Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,421 --> 00:00:02,833
♪♪
2
00:00:09,680 --> 00:00:11,262
♪ It's gonna get
a little weird ♪
3
00:00:11,262 --> 00:00:12,723
♪ Gonna get a little wild ♪
4
00:00:12,723 --> 00:00:14,555
♪ I ain't from 'round here ♪
5
00:00:14,555 --> 00:00:16,397
♪ I'm from another dimension ♪
6
00:00:16,397 --> 00:00:17,768
♪ Gonna get a little weird ♪
7
00:00:17,768 --> 00:00:19,600
♪ Gonna have a good time ♪
8
00:00:19,600 --> 00:00:20,981
♪ I ain't from
'round here ♪
9
00:00:20,981 --> 00:00:23,104
♪ I'm from another, woo-hoo ♪
10
00:00:25,526 --> 00:00:27,148
♪ Yeh-heah ♪
11
00:00:28,779 --> 00:00:30,361
♪ I'm talking rainbows ♪
12
00:00:30,361 --> 00:00:32,243
♪ I'm talking puppies ♪
13
00:00:32,243 --> 00:00:34,325
♪ Pa, pa, pa, pa,
pa, pa, pa, pa ♪
14
00:00:34,325 --> 00:00:35,746
♪ Ooh ♪
15
00:00:35,746 --> 00:00:37,658
♪ It's gonna get
a little weird ♪
16
00:00:37,658 --> 00:00:39,500
♪ Gonna get a little wild ♪
17
00:00:39,500 --> 00:00:41,082
♪ I ain't from 'round here ♪
18
00:00:41,082 --> 00:00:44,545
♪ I'm from another dimension ♪
19
00:00:49,550 --> 00:00:52,133
There. What do you think?
20
00:00:52,133 --> 00:00:53,844
I love it!
21
00:00:53,844 --> 00:00:55,346
Me next, me next, me next!
22
00:00:55,346 --> 00:00:59,270
And make me look
exactly like Star.
23
00:00:59,270 --> 00:01:01,061
And I mean exactly.
24
00:01:01,061 --> 00:01:02,943
Fun sleepover,
huh, guys?
25
00:01:02,943 --> 00:01:04,735
Best sleepover ever!!
26
00:01:04,735 --> 00:01:08,109
And it's about to get
a lot better.
27
00:01:08,109 --> 00:01:09,530
( ticking, alarm rings )
28
00:01:09,530 --> 00:01:11,742
I never made
brownies before.
29
00:01:11,742 --> 00:01:14,325
I used real
magic sprinkles.
30
00:01:14,325 --> 00:01:16,197
ALL: Mmm!
31
00:01:16,197 --> 00:01:18,999
So good, right?
32
00:01:18,999 --> 00:01:20,871
Yes!
33
00:01:22,203 --> 00:01:23,914
Oh, so good.
34
00:01:23,914 --> 00:01:27,668
( jazzy piano music playing )
35
00:01:33,884 --> 00:01:35,306
Oh, hey, girls.
36
00:01:35,306 --> 00:01:36,977
I was just
practicing piano.
37
00:01:36,977 --> 00:01:38,639
It's jazz.
38
00:01:38,639 --> 00:01:40,311
Hi, Marco.
39
00:01:40,311 --> 00:01:42,563
Oh, I didn't know
you played, Marco. Yeah!
40
00:01:46,527 --> 00:01:49,360
Oh, hey, Jackie.
Didn't see you there.
41
00:01:49,360 --> 00:01:51,232
Whoa!
42
00:01:51,232 --> 00:01:52,943
Are you okay?
43
00:01:52,943 --> 00:01:55,035
Why don't you come and try
one of my brownies?
44
00:01:55,035 --> 00:01:59,450
Brownies? These days,
I'm sticking with
the protein shakes.
45
00:01:59,450 --> 00:02:01,582
It's what keeps
these bad boys happy.
46
00:02:01,582 --> 00:02:05,045
Oh, oh, uh-huh.
You got it bad.
47
00:02:05,045 --> 00:02:07,087
Bad? No.
( nervous laughter )
48
00:02:07,087 --> 00:02:08,459
( stammering )
49
00:02:08,459 --> 00:02:10,090
It's game time, Marco.
50
00:02:10,090 --> 00:02:12,633
And since you're so good
at playing the field,
51
00:02:12,633 --> 00:02:14,515
I got a game that
would be perfect for you.
52
00:02:14,515 --> 00:02:16,637
ALL: Wow!
53
00:02:16,637 --> 00:02:18,098
It's a box.
54
00:02:18,098 --> 00:02:22,102
It's called
Truth Or Punishment.
55
00:02:22,102 --> 00:02:23,894
It's all about
telling your friends
56
00:02:23,894 --> 00:02:26,267
your deepest,
darkest secrets.
57
00:02:26,267 --> 00:02:29,069
And I'm out.
58
00:02:29,069 --> 00:02:30,901
Give me one second.
Marco!
59
00:02:30,901 --> 00:02:33,194
Marco, Marco, Marco, Marco.
60
00:02:33,194 --> 00:02:35,276
Why don't you wanna play?
61
00:02:35,276 --> 00:02:37,868
I just think maybe
some things are better
kept secrets.
62
00:02:37,868 --> 00:02:39,280
What are you
talking about?
63
00:02:39,280 --> 00:02:41,832
Oh, Marco,
come play with us.
64
00:02:41,832 --> 00:02:43,954
Yeah, Marco.
Come share a secret.
65
00:02:43,954 --> 00:02:46,377
- He's coming.
- I hate you.
66
00:02:46,377 --> 00:02:50,090
Okay, you're supposed
to ask three questions,
67
00:02:50,090 --> 00:02:51,842
each one harder
than the last,
68
00:02:51,842 --> 00:02:54,425
and all we do
is answer them. So...
69
00:02:57,468 --> 00:03:00,891
Deceit and fables,
lies and fiction,
70
00:03:00,891 --> 00:03:02,803
even with
complete conviction.
71
00:03:02,803 --> 00:03:05,566
If truth is absent
from these events,
72
00:03:05,566 --> 00:03:08,569
all will face
the punishments.
73
00:03:08,569 --> 00:03:11,111
- What does that mean?
- It means if you lie to him,
74
00:03:11,111 --> 00:03:12,983
something bad'll
happen.
75
00:03:12,983 --> 00:03:15,115
Pledge an oath of truth.
76
00:03:15,115 --> 00:03:18,078
- Pinky swear to me.
- Okay.
77
00:03:18,078 --> 00:03:20,241
I promise to tell
the truth.
78
00:03:20,241 --> 00:03:22,323
- The truth.
- The truth.
79
00:03:22,323 --> 00:03:25,125
- The truth.
- The truth.
80
00:03:25,125 --> 00:03:27,087
The truth.
81
00:03:27,087 --> 00:03:30,541
It's time for
Truth Or Punishment.
82
00:03:30,541 --> 00:03:32,503
Pony, this is
already awesome.
83
00:03:32,503 --> 00:03:34,385
The first question:
84
00:03:43,344 --> 00:03:44,765
Uh, Pony?
85
00:03:44,765 --> 00:03:47,308
Oh, girl, maybe the first one
is very easy.
86
00:03:47,308 --> 00:03:49,019
The next one's probably
something interesting,
87
00:03:49,019 --> 00:03:50,941
like have you ever
killed a man.
88
00:03:50,941 --> 00:03:52,523
Mm, actually,
that's still easy.
89
00:03:52,523 --> 00:03:54,024
Pony Head,
favorite color?
90
00:03:54,024 --> 00:03:56,737
- Pony Head color. Done.
- What?
91
00:03:56,737 --> 00:03:58,359
It's a very popular
color on Mewni.
92
00:03:58,359 --> 00:04:01,161
Uh, Star, what's
your favorite color?
93
00:04:01,161 --> 00:04:04,074
Uh, I have to go
with yellow.
94
00:04:04,074 --> 00:04:05,536
( gasps )
Me, too.
95
00:04:05,536 --> 00:04:07,458
No way!
96
00:04:07,458 --> 00:04:09,830
( both giggling )
97
00:04:11,372 --> 00:04:14,425
- Jackie?
- Neon green.
How about you?
98
00:04:14,425 --> 00:04:16,176
Well, I like red.
99
00:04:16,176 --> 00:04:18,088
Blood red?
100
00:04:18,088 --> 00:04:21,842
Uh... no. Just like,
putty red.
101
00:04:21,842 --> 00:04:23,594
Well, I like black.
102
00:04:23,594 --> 00:04:25,145
I can see that.
103
00:04:25,145 --> 00:04:26,597
Oh, black is
my second favorite.
104
00:04:26,597 --> 00:04:28,188
Black is pretty cool.
105
00:04:28,188 --> 00:04:30,441
Someone is lying.
106
00:04:33,023 --> 00:04:36,196
( all laughing )
107
00:04:40,861 --> 00:04:43,073
One of us, speak up.
108
00:04:43,073 --> 00:04:44,244
Okay.
109
00:04:44,244 --> 00:04:46,407
I love pink.
110
00:04:46,407 --> 00:04:48,749
It's my favorite.
111
00:04:48,749 --> 00:04:50,791
- Truth.
- ALL: Pink?!
112
00:04:50,791 --> 00:04:53,213
I just hate contributing
to gender stereotypes.
113
00:04:53,213 --> 00:04:56,757
Janna likes pink
and fights the patriarchy.
114
00:05:04,224 --> 00:05:06,016
That was awesome!
115
00:05:06,016 --> 00:05:09,059
Yeah. It's, like,
we're inside the game.
116
00:05:09,059 --> 00:05:11,061
Second question.
117
00:05:16,106 --> 00:05:19,700
Easy. Everybody
loved my brownies.
118
00:05:19,700 --> 00:05:21,902
Okay, yeah, they were
very watchamacallit,
119
00:05:21,902 --> 00:05:25,075
- very good, right, guys?
- Yeah, they were great.
120
00:05:25,075 --> 00:05:27,538
Yep. Good brownies, Star.
121
00:05:27,538 --> 00:05:29,249
Actually, I didn't have
a brownie,
122
00:05:29,249 --> 00:05:31,121
so I guess
I missed out.
123
00:05:31,121 --> 00:05:35,506
Oh, that's too bad, Marco,
because they were really good.
124
00:05:35,506 --> 00:05:37,127
Jackie?
125
00:05:37,127 --> 00:05:39,630
Yeah. Delicious.
126
00:05:39,630 --> 00:05:42,513
- What?!
- What's happening to us?
127
00:05:42,513 --> 00:05:43,844
( whinnies )
128
00:05:43,844 --> 00:05:47,097
Someone is lying.
129
00:05:47,097 --> 00:05:51,101
And this is what lies
look like on the inside.
130
00:05:51,101 --> 00:05:52,433
( all screaming )
131
00:05:52,433 --> 00:05:54,435
Wait. Who didn't
like my brownies?
132
00:05:54,435 --> 00:05:56,106
I just... ha ha... uh...
133
00:05:56,106 --> 00:05:58,068
I told you, I didn't even
have a brownie.
134
00:05:58,068 --> 00:06:00,070
Somebody tell the truth.
Quick.
135
00:06:00,070 --> 00:06:02,032
Okay. Fine.
136
00:06:02,032 --> 00:06:03,484
Sorry, Star, I lied.
137
00:06:03,484 --> 00:06:06,116
Those were, like,
the worst brownies ever.
138
00:06:06,116 --> 00:06:09,119
- Huh?
- Poor Star.
139
00:06:09,119 --> 00:06:11,081
Okay, I lied, too.
140
00:06:11,081 --> 00:06:13,704
Those brownies
tasted like dirt.
141
00:06:13,704 --> 00:06:15,295
Okay, if I had a stomach,
142
00:06:15,295 --> 00:06:17,588
I would be very sick
inside of the stomach, okay?
143
00:06:17,588 --> 00:06:20,130
Well, I loved
her brownies.
144
00:06:23,674 --> 00:06:25,766
Okay, okay, I lied.
145
00:06:25,766 --> 00:06:27,768
The brownies
were horrible.
146
00:06:31,311 --> 00:06:32,973
Okay, I don't wanna
play this game anymore.
147
00:06:32,973 --> 00:06:36,146
Yeah. I'm sorry I brought
this stupid game now.
148
00:06:36,146 --> 00:06:38,148
Come on, let's go
to the Bounce Lounge.
149
00:06:38,148 --> 00:06:40,941
- Good idea.
- Let's get outta here.
150
00:06:40,941 --> 00:06:42,443
Nobody leaves
151
00:06:42,443 --> 00:06:45,576
until you answer
the final question.
152
00:06:50,491 --> 00:06:53,123
Okay, let's do
something else.
153
00:06:53,123 --> 00:06:55,125
Okay, guys, we can do this.
154
00:06:55,125 --> 00:06:56,537
Let's just answer
and end this.
155
00:06:56,537 --> 00:06:57,998
Go ahead, game.
We're ready.
156
00:06:57,998 --> 00:07:01,802
Who do you have
a crush on?
157
00:07:01,802 --> 00:07:04,424
Okay, this really cute guy
from skate camp last summer.
158
00:07:04,424 --> 00:07:05,596
He's really nice.
159
00:07:05,596 --> 00:07:08,008
ALL: Aww!
160
00:07:08,008 --> 00:07:10,100
See? That was easy.
Okay, now you go, Marco.
161
00:07:10,100 --> 00:07:11,722
No, thanks.
162
00:07:11,722 --> 00:07:13,223
I, uh, I'm good.
163
00:07:13,223 --> 00:07:15,185
It's Star's turn,
I'm sure.
164
00:07:15,185 --> 00:07:16,607
I say who goes next,
165
00:07:16,607 --> 00:07:19,980
and I say
Star goes next.
166
00:07:19,980 --> 00:07:22,563
Oscar Greeson.
Everybody knows that.
167
00:07:22,563 --> 00:07:23,984
Good choice.
168
00:07:23,984 --> 00:07:26,446
Star Fan 13,
your crush?
169
00:07:26,446 --> 00:07:29,239
Star Butterfly,
of course.
170
00:07:29,239 --> 00:07:30,370
Pony Head?
171
00:07:30,370 --> 00:07:32,032
If we're really
being honest here,
172
00:07:32,032 --> 00:07:33,994
and we're gonna be vulnerable,
173
00:07:33,994 --> 00:07:35,375
I guess I just have to
admit it and say,
174
00:07:35,375 --> 00:07:37,668
it's me.
I love myself.
175
00:07:37,668 --> 00:07:39,379
Go, Pony.
176
00:07:39,379 --> 00:07:43,634
Well, I think we all know
who I have a crush on.
177
00:07:43,634 --> 00:07:46,006
- Don't we, Marco?
- Uh...
178
00:07:46,006 --> 00:07:47,758
Eighteenth-century
poet John Keats.
179
00:07:47,758 --> 00:07:49,389
Ha ha.
180
00:07:49,389 --> 00:07:53,514
Okay, Marco Diaz.
Your crush.
181
00:07:53,514 --> 00:07:54,805
Oh, Marco, you don't
have to...
182
00:07:54,805 --> 00:07:57,728
No. It's... it's fine.
183
00:07:57,728 --> 00:08:00,731
Ugh. Okay.
184
00:08:00,731 --> 00:08:03,233
My crush...
185
00:08:03,233 --> 00:08:06,316
my crush is on Jackie.
186
00:08:06,316 --> 00:08:08,408
- Jackie Lynn Thomas.
- What?
187
00:08:08,408 --> 00:08:13,824
Somebody lied
big time!
188
00:08:13,824 --> 00:08:15,495
Who lied?!
189
00:08:15,495 --> 00:08:16,827
Janna, was it you again?
190
00:08:16,827 --> 00:08:18,458
No. It is John Keats.
191
00:08:18,458 --> 00:08:20,500
Mine is the cute guy
from skate camp.
192
00:08:20,500 --> 00:08:22,462
Ha ha. I love Star.
193
00:08:22,462 --> 00:08:24,585
And I love Oscar Greeson.
194
00:08:24,585 --> 00:08:26,216
Marco!
195
00:08:26,216 --> 00:08:29,009
I told you, I have
a crush on Jackie.
196
00:08:29,009 --> 00:08:30,300
At least,
I think I do.
197
00:08:30,300 --> 00:08:31,842
What does that really mean?
198
00:08:31,842 --> 00:08:33,934
I put her on
this sort of pedestal.
199
00:08:33,934 --> 00:08:35,846
So do I like the image
of her
200
00:08:35,846 --> 00:08:37,598
or who she really is?
201
00:08:37,598 --> 00:08:40,310
I mean, I like her enough
to know that she deserves
202
00:08:40,310 --> 00:08:42,482
someone who wants to get to know
her, which is definitely me.
203
00:08:44,354 --> 00:08:46,526
Wow!
204
00:08:46,526 --> 00:08:49,610
I always
get to the truth,
205
00:08:49,610 --> 00:08:51,241
but that...
kudos, really.
206
00:08:51,241 --> 00:08:54,825
But you weren't the one
who lied!!
207
00:08:58,038 --> 00:09:00,250
( evil laughter )
208
00:09:00,250 --> 00:09:02,583
Don't worry, guys.
I got this.
209
00:09:06,927 --> 00:09:09,379
Star!
210
00:09:09,379 --> 00:09:10,971
Marco!
211
00:09:12,222 --> 00:09:13,383
Jump!
212
00:09:33,323 --> 00:09:35,996
( evil laughter )
213
00:09:35,996 --> 00:09:38,118
Stop it! What did we do
to deserve this?
214
00:09:38,118 --> 00:09:40,160
Lies are a plague.
215
00:09:40,160 --> 00:09:41,872
- A virus.
- A weed.
216
00:09:41,872 --> 00:09:44,414
- And to stop a weed...
- You must kill the root.
217
00:09:44,414 --> 00:09:46,006
But it's not
really lying.
218
00:09:46,006 --> 00:09:48,298
Huh?
219
00:09:48,298 --> 00:09:51,341
Sometimes, you don't know
what you think.
220
00:09:51,341 --> 00:09:53,423
Your head
and your heart disagree.
221
00:09:53,423 --> 00:09:55,515
You think you know
how you feel about something,
222
00:09:55,515 --> 00:09:57,718
but then it changes.
223
00:09:57,718 --> 00:09:59,429
Pony, ask me
my favorite color.
224
00:09:59,429 --> 00:10:01,101
You already said it.
It's yellow.
225
00:10:01,101 --> 00:10:03,393
- Ask me again.
- What's your favorite color?
226
00:10:03,393 --> 00:10:05,646
Right now? Blue.
227
00:10:05,646 --> 00:10:07,317
Wait! Stop it!
228
00:10:07,317 --> 00:10:08,939
- You can't change...
- Your mind.
229
00:10:08,939 --> 00:10:10,651
Jackie, who do you
have a crush on?
230
00:10:10,651 --> 00:10:13,403
Uh... I don't...
231
00:10:13,403 --> 00:10:14,534
I don't know anymore.
232
00:10:14,534 --> 00:10:16,657
No!
( shrieking )
233
00:10:16,657 --> 00:10:18,999
You think that everything
is black and white,
234
00:10:18,999 --> 00:10:20,080
and you can't.
235
00:10:20,080 --> 00:10:21,291
Stop!
236
00:10:21,291 --> 00:10:23,373
It's a bunch of
different colors
237
00:10:23,373 --> 00:10:26,246
A rainbow of feelings
that's always changing.
238
00:10:34,054 --> 00:10:37,427
STAR: Thanks for coming
to my sleepover.
239
00:10:37,427 --> 00:10:39,059
Thanks, Star.
240
00:10:39,059 --> 00:10:41,641
- Crazy night, huh?
- Yeah. Crazy.
241
00:10:41,641 --> 00:10:43,974
See ya at school,
Marco.
242
00:10:45,355 --> 00:10:47,688
Bye, ladies.
243
00:10:47,688 --> 00:10:49,980
Uh, hey.
244
00:10:49,980 --> 00:10:52,402
What say we get
our Sunday morning
breakfast burritos?
245
00:10:52,402 --> 00:10:54,775
Nah. Not today, Star.
246
00:10:54,775 --> 00:10:57,657
I'm gonna go catch up
on some Z's.
247
00:10:57,657 --> 00:11:01,541
My room's that way.
( giggles )
248
00:11:01,541 --> 00:11:02,913
Marco?
249
00:11:04,414 --> 00:11:06,286
Marco Diaz!
250
00:11:06,286 --> 00:11:10,751
Truth. Star Butterfly
has a crush on...
251
00:11:15,595 --> 00:11:18,388
Thanks for meeting us
here today, Rasticore.
252
00:11:18,388 --> 00:11:21,471
We have a problem with
some rogue princesses,
253
00:11:21,471 --> 00:11:22,642
which I hope
you can help us with.
254
00:11:22,642 --> 00:11:24,855
( growling )
255
00:11:29,399 --> 00:11:31,732
Destroy the blonde one,
256
00:11:31,732 --> 00:11:34,444
but bring the dark-haired
one to me.
257
00:11:42,032 --> 00:11:43,493
( stammering )
258
00:11:43,493 --> 00:11:45,535
Gimme a break.
259
00:11:48,588 --> 00:11:50,540
- Do you--
- Working on it.
260
00:11:57,177 --> 00:11:58,929
Oh, Miss Heinous,
261
00:11:58,929 --> 00:12:01,511
I cannot wait to recapture
our former glory.
262
00:12:01,511 --> 00:12:04,434
It has been a long time
since I last ate.
263
00:12:04,434 --> 00:12:06,646
- ( stomach rumbling )
- Indeed.
264
00:12:06,646 --> 00:12:08,268
Here. Take this.
265
00:12:08,268 --> 00:12:10,270
The last of our savings.
266
00:12:10,270 --> 00:12:12,692
Oh, you're so generous,
Miss Heinous.
267
00:12:12,692 --> 00:12:15,525
Finally, some little food
for my mouth.
268
00:12:15,525 --> 00:12:17,657
It's not for food,
you fool.
269
00:12:17,657 --> 00:12:19,489
It's for my hair.
270
00:12:19,489 --> 00:12:22,492
Miss Fairol's number 112.
Golden brown.
271
00:12:22,492 --> 00:12:24,454
And bring back a receipt!
272
00:12:24,454 --> 00:12:26,246
( laughing )
273
00:12:26,246 --> 00:12:29,329
"Billie's Ballet Shoe
Emporium.
274
00:12:29,329 --> 00:12:31,581
Our discounts are
on pointe"?
275
00:12:31,581 --> 00:12:34,584
Marco, why do you
even have this?
276
00:12:34,584 --> 00:12:36,676
For your information,
277
00:12:36,676 --> 00:12:39,549
they are incredibly
comfortable to wear
around the house.
278
00:12:39,549 --> 00:12:42,012
What are you guys doing
looking through my wallet
anyway?
279
00:12:42,012 --> 00:12:44,344
Can't a guy get
any privacy?
280
00:12:44,344 --> 00:12:46,476
- Nope.
- Hey, what's with
this weird card?
281
00:12:46,476 --> 00:12:48,018
It's all shaky.
282
00:12:48,018 --> 00:12:49,769
Let me see that.
283
00:12:49,769 --> 00:12:52,652
Hey, this is the Quest Buy
gift card I got for you, Marco.
284
00:12:52,652 --> 00:12:54,985
I can't believe
you haven't used it yet.
285
00:12:54,985 --> 00:12:57,858
I got this for our six-month
friendship-aversary
286
00:12:57,858 --> 00:12:59,659
so you could get yourself
something special.
287
00:12:59,659 --> 00:13:01,571
If you don't use it,
it'll expire.
288
00:13:01,571 --> 00:13:04,784
Look, Star, it's not that
I don't appreciate it, okay?
289
00:13:04,784 --> 00:13:08,708
It's just that the last time
I went to Quest Buy,
I almost got killed.
290
00:13:08,708 --> 00:13:11,541
But, Marco,
it expires tonight.
291
00:13:11,541 --> 00:13:13,503
Come on!
292
00:13:13,503 --> 00:13:14,875
( whimpers )
293
00:13:14,875 --> 00:13:17,878
( sighs )
Fine. Let's go.
294
00:13:17,878 --> 00:13:19,589
Yay. Perfect!
295
00:13:19,589 --> 00:13:21,922
- Back in a bit, Janna.
- Laters.
296
00:13:21,922 --> 00:13:24,684
All right, let's get you
the perfect gift!
297
00:13:25,886 --> 00:13:27,387
Oh, no.
298
00:13:27,387 --> 00:13:28,889
See anything you like?
299
00:13:28,889 --> 00:13:31,391
Look. There's
a Skullaroid camera.
300
00:13:31,391 --> 00:13:33,353
Takes pictures
specifically of ghosts.
301
00:13:33,353 --> 00:13:35,195
Uh, I don't think so.
302
00:13:35,195 --> 00:13:38,608
Oh, how about some spooky
haunted garden gnomes?
303
00:13:38,608 --> 00:13:39,990
Look at all this stuff.
304
00:13:39,990 --> 00:13:41,701
This is exactly why
I do not like shopping.
305
00:13:41,701 --> 00:13:43,203
I can never
make up my mind.
306
00:13:43,203 --> 00:13:44,995
Whoa, whoa, whoa, whoa.
307
00:13:44,995 --> 00:13:47,327
Easy there,
Mr. Picky Pants.
308
00:13:47,327 --> 00:13:49,579
Luckily, we got
until midnight.
309
00:14:01,922 --> 00:14:06,226
Tell me where Princess Star
and Princess Marco are located.
310
00:14:06,226 --> 00:14:08,728
Uh, loud.
They went to Quest Buy.
311
00:14:08,728 --> 00:14:11,181
The one near
the galactic vortex,
312
00:14:11,181 --> 00:14:12,933
or the one with
the big parking lot?
313
00:14:12,933 --> 00:14:14,935
( growling )
314
00:14:16,186 --> 00:14:18,688
Never mind.
I found them.
315
00:14:22,572 --> 00:14:24,654
Come on.
316
00:14:31,581 --> 00:14:34,995
Why did you even ask
if you already knew?
317
00:14:34,995 --> 00:14:38,128
Ooh, that is getting
a little too close for comfort.
318
00:14:38,128 --> 00:14:40,670
Marco, I don't mean
to rush you,
319
00:14:40,670 --> 00:14:42,552
but it's been hours.
320
00:14:42,552 --> 00:14:44,004
If you don't find
something soon,
321
00:14:44,004 --> 00:14:46,556
the card will expire
and go to waste.
322
00:14:46,556 --> 00:14:48,598
You know it's hard for me
to shop in public.
323
00:14:48,598 --> 00:14:51,561
Plus I'm just not that into
Quest Buy gear.
324
00:14:51,561 --> 00:14:54,774
Ugh, Marco!
325
00:14:54,774 --> 00:14:58,148
They have literally
everything in the universe here.
326
00:14:58,148 --> 00:15:01,151
There has to be something
you want.
327
00:15:01,151 --> 00:15:02,902
Please!!
328
00:15:02,902 --> 00:15:04,824
Hurry up!!
329
00:15:04,824 --> 00:15:06,486
If you're going
to rush me,
330
00:15:06,486 --> 00:15:08,528
then I'll just buy
some piece of junk now,
331
00:15:08,528 --> 00:15:11,031
and come back to exchange
it later, okay?
332
00:15:15,915 --> 00:15:17,497
What the heck?!
333
00:15:17,497 --> 00:15:19,879
( laughing )
Oh, yeah. That.
334
00:15:19,879 --> 00:15:21,711
I may have forgotten
to mention that this is
335
00:15:21,711 --> 00:15:24,044
a "friends to the end"
gift card.
336
00:15:24,044 --> 00:15:26,716
You have to truly, deeply
want the item you spend it on,
337
00:15:26,716 --> 00:15:28,508
or else it won't work.
338
00:15:28,508 --> 00:15:31,721
Star, why would you give me
a card like that?
339
00:15:31,721 --> 00:15:35,015
Because I wanted to get you
something you really liked.
340
00:15:35,015 --> 00:15:37,477
Okay. Fine.
341
00:15:37,477 --> 00:15:40,320
Just, uh, nothing
in this section.
342
00:15:40,320 --> 00:15:42,402
Good, 'cause I don't
like you either.
343
00:15:42,402 --> 00:15:44,654
I see why
you're on sale.
344
00:15:44,654 --> 00:15:45,986
All right, all right.
345
00:15:45,986 --> 00:15:47,737
- Ugh!
- How about this?
346
00:15:47,737 --> 00:15:48,989
No, no. Too gaudy.
347
00:15:48,989 --> 00:15:50,530
How about one of these?
348
00:15:50,530 --> 00:15:51,871
Another keychain?
I'll pass.
349
00:15:51,871 --> 00:15:53,623
How about one of these?
350
00:15:53,623 --> 00:15:55,415
Uh, maybe. Nah.
351
00:15:55,415 --> 00:15:56,836
How about this?
352
00:15:56,836 --> 00:15:59,839
Star, you know the neck
is gonna stretch out on that.
353
00:15:59,839 --> 00:16:01,631
Ow! All right, all right!
354
00:16:01,631 --> 00:16:04,794
I'm sorry, but I really
can't decide under
this kind of pressure.
355
00:16:04,794 --> 00:16:06,506
Maybe we can get
an extension on the card.
356
00:16:06,506 --> 00:16:07,717
Well, we can try.
357
00:16:07,717 --> 00:16:09,639
Excuse me.
I have a question.
358
00:16:09,639 --> 00:16:11,721
- Not my department.
- But you're customer service.
359
00:16:13,393 --> 00:16:15,055
Oh, yeah.
360
00:16:15,055 --> 00:16:16,766
We really need
to ditch that sign.
361
00:16:16,766 --> 00:16:18,768
Fine. How can I help you?
362
00:16:18,768 --> 00:16:21,401
Is there any way we can
extend the expiration date
on this card?
363
00:16:21,401 --> 00:16:22,862
- Shouldn't be a problem.
- ( beeps )
364
00:16:22,862 --> 00:16:24,694
Uh, you know what?
365
00:16:24,694 --> 00:16:27,737
No. This is a "friends
to the end" gift card.
366
00:16:27,737 --> 00:16:29,909
It's not only impervious
to change,
367
00:16:29,909 --> 00:16:33,203
- but when it expires,
so do you.
- What?!
368
00:16:33,203 --> 00:16:34,824
Like, we die?
369
00:16:34,824 --> 00:16:38,788
Geez. Everyone's gotta die
some time.
370
00:16:38,788 --> 00:16:41,541
This just guarantees
that you'll die sooner.
371
00:16:41,541 --> 00:16:44,464
It's all here in
the contract your friend signed.
372
00:16:44,464 --> 00:16:46,966
If you don't use it
by midnight, zap, ha ha.
373
00:16:46,966 --> 00:16:49,389
Both of you get blasted
into oblivion.
374
00:16:49,389 --> 00:16:51,131
Zap?!
Tell me again, Star.
375
00:16:51,131 --> 00:16:53,393
Why did you get me
a card like this?
376
00:16:53,393 --> 00:16:55,765
I didn't know.
I never read the fine print.
377
00:16:55,765 --> 00:16:57,727
Always read
the fine print, Star.
378
00:16:57,727 --> 00:16:58,938
I mean, look at
this contract.
379
00:17:00,190 --> 00:17:01,981
There's gotta be
something we can do.
380
00:17:01,981 --> 00:17:03,813
Nope. Sorry, dude.
381
00:17:03,813 --> 00:17:05,855
Um, dudes.
382
00:17:05,855 --> 00:17:07,817
Seeing as there's
only a few hours left,
383
00:17:07,817 --> 00:17:09,989
you better go find
something you really like.
384
00:17:09,989 --> 00:17:11,201
( both screaming )
385
00:17:22,212 --> 00:17:25,465
Uh, yes, before you ask,
this is not my...
386
00:17:26,926 --> 00:17:29,799
- Oh, no. Ten minutes
to midnight.
- We're toast.
387
00:17:33,133 --> 00:17:34,934
Activating expiration mode.
388
00:17:34,934 --> 00:17:37,437
Shooting star explosion!
389
00:17:39,018 --> 00:17:41,561
Enough nonsense.
Choose your gift.
390
00:17:41,561 --> 00:17:43,443
Your life
depends on it.
391
00:17:43,443 --> 00:17:45,855
Commencing countdown
to your expiration date.
392
00:17:45,855 --> 00:17:47,777
You have ten minutes.
393
00:17:48,988 --> 00:17:50,820
- See anything
you like, Marco?
- No.
394
00:17:50,820 --> 00:17:52,782
Nine minutes
until expiration.
395
00:17:52,782 --> 00:17:54,784
- What about
gourmet hair gel?
- No
396
00:17:54,784 --> 00:17:57,327
8.5 minutes until
expiration.
397
00:17:57,327 --> 00:17:59,199
Who designed this card?!
398
00:17:59,199 --> 00:18:00,830
Why do you have
to be so picky?
399
00:18:00,830 --> 00:18:02,202
I'm not picky.
400
00:18:02,202 --> 00:18:04,754
I'm just...
highly selective.
401
00:18:04,754 --> 00:18:08,007
Wait, Star.
Hold on.
402
00:18:08,007 --> 00:18:10,550
The ultimate in privacy.
403
00:18:10,550 --> 00:18:12,922
It's even my favorite color.
404
00:18:12,922 --> 00:18:15,885
And a thumbprint
privacy setting.
( laughs )
405
00:18:15,885 --> 00:18:17,677
Yes, yes, yes, yes, yes.
406
00:18:17,677 --> 00:18:18,928
It's yours, Marco.
407
00:18:18,928 --> 00:18:20,099
Get it, get it,
get it out.
408
00:18:20,099 --> 00:18:21,931
( straining )
It's stuck.
409
00:18:21,931 --> 00:18:25,605
- Sorry, sir.
That's a display model.
- ( screaming )
410
00:18:25,605 --> 00:18:27,817
We gotta get
the Quest Buy
sloth employee to help us.
411
00:18:27,817 --> 00:18:29,489
( laughing )
412
00:18:31,401 --> 00:18:33,493
Stand back.
413
00:18:33,493 --> 00:18:35,655
My friend Marco needs
one of your privacy wallets.
414
00:18:35,655 --> 00:18:39,739
Uh, well, I am on my break,
415
00:18:39,739 --> 00:18:41,831
but, sure, let me check.
416
00:18:41,831 --> 00:18:43,543
Can you see if
they have it in plum?
417
00:18:43,543 --> 00:18:46,546
Uh, sorry. Looks like
we're out of stock.
418
00:18:46,546 --> 00:18:48,918
No. It can't be.
419
00:18:48,918 --> 00:18:51,050
One minute
to expiration.
420
00:18:51,050 --> 00:18:53,253
This is all my fault.
421
00:18:53,253 --> 00:18:55,885
I should've let you know
there was an expiration date.
422
00:18:55,885 --> 00:18:59,018
And I wasn't being lazy
when I bought that thing,
I promise.
423
00:18:59,018 --> 00:19:01,471
I genuinely thought you would
love to pick out
424
00:19:01,471 --> 00:19:03,062
what you wanted.
425
00:19:03,062 --> 00:19:05,895
Sorry. Did you mean
jeans pig unwanted?
426
00:19:05,895 --> 00:19:07,977
I know a lot of this
wouldn't have happened
427
00:19:07,977 --> 00:19:09,529
if I was easier
to shop for.
428
00:19:09,529 --> 00:19:12,822
Okay, I will search for
cheesier mop store.
429
00:19:12,822 --> 00:19:14,404
Let's hug,
430
00:19:14,404 --> 00:19:16,696
so when they find
our charred skeletons,
431
00:19:16,696 --> 00:19:18,618
they'll know
we were friends.
432
00:19:18,618 --> 00:19:23,042
Sorry. There was zero results
for snow made worm pants.
433
00:19:23,042 --> 00:19:24,954
Wait! I know what I want!
434
00:19:24,954 --> 00:19:27,917
Hey, there's only one thing
in this whole stinkin' store
435
00:19:27,917 --> 00:19:30,590
that I could ever want.
Star's my best friend,
436
00:19:30,590 --> 00:19:34,594
and friendship is the greatest
gift I could ever receive.
437
00:19:36,256 --> 00:19:39,889
You need to pick something
you can purchase from the store.
438
00:19:39,889 --> 00:19:41,971
Well, it was
worth a shot.
439
00:19:41,971 --> 00:19:44,394
- It was sweet, Marco.
- Preparing to honor
expiration.
440
00:19:44,394 --> 00:19:46,105
Good-bye, Marco.
441
00:19:46,105 --> 00:19:47,687
Good-bye, Star.
442
00:19:49,939 --> 00:19:52,021
( angry muttering )
443
00:19:52,021 --> 00:19:53,523
Where are the stairs
in this place?
444
00:19:55,945 --> 00:20:00,950
Princesses, my name is
Rasticore Chaosus Disastorvayne.
445
00:20:00,950 --> 00:20:03,032
Miss Heinous sent me.
446
00:20:06,085 --> 00:20:09,539
Invalid entry.
Expiration imminent.
447
00:20:09,539 --> 00:20:11,751
Hold it. We do have
448
00:20:11,751 --> 00:20:14,043
one more privacy wallet
in stock.
449
00:20:14,043 --> 00:20:17,387
- ( both exclaim )
- Only, sorry.
450
00:20:17,387 --> 00:20:19,549
We don't have it in plum.
451
00:20:19,549 --> 00:20:22,392
Just, we have it in, um,
Prussian blue.
452
00:20:22,392 --> 00:20:26,766
( sobbing )
453
00:20:26,766 --> 00:20:29,018
Oh, it's perfect.
454
00:20:29,018 --> 00:20:30,900
Prussian blue
is my favorite color.
455
00:20:30,900 --> 00:20:32,061
Even more than plum.
456
00:20:32,061 --> 00:20:35,815
Sheesh. So dramatic.
457
00:20:35,815 --> 00:20:37,987
Good doing business
with you, sir.
458
00:20:37,987 --> 00:20:39,989
Contract obligation
fulfilled.
459
00:20:42,912 --> 00:20:44,284
( beeps )
460
00:20:44,284 --> 00:20:46,746
( explosion )
461
00:20:46,746 --> 00:20:49,749
Well, that completes
your transaction.
462
00:20:49,749 --> 00:20:51,921
Have a good day, sir.
463
00:20:51,921 --> 00:20:53,583
We got you
the perfect friendship gift!
464
00:20:53,583 --> 00:20:56,215
What is with this thing?
465
00:20:56,215 --> 00:20:58,177
How the heck are you
even supposed to open this?
466
00:20:58,177 --> 00:20:59,509
Let me see that.
467
00:20:59,509 --> 00:21:01,931
Nice try, ladies.
468
00:21:01,931 --> 00:21:04,053
Its thumbprint lock
will allow no man or
magical creature to ever--
469
00:21:04,053 --> 00:21:05,885
Got it.
470
00:21:05,885 --> 00:21:08,017
Janna, get out of town!
471
00:21:08,017 --> 00:21:10,390
- How did you do that, Janna?
- I've got Marco's thumbprint.
472
00:21:10,390 --> 00:21:13,853
In fact, I've got all of your
sensitive information, Marco.
473
00:21:13,853 --> 00:21:15,395
Get outta town!!
474
00:21:16,656 --> 00:21:20,069
Delivery from
Quest Buy, milady.
475
00:21:20,069 --> 00:21:23,032
But I wouldn't open it.
You're not going to like it.
476
00:21:23,032 --> 00:21:26,406
Oh, well, then there are
two things in this room
I don't like.
477
00:21:28,668 --> 00:21:30,870
Rasticore!
478
00:21:30,870 --> 00:21:35,585
I'll get you,
Princess Marco.
479
00:21:35,585 --> 00:21:38,918
I'm sorry. What's the other
thing you don't like?
480
00:21:42,091 --> 00:21:44,223
♪ I think Earth
is a pretty great place ♪
481
00:21:44,223 --> 00:21:45,975
♪ That's saying something ♪
482
00:21:45,975 --> 00:21:48,097
♪ 'Cause I've been
through outer space ♪
483
00:21:48,097 --> 00:21:51,931
♪ I think it suits me,
it's just my style ♪
484
00:21:51,931 --> 00:21:56,145
♪ I think I'm gonna stay
a little while ♪
485
00:21:56,145 --> 00:21:58,358
♪ I think that strangers
are just friends ♪
486
00:21:58,358 --> 00:22:00,239
♪ You haven't met ♪
487
00:22:00,239 --> 00:22:04,113
♪ I'm blasting monsters
and I never break a sweat ♪
488
00:22:04,113 --> 00:22:08,748
♪ I'm really thinking I could
call this place home ♪
32165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.