All language subtitles for Switched.at.Birth.S03E07.Memory.Is.Your.Image.of.Perfection.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,251 --> 00:00:02,585 PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:02,586 --> 00:00:04,462 WOW, I CAN'T BELIEVE YOU MADE ALL OF THESE. 3 00:00:04,463 --> 00:00:06,423 DO YOU KNOW YOUR SISTER IS, LIKE, A GENIUS? 4 00:00:08,217 --> 00:00:10,051 I NEED TO ASK FOR AN ADVANCE ON MY BILLINGS. 5 00:00:10,052 --> 00:00:11,719 - $50,000. - OKAY. 6 00:00:11,720 --> 00:00:14,013 YOU WORK FOR ME EXCLUSIVELY. 7 00:00:14,014 --> 00:00:15,057 FINE. 8 00:00:21,313 --> 00:00:22,481 WOW. 9 00:00:23,524 --> 00:00:24,565 I SOLD A BOOK IDEA. 10 00:00:24,566 --> 00:00:25,775 AND I WANNA HEAR ALL ABOUT IT. 11 00:00:25,776 --> 00:00:27,568 KATHRYN, ARE YOU OUT OF YOUR MIND? 12 00:00:27,569 --> 00:00:29,278 YOU ARE TALKING ABOUT INTIMATE DETAILS 13 00:00:29,279 --> 00:00:31,155 OF OUR FRIENDS' LIVES. 14 00:00:31,156 --> 00:00:33,074 - MY MOM-- SHE DIDN'T SHOW UP FOR WORK. - IS EVERYTHING OKAY? 15 00:00:33,075 --> 00:00:36,077 I WAS JUST SO SICK OF LOOKING AT THAT WALL. 16 00:00:36,078 --> 00:00:37,745 HER MOM IS MENTALLY ILL. 17 00:00:37,746 --> 00:00:39,580 STOP! IF YOU WANNA BE A FRIEND TO ME, 18 00:00:39,581 --> 00:00:42,041 PROMISE YOU'LL LEAVE THIS ALONE. 19 00:00:42,042 --> 00:00:43,543 THIS GUY I WAS GONNA SEE TONIGHT JUST BAILED ON ME. 20 00:00:43,544 --> 00:00:44,878 YOU CAN JOIN ME IF YOU WANT. 21 00:00:46,505 --> 00:00:48,130 DOES SOMEONE WANNA TELL ME WHAT'S GOING ON HERE? 22 00:00:48,131 --> 00:00:50,299 I KISSED YOUR FATHER. 23 00:00:50,300 --> 00:00:51,717 IT WAS A STUPID, DRUNKEN KISS. 24 00:00:51,718 --> 00:00:53,095 I WANT YOU OUT OF HERE! 25 00:00:58,433 --> 00:00:59,934 Woman on TV: Welcome back on this beautiful day in Kansas City. 26 00:00:59,935 --> 00:01:01,727 Good morning, everybody. Coming up, a local chef 27 00:01:01,728 --> 00:01:03,522 stops by to show us what to... 28 00:01:05,065 --> 00:01:07,233 - RISE AND SHINE. 29 00:01:07,234 --> 00:01:09,235 OH, MAN, 30 00:01:09,236 --> 00:01:11,195 I AM BUYING YOU A NEW COUCH. 31 00:01:11,196 --> 00:01:12,530 - (TV turns off) - OH. 32 00:01:12,531 --> 00:01:14,740 OR YOU COULD JUST GO HOME AND APOLOGIZE TO MOM 33 00:01:14,741 --> 00:01:16,325 FOR MAKING OUT WITH MY MOTHER-IN-LAW. 34 00:01:16,326 --> 00:01:19,328 I TOLD YOU LAST NIGHT JENNICE KISSED ME. 35 00:01:19,329 --> 00:01:20,955 JUST SO YOU KNOW, IT'S NOT GONNA MAKE 36 00:01:20,956 --> 00:01:23,624 YOUR FUTURE GRANDKIDS' BIRTHDAY PARTIES ANY LESS AWKWARD. 37 00:01:23,625 --> 00:01:25,126 ALL RIGHT, I GET IT. I GET IT, ALL RIGHT? 38 00:01:25,127 --> 00:01:27,628 YOU KNOW, I SHOULDN'T HAVE HAD HER OVER WHEN YOUR MOM WAS OUTTA TOWN. 39 00:01:27,629 --> 00:01:29,505 OKAY, I MADE A MISTAKE. 40 00:01:29,506 --> 00:01:30,965 YEAH, YOU DID. 41 00:01:30,966 --> 00:01:32,133 I DON'T EVEN KNOW WHAT I'M GONNA TELL NIKKI. 42 00:01:32,134 --> 00:01:33,926 WELL, THERE'S NOTHING TO TELL. 43 00:01:33,927 --> 00:01:35,803 IT DIDN'T MEAN ANYTHING. 44 00:01:35,804 --> 00:01:37,805 IT WAS A MOMENT, AND THEN IT WAS GONE. 45 00:01:37,806 --> 00:01:39,557 AND THAT'S, YOU KNOW-- 46 00:01:39,558 --> 00:01:40,975 TRY TELLING YOUR MOTHER THAT. 47 00:01:40,976 --> 00:01:43,477 WHO, BY THE WAY, IS COMPLETELY OVERREACTING. 48 00:01:43,478 --> 00:01:45,521 SO, UH... 49 00:01:45,522 --> 00:01:47,106 YOU JUST GONNA LIVE HERE FOREVER? 50 00:01:47,107 --> 00:01:48,941 NOPE. 51 00:01:48,942 --> 00:01:50,943 I THINK TILL YOUR MOTHER COMES TO HER SENSES 52 00:01:50,944 --> 00:01:52,988 AND ACCEPTS MY APOLOGY. 53 00:01:54,197 --> 00:01:55,740 SHOULDN'T BE TOO LONG. 54 00:01:55,741 --> 00:01:58,909 IT'S JUST, YOU KNOW, THIS PLACE ISN'T THAT BIG. 55 00:01:58,910 --> 00:02:02,413 AND I KINDA NEED MY LIVING ROOM TO... 56 00:02:02,414 --> 00:02:03,998 LIVE IN. 57 00:02:03,999 --> 00:02:06,334 COME ON, IT'S GONNA BE FUN. 58 00:02:06,335 --> 00:02:08,794 OH-HO, WHEN I WAS IN THE MINORS, 59 00:02:08,795 --> 00:02:11,380 THEY USED TO CRAM US IN, FOUR GUYS TO A ROOM. 60 00:02:11,381 --> 00:02:12,840 AND YOU KNOW WHAT? 61 00:02:12,841 --> 00:02:15,302 THOSE WERE SOME OF THE BEST TIMES OF MY LIFE. 62 00:02:16,928 --> 00:02:18,012 YOU KNOW WHAT WE'RE GONNA DO? 63 00:02:18,013 --> 00:02:19,764 WE'RE GONNA START THIS DAY 64 00:02:19,765 --> 00:02:22,975 THE WAY ME AND BOYS USED TO BACK IN THE DAY-- 65 00:02:22,976 --> 00:02:24,185 WITH A DOUBLEHEADER. 66 00:02:24,186 --> 00:02:26,854 FOUR EGGS, FOUR PIECES OF TOAST, 67 00:02:26,855 --> 00:02:27,980 HASH BROWNS. 68 00:02:27,981 --> 00:02:29,732 YOU PUT IT ALL ON A BIG BED OF BACON. 69 00:02:29,733 --> 00:02:31,734 AND I'M TALKING REAL BACON, MY FRIEND. 70 00:02:31,735 --> 00:02:34,904 NOT THAT TURKEY CRAP YOUR MOM HAS IN THE KITCHEN. 71 00:02:34,905 --> 00:02:36,907 YOU GOT A FRYING PAN AROUND HERE SOMEWHERE? 72 00:02:42,204 --> 00:02:43,537 - HI. - MORNING, HONEY. 73 00:02:43,538 --> 00:02:45,081 - YOU HUNGRY? - NOT REALLY. 74 00:02:45,082 --> 00:02:46,916 BUT IT LOOKS LIKE YOU'RE COVERED IN CASE 75 00:02:46,917 --> 00:02:48,834 THE REST OF THE NEIGHBORHOOD STOPS BY. 76 00:02:48,835 --> 00:02:50,419 I COULDN'T SLEEP LAST NIGHT. 77 00:02:50,420 --> 00:02:53,798 WELL, NOTICE ANYTHING DIFFERENT ABOUT ME? 78 00:02:53,799 --> 00:02:56,008 - YOU GOT YOUR HAND BACK. - MM-HMM. 79 00:02:56,009 --> 00:02:58,302 YEP. AND CHECK OUT MY COOL SCAR. 80 00:02:58,303 --> 00:03:01,389 I'M THINKING OF TELLING PEOPLE I HAD STIGMATA. 81 00:03:01,390 --> 00:03:03,557 YOU KNOW, YOU STILL HAVE TO REST IT. 82 00:03:03,558 --> 00:03:04,892 I WILL. HEY, WHERE'S DAD? 83 00:03:04,893 --> 00:03:06,352 HE'S GONNA WANNA SEE THIS. YOU KNOW HOW HE'S ALWAYS 84 00:03:06,353 --> 00:03:08,771 - BRAGGING ABOUT THAT SCAR ON HIS KNEE. - I... 85 00:03:08,772 --> 00:03:12,108 YOU KNOW, I THINK YOUR DAD HAD AN EARLY TEE TIME TODAY. 86 00:03:12,109 --> 00:03:14,528 ALL RIGHT, I GUESS I'LL TEXT HIM A PICTURE. 87 00:03:15,821 --> 00:03:16,821 HEY. 88 00:03:16,822 --> 00:03:18,447 MORNING, HONEY. 89 00:03:18,448 --> 00:03:19,782 HERE TO PICK UP SOME CLOTHES. 90 00:03:19,783 --> 00:03:21,575 DIDN'T YOU MOVE ALL YOUR STUFF ALREADY? 91 00:03:21,576 --> 00:03:23,994 NOT FOR ME. 92 00:03:23,995 --> 00:03:25,288 I'LL TAKE CARE OF IT. 93 00:03:27,874 --> 00:03:29,458 OKAY, WHAT'S GOING ON? 94 00:03:29,459 --> 00:03:31,002 I THOUGHT YOU KNEW. 95 00:03:32,087 --> 00:03:34,297 LAST NIGHT MOM AND DAD HAD A BIG FIGHT. 96 00:03:37,717 --> 00:03:39,010 SHE KICKED HIM OUT. 97 00:04:59,758 --> 00:05:00,841 MELODY. 98 00:05:00,842 --> 00:05:01,718 HEY. 99 00:05:03,261 --> 00:05:04,262 YEAH. 100 00:05:09,309 --> 00:05:10,684 THANK YOU. 101 00:05:10,685 --> 00:05:13,813 I WAS GOING FOR A DON JOHNSON, "MIAMI VICE." 102 00:05:13,814 --> 00:05:15,190 YOU KNOW, THE LATER SEASONS. 103 00:05:18,652 --> 00:05:19,653 IT'S CAREER WEEK. 104 00:05:21,822 --> 00:05:26,534 I'M TRYING TO MAKE IT SEEM LIKE A JOB IN AUDIOLOGICAL SCIENCES IS NOT JUST FOR GEEKS. 105 00:05:26,535 --> 00:05:27,701 BUT, UH, 106 00:05:27,702 --> 00:05:29,537 BETWEEN YOU AND ME, 107 00:05:29,538 --> 00:05:31,748 IT IS TOTALLY JUST FOR GEEKS. 108 00:05:36,711 --> 00:05:37,712 AHEM. 109 00:05:40,507 --> 00:05:42,341 DON'T WORRY ABOUT IT. 110 00:05:42,342 --> 00:05:45,470 GETTING A WOMAN'S NUMBER THROUGH HER EX-HUSBAND... 111 00:05:46,930 --> 00:05:48,765 IT'S PROBABLY NOT THE SMOOTHEST OF MOVES. 112 00:05:57,566 --> 00:05:59,400 DON'T NEED TO EXPLAIN IT. 113 00:05:59,401 --> 00:06:01,026 I GET IT. 114 00:06:01,027 --> 00:06:02,028 IT'S OKAY. 115 00:06:05,115 --> 00:06:07,117 IT'S REALLY GOOD TO SEE YOU AGAIN. 116 00:06:08,535 --> 00:06:09,744 SEE YOU LATER. 117 00:06:16,585 --> 00:06:17,752 HEY, SHAREE, WAIT UP. 118 00:06:20,171 --> 00:06:22,673 HEY, IS EVERYTHING OKAY? 119 00:06:22,674 --> 00:06:24,008 YOU WEREN'T IN SCHOOL LAST WEEK. 120 00:06:24,009 --> 00:06:25,426 YEAH, BECAUSE I WAS BEING INTERVIEWED 121 00:06:25,427 --> 00:06:26,594 BY CHILD PROTECTIVE SERVICES. 122 00:06:26,595 --> 00:06:29,221 THEY CAME TO THE HOUSE. OH, AND MY MOM THINKS 123 00:06:29,222 --> 00:06:31,599 OUR NEIGHBOR WAS THE ONE WHO CALLED, BUT I KNOW IT WAS YOU. 124 00:06:31,600 --> 00:06:32,850 I WAS WORRIED. 125 00:06:32,851 --> 00:06:34,810 YOU SAID YOURSELF SHE'S SICK. 126 00:06:34,811 --> 00:06:36,687 I ALSO SAID I COULD HANDLE IT. 127 00:06:36,688 --> 00:06:38,689 YOU'RE LUCKY THEY CAME WHEN SHE WAS HAVING A GOOD DAY. 128 00:06:38,690 --> 00:06:40,608 WAIT, THAT'S IT? THEY'RE NOT GONNA DO ANYTHING? 129 00:06:40,609 --> 00:06:43,235 ACTUALLY, YEAH. THEY'RE GONNA DO SURPRISE VISITS. 130 00:06:43,236 --> 00:06:45,654 SO I HAVE THAT TO LOOK FORWARD TO. 131 00:06:45,655 --> 00:06:47,531 YOU PROMISED YOU WOULDN'T SAY ANYTHING. 132 00:06:47,532 --> 00:06:49,533 I KNOW. AND I'M SORRY. 133 00:06:49,534 --> 00:06:50,701 BUT I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 134 00:06:50,702 --> 00:06:52,661 I WAS JUST TRYING TO BE A GOOD FRIEND. 135 00:06:52,662 --> 00:06:54,830 UGH. RIGHT. THERE'S NOT ENOUGH DRAMA IN YOUR OWN LIFE, 136 00:06:54,831 --> 00:06:55,956 SO YOU HAD TO MEDDLE IN MINE. 137 00:06:55,957 --> 00:06:58,125 NO, THAT'S NOT IT AT ALL. 138 00:06:58,126 --> 00:07:00,210 LOOK... 139 00:07:00,211 --> 00:07:01,545 MY MOM'S A RECOVERING ALCOHOLIC, 140 00:07:01,546 --> 00:07:03,213 SO I KNOW WHAT IT'S LIKE. 141 00:07:03,214 --> 00:07:06,592 YOU'RE SCARED THAT IF ANYBODY FINDS OUT WHAT'S GOING ON, 142 00:07:06,593 --> 00:07:08,218 YOU MIGHT NEVER GET HER BACK, 143 00:07:08,219 --> 00:07:10,597 SO YOU KEEP LYING TO YOURSELF, HOPING IT'LL GET BETTER. 144 00:07:11,640 --> 00:07:13,432 BUT IT DOESN'T. 145 00:07:13,433 --> 00:07:16,018 SO FAR, THE ONLY PERSON WHO'S LIED TO ME IS YOU. 146 00:07:16,019 --> 00:07:17,729 SO WHY DON'T YOU MIND YOUR OWN BUSINESS? 147 00:07:27,739 --> 00:07:29,073 WHAT DO YOU THINK OF THE DESIGNS? 148 00:07:29,074 --> 00:07:31,408 - VERY IMPRESSIVE. - THANKS. 149 00:07:31,409 --> 00:07:33,661 THEY'RE FOR A MEETING WES IS HOSTING TOMORROW 150 00:07:33,662 --> 00:07:35,663 FOR "THE FRIENDS OF EAST RIVERSIDE." 151 00:07:35,664 --> 00:07:37,456 HE WANTS TO GET SOME BUY-IN FROM THE COMMUNITY 152 00:07:37,457 --> 00:07:38,624 BEFORE WE BREAK GROUND ON THE PROJECT. 153 00:07:38,625 --> 00:07:41,585 OH, I HAD NO IDEA THAT IT WAS GOING TO BE SO BIG. 154 00:07:41,586 --> 00:07:43,504 I MEAN, A WHOLE CITY BLOCK? 155 00:07:43,505 --> 00:07:45,089 THAT'S WES. HIS MOTTO-- 156 00:07:45,090 --> 00:07:47,424 "THINK BIG, THEN THINK BIGGER." 157 00:07:47,425 --> 00:07:49,218 AND WHAT ABOUT THOSE BUSINESSES 158 00:07:49,219 --> 00:07:50,636 IN THE BUILDING YOU'RE TEARING DOWN? 159 00:07:50,637 --> 00:07:51,595 I MEAN, SOME OF THEM HAVE BEEN THERE 160 00:07:51,596 --> 00:07:52,930 SINCE BEFORE YOU WERE BORN. 161 00:07:52,931 --> 00:07:55,516 WES WILL TAKE CARE OF THEM. 162 00:07:55,517 --> 00:07:57,601 TRUST ME, MARIO CAN BUY THREE PIZZA PLACES 163 00:07:57,602 --> 00:08:00,104 AND HECTOR NEVER HAS TO CUT HAIR AGAIN. 164 00:08:00,105 --> 00:08:02,064 OH, WELL. GOOD FOR HECTOR AND MARIO. 165 00:08:02,065 --> 00:08:03,482 NO NO NO, NOT JUST THEM. 166 00:08:03,483 --> 00:08:05,859 THIS IS GONNA BE GOOD FOR THE WHOLE NEIGHBORHOOD. 167 00:08:05,860 --> 00:08:07,070 I'LL SEE YOU LATER. 168 00:08:11,282 --> 00:08:13,867 YEAH, I AM TOTALLY BILLING MY DAD 169 00:08:13,868 --> 00:08:17,497 FOR WHATEVER AMOUNT OF THERAPY IT TAKES TO ERASE THAT IMAGE FROM MY BRAIN. 170 00:08:19,249 --> 00:08:20,666 SHE DOESN'T KNOW YET. 171 00:08:20,667 --> 00:08:24,378 I MEAN THIS IN THE NICEST WAY POSSIBLE. 172 00:08:24,379 --> 00:08:25,421 SHE WOULD TOTALLY FREAK OUT. 173 00:08:25,422 --> 00:08:28,173 I'M PRETTY SURE IT'S GONNA BLOW OVER. 174 00:08:28,174 --> 00:08:32,386 MY MOM'S NOT GONNA THROW AWAY 20 YEARS OF MARRIAGE 175 00:08:32,387 --> 00:08:33,805 BECAUSE OF ONE KISS, RIGHT? 176 00:08:40,770 --> 00:08:43,356 NOW TELL ME WHAT YOU REALLY THINK. 177 00:08:56,578 --> 00:08:58,371 YOU NEVER TOLD ME THAT. 178 00:09:13,344 --> 00:09:14,803 YO, SHAREE. 179 00:09:14,804 --> 00:09:15,805 IS THAT YOUR MOM? 180 00:09:26,066 --> 00:09:27,066 MOM, WHAT ARE YOU DOING HERE? 181 00:09:27,067 --> 00:09:28,901 YOU KNOW DAMN WELL WHY I'M HERE. 182 00:09:28,902 --> 00:09:31,404 - NO, I DON'T. - YOU DIDN'T MAKE YOUR BED THIS MORNING! 183 00:09:34,365 --> 00:09:36,492 I'M SORRY. OKAY, I FORGOT. 184 00:09:36,493 --> 00:09:39,495 OH, THAT'S YOUR EXCUSE? YOU ARE SUCH A SLOB. 185 00:09:39,496 --> 00:09:40,662 IT'S DISGUSTING. 186 00:09:40,663 --> 00:09:42,039 MOM, PLEASE. 187 00:09:42,040 --> 00:09:43,373 - NOT HERE. - OH, WHY? 188 00:09:43,374 --> 00:09:45,334 BECAUSE OF YOUR FRIENDS? YOU DON'T WANT THEM KNOWING 189 00:09:45,335 --> 00:09:47,461 - WHAT A PIG YOU ARE! - OKAY, I'LL CLEAN UP TONIGHT. 190 00:09:47,462 --> 00:09:49,838 - I PROMISE. - NO, YOU'RE GONNA DO IT RIGHT NOW. 191 00:09:49,839 --> 00:09:51,548 I CAN'T JUST LEAVE SCHOOL. 192 00:09:51,549 --> 00:09:53,343 WHAT IF THOSE GUYS FROM THE STATE COME BACK? 193 00:09:54,761 --> 00:09:56,345 YOU THINK I'M GONNA LET THEM TAKE YOU AWAY FROM ME 194 00:09:56,346 --> 00:09:58,055 'CAUSE OUR HOUSE IS A MESS? 195 00:09:58,056 --> 00:09:59,807 GET IN THE CAR NOW! 196 00:09:59,808 --> 00:10:01,433 OKAY! 197 00:10:01,434 --> 00:10:03,353 LET ME GET MY BAG. 198 00:10:11,528 --> 00:10:13,570 - I DON'T THINK YOU SHOULD GO. - TRUST ME. 199 00:10:13,571 --> 00:10:16,198 WHEN SHE'S ACTING LIKE THIS, THE BEST THING TO DO IS GO ALONG. 200 00:10:16,199 --> 00:10:18,200 SHAREE, SHE NEEDS HELP. 201 00:10:18,201 --> 00:10:19,536 AND SO DO YOU. 202 00:10:22,288 --> 00:10:23,498 I KNOW. 203 00:10:39,305 --> 00:10:41,014 I HOPE YOU'RE AS EXCITED ABOUT WHAT YOU'VE SEEN HERE TODAY AS I AM. 204 00:10:41,015 --> 00:10:42,432 BUT AT THE END OF THE DAY, 205 00:10:42,433 --> 00:10:43,600 A BUILDING IS JUST A BUILDING. 206 00:10:43,601 --> 00:10:45,060 WE'LL DO OUR BEST WITH THE BRICKS AND MORTAR, 207 00:10:45,061 --> 00:10:47,437 BUT IT'S YOU PEOPLE THAT NEED TO BRING THE MAGIC, 208 00:10:47,438 --> 00:10:49,231 THAT TURNS A DEVELOPMENT LIKE THIS 209 00:10:49,232 --> 00:10:51,150 INTO A REAL COMMUNITY. 210 00:10:51,151 --> 00:10:52,276 AND I TRULY BELIEVE THAT. 211 00:10:52,277 --> 00:10:54,403 NOW BEFORE I TAKE ANY QUESTIONS, 212 00:10:54,404 --> 00:10:56,405 I WANTED TO INTRODUCE TO YOU SOMEONE SPECIAL FROM MY TEAM. 213 00:10:56,406 --> 00:10:59,449 SHE ACTUALLY BROUGHT THE PROPERTY TO MY ATTENTION IN THE FIRST PLACE. 214 00:10:59,450 --> 00:11:01,451 WITHOUT HER, I'D PROBABLY BE TALKING TO 215 00:11:01,452 --> 00:11:02,954 "THE FRIENDS OF PRAIRIE HEIGHTS" RIGHT NOW. 216 00:11:04,205 --> 00:11:07,207 GIVE HER A HAND. EAST RIVERSIDE'S OWN... 217 00:11:07,208 --> 00:11:08,376 REGINA VASQUEZ. 218 00:11:18,303 --> 00:11:19,720 HEY, DR. JACKSON. 219 00:11:19,721 --> 00:11:20,762 CAN I TALK TO YOU FOR A SECOND? 220 00:11:20,763 --> 00:11:22,306 I NEED SOME ADVICE. 221 00:11:22,307 --> 00:11:24,516 HMM, LET'S SEE. 222 00:11:24,517 --> 00:11:26,310 JORGE'S GOT THOSE EYES, 223 00:11:26,311 --> 00:11:28,478 BUT CAMPBELL'S GOT THAT SMILE. 224 00:11:28,479 --> 00:11:31,064 - EXCUSE ME? - EVERY TIME I TURN AROUND 225 00:11:31,065 --> 00:11:33,400 YOU'RE FLIRTING WITH ONE OF THE GUYS ON MY STAFF. 226 00:11:33,401 --> 00:11:35,360 YOU'RE HERE TO SERVE YOUR SENTENCE. 227 00:11:35,361 --> 00:11:36,904 INSTEAD, YOU TREAT THIS CLINIC LIKE 228 00:11:36,905 --> 00:11:38,780 IT'S THE SET OF "THE DATING GAME." 229 00:11:38,781 --> 00:11:40,365 OKAY... 230 00:11:40,366 --> 00:11:42,367 I DESERVE THAT. 231 00:11:42,368 --> 00:11:43,785 I HAVE THIS FRIEND, 232 00:11:43,786 --> 00:11:45,787 AND HER MOM HAS SOME MENTAL PROBLEMS. 233 00:11:45,788 --> 00:11:48,373 I BARELY HAVE ENOUGH TIME FOR MY OWN PATIENTS. 234 00:11:48,374 --> 00:11:50,209 - CALL THE COUNTY. - I ALREADY DID. 235 00:11:50,210 --> 00:11:51,168 PLEASE. 236 00:11:51,169 --> 00:11:53,296 SHE HAS NOWHERE ELSE TO GO. 237 00:12:00,220 --> 00:12:02,304 SO, WITH THE WIDENING OF HIGGINS STREET 238 00:12:02,305 --> 00:12:03,263 ON THE SOUTH SIDE OF THE PROPERTY, 239 00:12:03,264 --> 00:12:05,140 WE EXPECT TRAFFIC IMPACT TO BE MINIMAL. 240 00:12:05,141 --> 00:12:06,767 ARE THERE ANY OTHER QUESTIONS? 241 00:12:06,768 --> 00:12:07,893 YES, MA'AM. 242 00:12:07,894 --> 00:12:09,228 HAVE YOU THOUGHT ABOUT WHAT YOUR PROJECT 243 00:12:09,229 --> 00:12:12,064 WILL DO TO EAST RIVERSIDE IN THE LONG RUN? 244 00:12:12,065 --> 00:12:13,565 WELL, I'M GLAD YOU ASKED THAT. 245 00:12:13,566 --> 00:12:15,943 I EXPECT PROPERTY TAX TO BRING UPWARDS OF TWO MILLION DOLLARS 246 00:12:15,944 --> 00:12:17,444 INTO THE CITY EVERY YEAR. 247 00:12:17,445 --> 00:12:18,570 NOT TO MENTION SALES TAX, 248 00:12:18,571 --> 00:12:19,988 DOZENS OF NEW JOBS. 249 00:12:19,989 --> 00:12:21,406 BUT WHAT ABOUT THE FAMILIES THAT HAVE LIVED THERE 250 00:12:21,407 --> 00:12:22,991 FOR GENERATIONS? 251 00:12:22,992 --> 00:12:26,161 WELL, YOU KNOW WHAT THEY SAY: ALL BOATS RISE WITH THE TIDE. 252 00:12:26,162 --> 00:12:27,955 IF THEY CAN AFFORD TO. 253 00:12:27,956 --> 00:12:30,374 WHAT HAPPENS WHEN YOUR PROJECT 254 00:12:30,375 --> 00:12:32,084 BRINGS PEOPLE WITH MONEY TO THE NEIGHBORHOOD, 255 00:12:32,085 --> 00:12:34,169 AND LANDLORDS DOUBLE OUR RENT 256 00:12:34,170 --> 00:12:35,922 JUST BECAUSE THEY CAN? 257 00:12:36,923 --> 00:12:38,090 THAT TAX REVENUE 258 00:12:38,091 --> 00:12:39,716 I WAS TALKING ABOUT-- THAT'S GOING BACK 259 00:12:39,717 --> 00:12:41,718 INTO YOUR PARKS AND INTO YOUR SCHOOLS. 260 00:12:41,719 --> 00:12:42,803 IT'S GONNA MAKE YOUR NEIGHBORHOOD SAFER 261 00:12:42,804 --> 00:12:44,346 FOR YOUR KIDS AND YOUR GRANDKIDS. 262 00:12:44,347 --> 00:12:47,307 I MEAN, THAT'S THE REAL FUTURE FOR EAST RIVERSIDE. 263 00:12:47,308 --> 00:12:49,142 THAT'S ALL THE TIME I HAVE FOR QUESTIONS. 264 00:12:49,143 --> 00:12:50,520 THANK YOU. 265 00:13:03,533 --> 00:13:05,993 - WHEN'D THE TORNADO HIT? - THIS IS ALL DAD. 266 00:13:05,994 --> 00:13:08,578 HE'S LIKE AN ANIMAL. I HAVE NO IDEA HOW MOM KEPT THE HOUSE TOGETHER 267 00:13:08,579 --> 00:13:09,913 ALL THESE YEARS. 268 00:13:09,914 --> 00:13:12,207 - WHERE IS HE? - UH, HE'S AT THE GROCERY STORE. 269 00:13:12,208 --> 00:13:13,167 WHY? 270 00:13:14,460 --> 00:13:16,044 WELL, NOW THAT MY HAND'S WORKING AGAIN, 271 00:13:16,045 --> 00:13:18,005 I THOUGHT I'D SLAP SOME SENSE INTO HIM. 272 00:13:18,006 --> 00:13:19,756 YOU DON'T THINK I'VE TRIED? 273 00:13:19,757 --> 00:13:22,759 HE THINKS MOM SHOULD BE APOLOGIZING TO HIM 274 00:13:22,760 --> 00:13:24,136 FOR KICKING HIM OUT. 275 00:13:24,137 --> 00:13:26,847 THIS IS SO DEPRESSING. ARE ANY GUYS FAITHFUL ANYMORE? 276 00:13:26,848 --> 00:13:28,348 ME. 277 00:13:28,349 --> 00:13:30,142 I'M LIKE A MONK. 278 00:13:30,143 --> 00:13:32,019 DO YOU THINK THEY'RE GONNA GET THROUGH THIS? 279 00:13:32,020 --> 00:13:33,396 OF COURSE. 280 00:13:35,189 --> 00:13:37,649 I WAS THINKING ABOUT HOW I SPENT THE SUMMER 281 00:13:37,650 --> 00:13:39,067 LIVING WITH REGINA AND ANGELO, 282 00:13:39,068 --> 00:13:41,236 AND IT WAS GREAT BECAUSE... 283 00:13:41,237 --> 00:13:43,947 I ALWAYS THOUGHT JOHN AND KATHRYN WOULD BE THERE 284 00:13:43,948 --> 00:13:45,365 TO COME HOME TO, YOU KNOW? 285 00:13:45,366 --> 00:13:47,242 YEAH. 286 00:13:47,243 --> 00:13:49,286 ONE OF THE REASONS MARRYING NIKKI WASN'T SO SCARY 287 00:13:49,287 --> 00:13:51,204 WAS 'CAUSE I WAS LIKE, 288 00:13:51,205 --> 00:13:52,748 "MOM AND DAD HAVE MADE IT SO LONG, 289 00:13:52,749 --> 00:13:54,709 HOW HARD CAN IT BE?" 290 00:13:56,335 --> 00:13:58,754 ALL THOSE STUPID KENNISH FAMILY TRADITIONS 291 00:13:58,755 --> 00:14:00,797 THAT I PRETEND TO HATE-- 292 00:14:00,798 --> 00:14:02,383 WHAT IF WE NEVER GET TO DO THOSE AGAIN? 293 00:14:05,136 --> 00:14:09,181 WE'VE GOTTA GET THEM TALKING, AND REMIND THEM OF EVERYTHING THAT THEY MIGHT BE GIVING UP. 294 00:14:09,182 --> 00:14:11,224 YOU'RE RIGHT. 295 00:14:11,225 --> 00:14:12,935 FIRST WE GOTTA GET THEM IN THE SAME ROOM TOGETHER. 296 00:14:16,147 --> 00:14:18,982 I THINK THAT WENT WELL. 297 00:14:18,983 --> 00:14:20,358 I SWEAR THERE'S SOMEBODY WHINING 298 00:14:20,359 --> 00:14:21,818 ABOUT GENTRIFICATION EVERY MEETING. 299 00:14:21,819 --> 00:14:24,821 GOD FORBID EAST RIVERSIDE HAS ONE LESS CHECK-CASHING STORE 300 00:14:24,822 --> 00:14:26,156 OR BAIL BONDSMAN. 301 00:14:26,157 --> 00:14:27,157 WHAT ARE YOU DOING? 302 00:14:27,158 --> 00:14:29,076 LOOKING THROUGH THE SIGN-IN SHEET. 303 00:14:29,077 --> 00:14:30,494 THAT LADY CAME IN LATE, RIGHT? 304 00:14:30,495 --> 00:14:32,120 UH, WHAT DOES IT MATTER? 305 00:14:32,121 --> 00:14:34,164 OH, HERE WE ARE. "ADRIANNA VASQUEZ." 306 00:14:34,165 --> 00:14:35,708 ANY RELATION? 307 00:14:38,377 --> 00:14:39,628 SHE'S MY MOM. 308 00:14:39,629 --> 00:14:41,546 YOU'RE KIDDING ME, RIGHT? 309 00:14:41,547 --> 00:14:43,007 UNFORTUNATELY, I'M NOT. 310 00:14:44,926 --> 00:14:46,426 YOU KNEW SHE WAS AGAINST THE PROJECT, 311 00:14:46,427 --> 00:14:48,220 AND YOU LET HER COME TO THE MEETING? ARE YOU CRAZY? 312 00:14:48,221 --> 00:14:49,846 NO. I SWEAR. 313 00:14:49,847 --> 00:14:51,098 THAT WAS A SURPRISE TO ME TOO. 314 00:14:51,099 --> 00:14:51,973 AND I WILL BE TALKING TO HER. 315 00:14:51,974 --> 00:14:53,100 YEAH, WELL, YOU BETTER. 316 00:14:53,101 --> 00:14:55,185 KEEP IT IN PERSPECTIVE-- IT WAS JUST ONE MEETING. 317 00:14:55,186 --> 00:14:56,603 I DON'T THINK YOU GET IT. 318 00:14:56,604 --> 00:14:59,314 THIS KINDA STUFF SPREADS LIKE A VIRUS. 319 00:14:59,315 --> 00:15:00,942 YOU NEED TO GET HER UNDER CONTROL. 320 00:15:02,110 --> 00:15:03,111 NOW. 321 00:15:08,825 --> 00:15:11,201 FROM WHAT I'VE READ, I THINK SHE MIGHT BE BIPOLAR. 322 00:15:11,202 --> 00:15:13,703 IF HER MOOD SWINGS COME AND GO THAT QUICKLY, 323 00:15:13,704 --> 00:15:16,414 IT COULD BE BORDERLINE PERSONALITY DISORDER. 324 00:15:16,415 --> 00:15:17,958 IS THERE ANY TREATMENT FOR THAT? 325 00:15:17,959 --> 00:15:21,753 THERAPY, MAYBE MEDICATION TO CONTROL THE DEPRESSION. 326 00:15:21,754 --> 00:15:24,089 BUT SHE'S GOING TO NEED A PSYCH ASSESSMENT. 327 00:15:24,090 --> 00:15:26,049 THAT'S THE PROBLEM. I DON'T THINK WE'LL BE ABLE 328 00:15:26,050 --> 00:15:27,843 TO GET HER TO SEE A PSYCHIATRIST. 329 00:15:27,844 --> 00:15:29,553 HMM. 330 00:15:29,554 --> 00:15:31,638 MAYBE SHE'D BE MORE COMFORTABLE COMING HERE. 331 00:15:31,639 --> 00:15:34,975 I HAVE A COLLEAGUE WHO'S A CLINICAL PSYCHOLOGIST. 332 00:15:34,976 --> 00:15:37,519 I COULD ASK HIM TO COME IN AND MEET WITH HER AFTER-HOURS. 333 00:15:37,520 --> 00:15:38,520 REALLY? 334 00:15:38,521 --> 00:15:40,438 THAT WOULD BE INCREDIBLE. 335 00:15:40,439 --> 00:15:42,858 YOU'D HAVE TO GET HER HERE TOMORROW NIGHT AROUND CLOSING. 336 00:15:42,859 --> 00:15:44,569 YOU THINK YOU CAN TALK HER INTO THAT? 337 00:15:45,945 --> 00:15:47,947 I'LL FIND A WAY. 338 00:15:59,959 --> 00:16:00,960 HEY. 339 00:16:03,379 --> 00:16:05,005 EARTH TO KATHRYN KENNISH. 340 00:16:05,006 --> 00:16:06,506 OH. 341 00:16:06,507 --> 00:16:08,008 I'M SORRY. I WAS ON A ROLL. 342 00:16:08,009 --> 00:16:09,384 YOU DON'T HAVE TO APOLOGIZE. 343 00:16:09,385 --> 00:16:11,178 I'M JUST GLAD YOU'RE FINALLY WRITING A BOOK 344 00:16:11,179 --> 00:16:12,846 THAT'S NOT ABOUT ME. 345 00:16:12,847 --> 00:16:15,056 I FINISHED TWO CHAPTERS THIS MORNING. 346 00:16:15,057 --> 00:16:17,559 IT'S AMAZING HOW PRODUCTIVE I CAN BE 347 00:16:17,560 --> 00:16:21,939 WHEN I DON'T HAVE TO WORRY ABOUT WHETHER JOHN KENNISH HAS CLEAN UNDERWEAR. 348 00:16:26,027 --> 00:16:28,820 I'M SORRY. 349 00:16:28,821 --> 00:16:32,073 I KNOW HOW CONFUSING THIS WHOLE THING WITH YOUR DAD AND I MUST BE. 350 00:16:32,074 --> 00:16:35,493 HEY, SISTER, YOU DO NOT HAVE TO EXPLAIN ANYTHING TO ME. 351 00:16:35,494 --> 00:16:37,787 I TOTALLY GET IT. 352 00:16:37,788 --> 00:16:38,788 GUYS SUCK. 353 00:16:38,789 --> 00:16:40,207 YEP. 354 00:16:40,208 --> 00:16:41,959 SOMETIMES THEY DO. 355 00:16:43,044 --> 00:16:44,044 YOU KNOW WHAT WE NEED? 356 00:16:44,045 --> 00:16:45,170 HMM? 357 00:16:45,171 --> 00:16:46,922 WE NEED A GIRLS' NIGHT OUT. 358 00:16:46,923 --> 00:16:48,423 TONIGHT, WHAT DO YOU SAY? 359 00:16:48,424 --> 00:16:50,050 OH, WE COULD SEE IF REGINA AND DAPHNE ARE BUSY, 360 00:16:50,051 --> 00:16:51,343 AND RENZO-- 361 00:16:51,344 --> 00:16:53,345 I WAS THINKING IT COULD JUST BE THE TWO OF US. 362 00:16:53,346 --> 00:16:58,141 - YOU KNOW? OLD SCHOOL. - THAT SOUNDS FUN. 363 00:16:58,142 --> 00:16:59,809 SHOULD I MAKE AN APPOINTMENT AT THE SPA? 364 00:16:59,810 --> 00:17:02,270 OH, I DON'T WANNA INTERRUPT YOUR STORYTELLING MAGIC. 365 00:17:02,271 --> 00:17:04,272 I WILL HANDLE ALL THE DETAILS. 366 00:17:04,273 --> 00:17:06,024 - REALLY? - MM-HMM. 367 00:17:06,025 --> 00:17:07,026 WOW. 368 00:17:14,867 --> 00:17:16,493 THIS IS SO COOL. 369 00:17:16,494 --> 00:17:18,912 HOW DO YOU NOT EAVESDROP ALL THE TIME? 370 00:17:18,913 --> 00:17:21,499 IT'S LIKE HAVING A SUPER POWER. 371 00:17:24,835 --> 00:17:26,002 WHAT'S THAT? 372 00:17:26,003 --> 00:17:27,880 OH, NO. THAT'S NOTHING. 373 00:17:34,679 --> 00:17:37,472 OKAY, NOW BEFORE YOU FREAK OUT AND THINK THAT I'M GONNA 374 00:17:37,473 --> 00:17:39,849 STAB YOU IN THE SHOWER OR SOMETHING, 375 00:17:39,850 --> 00:17:43,478 IT'S HENNA. IT COMES RIGHT OFF. 376 00:17:43,479 --> 00:17:46,941 ONE OF THE GIRLS ON MY FLOOR WAS DOING THEM. 377 00:17:50,236 --> 00:17:51,237 REALLY? 378 00:18:03,249 --> 00:18:04,250 MM-HMM. 379 00:18:05,251 --> 00:18:07,043 UH, OH, MY GOD. 380 00:18:07,044 --> 00:18:09,171 TRAVIS HAS TOLD ME SO MUCH ABOUT YOU. 381 00:18:10,548 --> 00:18:12,258 LOOK AT YOU, YOU'RE COMPLETELY ADORABLE. 382 00:18:15,428 --> 00:18:16,428 OH, THANK YOU. 383 00:18:16,429 --> 00:18:17,804 I'M STILL WORKING ON IT, 384 00:18:17,805 --> 00:18:20,266 BUT I HAVE A GREAT TEACHER. 385 00:18:28,691 --> 00:18:30,275 PA-- 386 00:18:30,276 --> 00:18:31,736 UH... 387 00:18:33,946 --> 00:18:37,866 PA-- I-- I HAVE NO IDEA WHAT WE'LL BE EATING, 388 00:18:37,867 --> 00:18:40,453 BUT I'M SURE IT'LL BE DELICIOUS. 389 00:18:41,454 --> 00:18:42,746 I, ACTUALLY-- 390 00:18:42,747 --> 00:18:46,374 I HAVE TO GET TO CLASS, BUT I'LL SEE YOU BOTH LATER. 391 00:18:46,375 --> 00:18:47,918 OKAY. OKAY. 392 00:20:14,130 --> 00:20:16,297 I ALREADY TOLD YOU SHE'S NEVER GONNA SEE A DOCTOR. 393 00:20:16,298 --> 00:20:18,717 I KNOW, BUT I THOUGHT OF THAT. 394 00:20:18,718 --> 00:20:20,510 WE GIVE OUT FREE FLU SHOTS AT THE CLINIC, 395 00:20:20,511 --> 00:20:22,178 SO WHAT IF YOU TELL HER YOU'RE WORRIED ABOUT GETTING SICK 396 00:20:22,179 --> 00:20:23,680 AND ASK HER TO BRING YOU IN? 397 00:20:23,681 --> 00:20:25,849 WHAT HAPPENS WHEN SHE FINDS OUT WHY SHE'S REALLY THERE? 398 00:20:25,850 --> 00:20:27,642 THE PSYCHOLOGIST WILL KNOW WHAT TO DO, 399 00:20:27,643 --> 00:20:29,144 BUT AT LEAST WE'LL GET HER DIAGNOSED. 400 00:20:29,145 --> 00:20:30,604 THAT'S THE FIRST STEP. 401 00:20:33,441 --> 00:20:34,817 OKAY. 402 00:20:35,818 --> 00:20:37,445 LET'S DO IT. 403 00:20:45,870 --> 00:20:47,203 YOU GOT EVERYTHING? 404 00:20:47,204 --> 00:20:49,581 OR YOU NEED SOME HELP CARRYING IN YOUR SOAP BOX? 405 00:20:49,582 --> 00:20:53,376 I SHOULD HAVE TALKED TO YOU BEFORE COMING TO THAT MEETING. 406 00:20:53,377 --> 00:20:55,128 YEAH, YOU SHOULD HAVE. 407 00:20:55,129 --> 00:20:57,505 WHAT WERE YOU THINKING? 408 00:20:57,506 --> 00:20:59,674 I WAS THINKING ABOUT OUR NEIGHBORHOOD. 409 00:20:59,675 --> 00:21:00,717 REALLY? 410 00:21:00,718 --> 00:21:02,552 YOU HAVEN'T LIVED THERE IN TWO YEARS. 411 00:21:02,553 --> 00:21:04,596 AND IN CASE YOUR MEMORY'S A LITTLE FOGGY, 412 00:21:04,597 --> 00:21:06,556 EAST RIVERSIDE WAS NEVER THAT GREAT TO BEGIN WITH. 413 00:21:06,557 --> 00:21:09,601 WE STILL HAVE FRIENDS THERE AND FAMILY. 414 00:21:09,602 --> 00:21:10,602 I'M LOOKING OUT FOR THEM. 415 00:21:10,603 --> 00:21:13,189 AND WHAT EXACTLY AM I DOING? 416 00:21:15,608 --> 00:21:17,317 YOU'RE LOOKING OUT FOR YOUR BUSINESS. 417 00:21:17,318 --> 00:21:19,319 OKAY. 418 00:21:19,320 --> 00:21:20,612 FINE. 419 00:21:20,613 --> 00:21:21,780 BUT I'M ALSO TRYING TO MAKE 420 00:21:21,781 --> 00:21:23,323 EAST RIVERSIDE A BETTER PLACE TO LIVE. 421 00:21:23,324 --> 00:21:24,449 WHAT IS WRONG WITH THAT? 422 00:21:24,450 --> 00:21:26,576 I CAME TO THAT MEETING 423 00:21:26,577 --> 00:21:28,495 TO LISTEN WITH AN OPEN MIND. 424 00:21:28,496 --> 00:21:30,288 I FIGURED THAT MAYBE I WAS WRONG. 425 00:21:30,289 --> 00:21:33,458 AND THEN I SAW THAT DEVELOPER GUY 426 00:21:33,459 --> 00:21:36,544 TROT YOU OUT LIKE HIS PRIZED BULL. 427 00:21:36,545 --> 00:21:38,463 IS THAT WHAT THIS IS ABOUT? 428 00:21:38,464 --> 00:21:40,465 HE NEEDS A LATINA ON HIS SIDE. 429 00:21:40,466 --> 00:21:42,509 HE'S USING YOU FOR THE COLOR OF YOUR SKIN. 430 00:21:42,510 --> 00:21:43,843 THAT IS RIDICULOUS. 431 00:21:43,844 --> 00:21:47,013 WES HIRED ME FOR MY DESIGN ABILITY 432 00:21:47,014 --> 00:21:49,516 BEFORE HE EVEN HEARD OF EAST RIVERSIDE. 433 00:21:49,517 --> 00:21:53,561 I CAN'T BELIEVE YOU. I AM FINALLY ABOUT TO GET SOMETHING GOOD GOING FOR MYSELF. 434 00:21:53,562 --> 00:21:54,521 WHY DO YOU HAVE TO TAKE ME DOWN? 435 00:21:54,522 --> 00:21:55,605 THAT'S NOT WHAT I'M DOING. 436 00:21:55,606 --> 00:21:57,608 AH-- 437 00:21:59,527 --> 00:22:00,527 I NEED THIS. 438 00:22:00,528 --> 00:22:02,529 AND I EXPECT YOU TO GET ON BOARD. 439 00:22:02,530 --> 00:22:04,031 ¿ME ENTIENDES? 440 00:22:12,706 --> 00:22:15,583 SHAREE JUST TEXTED ME. THEY'RE ON THEIR WAY IN. 441 00:22:15,584 --> 00:22:17,585 DR. EDWARDS IS RUNNING A LITTLE LATE. 442 00:22:17,586 --> 00:22:18,670 WILL THEY BE ABLE TO WAIT? 443 00:22:18,671 --> 00:22:20,380 I DON'T KNOW. 444 00:22:20,381 --> 00:22:22,382 SHAREE'S MOM THINKS THEY'RE HERE FOR A FLU SHOT. 445 00:22:22,383 --> 00:22:24,593 SHE DOESN'T KNOW SHE'S MEETING A PSYCHOLOGIST? 446 00:22:25,803 --> 00:22:27,096 WE DIDN'T THINK SHE'D COME. 447 00:22:28,639 --> 00:22:31,432 OH, THERE SHE IS. 448 00:22:31,433 --> 00:22:33,977 THAT WAS NICE OF YOU TO SET THIS UP. 449 00:22:33,978 --> 00:22:36,813 I CAN'T HAVE MY GIRL GETTING SICK. 450 00:22:36,814 --> 00:22:39,566 MS. GIFFORD, SHAREE, THIS IS DR. JACKSON. 451 00:22:39,567 --> 00:22:41,067 HI, THERE. 452 00:22:41,068 --> 00:22:42,277 HI. 453 00:22:42,278 --> 00:22:44,280 WELL, LET'S GET MY BABY THIS FLU SHOT. 454 00:22:46,574 --> 00:22:48,157 UM, MS. GIFFORD, 455 00:22:48,158 --> 00:22:49,826 WHY DON'T YOU STEP INTO MY OFFICE? 456 00:22:49,827 --> 00:22:51,745 THERE'S A FEW FORMS WE NEED TO FILL OUT. 457 00:22:52,997 --> 00:22:54,957 OH. OKAY. 458 00:23:06,969 --> 00:23:08,553 WHEN YOU SAID GUYS' NIGHT, I THOUGHT YOU MEANT LIKE 459 00:23:08,554 --> 00:23:11,222 A SPORTS BAR OR SOMETHING. 460 00:23:11,223 --> 00:23:13,600 WE HAVEN'T BEEN HERE IN, LIKE, FOREVER. 461 00:23:13,601 --> 00:23:16,394 IS THIS REALLY WHAT YOU WANNA DO? 462 00:23:16,395 --> 00:23:18,646 HECK YEAH. I LOVE THIS PLACE. 463 00:23:18,647 --> 00:23:20,523 THEY GOT EVERYTHING-- SKEE BALL, 464 00:23:20,524 --> 00:23:22,150 AIR HOCKEY, GO-CARTS. 465 00:23:22,151 --> 00:23:23,152 MM. 466 00:23:25,070 --> 00:23:26,613 YOUR MOM AND BAY. 467 00:23:26,614 --> 00:23:28,072 SURPRISE! 468 00:23:28,073 --> 00:23:29,074 FAMILY NIGHT! 469 00:23:38,626 --> 00:23:41,794 SO, HOW ARE THINGS GOING AT TOBY'S? 470 00:23:41,795 --> 00:23:44,464 OH, WE'RE HAVING A BLAST. 471 00:23:44,465 --> 00:23:46,758 GRILLING A LOT OF EXOTIC MEATS. 472 00:23:46,759 --> 00:23:49,844 I'VE BEEN GETTING A LOT OF WRITING DONE. 473 00:23:49,845 --> 00:23:51,638 OH, THAT'S FANTASTIC. 474 00:23:51,639 --> 00:23:53,181 SHOULD HAVE KICKED ME OUT YEARS AGO. 475 00:23:53,182 --> 00:23:55,350 WE WERE JUST TALKING ABOUT 476 00:23:55,351 --> 00:23:57,268 ALL THE GREAT MEMORIES THAT WE'VE HAD HERE. 477 00:23:57,269 --> 00:23:58,728 MY SEVENTH BIRTHDAY. 478 00:23:58,729 --> 00:24:01,564 THE NIGHT MY LITTLE LEAGUE TEAM WON THE CHAMPIONSHIP. 479 00:24:01,565 --> 00:24:04,525 BUT YOU KNOW WHAT MY ALL-TIME FAVORITE MEMORY IS? 480 00:24:04,526 --> 00:24:07,737 THE TIME THE FOUR OF US CONQUERED "THE PIG'S TROUGH." 481 00:24:07,738 --> 00:24:09,364 - UH... - THAT'S VERY SWEET OF YOU TWO-- 482 00:24:09,365 --> 00:24:11,491 - (bell clanging) - HERE YOU GO. 483 00:24:11,492 --> 00:24:13,493 ONE PIG'S TROUGH. 484 00:24:13,494 --> 00:24:14,661 YOU GUYS KNOW THE RULES. 485 00:24:14,662 --> 00:24:15,954 YOU'VE GOT 15 MINUTES. 486 00:24:15,955 --> 00:24:17,372 IF YOU CLEAN THE TROUGH 487 00:24:17,373 --> 00:24:18,539 LIKE GOOD LITTLE PIGGIES, 488 00:24:18,540 --> 00:24:19,832 WE PUT YOUR PICTURE UP ON THE WALL. 489 00:24:19,833 --> 00:24:20,792 READY, 490 00:24:20,793 --> 00:24:22,043 SET, 491 00:24:22,044 --> 00:24:23,419 GO. 492 00:24:23,420 --> 00:24:25,463 WELL, LET'S GO. TIME'S A-WASTIN'. 493 00:24:25,464 --> 00:24:27,215 - COME ON. - YOU'RE KIDDING, RIGHT? 494 00:24:27,216 --> 00:24:28,466 - NO WAY. - HEY, WE'VE DONE IT BEFORE. 495 00:24:28,467 --> 00:24:29,342 10 YEARS AGO. 496 00:24:29,343 --> 00:24:30,760 YOU KNOW I GOTTA GO EASY ON THIS 497 00:24:30,761 --> 00:24:32,428 - SINCE THE HEART ATTACK. - SUCK IT UP! 498 00:24:32,429 --> 00:24:33,763 WE ARE THE KENNISHES. 499 00:24:33,764 --> 00:24:35,391 THERE IS NO CHALLENGE THAT WE CAN'T FACE. 500 00:24:36,642 --> 00:24:38,143 TOGETHER. 501 00:24:40,104 --> 00:24:42,314 Mary Beth: I-- I LOVE YOUR PLACE. 502 00:24:52,658 --> 00:24:55,285 I'M SORRY. I MISSED SOME OF THAT. 503 00:24:57,079 --> 00:24:58,247 OKAY. 504 00:25:02,918 --> 00:25:05,211 TOTALLY. YOU WANT... 505 00:25:05,212 --> 00:25:07,464 A 'ROOS SWEATSHIRT AT COST, I'M YOUR GIRL. 506 00:25:09,425 --> 00:25:12,469 I WORK AT THE CAMPUS BOOKSTORE. 507 00:25:16,473 --> 00:25:17,474 MM-HMM. 508 00:25:19,685 --> 00:25:22,061 UH, YEAH, THE-- THE BOOKSTORE'S 509 00:25:22,062 --> 00:25:23,938 LIKE TWO BLOCKS FROM MY DORM. 510 00:25:23,939 --> 00:25:26,233 IT'S THE BEST COMMUTE EVER. 511 00:25:36,326 --> 00:25:37,995 UH, MY-- MY WHAT? 512 00:25:48,213 --> 00:25:50,423 DID I SIGN SOMETHING WRONG? 513 00:25:50,424 --> 00:25:53,217 I HAVE NO IDEA WHAT WE'RE TALKING ABOUT. 514 00:25:53,218 --> 00:25:54,219 WHAT'S GOING ON? 515 00:25:59,433 --> 00:26:00,601 WHAT'S-- WHAT'S NOTHING? 516 00:26:04,897 --> 00:26:06,314 WHAT? 517 00:26:06,315 --> 00:26:07,441 WHY WOULD YOU DO THAT? 518 00:27:00,661 --> 00:27:02,996 I THINK I GOT THE GIST OF THAT ONE. 519 00:27:04,331 --> 00:27:06,833 - MM! WAIT! 520 00:27:06,834 --> 00:27:08,042 WHAT? NO. WAIT. 521 00:27:08,043 --> 00:27:09,627 THERE'S NO WAY THAT THAT WAS 15 MINUTES. 522 00:27:09,628 --> 00:27:11,337 AW, SO CLOSE. 523 00:27:11,338 --> 00:27:12,505 - MAYBE NEXT TIME. - NO! 524 00:27:12,506 --> 00:27:14,341 THE TIMER'S BUSTED. I WANNA TALK TO THE MANAGER. 525 00:27:17,427 --> 00:27:18,846 WELL, YOU TWO COULD HAVE AT LEAST TRIED. 526 00:27:20,222 --> 00:27:22,181 MAYBE WE SHOULD JUST CALL IT A NIGHT. 527 00:27:22,182 --> 00:27:23,641 I FEEL PRETTY GROSS. 528 00:27:23,642 --> 00:27:25,059 NO, WE CAN'T CALL IT A NIGHT. 529 00:27:25,060 --> 00:27:26,477 WE'RE HERE AS A FAMILY 530 00:27:26,478 --> 00:27:28,104 TO HAVE FUN AND REMEMBER 531 00:27:28,105 --> 00:27:29,773 HOW HAPPY WE ARE. 532 00:27:32,025 --> 00:27:34,026 YOU KNOW WHAT I REMEMBER ABOUT THIS PLACE? 533 00:27:34,027 --> 00:27:35,486 YES! THANK YOU. FINALLY. 534 00:27:35,487 --> 00:27:39,657 I REMEMBER BRINGING YOU AND TOBY HERE ALONE MOST OF THE TIME, 535 00:27:39,658 --> 00:27:41,659 BECAUSE YOUR DAD WAS ALWAYS OUT ON THE ROAD. 536 00:27:41,660 --> 00:27:44,287 NOT EXACTLY WHAT I WAS GOING FOR. 537 00:27:44,288 --> 00:27:46,998 WELL, YOU KNOW WHAT I REMEMBER? 538 00:27:46,999 --> 00:27:50,167 I REMEMBER ALL THE PASSIVE-AGGRESSIVE GUILT TRIPS I GOT 539 00:27:50,168 --> 00:27:52,336 BECAUSE I WAS OFF DOING MY JOB. 540 00:27:52,337 --> 00:27:54,964 A JOB THAT HAS GIVEN THIS FAMILY EVERYTHING, 541 00:27:54,965 --> 00:27:57,634 INCLUDING, I MIGHT ADD, YOUR NEW BOOK DEAL. 542 00:28:00,304 --> 00:28:02,680 WHY DON'T YOU TWO GO PLAY IN THE ARCADE? 543 00:28:02,681 --> 00:28:04,098 YEAH, HERE'S A COUPLE OF BUCKS. 544 00:28:04,099 --> 00:28:05,684 KNOCK YOURSELF OUT. 545 00:28:12,274 --> 00:28:15,318 IF THIS GUY DOESN'T COME SOON, MY MOM IS GONNA KNOW SOMETHING IS UP. 546 00:28:15,319 --> 00:28:16,819 - HE SHOULD BE HERE ANY MINUTE. - (thuds) 547 00:28:16,820 --> 00:28:18,070 OH, NO, YOU DON'T! 548 00:28:18,071 --> 00:28:20,865 - YOU JUST BACK OFF! - (loud thud) 549 00:28:20,866 --> 00:28:22,910 WHAT'S THE MATTER? 550 00:28:25,412 --> 00:28:26,621 SHAREE, LET'S GO. 551 00:28:26,622 --> 00:28:28,247 - MOM, WAIT. - NO. 552 00:28:28,248 --> 00:28:29,248 THESE PEOPLE, THEY'RE TRYING TO LOCK ME UP. 553 00:28:29,249 --> 00:28:31,000 IT'S NOT LIKE THAT. 554 00:28:31,001 --> 00:28:32,209 PLEASE, THEY JUST WANNA TALK. 555 00:28:32,210 --> 00:28:34,087 I SAID WE ARE GOING NOW. 556 00:28:47,225 --> 00:28:48,518 IS JORGE HERE? 557 00:28:49,978 --> 00:28:51,103 ANY OF THE OTHER NURSES? 558 00:28:51,104 --> 00:28:53,690 NO, JUST US. WHY? 559 00:28:55,525 --> 00:28:56,777 CALL 9-1-1. 560 00:28:58,236 --> 00:28:59,195 OH, MY GOD! 561 00:28:59,196 --> 00:29:00,196 SHE STABBED YOU. 562 00:29:00,197 --> 00:29:01,155 OH, NO NO. 563 00:29:01,156 --> 00:29:02,491 OH, DR. J. 564 00:29:11,917 --> 00:29:13,542 I TEXTED 9-1-1. THEY'RE ON THEIR WAY. 565 00:29:13,543 --> 00:29:15,379 I NEED YOUR HELP. 566 00:29:16,380 --> 00:29:18,006 IT'S A TENSION PNEUMOTHORAX. 567 00:29:19,633 --> 00:29:21,634 PRETTY SOON I WON'T BE ABLE TO BREATHE. 568 00:29:21,635 --> 00:29:23,594 I DON'T-- I DON'T UNDERSTAND. 569 00:29:23,595 --> 00:29:26,597 AIR IS GETTING INTO MY CHEST... 570 00:29:26,598 --> 00:29:28,933 ...PRESSING ON MY LUNGS. 571 00:29:28,934 --> 00:29:30,393 WHAT SHOULD I DO? 572 00:29:30,394 --> 00:29:34,147 GET MY MEDICAL KIT OVER THERE. 573 00:29:43,782 --> 00:29:45,992 TAKE THE NEEDLE... 574 00:29:45,993 --> 00:29:47,285 OPEN MY SHIRT... 575 00:29:48,370 --> 00:29:50,955 AND TAKE THE PLUNGER OUT. 576 00:29:50,956 --> 00:29:52,541 OH, MY GOD. 577 00:29:54,334 --> 00:29:56,669 - LIKE THIS? - YEAH. 578 00:29:56,670 --> 00:29:58,087 NOW, USE YOUR FINGERS 579 00:29:58,088 --> 00:30:00,256 AND FIND THE TOP OF MY RIB CAGE-- 580 00:30:00,257 --> 00:30:02,968 SECOND INTERCOSTAL SPACE. 581 00:30:04,761 --> 00:30:07,264 SECOND AND THIRD RIB. 582 00:30:09,057 --> 00:30:11,183 THERE. OKAY... 583 00:30:11,184 --> 00:30:12,685 INSERT THE NEEDLE. 584 00:30:12,686 --> 00:30:14,603 WAIT, YOU WANT-- 585 00:30:14,604 --> 00:30:16,522 - YOU WANT ME TO-- - POP IT. 586 00:30:16,523 --> 00:30:17,898 LIKE A BALLOON. 587 00:30:17,899 --> 00:30:19,608 THAT CAN'T BE RIGHT. 588 00:30:19,609 --> 00:30:21,319 IT'S THE ONLY WAY. 589 00:30:25,991 --> 00:30:28,034 NO NO NO NO. 590 00:30:28,035 --> 00:30:29,994 I-- I CAN'T DO THAT. 591 00:30:29,995 --> 00:30:32,204 THE PARAMEDICS WILL BE HERE ANY SECOND. 592 00:30:32,205 --> 00:30:33,664 - I-- - IT CAN'T WAIT. 593 00:30:33,665 --> 00:30:35,458 CAN'T BREATHE. 594 00:30:35,459 --> 00:30:37,961 I'M SORRY. I'M SO SORRY. 595 00:30:53,018 --> 00:30:54,019 DO IT. 596 00:31:07,449 --> 00:31:08,867 OKAY. 597 00:31:10,118 --> 00:31:11,660 NOW WHAT? 598 00:31:11,661 --> 00:31:14,247 WE WAIT. 599 00:31:28,845 --> 00:31:31,388 DID YOU HIRE ME BECAUSE I'M LATINA? 600 00:31:31,389 --> 00:31:32,848 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 601 00:31:32,849 --> 00:31:34,683 YOU KNOW WHAT I MEAN. 602 00:31:34,684 --> 00:31:36,644 IS THAT WHY YOU WANTED ME ON THE TEAM? 603 00:31:36,645 --> 00:31:38,854 YOU BEEN TALKING TO YOUR MOM, HAVEN'T YOU? 604 00:31:38,855 --> 00:31:41,732 I TOLD YOU. LIKE A VIRUS. 605 00:31:41,733 --> 00:31:43,818 JUST TELL ME THE TRUTH. 606 00:31:43,819 --> 00:31:45,903 YOU BROUGHT EAST RIVERSIDE TO ME. 607 00:31:45,904 --> 00:31:48,864 I BROUGHT YOU ONE BUILDING. 608 00:31:48,865 --> 00:31:51,492 YOU DIDN'T TELL ME ABOUT YOUR PLANS FOR DEVELOPMENT 609 00:31:51,493 --> 00:31:54,204 UNTIL AFTER I SIGNED A CONTRACT TO WORK FOR YOU EXCLUSIVELY. 610 00:31:55,539 --> 00:31:56,914 YOU CAME TO ME FOR A LOAN. 611 00:31:56,915 --> 00:31:58,542 I WANTED SOMETHING IN RETURN. 612 00:32:00,001 --> 00:32:01,877 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 613 00:32:01,878 --> 00:32:04,880 DO I THINK YOU HAVE TALENT AS A DESIGNER? YES. 614 00:32:04,881 --> 00:32:06,340 DOES IT HELP ME THAT YOU'RE FROM THE NEIGHBORHOOD? 615 00:32:06,341 --> 00:32:07,633 YES. 616 00:32:07,634 --> 00:32:10,136 I WILL FIND A WAY TO GET YOU BACK YOUR MONEY. 617 00:32:10,137 --> 00:32:12,304 AW, COME ON. YOU'RE REALLY GONNA THROW THIS ALL AWAY? 618 00:32:12,305 --> 00:32:14,515 THIS IS HOW BUSINESS WORKS. 619 00:32:14,516 --> 00:32:16,100 I'M USING YOU; YOU'RE USING ME. 620 00:32:16,101 --> 00:32:18,811 THE PEOPLE OF EAST RIVERSIDE-- THEY GET THE BENEFIT. 621 00:32:18,812 --> 00:32:20,897 WELL, THAT'S GONNA HAVE TO HAPPEN WITHOUT ME. 622 00:32:22,732 --> 00:32:24,483 I GUESS IF THAT'S THE WAY YOU FEEL, FINE. 623 00:32:24,484 --> 00:32:26,318 BUT AT LEAST TAKE THE NIGHT TO THINK ABOUT IT. 624 00:32:26,319 --> 00:32:27,486 I DON'T NEED THE NIGHT. 625 00:32:27,487 --> 00:32:30,072 ARE YOU SURE? 626 00:32:30,073 --> 00:32:33,033 'CAUSE BREACH OF CONTRACT SUITS, THEY'RE COMPLICATED. 627 00:32:33,034 --> 00:32:34,828 THEY TAKE A LOT OF MONEY AND YEARS IN COURT. 628 00:32:36,496 --> 00:32:38,915 I MEAN, MY LAWYERS, THEY LIVE FOR THAT KIND OF STUFF. 629 00:32:40,542 --> 00:32:42,794 I DON'T THINK THEY'RE SO FUN. 630 00:32:53,263 --> 00:32:55,265 YOU DID GOOD. 631 00:33:10,488 --> 00:33:12,490 OH. I DON'T MIND. 632 00:33:14,534 --> 00:33:16,536 I'M SORRY ABOUT TRAVIS. 633 00:33:21,124 --> 00:33:24,878 HAS HE EVER TALKED TO YOU ABOUT HIS PARENTS? 634 00:33:27,881 --> 00:33:31,800 I'VE TRIED ASKING HIM ABOUT THEM A FEW TIMES, 635 00:33:31,801 --> 00:33:34,179 AND HE ALWAYS SHUTS ME DOWN. 636 00:33:41,853 --> 00:33:45,232 I WONDER IF THAT'S WHY HE BLEW OFF THE INTERVIEW. 637 00:33:47,651 --> 00:33:51,820 I THINK THIS HOUSE IS HIS FIRST REAL HOME. 638 00:33:51,821 --> 00:33:55,616 IT'S LIKE HE FINALLY FOUND A NEST 639 00:33:55,617 --> 00:33:58,036 JUST IN TIME TO GET KICKED OUT OF IT. 640 00:34:00,789 --> 00:34:02,499 I DON'T KNOW. DID I SIGN ALL THAT RIGHT? 641 00:34:05,752 --> 00:34:07,128 OKAY. 642 00:34:10,715 --> 00:34:12,341 WE SHOULD HAVE KNOWN THIS WAS GONNA BE A BAD PLAN. 643 00:34:12,342 --> 00:34:13,634 AT LEAST WE GOT 'EM TALKING. 644 00:34:13,635 --> 00:34:14,843 YAY US. 645 00:34:14,844 --> 00:34:16,762 CHECK IT OUT. IS THAT AN iPOD? 646 00:34:16,763 --> 00:34:17,680 WHERE? 647 00:34:17,681 --> 00:34:19,473 BEHIND THE CHEETAH TURTLE. 648 00:34:19,474 --> 00:34:20,642 OH, IT IS SO MY TURN. 649 00:34:22,519 --> 00:34:25,688 I AM NOT GONNA APOLOGIZE FOR WANTING TO HAVE A CAREER. 650 00:34:25,689 --> 00:34:27,982 WHEN WE FIRST GOT MARRIED, THAT WAS THE PLAN, REMEMBER? 651 00:34:27,983 --> 00:34:29,733 AND THEN TOBY CAME ALONG, 652 00:34:29,734 --> 00:34:31,735 AND SIX MONTHS TURNED INTO A YEAR. 653 00:34:31,736 --> 00:34:33,362 AND THEN I GOT PREGNANT AGAIN. 654 00:34:33,363 --> 00:34:35,447 WE NEVER STOPPED 655 00:34:35,448 --> 00:34:36,824 IS THIS WHAT WE REALLY WANT? 656 00:34:36,825 --> 00:34:39,076 I NEVER SAID YOU HAD TO STAY HOME WITH THE KIDS. 657 00:34:39,077 --> 00:34:40,869 NO, YOU NEVER ACTUALLY SAID IT. 658 00:34:40,870 --> 00:34:42,871 COME ON, JOHN. 659 00:34:42,872 --> 00:34:45,708 YOU CAN'T EVEN HANDLE ME GOING OUT OF TOWN FOR TWO DAYS 660 00:34:45,709 --> 00:34:46,834 WITHOUT GOING OFF THE RAILS. 661 00:34:46,835 --> 00:34:48,669 YOU KNOW, I'M NOT GONNA EXPLAIN THAT AGAIN. 662 00:34:48,670 --> 00:34:50,504 I'VE APOLOGIZED LIKE A THOUSAND TIMES. 663 00:34:50,505 --> 00:34:51,630 SO WHY DON'T YOU JUST TELL ME 664 00:34:51,631 --> 00:34:54,591 WHAT THE HELL IT IS THAT YOU WANT? 665 00:34:54,592 --> 00:34:56,969 I WANT YOU TO HEAR ME. 666 00:34:56,970 --> 00:34:59,471 I'M NOT HAPPY. 667 00:34:59,472 --> 00:35:00,848 AND I DON'T THINK YOU ARE EITHER. 668 00:35:00,849 --> 00:35:02,641 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 669 00:35:02,642 --> 00:35:04,560 I'M NOT HAPPY? OKAY. I'M NOT HAPPY. 670 00:35:04,561 --> 00:35:05,894 THANK YOU. 671 00:35:05,895 --> 00:35:07,229 DO YOU KNOW WHY I'M NOT HAPPY? 672 00:35:07,230 --> 00:35:09,815 I'M NOT HAPPY, BECAUSE YOU KEEP TELLING ME 673 00:35:09,816 --> 00:35:11,234 HOW UNHAPPY YOU ARE. 674 00:35:14,362 --> 00:35:15,362 YOU'RE ALMOST THERE. 675 00:35:15,363 --> 00:35:16,781 NOW JUST DROP THE CLAW. 676 00:35:21,119 --> 00:35:22,578 LET'S LOOK AT THE SCOREBOARD. 677 00:35:22,579 --> 00:35:24,913 I'VE MADE ONE MISTAKE IN 20 YEARS. 678 00:35:24,914 --> 00:35:27,541 OTHER THAN THAT, I'VE BEEN A PRETTY DAMN GOOD HUSBAND. 679 00:35:27,542 --> 00:35:29,835 AND I HAVE GIVEN YOU A GREAT LIFE. 680 00:35:29,836 --> 00:35:31,670 YOU'RE A GREAT PROVIDER. 681 00:35:31,671 --> 00:35:32,713 YOU ARE. 682 00:35:32,714 --> 00:35:34,715 BUT LET'S JUST BE HONEST. 683 00:35:34,716 --> 00:35:37,051 WE DON'T HAVE VERY MUCH IN COMMON ANYMORE. 684 00:35:37,052 --> 00:35:38,302 EXCEPT FOR THE KIDS. 685 00:35:38,303 --> 00:35:40,721 YOU'RE BEING RIDICULOUS! WE HAVE TONS IN COMMON. 686 00:35:40,722 --> 00:35:42,431 LIKE WHAT EXACTLY? 687 00:35:42,432 --> 00:35:44,600 I DON'T KNOW. LIKE OUR FRIENDS, LIKE THE CLUB. 688 00:35:44,601 --> 00:35:46,685 DO YOU KNOW HOW SAD THAT SOUNDS? 689 00:35:46,686 --> 00:35:48,687 IS THAT WHAT WE'RE GONNA DO FOR THE NEXT 30 YEARS? 690 00:35:48,688 --> 00:35:50,606 SIT AROUND THE COUNTRY CLUB TILL WE DIE? 691 00:35:50,607 --> 00:35:52,816 AND WHAT WOULD BE SO BAD ABOUT THAT? 692 00:35:52,817 --> 00:35:54,276 LAST CHANCE. 693 00:35:54,277 --> 00:35:56,070 OKAY. 694 00:35:56,071 --> 00:35:58,490 I THINK I'M GETTING THE HANG OF IT. 695 00:36:03,912 --> 00:36:05,537 - YOU GOT IT! SWEET! - AAH! 696 00:36:05,538 --> 00:36:06,955 NOW JUST GET IT TO THE DROP ZONE. 697 00:36:06,956 --> 00:36:09,124 AAH. 698 00:36:09,125 --> 00:36:10,710 DUDE, YOU TOTALLY HAD IT. 699 00:36:12,879 --> 00:36:14,463 HEY. 700 00:36:14,464 --> 00:36:16,799 - WHAT'S WRONG? 701 00:36:16,800 --> 00:36:18,467 WE'RE GOING IN DIFFERENT DIRECTIONS. 702 00:36:18,468 --> 00:36:21,470 NO. YOU ARE GOING IN A DIFFERENT DIRECTION. 703 00:36:21,471 --> 00:36:23,222 I AM WHERE I HAVE ALWAYS BEEN. 704 00:36:23,223 --> 00:36:25,641 AND IF ALL OF A SUDDEN, THAT IS NOT GOOD ENOUGH FOR YOU, 705 00:36:25,642 --> 00:36:27,017 THEN THAT IS YOUR PROBLEM. 706 00:36:27,018 --> 00:36:28,477 GUYS. 707 00:36:28,478 --> 00:36:29,813 THERE'S SOMETHING WRONG WITH BAY. 708 00:36:32,732 --> 00:36:34,692 - HONEY, WHAT IS IT? - I-- I DON'T KNOW. 709 00:36:34,693 --> 00:36:35,985 BUT I CAN'T MOVE MY FINGERS. 710 00:36:56,423 --> 00:36:59,091 I SWEAR I DIDN'T KNOW. 711 00:36:59,092 --> 00:37:02,511 SHE WAS TALKING CRAZY THE WHOLE WAY HOME FROM THE CLINIC. 712 00:37:02,512 --> 00:37:04,514 I DIDN'T KNOW ANYTHING UNTIL THE COPS CAME TO ARREST HER. 713 00:37:06,307 --> 00:37:08,100 THAT POOR DOCTOR. 714 00:37:08,101 --> 00:37:09,643 HE WAS JUST TRYING TO HELP US. 715 00:37:09,644 --> 00:37:12,063 HE'S GONNA BE OKAY. 716 00:37:14,524 --> 00:37:16,526 I FEEL SO BAD. 717 00:37:18,903 --> 00:37:20,529 I SHOULD HAVE KNOWN BETTER. 718 00:37:20,530 --> 00:37:23,867 I SHOULD HAVE GOTTEN HER HELP A LONG TIME AGO. 719 00:37:27,871 --> 00:37:29,663 MY MOM STABBED SOMEONE. 720 00:37:29,664 --> 00:37:32,332 SHAREE, IT'S NOT YOUR FAULT. 721 00:37:32,333 --> 00:37:34,501 WHAT IF SHE GOES TO JAIL? 722 00:37:34,502 --> 00:37:36,504 I MEAN... 723 00:37:37,797 --> 00:37:39,257 WHAT'S GONNA HAPPEN TO ME? 724 00:37:47,849 --> 00:37:50,434 SHE HAS TWO LACERATED TENDONS. MIDDLE AND INDEX FINGERS. 725 00:37:50,435 --> 00:37:53,270 IT'S LIKELY THAT THEY WERE PARTIALLY SEVERED FROM THE ORIGINAL INJURY. 726 00:37:53,271 --> 00:37:54,855 HOW COME WE DIDN'T KNOW ABOUT THAT? 727 00:37:54,856 --> 00:37:58,609 THE E. R. MADE THE BEST GUESS THEY COULD BEFORE THEY SEWED HER UP. 728 00:37:58,610 --> 00:38:00,527 BUT THERE'S REALLY NO WAY FOR US TO TELL FOR SURE 729 00:38:00,528 --> 00:38:02,362 UNTIL SOMETHING LIKE THIS HAPPENS. 730 00:38:02,363 --> 00:38:04,531 SO... 731 00:38:04,532 --> 00:38:06,575 - WHAT DO WE DO? - WE'LL GET IN THERE 732 00:38:06,576 --> 00:38:08,535 AND WE'LL SURGICALLY REPAIR THE TENDONS. 733 00:38:08,536 --> 00:38:10,537 AND WHAT'S THE RECOVERY TIME? 734 00:38:10,538 --> 00:38:12,791 WE CAN USUALLY EXPECT MOVEMENT WITHIN A COUPLE MONTHS. 735 00:38:13,833 --> 00:38:15,417 BAY'S AN ARTIST. 736 00:38:15,418 --> 00:38:17,462 SHE USES HER RIGHT HAND FOR EVERYTHING. 737 00:38:19,214 --> 00:38:21,216 WILL SHE STILL BE ABLE TO PAINT AND DRAW? 738 00:38:24,093 --> 00:38:25,303 WE'LL DO OUR BEST. 739 00:39:26,531 --> 00:39:27,574 OH. 740 00:39:29,784 --> 00:39:30,785 HEY. 741 00:39:42,380 --> 00:39:44,256 AW, DARN. 742 00:39:44,257 --> 00:39:46,801 I ALREADY ASKED OUT THE CUTE HISTORY TEACHER. 743 00:39:50,305 --> 00:39:51,472 I'M-- I'M KIDDING. 744 00:39:59,355 --> 00:40:00,356 OKAY. 745 00:40:02,358 --> 00:40:03,818 SEE YOU LATER. 746 00:40:10,700 --> 00:40:11,700 I'LL SEE YOU AT THE HOUSE. 747 00:40:11,701 --> 00:40:14,620 WHAT? WHY? 748 00:40:14,621 --> 00:40:16,997 KATHRYN, I'M COMING HOME. 749 00:40:16,998 --> 00:40:20,042 BAY NEEDS US RIGHT NOW. BOTH OF US. 750 00:40:20,043 --> 00:40:21,460 I AGREE. 751 00:40:21,461 --> 00:40:24,588 BUT IT DOESN'T MEAN THAT WE HAVE TO LIVE TOGETHER. 752 00:40:24,589 --> 00:40:26,882 OKAY, THIS IS RIDICULOUS. ALL RIGHT? 753 00:40:26,883 --> 00:40:28,884 - STOP PLAYING GAMES. - I'M NOT PLAYING GAMES. 754 00:40:28,885 --> 00:40:30,719 I'VE BEEN THINKING ABOUT WHAT YOU SAID LAST NIGHT. 755 00:40:30,720 --> 00:40:32,721 AND... 756 00:40:32,722 --> 00:40:33,931 MAYBE YOU'RE RIGHT. 757 00:40:33,932 --> 00:40:37,225 - OKAY, LOOK-- - MAYBE IT IS MY PROBLEM. 758 00:40:37,226 --> 00:40:40,062 I'M THE ONE WHO'S CHANGED. 759 00:40:40,063 --> 00:40:43,066 AND THIS LIFE THAT WE'VE CREATED... 760 00:40:45,234 --> 00:40:47,612 IT'S NOT THE LIFE I WANT ANYMORE. 761 00:40:55,536 --> 00:40:58,372 EVEN IF WE HAD THE ROOM, 762 00:40:58,373 --> 00:41:00,792 SHAREE HAS TO GO TO AN ACTUAL FOSTER HOME. 763 00:41:02,168 --> 00:41:05,379 SHE HAS THIS GREAT AUNT THAT SHE'S NEVER MET 764 00:41:05,380 --> 00:41:07,673 COMING IN FROM MIAMI TO LIVE WITH HER. 765 00:41:07,674 --> 00:41:08,882 WELL, SHE'LL BE WITH RELATIVES. 766 00:41:08,883 --> 00:41:09,884 THAT'LL BE GOOD FOR HER. 767 00:41:11,678 --> 00:41:13,095 I GUESS. 768 00:41:13,096 --> 00:41:16,306 I JUST WANTED HER TO SEE WHAT IT WAS LIKE 769 00:41:16,307 --> 00:41:18,308 TO BE A PART OF A REAL FAMILY. 770 00:41:18,309 --> 00:41:20,060 AND NOT JUST US. 771 00:41:20,061 --> 00:41:23,355 EVERYONE DESERVES THE ROYAL KENNISH TREATMENT 772 00:41:23,356 --> 00:41:25,817 AT LEAST ONCE. 773 00:41:27,110 --> 00:41:28,193 AHEM. 774 00:41:28,194 --> 00:41:30,737 THERE'S SOMETHING I HAVE TO TELL YOU. 775 00:41:30,738 --> 00:41:33,532 I WAS SORT OF HOPING THAT IT WOULD WORK ITSELF OUT, 776 00:41:33,533 --> 00:41:35,450 BUT NOW I'M NOT SO SURE. 777 00:41:35,451 --> 00:41:38,246 WHAT'S GOING ON? 778 00:41:39,497 --> 00:41:41,165 IT'S ABOUT JOHN AND KATHRYN. 779 00:41:43,459 --> 00:41:45,461 WHEN WE CAME HOME FROM SHAREE'S THE OTHER NIGHT... 780 00:41:46,879 --> 00:41:48,297 ♪ HOW DID THIS HAPPEN AGAIN? ♪ 781 00:41:49,465 --> 00:41:52,300 ♪ WHEN DID THE ROOM START TO SPIN? ♪ 782 00:41:52,301 --> 00:41:53,885 ♪ OUT OF FOCUS ♪ 783 00:41:53,886 --> 00:41:57,347 ♪ AND CRASHING THE BREEZES ♪ 784 00:41:57,348 --> 00:41:59,558 ♪ I THOUGHT WE'D FIGURED IT OUT ♪ 785 00:41:59,559 --> 00:42:02,310 ♪ THOUGHT OUR HEARTS FINALLY FOUND ♪ 786 00:42:02,311 --> 00:42:07,150 ♪ ONE LOVE THAT TRUMPED EVERY REASON ♪ 787 00:42:12,905 --> 00:42:17,993 ♪ ONE LOVE THAT TRUMPED EVERY REASON ♪ 788 00:42:17,994 --> 00:42:22,456 - ♪ ONE LOVE THAT TRUMPED EVERY REASON TO GO ♪ 789 00:42:22,457 --> 00:42:29,254 ♪ ONE LOVE THAT TRUMPED EVERY REASON TO GO ♪ 790 00:42:29,255 --> 00:42:33,259 ♪ BACK TO A LIFE ALL ALONE. ♪ 56425

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.