All language subtitles for Switched.at.Birth.S03E14.Oh.Future.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:03,295 PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH..." 2 00:00:11,178 --> 00:00:12,763 HEY. 3 00:00:15,933 --> 00:00:18,643 GETTING A WOMAN'S NUMBER THROUGH HER EX-HUSBAND-- 4 00:00:18,644 --> 00:00:20,312 PROBABLY NOT THE SMOOTHEST OF MOVES. 5 00:00:21,647 --> 00:00:24,398 I WAS THINKING ABOUT CASTING A WIDER NET. 6 00:00:24,399 --> 00:00:26,234 - REALLY? - APPLYING TO A FEW SCHOOLS 7 00:00:26,235 --> 00:00:28,319 THAT HAVE A STRONG PREMED PROGRAM. 8 00:00:28,320 --> 00:00:29,947 PREMED. 9 00:00:31,198 --> 00:00:33,866 I GOT HIT BY ANOTHER SARAH LAZAR BOMB. 10 00:00:33,867 --> 00:00:36,786 - NOT HER AGAIN. - SHE'S SUING TO KEEP MY BOOK FROM COMING OUT. 11 00:00:36,787 --> 00:00:39,247 SARAH, WHY ARE YOU TRYING TO SABOTAGE MY CAREER? 12 00:00:39,248 --> 00:00:40,581 I DIDN'T MAKE UP LIES ABOUT YOU, 13 00:00:40,582 --> 00:00:42,750 AND I WILL BE DAMNED IF I SIT BACK 14 00:00:42,751 --> 00:00:44,418 WHILE YOU MAKE THEM UP ABOUT ME. 15 00:00:44,419 --> 00:00:48,005 THESE SCHOOLS HAVE THE BEST PREMED PROGRAMS. 16 00:00:48,006 --> 00:00:50,341 THAT'S A FANCY LIST. 17 00:00:50,342 --> 00:00:54,470 AND THIS IS HOW MUCH EACH OF THEM COSTS. 18 00:00:54,471 --> 00:00:58,350 - (kettle whistles) - $64,000. 19 00:01:00,852 --> 00:01:01,979 PER YEAR. 20 00:01:04,064 --> 00:01:05,565 PER YEAR? 21 00:01:05,566 --> 00:01:09,068 HMM, GALLAUDET'S LOOKING BETTER AND BETTER. 22 00:01:09,069 --> 00:01:10,486 I KNOW. 23 00:01:10,487 --> 00:01:13,072 AM I CRAZY FOR EVEN APPLYING TO THESE SCHOOLS? 24 00:01:13,073 --> 00:01:14,991 NO, IT'S GOOD TO AIM HIGH. 25 00:01:14,992 --> 00:01:16,576 THE TRICKY PART IS... 26 00:01:16,577 --> 00:01:17,744 PAYING FOR IT. 27 00:01:20,080 --> 00:01:23,124 I PUT SOME MONEY ASIDE FOR YOU. 28 00:01:23,125 --> 00:01:25,293 BUT TO BE HONEST, 29 00:01:25,294 --> 00:01:26,544 I DON'T THINK IT'S GONNA 30 00:01:26,545 --> 00:01:28,297 BE ENOUGH TO EVEN COVER ONE SEMESTER. 31 00:01:29,881 --> 00:01:31,215 I FEEL SILLY. 32 00:01:31,216 --> 00:01:32,633 DON'T. 33 00:01:32,634 --> 00:01:34,218 IF THIS IS WHAT YOU WANT, 34 00:01:34,219 --> 00:01:36,053 WE'LL FIND A WAY. 35 00:01:36,054 --> 00:01:38,056 WE ALWAYS HAVE. 36 00:01:39,933 --> 00:01:41,601 WOW. 37 00:01:41,602 --> 00:01:42,893 THIS IS REALLY GOOD. 38 00:01:42,894 --> 00:01:45,062 THE ANGLES AND THE EDITING, 39 00:01:45,063 --> 00:01:46,356 IT'S VERY ARTISTIC. 40 00:01:56,908 --> 00:01:58,993 OH, WAIT, HOLD ON. 41 00:01:58,994 --> 00:02:02,372 DOES YOUR MOM KNOW THAT WE'RE TOGETHER AGAIN? 42 00:02:06,001 --> 00:02:07,169 ON A FRIDAY NIGHT? 43 00:02:09,004 --> 00:02:12,340 NOT YET. I LIKE... FLYING UNDER THE RADAR. 44 00:02:12,341 --> 00:02:17,178 AND I DON'T THINK THAT SHE WOULD LIKE US HERE 45 00:02:17,179 --> 00:02:20,849 IF SHE KNEW WE WERE A COUPLE. 46 00:02:25,062 --> 00:02:26,937 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 47 00:02:26,938 --> 00:02:29,857 I HAVE TO GO. 48 00:02:29,858 --> 00:02:33,444 MY DAD'S CRACKING DOWN ON CURFEW 49 00:02:33,445 --> 00:02:35,030 UNTIL I GET MY HISTORY GRADE UP. 50 00:02:49,461 --> 00:02:51,754 "A HOUSEWARM--" OH! 51 00:02:51,755 --> 00:02:53,215 A HOUSEWARMING PARTY. 52 00:02:55,884 --> 00:02:58,845 HE'S YOUR DAD. IT'S HIS NEW HOUSE. 53 00:03:04,685 --> 00:03:08,647 OKAY, WELL, I SHOULD GO. I'LL TEXT YOU TOMORROW. 54 00:03:15,612 --> 00:03:17,780 Nobody wants to uproot their kids 55 00:03:17,781 --> 00:03:19,198 in the middle of senior year. 56 00:03:19,199 --> 00:03:21,283 It's not ideal, 57 00:03:21,284 --> 00:03:23,911 but we have a great charter school 58 00:03:23,912 --> 00:03:25,621 for both of your kids here. 59 00:03:25,622 --> 00:03:27,915 Look, Melody, 60 00:03:27,916 --> 00:03:30,626 I don't presume to know your family situation, 61 00:03:30,627 --> 00:03:32,878 but what I can say is that 62 00:03:32,879 --> 00:03:35,549 a job this good doesn't come along very often. 63 00:03:37,384 --> 00:03:39,760 And Madison is a great city. 64 00:03:39,761 --> 00:03:42,388 And, of course, we think that you are 65 00:03:42,389 --> 00:03:44,391 perfect for this position. 66 00:03:54,359 --> 00:03:56,235 GOOD MORNING. 67 00:03:56,236 --> 00:03:58,904 HOW 'BOUT WE SQUEEZE IN SOME TENNIS 68 00:03:58,905 --> 00:04:00,948 BEFORE LUNCH? 69 00:04:00,949 --> 00:04:02,533 OH, I CAN'T. 70 00:04:02,534 --> 00:04:04,952 I'M MEETING SARAH LAZAR. 71 00:04:04,953 --> 00:04:06,329 UH-OH. 72 00:04:08,707 --> 00:04:09,832 WHAT DOES SHE WANT NOW? 73 00:04:09,833 --> 00:04:11,792 ACTUALLY, I CALLED HER. 74 00:04:11,793 --> 00:04:14,587 I WANT TO TELL HER THAT I HEARD HER CONCERNS 75 00:04:14,588 --> 00:04:16,338 ABOUT THE CHARACTER IN MY BOOK. 76 00:04:16,339 --> 00:04:18,132 THE SLUTTY SPORTS REPORTER 77 00:04:18,133 --> 00:04:20,926 WHO SHE THINKS IS HER AND WE BOTH KNOW IS HER? 78 00:04:20,927 --> 00:04:23,554 AND WHO I TRIED TO MAKE A LITTLE MORE NOBLE, 79 00:04:23,555 --> 00:04:24,847 BUT LYDIA BLOCKED IT. 80 00:04:24,848 --> 00:04:26,891 YOU CAN DO THAT ON THE PHONE. 81 00:04:26,892 --> 00:04:28,601 MM... 82 00:04:28,602 --> 00:04:29,935 BUT MAYBE SHE'LL CALL OFF HER LAWYER 83 00:04:29,936 --> 00:04:32,104 IF SHE CAN SEE HOW SORRY I AM. 84 00:04:32,105 --> 00:04:34,482 COULD YOU HAND ME THE ANTACID TABLETS 85 00:04:34,483 --> 00:04:36,192 - OVER THERE? - THAT BAD, HUH? 86 00:04:36,193 --> 00:04:38,361 YEAH, MY STOMACH'S IN KNOTS. 87 00:04:40,697 --> 00:04:43,365 I THOUGHT THIS BOOK WAS SUPPOSED TO BE A FUN ROMP. 88 00:04:43,366 --> 00:04:45,075 MAYBE READING IT WILL BE, 89 00:04:45,076 --> 00:04:48,079 BUT WRITING IT IS GIVING ME AN ULCER. 90 00:04:50,081 --> 00:04:52,625 MADISON, WISCONSIN? 91 00:04:52,626 --> 00:04:53,876 WHEN? 92 00:04:53,877 --> 00:04:55,544 LIKE, SOON. 93 00:04:55,545 --> 00:04:57,087 SHE WAS TALKING ABOUT TAKING... 94 00:04:57,088 --> 00:05:00,049 EMMET AND TRAVIS OUT OF SCHOOL. 95 00:05:00,050 --> 00:05:02,259 EMMET WOULDN'T GO, RIGHT? 96 00:05:02,260 --> 00:05:04,887 I MEAN, HE WOULD JUST STAY WITH HIS DAD 97 00:05:04,888 --> 00:05:06,931 LIKE IT'S ONE OF THOSE WEEKENDS. 98 00:05:06,932 --> 00:05:08,808 HE DOESN'T STAY THERE ON THE WEEKENDS. 99 00:05:08,809 --> 00:05:11,352 BUT HE WOULD IF HE HAD TO, RIGHT? 100 00:05:11,353 --> 00:05:13,395 I MEAN, INSTEAD OF MOVING TO WISCONSIN? 101 00:05:13,396 --> 00:05:15,731 CAMERON LIVES WITH HIS GIRLFRIEND DEBBIE NOW. 102 00:05:15,732 --> 00:05:17,775 BUT SHE'S COOL, RIGHT? 103 00:05:17,776 --> 00:05:19,026 I BET SHE'S COOL. 104 00:05:19,027 --> 00:05:20,778 I'VE NEVER MET HER. 105 00:05:20,779 --> 00:05:22,363 OKAY, EVEN IF SHE'S A WICKED WITCH, 106 00:05:22,364 --> 00:05:25,866 IT'S ONLY A FEW MONTHS UNTIL WE GRADUATE. 107 00:05:25,867 --> 00:05:28,995 EMMET CAN SWING IT TILL THEN, RIGHT? 108 00:05:33,875 --> 00:05:36,544 WHAT'S "THE EMPOWERING SUCCESS AWARD"? 109 00:05:36,545 --> 00:05:38,796 IT'S A SCHOLARSHIP 110 00:05:38,797 --> 00:05:41,632 FOR "DIFFERENTLY-ABLED" STUDENTS. 111 00:05:41,633 --> 00:05:44,051 I'M LOOKING FOR HELP TO PAY FOR COLLEGE. 112 00:05:44,052 --> 00:05:48,139 UM, "J" AND "K" ARE RIGHT NEXT DOOR. 113 00:05:49,182 --> 00:05:50,766 THEY'RE PAYING FOR MINE. 114 00:05:50,767 --> 00:05:54,061 I CAN'T ASK THEM FOR THOUSANDS OF DOLLARS. 115 00:05:54,062 --> 00:05:56,689 WHY NOT? YOU'RE THEY'RE DAUGHTER TOO. 116 00:05:56,690 --> 00:06:00,568 THEY BOUGHT YOU A CAR FOR YOUR BIRTHDAY, REMEMBER? 117 00:06:00,569 --> 00:06:02,736 YEAH, A CAR IS ONE THING. 118 00:06:02,737 --> 00:06:05,155 BUT FOUR YEARS OF COLLEGE TUITION? 119 00:06:05,156 --> 00:06:06,907 IS THE NEXT... 120 00:06:06,908 --> 00:06:09,827 PARENTAL OBLIGATION. 121 00:06:09,828 --> 00:06:12,705 MAYBE A SENIOR TRIP TO CANCUN FIRST. 122 00:06:12,706 --> 00:06:14,623 - LOOK, 123 00:06:14,624 --> 00:06:17,084 TOBY'S NOT USING HIS COLLEGE FUND. 124 00:06:17,085 --> 00:06:21,297 AND NOT TO SOUND LIKE A SPOILED BUCKNER BRAT, 125 00:06:21,298 --> 00:06:24,759 BUT "J" AND "K" CAN SWING IT. 126 00:06:26,469 --> 00:06:28,388 I JUST WOULDN'T FEEL RIGHT ASKING. 127 00:06:37,772 --> 00:06:40,566 HEY. 128 00:06:40,567 --> 00:06:41,651 DID YOU GET MY TEXT? 129 00:06:45,238 --> 00:06:46,656 WHAT'S WRONG? 130 00:06:50,744 --> 00:06:52,746 THE ONE WITH THE DEAF FOOTBALL PLAYER? 131 00:06:55,290 --> 00:06:57,959 DERRICK-- DERRICK COLEMAN. YEAH. 132 00:07:03,256 --> 00:07:05,884 WELL, I THOUGHT YOU AND YOUR BROTHER WEREN'T TALKING. 133 00:07:13,099 --> 00:07:15,392 DO YOU WANT TO DO SOMETHING? 134 00:07:15,393 --> 00:07:17,854 MAYBE AFTER YOUR SHIFT'S OVER. 135 00:07:21,608 --> 00:07:23,693 WE'LL MAKE THIS A GOOD DAY. 136 00:07:30,075 --> 00:07:33,453 UM, I LOVE HOUSEWARMING PARTIES. 137 00:07:34,496 --> 00:07:36,581 DON'T YOU WANT TO SEE THEIR NEW HOUSE? 138 00:07:37,874 --> 00:07:41,169 WE MIGHT BE SPENDING A LOT OF TIME THERE. 139 00:07:42,629 --> 00:07:44,505 UGH! COME ON! 140 00:07:44,506 --> 00:07:46,298 EMMET! 141 00:07:46,299 --> 00:07:48,842 YOUR DAD WOULD LOVE TO SEE YOU. 142 00:07:48,843 --> 00:07:52,680 AND BESIDES, I'VE NEVER MET DEBBIE AND... 143 00:07:52,681 --> 00:07:54,723 I THINK IT MIGHT BE TIME 144 00:07:54,724 --> 00:07:57,644 TO TELL EVERYBODY THAT WE'RE BACK TOGETHER. 145 00:08:01,690 --> 00:08:02,565 I CHANGED MY MIND. 146 00:08:06,403 --> 00:08:08,780 THAT'S FINE. OKAY. JUST AN HOUR. 147 00:08:10,073 --> 00:08:13,200 YAY, WE'RE GOING TO A PARTY. 148 00:08:13,201 --> 00:08:14,535 - John: OH, HEY. 149 00:08:14,536 --> 00:08:16,328 - HEY. - THANKS FOR COMING OVER. 150 00:08:16,329 --> 00:08:18,163 - WELL, IT SOUNDED SERIOUS. - IT IS, 151 00:08:18,164 --> 00:08:19,623 BUT IN A GOOD WAY. HAVE A SEAT. 152 00:08:19,624 --> 00:08:20,791 YEAH, PLEASE. 153 00:08:20,792 --> 00:08:22,960 HAVE A SEAT. GREAT. SO... 154 00:08:22,961 --> 00:08:24,878 COLLEGE IS COMING UP FAST FOR THE GIRLS. 155 00:08:24,879 --> 00:08:26,797 AND KATHRYN AND I WERE TALKING. 156 00:08:26,798 --> 00:08:29,133 WE WOULD LIKE TO PAY 157 00:08:29,134 --> 00:08:30,217 FOR DAPHNE'S SCHOOL. 158 00:08:30,218 --> 00:08:32,803 DID SHE SAY SOMETHING TO YOU? 159 00:08:32,804 --> 00:08:34,763 - NO. - NO, BAY DID. 160 00:08:34,764 --> 00:08:37,891 APPARENTLY, DAPHNE DOESN'T FEEL COMFORTABLE ASKING US, 161 00:08:37,892 --> 00:08:39,685 - SO... 162 00:08:39,686 --> 00:08:41,688 FIRST OF ALL, THANK YOU. 163 00:08:42,731 --> 00:08:44,648 IT'S NOT LIKE... 164 00:08:44,649 --> 00:08:46,775 A CREDIT CARD OR PAYING FOR THEIR CAR. 165 00:08:46,776 --> 00:08:50,237 I KNOW, AND I WOULD BE LYING IF I SAID 166 00:08:50,238 --> 00:08:51,488 THAT I WASN'T TEMPTED. 167 00:08:51,489 --> 00:08:53,115 GREAT. 168 00:08:53,116 --> 00:08:54,868 IS THERE A PROBLEM? 169 00:08:55,910 --> 00:08:58,078 DAPHNE IS GOING PREMED NOW, 170 00:08:58,079 --> 00:08:59,788 WHICH MEANS FOUR YEARS OF COLLEGE 171 00:08:59,789 --> 00:09:01,915 PLUS FOUR MORE OF MED SCHOOL. 172 00:09:01,916 --> 00:09:04,752 WE'RE TALKING HUNDREDS OF THOUSANDS OF DOLLARS. 173 00:09:04,753 --> 00:09:07,421 WELL, IT'S AN INVESTMENT IN HER FUTURE, SO... 174 00:09:07,422 --> 00:09:10,215 LOOK, TOBY'S COLLEGE FUND IS JUST SITTING THERE. 175 00:09:10,216 --> 00:09:11,258 AND WE HAVE OTHER ASSETS. 176 00:09:11,259 --> 00:09:13,887 OKAY, SO YOU CAN AFFORD IT. 177 00:09:15,513 --> 00:09:17,139 IT STILL DOESN'T ADDRESS MY OTHER CONCERN. 178 00:09:17,140 --> 00:09:18,600 WHICH IS? 179 00:09:20,602 --> 00:09:23,395 I TAUGHT DAPHNE IF IT'S WORTH HAVING, 180 00:09:23,396 --> 00:09:25,189 IT'S WORTH EFFORT AND SACRIFICE. 181 00:09:25,190 --> 00:09:27,483 GIVING HER A BLANK CHECK FOR COLLEGE 182 00:09:27,484 --> 00:09:29,443 IS THE OPPOSITE OF THAT. 183 00:09:29,444 --> 00:09:30,569 WE'RE SUPPOSED TO PROVIDE FOR HER. 184 00:09:30,570 --> 00:09:32,488 - SHE'S OUR DAUGHTER. - WE'RE SUPPOSED 185 00:09:32,489 --> 00:09:35,115 TO TEACH HER TO BE RESPONSIBLE FOR HERSELF. 186 00:09:35,116 --> 00:09:36,825 SO WE'RE SPOILING BAY 187 00:09:36,826 --> 00:09:37,994 BY PAYING FOR HER COLLEGE? 188 00:09:41,456 --> 00:09:44,792 WELL, IF I HAD A SAY, WHICH I DON'T, 189 00:09:44,793 --> 00:09:48,587 I WOULD SAY YES, A LITTLE. 190 00:09:48,588 --> 00:09:50,881 I THINK OUR KIDS UNDERSTAND 191 00:09:50,882 --> 00:09:53,550 THAT THEY ARE LUCKY TO HAVE THEIR COLLEGE PAID FOR. 192 00:09:53,551 --> 00:09:55,761 WELL, I THINK IT CREATES KIDS WHO ARE ENTITLED. 193 00:09:55,762 --> 00:09:58,388 I DON'T THINK IT SHOULD ALL JUST BE HANDED TO THEM 194 00:09:58,389 --> 00:10:00,432 - ON A SILVER PLATTER. - John: WELL, WE ADMIRE 195 00:10:00,433 --> 00:10:02,684 YOUR COMMITMENT TO YOUR PRINCIPLES, REGINA, 196 00:10:02,685 --> 00:10:03,937 BUT YOU'RE BEING UNREASONABLE. 197 00:10:06,815 --> 00:10:09,233 I APPRECIATE THE OFFER, 198 00:10:09,234 --> 00:10:10,567 BUT AT LEAST FOR DAPHNE, 199 00:10:10,568 --> 00:10:11,444 NO, THANK YOU. 200 00:10:18,201 --> 00:10:20,327 Female singer: ♪ THE MOON IS HANGING HIGH ♪ 201 00:10:20,328 --> 00:10:23,247 ♪ LIKE A STREET LIGHT TONIGHT ♪ 202 00:10:23,248 --> 00:10:25,415 - ♪ I'M WATCHING IT... ♪ - (car door opens) 203 00:10:25,416 --> 00:10:27,417 ♪ WASH OVER YOU... ♪ 204 00:10:27,418 --> 00:10:29,002 OKAY. 205 00:10:29,003 --> 00:10:31,506 SO BEFORE WE GO TO THE MUSEUM... 206 00:10:32,841 --> 00:10:35,217 I WAS WONDERING IF YOU'D MIND 207 00:10:35,218 --> 00:10:39,096 IF WE STOPPED BY CAMERON'S HOUSEWARMING PARTY. 208 00:10:39,097 --> 00:10:40,557 IT'S ON THE WAY. 209 00:10:42,851 --> 00:10:43,852 YEAH. 210 00:10:47,272 --> 00:10:49,649 NO, I'M INVITING YOU... 211 00:10:50,775 --> 00:10:52,443 AS MY DATE. 212 00:10:55,321 --> 00:10:57,489 NO, IT'S NOT. 213 00:10:57,490 --> 00:10:58,615 IT'S NOT. 214 00:10:58,616 --> 00:10:59,951 HE GAVE ME YOUR NUMBER, REMEMBER? 215 00:11:01,244 --> 00:11:02,953 COME ON, WE POP IN, 216 00:11:02,954 --> 00:11:04,663 I'LL GIVE HIM A BOTTLE OF WINE. 217 00:11:04,664 --> 00:11:07,833 WE'LL SAY, "HEY, NICE COUNTERTOPS," 218 00:11:07,834 --> 00:11:09,502 AND THEN WE'LL POP OUT. 219 00:11:10,962 --> 00:11:13,922 LOOK, I'M ALWAYS GOING TO THESE THINGS ALONE. 220 00:11:13,923 --> 00:11:15,382 IT WOULD BE SO NICE 221 00:11:15,383 --> 00:11:17,677 TO HAVE A PLUS-ONE FOR A CHANGE. 222 00:11:20,972 --> 00:11:24,517 A GORGEOUS PLUS-ONE. 223 00:11:26,519 --> 00:11:28,021 AWESOME. 224 00:11:34,736 --> 00:11:37,279 HEY, IS IT OKAY IF SHAREE COMES OVER LATER? 225 00:11:37,280 --> 00:11:39,198 I WANT TO DO SOME PRACTICE S. A. T. STUFF. 226 00:11:39,199 --> 00:11:42,201 SURE, DO YOU KNOW ABOUT THE KANSAS LATINA MERIT AWARD? 227 00:11:42,202 --> 00:11:43,660 IT'S WORTH $25,000. 228 00:11:43,661 --> 00:11:46,079 YEAH, THEY'RE INTERVIEWING AT CARLTON THIS WEEKEND. 229 00:11:46,080 --> 00:11:48,415 - YOU APPLIED, RIGHT? - NO. 230 00:11:48,416 --> 00:11:49,875 WHY NOT? 231 00:11:49,876 --> 00:11:51,543 - MOM. - YOU ARE LATINA 232 00:11:51,544 --> 00:11:53,463 BECAUSE THAT IS THE CULTURE YOU WERE RAISED IN. 233 00:11:54,797 --> 00:11:56,340 WELL, IT'S TOO LATE NOW. 234 00:11:56,341 --> 00:11:58,425 I DON'T KNOW. WHO AT CARLTON 235 00:11:58,426 --> 00:11:59,718 IS OVERSEEING THE INTERVIEWS? 236 00:11:59,719 --> 00:12:01,845 - MS. SUMMERS. - IS SHE HEARING? 237 00:12:01,846 --> 00:12:04,139 - YEAH. - I'M GONNA CALL HER. 238 00:12:04,140 --> 00:12:05,974 IF I GOT AN INTERVIEW, I KNOW I COULD NAIL IT. 239 00:12:05,975 --> 00:12:07,018 LET'S SEE. 240 00:12:10,063 --> 00:12:12,981 ♪ THERE'S A TIME OF CHANGE, GIRL ♪ 241 00:12:12,982 --> 00:12:16,027 ♪ IT'S COMING AROUND THE BEND ♪ 242 00:12:19,280 --> 00:12:23,701 - ♪ AND THERE'S A TIME OF... ♪ - HEY, IT'S GOOD TO SEE YOU. 243 00:12:32,335 --> 00:12:35,212 HI, GABE. MELODY! 244 00:12:35,213 --> 00:12:36,547 WHAT A SURPRISE. 245 00:12:38,258 --> 00:12:39,968 DID YOU SEE WHO ELSE IS HERE? 246 00:12:43,513 --> 00:12:45,431 AREN'T THESE TWO SO CUTE? 247 00:12:47,225 --> 00:12:48,809 SO GLAD YOU COULD MAKE IT. 248 00:12:48,810 --> 00:12:50,519 OH. 249 00:12:50,520 --> 00:12:53,146 THIS IS FOR YOU GUYS. 250 00:12:53,147 --> 00:12:55,483 BEST BOTTLE OF WINE AT 7-ELEVEN. 251 00:13:05,243 --> 00:13:07,287 ENJOY THE PARTY. 252 00:13:09,580 --> 00:13:10,581 HI. 253 00:13:12,250 --> 00:13:14,334 - I'M GABE. - NICE TO MEET YOU. 254 00:13:14,335 --> 00:13:15,461 I'M BAY. 255 00:13:20,008 --> 00:13:21,217 WE'RE BACK TOGETHER. 256 00:13:27,015 --> 00:13:28,474 LIKE, WANT A DRINK? 257 00:13:29,726 --> 00:13:32,020 IF YOU'RE MISERABLE, WE CAN LEAVE. 258 00:13:34,272 --> 00:13:35,440 OKAY. 259 00:13:44,240 --> 00:13:45,950 I'LL NEED TO GET ANOTHER LOOK. 260 00:13:47,744 --> 00:13:50,120 ♪ NEVER WAS MUCH GOOD AT HOME... ♪ 261 00:13:50,121 --> 00:13:51,872 YOU READY? 262 00:13:51,873 --> 00:13:53,332 GUESS WHERE WE'RE GOING. 263 00:13:55,334 --> 00:13:58,838 YOU KNOW THAT BARBEQUE PLACE THAT YOU LOVE SO MUCH? 264 00:14:00,339 --> 00:14:03,134 YES, AND GUESS WHO'S GONNA BE THERE. 265 00:14:05,136 --> 00:14:06,220 DERRICK... 266 00:14:10,558 --> 00:14:11,559 YES. 267 00:14:12,643 --> 00:14:14,478 HE SAID SO ON TWITTER. 268 00:14:14,479 --> 00:14:18,607 HE SAID THAT HE'S DYING FOR SOME K. C. BARBECUE FROM AL'S. 269 00:14:18,608 --> 00:14:20,401 - NO WAY! - YES. 270 00:14:22,820 --> 00:14:23,946 YEAH, SURE. 271 00:14:28,785 --> 00:14:30,577 I NEVER THOUGHT I WOULD LIKE IT, 272 00:14:30,578 --> 00:14:32,162 BUT IT IS SO MUCH FUN. 273 00:14:32,163 --> 00:14:33,205 DO YOU RIDE WITH CAMERON? 274 00:14:33,206 --> 00:14:34,331 HE'S TRIED TO GET ME 275 00:14:34,332 --> 00:14:36,249 - ON THE BIKE, BUT... - OH, YOU SHOULD DO IT. 276 00:14:36,250 --> 00:14:37,167 IN FACT, 277 00:14:37,168 --> 00:14:39,544 WE SHOULD ALL GO FOR A RIDE TOGETHER, 278 00:14:39,545 --> 00:14:41,213 RIGHT, EMMET? 279 00:14:41,214 --> 00:14:43,633 I MEAN, NOT ON THE SAME BIKE. 280 00:14:44,967 --> 00:14:46,718 I THINK I WOULD JUST BE TOO NERVOUS TO ENJOY IT. 281 00:14:46,719 --> 00:14:48,804 WELL, WE COULD DO SOMETHING ELSE. 282 00:14:48,805 --> 00:14:50,555 OH, UH, GAME NIGHT. 283 00:14:50,556 --> 00:14:53,058 EMMET LOVES MONOPOLY. 284 00:14:53,059 --> 00:14:55,227 WE COULD ORDER SOME TAKEOUT, 285 00:14:55,228 --> 00:14:59,106 - SWITCH UP THE TEAMS. - NOW THAT SOUNDS LIKE FUN. 286 00:14:59,107 --> 00:15:01,817 WELL, HOW ABOUT NEXT WEDNESDAY? 287 00:15:01,818 --> 00:15:03,653 - ARE YOU GUYS FREE THEN? - I'M CHECK WITH CAM. 288 00:15:05,863 --> 00:15:08,782 UH, OH, OKAY, GREAT. THIS REALLY HAS BEEN FUN. 289 00:15:08,783 --> 00:15:09,826 ARE YOU LEAVING ALREADY? 290 00:15:12,078 --> 00:15:13,537 OH, UM, YOU KNOW WHAT? 291 00:15:13,538 --> 00:15:16,124 JUST HOLD ON FOR ONE SECOND. OKAY? DON'T LEAVE. 292 00:15:30,763 --> 00:15:34,349 UH, EXCUSE ME, EVERYBODY. 293 00:15:34,350 --> 00:15:37,144 CAN I HAVE YOUR ATTENTION PLEASE? 294 00:15:37,145 --> 00:15:39,688 WE WANT TO THANK YOU ALL FOR COMING HERE TODAY 295 00:15:39,689 --> 00:15:42,232 TO HELP US CELEBRATE OUR NEW HOME. 296 00:15:42,233 --> 00:15:45,278 AND SINCE WE HAVE YOU ALL HERE RIGHT NOW... 297 00:15:46,571 --> 00:15:47,946 WE MIGHT AS WELL JUST 298 00:15:47,947 --> 00:15:49,364 GET MARRIED. 299 00:15:49,365 --> 00:15:51,032 - Crowd: OOH! - SURPRISE! 300 00:15:51,033 --> 00:15:53,244 WE'RE GETTING MARRIED RIGHT NOW. 301 00:15:55,121 --> 00:15:56,622 - Woman: AWESOME. - Man: YEAH, YEAH. 302 00:16:00,418 --> 00:16:03,171 GUESS WE SHOULD HAVE LEFT AFTER A HALF-AN-HOUR. 303 00:16:13,055 --> 00:16:15,015 REPEAT AFTER ME. I, CAMERON, 304 00:16:15,016 --> 00:16:16,559 TAKE YOU, DEBBIE... 305 00:16:22,106 --> 00:16:23,566 TO JOIN WITH YOU... 306 00:16:24,567 --> 00:16:25,942 - AND SHARE... 307 00:16:25,943 --> 00:16:27,361 ...THIS TOGETHER. 308 00:16:30,865 --> 00:16:31,908 TO RECEIVE, TO INSPIRE 309 00:16:33,075 --> 00:16:37,455 AND TO RESPOND WITH ALL OF MY BEING. 310 00:16:41,959 --> 00:16:44,795 SHE SEEMS REALLY NICE. 311 00:16:50,551 --> 00:16:52,469 LADIES AND GENTLEMEN, 312 00:16:52,470 --> 00:16:55,640 THE NEWLYWEDS, CAMERON AND DEBBIE. 313 00:17:09,153 --> 00:17:10,445 SO I TALKED TO THE EDITOR 314 00:17:10,446 --> 00:17:12,155 ABOUT DEEPENING THE SPORTS REPORTER 315 00:17:12,156 --> 00:17:14,115 AND MAKING HER MOTIVES MORE COMPLEX. 316 00:17:14,116 --> 00:17:16,117 LOOK, I EVEN PITCHED MAKING THE CHARACTER A MAN-- 317 00:17:16,118 --> 00:17:18,245 A FAILED BASEBALL PLAYER 318 00:17:18,246 --> 00:17:19,996 WHO NEVER MADE IT TO THE MAJOR LEAGUES-- 319 00:17:19,997 --> 00:17:21,706 BUT SHE WOULD NOT LET ME. 320 00:17:21,707 --> 00:17:24,209 SO WHOSE NAME'S GONNA BE ON THE FRONT OF THE BOOK? HERS OR YOURS? 321 00:17:24,210 --> 00:17:26,586 - SHE SEEMED REALLY ADAMANT. - SHE'S BULLYING YOU. 322 00:17:26,587 --> 00:17:28,505 - SARAH. - LOOK, IT'S MY REPUTATION. 323 00:17:28,506 --> 00:17:31,217 I HEAR YOU, BUT I REALLY TRIED. 324 00:17:33,010 --> 00:17:34,428 ALL RIGHT. 325 00:17:36,722 --> 00:17:38,848 SO ARE YOU GONNA KEEP GOING WITH YOUR LAWSUIT? 326 00:17:38,849 --> 00:17:41,434 THAT DEPENDS ON YOUR REACTION 327 00:17:41,435 --> 00:17:43,019 TO WHAT I'M ABOUT TO TELL YOU. 328 00:17:43,020 --> 00:17:45,647 THERE'S A TV MOVIE BEING MADE FROM MY BOOK 329 00:17:45,648 --> 00:17:47,107 ABOUT YOUR DAUGHTERS BEING SWITCHED. 330 00:17:47,108 --> 00:17:49,651 - A MOVIE ABOUT MY FAMILY? - NOT EXACTLY. 331 00:17:49,652 --> 00:17:52,028 IT'S FICTION INSPIRED BY MY BOOK. 332 00:17:52,029 --> 00:17:54,030 WAIT, IT'S ALREADY BEEN MADE? 333 00:17:54,031 --> 00:17:56,157 NOT YET, BUT THERE'S A SCRIPT. 334 00:17:56,158 --> 00:17:57,952 I WANT TO SHOW IT TO YOU. 335 00:17:59,120 --> 00:18:00,162 WHO'S GONNA PLAY ME? 336 00:18:02,290 --> 00:18:04,667 I WOULD ASK THE EXACT SAME THING. 337 00:18:05,918 --> 00:18:08,045 CONSIDER THE LAWSUIT DROPPED. 338 00:18:10,172 --> 00:18:11,299 THANK YOU. 339 00:18:13,843 --> 00:18:17,721 SO DO YOU REALLY THINK THAT I'M LETTING MY EDITOR RAILROAD ME? 340 00:18:17,722 --> 00:18:19,347 YOU'RE A NEW WRITER. IT'S A MISTAKE 341 00:18:19,348 --> 00:18:21,016 EVERYONE MAKES WHEN THEY FIRST START OUT. 342 00:18:21,017 --> 00:18:23,310 YOU FEEL LUCKY THAT YOU HAVE A DEAL, 343 00:18:23,311 --> 00:18:25,312 SO YOU'RE TERRIFIED TO ROCK THE BOAT. 344 00:18:25,313 --> 00:18:26,813 BUT FROM MY EXPERIENCE, 345 00:18:26,814 --> 00:18:28,898 I THINK THAT THEY'D RESPECT YOU MORE 346 00:18:28,899 --> 00:18:30,442 WHEN YOU HAVE A POINT OF VIEW. 347 00:18:30,443 --> 00:18:32,569 YOU NOW WHAT'S BEST FOR YOUR BOOK. 348 00:18:32,570 --> 00:18:34,155 YOU LIVE AND DIE BY YOUR OWN CHOICES. 349 00:18:37,950 --> 00:18:40,286 I GUESS YOU CAN SEE I FEEL STRONGLY ABOUT THIS. 350 00:18:41,370 --> 00:18:45,207 HEY, WILL YOU STICK AROUND WHILE I CALL HER? 351 00:18:47,084 --> 00:18:49,044 HELL YEAH. 352 00:18:49,045 --> 00:18:50,378 "D," ARE YOU SURE? 353 00:18:50,379 --> 00:18:54,466 YEAH, MAUDLIN MEANS VERY SENTIMENTAL. 354 00:18:54,467 --> 00:18:56,926 I WISH THIS TEST WAS ALL MATH. 355 00:18:56,927 --> 00:18:58,261 YEAH, ME TOO. 356 00:18:58,262 --> 00:19:00,388 YOU WANT TO DO A TIMED PRACTICE TEST? 357 00:19:00,389 --> 00:19:02,724 I CAN'T. I HAVE TO BE AT CARLTON IN AN HOUR. 358 00:19:02,725 --> 00:19:04,517 ON A SATURDAY? WHAT FOR? 359 00:19:04,518 --> 00:19:07,896 I'M INTERVIEWING FOR THE KANSAS LATINA MERIT AWARD. 360 00:19:07,897 --> 00:19:10,649 EXCUSE ME, YOU'RE NOT LATINA. 361 00:19:10,650 --> 00:19:12,150 MY LAST NAME IS VASQUEZ. 362 00:19:12,151 --> 00:19:13,693 BUT YOU'RE SUPPOSED TO BE A KENNISH, 363 00:19:13,694 --> 00:19:15,236 LIKE TOBY, RIGHT? 364 00:19:15,237 --> 00:19:17,364 WELL, I DIDN'T KNOW THAT FOR 16 YEARS. 365 00:19:17,365 --> 00:19:19,699 I GREW UP PUERTO RICAN WITH A PUERTO RICAN MOM 366 00:19:19,700 --> 00:19:20,909 AND A PUERTO RICAN NAME. 367 00:19:20,910 --> 00:19:23,161 BUT WHEN PEOPLE LOOK AT YOU, THEY SEE A WHITE GIRL. 368 00:19:23,162 --> 00:19:26,039 NOT IN EAST RIVERSIDE. PEOPLE KNEW ME THERE. 369 00:19:26,040 --> 00:19:27,832 BUT IN THE REST OF THE WORLD, 370 00:19:27,833 --> 00:19:30,001 IF YOU WALK INTO A STORE WITH A BIG COAT ON 371 00:19:30,002 --> 00:19:33,046 AND SOME GIRL WITH DARK HAIR AND DARK SKIN 372 00:19:33,047 --> 00:19:34,547 WALKS INTO A STORE WITH A BIG COAT ON, 373 00:19:34,548 --> 00:19:36,299 YOU'RE NOT GONNA HAVE 10 SALES PEOPLE 374 00:19:36,300 --> 00:19:38,301 FOLLOW YOU AROUND. SHE WILL. 375 00:19:38,302 --> 00:19:40,095 BUT THAT'S ABOUT SKIN COLOR, 376 00:19:40,096 --> 00:19:42,430 NOT ABOUT BEING LATINA. 377 00:19:42,431 --> 00:19:45,725 SOME LATINAS ARE BLONDE, SOME ARE REDHEADS. 378 00:19:45,726 --> 00:19:47,811 BUT WHAT I'M SAYING IS YOU'RE NOT EVEN THAT. 379 00:19:47,812 --> 00:19:49,688 YOU'RE NOT LATINA. 380 00:19:49,689 --> 00:19:51,816 ACCORDING TO WHO? 381 00:19:54,276 --> 00:19:55,820 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 382 00:19:57,113 --> 00:19:58,905 IF YOU WERE ME, 383 00:19:58,906 --> 00:19:59,906 WOULD YOU HAVE APPLIED FOR THE SCHOLARSHIP? 384 00:19:59,907 --> 00:20:02,659 YES, BECAUSE I NEED ALL THE BREAKS I CAN GET. 385 00:20:02,660 --> 00:20:04,536 YOUR DAD, HE'S A STATE SENATOR 386 00:20:04,537 --> 00:20:06,538 AND YOU LIVE IN MISSION HILLS. 387 00:20:06,539 --> 00:20:09,082 - WHAT BREAKS DO YOU NEED? - BUT THAT'S NOT ME-- 388 00:20:09,083 --> 00:20:11,876 MISSION HILLS, RICH WHITE PERSON. 389 00:20:11,877 --> 00:20:15,255 THAT'S NOT WHO I AM, NOT INSIDE. 390 00:20:15,256 --> 00:20:19,051 EVEN IF IT'S... WHAT I SHOULD HAVE BEEN. 391 00:20:21,554 --> 00:20:23,139 THEN DO WHAT YOU GOT TO DO. 392 00:20:42,116 --> 00:20:43,366 YOU FOUND OUR SECRET. 393 00:20:43,367 --> 00:20:44,743 I WAS... 394 00:20:44,744 --> 00:20:47,203 JUST LOOKING FOR THE BATHROOM. 395 00:20:47,204 --> 00:20:51,292 - ACROSS THE HALL. - SO ARE YOU...? 396 00:20:52,710 --> 00:20:54,335 - FOUR MONTHS. 397 00:20:54,336 --> 00:20:56,921 WOW, YOU ARE JUST FULL OF SURPRISES TODAY. 398 00:20:56,922 --> 00:21:00,008 UH... CONGRATULATIONS. 399 00:21:00,009 --> 00:21:02,886 THANK YOU, WE'RE SO EXCITED. 400 00:21:02,887 --> 00:21:04,637 I'M GONNA GO FIND EMMET. UH... 401 00:21:04,638 --> 00:21:06,474 PLEASE DON'T TELL HIM. 402 00:21:07,850 --> 00:21:09,602 CAMERON WANTS TO. 403 00:21:12,229 --> 00:21:13,689 OF COURSE. 404 00:21:20,988 --> 00:21:22,739 LOOK, CHARACTERS EVOLVE. 405 00:21:22,740 --> 00:21:25,575 AND CHARACTERS EVOLVE 406 00:21:25,576 --> 00:21:27,577 AS THE STORY DOES... 407 00:21:27,578 --> 00:21:29,662 FOR THE BETTER, IN MY OPINION. 408 00:21:29,663 --> 00:21:31,414 YOU'RE THE WRITER. 409 00:21:31,415 --> 00:21:33,249 UH-- UH, YEAH. 410 00:21:33,250 --> 00:21:35,794 I UNDERSTAND, BUT, UM, I'M THE WRITER 411 00:21:35,795 --> 00:21:37,629 AND I NEED TO HAVE THE LIBERTY 412 00:21:37,630 --> 00:21:39,881 TO TELL THE STORY AND MAKE CHANGES. 413 00:21:39,882 --> 00:21:42,801 YOU CANNOT COMPROMISE YOUR ARTISTIC INTEGRITY! 414 00:21:42,802 --> 00:21:45,720 UH-HUH, LYDIA, I WANT TO SELL A LOT OF BOOKS TOO, 415 00:21:45,721 --> 00:21:48,056 BUT I DON'T WANT TO COMPROMISE 416 00:21:48,057 --> 00:21:50,475 MY ARTISTIC INTEGRITY TO DO IT. 417 00:21:50,476 --> 00:21:52,435 NICE. 418 00:21:52,436 --> 00:21:54,729 WH-- OKAY, FINE! 419 00:21:54,730 --> 00:21:57,440 IF YOU THINK YOU CAN FIND ANOTHER BASEBALL WIFE 420 00:21:57,441 --> 00:22:00,026 WHO CAN WRITE THIS BOOK, THEN BE MY GUEST. 421 00:22:00,027 --> 00:22:01,612 NO, NO, NO, NO. 422 00:22:03,113 --> 00:22:05,073 OH. 423 00:22:05,074 --> 00:22:06,449 OKAY. 424 00:22:06,450 --> 00:22:08,535 YOU TOO. 425 00:22:08,536 --> 00:22:10,287 GOODBYE. 426 00:22:11,831 --> 00:22:13,665 WHAT DID SHE SAY? 427 00:22:13,666 --> 00:22:16,252 - SHE SAID YES. - SHE DID? 428 00:22:17,419 --> 00:22:19,921 AH! I THOUGHT FOR SURE YOU GOT FIRED. 429 00:22:19,922 --> 00:22:21,714 SHE SAID SHE SAW MY POINT. 430 00:22:21,715 --> 00:22:23,758 NICELY PLAYED. 431 00:22:23,759 --> 00:22:25,134 - THAT FELT AWESOME! 432 00:22:25,135 --> 00:22:26,845 LET ME BUY YOU A DRINK. 433 00:22:26,846 --> 00:22:28,638 NO, LET ME BUY YOU A DRINK. 434 00:22:28,639 --> 00:22:29,640 - OKAY, DEAL. 435 00:22:31,016 --> 00:22:32,517 HI, MS. SUMMERS. 436 00:22:32,518 --> 00:22:34,727 AH, DAPHNE, OUR LATE ADDITION. 437 00:22:34,728 --> 00:22:36,437 THANKS FOR YOUR HELP. 438 00:22:36,438 --> 00:22:38,314 BECAUSE WE ADDED YOU LAST MINUTE, 439 00:22:38,315 --> 00:22:40,733 I'M GONNA BE YOUR INTERPRETER FOR THE INTERVIEW. 440 00:22:40,734 --> 00:22:43,862 OH, WELL, THAT'S OKAY. I DON'T NEED ONE. 441 00:22:43,863 --> 00:22:45,488 ARE YOU SURE? 442 00:22:45,489 --> 00:22:46,573 WELL, IF YOU CHANGE YOUR MIND, 443 00:22:46,574 --> 00:22:48,658 - I'LL BE RIGHT HERE. - THANKS. 444 00:22:48,659 --> 00:22:50,618 IT'S "VASQUEZ," RIGHT? 445 00:22:50,619 --> 00:22:51,911 TAKE A SEAT. 446 00:22:51,912 --> 00:22:53,329 SHE'S RUNNING A LITTLE BIT BEHIND. 447 00:22:53,330 --> 00:22:54,623 THANKS. 448 00:23:12,516 --> 00:23:14,435 - (country music plays) 449 00:23:17,021 --> 00:23:18,646 HE HASN'T TWEETED ANYTHING, 450 00:23:18,647 --> 00:23:20,733 BUT MAYBE PRACTICE WENT LONG. 451 00:23:24,528 --> 00:23:28,114 HOW DOES THAT WORK, HIM PLAYING IN THE NFL? 452 00:23:28,115 --> 00:23:30,742 LIKE, HOW DOES HE KNOW ABOUT HIS SIGNALS, 453 00:23:30,743 --> 00:23:32,745 THE WHISTLES, AND THAT STUFF? 454 00:23:38,751 --> 00:23:40,377 OH, THAT'S SO COOL. 455 00:23:51,430 --> 00:23:52,473 PANTYHOSE? 456 00:23:58,437 --> 00:23:59,688 I LOVE MOMS. 457 00:24:15,746 --> 00:24:18,499 UH, H-- HAVE YOU SEEN HER RECENTLY? 458 00:24:24,296 --> 00:24:25,881 DOES SHE KNOW ABOUT ME? 459 00:24:30,135 --> 00:24:31,345 DO YOU EVER MISS HER? 460 00:24:35,099 --> 00:24:36,975 I'M JUST CURIOUS. 461 00:24:36,976 --> 00:24:39,436 YOU NEVER TALK ABOUT YOUR FAMILY. 462 00:24:56,161 --> 00:24:57,496 TO THE RESTROOM. 463 00:25:03,544 --> 00:25:05,712 I'VE MET GIRLS ALL OVER KANSAS AND NONE OF THEM 464 00:25:05,713 --> 00:25:07,463 - HAS A STORY LIKE YOURS. 465 00:25:07,464 --> 00:25:09,882 DO YOU STILL GO BY VASQUEZ? 466 00:25:09,883 --> 00:25:11,301 YES. 467 00:25:12,386 --> 00:25:14,554 YOUR GRADES ARE EXCELLENT 468 00:25:14,555 --> 00:25:16,556 AND IT LOOKS LIKE YOU'RE A REAL LEADER. 469 00:25:16,557 --> 00:25:18,725 THANK YOU. 470 00:25:18,726 --> 00:25:20,810 CARLTON WAS GREAT FOR ME. 471 00:25:20,811 --> 00:25:24,564 I NEVER FELT DIFFERENT OR LIMITED BY MY DEAFNESS, 472 00:25:24,565 --> 00:25:26,107 'CAUSE EVERYONE WAS DEAF. 473 00:25:26,108 --> 00:25:29,402 AND WHAT ABOUT OUTSIDE OF CARLTON? 474 00:25:29,403 --> 00:25:30,820 HAS YOUR DEAFNESS LIMITED YOU? 475 00:25:30,821 --> 00:25:32,947 SOMETIMES. 476 00:25:32,948 --> 00:25:36,492 PEOPLE SEE HEARING AIDES OR SEE YOU SIGNING 477 00:25:36,493 --> 00:25:38,494 AND THEY THINK SOMETHING'S WRONG WITH YOU 478 00:25:38,495 --> 00:25:40,288 OR THEY FEEL SORRY FOR YOU. 479 00:25:40,289 --> 00:25:43,583 WHEN I TRIED TO GET A JOB AT A KITCHEN ONE SUMMER, 480 00:25:43,584 --> 00:25:46,335 I KEPT GETTING TURNED DOWN WHEN I SAID I WAS DEAF. 481 00:25:46,336 --> 00:25:48,880 CAN YOU THINK OF A TIME WHERE YOU FELT 482 00:25:48,881 --> 00:25:51,675 SIMILAR DISCRIMINATION BECAUSE YOU'RE LATINA? 483 00:25:54,428 --> 00:25:56,430 IT'S OKAY. TAKE YOUR TIME. 484 00:26:02,478 --> 00:26:03,562 SORRY. 485 00:26:05,606 --> 00:26:07,440 THIS SCHOLARSHIP WAS STARTED 486 00:26:07,441 --> 00:26:10,902 TO HELP GIRLS WHO HAD BEEN OVERLOOKED OR PASSED OVER 487 00:26:10,903 --> 00:26:13,238 BECAUSE THEY'RE LATINA. 488 00:26:15,574 --> 00:26:17,533 SO I'M NOT LATINA 489 00:26:17,534 --> 00:26:19,410 IF I HAVEN'T BEEN A VICTIM BECAUSE OF IT. 490 00:26:19,411 --> 00:26:21,496 I'M NOT SAYING THAT. 491 00:26:21,497 --> 00:26:23,581 WE'RE NOT CELEBRATING VICTIMHOOD. 492 00:26:23,582 --> 00:26:26,375 BEING PUERTO RICAN IS A BIG PART OF WHO I AM. 493 00:26:26,376 --> 00:26:28,086 I BELIEVE YOU. 494 00:26:28,087 --> 00:26:30,797 THIS IS NOT AN ETHNICITY TEST. 495 00:26:30,798 --> 00:26:33,549 IF I'M BEING HONEST, 496 00:26:33,550 --> 00:26:36,385 I'M GLAD YOU DON'T HAVE A STORY OF DISCRIMINATION HANDY. 497 00:26:36,386 --> 00:26:38,888 IT MEANS YOU HAVEN'T EXPERIENCED 498 00:26:38,889 --> 00:26:40,557 WHAT SOME OF THESE OTHER GIRLS HAVE. 499 00:26:44,394 --> 00:26:47,856 BUT IT MEANS I'M NOT RIGHT FOR THIS SCHOLARSHIP. 500 00:27:02,996 --> 00:27:03,997 CAN I TALK TO YOU? 501 00:27:05,082 --> 00:27:07,459 AH, IN PRIVATE. 502 00:27:10,379 --> 00:27:11,713 IT'S IMPORTANT. 503 00:27:16,009 --> 00:27:18,010 I WANT TO THANK EVERYBODY 504 00:27:18,011 --> 00:27:20,721 FOR BEING PART OF OUR SURPRISE. 505 00:27:20,722 --> 00:27:22,933 MOST OF YOU KNOW THAT THIS IS MY SECOND TIME AROUND. 506 00:27:24,810 --> 00:27:28,604 I HOPE I LEARNED A FEW THINGS FROM MY FIRST TIME 507 00:27:28,605 --> 00:27:30,357 TO BECOME A BETTER HUSBAND NOW. 508 00:27:32,317 --> 00:27:36,530 CREDIT FOR THAT GOES TO MY FIRST WIFE MELODY. 509 00:27:39,533 --> 00:27:41,952 MELODY, THANK YOU FOR LIVING THROUGH MY MISTAKES. 510 00:27:42,995 --> 00:27:46,247 - CHEERS. - (scattered) CHEERS. 511 00:27:46,248 --> 00:27:47,999 THIS IS A WEDDING. 512 00:27:48,000 --> 00:27:49,333 YOU NEED SOME CHAMPAGNE. 513 00:27:49,334 --> 00:27:51,377 - NO, I'M FINE. - Woman: YEAH, TELL US 514 00:27:51,378 --> 00:27:53,338 - WHY YOU'RE NOT DRINKING. - NOW, CAN I TALK TO YOU? 515 00:27:57,926 --> 00:27:59,845 WE'RE HAVING A BABY. 516 00:28:08,061 --> 00:28:09,228 EMMET. 517 00:28:09,229 --> 00:28:10,480 THIS IS WHAT I WAS TRYING TO TELL YOU. 518 00:28:26,705 --> 00:28:28,539 THIS IS SPOOKY, BUT TELL ME MORE. 519 00:28:28,540 --> 00:28:30,917 OKAY, THE FIRST HOUSE YOU AND JOHN LIVED IN 520 00:28:30,918 --> 00:28:32,501 WHEN HE WAS AT TRIPLE-A OMAHA 521 00:28:32,502 --> 00:28:35,588 WAS 647 FIELDS AVENUE. 522 00:28:35,589 --> 00:28:37,548 - DAMN. - HM-MM. 523 00:28:37,549 --> 00:28:39,175 I KNOW, I'M FULL OF USELESS INFORMATION 524 00:28:39,176 --> 00:28:40,551 ABOUT EVERY PLAYER I'VE EVER WRITTEN ABOUT. 525 00:28:40,552 --> 00:28:43,262 SO IS ALL THIS STUFF GONNA BE IN THE MOVIE? 526 00:28:43,263 --> 00:28:45,139 OH, NO. IT'S FICTION. 527 00:28:45,140 --> 00:28:48,643 OH, IN THE MOVIE, YOU ARE A SOCIAL WORKER NAMED MIRANDA. 528 00:28:48,644 --> 00:28:51,145 A SOCIAL WORKER?! NO! NO, NO, NO, NO. 529 00:28:51,146 --> 00:28:52,521 I WANT TO BE SOMETHING MORE GLAMOROUS. 530 00:28:52,522 --> 00:28:55,524 LIKE, UM, A PASTRY CHEF 531 00:28:55,525 --> 00:28:57,193 OR A JEWELRY DESIGNER. 532 00:28:57,194 --> 00:28:59,363 OH, LOOK AT HER GIVING NOTES ALREADY. 533 00:29:01,823 --> 00:29:03,533 SO CAN I ASK YOU ONE MORE QUESTION? 534 00:29:04,952 --> 00:29:06,244 SHOOT. 535 00:29:08,163 --> 00:29:10,666 DID YOU EVER SLEEP WITH MY HUSBAND? 536 00:29:14,544 --> 00:29:16,046 NO. 537 00:29:19,132 --> 00:29:21,634 LOOK, THERE MIGHT HAVE BEEN ONE NIGHT 538 00:29:21,635 --> 00:29:23,302 WHEN I WAS IN CLEVELAND 539 00:29:23,303 --> 00:29:26,305 AND MY FIANCE AND I JUST BROKE UP. 540 00:29:26,306 --> 00:29:29,058 I LET HIM KNOW WHAT ROOM NUMBER I WAS IN 541 00:29:29,059 --> 00:29:30,476 IN CASE HE WAS INTERESTED IN STOPPING BY. 542 00:29:30,477 --> 00:29:32,353 I... 543 00:29:32,354 --> 00:29:34,898 LATER THAT NIGHT THERE WAS A KNOCK ON THE DOOR. 544 00:29:36,024 --> 00:29:37,401 IT WAS ROOM SERVICE... 545 00:29:39,027 --> 00:29:41,362 WITH A SLICE OF CHOCOLATE CAKE 546 00:29:41,363 --> 00:29:43,614 AND A NOTE THAT SAID 547 00:29:43,615 --> 00:29:45,449 "IT'S EARLY IN THE GAME. 548 00:29:45,450 --> 00:29:46,827 IT'LL GET BETTER." 549 00:29:48,745 --> 00:29:51,455 JOHN. 550 00:29:51,456 --> 00:29:54,041 HE'S A GOOD MAN. 551 00:29:54,042 --> 00:29:57,379 YES. HE IS. 552 00:30:12,102 --> 00:30:14,479 I KNOW YOU DIDN'T. 553 00:30:21,236 --> 00:30:24,114 AS LONG AS I DON'T ASK YOU ABOUT YOUR FAMILY? 554 00:30:30,579 --> 00:30:33,456 THAT'S OKAY, BUT... 555 00:30:33,457 --> 00:30:35,625 YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT MINE EITHER. 556 00:30:37,252 --> 00:30:39,128 EVERY TIME I BRING UP MY BROTHER, 557 00:30:39,129 --> 00:30:41,131 YOU CHANGE THE SUBJECT. 558 00:30:45,218 --> 00:30:48,387 I'D RATHER TALK ABOUT HIM AND FEEL A LITTLE SAD 559 00:30:48,388 --> 00:30:50,932 THAN NOT TALK ABOUT HIM AT ALL. 560 00:30:57,731 --> 00:31:00,400 OKAY, I WON'T PUSH YOU ON IT. 561 00:31:21,713 --> 00:31:23,965 HEY, NICE SHIRT, MAN. 562 00:31:29,763 --> 00:31:32,098 - Mary Beth: WH-- GO... 563 00:31:32,099 --> 00:31:34,475 TALK TO HIM. COME, COME. 564 00:31:34,476 --> 00:31:36,477 EXCUSE ME, MR. COLEMAN. 565 00:31:36,478 --> 00:31:39,522 HI, THIS IS MY BOYFRIEND TRAVIS. 566 00:31:39,523 --> 00:31:41,482 HE THINKS YOU'RE AMAZING. 567 00:31:41,483 --> 00:31:43,068 HOW YOU DOIN', TRAVIS? 568 00:31:48,115 --> 00:31:50,449 HE LOVES YOU. YOU'RE AWESOME. 569 00:31:50,450 --> 00:31:52,618 THANKS, MAN. SO, UH, WHAT'S GOOD HERE? 570 00:31:52,619 --> 00:31:54,496 THE RIBS OR THE CHICKEN? 571 00:31:57,541 --> 00:32:01,044 "OH, YOU GOT TO GET THE ATOMIC CHICKEN WINGS." 572 00:32:02,254 --> 00:32:03,462 GO HOT OR GO HOME. 573 00:32:03,463 --> 00:32:05,506 UH, THANKS, MAN. 574 00:32:05,507 --> 00:32:07,050 HEY, MAKE SURE YOU WATCH THE GAME TOMORROW. 575 00:32:09,302 --> 00:32:10,345 OKAY, OKAY. 576 00:32:15,100 --> 00:32:18,394 YES, BUT NOW HE'S ORDERING 577 00:32:18,395 --> 00:32:20,397 ATOMIC CHICKEN WINGS BECAUSE OF YOU. 578 00:32:27,696 --> 00:32:29,948 IT'S YOUR DAD AGAIN. 579 00:32:34,619 --> 00:32:36,370 NO, YOU DIDN'T. 580 00:32:36,371 --> 00:32:38,999 HE SHOULDN'T HAVE SURPRISED YOU LIKE THAT. 581 00:32:51,261 --> 00:32:55,097 YOU KNOW, AFTER THE LAB TOLD US 582 00:32:55,098 --> 00:32:58,852 THAT I HAD BEEN SWITCHED WITH DAPHNE... 583 00:33:00,937 --> 00:33:02,771 I LOOKED AROUND MY ROOM. 584 00:33:02,772 --> 00:33:05,901 AND I TRIED TO DECIDE WHAT I SHOULD TAKE WITH ME. 585 00:33:08,320 --> 00:33:11,822 WHEREVER MY REAL MOM WAS. 586 00:33:11,823 --> 00:33:14,658 MY THOUGHT MY PARENTS WOULD ONLY WANT 587 00:33:14,659 --> 00:33:17,494 THEIR "REAL" DAUGHTER. 588 00:33:17,495 --> 00:33:20,247 BUT THEY JUST ADDED DAPHNE. 589 00:33:20,248 --> 00:33:24,044 AND NOW I HAVE TWO FAMILIES. 590 00:33:26,463 --> 00:33:28,214 YOUR DAD HAS ROOM 591 00:33:28,215 --> 00:33:30,258 FOR BOTH YOU AND YOUR BROTHER. 592 00:33:43,897 --> 00:33:46,148 TELL HIM YOU'RE WEIRDED OUT. 593 00:33:46,149 --> 00:33:48,443 JUST BE HONEST. 594 00:33:59,037 --> 00:34:01,331 YOU WILL ALWAYS HAVE ME. 595 00:34:17,722 --> 00:34:21,141 HEY, HOW DID IT GO? 596 00:34:21,142 --> 00:34:23,394 NOT WELL, ACTUALLY. 597 00:34:23,395 --> 00:34:25,063 WHAT HAPPENED? 598 00:34:27,023 --> 00:34:29,191 - I WITHDREW MY APPLICATION. - WHAT? 599 00:34:29,192 --> 00:34:30,734 WHY? 600 00:34:30,735 --> 00:34:32,861 BECAUSE I WASN'T GONNA WIN 601 00:34:32,862 --> 00:34:35,322 AND I SHOULDN'T HAVE APPLIED IN THE FIRST PLACE. 602 00:34:35,323 --> 00:34:38,659 DAPHNE, WE WENT OVER THIS. YOU ARE LATINA. 603 00:34:38,660 --> 00:34:41,662 YOU AND I ARE THE ONLY ONES WHO SEE IT THAT WAY. 604 00:34:41,663 --> 00:34:43,163 WE'RE RIGHT. 605 00:34:43,164 --> 00:34:46,166 WHY DOES SOMEONE ELSE GET TO DECIDE WHAT YOU ARE? 606 00:34:46,167 --> 00:34:48,711 IF I WON, I WOULDN'T FEEL RIGHT 607 00:34:48,712 --> 00:34:50,379 ABOUT TAKING IT FROM SOMEONE 608 00:34:50,380 --> 00:34:52,298 WHO THE WHOLE WORLD SAW AS LATINA. 609 00:34:52,299 --> 00:34:53,674 SO THEY DESERVE IT MORE 610 00:34:53,675 --> 00:34:56,010 BECAUSE THEY HAVE DARK HAIR AND BROWN SKIN? 611 00:34:56,011 --> 00:34:58,304 NO, BECAUSE PEOPLE HOLD IT AGAINST THEM 612 00:34:58,305 --> 00:35:01,181 THE SAME WAY THE HOLD BEING DEAF AGAINST ME. 613 00:35:01,182 --> 00:35:02,474 I KNOW WHAT IT FEELS LIKE. 614 00:35:02,475 --> 00:35:04,977 SO YOU'RE NOT LATINA 615 00:35:04,978 --> 00:35:06,103 BECAUSE YOU DON'T FEEL BURDENED ENOUGH. 616 00:35:06,104 --> 00:35:09,398 ME AND YOUR GRANDMOTHER 617 00:35:09,399 --> 00:35:11,150 AND GENERATIONS BEFORE US 618 00:35:11,151 --> 00:35:14,320 FACED DISCRIMINATION BECAUSE OUR NAME IS VASQUEZ. 619 00:35:14,321 --> 00:35:15,362 YOU DON'T THINK THAT AFFECTS YOU? 620 00:35:15,363 --> 00:35:18,240 YEAH, MY NAME IS VASQUEZ, BUT BY BLOOD, 621 00:35:18,241 --> 00:35:19,492 I'M A KENNISH, WHATEVER THEY ARE. 622 00:35:21,453 --> 00:35:23,746 OH, I SEE. 623 00:35:23,747 --> 00:35:25,873 YOU'RE A KENNISH NOW. 624 00:35:25,874 --> 00:35:27,167 MOM! 625 00:35:28,960 --> 00:35:30,170 - MOM! - (door closes) 626 00:35:33,506 --> 00:35:35,300 ♪ WHEN THAT GIRL STARTS FREAKING OUT ♪ 627 00:35:36,718 --> 00:35:39,471 ♪ WE JUST TRY TO WAIT IT OUT... ♪ 628 00:35:41,139 --> 00:35:43,766 I AM SO SORRY THAT I TOOK YOU 629 00:35:43,767 --> 00:35:47,269 TO YOUR EX-HUSBAND'S SURPRISE WEDDING... 630 00:35:47,270 --> 00:35:49,147 AND BABY ANNOUNCEMENT. 631 00:35:51,191 --> 00:35:52,692 OH MY GOD. 632 00:35:57,989 --> 00:35:59,865 WELL... 633 00:35:59,866 --> 00:36:01,367 IF YOU'RE FREE NEXT WEEKEND, 634 00:36:01,368 --> 00:36:04,120 I WAS THINKING WE COULD GO FOR ROOT CANALS. 635 00:36:07,332 --> 00:36:08,750 NO, SERIOUSLY... 636 00:36:10,126 --> 00:36:13,463 I HAD A GREAT TIME TODAY. 637 00:36:20,387 --> 00:36:23,556 YOU THINK I COULD GET ANOTHER CHANCE? 638 00:36:28,770 --> 00:36:29,896 OKAY. 639 00:36:31,231 --> 00:36:33,315 OH, REALLY? 640 00:36:33,316 --> 00:36:35,443 BECAUSE SOME SURPRISES ARE GOOD. 641 00:36:42,158 --> 00:36:46,287 ♪ I CAN FEEL YOU SHAK-SHAKING. ♪ 642 00:36:50,917 --> 00:36:53,127 - OOH! - HI, HONEY. 643 00:36:53,128 --> 00:36:54,586 HEY. 644 00:36:54,587 --> 00:36:57,589 I WAS WONDERING IF I WOULD HAVE TO CALL THE COPS. 645 00:36:57,590 --> 00:36:58,799 GUESS WHAT? 646 00:36:58,800 --> 00:36:59,800 I LOVE MY BOOK AGAIN. 647 00:36:59,801 --> 00:37:02,178 THAT SARAH LAZAR IS ONE SMART COOKIE. 648 00:37:03,638 --> 00:37:06,724 IS THAT YOU OR THE WINE TALKING? 649 00:37:06,725 --> 00:37:09,393 UM, ACTUALLY, I CAME TO THAT CONCLUSION 650 00:37:09,394 --> 00:37:12,187 BEFORE WE FINISHED THE FIRST BOTTLE OF WINE. 651 00:37:12,188 --> 00:37:14,231 HOW MANY BOTTLES WERE THERE? 652 00:37:14,232 --> 00:37:15,983 OH, DON'T WORRY. I TOOK A CAB. 653 00:37:15,984 --> 00:37:17,234 - UH-HUH. 654 00:37:17,235 --> 00:37:18,569 SO YOU AND SARAH 655 00:37:18,570 --> 00:37:21,321 HAVE SPENT THE LAST 3 1/2 HOURS TALKING 656 00:37:21,322 --> 00:37:22,614 AND DRINKING WINE? 657 00:37:22,615 --> 00:37:24,033 YEAH. 658 00:37:25,910 --> 00:37:27,995 YOU'RE A GOOD MAN. 659 00:37:27,996 --> 00:37:29,913 HMM. 660 00:37:29,914 --> 00:37:31,790 YOU KNOW WHAT YOU'RE GONNA DO NOW? 661 00:37:31,791 --> 00:37:33,250 - YOU'RE GONNA GO UPSTAIRS... - MMM! 662 00:37:33,251 --> 00:37:35,878 ...AND I AM GONNA BRING YOU SOME ASPIRIN 663 00:37:35,879 --> 00:37:37,921 AND A BARREL OF WATER. 664 00:37:37,922 --> 00:37:39,799 - GOOD IDEA. - GO. 665 00:37:44,095 --> 00:37:47,056 I LOVE YOU. 666 00:37:49,851 --> 00:37:52,103 OH, BROTHER. 667 00:37:57,442 --> 00:37:59,611 IT'S COLD OUT HERE. 668 00:38:02,906 --> 00:38:08,035 SO I THINK THAT I SHOULD DO PREMED AT GALLAUDET. 669 00:38:08,036 --> 00:38:09,828 IT'S A WHOLE LOT MORE REASONABLE 670 00:38:09,829 --> 00:38:11,121 AND THAT'S FINE. 671 00:38:11,122 --> 00:38:12,498 IT'S NOT LIKE YOU TO GIVE UP. 672 00:38:12,499 --> 00:38:14,416 I DON'T WANT TO FIGHT 673 00:38:14,417 --> 00:38:17,921 AND I DON'T WANT YOU TO WORRY ABOUT MONEY. 674 00:38:19,506 --> 00:38:22,008 I WILL ALWAYS WORRY ABOUT MONEY. 675 00:38:25,011 --> 00:38:27,387 I'M SORRY I BLEW UP AT YOU. 676 00:38:27,388 --> 00:38:29,932 WHEN I SAID THAT I WAS A KENNISH BY BLOOD-- 677 00:38:29,933 --> 00:38:31,893 I KNOW, SWEETIE. 678 00:38:35,021 --> 00:38:37,190 WHEN YOU'RE A MOM, YOU'LL UNDERSTAND. 679 00:38:38,900 --> 00:38:40,275 YOU LOVE YOUR KIDS SO MUCH 680 00:38:40,276 --> 00:38:42,569 THAT YOU WANT TO KEEP THEM CLOSE TO YOU. 681 00:38:42,570 --> 00:38:45,114 AND YOU DON'T WANT TO SHARE THEM. 682 00:38:47,408 --> 00:38:51,245 BUT THINGS HAPPENED THE WAY THEY DID 683 00:38:51,246 --> 00:38:54,331 AND YOU'RE A KENNISH, TOO. 684 00:38:54,332 --> 00:38:55,959 I DO HAVE TO SHARE YOU. 685 00:38:58,044 --> 00:39:00,922 JOHN AND KATHRYN WANT TO PAY FOR YOUR COLLEGE. 686 00:39:03,007 --> 00:39:04,801 - I DON'T THINK-- - I SAID NO. 687 00:39:07,262 --> 00:39:09,596 BECAUSE I WAS AFRAID. 688 00:39:09,597 --> 00:39:11,683 OF WHAT? 689 00:39:13,601 --> 00:39:16,353 THAT YOU WOULD BE LESS MINE 690 00:39:16,354 --> 00:39:18,898 IF THEY COULD GIVE YOU SOMETHING I COULDN'T. 691 00:39:20,775 --> 00:39:22,360 BUT THAT'S NOT FAIR TO YOU. 692 00:39:24,821 --> 00:39:27,030 JOHN AND KATHRYN WANT TO PAY FOR YOUR COLLEGE 693 00:39:27,031 --> 00:39:28,949 AND THEY CAN. 694 00:39:28,950 --> 00:39:30,409 AND THAT'S A GOOD THING. 695 00:39:30,410 --> 00:39:32,286 ARE YOU SURE? 696 00:39:32,287 --> 00:39:33,370 MM-HMM. 697 00:39:33,371 --> 00:39:35,664 WELL, I'M STILL GONNA APPLY 698 00:39:35,665 --> 00:39:37,249 FOR DEAFIE SCHOLARSHIPS TOO. 699 00:39:37,250 --> 00:39:39,334 GOOD. 700 00:39:39,335 --> 00:39:41,712 JOHN AND KATHRYN SHOULDN'T PAY FOR EVERYTHING. 701 00:39:41,713 --> 00:39:42,839 IT'LL MAKE YOU SOFT. 702 00:39:48,970 --> 00:39:50,054 HI. 703 00:39:53,808 --> 00:39:56,685 UH, BETTER. HE'S IN HIS ROOM 704 00:39:56,686 --> 00:39:57,896 TEXTING WITH CAMERON. 705 00:40:00,064 --> 00:40:01,356 OH, SURE. 706 00:40:01,357 --> 00:40:02,859 UH... 707 00:40:04,652 --> 00:40:07,739 I KNOW ABOUT YOUR JOB OFFER IN MADISON. 708 00:40:10,992 --> 00:40:13,160 I WISH YOU WOULD STAY. 709 00:40:13,161 --> 00:40:18,374 FOR EMMET. AND NOT JUST BECAUSE WE'RE DATING AGAIN. 710 00:40:21,669 --> 00:40:23,087 YOU'RE NOT? 711 00:40:33,973 --> 00:40:35,350 THANKS. 712 00:40:36,935 --> 00:40:38,727 OH. 713 00:40:38,728 --> 00:40:41,104 THAT GABE GUY? 714 00:40:41,105 --> 00:40:42,440 REALLY CUTE. 715 00:42:14,032 --> 00:42:17,744 ♪ IF YOU WERE MY BROTHER ♪ 716 00:42:19,037 --> 00:42:22,832 ♪ EVEN THOUGH I'VE NONE ♪ 717 00:42:24,542 --> 00:42:26,626 ♪ YOU WOULD STILL ♪ 718 00:42:26,627 --> 00:42:30,672 ♪ PROTECT ME WHEN I'M GROWN ♪ 719 00:42:30,673 --> 00:42:35,052 ♪ GROWN ♪ 720 00:42:35,053 --> 00:42:38,889 ♪ AND YOU WOULD MAKE THIS PLACE FEEL ♪ 721 00:42:38,890 --> 00:42:44,645 ♪ A LITTLE MORE LIKE HOME. ♪ 50118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.