I just... I...
988
01:28:51,670 --> 01:28:54,320
I tried so many times
to talk to you
989
01:28:54,500 --> 01:28:56,760
about my future
at the company and...
990
01:28:58,720 --> 01:29:00,770
Yes. Of course. I'm sorry.
991
01:29:01,770 --> 01:29:02,680
Oh...
992
01:29:05,030 --> 01:29:07,340
I mean, we can discuss it now.
993
01:29:07,510 --> 01:29:09,430
It's been
a very hard time, Esme...
994
01:29:09,600 --> 01:29:14,430
Romy, I... I don't want you
to make any promises
995
01:29:14,610 --> 01:29:16,690
because you're afraid of me.
996
01:29:18,220 --> 01:29:19,610
Why would I be afraid of you?
997
01:29:24,660 --> 01:29:28,140
I know what's going on
between you and Samuel.
998
01:29:31,400 --> 01:29:34,580
And I only want what I deserve.
999
01:29:35,540 --> 01:29:38,320
Okay? Not what's given to me
to silence me.
1000
01:29:38,500 --> 01:29:40,500
That's... that's...
1001
01:29:40,670 --> 01:29:42,940
And it's how it might have worked
when you were younger, but...
1002
01:29:43,420 --> 01:29:44,460
What are you talking about?
1003
01:29:46,550 --> 01:29:48,030
You will never see Samuel again.
1004
01:29:50,120 --> 01:29:52,250
You will be a good leader.
1005
01:29:53,080 --> 01:29:56,520
You will create more opportunities
for women within this company.
1006
01:29:57,470 --> 01:29:59,910
And you will be a good example
and role model to us all.
1007
01:30:03,570 --> 01:30:06,830
You're confusing ambition
with morality. They're very different.
1008
01:30:08,830 --> 01:30:11,310
I have no interest
in taking you down.
1009
01:30:12,270 --> 01:30:16,490
Okay? Fuck, you're one of the few
women who actually made it to the top.
1010
01:30:17,450 --> 01:30:19,230
My interest is
in keeping you there.
1011
01:30:22,930 --> 01:30:24,540
Not as you are now, but...
1012
01:30:26,200 --> 01:30:28,510
...as a version of you
that I can look up to.
1013
01:30:33,510 --> 01:30:35,290
- Okay?
- Okay. Thank you.
1014
01:30:44,040 --> 01:30:45,740
Hey. Here you are.
1015
01:30:48,180 --> 01:30:49,220
What's going on?
1016
01:30:51,750 --> 01:30:52,830
Are you okay?
1017
01:30:55,400 --> 01:30:56,620
I need to, um...
1018
01:30:59,930 --> 01:31:00,970
Tell me. Tell me.
1019
01:31:03,890 --> 01:31:05,850
Ever since I was, um...
1020
01:31:06,020 --> 01:31:07,890
Ever since I was very little...
1021
01:31:08,070 --> 01:31:09,150
Ever... little...
1022
01:31:09,330 --> 01:31:11,290
like, since I can remember,
1023
01:31:11,460 --> 01:31:16,250
I've had these specific thoughts
in my head.
1024
01:31:17,950 --> 01:31:18,900
What thoughts?
1025
01:31:19,470 --> 01:31:20,820
Um...
1026
01:31:22,340 --> 01:31:24,650
Dark. Dark thoughts.
1027
01:31:24,820 --> 01:31:27,260
Dark ideas. Disgusting.
1028
01:31:27,430 --> 01:31:31,440
And I would do anything
to be able to get rid of them.
1029
01:31:33,000 --> 01:31:36,270
Because I see myself
as this smart woman.
1030
01:31:36,440 --> 01:31:38,620
This very smart,
strong woman who...
1031
01:31:40,660 --> 01:31:43,800
Getting things done. In control.
1032
01:31:44,230 --> 01:31:46,320
- I'm very loving...
- I know.
1033
01:31:46,500 --> 01:31:49,410
...and caring, and responsible,
and I... I want to...
1034
01:31:49,590 --> 01:31:50,980
I want to...
1035
01:31:51,150 --> 01:31:53,890
I want to work on myself
and be a good person.
1036
01:31:54,070 --> 01:31:55,980
I want to be... But I'm...
1037
01:31:57,380 --> 01:31:59,420
I'm not. I'm not.
1038
01:31:59,600 --> 01:32:02,080
- What are you trying to say?
- I'm just saying... I'm saying every...
1039
01:32:02,250 --> 01:32:05,170
I've tried. I've tried everything.
I've tried all this therapy.
1040
01:32:05,340 --> 01:32:07,340
I thought it was connected
to my childhood.
1041
01:32:07,520 --> 01:32:10,130
My fucking childhood
and all the...
1042
01:32:10,300 --> 01:32:13,260
- But it's not.
- I was born... I was... - What do you mean?
1043
01:32:13,440 --> 01:32:15,000
I was born like this.
1044
01:32:15,180 --> 01:32:16,090
What do you mean?
1045
01:32:18,790 --> 01:32:22,180
I wanted you to do,
maybe, something,
1046
01:32:22,360 --> 01:32:23,750
but you're not into it.
1047
01:32:23,920 --> 01:32:25,540
I know you're...
1048
01:32:25,710 --> 01:32:27,190
- Into what exactly, Romy?
- I just want to be normal.
1049
01:32:27,360 --> 01:32:29,190
I want to be normal.
1050
01:32:30,020 --> 01:32:33,930
- Hey. Come on.
- You. I want to be what you like.
1051
01:32:34,110 --> 01:32:36,810
I want to be the woman you like.
1052
01:32:36,980 --> 01:32:39,460
- This is all very confusing.
- I know.
1053
01:32:39,640 --> 01:32:41,900
- Can you be a little bit more specific?
- Yes.
1054
01:32:42,070 --> 01:32:48,170
I've never experienced any
of these fantasies in my head
1055
01:32:48,340 --> 01:32:50,520
in real life.
1056
01:32:50,690 --> 01:32:52,910
I haven't because I... I...
1057
01:32:53,080 --> 01:32:54,350
Until I...
1058
01:32:55,430 --> 01:32:57,180
I met this...
1059
01:32:57,960 --> 01:32:59,610
You met...
1060
01:33:00,660 --> 01:33:02,350
Who? Who did you meet?
1061
01:33:03,920 --> 01:33:05,580
Uh... I...
1062
01:33:09,880 --> 01:33:11,710
- Do I know this person?
- No.
1063
01:33:14,760 --> 01:33:17,280
- No, you don't.
- It's no one at your...
1064
01:33:17,460 --> 01:33:19,760
No. It was just a man.
1065
01:33:19,940 --> 01:33:21,630
Uh, just...
1066
01:33:21,810 --> 01:33:22,940
Just a stranger.
1067
01:33:24,860 --> 01:33:26,860
- How many times?
- Just once.
1068
01:33:27,420 --> 01:33:28,640
Are you in love with him?
1069
01:33:28,820 --> 01:33:31,040
No, I'm not. It's just...
1070
01:33:33,250 --> 01:33:34,910
Oh, this is so...
1071
01:33:36,040 --> 01:33:37,220
Uh...
1072
01:33:39,390 --> 01:33:43,530
It's not about a safe word,
or a safe place, or consent, or...
1073
01:33:43,700 --> 01:33:48,010
or the kink, kind of.
It's not that. It has to be...
1074
01:33:48,180 --> 01:33:52,100
There has to be danger.
Like, things have to be at stake.
1075
01:33:52,270 --> 01:33:54,010
Really at stake
and it's obscene.
1076
01:33:54,190 --> 01:33:57,450
And it's as if this monster
is just sort of there.
1077
01:33:57,630 --> 01:34:00,460
- So what did he do to you?
- That will destroy us, and me...
1078
01:34:00,630 --> 01:34:03,630
- What did he do to you?
- It's over now. That's what I'm saying.
1079
01:34:03,810 --> 01:34:08,290
I don't even know
what his name is because it's not about us.
1080
01:34:08,460 --> 01:34:11,640
It's not. It is not me.
1081
01:34:11,820 --> 01:34:15,040
- This is not about our family.
- It has everything to do with you, Romy.
1082
01:34:15,210 --> 01:34:17,650
- It's a good thing.
- You know that it's not excuse for this.
1083
01:34:17,820 --> 01:34:19,820
- Not your mom.
- Not your childhood. - It's out of my system.
1084
01:34:20,000 --> 01:34:22,000
- You just fucking lied to me.
- I've done it. No.
1085
01:34:22,170 --> 01:34:24,040
- To us.
- Jacob, you're not listening to me.
1086
01:34:24,220 --> 01:34:27,610
- I love you. Only you.
- "Something has to be at stake"?
1087
01:34:27,790 --> 01:34:31,270
For Christ's sake!
What the fuck, Romy!
1088
01:34:32,140 --> 01:34:33,530
You know what?
1089
01:34:33,710 --> 01:34:36,580
I don't give a shit about your...
your pathetic,
1090
01:34:36,750 --> 01:34:40,540
banal sexual fantasies
because it's not about that!
1091
01:34:44,150 --> 01:34:47,200
You jeopardized
the most important thing.
1092
01:34:47,370 --> 01:34:48,630
Our children!
1093
01:34:51,070 --> 01:34:52,200
For what?
1094
01:34:53,030 --> 01:34:54,730
I love you.
1095
01:34:54,900 --> 01:34:56,990
You know all of this is...
is making me sick.
1096
01:34:59,820 --> 01:35:01,080
I want you...
1097
01:35:02,780 --> 01:35:04,960
I want you out of this house.
1098
01:35:06,000 --> 01:35:08,130
Out! Now!
1099
01:35:10,480 --> 01:35:11,570
Fuck that!
1100
01:36:22,080 --> 01:36:23,120
You have to go!
1101
01:36:24,080 --> 01:36:25,250
What?
1102
01:36:25,430 --> 01:36:27,040
You have to leave.
1103
01:36:27,210 --> 01:36:28,560
Help me out then.
1104
01:36:37,870 --> 01:36:39,140
I could drown you right here.
1105
01:36:40,310 --> 01:36:41,360
You should.
1106
01:36:42,750 --> 01:36:44,230
No one would even
know it was me.
1107
01:36:54,760 --> 01:36:56,630
Did I mess with your head?
1108
01:36:56,890 --> 01:36:57,810
Yeah.
1109
01:36:59,290 --> 01:37:01,160
Yeah, you did, but, um...
1110
01:37:02,070 --> 01:37:05,950
...but I messed with yours too,
so we're equally responsible.
1111
01:37:06,120 --> 01:37:07,430
No.
1112
01:37:07,900 --> 01:37:11,910
I mean...
that doesn't make it okay.
1113
01:37:13,520 --> 01:37:15,000
I think we're okay. We're even.
1114
01:37:15,870 --> 01:37:17,650
But it's not okay
what I've done.
1115
01:37:28,100 --> 01:37:29,930
Just, just... No, just...
1116
01:37:30,930 --> 01:37:33,450
Leave me alone
with him a second. No, no, no!
1117
01:37:33,630 --> 01:37:34,800
Just give me five minutes,
please.
1118
01:37:34,970 --> 01:37:36,930
- Calm down.
- You need to calm down.
1119
01:37:37,110 --> 01:37:38,800
- And step outside with me.
- Don't do that! Please don't do that.
1120
01:37:38,980 --> 01:37:40,280
- I'm asking you for five minutes.
- Just come with me.
1121
01:37:40,460 --> 01:37:41,980
- I want you to step outside...
- Jacob. Jacob.
1122
01:37:42,160 --> 01:37:44,160
No, no! Stop! Stop it!
1123
01:37:44,330 --> 01:37:46,290
- You motherfucker! Stay back!
- Please! Okay!
1124
01:37:49,510 --> 01:37:50,860
God, no, no!
1125
01:37:51,640 --> 01:37:52,560
Please! Don't!
1126
01:37:58,650 --> 01:38:00,090
Stop! No!
1127
01:38:00,480 --> 01:38:01,870
No, no, no. Please.
1128
01:38:05,880 --> 01:38:07,750
No, no. Please.
1129
01:38:08,700 --> 01:38:10,750
I felt sorry for you,
motherfucker!
1130
01:38:10,920 --> 01:38:11,970
No!
1131
01:38:23,280 --> 01:38:24,240
Thanks.
1132
01:38:36,080 --> 01:38:38,430
No, no, no.
Sit down. Sit down. Sit down.
1133
01:38:39,690 --> 01:38:41,040
Sit down, please.
1134
01:38:45,310 --> 01:38:46,480
Yeah.
1135
01:38:54,880 --> 01:38:56,230
What did you do to him?
1136
01:39:00,280 --> 01:39:01,540
She used you.
1137
01:39:04,060 --> 01:39:06,460
She abused you.
You know that, right?
1138
01:39:08,720 --> 01:39:12,850
Humiliation, submission,
domination, whatever you want to call it.
1139
01:39:13,030 --> 01:39:15,420
It's just neurotic, right?
1140
01:39:16,250 --> 01:39:20,040
Female masochism
is nothing but a male fantasy.
1141
01:39:20,210 --> 01:39:22,690
- It's a male construct...
- No. No, you're wrong.
1142
01:39:22,860 --> 01:39:23,910
It's, uh...
1143
01:39:25,080 --> 01:39:26,480
That's a dated idea.
1144
01:39:27,910 --> 01:39:29,260
A dated idea?
1145
01:39:29,440 --> 01:39:31,610
Yeah, it's a dated idea
of sexuality.
1146
01:39:33,400 --> 01:39:35,180
I'm sorry,
but you don't understand.
1147
01:39:47,590 --> 01:39:48,670
Are you okay?
1148
01:39:48,850 --> 01:39:50,070
Oh, shit.
1149
01:39:51,980 --> 01:39:53,940
- Jacob.
- No. No. Not you.
1150
01:39:57,730 --> 01:39:59,510
Here. Drink some water. Come on.
1151
01:39:59,680 --> 01:40:01,430
What's happening?
You can't breathe?
1152
01:40:01,600 --> 01:40:02,770
Drink some water. Come on.
1153
01:40:07,210 --> 01:40:08,780
What is it?
Are you having a panic attack right now?
1154
01:40:11,090 --> 01:40:13,000
You need to breathe.
You're not breathing properly. Come here.
1155
01:40:16,310 --> 01:40:17,700
Hey, hey, it's all right.
1156
01:40:23,360 --> 01:40:26,970
Hey, hey, hey.
Hey. No, no, no.
1157
01:40:34,890 --> 01:40:36,030
I'm really sorry.
1158
01:40:41,550 --> 01:40:42,470
Okay, I'm really sorry.
1159
01:41:00,880 --> 01:41:02,920
It is such a huge honor
1160
01:41:03,100 --> 01:41:05,920
to have been guided
by a woman like Romy Mathis.
1161
01:41:07,140 --> 01:41:10,890
She understands the importance
of being a voice for your peers
1162
01:41:11,190 --> 01:41:13,240
and an advocate
for women around the world
1163
01:41:13,410 --> 01:41:17,760
who might not have the same
opportunities that us, sitting here, have.
1164
01:41:18,150 --> 01:41:22,510
So to be lifted up
by a hero like her
1165
01:41:22,680 --> 01:41:25,070
makes this experience
so much more exceptional.
1166
01:41:27,510 --> 01:41:30,380
Who are we, as women?
1167
01:41:31,080 --> 01:41:34,130
Modern leaders aren't afraid
to take chances
1168
01:41:34,300 --> 01:41:37,700
embrace change,
and usher a team into the unknown.
1169
01:41:38,130 --> 01:41:42,000
Sincerity, vulnerability,
and radical self-honesty
1170
01:41:42,180 --> 01:41:45,620
will create a work environment
of shared learning, compassion,
1171
01:41:45,790 --> 01:41:47,660
and true connection.
1172
01:41:47,840 --> 01:41:49,840
Now, how do we do that?
1173
01:41:50,270 --> 01:41:53,150
By making changes
from top to bottom to support women
1174
01:41:53,320 --> 01:41:55,670
at every level
across the company.
1175
01:41:57,580 --> 01:41:59,630
If we dare to let go
of expectations
1176
01:41:59,800 --> 01:42:02,290
and move towards what scares us,
1177
01:42:02,460 --> 01:42:04,590
we can often find
unexpected strengths.
1178
01:42:05,380 --> 01:42:08,550
Today, we celebrate
genuine authenticity
1179
01:42:08,730 --> 01:42:12,250
and true uniqueness
in every individual that works at Tensile.
1180
01:42:13,120 --> 01:42:17,000
We invite each other
to show the world who we really are
1181
01:42:17,170 --> 01:42:20,830
regardless of people's
assumptions and without fear.
1182
01:42:42,540 --> 01:42:43,760
Hmm?
1183
01:42:45,720 --> 01:42:47,420
Oh, hey.
1184
01:42:49,330 --> 01:42:50,420
You okay?
1185
01:42:52,600 --> 01:42:54,120
You look like Grandma.
1186
01:42:58,650 --> 01:42:59,950
How did you get here?
1187
01:43:01,210 --> 01:43:02,300
I got a car.
1188
01:43:02,950 --> 01:43:04,000
You did?
1189
01:43:04,960 --> 01:43:06,480
That's expensive.
1190
01:43:08,350 --> 01:43:09,440
Mom...
1191
01:43:10,700 --> 01:43:12,270
...you have to come home.
1192
01:43:14,310 --> 01:43:15,620
Dad needs you.
1193
01:43:18,450 --> 01:43:20,490
He won't leave the theater.
1194
01:43:21,450 --> 01:43:24,670
He won't eat,
and he's reading the Bible.
1195
01:43:26,760 --> 01:43:28,590
He'll forgive you, Mom.
1196
01:43:28,760 --> 01:43:30,020
What did he tell you?
1197
01:43:31,030 --> 01:43:32,030
Nothing.
1198
01:43:34,250 --> 01:43:35,860
Mary forgave me.
1199
01:43:43,430 --> 01:43:45,040
It's okay, Mom.
1200
01:43:48,090 --> 01:43:49,310
It's okay.
1201
01:43:53,310 --> 01:43:54,180
God.
1202
01:43:55,310 --> 01:43:56,440
Okay.
1203
01:44:03,840 --> 01:44:05,280
Please come home.
1204
01:44:30,820 --> 01:44:32,170
It's all my fault.
1205
01:44:34,050 --> 01:44:37,270
I told you that
I was someone else and I got angry
1206
01:44:37,440 --> 01:44:39,830
because you didn't know
who I really was.
1207
01:44:40,360 --> 01:44:44,930
And I'm so sorry.
It's my problem. It's my problem.
1208
01:44:46,100 --> 01:44:50,370
Hey. What a great way
to start the year, huh?
1209
01:44:53,020 --> 01:44:54,280
Um...
1210
01:44:56,550 --> 01:44:58,160
Whatever happened
to that intern?
1211
01:44:58,330 --> 01:45:00,940
The one who bought me
the coffee?
1212
01:45:01,510 --> 01:45:04,600
I heard he took
a job at Kawasaki? In Tokyo?
1213
01:45:05,950 --> 01:45:06,950
Mm-hmm.
1214
01:45:08,430 --> 01:45:09,730
Good for him.
1215
01:45:09,910 --> 01:45:11,080
Good for you, too.
1216
01:45:13,690 --> 01:45:16,090
You didn't have anything
to do with that, did you?
1217
01:45:18,480 --> 01:45:20,700
Why don't you come over
next week for drinks?
1218
01:45:20,870 --> 01:45:22,790
I've got the house to myself.
1219
01:45:24,010 --> 01:45:25,310
We can talk about it.
1220
01:45:31,540 --> 01:45:33,450
Why don't you fuck off,
Sebastian?
1221
01:45:33,630 --> 01:45:35,760
Hey, careful, Romy.
1222
01:45:35,930 --> 01:45:39,940
I'm not afraid of you,
whatever the fuck you're capable of.
1223
01:45:40,110 --> 01:45:42,980
Of what you know,
of what you don't know. I don't give a shit.
1224
01:45:43,460 --> 01:45:47,250
Just don't ever talk to me
like that again.
1225
01:45:47,950 --> 01:45:51,380
If I want to be humiliated,
I'm gonna pay someone to do it.
1226
01:45:54,600 --> 01:45:56,560
Now get the fuck
out of my office.
1227
01:46:08,570 --> 01:46:09,580
Five...
1228
01:46:11,750 --> 01:46:12,670
four...
1229
01:46:14,930 --> 01:46:16,150
three...
1230
01:46:18,110 --> 01:46:19,190
two...
1231
01:46:21,330 --> 01:46:22,370
one...
1232
01:47:20,040 --> 01:47:21,170
Mm-hmm.
1232
01:47:22,305 --> 01:48:22,196
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
88259
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.