All language subtitles for WINDJAMMER 1958.HD.CINERAMA.QUINHENTA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:07:34,001 --> 00:07:39,100 In Norway, winter comes early and stays late. 2 00:07:39,701 --> 00:07:42,300 We Norwegians are used to long winters 3 00:07:42,301 --> 00:07:47,200 and many of us young people enjoy winter as much as summer. 4 00:07:48,001 --> 00:07:51,000 This particular winter might have been like any other. 5 00:07:51,001 --> 00:07:54,000 But in the middle of November, Oslo's full-rigged school ship, 6 00:07:54,001 --> 00:07:58,000 Christian Radich, was moved to a berth at the city dock. 7 00:08:02,301 --> 00:08:07,000 Then, newspapers and the radio started telling that the Christian Radich was going 8 00:08:07,001 --> 00:08:10,600 to leave soon on a special training cruise to the east coast 9 00:08:10,601 --> 00:08:15,500 of the United States by way of Madeira and the West Indies. 10 00:08:19,001 --> 00:08:23,800 Of course, the captain will be Yngvar Kjelstrup, one of Norway's best-known 11 00:08:23,801 --> 00:08:26,664 sailing masters and the man who was responsible 12 00:08:26,665 --> 00:08:29,800 for designing and building the Christian Radich. 13 00:08:30,501 --> 00:08:33,372 He believes every Norwegian boy worth his keep 14 00:08:33,373 --> 00:08:37,100 should make at least one training cruise on a windjammer. 15 00:08:38,501 --> 00:08:43,200 Never, it seems, had there been so much excitement about the departure of any 16 00:08:43,201 --> 00:08:46,716 Norwegian vessel, nor had there been so much competition 17 00:08:46,717 --> 00:08:50,400 among young men and boys to sign on for the cruise. 18 00:08:52,001 --> 00:08:55,289 The purpose of a training cruise is to qualify boys 19 00:08:55,290 --> 00:08:58,600 for billets in Norway's very big merchant marine. 20 00:08:58,701 --> 00:09:03,000 But many Norwegian boys go to sea because it's a family tradition. 21 00:09:03,001 --> 00:09:08,400 Their fathers, uncles, or grandfathers have been ship captains or mates. 22 00:09:12,001 --> 00:09:16,600 Captain Kjelstrup is very careful in choosing his boys. 23 00:09:16,601 --> 00:09:20,700 You don't stand a chance unless you're tip-top physically and have good 24 00:09:20,701 --> 00:09:25,500 letters from your teachers, pastor, doctor, and others who know you. 25 00:09:25,901 --> 00:09:30,900 Out of the hundreds who apply, less than 50 will be chosen. 26 00:09:34,301 --> 00:09:40,600 Those of us who were finally selected felt extremely lucky and very proud. 27 00:09:41,101 --> 00:09:45,100 We were told to report at once to the Christian Radich. 28 00:09:48,501 --> 00:09:52,500 We are all kinds and from all parts of Norway. 29 00:09:54,201 --> 00:09:57,020 Of the deck boys chosen, the oldest is Harald 30 00:09:57,021 --> 00:10:01,000 Tusberg, 21, just through with his military service. 31 00:10:07,401 --> 00:10:15,000 Although two boys were only 14, most of us are the same as Sven-Erik Libaek, 17. 32 00:10:15,001 --> 00:10:18,520 Sven-Erik has been playing the piano since he was five 33 00:10:18,521 --> 00:10:21,000 and plans to make music his career. 34 00:10:21,001 --> 00:10:23,000 We often hear him over Oslo radio. 35 00:10:27,801 --> 00:10:32,400 Mr. and Mrs. Libaek gave permission for Sven-Erik to sign on for the cruise 36 00:10:32,401 --> 00:10:35,517 only because he promised to practice faithfully 37 00:10:35,518 --> 00:10:39,300 if they could somehow arrange to have a piano put aboard. 38 00:10:40,901 --> 00:10:44,300 Of the grown-ups signed on as mates and petty officers, 39 00:10:44,501 --> 00:10:47,881 the best known is Lasse Kolstad, who besides being 40 00:10:47,882 --> 00:10:52,100 a good sailor, is also an actor and popular singer. 41 00:10:53,601 --> 00:10:56,400 No sooner are we on the ship than we are ordered into 42 00:10:56,401 --> 00:11:00,600 uniform, dressed blues for a round of inspections. 43 00:11:03,001 --> 00:11:06,947 A sailor himself, His Majesty King Olav V 44 00:11:06,948 --> 00:11:10,700 wishes the Christian Radich fair winds and god speed. 45 00:11:11,001 --> 00:11:14,500 The royal visit is also a tribute to Captain Kjelstrup. 46 00:11:14,901 --> 00:11:18,900 This is his last voyage before retiring. 47 00:11:19,001 --> 00:11:22,000 In our flat hats and bell-bottom blues, 48 00:11:22,001 --> 00:11:26,000 we imagine ourselves to be looking like old salts. 49 00:11:26,001 --> 00:11:28,500 But I guess we don't fool anyone. 50 00:11:28,501 --> 00:11:33,000 We're still just landsmen and have a lot to learn about the sea. 51 00:11:38,501 --> 00:11:44,000 The captain gives us three minutes for goodbyes to family and friends. 52 00:12:25,201 --> 00:12:29,800 Captain Kjelstrup will take no chances with a crew of green deck boys, 53 00:12:29,801 --> 00:12:34,400 so he uses the ship's harbour auxiliary to start us on our way. 54 00:13:02,501 --> 00:13:05,667 According to Lasse, we're staying in the calm waters 55 00:13:05,668 --> 00:13:10,000 of the Oslo fjord until we're rid of our lubberly ways 56 00:13:10,001 --> 00:13:13,800 and learn how to work together as deep-sea sailor men. 57 00:13:18,001 --> 00:13:24,000 After you've learned about the gear below deck and on deck, you're ready to go aloft. 58 00:13:25,801 --> 00:13:32,800 The first rule on any sailing ship is one hand for the ship and one for yourself. 59 00:13:33,001 --> 00:13:36,949 This means always keep a firm grip on something solid 60 00:13:36,950 --> 00:13:39,400 no matter what work you may be doing. 61 00:13:49,001 --> 00:13:53,150 You've got to learn by heart what every piece of rigging does 62 00:13:53,151 --> 00:13:56,000 and how and where it leads, and what's more, 63 00:13:56,001 --> 00:14:01,500 you've got to be able to find it in the darkest night and in the wildest gale. 64 00:14:03,501 --> 00:14:05,834 You've got to know all the sails and how to 65 00:14:05,835 --> 00:14:08,500 handle them when you're high on the yard arm. 66 00:14:08,701 --> 00:14:13,600 Just never forget one hand for the ship and one for yourself. 67 00:14:24,001 --> 00:14:29,500 It's up on the yard arm where you first begin to realize your responsibility, 68 00:14:29,701 --> 00:14:36,100 not only for your own safety, but for the safety of the ship and all your shipmates. 69 00:14:37,201 --> 00:14:42,300 That's why so many fathers believe that the best possible training of all 70 00:14:42,401 --> 00:14:48,900 in building character and making men is the sailing school ship, the Windjammer. 71 00:14:57,301 --> 00:15:01,300 For almost a fortnight, we've been training in the Oslo fjord, 72 00:15:01,601 --> 00:15:07,000 waiting until the captain is satisfied that we know how to handle ourselves aloft. 73 00:15:11,501 --> 00:15:14,690 At last, we've passed muster and we're heading out 74 00:15:14,702 --> 00:15:18,000 into the Skagerrak toward the open sea. 75 00:15:27,001 --> 00:15:32,400 Harold has asked the captain if we boys can have this empty compartment for a clubroom. 76 00:15:32,701 --> 00:15:36,700 It used to be the coal locker, but now the galley burns oil. 77 00:15:41,401 --> 00:15:46,000 I guess the first really bad storm of the winter has been lying low, 78 00:15:46,001 --> 00:15:51,900 just waiting to find out how well we boys have learned our lessons in seamanship. 79 00:18:09,201 --> 00:18:16,700 One day you'll always remember is the first time your feet feel sure on the deck. 80 00:18:18,001 --> 00:18:21,549 Then you know that you and your windjammer can 81 00:18:21,561 --> 00:18:26,200 weather any storm and ride out the angry sea. 82 00:18:29,201 --> 00:18:35,400 We're deck boys now, standing regular sea watchers aboard a square rigger, 83 00:18:35,401 --> 00:18:41,000 beating across the North Sea on the fringe of a midwinter gale. 84 00:18:44,201 --> 00:18:48,500 The Christian Radich is close hauled on the starboard tack, 85 00:18:48,601 --> 00:18:53,600 averaging 13 knots, pretty fast for a windjammer. 86 00:19:26,601 --> 00:19:31,700 Although we have found our sea legs and our appetites have come back, 87 00:19:31,901 --> 00:19:38,800 everything above and below decks is cold and wet, miserably uncomfortable. 88 00:19:59,301 --> 00:20:03,000 In weather like this, all deck watchers are doubled. 89 00:20:03,001 --> 00:20:08,000 There are two boys instead of one at the wheel and other stations. 90 00:20:14,801 --> 00:20:20,000 Rules of the road give a sailing ship the right of way over steamships, 91 00:20:20,201 --> 00:20:25,559 but the second mate transmits our call letters LJLM 92 00:20:25,560 --> 00:20:30,000 over and over again, so other ships will know we're about. 93 00:20:51,401 --> 00:20:55,873 This is our 20th day, and we're running away from winter 94 00:20:55,885 --> 00:21:00,100 as fast as wind and sail can take us. 95 00:21:06,001 --> 00:21:10,200 Before many hours, latitude 40 north will be behind us. 96 00:21:10,933 --> 00:21:12,932 South of that is fine. 97 00:21:14,023 --> 00:21:19,000 Every day at noon, the ship's position is posted tween decks. 98 00:21:19,001 --> 00:21:21,000 We're heading for Madeira. 99 00:22:04,392 --> 00:22:10,392 It's easy to understand why so many boys used to fall in love with sailing ships 100 00:22:10,417 --> 00:22:12,992 and spend most of their lives at sea. 101 00:22:14,525 --> 00:22:18,992 Our captain has been in windjammers for more than fifty years. 102 00:22:19,125 --> 00:22:24,392 In 1903 he ran away and signed aboard a big cape horner. 103 00:22:26,325 --> 00:22:29,725 After fighting winter storms in the North Sea, 104 00:22:30,024 --> 00:22:35,758 We boys feel we've earned the right to call ourselves windjammer men. 105 00:22:38,982 --> 00:22:44,655 This is really our first opportunity to get acquainted with a ship and our shipmates. 106 00:22:53,715 --> 00:22:56,315 The galley is midships on the main deck. 107 00:22:57,056 --> 00:23:01,515 Aboard all sailing ships the cook is nicknamed 'Doctor', 108 00:23:01,634 --> 00:23:05,923 and the chimney of the galley stove is called 'Charlie Noble'. 109 00:23:08,567 --> 00:23:12,056 Our sail locker is forward, below the fo'c'sle. 110 00:23:22,998 --> 00:23:28,998 At exactly the same time every morning, Oscar Strønen, our second mate, 111 00:23:29,153 --> 00:23:32,220 comes to the chart house to wind the chronometers. 112 00:23:39,934 --> 00:23:43,810 Noontime dinner is the high spot of every day. 113 00:23:44,857 --> 00:23:48,867 You can have all you want to eat, but no waste. 114 00:23:49,435 --> 00:23:53,368 Either eat the whole slice of bread or leave the bread alone. 115 00:24:05,001 --> 00:24:12,289 Stump, our mascot, has no trouble living up to the rule waste not want not. 116 00:24:24,845 --> 00:24:30,312 The captain's cabin is directly below the poop deck on the starboard side. 117 00:24:31,423 --> 00:24:36,445 In Cape Horn days, masters of sailing ships often ate alone, 118 00:24:36,578 --> 00:24:40,301 but Captain Kjelstrup takes his meals with the mates. 119 00:24:42,790 --> 00:24:47,101 If the captain's mess boy happens to be a special friend, 120 00:24:47,212 --> 00:24:54,301 you can sometimes borrow an extra orange or apple or a slice of freshly baked cake. 121 00:24:58,001 --> 00:25:04,000 At sea, once your appetite returns, it never seems to leave you. 122 00:25:04,301 --> 00:25:10,000 Only five minutes after dinner, we line up at the slop chest to buy candy. 123 00:25:14,834 --> 00:25:18,446 The Christian Radich is probably the first school ship 124 00:25:18,458 --> 00:25:23,000 that ever allowed a boy to bring aboard his own piano. 125 00:25:57,397 --> 00:26:04,000 At half past five in the afternoon, boys off watch are free till bedtime. 126 00:26:04,919 --> 00:26:08,000 By now, we have the old coal locker in shape. 127 00:26:08,541 --> 00:26:13,000 It makes a fine club room for boys who are working on their English. 128 00:26:13,001 --> 00:26:27,000 She bought five pounds of potatoes. She bought five pounds of potatoes. 129 00:26:27,001 --> 00:26:28,697 Hey, are you there yet or no? 130 00:26:28,722 --> 00:26:31,000 Ah, no Norwegian? 131 00:26:31,266 --> 00:26:35,412 Twenty-five every time you speak Norwegian down here. 132 00:26:38,878 --> 00:26:40,234 I'll stay. 133 00:27:14,684 --> 00:27:21,129 In time, you get used to the routine of four hours on and four hours off. 134 00:27:23,729 --> 00:27:28,395 The 'tweendecks compartment is our mess hall and dormitory. 135 00:27:29,001 --> 00:27:36,062 The only way 42 boys can be crowded into so small a space is by swinging hammocks. 136 00:27:50,254 --> 00:27:54,765 Once you've learned the trick of climbing aboard and keeping balance, 137 00:27:54,898 --> 00:27:58,000 your hammock becomes the perfect sack. 138 00:28:23,330 --> 00:28:26,552 Of course, grown-ups live in cabins, 139 00:28:26,596 --> 00:28:31,463 a furnished room with real bunks and mattresses. 140 00:28:37,530 --> 00:28:40,606 Before he turns in, the captain gets a picture 141 00:28:40,618 --> 00:28:44,000 of how everything looks, sounds, and feels, 142 00:28:44,001 --> 00:28:50,958 the wind and the sea, the clouds, the stars, and the trim of the sails. 143 00:28:52,223 --> 00:28:59,222 Any new sound, any change in the ship's motion or speed will wake the captain. 144 00:29:40,001 --> 00:29:45,304 Sometimes, dawn finds one or two of us who haven't slept at all. 145 00:29:46,260 --> 00:29:49,322 Sven-Erik has spent the hours writing to 146 00:29:49,334 --> 00:29:52,738 Mr. Arthur Fiedler in Boston, Massachusetts. 147 00:29:52,763 --> 00:29:58,027 His Boston Pops Orchestra made a big hit on its visit to Oslo. 148 00:29:59,001 --> 00:30:02,427 Sven-Erik would like to play for Mr. Fiedler 149 00:30:02,538 --> 00:30:05,000 and perhaps get a favourable letter, 150 00:30:05,001 --> 00:30:09,294 which would help him win the scholarship to study music in America. 151 00:30:49,214 --> 00:30:53,237 Our 30th day begins like most others. 152 00:30:54,348 --> 00:30:59,637 At six o'clock, we deck boys fall in topside to wash down. 153 00:31:07,659 --> 00:31:12,890 Early in the forenoon, we hear that the landfall is expected any minute. 154 00:31:17,690 --> 00:31:23,790 After our noon position, we should know the time we'll anchor, more or less. 155 00:31:26,356 --> 00:31:31,523 The sound of seagulls makes some of us homesick for Norway. 156 00:33:28,001 --> 00:33:33,656 The lookout's three bells means Madeira's been sighted, dead ahead. 157 00:33:33,756 --> 00:33:37,523 Madeira at last, wonderful Madeira. 158 00:33:37,656 --> 00:33:40,523 The climate of Madeira is usually delicious. 159 00:33:40,790 --> 00:33:46,556 Generous sunshine, brilliant flowers, luscious fruit, charming people. 160 00:33:46,690 --> 00:33:48,290 Ideal for a honeymoon. 161 00:33:48,490 --> 00:33:51,000 I don't think any place can be that perfect. 162 00:33:51,001 --> 00:33:56,000 Columbus fell in love with a Madeira girl and he married her. 163 00:33:56,001 --> 00:33:58,800 And Lord Nelson brought his ships to Funchal to 164 00:33:58,801 --> 00:34:02,000 buy Madeira wine and to give his sailor shore leave. 165 00:34:02,001 --> 00:34:03,356 Now it is our turn. 166 00:34:03,456 --> 00:34:04,556 Sure is. 167 00:34:04,656 --> 00:34:06,000 Yes, but isn't nice. 168 00:34:06,001 --> 00:34:11,000 The roads and sidewalks of Madeira are rough and very steep. 169 00:34:11,001 --> 00:34:16,106 When going walking, ladies should not attempt to wear their hoop skirts. 170 00:34:16,172 --> 00:34:18,000 What, no hoop skirts? 171 00:34:55,189 --> 00:34:58,164 By mid-afternoon, we're trying to adapt 172 00:34:58,189 --> 00:35:02,000 our sea legs to the solid ground of Funchal. 173 00:35:02,001 --> 00:35:09,000 On the Portuguese island of Madeira, 2,083 miles south by west from Oslo. 174 00:35:15,001 --> 00:35:19,000 All boys must be back aboard ship by 9 o'clock. 175 00:35:19,001 --> 00:35:22,243 But for a few precious hours, we're free. 176 00:36:05,723 --> 00:36:11,390 Before leaving the ship, the captain gave each of us an American one dollar bill. 177 00:36:11,490 --> 00:36:15,156 Worth about 30 Portuguese escudos. 178 00:36:15,656 --> 00:36:18,790 Even though prices here are very low, 179 00:36:18,856 --> 00:36:23,356 to see all the sites will have to make every scudo count. 180 00:36:32,735 --> 00:36:39,068 Four miles up the mountain, we find the start of the famous Madeira basket sled ride. 181 00:36:45,502 --> 00:36:51,000 The sleds have no guard rails, no safety belts, no brakes. 182 00:36:51,001 --> 00:36:56,702 There's nothing to hold onto but your hat, or if you're lucky, a girlfriend. 183 00:37:00,001 --> 00:37:07,000 Every driver can say in seven different languages, don't be afraid, please. 184 00:37:07,001 --> 00:37:11,435 Just close your eyes, thank you very much. 185 00:38:32,301 --> 00:38:35,000 Now it's our turn to be thankful. 186 00:38:35,001 --> 00:38:37,000 Thank you very much. 187 00:38:36,856 --> 00:38:39,134 tusen, tusen takk 188 00:38:50,001 --> 00:38:54,134 The island's great day is the feast of Saint Sylvester. 189 00:39:06,001 --> 00:39:11,907 Everyone from the Christian Radich and sailors from the Portuguese school ship Sagres, 190 00:39:11,932 --> 00:39:15,766 are on hand for the opening of Madeira's country fair. 191 00:39:27,299 --> 00:39:31,432 In a way, the shepherds who live up high on the mountain slopes 192 00:39:31,499 --> 00:39:37,099 remind us of our lap landers, who tend reindeer herds in the north of Norway. 193 00:39:45,533 --> 00:39:48,207 At the fair, we see many of the beautiful and 194 00:39:48,232 --> 00:39:51,966 useful things the Madeiran country people make. 195 00:40:41,709 --> 00:40:47,776 The steward has promised to put aboard lots of these fresh fruits and provisions. 196 00:40:48,686 --> 00:40:55,000 If a boy wants to take some Madeira wine home to his parents, the captain buys it. 197 00:40:55,001 --> 00:40:59,000 And will keep it locked up until the ship gets back to Oslo. 198 00:41:47,350 --> 00:41:51,398 It's easy enough now to realize why Columbus 199 00:41:51,399 --> 00:41:56,850 and all the great navigators and sailors of history have praised Madeira. 200 00:42:04,001 --> 00:42:08,000 To keep evil spirits away from their little paradise, 201 00:42:08,001 --> 00:42:13,000 the islanders rely on an old custom borrowed from the Chinese. 202 00:42:13,001 --> 00:42:18,000 At midnight on St. Sylvester's, they light 10,000 fires. 203 00:42:48,982 --> 00:42:53,149 From Madeira, we follow the route taken by Columbus. 204 00:42:54,615 --> 00:42:57,582 Now we will have the gentle trade winds, 205 00:42:57,607 --> 00:43:03,249 and so the captain gives orders to stow away our suit of strong storm sails. 206 00:43:03,415 --> 00:43:08,349 It's perfectly safe to use older canvas in this mild weather. 207 00:43:13,282 --> 00:43:18,115 Also, we're dried out enough to get on with painting and maintenance. 208 00:43:18,349 --> 00:43:22,000 Cleaning, scraping, greasing, and tarring. 209 00:43:22,001 --> 00:43:27,000 Trying to get every last piece of ship's gear into tip-top condition. 210 00:43:59,009 --> 00:44:01,075 We can't believe our eyes. 211 00:44:01,342 --> 00:44:06,675 Another windjammer in mid-Atlantic, a four-mast bark. 212 00:44:18,951 --> 00:44:25,751 She's the German school ship, Pamir, a famous old windjammer built in 1906. 213 00:44:25,776 --> 00:44:30,751 All steel to the top of her masts, and as strong as a ship can be. 214 00:44:33,417 --> 00:44:37,517 For years, she was one of a great fleet of German windjammers, 215 00:44:37,584 --> 00:44:42,051 sailing the stormy Cape Horn route to Chile for nitrates. 216 00:45:14,856 --> 00:45:19,131 Like ourselves, the Germans believe there is no better way 217 00:45:19,156 --> 00:45:23,089 to develop character and leadership than aboard a windjammer. 218 00:45:27,856 --> 00:45:35,522 The Pamir is 17 days out of Hamburg, and is bound for Montevideo and Buenos Aires. 219 00:45:35,722 --> 00:45:41,000 On this voyage, she carries 31 grown-ups and 55 boys. 220 00:46:16,296 --> 00:46:21,062 As long as we're able, we continue talking with the Palmier. 221 00:46:23,929 --> 00:46:27,637 Cora, how do you spell sailing? 222 00:46:27,662 --> 00:46:33,562 Sailing, S-A-I-L-I-N-G. 223 00:46:35,162 --> 00:46:36,996 The sea rat. 224 00:46:38,596 --> 00:46:40,729 Day number 41. 225 00:46:41,696 --> 00:46:45,629 Today, two great ladies met at sea. 226 00:46:46,262 --> 00:46:49,629 One Norwegian, the other German. 227 00:46:50,329 --> 00:46:54,729 Both old, but still very beautiful. 228 00:46:55,929 --> 00:47:01,820 The second mate told us how the Pamir was rescued from the scrap heap. 229 00:47:02,587 --> 00:47:09,354 Many sailors who knew and loved her raised enough money to keep her sailing. 230 00:47:09,620 --> 00:47:11,000 That's pretty good. 231 00:47:11,001 --> 00:47:12,520 Lucky for the Pamir. 232 00:47:14,000 --> 00:47:15,467 Okay, let's try. 233 00:47:15,701 --> 00:47:16,701 Oh, fine. 234 00:47:20,501 --> 00:47:23,109 Nowadays, the odds against two windjammers 235 00:47:23,134 --> 00:47:26,401 meeting by chance at sea are millions to one. 236 00:47:26,734 --> 00:47:28,467 It may never happen again. 237 00:47:29,434 --> 00:47:35,301 Good voyage, Christian Radich. Your saucy ship's a beauty. She sails fast, too. 238 00:47:37,401 --> 00:47:40,534 Many thanks, Pamir. Auf wiedersehen. 239 00:47:41,000 --> 00:47:44,000 This is the Christian Radich signing off. 240 00:47:51,867 --> 00:47:54,000 Day number 56. 241 00:47:54,501 --> 00:48:00,284 The stars and stripes at hour four means we are entering United States waters. 242 00:48:00,818 --> 00:48:04,584 Everyone feels the thrill of reliving history. 243 00:48:04,718 --> 00:48:07,484 We have crossed the Atlantic in a windjammer 244 00:48:07,509 --> 00:48:12,351 on the route taken by Columbus nearly 500 years ago. 245 00:48:17,384 --> 00:48:22,351 El Morro marks the entrance to the harbour of San Juan, Puerto Rico. 246 00:48:22,584 --> 00:48:26,359 Since 1951, this island nation has been a 247 00:48:26,384 --> 00:48:30,000 self-governing commonwealth of United States citizens. 248 00:48:57,505 --> 00:49:01,976 Maybe anyone arriving in the full rigour gets special attention. 249 00:49:02,001 --> 00:49:06,305 We certainly do. And everything is on the house. 250 00:49:38,739 --> 00:49:44,449 We are even invited to hear the great Pablo Casals, who is now 80 years old, 251 00:49:44,474 --> 00:49:48,974 playing at the palace of Puerto Rico's governor, Muñoz Marin. 252 00:49:53,974 --> 00:50:00,174 For us, Mr. Casals plays his favourite Catalan ballad, "Song of the Birds. 253 00:51:48,568 --> 00:51:53,810 Leaving San Juan, we speak the Swedish school ship Flying Clipper, 254 00:51:53,835 --> 00:51:58,000 which trains boys for commissions in the Swedish Merchant Marine. 255 00:52:23,001 --> 00:52:25,606 Our schedule has been changed. 256 00:52:25,806 --> 00:52:29,881 Barnacles and grass on the ship's bottom have been slowing us down, 257 00:52:29,906 --> 00:52:35,106 so we're putting into Curaçao in the Dutch West Indies, where there's a dry dock. 258 00:52:53,001 --> 00:52:58,806 Harold hurries together as much information about Curaçao as he can find on board. 259 00:53:00,739 --> 00:53:08,584 Willemstad is the capital of Holland's ABC Islands, Aruba, Bonaire and Curaçao. 260 00:53:09,417 --> 00:53:13,717 The most famous sight is the Queen Emma pontoon bridge, 261 00:53:13,742 --> 00:53:17,351 which opens whenever a ship arrives or departs. 262 00:53:29,217 --> 00:53:34,184 After the Queen Emma bridge opens, you sail right up Main Street. 263 00:53:48,584 --> 00:53:52,806 Lasse has been here before. He says it's like a Dutch village, 264 00:53:52,831 --> 00:53:57,997 only instead of tulips and cheeses, we'll find pretty girls. 265 00:54:00,298 --> 00:54:04,564 In a dry dock meant for big tankers, the Christian Radich 266 00:54:04,589 --> 00:54:08,964 is like a tiny toy sailboat in an empty bathtub. 267 00:54:11,001 --> 00:54:16,598 But she doesn't seem so tiny to us, who have to get her hull scraped and painted 268 00:54:16,623 --> 00:54:18,997 before anyone can go on liberty. 269 00:54:31,231 --> 00:54:37,828 Since arriving, we've gotten a lot of invitations. Some girls at Peter Stuyvesant College 270 00:54:37,853 --> 00:54:43,928 want us to go picnicking with them, and the Norwegian Seamen's Church is arranging a party. 271 00:55:15,681 --> 00:55:20,281 Captain Kjelstrup let us draw part of the money that's due us. 272 00:55:20,814 --> 00:55:26,181 Curaçao is a free port where you can find real bargains from all over the world. 273 00:55:28,748 --> 00:55:34,814 While most of us were enjoying liberty, Stumpf decides he should hit the beach too. 274 00:55:52,248 --> 00:55:59,323 It was sometime before Sven-Erik discovered our mascot is AWOL, absent without leave. 275 00:56:03,959 --> 00:56:09,793 Stumpf was pretty much Sven-Erik's dog, so instead of shoving off for the picnic, 276 00:56:09,818 --> 00:56:14,000 he tries to organize a big "hunt for Stumpf" expedition. 277 00:56:14,823 --> 00:56:20,689 After notifying the police and the radio station, Sven-Erik starts searching all over. 278 00:56:47,290 --> 00:56:54,000 Curaçao isn't a large island. Someone is pretty sure to spot any new dog in town. 279 00:57:18,990 --> 00:57:22,089 The first report said Stumpf was seen downtown. 280 00:57:22,356 --> 00:57:26,499 Then he was heading in the direction of the Governor's Palace, trailing 281 00:57:26,524 --> 00:57:31,866 Susie, a poodle belonging to the Lancasters, the American Consul General. 282 00:57:56,665 --> 00:57:59,976 Stumpf? Stumpf? 283 00:58:10,039 --> 00:58:13,373 While Sven-Erik is missing most of the picnic, 284 00:58:13,473 --> 00:58:17,006 Stumpf and Susie are moving on to the beach club. 285 00:58:37,106 --> 00:58:41,639 The picnic turns out to be a famous Dutch Reistaffel, the 286 00:58:42,006 --> 00:58:47,395 East Indian meal that takes hours to prepare and hours to eat. 287 00:59:06,995 --> 00:59:07,961 Stumpf? 288 00:59:21,028 --> 00:59:27,295 Now we can give our full attention to this wonderful feast, as the Dutch call it. 289 00:59:28,295 --> 00:59:33,913 At least in one respect, we Norwegians are very like our Dutch friends. 290 00:59:33,938 --> 00:59:39,380 We believe no party can be a real success without music and dancing. 291 00:59:57,213 --> 01:00:02,656 We don't have wooden shoes, but we do have the Brinkos we got in Madeira. 292 01:00:46,939 --> 01:00:51,373 The captain seems in a great rush to get on our way to Trinidad. 293 01:00:51,739 --> 01:00:56,272 Has he forgotten that sailing on a Friday is supposed to bring bad luck? 294 01:00:56,873 --> 01:00:57,806 Goodbye. 295 01:02:01,355 --> 01:02:06,630 With a fresh wind coming from the right quarter, we could reach Port of Spain, Trinidad, 296 01:02:06,655 --> 01:02:14,488 within 72 hours. Or it could take us a couple of weeks. That's the way it is in a windjammer. 297 01:02:15,708 --> 01:02:21,398 In the Caribbean, one must always be ready for sudden changes in weather. 298 01:02:21,423 --> 01:02:27,976 Aboard a sailing ship, if it catches you unprepared, a tropical squall can be dangerous. 299 01:03:16,927 --> 01:03:26,193 75 days and 5,200 miles from Norway, and many of us seem to be thinking of home. 300 01:03:27,493 --> 01:03:36,060 Kari waits for me at home, oh, Kari waits for me. 301 01:03:36,560 --> 01:03:44,427 I see her standing there beside the restless sea. 302 01:03:45,360 --> 01:03:53,493 Kari waits for me at home, though I must sail the sea. 303 01:03:54,193 --> 01:04:02,564 I'm a sailor born to roam while Kari waits for me. 304 01:04:03,231 --> 01:04:11,576 Many girls in far-off lands have many charms to see. 305 01:04:12,297 --> 01:04:20,697 They'll not wear my golden bands while Kari waits for me. 306 01:04:21,001 --> 01:04:29,530 Let me ride the homeward winds that take me into shore 307 01:04:29,762 --> 01:04:42,313 'til the day when I can haul my Kari. Kari, girl, once more. 308 01:04:43,215 --> 01:04:51,415 Blow your trade winds, fill the sails, oh, blow your trade winds, blow. 309 01:04:51,582 --> 01:05:00,082 Blow through the stormy gales and onward we will go. 310 01:05:00,180 --> 01:05:08,848 Homeward to the snow-capped mountains rising from the sea, 311 01:05:09,082 --> 01:05:17,249 Homeward to the land I love where Kari waits for me. 312 01:05:17,849 --> 01:05:28,182 Kari waits for me. 313 01:05:44,182 --> 01:05:48,049 It's discouraging to be set back by a current that 314 01:05:48,074 --> 01:05:52,249 carries us farther and farther away from Trinidad. 315 01:06:29,812 --> 01:06:33,564 We drop anchor in the little harbour of Charlotte Amalie, 316 01:06:33,589 --> 01:06:35,912 which once belonged to Denmark. 317 01:06:37,045 --> 01:06:40,778 Here we can take aboard fresh water and provisions, 318 01:06:40,945 --> 01:06:46,745 but we'll just have to wait for the right kind of wind to carry us on to Trinidad. 319 01:07:06,145 --> 01:07:09,345 Today's shortwave broadcast from Oslo says 320 01:07:09,512 --> 01:07:14,178 all Norway is covered deep with snow and ice. 321 01:07:17,045 --> 01:07:21,340 Even the Sognefjord, they say, is so frozen over 322 01:07:21,365 --> 01:07:24,906 that horses and sleds are being driven across it. 323 01:07:39,307 --> 01:07:43,240 The Caribbean is a real Davy Jones locker. 324 01:07:43,265 --> 01:07:48,732 If you're a skin diver, you can explore the remains of many unlucky ships, 325 01:07:48,873 --> 01:07:55,140 like this hull of the Royal Mail Ship Roane, a packet boat that went down with all hands 326 01:07:55,164 --> 01:08:00,021 while trying to escape a hurricane almost 100 years ago. 327 01:08:27,021 --> 01:08:31,000 Red sky in the morning, sailors take warning. 328 01:08:31,001 --> 01:08:35,029 But red sky at night, sailors delight. 329 01:16:02,453 --> 01:16:04,187 You hear that steel-dine man? 330 01:16:04,321 --> 01:16:06,654 Do you hear that music's great, man? 331 01:16:06,754 --> 01:16:08,654 Great! - Give me calypso! 332 01:16:09,354 --> 01:16:12,820 Play calypso, dance calypso, sing calypso! 333 01:16:12,921 --> 01:16:14,954 Man, you even talk calypso! 334 01:16:15,054 --> 01:16:19,254 Hey, lollivogs, King Nephtur's coming aboard! Hurry up, it's like carnival! 335 01:16:19,754 --> 01:16:23,187 Here comes the bunny-waking! Efton Hall! 336 01:16:23,245 --> 01:16:26,053 Make way for Calypso Joe! 337 01:16:27,853 --> 01:16:31,520 We've been hearing plenty of exciting stories about Trinidad, 338 01:16:31,654 --> 01:16:37,420 but none of us expected to be welcomed to the equator by King Neptune and his court. 339 01:17:05,675 --> 01:17:10,742 School ships sail thousands of miles and visit many foreign ports, 340 01:17:10,876 --> 01:17:15,576 so boys may have first-hand lessons in human geography. 341 01:17:17,242 --> 01:17:23,376 Education must come before skylarking, and sometimes that's very difficult. 342 01:17:43,268 --> 01:17:47,310 Of course, no one ever gets ashore until after a 343 01:17:47,311 --> 01:17:53,001 lecture about sin and virtue and other matters. 344 01:18:01,968 --> 01:18:05,843 Trinidad is the capital of the West Indies Federation, 345 01:18:05,868 --> 01:18:08,968 the newest member of the British Commonwealth. 346 01:18:55,672 --> 01:18:59,214 On hand to greet the captain are a dozen girls 347 01:18:59,239 --> 01:19:02,938 who have competed for the crown of Carnival Queen. 348 01:19:04,272 --> 01:19:09,580 We boys aren't introduced to the girls, but a few of us do get introduced 349 01:19:09,605 --> 01:19:14,623 to a long, cool drink intended only for grown-ups. 350 01:19:30,001 --> 01:19:32,565 Except for the city of Port of Spain, 351 01:19:32,590 --> 01:19:37,123 the island of Trinidad seems like one huge sugar plantation. 352 01:20:42,138 --> 01:20:45,000 ♪ Give me the juice from the sweet sugar cane ♪ 353 01:20:45,001 --> 01:20:48,000 ♪ Give me the juice from the sweet sugar cane ♪ 354 01:20:48,001 --> 01:20:51,000 ♪ To make the voices sing, but you got the ring ♪ 355 01:20:51,001 --> 01:20:54,000 ♪ The juice from the sweet sugar cane ♪ 356 01:20:54,001 --> 01:20:57,000 ♪ I live on a farm on the island ♪ 357 01:20:57,001 --> 01:21:00,000 ♪ The sugar cane grow to the sky ♪ 358 01:21:00,001 --> 01:21:03,000 ♪ Sugar is sweet when the man like to eat ♪ 359 01:21:03,001 --> 01:21:05,559 ♪ The juice is for when he is dry ♪ 360 01:21:05,584 --> 01:21:08,000 ♪ Every night when the moon come up ♪ 361 01:21:08,001 --> 01:21:10,867 ♪ And all day night bird wingin' ♪ 362 01:21:10,892 --> 01:21:13,459 ♪ We all drink from the friendly cup ♪ 363 01:21:13,484 --> 01:21:17,000 ♪ And make the most peculiar singin' ♪ 364 01:21:30,001 --> 01:21:35,000 Everyone's enjoying Trinidad, but the captain who must prepare his reports 365 01:21:35,001 --> 01:21:41,000 and Sven-Erik, who's restricted for playing the accordion after lights out. 366 01:21:41,498 --> 01:21:43,673 The captain has given us permission 367 01:21:43,732 --> 01:21:47,000 to invite friends down to the ship before sailing. 368 01:21:47,001 --> 01:21:50,373 This means that Sven-Erik won't have to miss calypso 369 01:21:50,398 --> 01:21:54,000 and the Trinidad steel band music after all. 370 01:22:14,001 --> 01:22:19,000 Invitations went to everyone who plays, sings, or dances. 371 01:22:19,001 --> 01:22:23,000 In Trinidad, there's almost no one who doesn't do one or the other. 372 01:22:26,767 --> 01:22:29,367 ♪ Don't you hurry worry me ♪ 373 01:22:29,592 --> 01:22:32,567 ♪ Don't you hurry worry me ♪ 374 01:22:32,934 --> 01:22:35,000 ♪ Who cares what time it is ♪ 375 01:22:35,001 --> 01:22:38,734 ♪ When the climate is warm as the tropical seas ♪ 376 01:22:38,759 --> 01:22:39,901 ♪ Don't you hurry me ♪ 377 01:22:40,001 --> 01:22:42,000 ♪ Don't you hurry me ♪ 378 01:22:42,001 --> 01:22:45,000 ♪ Don't you hurry worry me ♪ 379 01:22:45,001 --> 01:22:48,000 ♪ I live on the isle where the sun shines bright ♪ 380 01:22:48,001 --> 01:22:50,701 ♪ Makin' a dollar for me rhyme ♪ 381 01:22:50,767 --> 01:22:53,634 ♪ Sing to the ladies by the stars at night ♪ 382 01:22:53,667 --> 01:22:56,234 ♪ And love comes easy all the time ♪ 383 01:22:56,467 --> 01:22:58,834 ♪ Don't you hurry worry me ♪ 384 01:22:58,934 --> 01:23:02,434 ♪ Don't you hurry worry me ♪ 385 01:23:02,501 --> 01:23:04,000 ♪ Who cares what time it is ♪ 386 01:23:04,001 --> 01:23:08,209 ♪ When the climate is warm as the tropical seas ♪ 387 01:23:08,234 --> 01:23:09,334 ♪ Don't you hurry me ♪ 388 01:23:09,601 --> 01:23:11,000 ♪ Don't you hurry me ♪ 389 01:23:11,001 --> 01:23:14,000 ♪ Don't you hurry worry me ♪ 390 01:23:36,920 --> 01:23:40,000 ♪ When the tourists come and he like to rush around ♪ 391 01:23:40,001 --> 01:23:43,000 ♪ Like a man who drive a taxi cab ♪ 392 01:23:43,001 --> 01:23:45,686 ♪ Spend all his money painting red in town ♪ 393 01:23:45,711 --> 01:23:48,220 ♪ And crawl home like a humid crab ♪ 394 01:23:48,387 --> 01:23:51,120 ♪ Don't you hurry worry me ♪ 395 01:23:51,420 --> 01:23:54,253 ♪ Don't you hurry worry me ♪ 396 01:23:54,286 --> 01:23:56,461 ♪ Who cares what time it is ♪ 397 01:23:56,486 --> 01:24:00,000 ♪ When the climate is warm as the tropical seas ♪ 398 01:24:00,001 --> 01:24:01,000 ♪ Don't you hurry me ♪ 399 01:24:01,001 --> 01:24:03,000 ♪ Don't you worry me ♪ 400 01:24:03,001 --> 01:24:05,768 ♪ Don't you hurry worry me ♪ 401 01:24:05,868 --> 01:24:06,966 ♪ Don't you hurry me ♪ 402 01:24:07,001 --> 01:24:08,577 ♪ Don't you worry me ♪ 403 01:24:08,602 --> 01:24:11,635 ♪ Don't you hurry worry me ♪ 404 01:24:12,902 --> 01:24:16,502 The Limbo Dancers of Henry Trim Jr. 405 01:24:27,635 --> 01:24:32,000 They say this dance began during the days of slavery. 406 01:24:32,001 --> 01:24:35,000 According to one story, a master would set free 407 01:24:35,001 --> 01:24:38,000 the slave who could dance lowest under the bar. 408 01:26:02,789 --> 01:26:05,965 The captain is a good sport about our party. 409 01:26:05,990 --> 01:26:11,756 The Trinidad Jump Up is really more lively than he or any of us expected. 410 01:27:57,503 --> 01:27:59,536 Day number 98. 411 01:27:59,769 --> 01:28:02,336 We're leaving Trinidad at noon. 412 01:28:03,001 --> 01:28:06,000 Destination, New York City. 413 01:28:32,901 --> 01:28:35,409 Day number 118. 414 01:28:35,434 --> 01:28:40,000 We're off Cape Hatteras, called the Graveyard of the Atlantic. 415 01:28:40,301 --> 01:28:46,367 With the help of the Gulf Stream, we put mile after mile behind us on our way north. 416 01:29:10,804 --> 01:29:14,345 Everybody's talking about one thing only. 417 01:29:14,370 --> 01:29:18,000 New York, New York, New York. 418 01:29:24,337 --> 01:29:29,779 When Arild Kristoffersen was nine, he spent the summer with an uncle in Brooklyn. 419 01:29:29,804 --> 01:29:36,304 Ask him any question about New York, and he goes on and on as long as you listen. 420 01:29:36,803 --> 01:29:41,481 One thing sure, Norwegians in New York are expecting us. 421 01:29:41,506 --> 01:29:45,323 - Dinners, churches, sightseeing trips. 422 01:29:45,348 --> 01:29:48,000 - We'll have a busy week in New York. 423 01:29:51,648 --> 01:29:55,000 - There must be more Norwegians in New York than there are in Oslo. 424 01:29:55,001 --> 01:29:58,414 - No, not in New York, they are in Brooklyn. 425 01:29:58,548 --> 01:30:01,214 - Well, there are plenty of Norwegians back home. 426 01:30:01,514 --> 01:30:03,555 I want to see New York. 427 01:30:03,614 --> 01:30:06,348 - Yeah, that's right. 428 01:30:20,901 --> 01:30:23,248 - Day number 123. 429 01:30:23,514 --> 01:30:26,000 Fog bound off Ambrose Light Ship, 430 01:30:26,001 --> 01:30:29,815 right at the entrance to New York's busy ship channel. 431 01:31:32,280 --> 01:31:36,755 ♪ All the way from Norway ♪ It's lemon juice and corn 432 01:31:36,814 --> 01:31:39,000 ♪ But the wine and the food and the girls are good ♪ 433 01:31:39,001 --> 01:31:43,823 ♪ In the village of New York ♪ In the village of New York 434 01:31:43,848 --> 01:31:48,389 ♪ They say in New York Harbour ♪ There's a lady in the sea 435 01:31:48,414 --> 01:31:50,823 ♪ She holds a light that shines so bright ♪ 436 01:31:50,848 --> 01:31:55,000 ♪ In the land of liberty ♪ And we love liberty 437 01:31:55,001 --> 01:31:57,689 ♪ They say the buildings grow so tall ♪ 438 01:31:57,714 --> 01:32:02,000 ♪ They push away the sky ♪ And if you drop from off the top ♪ 439 01:32:02,001 --> 01:32:06,923 ♪ From hunger, boys you'll die ♪ From hunger you will die 440 01:32:06,948 --> 01:32:11,256 ♪ All the way from Norway ♪ It's lemon juice and corn 441 01:32:11,281 --> 01:32:13,554 ♪ But the wine and the food and the girls are good ♪ 442 01:32:13,579 --> 01:32:18,129 ♪ In the village of New York ♪ In the village of New York 443 01:32:18,154 --> 01:32:20,662 ♪ They say the subway runs for miles ♪ 444 01:32:20,687 --> 01:32:25,029 ♪ Way underneath the ground ♪ A friend of mine got on one time ♪ 445 01:32:25,054 --> 01:32:29,596 ♪ And he never has been found ♪ He never has been found 446 01:32:29,621 --> 01:32:34,029 ♪ They say the elevators go like rockets in the air ♪ 447 01:32:34,054 --> 01:32:36,000 ♪ Your ears go pop and when you stop ♪ 448 01:32:36,001 --> 01:32:41,229 ♪ Your stomach is not there ♪ Your stomach is not there 449 01:32:41,254 --> 01:32:45,521 ♪ All the way from Norway ♪ It's lemon juice and corn 450 01:32:45,554 --> 01:32:47,629 ♪ But the wine and the food and the girls are good ♪ 451 01:32:47,654 --> 01:32:52,096 ♪ In the village of New York ♪ In the village of New York 452 01:32:52,121 --> 01:32:54,796 ♪ They say they never dim the lights ♪ 453 01:32:54,821 --> 01:32:59,454 ♪ Along the great white wave ♪ When day's done the midnight sun ♪ 454 01:32:59,487 --> 01:33:04,000 ♪ Comes out like in Norway ♪ Day comes out like in Norway 455 01:33:04,001 --> 01:33:06,000 ♪ They say the girls are buxom ♪ 456 01:33:06,001 --> 01:33:08,232 ♪ Like the wind that's in the sails ♪ 457 01:33:08,257 --> 01:33:10,824 ♪ They dress in pants and when they dance ♪ 458 01:33:10,849 --> 01:33:15,665 ♪ They swing their ponytails ♪ They swing their ponytails 459 01:33:15,690 --> 01:33:19,857 ♪ All the way from Norway ♪ It's lemon juice and corn 460 01:33:19,882 --> 01:33:22,000 ♪ But the wine and the food and the girls are good ♪ 461 01:33:22,025 --> 01:33:27,024 ♪ In the village of New York ♪ In the village of New York 462 01:37:43,047 --> 01:37:49,615 Our most exciting excursion outside New York is to a fireman's show in Philadelphia, 463 01:37:49,682 --> 01:37:56,915 where Benjamin Franklin organized America's first fire brigade in 1736. 464 01:37:57,748 --> 01:38:01,927 Everyone here is proud of the department's efficiency, 465 01:38:01,928 --> 01:38:06,615 especially its record for saving scores of lives and millions of dollars 466 01:38:06,682 --> 01:38:09,927 by teaching the public how to prevent fires. 467 01:38:11,215 --> 01:38:16,927 The reappearance of old-fashioned engines is a highlight of Fire Prevention Week. 468 01:38:53,984 --> 01:38:56,518 I got everybody! 469 01:39:25,518 --> 01:39:31,927 Not many people have ever had the fun of riding modern apparatus to a real fire. 470 01:40:47,456 --> 01:40:52,265 At the Philadelphia Fire Academy, we convince Commissioner McNamee 471 01:40:52,290 --> 01:40:58,023 that Windjammer sailors are qualified to go aloft, fireman style. 472 01:41:50,558 --> 01:41:55,105 Off New London, Connecticut, we sight another Windjammer, a three-mast 473 01:41:55,130 --> 01:42:00,557 bark, the Eagle, school ship of the American Coast Guard Academy. 474 01:42:23,090 --> 01:42:26,623 The Eagle tells us she's starting on a cruise to Europe, 475 01:42:26,648 --> 01:42:30,490 and her first port of call will be Bergen, in Norway. 476 01:42:30,990 --> 01:42:35,956 We wish her fair winds, good sailing, and a happy time in Norway, 477 01:42:36,190 --> 01:42:40,590 and send some free advice on how to have lots of fun in Bergen. 478 01:42:43,890 --> 01:42:48,756 Before we start back to Norway, we'll sail along the New England coast, 479 01:42:48,856 --> 01:42:54,923 which was explored by Leif Eriksson 500 years before the voyage of Columbus. 480 01:43:19,188 --> 01:43:27,863 Sea planes, submarines, we boys can't imagine what's happening, but then it seems that our 481 01:43:27,888 --> 01:43:34,288 Windjammer is providing some diversion for a fast task force of the United States Navy. 482 01:43:35,388 --> 01:43:38,521 The captain is the only one who isn't surprised. 483 01:43:38,755 --> 01:43:43,188 This rendezvous with the Navy was planned long before leaving Oslo. 484 01:45:45,558 --> 01:45:50,902 The Christian Radek is going to follow along wherever the task force goes. 485 01:45:50,927 --> 01:45:57,302 We boys will take turns visiting different types of Navy ships for instruction and drill. 486 01:46:22,193 --> 01:46:25,660 This is a complicated exercise in ship handling. 487 01:46:25,826 --> 01:46:32,090 A high line transfer from a Windjammer under full sail to a high speed destroyer. 488 01:46:32,490 --> 01:46:37,323 It's also the kind of practical seamanship you can't learn from books. 489 01:47:51,036 --> 01:47:54,270 He's your rudder to ten. Rudder to ten, sir. 490 01:47:56,570 --> 01:48:02,803 Rudder midship. Mr. Clark, take the con and rejoin the formation. 491 01:48:02,869 --> 01:48:05,345 Aye aye sir, I have the con. - All right. 492 01:48:05,370 --> 01:48:07,636 Mr. Brosselson, raise and burn to the guys. 493 01:48:11,603 --> 01:48:13,970 Very glad to have you boys aboard. 494 01:48:36,902 --> 01:48:42,369 Captain Crenshaw of the Destroyer Forrest Sherman pays us a real compliment. 495 01:48:42,902 --> 01:48:49,002 We're accepted right away as seagoing sailors and are assigned with men of the sea detail. 496 01:48:50,835 --> 01:48:55,002 Go to midships. - Go to midships. 497 01:48:58,902 --> 01:49:03,235 Right five degrees rudder. - Right five degrees rudder. 498 01:49:03,260 --> 01:49:08,102 - Right standard rudder. - Right standard rudder. 499 01:50:04,999 --> 01:50:10,966 Some of us are invited to watch the firing of a rocket-propelled anti-submarine device. 500 01:50:11,299 --> 01:50:13,766 It's called Weapon Alpha. 501 01:50:26,232 --> 01:50:30,333 Christian Radich boys are probably the first Norwegians 502 01:50:30,358 --> 01:50:34,633 ever to go aboard one of the Navy's guided missile destroyers. 503 01:50:39,690 --> 01:50:42,856 Three, three, one. Raise twenty-four miles. 504 01:50:51,389 --> 01:50:56,089 Standby. - It's all hands at the number two stack. Take cover. 505 01:51:01,555 --> 01:51:13,022 Minus ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero. 506 01:51:23,022 --> 01:51:28,055 Minus thirty seconds. All hands at the number two stack. Take cover. 507 01:51:35,558 --> 01:51:47,156 Minus ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one, zero. 508 01:52:12,423 --> 01:52:17,660 Our windjammer ties up at the operating base as a special guest. 509 01:52:19,760 --> 01:52:24,093 Every day spent with the Navy means you learn something new. 510 01:52:34,693 --> 01:52:39,527 To a school of frisky porpoise, the arrival of a hunter-killer submarine 511 01:52:39,552 --> 01:52:44,927 is just dandy. Another playmate, I guess, to join in the morning's fun. 512 01:52:48,260 --> 01:52:51,427 I'm as ready as I have no respect, Captain. Very well. 513 01:52:53,256 --> 01:52:54,823 Clear the bridge. Clear the bridge. 514 01:54:14,845 --> 01:54:18,845 Torpedo practice is on the submariners' schedule for today. 515 01:54:18,870 --> 01:54:22,990 Zero C, all right. Four degree down, Bobo. Four degree down, Bobo. 516 01:54:36,756 --> 01:54:39,956 After submerging to a depth of sixty feet, 517 01:54:39,981 --> 01:54:43,056 the sub will fire a salvo of three fish. 518 01:54:43,081 --> 01:54:45,423 That's what the Navy calls a torpedo. 519 01:54:45,447 --> 01:54:48,456 All right. Mark, set. 520 01:55:16,560 --> 01:55:20,894 When a torpedo fails to surface, an underwater search party can 521 01:55:20,919 --> 01:55:25,860 sometimes salvage the missing fish if it isn't in too deep water. 522 01:55:27,092 --> 01:55:31,160 Most Norwegian boys are pretty good at skin diving. 523 01:55:31,218 --> 01:55:38,027 Kaare Terland even qualifies to lock out of the submarine with the Navy's underwater swimmers. 524 01:55:57,227 --> 01:55:59,916 Cunning tower, two forward, trunk secured. 525 01:57:13,558 --> 01:57:18,975 The colour of a torpedo's warhead tells the kind of high explosive that it carries. 526 01:57:19,308 --> 01:57:22,108 Practice heads are always painted yellow. 527 01:57:32,223 --> 01:57:36,656 A twist on a valve releases the compressed air inside. 528 01:57:36,681 --> 01:57:41,389 When air forces water out, the torpedo becomes buoyant. 529 01:57:55,389 --> 01:57:59,723 Forward room, cunning tower. Stand by to receive swimmers. 530 01:58:31,640 --> 01:58:35,506 On tubes forward, swimmers entering torpedo room. 531 01:58:36,873 --> 01:58:38,706 On high tubes forward. 532 01:59:10,557 --> 01:59:13,320 All heads standard, left full rudder. 533 01:59:14,387 --> 01:59:18,557 All compartments, cunning tower. Stand by to service two main engines. 534 02:00:48,046 --> 02:00:52,068 By now, nearly everyone had forgotten all about Sven-Erik's 535 02:00:52,080 --> 02:00:56,246 letter, asking for a chance to play for Mr. Arthur Fiedler. 536 02:01:07,446 --> 02:01:13,046 Sounds like he's wound up to go all night, non-stop for 16 hours, perhaps? 537 02:01:14,312 --> 02:01:18,779 You know, that great music always makes me homesick, you know it? 538 02:01:20,579 --> 02:01:27,154 Imagine tomorrow, the distinguished Arthur Fiedler, conductor of the famous 539 02:01:27,179 --> 02:01:34,425 Boston Pops Orchestra, introducing Sven-Erik Libaek from Oslo as guest soloist. 540 02:02:43,283 --> 02:02:50,183 The Greek concerto carries us home to Norway and to the scenes each loves best. 541 02:08:54,578 --> 02:08:59,412 Day 209, South-South East of Portsmouth, New Hampshire. 542 02:08:59,779 --> 02:09:06,046 Broadcasts on both sides of the Atlantic are telling about Sven-Erik and the Boston Pops. 543 02:09:06,912 --> 02:09:11,621 And there's more fun coming. We've been invited to enter a regatta 544 02:09:11,646 --> 02:09:15,679 with a Danish school ship if we can reach the ska in time. 545 02:09:16,612 --> 02:09:19,179 But sailing conditions are not good. 546 02:09:19,446 --> 02:09:26,046 The Coast Guard warns us to go way south before heading east to avoid icebergs in the shipping lanes. 547 02:09:26,246 --> 02:09:29,512 And a hurricane is reported moving up from the Caribbean. 548 02:09:34,046 --> 02:09:37,412 The shortest way home looks longest on the chart. 549 02:09:37,846 --> 02:09:41,046 We're on a great circle course around the north of Scotland. 550 02:09:41,346 --> 02:09:46,258 Erik the Red and the Vikings sailed these waters a thousand years ago. 551 02:09:48,157 --> 02:09:53,144 In Copenhagen as well as Oslo, the start of the Windjammer regatta and 552 02:09:53,169 --> 02:09:57,857 the homecoming of the Christian Radich are making front page news. 553 02:10:05,857 --> 02:10:10,924 There will be a weekend of festivities, a fine opportunity for Norwegians and 554 02:10:10,949 --> 02:10:16,591 Danes to talk about one of their favourite subjects, sailing and sailing ships. 555 02:10:26,123 --> 02:10:31,623 The full-rigged school ship Danmark, fastest from the ska to Fulehuk light, 556 02:10:31,790 --> 02:10:36,790 precedes us into home waters on our 239th day. 557 02:10:38,223 --> 02:10:43,132 Ashore there are special programs recalling the glorious age of sail 558 02:10:43,157 --> 02:10:47,657 and a salute from ancient Kronborg castle at Elsinore. 559 02:11:33,867 --> 02:11:37,501 Just off Sandefjord we meet still another Windjammer. 560 02:11:37,534 --> 02:11:42,668 It's the Sørlandet, the school ship from Kristiansand in the south of Norway. 561 02:11:44,635 --> 02:11:52,201 And so we stand up the Oslo fjord together. Danmark, Christian Radich, Sørlandet. 562 02:11:52,333 --> 02:11:58,301 A flotilla of Windjammers paying honour to one of Norway's distinguished mariners. 563 02:12:36,749 --> 02:12:41,962 In the morning news we hear that our friend, the German school ship Pamir, 564 02:12:41,995 --> 02:12:46,728 is in the path of the hurricane and is sending SOS for help. 565 02:12:47,828 --> 02:12:51,828 And some of us begin to realize how lucky we've been. 566 02:12:52,428 --> 02:12:59,046 It's been a long trip, over 17,000 miles, 14 ports of all. 567 02:12:59,047 --> 02:13:04,046 And no burrissig all the way. And no accidents. 568 02:13:04,047 --> 02:13:08,413 I suppose nothing like this ever will happen again to any of us. 569 02:13:40,013 --> 02:13:44,022 When boys in the foretop sight Oslo City Hall, 570 02:13:44,047 --> 02:13:47,234 we furl sail for the last time together. 571 02:13:56,434 --> 02:14:02,234 It was from here on a December day that we started out as landsmen. 572 02:14:02,668 --> 02:14:04,800 We returned as seamen. 573 02:14:04,901 --> 02:14:08,000 You know, Zwanerik, when you first came on board, 574 02:14:08,025 --> 02:14:11,258 I thought you were sort of... sort of a baby. 575 02:14:11,868 --> 02:14:13,534 But you were okay. 576 02:14:16,034 --> 02:14:17,068 Thanks, Kaare. 577 02:14:17,201 --> 02:14:18,300 You look pretty young yourself. 578 02:14:19,868 --> 02:14:21,501 Good luck, Zwanerik. - Bye 579 02:16:17,934 --> 02:16:22,134 A new captain will have the Christian Radich on her future voyages. 580 02:16:25,301 --> 02:16:29,093 Over 70 now, Captain Kjelstrup has served a long, 581 02:16:29,094 --> 02:16:33,001 long time, and he regrets not a moment of it. 582 02:16:36,101 --> 02:16:39,400 Like most sailor-men, the captain is sure 583 02:16:39,401 --> 02:16:43,501 that the tradition of the deep-sea sailing ship will survive. 584 02:16:46,434 --> 02:16:51,000 The school ship Sørlandet and her boys are already at sea, 585 02:16:51,001 --> 02:16:55,000 and the beautiful Danmark, with nearly 100 new boys, 586 02:16:55,025 --> 02:16:59,501 is outward bound on a cruise like ours to the United States. 587 02:17:01,243 --> 02:17:05,393 We're told that in the worrying push-button world of today, 588 02:17:05,418 --> 02:17:10,151 there's greater need than ever for competent, clear-thinking men, 589 02:17:10,451 --> 02:17:14,800 men tested in adversity, men of proven character. 590 02:17:15,884 --> 02:17:22,400 We, who have grown up against a clear and clean background of a sailing ship at sea, 591 02:17:22,401 --> 02:17:25,800 believe that this is the best possible training 592 02:17:25,801 --> 02:17:30,018 for whatever world and whatever work we are destined to know. 593 02:17:37,351 --> 02:17:44,884 Somehow, our feet feel firmer, and perhaps our eyes see further and more clearly, 594 02:17:45,301 --> 02:17:52,000 because we've been fashioned by the school of the sea in the stately windjammer. 56571

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.