All language subtitles for Switched.at.Birth.S03E12.Love.Among.Ruins.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,210 --> 00:00:02,418 PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:02,419 --> 00:00:03,502 DOESN'T IT BOTHER YOU THAT THESE GUYS 3 00:00:03,503 --> 00:00:05,004 WHO ARE SUPPOSED TO BE YOUR FRIENDS 4 00:00:05,005 --> 00:00:06,172 DIDN'T STAND UP FOR YOU? 5 00:00:06,173 --> 00:00:07,798 WHY'RE YOU ALWAYS DUMPING ON MY FRATERNITY? 6 00:00:07,799 --> 00:00:11,219 THIS IS BUY-OUT AGREEMENT FOR A BUSINESS 7 00:00:11,220 --> 00:00:12,595 WE'RE TEARING DOWN IN EAST RIVERSIDE 8 00:00:12,596 --> 00:00:13,846 TO MAKE ROOM FOR OUR PROJECT. 9 00:00:13,847 --> 00:00:15,056 HE ASKED ME WHAT I THOUGHT. 10 00:00:15,057 --> 00:00:16,599 AND I SAID IT WAS A GOOD DEAL. 11 00:00:16,600 --> 00:00:18,309 IT IS. FOR YOUR BOSS. 12 00:00:18,310 --> 00:00:19,852 YOU TOOK WHAT I SAID IN CONFIDENCE 13 00:00:19,853 --> 00:00:21,395 AND YOU USED IT AGAINST ME. 14 00:00:21,396 --> 00:00:22,606 YOU'RE FIRED. 15 00:00:23,565 --> 00:00:24,566 OH MY GOD. 16 00:00:26,985 --> 00:00:27,986 YOU'VE NEVER EVEN MET MANDY. 17 00:00:32,366 --> 00:00:34,409 THERE'S SOMETHING OFF HERE, EMMETT. 18 00:00:49,967 --> 00:00:51,759 I LOVE YOU. 19 00:00:51,760 --> 00:00:53,387 I NEVER STOPPED. 20 00:01:03,480 --> 00:01:04,939 HEY. 21 00:01:04,940 --> 00:01:06,900 WHAT'S GOING ON? 22 00:01:09,403 --> 00:01:11,196 - WHAT?! - SHH. 23 00:01:12,948 --> 00:01:16,492 WHAT ABOUT TANK AND MANDY? 24 00:01:16,493 --> 00:01:18,995 OKAY, PAUSE ON THE WHOLE TANK THING. 25 00:01:18,996 --> 00:01:21,539 BUT THERE IS NO MANDY. 26 00:01:21,540 --> 00:01:22,833 IT WAS ACTUALLY MATTHEW. 27 00:01:24,001 --> 00:01:25,543 PRETENDING TO BE A GIRL? 28 00:01:25,544 --> 00:01:27,044 YEAH! 29 00:01:27,045 --> 00:01:28,671 I'M LATE FOR CURFEW, 30 00:01:28,672 --> 00:01:31,132 SO I WILL TELL YOU EVERYTHING TOMORROW. 31 00:01:31,133 --> 00:01:32,425 - TOMORROW?! - I KNOW. 32 00:01:32,426 --> 00:01:34,427 BUT, JUST, UM... 33 00:01:34,428 --> 00:01:36,971 THE THING IS, UM, 34 00:01:36,972 --> 00:01:39,181 EMMETT AND I, 35 00:01:39,182 --> 00:01:41,058 UH... 36 00:01:41,059 --> 00:01:42,311 WE DIDN'T... 37 00:01:47,357 --> 00:01:49,150 BAY. 38 00:01:49,151 --> 00:01:50,943 I KNOW, I KNOW. 39 00:01:50,944 --> 00:01:52,069 THAT'S IDIOTIC 40 00:01:52,070 --> 00:01:53,738 OF BOTH OF YOU. 41 00:01:53,739 --> 00:01:55,573 NO ARGUMENT HERE. 42 00:01:55,574 --> 00:01:57,867 I WAS KIND OF HOPING THAT YOU WOULD COME WITH ME 43 00:01:57,868 --> 00:02:00,036 TO GET THE THING THAT YOU TAKE 44 00:02:00,037 --> 00:02:03,080 THE MORNING AFTER YOU'RE A COMPLETE IDIOT. 45 00:02:03,081 --> 00:02:04,916 THE MORNING AFTER PILL. 46 00:02:06,877 --> 00:02:08,210 OF COURSE. 47 00:02:08,211 --> 00:02:10,047 I THOUGHT I HEARD YOU TWO. 48 00:02:11,423 --> 00:02:12,465 - HI! - HEY. 49 00:02:12,466 --> 00:02:14,343 - EVERYTHING OKAY? - OH, TOTALLY. 50 00:02:15,510 --> 00:02:18,220 - I'M GOING TO BED. - YEAH, YEAH. 51 00:02:18,221 --> 00:02:19,931 UH, ME TOO. 52 00:02:21,016 --> 00:02:23,225 WE'LL SEE YOU IN THE MORNING? 53 00:02:23,226 --> 00:02:24,602 ABSOLUTELY. 54 00:02:24,603 --> 00:02:26,355 - OKAY, GOOD NIGHT, SWEETIE. - GOOD NIGHT. 55 00:03:46,643 --> 00:03:48,978 THERE'S NOTHING TO WORRY ABOUT. 56 00:03:48,979 --> 00:03:51,564 IT WAS A BRICK THROUGH YOUR WINDOW 57 00:03:51,565 --> 00:03:52,690 WITH A THREAT ON IT. 58 00:03:52,691 --> 00:03:54,567 I'M NOT WORKING FOR WES ANYMORE. 59 00:03:54,568 --> 00:03:56,235 OH, GOOD, WHAT ARE YOU GONNA DO? 60 00:03:56,236 --> 00:03:57,736 PASS OUT FLYERS TELLING PEOPLE THAT? 61 00:03:57,737 --> 00:03:59,822 FOUND 'EM. 62 00:03:59,823 --> 00:04:03,075 I JUST CAN'T BELIEVE THAT SOMEONE WOULD DO THAT TO YOU. 63 00:04:03,076 --> 00:04:04,869 THESE PEOPLE ARE OUR FRIENDS. 64 00:04:04,870 --> 00:04:05,995 IT'S NOT THE WHOLE NEIGHBORHOOD. 65 00:04:05,996 --> 00:04:07,538 IT'S ONE PERSON. 66 00:04:07,539 --> 00:04:08,789 WELL, DON'T YOU WANT TO FIND OUT WHO? 67 00:04:08,790 --> 00:04:11,292 NO, WE LEAVE IT ALONE. 68 00:04:11,293 --> 00:04:14,587 SWEETIE, I KNOW WE HAVE TO TELL 69 00:04:14,588 --> 00:04:16,006 JOHN AND KATHRYN WHAT HAPPENED. 70 00:04:17,257 --> 00:04:19,258 I'D LIKE TO DO IT. 71 00:04:19,259 --> 00:04:21,469 ALL RIGHT. 72 00:04:21,470 --> 00:04:24,722 AND I'D RATHER WE DON'T TELL ANGELO AT ALL. 73 00:04:24,723 --> 00:04:26,849 YOU KNOW HOW HE CAN GET. 74 00:04:26,850 --> 00:04:28,726 - MOM. - I JUST DON'T WANT ANYONE 75 00:04:28,727 --> 00:04:30,436 TO OVERREACT. 76 00:04:30,437 --> 00:04:31,562 IT'S NOT GONNA HELP ANYTHING. 77 00:04:31,563 --> 00:04:33,564 OKAY. 78 00:04:33,565 --> 00:04:35,025 THANKS. 79 00:04:37,444 --> 00:04:40,863 OH, WHO KNEW ICELAND COULD BE SO AWESOME? 80 00:04:40,864 --> 00:04:41,989 - (door closes) - Kathryn: AND YET 81 00:04:41,990 --> 00:04:43,699 NOT THAT ICY. 82 00:04:43,700 --> 00:04:45,993 APPARENTLY, 50% OF THE PEOPLE LIVING IN ICELAND 83 00:04:45,994 --> 00:04:47,620 BELIEVE IN INVISIBLE ELVES. 84 00:04:47,621 --> 00:04:48,871 WELL, GOOD. MAYBE TOBY 85 00:04:48,872 --> 00:04:51,040 CAN FIND HIMSELF A LITTLE INVISIBLE ELF GIRL 86 00:04:51,041 --> 00:04:52,833 - AND SETTLE DOWN. - TOO SOON. 87 00:04:52,834 --> 00:04:55,085 SO HOW'D IT GO LAST NIGHT? 88 00:04:55,086 --> 00:04:56,754 HOW DID WHAT GO? 89 00:04:56,755 --> 00:04:58,631 YOUR MATH STUDY GROUP. 90 00:04:58,632 --> 00:05:00,299 OH, THAT. YEAH, IT WAS GOOD. 91 00:05:00,300 --> 00:05:02,426 UH, BUT CONFUSING, SO IT WAS GOOD... 92 00:05:02,427 --> 00:05:03,719 - BUT CONFUSING. - Both: HEY. 93 00:05:03,720 --> 00:05:07,181 AH, YES, WE SHOULD GO. 94 00:05:07,182 --> 00:05:08,682 - SO SOON? - UH, YEAH. 95 00:05:08,683 --> 00:05:10,309 I HAVE TO PICK UP SOMETHING BEFORE SCHOOL. 96 00:05:10,310 --> 00:05:12,728 - WHERE? - THE DRUGSTORE FOR ZIT CREAM. 97 00:05:12,729 --> 00:05:14,772 - WE GOT TO GO. - HI. 98 00:05:14,773 --> 00:05:16,440 - HI, BYE. - Both: BYE. 99 00:05:16,441 --> 00:05:17,900 - BYE. - BYE. 100 00:05:17,901 --> 00:05:19,944 I WANTED TO LET YOU GUYS KNOW 101 00:05:19,945 --> 00:05:22,905 THAT WE HAD SOME VANDALISM AT THE STORE YESTERDAY. 102 00:05:22,906 --> 00:05:24,698 - ARE YOU KIDDING ME? - OH, THAT'S TERRIBLE. 103 00:05:24,699 --> 00:05:26,700 SOMEONE BROKE A WINDOW. PROBABLY SOME STUPID KID. 104 00:05:26,701 --> 00:05:28,536 HAVE THERE BEEN OTHER PROBLEMS IN THE AREA 105 00:05:28,537 --> 00:05:29,578 WITH OTHER BUSINESSES? 106 00:05:29,579 --> 00:05:30,913 I REALLY DON'T KNOW. 107 00:05:30,914 --> 00:05:32,081 LET ME TELL YOU SOMETHING. 108 00:05:32,082 --> 00:05:34,208 I HAVE HAD MY OWN EXPERIENCES WITH VANDALISM. 109 00:05:34,209 --> 00:05:35,668 IT IS SO FRUSTRATING. 110 00:05:35,669 --> 00:05:37,837 THESE PEOPLE, THEY HAVE NOTHING BETTER TO DO 111 00:05:37,838 --> 00:05:39,672 THAN RUN AROUND DESTROYING PROPERTY. 112 00:05:39,673 --> 00:05:41,507 I JUST WANTED TO LET YOU KNOW 113 00:05:41,508 --> 00:05:43,717 IN CASE YOU CAME BY AND SAW IT BOARDED UP. 114 00:05:43,718 --> 00:05:44,844 I DIDN'T WANT YOU TO WORRY. 115 00:05:44,845 --> 00:05:46,303 IT'S GETTING TAKEN CARE OF TODAY. 116 00:05:46,304 --> 00:05:48,764 ANYTHING I CAN DO TO HELP, JUST LET ME KNOW. 117 00:05:48,765 --> 00:05:50,015 THANKS, BUT I GOT IT. 118 00:05:50,016 --> 00:05:51,684 OH, TOMORROW-- WHAT DO YOU WANT FOR DINNER? 119 00:05:51,685 --> 00:05:54,228 I CAN DO THAT MUSHROOM RISOTTO YOU LIKE OR... 120 00:05:54,229 --> 00:05:56,146 I COULD MAKE A PASTA WITH BASIL AND TOMATOES. 121 00:05:56,147 --> 00:05:58,774 REALLY, I DON'T WANT YOU TO GO TO ANY TROUBLE. 122 00:05:58,775 --> 00:06:01,151 IT'S YOUR BIRTHDAY. WE HAVE TO CELEBRATE. 123 00:06:01,152 --> 00:06:02,611 I DON'T MIND. JUST PICK ONE. 124 00:06:02,612 --> 00:06:04,697 I GUESS THE RISOTTO. 125 00:06:04,698 --> 00:06:06,115 EXCELLENT CHOICE. 126 00:06:06,116 --> 00:06:07,700 OKAY. 127 00:06:07,701 --> 00:06:09,286 - BYE. - BYE. 128 00:07:40,877 --> 00:07:42,587 YIKES. 129 00:07:43,838 --> 00:07:45,255 WHAT ARE YOU DOING HERE? 130 00:07:45,256 --> 00:07:47,966 DELIVERING A BILL FOR MY OWN BROKEN WINDOW. 131 00:07:47,967 --> 00:07:50,469 A BRICK SAILED THROUGH K&D LAST NIGHT. 132 00:07:50,470 --> 00:07:52,763 ARE YOU OKAY? 133 00:07:52,764 --> 00:07:55,724 YEAH, MY DAUGHTER WAS WITH ME. 134 00:07:55,725 --> 00:07:58,310 - SHE WAS KINDA SHAKEN UP. - THESE PEOPLE. 135 00:07:58,311 --> 00:08:01,063 YOU KNOW, THERE ARE A DOZEN PLACES WHERE I COULD PUT MY MONEY. 136 00:08:01,064 --> 00:08:03,315 I COULD SELL THE WHOLE BLOCK TO SOME MEGASTORE. 137 00:08:03,316 --> 00:08:05,568 - ARE YOU GONNA DO THAT? - YEAH, PROBABLY. 138 00:08:06,778 --> 00:08:08,570 THAT'S A SHAME. 139 00:08:08,571 --> 00:08:10,906 I'LL SUBTRACT THIS FROM WHAT I OWE YOU 140 00:08:10,907 --> 00:08:13,201 AND COME UP WITH SOME SORT OF PAYMENT PLAN. 141 00:08:14,828 --> 00:08:15,954 YEAH, SURE. 142 00:08:17,580 --> 00:08:19,581 HEY. 143 00:08:19,582 --> 00:08:21,583 IF ANYTHING ELSE HAPPENS, YOU LET ME KNOW, OKAY? 144 00:08:21,584 --> 00:08:23,878 WILL DO. 145 00:08:40,520 --> 00:08:41,520 HEY, MONICA. 146 00:08:41,521 --> 00:08:43,897 - HEY. - THESE ARE SO GOOD. 147 00:08:43,898 --> 00:08:45,190 I ALMOST FORGOT. 148 00:08:45,191 --> 00:08:47,067 CAN I GET YOU ONE? 149 00:08:47,068 --> 00:08:48,319 NO, I'M GOOD. 150 00:08:49,446 --> 00:08:51,072 SIT DOWN. 151 00:08:54,826 --> 00:08:56,493 THANKS FOR COMING. 152 00:08:56,494 --> 00:08:58,704 I WANTED TO ASK YOU SOMETHING. 153 00:08:58,705 --> 00:09:02,041 SOMEONE THREW A BRICK INTO MY MOM'S STORE YESTERDAY 154 00:09:02,042 --> 00:09:03,876 WITH A THREAT TO STAY OUT OF THE NEIGHBORHOOD. 155 00:09:03,877 --> 00:09:06,420 WELL, YOU CAN'T BE THAT SURPRISED. 156 00:09:06,421 --> 00:09:08,505 SHE'S JUST TRYING TO HELP. 157 00:09:08,506 --> 00:09:09,757 SHE'S NOT THE ENEMY HERE. 158 00:09:09,758 --> 00:09:13,761 SHE SOLD OUT HER FRIENDS FOR PROFIT. 159 00:09:13,762 --> 00:09:16,263 SOUNDS LIKE THE ENEMY TO ME. 160 00:09:16,264 --> 00:09:18,974 WHAT, DO YOU THINK SHE'S GONNA GET RICH ON THIS PROJECT? 161 00:09:18,975 --> 00:09:20,559 - SHE'S NOT. - WELL, SOMEONE IS. 162 00:09:20,560 --> 00:09:23,562 - HER BOYFRIEND? - YOU MEAN WES. 163 00:09:23,563 --> 00:09:25,272 THAT GUY'S HER BOSS. 164 00:09:25,273 --> 00:09:26,815 AND NOT EVEN THAT ANYMORE, SHE LEFT. 165 00:09:26,816 --> 00:09:28,651 GOOD. 166 00:09:30,361 --> 00:09:32,196 LOOK, I GOT TO GO. 167 00:09:32,197 --> 00:09:33,530 I-- I GOT A JOB. 168 00:09:33,531 --> 00:09:36,784 MONICA, CAN YOU AT LEAST ASK AROUND, 169 00:09:36,785 --> 00:09:38,828 TRY AND FIND OUT WHO THREW THAT BRICK? 170 00:09:40,538 --> 00:09:41,623 PLEASE. 171 00:09:43,625 --> 00:09:44,750 I'LL TRY. 172 00:09:44,751 --> 00:09:46,252 THANKS. 173 00:09:48,588 --> 00:09:49,589 SEE YOU. 174 00:10:00,475 --> 00:10:02,060 HEY. 175 00:10:05,480 --> 00:10:07,941 UH, AROUND. 176 00:10:10,693 --> 00:10:12,862 WELL... 177 00:10:17,826 --> 00:10:20,160 OKAY, WELL, FIRST OF ALL, 178 00:10:20,161 --> 00:10:24,164 WE DIDN'T USE ANYTHING LAST NIGHT IF YOU RECALL. 179 00:10:24,165 --> 00:10:25,582 SO THIS MORNING, 180 00:10:25,583 --> 00:10:27,626 I HAD TO GO TO THE PHARMACY 181 00:10:27,627 --> 00:10:30,379 AND TAKE THAT MORNING AFTER THING. 182 00:10:30,380 --> 00:10:32,340 AND NOW I FEEL REALLY NAUSEOUS. 183 00:10:35,510 --> 00:10:37,929 WHY WOULD YOU THINK THAT? 184 00:10:42,976 --> 00:10:45,394 WOW, UH, OKAY. 185 00:10:45,395 --> 00:10:46,937 BUT FIRST OF ALL, 186 00:10:46,938 --> 00:10:50,566 I WAS ONLY WITH TY FOR A COUPLE OF WEEKS 187 00:10:50,567 --> 00:10:53,318 BEFORE HE LEFT. AND, SECOND, 188 00:10:53,319 --> 00:10:55,488 I'M NOT SLEEPING WITH TANK. 189 00:10:56,573 --> 00:10:59,117 NO, WHY DIDN'T YOU HAVE ANYTHING? 190 00:11:06,166 --> 00:11:08,918 YOU KNOW WHAT? I HAVE TO GO. 191 00:11:18,553 --> 00:11:20,555 I AM HAPPY, BUT... 192 00:11:22,348 --> 00:11:23,516 I HAVE A BOYFRIEND. 193 00:11:27,687 --> 00:11:30,147 NO, I-- 194 00:11:30,148 --> 00:11:32,441 I MEAN, YES. 195 00:11:32,442 --> 00:11:33,775 IT SHOULDN'T HAVE HAPPENED 196 00:11:33,776 --> 00:11:35,361 WHILE I WAS DATING SOMEBODY ELSE. 197 00:11:38,114 --> 00:11:40,199 IT DOESN'T MATTER IF I'M INTO HIM. 198 00:11:40,200 --> 00:11:41,366 WE'RE TOGETHER. 199 00:11:41,367 --> 00:11:43,076 AND I CHEATED ON HIM. 200 00:11:43,077 --> 00:11:44,995 EMMETT, I DID THE ONE THING 201 00:11:44,996 --> 00:11:46,789 I SWORE I WOULD NEVER DO. 202 00:11:48,499 --> 00:11:50,292 YES, I AM. 203 00:11:50,293 --> 00:11:53,962 BUT YOU OF ALL PEOPLE SHOULD UNDERSTAND 204 00:11:53,963 --> 00:11:56,424 HOW CRAPPY I FEEL RIGHT NOW. 205 00:12:07,435 --> 00:12:09,229 I KNOW. 206 00:12:11,356 --> 00:12:15,068 I'LL TEXT YOU AFTER I TALK WITH HIM. 207 00:12:26,454 --> 00:12:28,622 I CANNOT BELIEVE THAT 208 00:12:28,623 --> 00:12:30,332 I TOOK A PILL YESTERDAY 209 00:12:30,333 --> 00:12:33,210 TO PREVENT ME FROM BECOMING PREGNANT. 210 00:12:33,211 --> 00:12:36,672 I COULD HAVE HAD A THING GROWING INSIDE ME 211 00:12:36,673 --> 00:12:39,216 THAT COULD HAVE TURNED INTO A PERSON. 212 00:12:39,217 --> 00:12:40,717 YEAH, THAT IMAGE 213 00:12:40,718 --> 00:12:43,553 OF YOU AND EMMETT AS TEEN PARENTS 214 00:12:43,554 --> 00:12:44,889 IS KIND OF FREAKING ME OUT RIGHT NOW. 215 00:12:46,224 --> 00:12:48,392 SO WHAT'S GOING ON WITH YOU AND TANK? 216 00:12:48,393 --> 00:12:50,645 HE AND I... 217 00:12:52,480 --> 00:12:55,399 NEVER REALLY CLICKED LIKE THAT. 218 00:12:55,400 --> 00:12:57,567 I KEPT TRYING TO MAKE IT WORK. 219 00:12:57,568 --> 00:13:00,654 AND IT NEVER DID. 220 00:13:00,655 --> 00:13:02,323 UH. 221 00:13:03,366 --> 00:13:04,825 HEY. 222 00:13:04,826 --> 00:13:05,827 SHE COOL? 223 00:13:08,037 --> 00:13:09,246 YEAH. 224 00:13:09,247 --> 00:13:11,206 I DON'T KNOW WHO DID THE DRIVE-BY, 225 00:13:11,207 --> 00:13:13,917 BUT THIS GUY NAMED NACHO RIVERA 226 00:13:13,918 --> 00:13:15,378 ARRANGED IT. 227 00:13:17,422 --> 00:13:18,588 EXACTLY. 228 00:13:18,589 --> 00:13:21,341 WELL, THANKS FOR LETTING ME KNOW. 229 00:13:21,342 --> 00:13:24,511 SERIOUSLY, THE CREW THAT NACHO RUNS WITH, 230 00:13:24,512 --> 00:13:25,637 THEY CAN DO A LOT MORE 231 00:13:25,638 --> 00:13:27,431 THAN THROW BRICKS THROUGH YOUR WINDOW. 232 00:13:27,432 --> 00:13:29,766 I'M JUST GONNA TALK TO HIM. 233 00:13:29,767 --> 00:13:31,935 DO WHAT YOU WANT. 234 00:13:31,936 --> 00:13:33,146 AT LEAST I TRIED. 235 00:13:38,234 --> 00:13:40,361 TALK TO WHO ABOUT WHAT? 236 00:13:43,656 --> 00:13:46,324 SOMEBODY THREW A BRICK INTO K&D 237 00:13:46,325 --> 00:13:47,492 WITH A THREATENING NOTE 238 00:13:47,493 --> 00:13:49,411 THAT SAID TO STAY OUT OR EAST RIVERSIDE. 239 00:13:49,412 --> 00:13:50,996 WHOA. 240 00:13:50,997 --> 00:13:53,582 AND YOU DIDN'T TELL ME? 241 00:13:53,583 --> 00:13:55,876 IT JUST HAPPENED THE OTHER NIGHT. 242 00:13:55,877 --> 00:13:57,169 YOU HAD A LOT GOING ON. 243 00:13:57,170 --> 00:13:59,755 I STILL WOULD'VE LIKED TO KNOW. 244 00:13:59,756 --> 00:14:01,132 I'M DEALING WITH IT. 245 00:14:03,176 --> 00:14:04,259 HOW? 246 00:14:04,260 --> 00:14:07,012 BY GOING AND CONFRONTING SOME GANGBANGER? 247 00:14:07,013 --> 00:14:08,972 NICE. 248 00:14:08,973 --> 00:14:11,975 WELL, I'M ASSUMING THAT HE'S NOT THE GREATEST GUY 249 00:14:11,976 --> 00:14:14,061 IF HE'S HURLING BRICKS AT OUR MOTHER'S HEAD. 250 00:14:14,062 --> 00:14:16,606 BAY, I GOT IT, OKAY? 251 00:15:24,048 --> 00:15:25,173 HEY. 252 00:15:25,174 --> 00:15:27,134 OH, I'M SO GLAD TO SEE YOU. 253 00:15:27,135 --> 00:15:29,219 - OH, TANK. - UH, I DE-PLEDGED. 254 00:15:29,220 --> 00:15:30,804 WHAT? 255 00:15:30,805 --> 00:15:32,222 YEAH, I DE-PLEDGED THE FRATERNITY. 256 00:15:32,223 --> 00:15:34,057 I'M GONE. I'M OUT. IT'S OVER. 257 00:15:34,058 --> 00:15:36,184 WHY WOULD YOU DO THAT? 258 00:15:36,185 --> 00:15:37,394 I MEAN, YOU KEPT TELLING ME 259 00:15:37,395 --> 00:15:38,562 THAT THEY WERE SUPPOSED TO BE MY BROTHERS, 260 00:15:38,563 --> 00:15:41,148 BUT NO ONE STUCK UP FOR ME, NO ONE DEFENDED ME. 261 00:15:41,149 --> 00:15:42,607 AND YOU WERE RIGHT. 262 00:15:42,608 --> 00:15:44,067 WHAT DO I KNOW? 263 00:15:44,068 --> 00:15:46,361 SO I CAME HOME AFTER WE STAKED OUT THAT MANDY GIRL 264 00:15:46,362 --> 00:15:48,113 AND I RAN INTO A BUNCH OF GUYS IN THE COMMONS ROOM. 265 00:15:48,114 --> 00:15:51,032 AND THEY WERE TALKING ABOUT PORN STARS AND THREESOMES. 266 00:15:51,033 --> 00:15:52,117 AND THEN I GO TO THE BATHROOM 267 00:15:52,118 --> 00:15:53,994 AND IT'S JUST COVERED IN PUKE. 268 00:15:53,995 --> 00:15:55,371 I MEAN, COVERED. 269 00:15:56,706 --> 00:15:58,665 I DON'T KNOW, IT JUST KIND OF HIT ME. 270 00:15:58,666 --> 00:16:01,126 BAY'S RIGHT. 271 00:16:01,127 --> 00:16:03,170 THIS ISN'T ME. 272 00:16:03,171 --> 00:16:05,463 OKAY, SO YOU DID IT FOR YOU THEN, RIGHT? FOR YOU. 273 00:16:05,464 --> 00:16:06,923 NO, I KNEW HOW MUCH IT BOTHERED YOU. 274 00:16:06,924 --> 00:16:08,300 AND WHAT YOU THINK IS IMPORTANT TO ME. 275 00:16:08,301 --> 00:16:09,718 OKAY, UH, TANK. 276 00:16:09,719 --> 00:16:11,219 - THE THING IS-- - HEY, LOOK, I APPRECIATE 277 00:16:11,220 --> 00:16:13,722 WHAT YOU'RE GONNA SAY, BUT IT'S DONE. 278 00:16:13,723 --> 00:16:15,515 AT LEAST WE WON'T BE FIGHTING ABOUT THAT ANYMORE. 279 00:16:15,516 --> 00:16:16,975 AND I'M SO GLAD I HAVE YOU 280 00:16:16,976 --> 00:16:19,686 BECAUSE, UM, MY ENTIRE PLEDGE CLASS 281 00:16:19,687 --> 00:16:21,396 IS BANNED FROM TALKING TO ME FOR A YEAR. 282 00:16:21,397 --> 00:16:23,607 - WHAT?! THAT'S INSANE! - YEAH. 283 00:16:23,608 --> 00:16:25,275 I KNOW, IT KINDA FREAKED ME OUT. 284 00:16:25,276 --> 00:16:27,485 AND THEY'RE MAKING ME MOVE OUT OF HERE, LIKE, PRONTO. 285 00:16:27,486 --> 00:16:30,113 SO, YOU KNOW, IT'S JUST-- 286 00:16:30,114 --> 00:16:32,282 IT'S JUST KIND OF A LOT. 287 00:16:32,283 --> 00:16:35,827 - TANK, LISTEN-- - HONESTLY, THANK YOU... 288 00:16:35,828 --> 00:16:38,914 FOR PUSHING ME AND CHALLENGING ME. 289 00:16:38,915 --> 00:16:41,833 I FEEL LIKE DATING YOU HAS TOTALLY CHANGED ME. 290 00:16:41,834 --> 00:16:43,919 I KNOW THIS SOUNDS KIND OF CHEESY, 291 00:16:43,920 --> 00:16:45,378 BUT, UM... 292 00:16:45,379 --> 00:16:47,088 I'M PSYCHED TO SEE HOW ELSE 293 00:16:47,089 --> 00:16:48,216 I'M GONNA BE CHANGED WITH YOU. 294 00:16:49,342 --> 00:16:50,927 ME TOO. 295 00:16:58,351 --> 00:16:59,434 KATHRYN, THIS IS FANTASTIC. 296 00:16:59,435 --> 00:17:00,518 THANK YOU SO MUCH. 297 00:17:00,519 --> 00:17:02,938 OH, WOW. WELL, DID YOU HAVE A GOOD DAY? 298 00:17:02,939 --> 00:17:04,356 DID YOU GET YOUR WINDOW FIXED? 299 00:17:04,357 --> 00:17:06,900 ANGELO FIXED IT. IT'S ALL TAKEN CARE OF. 300 00:17:06,901 --> 00:17:08,193 IT WAS NO BIG DEAL. 301 00:17:08,194 --> 00:17:09,986 I CAN'T BELIEVE THAT THEY HAVE THAT 302 00:17:09,987 --> 00:17:11,821 VANDALISM HAPPENING IN YOUR NEIGHBORHOOD. 303 00:17:11,822 --> 00:17:13,615 I MEAN, WHAT IS THE POINT TO THAT? 304 00:17:13,616 --> 00:17:16,826 - I DON'T GET IT. - WELL, THERE WAS A POINT. 305 00:17:16,827 --> 00:17:17,827 I'M JUST GLAD NO ONE 306 00:17:17,828 --> 00:17:19,080 WAS THERE WHEN IT HAPPENED. 307 00:17:20,122 --> 00:17:22,958 OH, AND WHERE IS YOUR BEAUTIFUL CAR? 308 00:17:22,959 --> 00:17:25,085 OH, THAT. 309 00:17:25,086 --> 00:17:26,503 I, UM, HAD TO GIVE THAT BACK. 310 00:17:26,504 --> 00:17:29,798 I DECIDED-- WELL, WES AND I MUTUALLY DECIDED-- 311 00:17:29,799 --> 00:17:31,299 SHE IS NOT WORKING WITH HIM ANYMORE. 312 00:17:31,300 --> 00:17:33,343 SO YOU'RE NOT DOING THE EAST RIVERSIDE 313 00:17:33,344 --> 00:17:34,344 PROJECT ANYMORE? 314 00:17:34,345 --> 00:17:35,720 YOU WERE SO EXCITED ABOUT THAT. 315 00:17:35,721 --> 00:17:37,347 IS IT BECAUSE OF THAT THING 316 00:17:37,348 --> 00:17:38,391 THAT YOU SHOWED ME IN THE BOOK? 317 00:17:40,101 --> 00:17:41,310 IT WAS A BUNCH OF THINGS. 318 00:17:42,311 --> 00:17:44,020 - HI. - HEY, HONEY. 319 00:17:44,021 --> 00:17:45,021 - HEY. - SORRY, SORRY. 320 00:17:45,022 --> 00:17:46,064 HAPPY BIRTHDAY, REGINA. 321 00:17:46,065 --> 00:17:48,149 THANK YOU. 322 00:17:48,150 --> 00:17:49,985 OH, I'LL GET YOU A PLATE. 323 00:17:49,986 --> 00:17:51,528 YOU'VE DONE ENOUGH. 324 00:17:51,529 --> 00:17:53,405 - LET ME DO IT. - THANK YOU. 325 00:17:53,406 --> 00:17:54,739 CAN I HAVE THE SALAD, SWEETIE? 326 00:17:54,740 --> 00:17:55,907 YES. 327 00:17:55,908 --> 00:17:57,867 - ANYBODY WANT-- OH. - LET'S SWITCH. 328 00:17:57,868 --> 00:17:59,369 HERE YOU GO. I MISS STARCH. 329 00:17:59,370 --> 00:18:01,079 YOU'RE NOT GONNA EAT YOUR GREENS? 330 00:18:01,080 --> 00:18:02,123 NO. 331 00:18:09,088 --> 00:18:10,922 I WAS RIGHT THERE WHEN IT HAPPENED. 332 00:18:10,923 --> 00:18:12,966 IT BARELY MISSED US. 333 00:18:12,967 --> 00:18:15,385 SHE TOLD ME SHE SAW IT WHEN SHE CAME INTO WORK. 334 00:18:15,386 --> 00:18:17,220 YEAH, WELL, SHE OBVIOUSLY DIDN'T TELL JOHN AND KATHRYN 335 00:18:17,221 --> 00:18:18,638 THE WHOLE STORY EITHER. 336 00:18:18,639 --> 00:18:21,516 REGINA ALWAYS WANTS TO DO EVERYTHING HERSELF. 337 00:18:21,517 --> 00:18:25,020 I FEEL BAD GOING BEHIND HER BACK LIKE THIS, 338 00:18:25,021 --> 00:18:28,023 BUT SHE IS NOT TAKING IT SERIOUSLY ENOUGH. 339 00:18:28,024 --> 00:18:30,150 NO, I'M GLAD YOU CAME TO ME. 340 00:18:30,151 --> 00:18:31,484 THAT WAS THE RIGHT THING TO DO. 341 00:18:31,485 --> 00:18:35,196 LOOK, IF YOU'RE EVER WORRIED ABOUT ANYTHING, 342 00:18:35,197 --> 00:18:36,948 I WANT YOU TO COME TO ME, 343 00:18:36,949 --> 00:18:38,074 ALWAYS. 344 00:18:38,075 --> 00:18:39,619 GOT IT? 345 00:18:42,038 --> 00:18:44,623 - Regina: THANK YOU. - Kathryn: MM-HMM. 346 00:18:44,624 --> 00:18:46,916 SO HOW IS TANK? 347 00:18:46,917 --> 00:18:48,918 THAT KID IS SO SWEET. 348 00:18:48,919 --> 00:18:52,047 HE'S OKAY. HE'S GOOD. 349 00:18:52,048 --> 00:18:53,882 SO I CAN'T BELIEVE THAT YOU GOT BLACKMAILED. 350 00:18:53,883 --> 00:18:57,010 - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? - Bay: THE BRICK... 351 00:18:57,011 --> 00:18:58,929 WITH THE NOTE. 352 00:19:00,723 --> 00:19:01,849 WHOOPS. 353 00:19:04,685 --> 00:19:06,895 WHAT NOTE? 354 00:19:06,896 --> 00:19:09,439 I WAS GOING TO TELL YOU. 355 00:19:09,440 --> 00:19:11,566 I JUST WANTED TO GET A HANDLE ON IT FIRST. 356 00:19:11,567 --> 00:19:13,026 DID YOU KNOW ABOUT THIS TOO? 357 00:19:13,027 --> 00:19:14,944 JUST GIVE HER A CHANCE TO TALK. 358 00:19:14,945 --> 00:19:16,780 I JUST TRULY DON'T THINK 359 00:19:16,781 --> 00:19:18,782 THAT THERE IS ANYTHING TO WORRY ABOUT ANYMORE. 360 00:19:18,783 --> 00:19:20,700 SO DAPHNE KEPT THIS FROM US TOO? 361 00:19:20,701 --> 00:19:22,327 THAT IS MY FAULT. 362 00:19:22,328 --> 00:19:23,828 I TOLD HER THAT I WAS GONNA TALK TO YOU. 363 00:19:23,829 --> 00:19:25,580 AND TELL US HALF THE STORY. 364 00:19:25,581 --> 00:19:26,957 I GOT FIRED, OKAY? 365 00:19:28,834 --> 00:19:30,418 THE POINT IS I'M NOT EVEN 366 00:19:30,419 --> 00:19:32,379 WORKING ON THE PROJECT ANYMORE. 367 00:19:32,380 --> 00:19:34,589 I PROMISE YOU, IT'S A NON-ISSUE. 368 00:19:34,590 --> 00:19:35,800 IT'LL GO AWAY. 369 00:19:43,140 --> 00:19:46,351 HE DE-PLEDGED HIS FRATERNITY 370 00:19:46,352 --> 00:19:47,477 AS SOME KIND OF LIKE... 371 00:19:47,478 --> 00:19:48,813 grand gesture for me. 372 00:19:51,691 --> 00:19:53,693 Technically, yes. For now. 373 00:19:56,529 --> 00:19:59,115 OF COURSE, BUT WHAT DID YOU WANT ME TO DO? 374 00:20:01,784 --> 00:20:03,536 - WAIT, EMMETT! 375 00:20:06,831 --> 00:20:08,373 HEY, YOU'RE BLOCKING ME IN 376 00:20:08,374 --> 00:20:09,457 AND I HAVE TO RUN OUT. 377 00:20:09,458 --> 00:20:11,793 COULD YOU MOVE YOUR CAR, PLEASE? 378 00:20:11,794 --> 00:20:14,295 WHERE'RE YOU GOING? 379 00:20:14,296 --> 00:20:15,506 SHAREE'S. 380 00:20:16,757 --> 00:20:20,385 I'VE LIVED WITH YOU FOR TWO YEARS. 381 00:20:20,386 --> 00:20:22,178 YOU REALLY THINK 382 00:20:22,179 --> 00:20:24,222 I DON'T KNOW WHEN YOU'RE LYING TO ME? 383 00:20:24,223 --> 00:20:27,809 CAN YOU JUST COVER FOR ME IN CASE SOMEONE ASKS, PLEASE? 384 00:20:27,810 --> 00:20:29,185 - NO. - BAY. 385 00:20:29,186 --> 00:20:30,854 "BAY." WHAT? 386 00:20:30,855 --> 00:20:32,522 SHE'S MY MOM TOO. 387 00:20:32,523 --> 00:20:34,942 IF YOU'RE GOING, I'M GOING. 388 00:20:41,031 --> 00:20:44,451 - REGINA. - I'M SORRY. 389 00:20:44,452 --> 00:20:47,203 I SHOULD HAVE TOLD YOU EVERYTHING. 390 00:20:47,204 --> 00:20:49,790 I WAS JUST TRYING TO AVOID ALL OF THIS. 391 00:20:50,958 --> 00:20:52,709 WE'RE NOT MAD AT YOU, REGINA. 392 00:20:52,710 --> 00:20:55,879 WE'RE WORRIED ABOUT YOU. 393 00:20:55,880 --> 00:20:57,213 YOU THINK I DON'T KNOW HOW HARD IT IS 394 00:20:57,214 --> 00:20:58,423 TO RUN A BUSINESS BY YOURSELF? 395 00:20:58,424 --> 00:21:00,300 IT'S NOT JUST THE BUSINESS. 396 00:21:00,301 --> 00:21:02,886 I FELT LIKE I WAS FINALLY DOING SOMETHING IMPORTANT. 397 00:21:02,887 --> 00:21:04,846 YOU THINK YOU CAN GET YOUR JOB BACK? 398 00:21:04,847 --> 00:21:06,181 PROBABLY NOT. 399 00:21:06,182 --> 00:21:08,516 HE'S DROPPING THE PROJECT ANYWAY. 400 00:21:08,517 --> 00:21:09,893 THAT'S A MISTAKE. 401 00:21:09,894 --> 00:21:12,061 YOU'RE LETTING FRINGE ELEMENTS RUN THE SHOW? 402 00:21:12,062 --> 00:21:14,606 IT'S A TERRIBLE EXAMPLE TO SET FOR THE KIDS. 403 00:21:14,607 --> 00:21:16,941 I... 404 00:21:16,942 --> 00:21:18,401 THOUGHT YOU WERE UPSET WITH ME 405 00:21:18,402 --> 00:21:19,778 FOR BEING INVOLVED IN SOMETHING 406 00:21:19,779 --> 00:21:21,279 - THAT COULD BE DANGEROUS. - John: REGINA. 407 00:21:21,280 --> 00:21:24,074 YOU TAKE PRECAUTIONS, YOU'D BE SMART. 408 00:21:25,826 --> 00:21:27,410 BUT YOU DO NOT COWER. 409 00:21:27,411 --> 00:21:30,789 WOW, UM, I'M SURPRISED. 410 00:21:30,790 --> 00:21:32,540 WHY? IF I BELIEVED IN SOMETHING 411 00:21:32,541 --> 00:21:33,583 AS MUCH AS YOU BELIEVE 412 00:21:33,584 --> 00:21:35,502 IN THIS PROJECT, YOU CAN BET YOUR ASS 413 00:21:35,503 --> 00:21:37,129 I WOULDN'T LET THUGS CHANGE MY MIND. 414 00:21:38,297 --> 00:21:39,298 GIVE 'EM HELL. 415 00:21:42,510 --> 00:21:43,885 ♪ YEAH YEAH YEAH ♪ 416 00:21:43,886 --> 00:21:45,595 ♪ AY, PAPI ♪ 417 00:21:45,596 --> 00:21:46,805 ♪ I'M IN THE CLUB GETTING STARTED ♪ 418 00:21:46,806 --> 00:21:48,097 ♪ GO AHEAD AND MOVE YOUR BODY ♪ 419 00:21:48,098 --> 00:21:49,641 ♪ SHOW ME HOW YOU WORK IT, MAMI... ♪ 420 00:21:49,642 --> 00:21:51,768 OH, NICE SHOT. 421 00:21:51,769 --> 00:21:53,394 - GOOD SHOT. - NICE, TWO OUT OF THREE? 422 00:21:53,395 --> 00:21:55,104 ♪ ...THEN YOU'RE GONNA BE THE-- WHOO-- V. I. P ♪ 423 00:21:55,105 --> 00:21:56,148 ♪ BOTTLES ON CHILL FOR ME... ♪ 424 00:22:24,718 --> 00:22:26,636 HEY, I'M BAY. 425 00:22:26,637 --> 00:22:30,098 UH, THIS IS MY FRIEND DAPHNE. 426 00:22:30,099 --> 00:22:32,142 HEY, WHAT'S UP? I'M NACHO. 427 00:22:35,437 --> 00:22:36,563 HI. 428 00:22:36,564 --> 00:22:37,730 THAT'S MY BROTHER MARTIN. 429 00:22:37,731 --> 00:22:39,983 - WHAT'S UP? - HEY. 430 00:22:39,984 --> 00:22:40,984 GOOD TO MEET YOU. 431 00:22:40,985 --> 00:22:42,986 SO WHAT'S THE DEAL? 432 00:22:42,987 --> 00:22:44,737 ARE YOU GUYS DEAF? 433 00:22:44,738 --> 00:22:47,699 UH, WELL, SHE IS. I'M HEARING. 434 00:22:47,700 --> 00:22:49,868 COULD WE PLAY YOU GUYS? 435 00:22:49,869 --> 00:22:51,870 YOU TWO KNOW HOW TO PLAY? 436 00:22:51,871 --> 00:22:53,913 A LITTLE. 437 00:22:53,914 --> 00:22:55,707 I'LL RACK 'EM. 438 00:22:55,708 --> 00:22:57,458 OH, YOU KNOW WHAT? 439 00:22:57,459 --> 00:23:00,003 WHY DON'T WE PLAY FOR SOMETHING? 440 00:23:00,004 --> 00:23:01,755 I MEAN, THAT'S ALWAYS MORE FUN. 441 00:23:02,840 --> 00:23:04,257 HOW MUCH YOU GOT? 442 00:23:04,258 --> 00:23:05,842 OH, NO, NOT MONEY. 443 00:23:05,843 --> 00:23:08,761 HOW ABOUT... 444 00:23:08,762 --> 00:23:11,681 IF YOU GUYS WIN, 445 00:23:11,682 --> 00:23:15,143 THEN WE WILL LET YOU BUY US SOME BEER. 446 00:23:15,144 --> 00:23:17,228 - OH. OH, OKAY. 447 00:23:17,229 --> 00:23:19,314 SO YOU'LL LET US SPEND OUR MONEY ON YOU? 448 00:23:19,315 --> 00:23:21,733 PRETTY MUCH. 449 00:23:21,734 --> 00:23:23,776 SOUNDS GOOD TO ME. 450 00:23:23,777 --> 00:23:25,278 NO ARGUMENTS HERE. 451 00:23:25,279 --> 00:23:27,615 AND IF WE WIN? 452 00:23:28,824 --> 00:23:30,283 IF WE WIN, 453 00:23:30,284 --> 00:23:34,204 YOU GUYS OWE US A FAVOR. 454 00:23:35,539 --> 00:23:36,623 WHAT KIND OF FAVOR? 455 00:23:36,624 --> 00:23:39,710 OH, I'LL TELL YOU WHEN WE WIN. 456 00:23:41,003 --> 00:23:42,922 - CAN'T WAIT. 457 00:23:50,846 --> 00:23:51,889 ♪ UH, YEAH ♪ 458 00:23:53,265 --> 00:23:54,475 GREAT. 459 00:23:57,311 --> 00:24:00,188 ♪ STEP UP IN THE CLUB, ALL EYES ON ME ♪ 460 00:24:00,189 --> 00:24:02,023 ♪ SECURITY LEADING ME TO THE V. I. P. ♪ 461 00:24:02,024 --> 00:24:03,733 ♪ FOCUSING, MY EYES SEE A P. Y. T. ♪ 462 00:24:03,734 --> 00:24:05,485 ♪ PRETTY, LET'S GET TOGETHER, BABY ♪ 463 00:24:05,486 --> 00:24:06,528 ♪ WE CAN MAKE A CRUSH GROOVE ♪ 464 00:24:22,461 --> 00:24:24,837 - WHAT ARE YOU GUYS SAYING? - HOW... 465 00:24:24,838 --> 00:24:26,340 GOOD YOU GUYS ARE. 466 00:24:37,017 --> 00:24:39,018 DO YOU SLEEP HERE? 467 00:24:39,019 --> 00:24:41,604 SOMETIMES. 468 00:24:41,605 --> 00:24:43,898 SO WHAT ARE YOU DOING HERE? 469 00:24:43,899 --> 00:24:44,983 DON'T YOU HAVE A FAMILY, A HUSBAND, 470 00:24:44,984 --> 00:24:47,402 A BIG BIRTHDAY DINNER? 471 00:24:47,403 --> 00:24:50,655 - HOW'D YOU KNOW THAT? - IT'S A NUMBERS THING. 472 00:24:50,656 --> 00:24:52,657 PHONE NUMBERS, ADDRESSES, BIRTHDAYS-- 473 00:24:52,658 --> 00:24:55,536 I SEE THEM ONCE, THEY'RE IN HERE FOREVER. 474 00:24:57,162 --> 00:25:00,790 ANYWAYS, HAPPY BIRTHDAY. 475 00:25:00,791 --> 00:25:02,042 THANK YOU. 476 00:25:06,422 --> 00:25:07,797 YOU ONCE TOLD ME 477 00:25:07,798 --> 00:25:09,507 THAT YOU TRULY BELIEVE 478 00:25:09,508 --> 00:25:11,175 IN REVITALIZING EAST RIVERSIDE, 479 00:25:11,176 --> 00:25:14,137 NOT JUST FOR PROFIT. 480 00:25:14,138 --> 00:25:15,722 BUT THAT WE WOULD BE DOING SOMETHING GOOD 481 00:25:15,723 --> 00:25:16,849 FOR THE COMMUNITY. 482 00:25:18,183 --> 00:25:21,227 PLEASE, DON'T PULL THE PLUG 483 00:25:21,228 --> 00:25:22,646 BECAUSE OF A COUPLE OF BULLIES. 484 00:25:24,189 --> 00:25:25,732 I'M GUESSING YOU'RE NOT HERE TO CONVINCE ME 485 00:25:25,733 --> 00:25:27,608 TO DO THIS ALL BY MYSELF. 486 00:25:27,609 --> 00:25:29,527 NO. 487 00:25:29,528 --> 00:25:32,573 I WOULD ASK YOU FOR MY JOB BACK... 488 00:25:33,782 --> 00:25:37,118 ASSUMING YOU WOULDN'T USE ME TO FLEECE MY FRIENDS. 489 00:25:37,119 --> 00:25:39,620 OH, YOU HAD TO GET THAT IN, DIDN'T YOU? 490 00:25:39,621 --> 00:25:43,541 A PROJECT LIKE THIS COULD BE LIFE-CHANGING 491 00:25:43,542 --> 00:25:45,835 FOR SO MANY PEOPLE. 492 00:25:45,836 --> 00:25:48,630 PLEASE, RECONSIDER. 493 00:25:54,094 --> 00:25:55,095 ♪ YEAH ♪ 494 00:25:57,598 --> 00:25:58,723 ♪ HECK, YEAH... ♪ 495 00:25:58,724 --> 00:26:00,600 ALL YOURS, LADIES. 496 00:26:00,601 --> 00:26:02,560 ♪ I KNOW A SECRET... ♪ 497 00:26:02,561 --> 00:26:05,521 CAREFUL NOT TO SINK THAT STRIPE 498 00:26:05,522 --> 00:26:07,523 'CAUSE THEN ALL I HAVE TO DO 499 00:26:07,524 --> 00:26:09,650 IS POCKET THE 8-BALL AND IT'S GAME OVER. 500 00:26:09,651 --> 00:26:11,611 AND GAME ON. 501 00:26:11,612 --> 00:26:12,820 ♪ HOW CAN I BELIEVE YOU WHEN YOU SAY ♪ 502 00:26:12,821 --> 00:26:15,448 ♪ IT'S NOT A PROBLEM ♪ 503 00:26:15,449 --> 00:26:16,657 ♪ OR BELIEVE YOU ♪ 504 00:26:16,658 --> 00:26:18,910 ♪ WHEN I SEE YOU'RE HITTING BOTTOM? ♪ 505 00:26:18,911 --> 00:26:20,453 ♪ I WON'T LET YOU... ♪ 506 00:26:20,454 --> 00:26:22,330 - DAMN. - NICE. 507 00:26:22,331 --> 00:26:23,581 ♪ ...WHEN THE DEVIL'S ON YOUR BACK ♪ 508 00:26:23,582 --> 00:26:25,541 ♪ LIVING ON THE FUMES ♪ 509 00:26:25,542 --> 00:26:29,087 ♪ AND YOU CAN'T BREATHE ♪ 510 00:26:29,088 --> 00:26:30,589 ♪ DANCING ON THE EDGE OF TRAGEDY... ♪ 511 00:26:36,595 --> 00:26:38,472 I LOVE YOU, WILKE! 512 00:26:40,015 --> 00:26:42,391 - YOU'RE A LITTLE TIBURON, HUH? 513 00:26:42,392 --> 00:26:44,728 ♪ I'LL BE YOUR GASOLINE ♪ 514 00:26:48,524 --> 00:26:49,607 ♪ YEAH, I WILL BE... ♪ 515 00:26:49,608 --> 00:26:51,651 YOU WON. YOU WON! 516 00:26:51,652 --> 00:26:53,736 WE WON! 517 00:26:53,737 --> 00:26:55,029 ♪ I WILL BE YOUR GASOLINE. ♪ 518 00:26:55,030 --> 00:26:57,365 WELL, APPARENTLY, WE OWE YOU A FAVOR. 519 00:26:57,366 --> 00:27:00,326 OH, YOU DO. YOU DO. 520 00:27:00,327 --> 00:27:01,578 UH... 521 00:27:09,128 --> 00:27:11,170 THE FAVOR... 522 00:27:11,171 --> 00:27:13,381 IS THAT YOU HAVE TO LEAVE MY MOM ALONE. 523 00:27:13,382 --> 00:27:14,591 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 524 00:27:15,759 --> 00:27:18,095 I'M DAPHNE VASQUEZ. 525 00:27:19,721 --> 00:27:21,431 REGINA VASQUEZ IS MY MOM. 526 00:27:24,935 --> 00:27:28,521 YEAH, I THOUGHT YOU LOOKED FAMILIAR. 527 00:27:28,522 --> 00:27:29,940 LET'S GO. 528 00:27:38,782 --> 00:27:40,116 NACHO! 529 00:27:40,117 --> 00:27:41,826 WE DIDN'T MEAN TO TRICK YOU. WE JUST WANT TO TALK. 530 00:27:41,827 --> 00:27:42,910 NO NO NO NO NO. 531 00:27:42,911 --> 00:27:45,121 HOW ABOUT YOU LISTEN INSTEAD?! 532 00:27:45,122 --> 00:27:46,330 YOUR MOM AND HER WHITE BOYFRIEND 533 00:27:46,331 --> 00:27:47,582 THINK THEY'RE GONNA BULLDOZE IN HERE 534 00:27:47,583 --> 00:27:49,917 WITH THEIR J. CREW AND ABA-PHONY AND FITCH 535 00:27:49,918 --> 00:27:51,794 AND MAKE LOFTS AND PLACES FOR BRUNCH. 536 00:27:51,795 --> 00:27:53,296 PLEASE SLOW DOWN. I CAN'T FOLLOW 537 00:27:53,297 --> 00:27:55,089 - WHEN YOU TALK THAT FAST. - NOT THAT IT MATTERS TO YOU, 538 00:27:55,090 --> 00:27:56,674 BUT THERE'S A HISTORY HERE. 539 00:27:56,675 --> 00:27:58,426 THERE'S A COMMUNITY. 540 00:27:58,427 --> 00:27:59,844 MY DAD'S A BUS DRIVER. 541 00:27:59,845 --> 00:28:01,220 WHERE'S HE GONNA GO WHEN THE RENT'S TRIPLE? 542 00:28:01,221 --> 00:28:02,805 HUH? WHERE ARE ME AND MY FRIENDS 543 00:28:02,806 --> 00:28:04,223 GONNA HANG OUT WHEN THIS PLACE 544 00:28:04,224 --> 00:28:06,517 - IS A MALL PARKING LOT? - THERE'LL BE JOBS... 545 00:28:06,518 --> 00:28:08,561 AND MONEY AND BETTER EDUCATION. 546 00:28:08,562 --> 00:28:10,354 YOU KNOW WHAT? 547 00:28:10,355 --> 00:28:12,648 WE DON'T NEED SAVING. 548 00:28:12,649 --> 00:28:14,692 AND IF WE DID, WE'D DO IT OURSELVES. 549 00:28:14,693 --> 00:28:16,944 BUT WE HAVEN'T SAVED OURSELVES! 550 00:28:16,945 --> 00:28:20,781 I WAS AFRAID TO PARK MY CAR ON THE STREET TONIGHT. 551 00:28:20,782 --> 00:28:23,576 THIS PLACE HAS TURNED. 552 00:28:23,577 --> 00:28:27,288 AND YOU KNOW WHAT? WE DESERVE BETTER. 553 00:28:27,289 --> 00:28:30,374 MY MOM WAS JUST TRYING TO HELP. 554 00:28:30,375 --> 00:28:33,419 YOUR MOM IS A SELLOUT AND WHORE. 555 00:28:33,420 --> 00:28:34,546 WHOA, WAIT A MIN-- 556 00:28:37,466 --> 00:28:39,342 SHE QUIT! 557 00:28:39,343 --> 00:28:40,551 ALL RIGHT? 558 00:28:40,552 --> 00:28:42,136 SHE'S NOT WORKING FOR HIM ANYMORE. 559 00:28:42,137 --> 00:28:43,513 THAT'S WHAT WE CAME HERE TO TELL YOU! 560 00:28:45,265 --> 00:28:46,349 SO YOU LEAVE HER OUT OF IT! 561 00:28:46,350 --> 00:28:47,351 GOT IT?! 562 00:28:49,394 --> 00:28:51,396 YOU LEAVE HER OUT! 563 00:28:54,316 --> 00:28:55,901 LET'S GO. 564 00:31:11,203 --> 00:31:12,412 MOM. 565 00:31:13,538 --> 00:31:15,499 HEY, MOM. 566 00:31:18,168 --> 00:31:19,543 OH, HEY. 567 00:31:19,544 --> 00:31:20,586 THERE YOU ARE. 568 00:31:20,587 --> 00:31:22,213 WHERE'VE YOU BEEN? 569 00:31:22,214 --> 00:31:24,381 I GOT MY JOB BACK. 570 00:31:24,382 --> 00:31:27,968 ON THE EAST RIVERSIDE PROJECT? 571 00:31:27,969 --> 00:31:29,471 YOU DON'T HAVE TO WORRY. 572 00:31:31,932 --> 00:31:35,226 ARE YOU DETERMINED TO GET YOURSELF HURT? 573 00:31:35,227 --> 00:31:37,436 OF COURSE NOT. 574 00:31:37,437 --> 00:31:41,732 PEOPLE THERE ARE MAD AT YOU, MOM, 575 00:31:41,733 --> 00:31:43,442 LIKE REALLY MAD. 576 00:31:43,443 --> 00:31:47,947 SO I SHOULD RUN AWAY? 577 00:31:47,948 --> 00:31:50,074 IS THAT WHAT I TAUGHT YOU? 578 00:31:50,075 --> 00:31:52,494 TO RUN AND HIDE? 579 00:31:54,204 --> 00:31:56,540 PEOPLE THERE... 580 00:31:57,916 --> 00:32:00,168 PEOPLE THERE HATE US. 581 00:32:01,837 --> 00:32:04,339 WHEN YOU'RE DESPERATE, YOU LASH OUT. 582 00:32:05,715 --> 00:32:07,925 AND IF THINGS WERE REVERSED AND I WAS STILL THERE 583 00:32:07,926 --> 00:32:11,095 AND SOMEONE ELSE HAD LUCKED INTO ALL OF THIS, 584 00:32:11,096 --> 00:32:13,431 I WOULD HOPE THAT I WOULD NOT BELIEVE RUMORS. 585 00:32:15,183 --> 00:32:16,892 TONIGHT, BAY AND I... 586 00:32:16,893 --> 00:32:18,854 BAY AND YOU, WHAT? 587 00:32:20,939 --> 00:32:22,649 NOTHING. 588 00:32:24,192 --> 00:32:26,569 I JUST DON'T WANT TO LOSE YOU. 589 00:32:26,570 --> 00:32:28,320 - OH. - AND NEITHER DOES BAY. 590 00:32:28,321 --> 00:32:30,614 SWEETIE. 591 00:32:30,615 --> 00:32:33,534 NOTHING IS GONNA HAPPEN TO ME. 592 00:32:33,535 --> 00:32:35,036 I PROMISE. 593 00:32:39,040 --> 00:32:41,251 IT'S YOUR DECISION. 594 00:32:43,378 --> 00:32:45,088 I'M GOING TO BED. 595 00:33:36,389 --> 00:33:38,182 Principal Rose: I WANT BOTH OF YOU TO KNOW 596 00:33:38,183 --> 00:33:40,267 THAT WE TAKE THIS KIND OF THING 597 00:33:40,268 --> 00:33:41,937 VERY SERIOUSLY. 598 00:33:44,397 --> 00:33:46,732 EMMETT, I'VE SPOKEN WITH YOUR MOM. 599 00:33:46,733 --> 00:33:51,071 ALL WE NEED IS FOR YOU TO CONFIRM THE STORY. 600 00:34:07,504 --> 00:34:09,296 ARE YOU SAYING THAT MATTHEW 601 00:34:09,297 --> 00:34:12,592 DID NOT PRETEND TO BE SOMEONE ELSE ONLINE? 602 00:34:14,970 --> 00:34:17,846 HE DID NOT LURE YOU TO A MEETING PLACE 603 00:34:17,847 --> 00:34:19,015 AND ATTACK YOU? 604 00:36:22,722 --> 00:36:24,933 WHAT'S GOING ON? 605 00:36:26,768 --> 00:36:28,310 YOU SAID TO COME TO YOU 606 00:36:28,311 --> 00:36:29,770 IF I EVER NEEDED ANYTHING. 607 00:36:29,771 --> 00:36:31,147 TELL ME. 608 00:36:34,734 --> 00:36:36,403 IF WE'RE GONNA-- 609 00:36:39,197 --> 00:36:42,534 I NEED YOU TO LEARN HOW TO SIGN. 610 00:36:44,411 --> 00:36:46,995 I THOUGHT YOU READ LIPS. 611 00:36:46,996 --> 00:36:49,039 I DO, BUT... 612 00:36:49,040 --> 00:36:50,833 IT'S REALLY HARD. 613 00:36:50,834 --> 00:36:53,502 ESPECIALLY WITH YOUR ACCENT. 614 00:36:53,503 --> 00:36:55,129 I'M SO SORRY. 615 00:36:55,130 --> 00:36:57,381 I'M JUST REALLY BAD AT IT. 616 00:36:57,382 --> 00:37:00,801 I DON'T CARE. 617 00:37:00,802 --> 00:37:03,972 ANYTHING THAT YOU CAN DO WILL HELP ME. 618 00:37:07,934 --> 00:37:09,977 I FEEL TERRIBLE. 619 00:37:09,978 --> 00:37:11,604 DON'T. 620 00:37:13,231 --> 00:37:15,567 I SHOULD HAVE ASKED YOU SOONER. 621 00:37:19,863 --> 00:37:22,656 THERE'S ALSO SOMETHING ELSE 622 00:37:22,657 --> 00:37:24,909 THAT I WANTED TO ASK. 623 00:37:25,869 --> 00:37:27,370 ANYTHING. 624 00:38:04,657 --> 00:38:06,742 HI. 625 00:38:06,743 --> 00:38:08,827 WHAT'S GOING ON? 626 00:38:08,828 --> 00:38:10,954 I'M MOVING IN. 627 00:38:10,955 --> 00:38:13,457 ANGELO, THAT'S A NICE GESTURE, BUT-- 628 00:38:13,458 --> 00:38:14,666 YOU'RE MY WIFE. 629 00:38:14,667 --> 00:38:16,001 AND I'M NOT GONNA LET ANYTHING HAPPEN 630 00:38:16,002 --> 00:38:17,461 TO YOU OR DAPHNE. 631 00:38:17,462 --> 00:38:19,755 I DON'T THINK DAPHNE IS READY FOR THIS. 632 00:38:19,756 --> 00:38:22,216 IT WAS HER IDEA. 633 00:38:22,217 --> 00:38:24,051 - WH-- 634 00:38:24,052 --> 00:38:25,928 - HEY, YOU'RE HOME. - HI. 635 00:38:25,929 --> 00:38:28,348 HEY, UH, WHAT'S "IDEA"? 636 00:38:29,599 --> 00:38:32,518 IDEA. 637 00:38:32,519 --> 00:38:35,437 THIS WAS HER IDEA. 638 00:38:35,438 --> 00:38:38,482 HOW DO YOU FEEL ABOUT MUSHROOMS IN YOUR SALAD? 639 00:38:38,483 --> 00:38:40,776 I LOVE... 640 00:38:40,777 --> 00:38:42,821 MUSHROOM AND SALAD. 641 00:38:43,613 --> 00:38:45,364 WHAT ABOUT ONIONS? 642 00:38:45,365 --> 00:38:46,824 "ONION"-- OH, THAT MAKES SENSE. 643 00:38:46,825 --> 00:38:48,450 - I LOVE ONIONS TOO. - NICE. 644 00:38:48,451 --> 00:38:50,410 THERE ISN'T A SIGN 645 00:38:50,411 --> 00:38:52,246 FOR BROCCOLI, BUT WHEN I WAS LITTLE, 646 00:38:52,247 --> 00:38:54,164 MY MOM AND I MADE UP 647 00:38:54,165 --> 00:38:55,666 "LITTLE TREES." 648 00:38:55,667 --> 00:38:57,459 - A LITTLE TREE? - HM-HMM. 649 00:38:57,460 --> 00:38:59,379 - IT'S CUTE, RIGHT? - IT'S CUTE. 650 00:39:01,172 --> 00:39:03,174 ♪ MARCHIN' ON ♪ 651 00:39:10,515 --> 00:39:12,058 ♪ I GET NO REST ♪ 652 00:39:16,563 --> 00:39:18,606 ♪ GOT IN YOUR ROOM ♪ 653 00:39:24,028 --> 00:39:30,993 ♪ ARE YOU COMIN' HOME? ♪ 654 00:39:30,994 --> 00:39:34,247 ♪ ARE YOU COMIN' HOME SOON? ♪ 655 00:39:38,585 --> 00:39:40,461 HEY. 656 00:39:43,464 --> 00:39:44,549 HONEY? 657 00:39:45,550 --> 00:39:48,343 BAY'S LAPTOP WAS ON THE COUCH. 658 00:39:48,344 --> 00:39:49,678 AND I THOUGHT I'D TAKE A PEAK 659 00:39:49,679 --> 00:39:51,722 AT WHAT THE WEATHER WAS GONNA BE LIKE TOMORROW. 660 00:39:51,723 --> 00:39:53,932 YOU CAN'T SNOOP ON OUR KIDS. 661 00:39:53,933 --> 00:39:55,475 SWEETIE, I WASN'T SNOOPING. 662 00:39:55,476 --> 00:39:56,977 WHATEVER YOU FOUND 663 00:39:56,978 --> 00:39:59,021 IS NOT USEABLE IN A COURT OF LAW, 664 00:39:59,022 --> 00:40:00,689 SO I DON'T EVEN WANT TO KNOW, OKAY? 665 00:40:00,690 --> 00:40:04,444 SO I STARTED TO TYPE IN THE WORD "WEATHER." 666 00:40:06,779 --> 00:40:08,822 WHAT CAME UP? 667 00:40:08,823 --> 00:40:11,366 "WHERE IN MISSION HILLS 668 00:40:11,367 --> 00:40:14,120 CAN I BUY THE MORNING AFTER PILL?" 669 00:40:52,158 --> 00:40:53,867 I'LL TELL HIM TOMORROW. 670 00:40:53,868 --> 00:40:55,577 NO MATTER WHAT. 671 00:40:55,578 --> 00:40:58,498 HE DESERVES IT. YOU DESERVE IT. 672 00:41:05,964 --> 00:41:07,924 AND I SHOULD'VE STOPPED YOU. 673 00:41:23,398 --> 00:41:24,691 IT'S OKAY. 674 00:41:28,403 --> 00:41:29,820 STOP. 675 00:41:29,821 --> 00:41:32,364 LISTEN TO ME. 676 00:41:32,365 --> 00:41:34,282 YESTERDAY, I FELT LIKE 677 00:41:34,283 --> 00:41:36,493 THE WORLD WAS CONSPIRING AGAINST US, 678 00:41:36,494 --> 00:41:38,538 LIKE EVERYTHING WAS JUST A MESS. 679 00:41:41,290 --> 00:41:45,669 THERE'S SO MUCH THAT COULD DRIVE US APART, 680 00:41:45,670 --> 00:41:47,796 BUT I'M NOT GONNA LET IT. 681 00:41:47,797 --> 00:41:49,423 YOU ARE THE ONE 682 00:41:49,424 --> 00:41:51,550 WHO I ALWAYS COME BACK TO. 683 00:41:51,551 --> 00:41:55,470 AND WHAT HAPPENED THE OTHER NIGHT 684 00:41:55,471 --> 00:41:57,974 WAS AMAZING AND COMPLETELY RIGHT. 685 00:41:59,934 --> 00:42:03,311 I DON'T KNOW HOW THIS IS GONNA WORK, 686 00:42:03,312 --> 00:42:05,480 BUT... 687 00:42:05,481 --> 00:42:06,732 WE'LL FIGURE IT OUT. 688 00:42:06,733 --> 00:42:09,276 ♪ OH-OH, IT'S ALL THE SAME THING... ♪ 689 00:42:09,277 --> 00:42:11,028 WE WILL FIGURE IT OUT. 690 00:42:11,029 --> 00:42:14,072 ♪ ALL THE BROKEN HEARTS IN THE WORLD STILL BEAT ♪ 691 00:42:14,073 --> 00:42:16,951 ♪ LET'S NOT MAKE IT HARDER THAN IT HAS TO BE ♪ 692 00:42:18,870 --> 00:42:20,162 ♪ IT'S ALL THE SAME THING ♪ 693 00:42:20,163 --> 00:42:22,664 ♪ GIRLS CHASE BOYS CHASE GIRLS ♪ 694 00:42:22,665 --> 00:42:25,333 ♪ ALL THE BROKEN HEARTS IN THE WORLD STILL BEAT ♪ 695 00:42:25,334 --> 00:42:27,837 ♪ LET'S NOT MAKE IT HARDER THAN IT HAS TO BE ♪ 696 00:42:30,048 --> 00:42:31,423 ♪ IT'S ALL THE SAME THING ♪ 697 00:42:31,424 --> 00:42:34,135 ♪ GIRLS CHASE BOYS CHASE GIRLS ♪ 698 00:42:35,386 --> 00:42:37,054 ♪ IT'S ALL THE SAME THING ♪ 699 00:42:37,055 --> 00:42:39,891 ♪ GIRLS CHASE BOYS CHASE GIRLS. ♪ 47271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.