All language subtitles for 3 Babygirl.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.MY-SUBS.org today 2 00:01:24,380 --> 00:01:25,380 I love you. 3 00:01:28,300 --> 00:01:29,610 I love you. 4 00:01:52,190 --> 00:01:53,150 Love you. 5 00:02:28,750 --> 00:02:30,100 How does Daddy use you? 6 00:02:30,280 --> 00:02:31,540 Any way he pleases. 7 00:02:31,710 --> 00:02:32,800 Louder. 8 00:02:32,970 --> 00:02:34,060 Any way he pleases. 9 00:02:37,670 --> 00:02:39,460 What do you do for his cum? 10 00:02:39,890 --> 00:02:41,550 Anything he wants me to do. 11 00:03:02,480 --> 00:03:03,530 Back up here. 12 00:03:04,660 --> 00:03:06,530 Come here. 13 00:03:28,640 --> 00:03:29,990 Do you like this kind of sex? 14 00:04:10,770 --> 00:04:12,510 In E-commerce. 15 00:04:12,680 --> 00:04:15,160 Due to an increase in E-commerce and fast shipping expectations 16 00:04:15,340 --> 00:04:17,430 and in the face of real estate and labor shortages. 17 00:04:17,600 --> 00:04:21,650 Due to an increase in E-commerce and fast shipping expectations... 18 00:04:22,300 --> 00:04:24,220 An increase in E-commerce. 19 00:04:30,920 --> 00:04:32,620 We need to understand what it means to be good. 20 00:04:32,790 --> 00:04:35,100 We need to learn what it means to protect and nurture. 21 00:05:00,860 --> 00:05:01,860 Who's Ed? 22 00:05:02,040 --> 00:05:03,250 The homeless woman downstairs. 23 00:05:04,260 --> 00:05:07,080 I don't need them. I'm a dancer not a hiker. 24 00:05:07,260 --> 00:05:09,910 Yeah, but we go hiking all the time, so you do need them. 25 00:05:10,090 --> 00:05:12,390 Why do you keep wearing that apron? It's so weird. 26 00:05:12,570 --> 00:05:14,090 - No, no. Not you. Sorry. - You don't like it? 27 00:05:14,270 --> 00:05:15,750 - If you don't have your shoes... - No, no, to my wife. 28 00:05:15,920 --> 00:05:17,880 ...you can't come with us. You'll be left behind. 29 00:05:18,050 --> 00:05:19,880 Did you say that you gave your shoes away to a homeless person? 30 00:05:20,050 --> 00:05:21,620 - Yes. - To Ed. 31 00:05:21,790 --> 00:05:23,100 - They made me look weird. - Well, did they fit him? 32 00:05:23,270 --> 00:05:24,880 - Her. - Her. 33 00:05:25,060 --> 00:05:27,320 Mom, can Mary sleep over? 34 00:05:28,370 --> 00:05:29,020 Uh-uh. 35 00:05:29,190 --> 00:05:30,800 Why? 36 00:05:30,980 --> 00:05:32,460 Because your mom is busy with her company right now. 37 00:05:32,630 --> 00:05:35,590 We need peace and quiet. These are scary times. 38 00:05:35,770 --> 00:05:37,290 No, it's not scary. It's exciting. 39 00:05:37,460 --> 00:05:39,200 No, it's not scary. It's exciting. 40 00:05:39,380 --> 00:05:41,420 Listen, I made some small changes over this. 41 00:05:41,600 --> 00:05:42,950 Come on, eat your breakfast. 42 00:05:43,120 --> 00:05:45,340 - Oh. - You're gonna be fine. 43 00:05:45,510 --> 00:05:47,210 - Hmm. - Oh. 44 00:05:53,960 --> 00:05:55,220 Hey! 45 00:05:55,390 --> 00:05:57,350 Hey, what the fuck? Hey, get off me! 46 00:05:57,530 --> 00:05:59,010 - Hey, get off me! - Someone help him! 47 00:05:59,180 --> 00:06:00,920 - Oh, my God! - Ow! 48 00:06:01,090 --> 00:06:02,440 Stop! No, no, no, no, no! Stop, stop, stop! 49 00:06:02,620 --> 00:06:03,970 Please! 50 00:06:04,140 --> 00:06:05,140 No, no, no, watch out! 51 00:06:05,320 --> 00:06:06,190 Come here. 52 00:06:07,930 --> 00:06:09,800 Oh, my God. Jesus Christ! 53 00:06:15,670 --> 00:06:17,240 Good girl. Good girl. 54 00:06:18,760 --> 00:06:19,770 Good girl. 55 00:06:22,990 --> 00:06:24,250 Is this your dog? 56 00:06:24,810 --> 00:06:26,770 Thank you so, so much. I'm so sorry. 57 00:06:26,950 --> 00:06:27,950 Here you go. 58 00:06:35,350 --> 00:06:37,130 Great. Oh, I was texting you. 59 00:06:37,300 --> 00:06:38,310 - Are you okay? - Yeah, I'm okay. 60 00:06:38,920 --> 00:06:40,260 Good. All right. 61 00:06:40,610 --> 00:06:42,050 - Do it. - We're not late. 62 00:06:42,400 --> 00:06:44,490 Amit Ray said, 63 00:06:44,660 --> 00:06:47,530 "As more and more artificial intelligence is entering into the world, 64 00:06:47,710 --> 00:06:51,840 more and more emotional intelligence must enter into leadership." 65 00:06:52,020 --> 00:06:54,840 We engineer accountability into our products 66 00:06:55,020 --> 00:06:58,330 and they are changing the way we live every day. 67 00:06:58,500 --> 00:07:00,720 I am delighted to introduce to you 68 00:07:00,890 --> 00:07:03,370 the newest asset to our fleet: 69 00:07:03,550 --> 00:07:04,510 Harvest. 70 00:07:05,290 --> 00:07:06,550 - Yeah? - Hey. 71 00:07:07,380 --> 00:07:09,290 Their response was great I hear. 72 00:07:09,470 --> 00:07:12,250 Yeah. The quote about emotional intelligence was very good. 73 00:07:12,430 --> 00:07:14,340 Jacob's idea. 74 00:07:15,340 --> 00:07:18,820 Uh, is now a good time for me to introduce the interns? 75 00:07:19,000 --> 00:07:20,960 - Uh, now is good. - Okay. 76 00:07:21,130 --> 00:07:22,440 - It's their first day, so... - Yeah. 77 00:07:24,920 --> 00:07:26,140 Come in. 78 00:07:26,310 --> 00:07:28,310 This is our CEO, Romy Mathis. 79 00:07:28,490 --> 00:07:30,230 Hello. Welcome. 80 00:07:31,750 --> 00:07:33,010 Don't be nervous. 81 00:07:33,190 --> 00:07:34,970 We are so happy to have you here. 82 00:07:36,320 --> 00:07:40,110 And if you have any questions, please just let us know. 83 00:07:40,280 --> 00:07:42,630 I have a question. Um... 84 00:07:42,810 --> 00:07:46,030 Do you really think automation can provide a path to sustainability 85 00:07:46,200 --> 00:07:49,990 or is that just something people say to make you like robots? 86 00:07:50,250 --> 00:07:52,820 Okay. Uh, let's... Uh, let's go. 87 00:07:52,990 --> 00:07:55,080 Uh, Mrs. Mathis is very busy today. So, let's please go. 88 00:07:55,250 --> 00:07:56,820 Go. You. Out. 89 00:07:56,990 --> 00:07:58,300 It's her company. 90 00:07:59,430 --> 00:08:01,350 I am so sorry about that. Do you want me to... 91 00:08:03,650 --> 00:08:04,700 Uh... 92 00:08:04,870 --> 00:08:05,960 Ah. 93 00:08:06,130 --> 00:08:07,130 - Hold on. - Okay. 94 00:08:07,310 --> 00:08:11,010 Yes. Yes. We were very happy. 95 00:08:11,440 --> 00:08:12,620 How did you feel? 96 00:08:15,580 --> 00:08:17,930 I think it was an excellent day. 97 00:08:20,100 --> 00:08:21,670 Yeah, if that's what you want 98 00:08:21,840 --> 00:08:24,410 but I think it was a very successful beginning. 99 00:08:29,030 --> 00:08:32,420 Um, I'm sorry. Excuse me. Um, who can apply? 100 00:08:32,590 --> 00:08:33,900 - For what? - Oh, uh... 101 00:08:34,070 --> 00:08:35,730 Everyone. It's a company-wide program. 102 00:08:35,900 --> 00:08:38,600 You'll receive a list of names by email at the end of the day. 103 00:08:38,770 --> 00:08:41,990 I highly recommend it. A mentor makes a huge difference 104 00:08:42,170 --> 00:08:44,080 in how you get to experience the company. 105 00:08:44,260 --> 00:08:46,650 And you're all invited to the holiday party this Friday. 106 00:08:46,830 --> 00:08:48,650 Yes! There will be a DJ, 107 00:08:48,830 --> 00:08:51,260 so, you know, make sure you bring your best dancing shoes. 108 00:08:57,270 --> 00:08:58,140 Good morning, Mrs. Mathis. 109 00:08:58,320 --> 00:08:59,190 Morning, Ari. 110 00:09:01,230 --> 00:09:03,580 He's a problem and we don't need him. 111 00:09:03,760 --> 00:09:06,980 It's just investor appetite is huge and he can just... 112 00:09:08,890 --> 00:09:09,850 Right. 113 00:09:10,020 --> 00:09:11,850 Yeah. Uh... 114 00:09:12,020 --> 00:09:15,070 Yeah, okay. Well, whatever you decide. 115 00:09:15,510 --> 00:09:16,770 I'll play along. 116 00:09:16,940 --> 00:09:19,990 Um, hey, can you get me a cup of coffee? 117 00:09:20,160 --> 00:09:21,470 - Yeah. - Mm-hmm. 118 00:09:21,640 --> 00:09:23,950 Safe navigation. Flexibility. 119 00:09:30,520 --> 00:09:33,220 And? Tell him. 120 00:09:33,790 --> 00:09:36,610 I mean, technology alone can't handle everything, can it? 121 00:09:37,140 --> 00:09:39,230 Anyway, I have to go. All right. All right. I've got to go. Bye. 122 00:09:39,400 --> 00:09:40,790 Um. 123 00:09:40,970 --> 00:09:44,450 Hey, how'd you get that dog to calm down? 124 00:09:46,540 --> 00:09:48,020 I gave it a cookie. 125 00:09:48,890 --> 00:09:50,500 You always have cookies on you? 126 00:09:53,370 --> 00:09:54,370 Yeah. 127 00:09:56,290 --> 00:09:57,420 Why? Do you want one? 128 00:09:59,070 --> 00:10:00,070 No. 129 00:10:05,470 --> 00:10:07,730 You shouldn't drink coffee after lunch. 130 00:10:09,040 --> 00:10:10,430 How many do you drink a day? 131 00:10:12,520 --> 00:10:14,570 None of your business. Seven. 132 00:10:16,700 --> 00:10:17,700 Yeah? 133 00:10:20,920 --> 00:10:22,090 All right. Tell him yes. 134 00:10:31,410 --> 00:10:33,580 Hey. Hey. 135 00:10:34,540 --> 00:10:35,980 Hmm? 136 00:10:47,600 --> 00:10:48,950 I want to see you. 137 00:10:58,090 --> 00:11:00,180 Hey, hey. Look at me. Hey. 138 00:11:09,270 --> 00:11:10,620 Oh! 139 00:11:17,720 --> 00:11:19,020 Hey. 140 00:11:20,150 --> 00:11:24,070 I want to watch porn while you have sex with me. 141 00:11:25,770 --> 00:11:26,680 What? 142 00:11:27,680 --> 00:11:28,770 I want to. 143 00:11:36,650 --> 00:11:37,650 Okay. 144 00:11:55,410 --> 00:11:56,620 Feels weird. 145 00:12:00,930 --> 00:12:04,500 No, like this. Touch me. I prefer this. 146 00:12:05,680 --> 00:12:06,850 You touch me. 147 00:12:39,060 --> 00:12:40,280 Yes, do it. 148 00:12:43,060 --> 00:12:45,060 Come on. 149 00:12:47,110 --> 00:12:49,020 - You do it. - I can't like this. 150 00:12:49,200 --> 00:12:52,240 - Why? - It makes me feel like a villain. 151 00:12:57,340 --> 00:12:58,990 Okay. Okay. 152 00:13:24,100 --> 00:13:27,630 Being a CEO means being a collaborator and a nurturer. 153 00:13:27,800 --> 00:13:32,330 I mean, I see myself as a strategy expert, but also a human expert. 154 00:13:32,500 --> 00:13:34,240 At the same time, one-day shipping 155 00:13:34,420 --> 00:13:37,330 has dramatically upped the stakes for all of us. 156 00:13:37,510 --> 00:13:40,550 And there's huge demand for what we do. 157 00:13:40,730 --> 00:13:43,380 And everyone is just waiting for us to buckle under the pressure 158 00:13:43,560 --> 00:13:48,210 but I say, "Look up. Smile. And never show your weakness." 159 00:13:48,390 --> 00:13:51,040 Oh, don't use "weakness" to describe yourself. 160 00:13:51,220 --> 00:13:54,050 It's a positive to be vulnerable, not a negative. 161 00:13:54,220 --> 00:13:55,220 Got it. 162 00:13:55,390 --> 00:13:56,480 Hey! How are you? 163 00:13:57,740 --> 00:14:00,050 Oh, look at you. 164 00:14:00,230 --> 00:14:01,570 You wore this for me? 165 00:14:01,750 --> 00:14:03,450 - Yeah. Of course. - Beautiful. 166 00:14:04,710 --> 00:14:08,760 Come on. How did you get her to... You did it for me? 167 00:14:08,930 --> 00:14:11,060 - Come on. - You guys want a drink or anything? 168 00:14:11,540 --> 00:14:13,370 Romy, I got you a drink. 169 00:14:15,330 --> 00:14:16,330 No, thanks. 170 00:14:18,460 --> 00:14:22,160 You know, I love your name. 171 00:14:22,330 --> 00:14:24,210 - You do? - Yeah. Where does it come from? 172 00:14:24,380 --> 00:14:25,990 Is it Polish? 173 00:14:28,470 --> 00:14:30,130 I was named by a guru. 174 00:14:30,690 --> 00:14:31,870 Seriously? 175 00:14:34,520 --> 00:14:37,480 - I grew up in communes and cults. - No! 176 00:14:38,260 --> 00:14:39,870 Huh. 177 00:14:40,050 --> 00:14:43,570 Oh, my God. You know, I would never have guessed that. 178 00:14:43,750 --> 00:14:47,790 I mean, I thought that you were raised by soldiers or something. Or robots. 179 00:14:47,970 --> 00:14:49,140 Or something. 180 00:14:53,630 --> 00:14:55,850 I'm joking, of course. 181 00:15:17,000 --> 00:15:19,780 Do you have a lighter? Can I borrow your lighter? 182 00:15:21,870 --> 00:15:23,050 Thanks. 183 00:15:45,370 --> 00:15:48,250 I don't like Christmas. Do you? 184 00:15:50,160 --> 00:15:52,210 - I mean, I don't really have any... - I was reading some... Oh. 185 00:15:52,770 --> 00:15:54,340 - Sorry, go ahead. - No, no. You. 186 00:15:54,510 --> 00:15:55,560 - No, no. Go ahead. - No. 187 00:15:56,250 --> 00:15:57,210 Go. 188 00:16:04,570 --> 00:16:05,790 Oh. 189 00:16:06,700 --> 00:16:08,310 I chose you as my mentor. 190 00:16:09,570 --> 00:16:10,570 What? 191 00:16:10,750 --> 00:16:12,100 I chose you as my mentor. 192 00:16:14,930 --> 00:16:16,840 I'm not a part of that program, so... 193 00:16:17,010 --> 00:16:18,150 Oh, you are. 194 00:16:18,760 --> 00:16:20,630 No, I'm not. 195 00:16:20,800 --> 00:16:23,060 Oh, no, you are. You're on the list. You're on the, um... 196 00:16:23,240 --> 00:16:25,070 I got an email and I clicked on your name. 197 00:16:28,810 --> 00:16:30,160 You're on the list. 198 00:16:32,600 --> 00:16:33,640 Thanks for the light. 199 00:16:49,790 --> 00:16:52,180 Come on. Yeah! 200 00:16:59,400 --> 00:17:01,750 When was the last time we danced? 201 00:17:01,930 --> 00:17:04,630 - I don't know. - A long time ago. 202 00:17:04,800 --> 00:17:07,060 - I can't dance with you right now. - But they know we are married. 203 00:17:41,320 --> 00:17:44,580 Scarlett doesn't understand Hedda Gabler at all. 204 00:17:45,060 --> 00:17:49,190 She thinks it's about desire. It's not about desire. It's about suicide. 205 00:17:50,060 --> 00:17:51,590 Mm-hmm. 206 00:17:51,760 --> 00:17:55,030 Hedda's life is over even before the play begins. 207 00:17:55,200 --> 00:17:58,640 Before it begins. Yeah. That makes sense. I think I... 208 00:17:58,810 --> 00:18:01,770 What are you mumbling about? You're not making any sense. 209 00:18:01,950 --> 00:18:03,510 Are you having a seizure or something? 210 00:18:04,120 --> 00:18:05,560 You're so rude. 211 00:18:05,730 --> 00:18:09,780 And who are you texting the whole time? 212 00:18:09,950 --> 00:18:11,740 I'm not texting. I'm emailing. 213 00:18:11,910 --> 00:18:14,350 - As if that is a good excuse. - Yes! 214 00:18:14,520 --> 00:18:15,960 - That is the whole problem. - It is... 215 00:18:16,130 --> 00:18:17,960 - Come here, please. Come here. - Okay. 216 00:18:23,790 --> 00:18:25,530 - Romy. - What? 217 00:18:27,620 --> 00:18:31,020 Am I relevant to you as a director? 218 00:18:31,980 --> 00:18:34,370 We are all irrelevant. 219 00:18:36,110 --> 00:18:38,200 We have to pay more attention to the avalanche 220 00:18:38,370 --> 00:18:40,810 that is gonna cover us all very soon. 221 00:19:11,580 --> 00:19:14,370 We were a little cautious. We were leery about markets. 222 00:19:14,540 --> 00:19:17,280 And financials are clearly higher beta stocks. 223 00:19:17,460 --> 00:19:19,940 Uh, but those who are more optimistic 224 00:19:20,110 --> 00:19:23,810 and those who are gonna make plans, who are gonna act upon a dip 225 00:19:23,980 --> 00:19:27,290 we would point out big financials, big banks, big insurance, 226 00:19:27,470 --> 00:19:31,380 big asset managers, uh, big brokers, big exchanges. 227 00:19:31,860 --> 00:19:34,730 The results that are coming out these companies are good. 228 00:19:34,910 --> 00:19:38,040 Capital markets activity is good 229 00:19:38,220 --> 00:19:41,700 and, uh, has potential to, you know, speed up even more. 230 00:19:41,870 --> 00:19:45,350 But I think "big" is the key theme when it comes to financials. 231 00:19:45,530 --> 00:19:49,010 These big institutions have the deposit base, 232 00:19:49,180 --> 00:19:52,710 they've got the confidence of those who buy their securities 233 00:19:52,880 --> 00:19:55,450 and they are the ones in the position to continue to invest... 234 00:20:26,700 --> 00:20:28,000 You're sure you don't want numbing cream? 235 00:20:28,180 --> 00:20:30,350 No. I'll be fine. 236 00:20:30,830 --> 00:20:32,180 This might bruise a little bit. 237 00:21:07,650 --> 00:21:10,000 Five, four... 238 00:21:11,090 --> 00:21:12,220 three... 239 00:21:13,010 --> 00:21:14,180 two... 240 00:21:15,440 --> 00:21:16,310 one. 241 00:21:19,360 --> 00:21:21,280 What are you noticing now? 242 00:21:23,020 --> 00:21:24,150 What? 243 00:21:24,320 --> 00:21:25,500 What are you noticing now? 244 00:21:27,410 --> 00:21:29,240 - What are you seeing? - Nothing. 245 00:21:29,410 --> 00:21:30,630 Okay. 246 00:21:30,810 --> 00:21:32,550 No feelings in your body? 247 00:21:36,990 --> 00:21:37,990 Come on, Isabel. Please. 248 00:21:38,160 --> 00:21:40,560 - Come on. - Oh my God. 249 00:21:43,650 --> 00:21:45,690 Okay. Well, we got that. 250 00:21:45,860 --> 00:21:48,740 So, let's have a look here, Emily. 251 00:21:48,910 --> 00:21:51,390 Thank you. Good. 252 00:21:51,570 --> 00:21:53,440 Do you want to go get changed now, please, Isabel? 253 00:21:54,000 --> 00:21:56,090 Come on. Let her wear what she wants. It's fine. 254 00:21:56,880 --> 00:21:58,050 Come on, honey. 255 00:21:58,700 --> 00:21:59,840 You look really weird. 256 00:22:00,920 --> 00:22:02,580 Like a dead fish. 257 00:22:02,750 --> 00:22:04,620 - Hey, baby. - You're just, like, you know, the... 258 00:22:04,800 --> 00:22:05,930 No, come on. Enough. Enough. 259 00:22:07,760 --> 00:22:09,320 - I'm sorry, Dad. It looks awful! - Enough! Come on! 260 00:22:09,500 --> 00:22:10,980 Go and get changed, please, Isabel. 261 00:22:11,150 --> 00:22:12,240 Why do you do that to yourself? 262 00:22:12,410 --> 00:22:13,500 - Come on, come on. - All right. 263 00:22:13,680 --> 00:22:14,550 Oh, fuck off. 264 00:22:16,200 --> 00:22:17,550 Will you change too, baby? 265 00:22:17,720 --> 00:22:18,590 Sure. 266 00:22:22,290 --> 00:22:25,770 Good. All right, Emily, how about one of just the two of us 267 00:22:25,950 --> 00:22:27,910 - while we're waiting for her to change. - Yeah. Yeah, let's go. Okay. 268 00:22:39,920 --> 00:22:40,960 Wait. Hold the door. 269 00:22:43,880 --> 00:22:44,620 Hey. 270 00:22:44,790 --> 00:22:45,790 Hey. 271 00:22:52,240 --> 00:22:54,280 Oh, um, I'm looking forward to Tuesday. 272 00:22:55,670 --> 00:22:57,410 Tuesday? Why? 273 00:22:57,890 --> 00:23:00,030 I got an email saying they scheduled the first meeting. 274 00:23:00,200 --> 00:23:01,460 The what? 275 00:23:01,640 --> 00:23:02,990 The 10-minute introduction meeting. 276 00:23:03,160 --> 00:23:05,200 I don't know who sent that email, but I... 277 00:23:05,380 --> 00:23:07,420 I definitely don't have time for that. 278 00:23:07,600 --> 00:23:08,690 It's just 10 minutes. 279 00:23:13,000 --> 00:23:14,340 What's that? What is that? 280 00:23:15,210 --> 00:23:16,170 What's what? 281 00:23:17,430 --> 00:23:18,960 There's no need for the... 282 00:23:21,130 --> 00:23:22,050 It looks good on you. 283 00:23:55,990 --> 00:23:59,000 Who decided to make me a part of that mentor program, by the way? 284 00:24:00,350 --> 00:24:02,310 Hazel thought it'd be good for you 285 00:24:02,480 --> 00:24:06,480 to take part in some extra activities internally. 286 00:24:06,660 --> 00:24:08,490 They say there's a talent war... 287 00:24:09,310 --> 00:24:11,010 so, I don't know 288 00:24:11,180 --> 00:24:13,970 I guess it's important to make new talent feel involved. 289 00:24:14,540 --> 00:24:16,230 Show you're an approachable leader. 290 00:24:18,890 --> 00:24:20,890 A talent war. 291 00:24:24,680 --> 00:24:26,810 Think we could talk about my promotion soon? 292 00:24:28,590 --> 00:24:29,550 Of course. 293 00:24:44,700 --> 00:24:45,700 - Hey. - Hi. 294 00:24:46,130 --> 00:24:47,260 How are you? 295 00:24:47,440 --> 00:24:48,700 You have seven minutes. 296 00:24:49,440 --> 00:24:51,220 Ten. I think. 297 00:24:52,570 --> 00:24:55,400 Thanks for making the time. 298 00:24:55,970 --> 00:24:57,270 I was forced. 299 00:24:57,450 --> 00:24:58,270 What? 300 00:24:58,450 --> 00:24:59,750 Um... What? 301 00:25:01,410 --> 00:25:03,890 I didn't say anything. Why did you want to meet here? 302 00:25:04,060 --> 00:25:05,800 You don't like this room? 303 00:25:05,980 --> 00:25:08,590 No, no, no, I like the room. It's a nice room. It's very... 304 00:25:09,290 --> 00:25:12,940 It's got a nice vibe. I think... It's sound-proof, which is good. 305 00:25:15,070 --> 00:25:18,250 - If I were you I'd hurry up. - Yeah. Of course. Sorry. 306 00:25:20,380 --> 00:25:23,080 How... did... 307 00:25:24,080 --> 00:25:26,170 it... start? 308 00:25:27,520 --> 00:25:28,910 What? 309 00:25:29,310 --> 00:25:30,790 The warehouse automation dream? 310 00:25:30,960 --> 00:25:32,090 That is your question? 311 00:25:32,260 --> 00:25:33,140 Yeah. 312 00:25:33,310 --> 00:25:34,620 Google it. 313 00:25:34,790 --> 00:25:36,310 No, I just wanted to hear it from you. 314 00:25:36,490 --> 00:25:38,790 - Why? - Because the internet's not reliable. 315 00:25:41,880 --> 00:25:46,020 I graduated Yale cum laude. I was recruited by an investment firm. 316 00:25:46,190 --> 00:25:48,110 The selection process was grueling. 317 00:25:48,280 --> 00:25:50,200 There were six rooms, they took me into six different rooms. 318 00:25:50,370 --> 00:25:52,460 I had to answer certain questions in each room 319 00:25:52,630 --> 00:25:54,640 and solve math formulas. 320 00:25:54,810 --> 00:25:56,550 One of the questions was how many ping pong balls 321 00:25:56,720 --> 00:25:58,510 would fit in that specific room. 322 00:25:58,680 --> 00:26:00,860 Huh, what is... How many would fit in here, do you think? 323 00:26:01,030 --> 00:26:03,510 At the end, they wanted me to solve a hypothetical case 324 00:26:03,690 --> 00:26:05,430 of a company that was in deep trouble. 325 00:26:05,600 --> 00:26:08,040 I spent a week trying to solve it. I couldn't. 326 00:26:08,210 --> 00:26:10,650 So I went back in and I told them they could go fuck themselves. 327 00:26:10,830 --> 00:26:12,740 Did you? What did they say? 328 00:26:13,040 --> 00:26:14,180 They hired me. 329 00:26:14,350 --> 00:26:16,220 Because you were bold? 330 00:26:16,400 --> 00:26:18,050 I guess because they were looking for certain personalities. 331 00:26:18,220 --> 00:26:19,490 What kind? 332 00:26:24,060 --> 00:26:27,450 After five years, I started my own company. 333 00:26:27,710 --> 00:26:29,890 I wanted to automate repetitive tasks 334 00:26:30,060 --> 00:26:31,980 and give people their time back by limiting... 335 00:26:32,150 --> 00:26:33,370 Power hungry personalities? 336 00:26:33,540 --> 00:26:34,630 You think that's what I am? 337 00:26:34,810 --> 00:26:37,110 No. No. 338 00:26:39,030 --> 00:26:40,590 I think the opposite. 339 00:26:40,940 --> 00:26:42,330 You think I don't like power? 340 00:26:42,510 --> 00:26:44,600 No, I think you like to be told what to do. 341 00:26:48,430 --> 00:26:50,130 Sorry. I didn't mean to... 342 00:26:53,390 --> 00:26:55,610 Sorry, that was inappropriate. 343 00:26:56,520 --> 00:26:58,390 That was incredibly inappropriate. I'm... 344 00:27:05,440 --> 00:27:06,970 I just want to see if I can... 345 00:27:12,060 --> 00:27:15,110 Just let me write this out. 346 00:27:15,760 --> 00:27:17,540 Okay. 347 00:27:24,510 --> 00:27:27,640 Your seven minutes is up. Oh, this stupid pen. 348 00:27:27,820 --> 00:27:29,950 But we can definitely have another session if... 349 00:27:30,120 --> 00:27:30,950 I mean, if that's... 350 00:27:31,120 --> 00:27:32,210 Yeah. 351 00:27:32,380 --> 00:27:35,000 ...what you were hoping for. 352 00:27:35,170 --> 00:27:37,830 I have your number already so, um... 353 00:27:38,000 --> 00:27:41,570 1,824,000 is the answer. 354 00:27:41,740 --> 00:27:44,310 That's how many ping pong balls fit in the room. 355 00:27:44,480 --> 00:27:45,660 I was just working it out. 356 00:27:48,490 --> 00:27:51,490 Wait, wait. Just wait a second. Wait. 357 00:27:54,930 --> 00:27:56,540 - I have to go. I... - Just wait. 358 00:27:56,710 --> 00:27:58,630 Close the door a second. Just close the door a second. 359 00:28:46,590 --> 00:28:48,940 No. No, no. 360 00:28:49,110 --> 00:28:51,160 - No? - I'm so sorry. 361 00:28:51,640 --> 00:28:53,200 That shouldn't have happened. 362 00:28:53,380 --> 00:28:55,770 - It's okay. - It's not okay. I'm so sorry. 363 00:28:55,950 --> 00:28:58,730 It's fine. It's okay. It's okay. 364 00:29:02,430 --> 00:29:04,560 Shit. Um, great. Thank you. 365 00:29:04,740 --> 00:29:06,170 Okay. Thank you. 366 00:29:09,740 --> 00:29:11,400 Mom! 367 00:29:12,310 --> 00:29:13,830 Mom! 368 00:30:11,410 --> 00:30:13,240 - Can you do that? - Mm. 369 00:30:31,300 --> 00:30:32,520 Watch out. 370 00:30:33,170 --> 00:30:34,920 - Ew. - Oh, God. 371 00:30:39,180 --> 00:30:40,830 Do you like the girl from next door? 372 00:30:43,750 --> 00:30:44,930 What are you talking about? 373 00:30:47,320 --> 00:30:48,930 How old is she? 17? 374 00:30:52,320 --> 00:30:54,150 I thought you were in love with Mary. 375 00:30:57,020 --> 00:30:59,200 I am in love with Mary. 376 00:30:59,680 --> 00:31:01,460 I was just having fun with Ophelia. 377 00:31:04,900 --> 00:31:07,470 At Tensile, we care about the safety and well-being 378 00:31:07,640 --> 00:31:10,600 of everyone on our team, because a respectful workplace... 379 00:31:10,780 --> 00:31:13,170 "A respectful workplace is an efficient workplace." 380 00:31:14,820 --> 00:31:16,430 If you experience harassment 381 00:31:16,610 --> 00:31:19,180 the most effective and efficient way to address it 382 00:31:19,350 --> 00:31:22,830 is to report it immediately using our internal complaint... 383 00:31:30,360 --> 00:31:31,750 Oh, wait. 384 00:31:32,100 --> 00:31:33,710 Hey, wait, wait, wait. Can I ask you something? 385 00:31:33,890 --> 00:31:35,410 Sorry. Why didn't you respond? 386 00:31:35,580 --> 00:31:37,670 Um, to what? 387 00:31:37,850 --> 00:31:39,410 We're supposed to meet weekly, but you didn't respond to the email. 388 00:31:39,590 --> 00:31:40,980 They sent an email. 389 00:31:41,160 --> 00:31:42,630 I'm sorry. I have to go. I have an appointment. 390 00:31:42,810 --> 00:31:44,640 No, no. It's really... It's very, very simple. 391 00:31:44,810 --> 00:31:46,990 There's a... There should have been a link in your email, 392 00:31:47,160 --> 00:31:49,210 you click on it and select the date and time for the second appointment. 393 00:31:49,380 --> 00:31:51,300 I'm sorry. I have to go. 394 00:31:51,470 --> 00:31:55,820 If you don't want to be my mentor, I understand, but... 395 00:31:56,000 --> 00:31:58,560 but I do want one because it makes... 396 00:31:58,740 --> 00:32:00,260 - Hello, Mrs. Mathis. - A big difference. 397 00:32:00,440 --> 00:32:02,310 And so there's lots of other people I can ask. 398 00:32:02,480 --> 00:32:03,830 You know what I mean? So it just... 399 00:32:04,000 --> 00:32:05,270 Are you done? 400 00:32:05,530 --> 00:32:06,830 With? 401 00:32:07,830 --> 00:32:11,580 Do you understand your behavior is totally out of line? 402 00:32:13,060 --> 00:32:13,970 Is it? 403 00:32:14,710 --> 00:32:15,890 Yes. 404 00:32:16,410 --> 00:32:18,060 Well, we're supposed to meet weekly. 405 00:32:18,240 --> 00:32:19,930 I didn't make the rules on that. You know? 406 00:32:22,020 --> 00:32:24,110 Okay, sure. I'll think about it. 407 00:32:24,290 --> 00:32:25,330 - Okay. - Good. 408 00:32:25,500 --> 00:32:27,980 Perfect. Thank you. 409 00:32:28,250 --> 00:32:29,120 Appreciate that. 410 00:32:40,170 --> 00:32:41,960 Wait. Wait. 411 00:32:45,180 --> 00:32:46,960 Wait. Wait. 412 00:32:50,830 --> 00:32:52,970 That's what comes of sneaking in by the back way. 413 00:32:54,180 --> 00:32:55,750 Are you out of your senses? 414 00:32:56,190 --> 00:32:57,800 I'm shooting at you, Judge Brack! 415 00:32:57,970 --> 00:33:00,060 No! No! Do not shoot at me! 416 00:33:00,230 --> 00:33:02,800 Did I happen to hit you? Whoops. 417 00:33:05,890 --> 00:33:06,940 I wish you would leave these pranks alone. 418 00:33:13,940 --> 00:33:17,120 You're not really happy. That's what's at the bottom of it. 419 00:33:18,640 --> 00:33:19,950 Hey! 420 00:33:20,780 --> 00:33:22,340 I know of no reason why I shouldn't be happy. 421 00:33:22,520 --> 00:33:23,910 It's amazing! 422 00:33:24,080 --> 00:33:25,220 - Uh, uh... - Perhaps you can give me one? 423 00:33:25,390 --> 00:33:26,350 Thank you. 424 00:33:30,830 --> 00:33:32,050 What are you doing here? 425 00:33:33,350 --> 00:33:35,700 Watching you in your natural habitat. 426 00:33:37,490 --> 00:33:38,530 Oh, good. 427 00:33:39,190 --> 00:33:40,360 Wow. 428 00:33:41,100 --> 00:33:42,750 Last time you did that was... 429 00:33:44,840 --> 00:33:47,980 1997, when you thought I was having an affair 430 00:33:48,150 --> 00:33:50,370 with a lighting technician. 431 00:33:50,550 --> 00:33:52,370 - What's going on? - I'm coming! 432 00:33:53,810 --> 00:33:55,160 Don't you have to be at work? 433 00:33:55,330 --> 00:33:56,550 Mm... 434 00:33:59,950 --> 00:34:01,560 Okay, let's do this thing again. 435 00:34:01,730 --> 00:34:03,560 This thing with the gun. It's almost like a... 436 00:34:05,860 --> 00:34:07,910 - Hi. - Hi. 437 00:34:10,520 --> 00:34:11,570 Your party's right there. 438 00:34:14,130 --> 00:34:15,660 - I'm Natalie. - Natalie. 439 00:34:17,960 --> 00:34:19,440 We here? 440 00:34:24,010 --> 00:34:26,710 - You finally came! Hi. - I did. 441 00:34:26,890 --> 00:34:28,760 You know, we have been begging her 442 00:34:28,930 --> 00:34:31,590 to come get a drink with us for over a year. 443 00:34:31,760 --> 00:34:33,760 Really? 444 00:34:33,940 --> 00:34:36,110 - Hazel. - Yes. 445 00:34:36,290 --> 00:34:39,770 There is something I wanted to run past you. 446 00:34:40,810 --> 00:34:42,770 I don't know, I was thinking wouldn't it be... 447 00:34:44,290 --> 00:34:47,380 amazing to focus more on recruiting women? 448 00:34:47,560 --> 00:34:48,990 We are. And we do. 449 00:34:49,170 --> 00:34:51,040 - No, I know. I know. - Listen to her. 450 00:34:51,210 --> 00:34:53,650 But, I don't know, wouldn't it be cool 451 00:34:53,830 --> 00:34:55,960 if there was some sort of program within the company 452 00:34:56,130 --> 00:34:58,480 to, I don't know, help young female employees 453 00:34:58,660 --> 00:35:00,700 - find their way to the top easier? - Got you. 454 00:35:00,880 --> 00:35:03,490 You know what, let me tell you this, write a proposal for me. 455 00:35:03,660 --> 00:35:04,620 Of course! Sorry. It's all right. 456 00:35:04,790 --> 00:35:06,360 I know you didn't, but... 457 00:35:06,530 --> 00:35:08,490 But just put it in an email and we'll figure it out. 458 00:35:08,670 --> 00:35:10,100 - Okay. - See? 459 00:35:10,280 --> 00:35:12,670 - Email me. You have my email. - Okay. Okay. 460 00:35:14,500 --> 00:35:16,280 - She's the best. - I'm telling you. - I understand. 461 00:35:16,460 --> 00:35:18,550 She is adorable. 462 00:35:18,720 --> 00:35:21,030 She's enthusiastic. I don't have enough going on right now... 463 00:35:21,200 --> 00:35:23,120 - I... - You really don't, okay? - 464 00:35:23,290 --> 00:35:24,420 We can go toe-to-toe. 465 00:35:26,730 --> 00:35:27,820 What is this? 466 00:35:29,950 --> 00:35:31,250 Did you order this? 467 00:35:32,300 --> 00:35:35,260 Uh, no, I did not. I'll get him to take it away. 468 00:35:35,430 --> 00:35:37,040 - No, it's... - Excuse me. 469 00:35:44,270 --> 00:35:47,920 Are you gonna drink that? Don't drink that. 470 00:35:52,230 --> 00:35:53,280 Should we all do one? 471 00:36:00,940 --> 00:36:01,810 I'm impressed. 472 00:36:12,770 --> 00:36:13,780 Thank you. 473 00:36:16,650 --> 00:36:17,740 Good girl. 474 00:36:22,570 --> 00:36:24,350 And what will I do in the evenings? 475 00:36:24,530 --> 00:36:26,050 Oh, I dare say Judge Brack will be so kind 476 00:36:26,220 --> 00:36:28,220 as to look in now and then. 477 00:36:28,400 --> 00:36:30,620 Happily. We'll have a ball. 478 00:36:30,790 --> 00:36:33,750 Oh, yes, you'd love that, wouldn't you, Judge Brack? 479 00:36:33,930 --> 00:36:36,190 To be the only cock in my run. 480 00:36:36,360 --> 00:36:37,890 Oh, now she's playing with those pistols again. 481 00:37:16,490 --> 00:37:18,230 - It was so good. - Thank you. 482 00:37:22,840 --> 00:37:26,200 Congratulations. You should be so happy. 483 00:37:27,150 --> 00:37:28,980 Romy! Hey! 484 00:37:29,150 --> 00:37:32,810 Hi, Stephen. You were wonderful! 485 00:37:32,980 --> 00:37:35,990 Thank you. Thank you. So how's things in the robot business? 486 00:37:37,770 --> 00:37:40,170 Do you have a phone addiction? You know, that's a thing. 487 00:37:40,340 --> 00:37:42,120 No, Stephen I have a job. 488 00:37:43,730 --> 00:37:47,260 - I loved it. I just loved it. - You did? Good. 489 00:37:47,430 --> 00:37:48,740 - Huge success. - Say hello to her. 490 00:37:48,910 --> 00:37:51,610 - Hi, how are you? - Yes. You were amazing. 491 00:37:51,790 --> 00:37:54,220 - Thank you. Thank you. - Amazing. You made me cry. 492 00:37:54,790 --> 00:37:57,570 I have to go because I have this work emergency. 493 00:37:57,750 --> 00:38:01,710 Hold on, hold on. It's the one night that I need you by my side. 494 00:38:01,880 --> 00:38:03,580 - I know. I'm so sorry. - Baby. Baby. 495 00:38:03,750 --> 00:38:05,150 I have to go. 496 00:38:05,630 --> 00:38:10,280 Uh, it was wonderful, everyone! I loved it. Absolutely loved it. 497 00:38:14,900 --> 00:38:16,810 Bye. So good to see you. 498 00:39:15,830 --> 00:39:16,830 Hello? 499 00:40:09,230 --> 00:40:10,270 Oh, you're here. 500 00:40:16,840 --> 00:40:18,110 Sit down. 501 00:40:28,330 --> 00:40:30,640 We need to have a conversation about this... 502 00:40:30,810 --> 00:40:32,510 This is... It's... 503 00:40:32,690 --> 00:40:35,560 What you're doing is wrong. 504 00:40:36,560 --> 00:40:38,820 Your behavior is unacceptable. 505 00:40:39,000 --> 00:40:40,960 - What behavior? - That's all I have to say. 506 00:40:41,130 --> 00:40:44,440 That's the only reason I'm here. To stop this and your wild behavior. 507 00:40:45,220 --> 00:40:46,090 What are you talking about? 508 00:40:47,440 --> 00:40:49,490 What am I talking about? 509 00:40:49,830 --> 00:40:53,620 Leaving me notes. Texting me. Calling me. Sending me milk. 510 00:40:53,790 --> 00:40:56,230 - Are you fucking insane? - You drank it all. 511 00:40:56,410 --> 00:41:00,540 Keeping me waiting in this disgusting hotel. 512 00:41:00,710 --> 00:41:02,890 - I mean, I don't wait for anything. - Sorry, no. 513 00:41:03,060 --> 00:41:04,850 - And that may not be what you mean. - I'm confused though 514 00:41:05,020 --> 00:41:07,900 because you want me to... I don't really know how to... 515 00:41:08,070 --> 00:41:11,860 What do you want from me because... you show up here... 516 00:41:13,030 --> 00:41:15,560 You don't know me, I'm a stranger... Dressed like this. 517 00:41:16,250 --> 00:41:18,250 You expect me to just look at you and not do anything? 518 00:41:18,430 --> 00:41:21,470 I'm not some thing you can just pick up and play with. 519 00:41:21,650 --> 00:41:24,170 Shut the fuck up. Just shut up. 520 00:41:26,610 --> 00:41:29,000 - Get on your knees. - No! What? 521 00:41:29,180 --> 00:41:30,050 Get on your knees now. 522 00:41:30,870 --> 00:41:32,310 No! 523 00:41:36,530 --> 00:41:38,750 I don't know how to... I'm just... 524 00:41:38,930 --> 00:41:43,100 Is that what you want? I don't know. Is that... Be honest. 525 00:41:47,020 --> 00:41:48,150 I don't know. 526 00:41:50,150 --> 00:41:52,330 You're very young. I don't want to hurt you. 527 00:41:52,510 --> 00:41:53,510 Hurt me? 528 00:41:58,770 --> 00:42:01,600 I think I have power over you 529 00:42:01,780 --> 00:42:04,560 because I could make one call and you lose everything. 530 00:42:08,910 --> 00:42:10,570 What? Does that turn you on when I say that? 531 00:42:14,220 --> 00:42:15,310 Get on your knees. 532 00:42:33,020 --> 00:42:35,940 No, I have to go. 533 00:42:36,110 --> 00:42:37,810 This is unacceptable. 534 00:42:37,990 --> 00:42:39,550 - Unacceptable? - I have to go. Yes. 535 00:42:44,990 --> 00:42:46,820 Oh... 536 00:42:46,990 --> 00:42:48,690 No. I don't like that. Not like that. 537 00:42:48,870 --> 00:42:50,210 - Not like that. - What? 538 00:42:50,390 --> 00:42:51,650 Not like that. I don't want it like that. 539 00:43:09,190 --> 00:43:10,150 Stop! 540 00:43:13,020 --> 00:43:16,500 Open your eyes. Please. 541 00:43:25,550 --> 00:43:27,560 Here. Get up. 542 00:43:32,210 --> 00:43:33,740 Hold my hand. 543 00:43:56,800 --> 00:43:59,410 Maybe take your clothes off. Can you do that? 544 00:43:59,590 --> 00:44:00,590 Uh-uh. 545 00:44:00,760 --> 00:44:02,240 - I don't want to. - Why? 546 00:44:02,980 --> 00:44:04,680 I don't know. I don't want to. 547 00:44:05,510 --> 00:44:06,640 That's okay. 548 00:44:08,470 --> 00:44:09,510 It's fine. 549 00:44:13,080 --> 00:44:14,950 Just, maybe, come sit here? 550 00:44:18,130 --> 00:44:19,170 Come sit here. 551 00:44:31,970 --> 00:44:33,670 Yeah, that's it. 552 00:44:42,680 --> 00:44:44,150 Maybe could you, um... 553 00:44:46,770 --> 00:44:48,070 get on all fours? 554 00:44:49,810 --> 00:44:50,940 Why? 555 00:44:51,340 --> 00:44:53,510 Can you just try it and stop asking why? 556 00:44:53,690 --> 00:44:56,380 Can you just try, maybe, for the sake of what we're... 557 00:45:12,970 --> 00:45:14,010 Go back. 558 00:45:43,560 --> 00:45:44,950 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 559 00:45:56,920 --> 00:45:58,140 Spit it out. 560 00:46:01,750 --> 00:46:03,020 Spit it out. 561 00:46:29,740 --> 00:46:30,780 All right. 562 00:48:01,350 --> 00:48:03,920 - No, I can't. I can't. I can't. - No. No. No. It's okay. 563 00:48:04,090 --> 00:48:06,620 - No, I can't. I can't. - Just wait. Hold on. 564 00:48:06,790 --> 00:48:08,320 Just a second. 565 00:48:16,150 --> 00:48:20,070 I'm gonna pee. I don't want to pee. 566 00:48:20,370 --> 00:48:21,630 I can't let... 567 00:48:24,680 --> 00:48:25,590 I can't. 568 00:50:10,480 --> 00:50:11,660 Hey, good morning. 569 00:50:12,480 --> 00:50:14,140 Whoop! Ah! 570 00:50:14,830 --> 00:50:17,310 Sorry. 571 00:50:21,710 --> 00:50:23,360 - You wanted to see me? - Yes. Just for a minute. 572 00:50:23,540 --> 00:50:24,580 Can you close the door? 573 00:50:33,330 --> 00:50:34,240 Oh, yeah. 574 00:50:34,420 --> 00:50:35,810 Oh, Samuel! 575 00:50:37,810 --> 00:50:41,560 Okay, um, Havest is surpassing all of our expectations. 576 00:50:41,730 --> 00:50:43,600 We're super excited about it. 577 00:51:16,550 --> 00:51:17,940 I want you. 578 00:51:34,220 --> 00:51:35,260 Why don't you clean that up? 579 00:52:17,520 --> 00:52:20,650 It was so rude. Oh, my God. She's dancing. 580 00:52:20,830 --> 00:52:22,180 It's where I get it from. 581 00:52:22,350 --> 00:52:24,090 - I can't dance. - Too much. 582 00:52:25,440 --> 00:52:28,310 - You're incredible. - All right, everyone, bon appetit. 583 00:52:28,710 --> 00:52:31,060 She was helping. She's never done that. 584 00:52:31,230 --> 00:52:34,060 I know. Yeah, I know. 585 00:52:34,410 --> 00:52:36,890 They seem so happy together. It's wonderful. 586 00:52:37,060 --> 00:52:38,500 - Yes. - I like Mary, too. 587 00:52:38,670 --> 00:52:41,240 I think she's a great girl. Good for her. 588 00:52:41,410 --> 00:52:43,500 - Yes. - Nice. 589 00:53:33,120 --> 00:53:34,470 Where'd you go to school? 590 00:53:35,640 --> 00:53:37,470 - What's your favorite color? - Purple. 591 00:53:37,640 --> 00:53:39,080 - Yes, me too! - Yeah? 592 00:53:39,250 --> 00:53:42,300 Yeah! What does your mom do? 593 00:53:42,480 --> 00:53:43,950 She was a teacher. 594 00:53:44,130 --> 00:53:46,260 And your dad's in, like, security? 595 00:53:46,440 --> 00:53:48,180 Yeah, yeah. 596 00:53:48,350 --> 00:53:50,530 Well, he was a fighter first. Like a professional fighter. 597 00:53:50,700 --> 00:53:53,750 And then he became like private security for VIPs 598 00:53:53,920 --> 00:53:55,440 and political leaders, things like that. 599 00:53:56,880 --> 00:53:58,490 Yeah, he did that for a while. 600 00:53:58,670 --> 00:54:00,840 Worked for some pretty high-profile people. 601 00:54:01,020 --> 00:54:02,930 And then, um, yeah, 602 00:54:03,100 --> 00:54:07,020 he retrained, became a philosophy teacher, up in Illinois. 603 00:54:07,200 --> 00:54:09,500 So I used to go visit him quite a lot. 604 00:54:09,680 --> 00:54:11,070 But, uh... 605 00:54:11,240 --> 00:54:13,330 yeah, he was a really smart man. You know? 606 00:54:13,510 --> 00:54:16,030 Really complicated, incredibly tough. 607 00:54:16,200 --> 00:54:19,950 You know, he was impressive. He used to write these beautiful poems. 608 00:54:20,120 --> 00:54:21,170 Hey. 609 00:54:21,820 --> 00:54:23,520 Oh, hey. You forgot your laptop at the office. 610 00:54:23,690 --> 00:54:25,210 Esme told me to bring it to you. 611 00:54:25,390 --> 00:54:29,000 Oh, she couldn't organize a messenger? 612 00:54:29,170 --> 00:54:31,390 We thought better in person because of sensitive information. 613 00:54:31,790 --> 00:54:33,000 I took the train. 614 00:54:33,180 --> 00:54:35,570 Is that a new dress? You look hot. 615 00:54:35,750 --> 00:54:39,270 - Ew! Hot? That's disgusting, Dad. - Do you work with the robots? 616 00:54:39,450 --> 00:54:41,450 No, no. Not directly. I'm only an intern. I'm not allowed. 617 00:54:41,620 --> 00:54:43,140 Do you get paid? 618 00:54:43,320 --> 00:54:45,230 Yeah, yeah. Of course I do. And I work at a bar. 619 00:54:45,410 --> 00:54:47,320 - What bar? - The Nines. 620 00:54:47,500 --> 00:54:50,020 I'm a dancer. Do you want to see me dance the tarantella? Yay! 621 00:54:50,190 --> 00:54:53,200 No, no. Come on. We've got plans now. Sit. Nora, please. 622 00:54:53,370 --> 00:54:55,850 - You should come hiking with us. - No, no, that's okay. 623 00:54:56,030 --> 00:54:58,680 - No, I'll leave you guys to it. - No, no. He needs to leave. 624 00:54:58,860 --> 00:55:00,510 - No, no, you're gonna love the property. - It's fun. 625 00:55:08,600 --> 00:55:10,300 Save me! Help! 626 00:55:10,910 --> 00:55:12,870 You are never safe! 627 00:55:13,040 --> 00:55:15,090 I really like your family. They're so nice. 628 00:55:15,260 --> 00:55:17,350 That's something I want later. 629 00:55:17,530 --> 00:55:19,310 Don't ever show up at my house like that again. 630 00:55:19,490 --> 00:55:20,400 Huh? 631 00:55:21,360 --> 00:55:23,360 I was just doing my job. 632 00:55:23,530 --> 00:55:28,020 My family is everything to me. Don't you ever, ever do that again. 633 00:55:33,460 --> 00:55:35,680 - Wait. Wait, wait. Just wait. - Will you unlock the car? 634 00:55:35,850 --> 00:55:37,720 - Would you just wait, please? - Please just unlock the car. 635 00:55:37,890 --> 00:55:40,070 - Okay. I need you to listen to me. - Let me out. I want to get out. 636 00:55:40,240 --> 00:55:42,250 We just have to calm down. And we have to talk about this 637 00:55:42,420 --> 00:55:47,380 because I feel like I wasn't expecting you to show up at my house. 638 00:55:49,650 --> 00:55:51,300 And I don't think we can... 639 00:55:54,690 --> 00:55:58,000 I don't think we can see each other outside of work anymore. 640 00:56:03,570 --> 00:56:04,880 Get off me. Don't touch me. 641 00:56:12,580 --> 00:56:14,630 Romy, you know I don't want a... 642 00:56:15,280 --> 00:56:16,410 I don't want a girlfriend, 643 00:56:16,590 --> 00:56:17,720 if that's what you're afraid of. 644 00:56:17,890 --> 00:56:18,890 - No. - Okay? 645 00:56:19,070 --> 00:56:20,420 Because you look like a mother 646 00:56:20,590 --> 00:56:21,940 - and I'm not interested in that. - Thank you. 647 00:56:22,110 --> 00:56:24,160 Well, it's true, so I'm not interested in that. 648 00:56:29,820 --> 00:56:32,820 I thought what we were doing, was like, you know, in my mind... 649 00:56:33,120 --> 00:56:35,520 I see it as this thing where we're like... 650 00:56:36,690 --> 00:56:38,260 you know, we're two children playing and that's natural. 651 00:56:38,430 --> 00:56:39,780 Come on, you're not a fucking child. 652 00:56:39,960 --> 00:56:42,440 - Oh, whatever. - Let me out the car. - No. 653 00:56:43,090 --> 00:56:44,740 - Unlock the car. - No. 654 00:56:44,920 --> 00:56:46,050 - Unlock the car. - No. 655 00:56:46,220 --> 00:56:47,440 - Unlock the car. - No. 656 00:56:47,620 --> 00:56:49,050 Unlock the fucking car! 657 00:56:49,230 --> 00:56:50,450 - Okay, it's okay. - Now you're making me mad. 658 00:56:50,620 --> 00:56:51,530 All right. Shh! 659 00:56:51,710 --> 00:56:53,320 I don't want to feel like this. 660 00:56:53,490 --> 00:56:54,410 - Okay, shh! - Why are you making me like this? 661 00:56:59,060 --> 00:57:00,980 - Okay, listen. - No, you make... 662 00:57:01,150 --> 00:57:03,850 Yeah. It's confusing. 663 00:57:04,240 --> 00:57:05,630 - Yeah. Yeah, it is. - Yeah. 664 00:57:05,810 --> 00:57:09,770 For you. For me. Whatever this is, I don't know. 665 00:57:09,940 --> 00:57:12,120 So, you're very young. 666 00:57:12,510 --> 00:57:13,690 - No, I'm not. - You are. 667 00:57:13,860 --> 00:57:14,860 No, I'm not. 668 00:57:16,250 --> 00:57:17,430 I'm not gonna... 669 00:57:19,520 --> 00:57:20,910 I mean, I'm not gonna fire you. 670 00:57:22,390 --> 00:57:23,610 But we have to keep it professional. 671 00:57:23,780 --> 00:57:25,180 What the fuck does that mean? 672 00:57:26,310 --> 00:57:28,090 I'm just trying to take care of you here. 673 00:57:28,270 --> 00:57:30,050 - You're taking care of me? - Yeah. 674 00:57:30,700 --> 00:57:31,490 No. 675 00:57:39,540 --> 00:57:40,360 Oh. 676 00:57:56,380 --> 00:57:58,470 Welcome back in arguably one of the most exciting 677 00:57:58,640 --> 00:58:00,950 developments in warehouse robotics. 678 00:58:01,120 --> 00:58:04,210 Tensile Automation is reporting an overwhelmingly positive response 679 00:58:04,390 --> 00:58:06,350 to their newest product Harvest. 680 00:58:53,310 --> 00:58:55,400 - Good morning. - Hey, good morning. 681 00:58:55,570 --> 00:58:57,270 - Thank you so much. - I appreciate it. - Oh, thank you. 682 00:58:57,440 --> 00:58:59,310 - Good morning. - Morning. 683 00:58:59,490 --> 00:59:04,140 Look at this. I didn't even ask for it. Very bright kid. 684 00:59:04,670 --> 00:59:07,230 Anyway, I want to talk to you 685 00:59:07,410 --> 00:59:10,110 about the tapes that Hazel sent us. 686 00:59:10,630 --> 00:59:13,150 Um, you... you can relax a little. 687 00:59:13,330 --> 00:59:15,590 You don't have to be scared of their questions. 688 00:59:15,760 --> 00:59:19,990 Yes. Yes, I was a little tense. I get that. Um... 689 00:59:20,160 --> 00:59:21,770 No need. No need. 690 00:59:21,940 --> 00:59:24,030 You've done it a million times before. 691 00:59:26,340 --> 00:59:30,210 Uh, excuse me. I am gonna have to take this, Sebastian. 692 00:59:33,830 --> 00:59:34,740 Hey. 693 00:59:38,480 --> 00:59:40,350 - Are you okay? - Yeah. 694 00:59:41,010 --> 00:59:42,400 - What's wrong? - I'm fine. 695 00:59:42,570 --> 00:59:43,920 I just, um... 696 00:59:44,100 --> 00:59:45,790 I don't feel comfortable working for you anymore. 697 00:59:48,100 --> 00:59:49,620 I'm gonna talk to someone. 698 00:59:49,800 --> 00:59:51,540 Ask to be transferred to a different department. 699 00:59:52,280 --> 00:59:53,800 - You can't do that. - I can. 700 00:59:53,980 --> 00:59:55,460 You can't. They'll ask questions. 701 00:59:55,630 --> 00:59:57,280 They'll investigate. They can't... 702 00:59:57,460 --> 00:59:59,680 You can't do that. They could fire me. 703 01:00:00,070 --> 01:00:01,940 It's for the best. For both of us. 704 01:00:02,120 --> 01:00:06,420 What? What? Come on. Wait! Wait! 705 01:00:06,600 --> 01:00:07,990 Shit. 706 01:00:41,420 --> 01:00:42,940 You want to play a little bit? 707 01:00:44,110 --> 01:00:45,160 Yeah. 708 01:00:48,200 --> 01:00:49,380 Just a little bit. 709 01:01:08,140 --> 01:01:09,400 Get out. 710 01:01:11,400 --> 01:01:12,530 Why did you do that? 711 01:01:17,840 --> 01:01:21,500 I have never had an orgasm with you. 712 01:01:23,330 --> 01:01:24,280 What? 713 01:01:26,680 --> 01:01:27,900 What? Baby. 714 01:01:28,070 --> 01:01:30,330 Don't fucking touch me. 715 01:01:31,990 --> 01:01:33,210 I can't. 716 01:01:35,120 --> 01:01:36,600 I can't come with you. 717 01:01:38,600 --> 01:01:40,950 Are you all right? Hey. 718 01:01:41,820 --> 01:01:42,740 No. 719 01:02:12,510 --> 01:02:13,460 Hey. 720 01:02:34,480 --> 01:02:36,310 Josh. Come here a second. 721 01:02:41,710 --> 01:02:42,750 Okay. 722 01:02:46,580 --> 01:02:48,060 I think it's time to leave. 723 01:02:50,330 --> 01:02:53,030 I need to talk to him. 724 01:02:53,200 --> 01:02:55,980 I'm sorry, but he says you need to leave. 725 01:02:56,160 --> 01:02:57,770 - He said that? - Yes. Right now. 726 01:03:30,710 --> 01:03:33,460 Did you order the headphones for Isabel's birthday? 727 01:03:33,630 --> 01:03:34,590 Mm-hmm. 728 01:03:35,150 --> 01:03:36,110 Good. 729 01:03:37,980 --> 01:03:39,110 Did you, uh... 730 01:03:41,510 --> 01:03:43,770 Did you mean what you said about never... 731 01:03:46,640 --> 01:03:49,860 I was just taking it out on you. I didn't know what I was saying. 732 01:03:50,040 --> 01:03:53,000 I was stressed. Of course I didn't mean it. 733 01:03:54,610 --> 01:03:56,440 It's been 19 years. 734 01:03:56,610 --> 01:04:00,700 It's just normally women, you know that... 735 01:04:00,880 --> 01:04:04,710 I'm not normal. I'm not other women. 736 01:04:04,880 --> 01:04:06,660 Look at me. I'm not normal. 737 01:04:08,060 --> 01:04:09,100 No, you're not. 738 01:04:22,420 --> 01:04:23,680 All right. Hi. 739 01:04:25,990 --> 01:04:27,120 I have seven minutes. 740 01:04:27,290 --> 01:04:28,290 Oh. 741 01:04:28,470 --> 01:04:29,690 Yeah. 742 01:04:31,080 --> 01:04:32,390 Did you talk to them already? 743 01:04:34,560 --> 01:04:35,610 You're sweating. 744 01:04:35,780 --> 01:04:39,090 Oh, sorry. Shit. 745 01:04:39,960 --> 01:04:41,790 - Do you want to lose everything? - What? 746 01:04:42,400 --> 01:04:43,610 You give that impression. 747 01:04:45,220 --> 01:04:47,400 What do you mean? 748 01:04:47,570 --> 01:04:51,360 The way you look at me. As if you're expecting me to do that. 749 01:04:51,530 --> 01:04:52,800 To take it all away. 750 01:04:52,970 --> 01:04:54,100 Oh... 751 01:04:54,280 --> 01:04:55,890 No. 752 01:04:56,060 --> 01:04:58,150 - Are you using me to do that? - No, of course not. 753 01:04:58,320 --> 01:05:00,410 - Because that scares the shit out of me. - No. I'm not doing that. I... 754 01:05:01,630 --> 01:05:05,030 I just think because you're young and I'm older than you 755 01:05:05,200 --> 01:05:08,730 I want to be protective and I don't want to hurt you. 756 01:05:08,900 --> 01:05:10,340 You keep saying that. But I'm... 757 01:05:10,510 --> 01:05:11,550 I'm... I'm okay. 758 01:05:14,170 --> 01:05:15,730 I think you're the one that's hurting. 759 01:05:22,300 --> 01:05:23,870 You don't have to worry about it. It's not... 760 01:05:24,050 --> 01:05:25,700 It's... 761 01:05:28,440 --> 01:05:29,880 What we do is... 762 01:05:30,050 --> 01:05:32,400 If we continue to do this, it's normal. 763 01:05:32,710 --> 01:05:34,190 As long as it's consensual. 764 01:05:34,360 --> 01:05:35,750 What does that mean? 765 01:05:35,930 --> 01:05:37,580 Well, it's about giving and taking power, no? 766 01:05:37,750 --> 01:05:40,540 Come on. What did you do? Go to a library, look that up? 767 01:05:40,710 --> 01:05:42,280 Oh no. It's... 768 01:05:42,460 --> 01:05:43,890 I'm just saying it has nothing to do with your business 769 01:05:44,070 --> 01:05:45,680 or your family. It's between us. 770 01:05:45,850 --> 01:05:49,110 I'm sorry. I'm... 771 01:05:49,290 --> 01:05:50,550 I'm nervous. 772 01:05:50,720 --> 01:05:51,680 - You're nervous? - Yes. 773 01:05:51,860 --> 01:05:52,940 Yeah. You look nervous. 774 01:05:54,160 --> 01:05:56,030 You're all... You're acting all... 775 01:06:00,170 --> 01:06:03,650 Why are you nervous? Why are you so nervous? 776 01:06:08,740 --> 01:06:11,750 Just to be safe, if we're going to do this, we need to set some rules 777 01:06:11,920 --> 01:06:13,090 that you and I both agree on. 778 01:06:13,570 --> 01:06:15,010 I think. Um... 779 01:06:17,270 --> 01:06:19,230 Like, I don't know, starting with... 780 01:06:21,670 --> 01:06:23,630 I tell you what to do and you do it. 781 01:06:23,800 --> 01:06:26,060 - Oh, come on. Jesus Christ! Okay. - Oh, look, this is what I mean. 782 01:06:26,240 --> 01:06:28,330 - This is what I'm talking about. - No, I'm sorry. I'm so sorry. 783 01:06:28,500 --> 01:06:30,890 No, no, no, no, no. Wait. Come on. Sit down. 784 01:06:31,070 --> 01:06:34,810 Come on. It's okay. Sit back down. Please. 785 01:06:44,910 --> 01:06:47,350 You have to be the one to say it out loud. That's how it works. 786 01:06:47,520 --> 01:06:50,480 - How what works? I don't... - This. The dynamic. It's about trust. 787 01:06:50,650 --> 01:06:52,660 I thought you said it had to be consensual. 788 01:06:52,830 --> 01:06:56,270 Yeah, that's what consent is, Romy. That's what it is. 789 01:06:56,440 --> 01:06:59,880 That's what consent is. You have to agree to it. You have to... 790 01:07:01,100 --> 01:07:03,930 Both parties have to agree to it. That's what consent is. 791 01:07:09,110 --> 01:07:11,070 - And if I don't? - Then I'll go talk to someone. 792 01:07:11,240 --> 01:07:12,680 No, don't do that. Please. 793 01:07:14,900 --> 01:07:16,460 Oh, come on. Just admit that this is what you want. 794 01:07:16,640 --> 01:07:17,810 Be honest. 795 01:07:24,080 --> 01:07:27,430 You don't look comfortable at all. I think you should sit there. 796 01:07:28,340 --> 01:07:30,650 Sit on the table. On the edge. Right there. 797 01:07:48,970 --> 01:07:51,150 Okay, you need to say it, 798 01:07:51,320 --> 01:07:53,110 otherwise I'm gonna have to go talk to someone and asked to be transferred. 799 01:07:53,280 --> 01:07:54,670 - No, wait. Wait. - I'll go talk to... 800 01:07:54,850 --> 01:07:56,110 - No. What are the words? - What are the words? 801 01:07:56,280 --> 01:07:57,590 - You know the words. - I don't. 802 01:07:57,760 --> 01:07:59,200 - I don't know them. - You do. 803 01:07:59,510 --> 01:08:01,680 - Just say it. - Okay. What? I'll say it. 804 01:08:05,990 --> 01:08:07,640 - I need you to just say it. - Okay. 805 01:08:09,780 --> 01:08:11,080 What do you want me to say? 806 01:08:12,210 --> 01:08:13,610 - I will do... - I will do... 807 01:08:13,780 --> 01:08:15,260 ...whatever you tell me to do. 808 01:08:15,430 --> 01:08:17,000 Whatever you tell me... 809 01:08:19,350 --> 01:08:22,660 ...to do. I will do whatever you tell me to do. 810 01:08:22,830 --> 01:08:25,360 - Say it again. - I'll do whatever you tell me to do. 811 01:08:26,230 --> 01:08:27,140 Good. 812 01:09:06,350 --> 01:09:07,490 - Hey. - Hi. 813 01:09:16,360 --> 01:09:18,630 Oh, hey, there's a whole living room in here. 814 01:09:34,560 --> 01:09:36,120 Nope. Stay. 815 01:09:47,270 --> 01:09:48,660 Take your panties off. 816 01:09:52,360 --> 01:09:53,180 Okay. 817 01:10:07,850 --> 01:10:08,810 Open your legs. 818 01:10:16,640 --> 01:10:17,600 Take your hands away. 819 01:10:20,690 --> 01:10:22,650 - How does that make you feel? - Um, scared. 820 01:10:22,820 --> 01:10:23,910 Really? 821 01:10:26,390 --> 01:10:29,220 Okay, you want to take your dress off for me now so I can see? 822 01:10:30,530 --> 01:10:31,790 Mm-mm. 823 01:10:32,880 --> 01:10:34,050 But you're gonna do it anyway. 824 01:10:35,140 --> 01:10:36,050 Yes. 825 01:10:37,050 --> 01:10:38,320 Yes, what? 826 01:10:38,710 --> 01:10:40,270 Yeah, I'll take my dress off. 827 01:11:28,710 --> 01:11:29,980 You're so beautiful. 828 01:11:30,150 --> 01:11:31,020 - No, I'm not. - You are. 829 01:11:31,190 --> 01:11:32,150 No. 830 01:11:39,290 --> 01:11:40,290 You are. 831 01:11:44,820 --> 01:11:45,730 No, I'm not. 832 01:11:45,910 --> 01:11:47,210 - Yeah. - I'm not. 833 01:11:47,390 --> 01:11:48,300 You are. 834 01:11:52,870 --> 01:11:54,000 You're my baby girl. 835 01:12:03,230 --> 01:12:04,180 Go ahead. 836 01:14:10,270 --> 01:14:11,400 What's the safe word? 837 01:14:11,570 --> 01:14:12,530 Hmm? 838 01:14:12,700 --> 01:14:14,010 Shouldn't we have a safe word? 839 01:14:15,360 --> 01:14:16,490 Um... 840 01:14:18,450 --> 01:14:19,670 Jacob. 841 01:14:21,360 --> 01:14:22,630 Your husband's name? 842 01:14:24,800 --> 01:14:26,110 Okay. 843 01:15:45,670 --> 01:15:47,060 Will you do your, um... 844 01:15:47,230 --> 01:15:48,230 ...your therapy on me? 845 01:15:49,760 --> 01:15:51,590 - No. - Why? 846 01:15:51,760 --> 01:15:54,760 I'm not... Because I'm not a therapist and... 847 01:15:55,590 --> 01:15:57,370 You're afraid of what might come up? 848 01:16:05,770 --> 01:16:07,170 You think I'm a bad person? 849 01:16:10,130 --> 01:16:12,130 No, I think you're a lovely person. 850 01:16:14,960 --> 01:16:18,440 And I think you know things. You sense things... 851 01:16:20,350 --> 01:16:23,100 ...about people. What they want. What they need. 852 01:16:27,100 --> 01:16:29,010 Sometimes I scare myself. 853 01:16:32,450 --> 01:16:34,110 I'm not scared of you. 854 01:16:35,980 --> 01:16:36,890 No. 855 01:16:42,640 --> 01:16:44,330 What star sign are you? 856 01:16:48,860 --> 01:16:50,250 I don't believe in that shit. 857 01:16:58,130 --> 01:16:59,310 Can you hold me? 858 01:17:37,820 --> 01:17:39,480 Your mother's gonna cut the cake. 859 01:17:39,650 --> 01:17:40,910 I'm gonna cut it for you. You wanna do the first one? 860 01:17:41,090 --> 01:17:42,090 - Oh, come on. - Oh, come on. 861 01:17:42,260 --> 01:17:43,440 You wanna do it. You wanna do it. 862 01:17:45,220 --> 01:17:47,750 Yes! Good! Don't touch the bottom. 863 01:17:47,920 --> 01:17:49,140 - Go for it! Go for it! - Don't touch... 864 01:17:50,570 --> 01:17:52,010 - That's okay. - That's okay. 865 01:17:52,180 --> 01:17:53,840 Yeah, yeah, I got it. 866 01:17:54,010 --> 01:17:57,540 No. No. I couldn't recognize you. For Christ sake. 867 01:18:00,320 --> 01:18:01,930 Yeah. Wait there. 868 01:18:08,460 --> 01:18:09,510 Oh, hey. 869 01:18:09,680 --> 01:18:11,460 - Hi. - Hi. Come in. 870 01:18:12,250 --> 01:18:14,080 Oh... 871 01:18:14,250 --> 01:18:16,470 - For Isabel, of course. - Hey. 872 01:18:17,380 --> 01:18:19,990 - How are you? - Yes. You brought her a gift. 873 01:18:20,340 --> 01:18:21,340 Come through. 874 01:18:21,520 --> 01:18:22,950 You don't mind, do you? 875 01:18:23,690 --> 01:18:24,780 Um, no. 876 01:18:26,870 --> 01:18:30,310 There she is. There's the girl of the moment. 877 01:18:30,480 --> 01:18:34,230 - Isabel, look who's here! - Say hi. - Hi, gorgeous. 878 01:19:15,050 --> 01:19:16,010 What? 879 01:19:18,310 --> 01:19:19,230 What are you doing here? 880 01:19:20,320 --> 01:19:21,270 What do you mean? 881 01:19:22,230 --> 01:19:23,100 Why are you here? 882 01:19:24,670 --> 01:19:25,800 You're with her? 883 01:19:26,230 --> 01:19:27,280 We see each other. 884 01:19:27,800 --> 01:19:30,410 What does that mean? What? 885 01:19:30,590 --> 01:19:32,330 Well, what did you want me to say? "No, I can't come..." 886 01:19:32,500 --> 01:19:33,760 Are you dating her? 887 01:19:33,940 --> 01:19:35,770 Isn't that man in there your husband? 888 01:19:35,940 --> 01:19:38,030 I don't want you seeing other women. 889 01:19:38,200 --> 01:19:41,820 I don't want... You're mine. You're mine. 890 01:19:41,990 --> 01:19:43,250 Hey. 891 01:19:45,250 --> 01:19:47,040 Everything okay? 892 01:19:47,210 --> 01:19:49,130 Yeah. Yeah. I was just seeing if I could help with anything. 893 01:19:49,300 --> 01:19:51,740 Yes, please. Can you clean that up? 894 01:19:51,910 --> 01:19:55,260 I think, um... this needs a sweep. 895 01:19:56,400 --> 01:19:58,440 Uh, it's a lovely party. 896 01:19:58,610 --> 01:19:59,920 - It is a lovely party. - It is. Isn't it? 897 01:20:00,090 --> 01:20:01,010 She's having such a great time. 898 01:20:01,180 --> 01:20:02,530 Such a nice party. 899 01:20:02,710 --> 01:20:03,920 Yeah, it's lovely. 900 01:20:04,230 --> 01:20:07,580 - Really nice. You need anything? - No, I'm good. 901 01:20:21,380 --> 01:20:22,420 Come in. 902 01:20:24,380 --> 01:20:25,770 Hi. You wanted to see me? 903 01:20:25,950 --> 01:20:27,170 Mm-hmm. 904 01:20:28,640 --> 01:20:30,120 - Sit down. - Okay. 905 01:20:31,910 --> 01:20:35,870 Yeah, I just wanted to check in. 906 01:20:36,040 --> 01:20:37,310 How are you? 907 01:20:37,480 --> 01:20:39,390 Uh, I'm well. Thank you. 908 01:20:39,570 --> 01:20:40,400 Mm. 909 01:20:41,310 --> 01:20:42,270 How's Samuel? 910 01:20:44,270 --> 01:20:45,310 Um... 911 01:20:45,490 --> 01:20:46,310 What? 912 01:20:48,490 --> 01:20:49,840 I thought we were gonna talk... 913 01:20:50,010 --> 01:20:51,670 Mm-hmm. 914 01:20:51,840 --> 01:20:55,060 But I just wanted to see if you're okay because, um... 915 01:20:55,240 --> 01:20:57,020 ...we're gonna be talking about your future soon. 916 01:20:57,200 --> 01:20:58,370 No, yeah. No, I know. That's... 917 01:20:58,540 --> 01:21:00,200 And you have to be careful, Esme. 918 01:21:01,370 --> 01:21:02,900 He's an intern. 919 01:21:03,590 --> 01:21:06,470 I don't want to dramatize this, but, uh... 920 01:21:08,120 --> 01:21:10,510 ...you're in a position of power over him. 921 01:21:11,730 --> 01:21:13,520 Is this because of the party? 922 01:21:13,690 --> 01:21:15,690 Because I... I genuinely 923 01:21:15,870 --> 01:21:17,820 didn't think that it would be a problem and... 924 01:21:18,960 --> 01:21:21,260 Sorry. I guess I just hadn't 925 01:21:21,440 --> 01:21:23,570 thought about it in that way before. 926 01:21:23,740 --> 01:21:26,010 It's all good. I just want to protect you, that's all. 927 01:21:34,100 --> 01:21:35,890 It never stops. 928 01:21:38,670 --> 01:21:41,280 Uh, this is Isabel, I just have to... 929 01:21:41,460 --> 01:21:43,110 Hey, um... 930 01:21:43,280 --> 01:21:44,680 - Hey. - I want to see you tonight. 931 01:21:54,600 --> 01:21:56,860 I'm gonna have to, uh, work late. 932 01:21:58,300 --> 01:22:00,080 No, you don't have to wait up. 933 01:22:02,090 --> 01:22:06,310 Would you tell Isabel that, um, she has soccer tomorrow? 934 01:22:08,140 --> 01:22:10,090 And Nora is doing dance, right? 935 01:22:14,010 --> 01:22:15,800 She can sleep in. I'll wake her up. 936 01:22:21,110 --> 01:22:23,370 Okay. Well, I'll just sneak in. 937 01:22:27,500 --> 01:22:28,290 Bye. 938 01:22:29,590 --> 01:22:30,940 Love you. 939 01:25:47,090 --> 01:25:50,490 You know that cuckoo birds, they lay eggs in others birds' nests? 940 01:25:50,660 --> 01:25:51,620 What? 941 01:25:56,150 --> 01:26:00,410 The cuckoo chicks, they grow up thinking... 942 01:26:00,980 --> 01:26:03,020 ...they're in a different place. 943 01:26:03,200 --> 01:26:05,850 And they create chaos. Total chaos. 944 01:26:06,030 --> 01:26:07,810 - You're not a bird. - I am. 945 01:26:11,290 --> 01:26:14,820 Do you do with her, what you do with me? 946 01:26:15,770 --> 01:26:16,730 No. 947 01:26:18,950 --> 01:26:20,210 She's not like that. 948 01:26:22,040 --> 01:26:26,050 That's why I like her differently from you. 949 01:26:26,220 --> 01:26:29,480 That's why I like myself differently when I'm with her. 950 01:26:48,980 --> 01:26:50,030 Hey. 951 01:26:55,420 --> 01:26:56,900 You're still up. 952 01:27:08,260 --> 01:27:09,650 I'm worried about you. 953 01:27:09,960 --> 01:27:12,610 Oh, I'm fine. I'm fine. 954 01:27:13,480 --> 01:27:16,010 It's just been very busy the past few weeks. 955 01:27:16,840 --> 01:27:18,010 But it's done. 956 01:27:19,140 --> 01:27:21,010 We've accomplished a lot. 957 01:27:22,450 --> 01:27:23,540 Are you okay? 958 01:27:25,060 --> 01:27:26,060 Yes. 959 01:27:28,850 --> 01:27:30,280 Are you okay? 960 01:27:30,460 --> 01:27:32,110 Yeah. 961 01:27:33,500 --> 01:27:35,680 - How's Mary? - Good. 962 01:27:36,940 --> 01:27:37,860 She's good. 963 01:27:40,470 --> 01:27:41,770 Oh. 964 01:27:43,600 --> 01:27:44,650 Bedtime. 965 01:27:48,300 --> 01:27:50,130 Here. Did you want some more? Come on. 966 01:27:51,390 --> 01:27:52,780 Finish the bacon, would you? 967 01:27:54,260 --> 01:27:55,480 I got it. 968 01:27:55,660 --> 01:27:57,400 - I'll get it. - No, no. No. It's fine. 969 01:27:59,660 --> 01:28:01,400 You know we never win. 970 01:28:02,840 --> 01:28:04,490 It's also just practice today. 971 01:28:08,670 --> 01:28:09,800 Who is it? 972 01:28:10,500 --> 01:28:11,280 Esme. 973 01:28:11,460 --> 01:28:12,800 Hi. 974 01:28:13,070 --> 01:28:14,720 All right, ladies. We are late. 975 01:28:14,890 --> 01:28:15,850 - Hey. - Come on. 976 01:28:16,900 --> 01:28:17,770 Um... 977 01:28:17,940 --> 01:28:19,160 - Bye, Mom. - Bye. 978 01:28:19,810 --> 01:28:21,420 Bye-bye, baby. Hey, nice to see you. 979 01:28:21,600 --> 01:28:22,510 - Yeah, you too. - Bye. 980 01:28:23,640 --> 01:28:24,420 Yeah. 981 01:28:24,600 --> 01:28:25,430 Are you all right? 982 01:28:30,780 --> 01:28:32,210 Romy, uh... 983 01:28:35,520 --> 01:28:37,920 I... I genuinely... 984 01:28:39,530 --> 01:28:41,270 ...believed that... 985 01:28:42,010 --> 01:28:44,490 ...women with power would behave differently. 986 01:28:47,400 --> 01:28:48,320 What does that mean? 987 01:28:50,320 --> 01:28:51,500 I just... I... 988 01:28:51,670 --> 01:28:54,320 I tried so many times to talk to you 989 01:28:54,500 --> 01:28:56,760 about my future at the company and... 990 01:28:58,720 --> 01:29:00,770 Yes. Of course. I'm sorry. 991 01:29:01,770 --> 01:29:02,680 Oh... 992 01:29:05,030 --> 01:29:07,340 I mean, we can discuss it now. 993 01:29:07,510 --> 01:29:09,430 It's been a very hard time, Esme... 994 01:29:09,600 --> 01:29:14,430 Romy, I... I don't want you to make any promises 995 01:29:14,610 --> 01:29:16,690 because you're afraid of me. 996 01:29:18,220 --> 01:29:19,610 Why would I be afraid of you? 997 01:29:24,660 --> 01:29:28,140 I know what's going on between you and Samuel. 998 01:29:31,400 --> 01:29:34,580 And I only want what I deserve. 999 01:29:35,540 --> 01:29:38,320 Okay? Not what's given to me to silence me. 1000 01:29:38,500 --> 01:29:40,500 That's... that's... 1001 01:29:40,670 --> 01:29:42,940 And it's how it might have worked when you were younger, but... 1002 01:29:43,420 --> 01:29:44,460 What are you talking about? 1003 01:29:46,550 --> 01:29:48,030 You will never see Samuel again. 1004 01:29:50,120 --> 01:29:52,250 You will be a good leader. 1005 01:29:53,080 --> 01:29:56,520 You will create more opportunities for women within this company. 1006 01:29:57,470 --> 01:29:59,910 And you will be a good example and role model to us all. 1007 01:30:03,570 --> 01:30:06,830 You're confusing ambition with morality. They're very different. 1008 01:30:08,830 --> 01:30:11,310 I have no interest in taking you down. 1009 01:30:12,270 --> 01:30:16,490 Okay? Fuck, you're one of the few women who actually made it to the top. 1010 01:30:17,450 --> 01:30:19,230 My interest is in keeping you there. 1011 01:30:22,930 --> 01:30:24,540 Not as you are now, but... 1012 01:30:26,200 --> 01:30:28,510 ...as a version of you that I can look up to. 1013 01:30:33,510 --> 01:30:35,290 - Okay? - Okay. Thank you. 1014 01:30:44,040 --> 01:30:45,740 Hey. Here you are. 1015 01:30:48,180 --> 01:30:49,220 What's going on? 1016 01:30:51,750 --> 01:30:52,830 Are you okay? 1017 01:30:55,400 --> 01:30:56,620 I need to, um... 1018 01:30:59,930 --> 01:31:00,970 Tell me. Tell me. 1019 01:31:03,890 --> 01:31:05,850 Ever since I was, um... 1020 01:31:06,020 --> 01:31:07,890 Ever since I was very little... 1021 01:31:08,070 --> 01:31:09,150 Ever... little... 1022 01:31:09,330 --> 01:31:11,290 like, since I can remember, 1023 01:31:11,460 --> 01:31:16,250 I've had these specific thoughts in my head. 1024 01:31:17,950 --> 01:31:18,900 What thoughts? 1025 01:31:19,470 --> 01:31:20,820 Um... 1026 01:31:22,340 --> 01:31:24,650 Dark. Dark thoughts. 1027 01:31:24,820 --> 01:31:27,260 Dark ideas. Disgusting. 1028 01:31:27,430 --> 01:31:31,440 And I would do anything to be able to get rid of them. 1029 01:31:33,000 --> 01:31:36,270 Because I see myself as this smart woman. 1030 01:31:36,440 --> 01:31:38,620 This very smart, strong woman who... 1031 01:31:40,660 --> 01:31:43,800 Getting things done. In control. 1032 01:31:44,230 --> 01:31:46,320 - I'm very loving... - I know. 1033 01:31:46,500 --> 01:31:49,410 ...and caring, and responsible, and I... I want to... 1034 01:31:49,590 --> 01:31:50,980 I want to... 1035 01:31:51,150 --> 01:31:53,890 I want to work on myself and be a good person. 1036 01:31:54,070 --> 01:31:55,980 I want to be... But I'm... 1037 01:31:57,380 --> 01:31:59,420 I'm not. I'm not. 1038 01:31:59,600 --> 01:32:02,080 - What are you trying to say? - I'm just saying... I'm saying every... 1039 01:32:02,250 --> 01:32:05,170 I've tried. I've tried everything. I've tried all this therapy. 1040 01:32:05,340 --> 01:32:07,340 I thought it was connected to my childhood. 1041 01:32:07,520 --> 01:32:10,130 My fucking childhood and all the... 1042 01:32:10,300 --> 01:32:13,260 - But it's not. - I was born... I was... - What do you mean? 1043 01:32:13,440 --> 01:32:15,000 I was born like this. 1044 01:32:15,180 --> 01:32:16,090 What do you mean? 1045 01:32:18,790 --> 01:32:22,180 I wanted you to do, maybe, something, 1046 01:32:22,360 --> 01:32:23,750 but you're not into it. 1047 01:32:23,920 --> 01:32:25,540 I know you're... 1048 01:32:25,710 --> 01:32:27,190 - Into what exactly, Romy? - I just want to be normal. 1049 01:32:27,360 --> 01:32:29,190 I want to be normal. 1050 01:32:30,020 --> 01:32:33,930 - Hey. Come on. - You. I want to be what you like. 1051 01:32:34,110 --> 01:32:36,810 I want to be the woman you like. 1052 01:32:36,980 --> 01:32:39,460 - This is all very confusing. - I know. 1053 01:32:39,640 --> 01:32:41,900 - Can you be a little bit more specific? - Yes. 1054 01:32:42,070 --> 01:32:48,170 I've never experienced any of these fantasies in my head 1055 01:32:48,340 --> 01:32:50,520 in real life. 1056 01:32:50,690 --> 01:32:52,910 I haven't because I... I... 1057 01:32:53,080 --> 01:32:54,350 Until I... 1058 01:32:55,430 --> 01:32:57,180 I met this... 1059 01:32:57,960 --> 01:32:59,610 You met... 1060 01:33:00,660 --> 01:33:02,350 Who? Who did you meet? 1061 01:33:03,920 --> 01:33:05,580 Uh... I... 1062 01:33:09,880 --> 01:33:11,710 - Do I know this person? - No. 1063 01:33:14,760 --> 01:33:17,280 - No, you don't. - It's no one at your... 1064 01:33:17,460 --> 01:33:19,760 No. It was just a man. 1065 01:33:19,940 --> 01:33:21,630 Uh, just... 1066 01:33:21,810 --> 01:33:22,940 Just a stranger. 1067 01:33:24,860 --> 01:33:26,860 - How many times? - Just once. 1068 01:33:27,420 --> 01:33:28,640 Are you in love with him? 1069 01:33:28,820 --> 01:33:31,040 No, I'm not. It's just... 1070 01:33:33,250 --> 01:33:34,910 Oh, this is so... 1071 01:33:36,040 --> 01:33:37,220 Uh... 1072 01:33:39,390 --> 01:33:43,530 It's not about a safe word, or a safe place, or consent, or... 1073 01:33:43,700 --> 01:33:48,010 or the kink, kind of. It's not that. It has to be... 1074 01:33:48,180 --> 01:33:52,100 There has to be danger. Like, things have to be at stake. 1075 01:33:52,270 --> 01:33:54,010 Really at stake and it's obscene. 1076 01:33:54,190 --> 01:33:57,450 And it's as if this monster is just sort of there. 1077 01:33:57,630 --> 01:34:00,460 - So what did he do to you? - That will destroy us, and me... 1078 01:34:00,630 --> 01:34:03,630 - What did he do to you? - It's over now. That's what I'm saying. 1079 01:34:03,810 --> 01:34:08,290 I don't even know what his name is because it's not about us. 1080 01:34:08,460 --> 01:34:11,640 It's not. It is not me. 1081 01:34:11,820 --> 01:34:15,040 - This is not about our family. - It has everything to do with you, Romy. 1082 01:34:15,210 --> 01:34:17,650 - It's a good thing. - You know that it's not excuse for this. 1083 01:34:17,820 --> 01:34:19,820 - Not your mom. - Not your childhood. - It's out of my system. 1084 01:34:20,000 --> 01:34:22,000 - You just fucking lied to me. - I've done it. No. 1085 01:34:22,170 --> 01:34:24,040 - To us. - Jacob, you're not listening to me. 1086 01:34:24,220 --> 01:34:27,610 - I love you. Only you. - "Something has to be at stake"? 1087 01:34:27,790 --> 01:34:31,270 For Christ's sake! What the fuck, Romy! 1088 01:34:32,140 --> 01:34:33,530 You know what? 1089 01:34:33,710 --> 01:34:36,580 I don't give a shit about your... your pathetic, 1090 01:34:36,750 --> 01:34:40,540 banal sexual fantasies because it's not about that! 1091 01:34:44,150 --> 01:34:47,200 You jeopardized the most important thing. 1092 01:34:47,370 --> 01:34:48,630 Our children! 1093 01:34:51,070 --> 01:34:52,200 For what? 1094 01:34:53,030 --> 01:34:54,730 I love you. 1095 01:34:54,900 --> 01:34:56,990 You know all of this is... is making me sick. 1096 01:34:59,820 --> 01:35:01,080 I want you... 1097 01:35:02,780 --> 01:35:04,960 I want you out of this house. 1098 01:35:06,000 --> 01:35:08,130 Out! Now! 1099 01:35:10,480 --> 01:35:11,570 Fuck that! 1100 01:36:22,080 --> 01:36:23,120 You have to go! 1101 01:36:24,080 --> 01:36:25,250 What? 1102 01:36:25,430 --> 01:36:27,040 You have to leave. 1103 01:36:27,210 --> 01:36:28,560 Help me out then. 1104 01:36:37,870 --> 01:36:39,140 I could drown you right here. 1105 01:36:40,310 --> 01:36:41,360 You should. 1106 01:36:42,750 --> 01:36:44,230 No one would even know it was me. 1107 01:36:54,760 --> 01:36:56,630 Did I mess with your head? 1108 01:36:56,890 --> 01:36:57,810 Yeah. 1109 01:36:59,290 --> 01:37:01,160 Yeah, you did, but, um... 1110 01:37:02,070 --> 01:37:05,950 ...but I messed with yours too, so we're equally responsible. 1111 01:37:06,120 --> 01:37:07,430 No. 1112 01:37:07,900 --> 01:37:11,910 I mean... that doesn't make it okay. 1113 01:37:13,520 --> 01:37:15,000 I think we're okay. We're even. 1114 01:37:15,870 --> 01:37:17,650 But it's not okay what I've done. 1115 01:37:28,100 --> 01:37:29,930 Just, just... No, just... 1116 01:37:30,930 --> 01:37:33,450 Leave me alone with him a second. No, no, no! 1117 01:37:33,630 --> 01:37:34,800 Just give me five minutes, please. 1118 01:37:34,970 --> 01:37:36,930 - Calm down. - You need to calm down. 1119 01:37:37,110 --> 01:37:38,800 - And step outside with me. - Don't do that! Please don't do that. 1120 01:37:38,980 --> 01:37:40,280 - I'm asking you for five minutes. - Just come with me. 1121 01:37:40,460 --> 01:37:41,980 - I want you to step outside... - Jacob. Jacob. 1122 01:37:42,160 --> 01:37:44,160 No, no! Stop! Stop it! 1123 01:37:44,330 --> 01:37:46,290 - You motherfucker! Stay back! - Please! Okay! 1124 01:37:49,510 --> 01:37:50,860 God, no, no! 1125 01:37:51,640 --> 01:37:52,560 Please! Don't! 1126 01:37:58,650 --> 01:38:00,090 Stop! No! 1127 01:38:00,480 --> 01:38:01,870 No, no, no. Please. 1128 01:38:05,880 --> 01:38:07,750 No, no. Please. 1129 01:38:08,700 --> 01:38:10,750 I felt sorry for you, motherfucker! 1130 01:38:10,920 --> 01:38:11,970 No! 1131 01:38:23,280 --> 01:38:24,240 Thanks. 1132 01:38:36,080 --> 01:38:38,430 No, no, no. Sit down. Sit down. Sit down. 1133 01:38:39,690 --> 01:38:41,040 Sit down, please. 1134 01:38:45,310 --> 01:38:46,480 Yeah. 1135 01:38:54,880 --> 01:38:56,230 What did you do to him? 1136 01:39:00,280 --> 01:39:01,540 She used you. 1137 01:39:04,060 --> 01:39:06,460 She abused you. You know that, right? 1138 01:39:08,720 --> 01:39:12,850 Humiliation, submission, domination, whatever you want to call it. 1139 01:39:13,030 --> 01:39:15,420 It's just neurotic, right? 1140 01:39:16,250 --> 01:39:20,040 Female masochism is nothing but a male fantasy. 1141 01:39:20,210 --> 01:39:22,690 - It's a male construct... - No. No, you're wrong. 1142 01:39:22,860 --> 01:39:23,910 It's, uh... 1143 01:39:25,080 --> 01:39:26,480 That's a dated idea. 1144 01:39:27,910 --> 01:39:29,260 A dated idea? 1145 01:39:29,440 --> 01:39:31,610 Yeah, it's a dated idea of sexuality. 1146 01:39:33,400 --> 01:39:35,180 I'm sorry, but you don't understand. 1147 01:39:47,590 --> 01:39:48,670 Are you okay? 1148 01:39:48,850 --> 01:39:50,070 Oh, shit. 1149 01:39:51,980 --> 01:39:53,940 - Jacob. - No. No. Not you. 1150 01:39:57,730 --> 01:39:59,510 Here. Drink some water. Come on. 1151 01:39:59,680 --> 01:40:01,430 What's happening? You can't breathe? 1152 01:40:01,600 --> 01:40:02,770 Drink some water. Come on. 1153 01:40:07,210 --> 01:40:08,780 What is it? Are you having a panic attack right now? 1154 01:40:11,090 --> 01:40:13,000 You need to breathe. You're not breathing properly. Come here. 1155 01:40:16,310 --> 01:40:17,700 Hey, hey, it's all right. 1156 01:40:23,360 --> 01:40:26,970 Hey, hey, hey. Hey. No, no, no. 1157 01:40:34,890 --> 01:40:36,030 I'm really sorry. 1158 01:40:41,550 --> 01:40:42,470 Okay, I'm really sorry. 1159 01:41:00,880 --> 01:41:02,920 It is such a huge honor 1160 01:41:03,100 --> 01:41:05,920 to have been guided by a woman like Romy Mathis. 1161 01:41:07,140 --> 01:41:10,890 She understands the importance of being a voice for your peers 1162 01:41:11,190 --> 01:41:13,240 and an advocate for women around the world 1163 01:41:13,410 --> 01:41:17,760 who might not have the same opportunities that us, sitting here, have. 1164 01:41:18,150 --> 01:41:22,510 So to be lifted up by a hero like her 1165 01:41:22,680 --> 01:41:25,070 makes this experience so much more exceptional. 1166 01:41:27,510 --> 01:41:30,380 Who are we, as women? 1167 01:41:31,080 --> 01:41:34,130 Modern leaders aren't afraid to take chances 1168 01:41:34,300 --> 01:41:37,700 embrace change, and usher a team into the unknown. 1169 01:41:38,130 --> 01:41:42,000 Sincerity, vulnerability, and radical self-honesty 1170 01:41:42,180 --> 01:41:45,620 will create a work environment of shared learning, compassion, 1171 01:41:45,790 --> 01:41:47,660 and true connection. 1172 01:41:47,840 --> 01:41:49,840 Now, how do we do that? 1173 01:41:50,270 --> 01:41:53,150 By making changes from top to bottom to support women 1174 01:41:53,320 --> 01:41:55,670 at every level across the company. 1175 01:41:57,580 --> 01:41:59,630 If we dare to let go of expectations 1176 01:41:59,800 --> 01:42:02,290 and move towards what scares us, 1177 01:42:02,460 --> 01:42:04,590 we can often find unexpected strengths. 1178 01:42:05,380 --> 01:42:08,550 Today, we celebrate genuine authenticity 1179 01:42:08,730 --> 01:42:12,250 and true uniqueness in every individual that works at Tensile. 1180 01:42:13,120 --> 01:42:17,000 We invite each other to show the world who we really are 1181 01:42:17,170 --> 01:42:20,830 regardless of people's assumptions and without fear. 1182 01:42:42,540 --> 01:42:43,760 Hmm? 1183 01:42:45,720 --> 01:42:47,420 Oh, hey. 1184 01:42:49,330 --> 01:42:50,420 You okay? 1185 01:42:52,600 --> 01:42:54,120 You look like Grandma. 1186 01:42:58,650 --> 01:42:59,950 How did you get here? 1187 01:43:01,210 --> 01:43:02,300 I got a car. 1188 01:43:02,950 --> 01:43:04,000 You did? 1189 01:43:04,960 --> 01:43:06,480 That's expensive. 1190 01:43:08,350 --> 01:43:09,440 Mom... 1191 01:43:10,700 --> 01:43:12,270 ...you have to come home. 1192 01:43:14,310 --> 01:43:15,620 Dad needs you. 1193 01:43:18,450 --> 01:43:20,490 He won't leave the theater. 1194 01:43:21,450 --> 01:43:24,670 He won't eat, and he's reading the Bible. 1195 01:43:26,760 --> 01:43:28,590 He'll forgive you, Mom. 1196 01:43:28,760 --> 01:43:30,020 What did he tell you? 1197 01:43:31,030 --> 01:43:32,030 Nothing. 1198 01:43:34,250 --> 01:43:35,860 Mary forgave me. 1199 01:43:43,430 --> 01:43:45,040 It's okay, Mom. 1200 01:43:48,090 --> 01:43:49,310 It's okay. 1201 01:43:53,310 --> 01:43:54,180 God. 1202 01:43:55,310 --> 01:43:56,440 Okay. 1203 01:44:03,840 --> 01:44:05,280 Please come home. 1204 01:44:30,820 --> 01:44:32,170 It's all my fault. 1205 01:44:34,050 --> 01:44:37,270 I told you that I was someone else and I got angry 1206 01:44:37,440 --> 01:44:39,830 because you didn't know who I really was. 1207 01:44:40,360 --> 01:44:44,930 And I'm so sorry. It's my problem. It's my problem. 1208 01:44:46,100 --> 01:44:50,370 Hey. What a great way to start the year, huh? 1209 01:44:53,020 --> 01:44:54,280 Um... 1210 01:44:56,550 --> 01:44:58,160 Whatever happened to that intern? 1211 01:44:58,330 --> 01:45:00,940 The one who bought me the coffee? 1212 01:45:01,510 --> 01:45:04,600 I heard he took a job at Kawasaki? In Tokyo? 1213 01:45:05,950 --> 01:45:06,950 Mm-hmm. 1214 01:45:08,430 --> 01:45:09,730 Good for him. 1215 01:45:09,910 --> 01:45:11,080 Good for you, too. 1216 01:45:13,690 --> 01:45:16,090 You didn't have anything to do with that, did you? 1217 01:45:18,480 --> 01:45:20,700 Why don't you come over next week for drinks? 1218 01:45:20,870 --> 01:45:22,790 I've got the house to myself. 1219 01:45:24,010 --> 01:45:25,310 We can talk about it. 1220 01:45:31,540 --> 01:45:33,450 Why don't you fuck off, Sebastian? 1221 01:45:33,630 --> 01:45:35,760 Hey, careful, Romy. 1222 01:45:35,930 --> 01:45:39,940 I'm not afraid of you, whatever the fuck you're capable of. 1223 01:45:40,110 --> 01:45:42,980 Of what you know, of what you don't know. I don't give a shit. 1224 01:45:43,460 --> 01:45:47,250 Just don't ever talk to me like that again. 1225 01:45:47,950 --> 01:45:51,380 If I want to be humiliated, I'm gonna pay someone to do it. 1226 01:45:54,600 --> 01:45:56,560 Now get the fuck out of my office. 1227 01:46:08,570 --> 01:46:09,580 Five... 1228 01:46:11,750 --> 01:46:12,670 four... 1229 01:46:14,930 --> 01:46:16,150 three... 1230 01:46:18,110 --> 01:46:19,190 two... 1231 01:46:21,330 --> 01:46:22,370 one... 1232 01:47:20,040 --> 01:47:21,170 Mm-hmm. 1232 01:47:22,305 --> 01:48:22,196 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 88259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.