All language subtitles for Switched.at.Birth.S02E20.The.Merrymakers.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:02,084 PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:02,085 --> 00:00:03,586 WHAT DID THAT GUY SAY TO YOU? 3 00:00:03,587 --> 00:00:05,129 WHATEVER IT IS, I THINK I HAVE THE RIGHT TO KNOW. 4 00:00:05,130 --> 00:00:07,757 HE SAID THAT HE WAS BUYING DRUGS FROM YOUR DAD. 5 00:00:07,758 --> 00:00:10,176 WAS DAD SHOT BECAUSE HE WAS SELLING DRUGS? 6 00:00:10,177 --> 00:00:11,636 I'M NOT GONNA ANSWER THAT. 7 00:00:11,637 --> 00:00:13,137 SO THIS WHOLE REDEPLOYMENT THING-- 8 00:00:13,138 --> 00:00:15,473 I'VE BEEN LOOKING UP WAYS THAT YOU COULD MAYBE GET 9 00:00:15,474 --> 00:00:17,058 DISCHARGED HONORABLY. 10 00:00:17,059 --> 00:00:18,476 MAYBE WE CAN TALK TO MY DAD. 11 00:00:18,477 --> 00:00:20,144 YOU KNOW, POLITICS CAN BE A DIRTY BUSINESS. 12 00:00:20,145 --> 00:00:22,480 THEY END UP DOING THINGS THAT CAN RUIN LIVES. 13 00:00:22,481 --> 00:00:24,941 AND WHEN THAT HAPPENS, IT'S NATURAL FOR PEOPLE TO WANT TO RETALIATE. 14 00:00:24,942 --> 00:00:27,151 I'M SICK OF LYING TO EVERYONE. 15 00:00:27,152 --> 00:00:30,196 THIS IS NOT WHO I AM AND YOU AND I ARE... 16 00:00:30,197 --> 00:00:31,489 DONE. 17 00:00:31,490 --> 00:00:33,157 - I'M HER FATHER. - NO, I'M HER FATHER! 18 00:00:33,158 --> 00:00:34,825 LEO AND I. SO YOU BETTER LAWYER UP, 19 00:00:34,826 --> 00:00:36,202 BECAUSE YOU'RE NOT TAKING ABBY AWAY FROM US. 20 00:00:36,203 --> 00:00:37,370 WHAT ARE YOU GONNA DO? 21 00:00:37,371 --> 00:00:38,789 I'M GONNA FIGHT UNTIL I GET MY KID BACK. 22 00:00:41,500 --> 00:00:43,626 - SHE'S AN INFANT, NOT A VELOCIRAPTOR. 23 00:00:43,627 --> 00:00:45,127 I THINK YOU'RE GOOD. 24 00:00:45,128 --> 00:00:48,130 IT HAPPENED SO FAST. I JUST WANNA MAKE SURE I'M READY. 25 00:00:48,131 --> 00:00:50,299 SO, DID LEO AND VICTOR 26 00:00:50,300 --> 00:00:52,593 JUST DECIDE TO GIVE HER UP? 27 00:00:52,594 --> 00:00:54,262 NO, BUT I HAVE A GOOD LAWYER 28 00:00:54,263 --> 00:00:56,097 AND HER D. N. A. MATCHED. 29 00:00:56,098 --> 00:00:58,766 THE JUDGE AGREED-- ABBY BELONGS WITH HER FATHER. 30 00:00:58,767 --> 00:01:03,562 CONSIDER ALL YOUR OUTLETS OFFICIALLY BABY-PROOFED... 31 00:01:03,563 --> 00:01:05,565 SEVEN MONTHS EARLY. 32 00:01:05,566 --> 00:01:07,233 THANK YOU. 33 00:01:07,234 --> 00:01:08,734 OH, I WISH YOU WOULDN'T GO. 34 00:01:08,735 --> 00:01:10,236 THREE OF US IN THIS PLACE 35 00:01:10,237 --> 00:01:13,197 - WAS ALREADY PUSHING IT. - I TOLD YOU, I CAN SLEEP 36 00:01:13,198 --> 00:01:15,366 IN THE LIVING ROOM; YOU CAN HAVE MY ROOM. 37 00:01:15,367 --> 00:01:17,535 WITH ABBY COMING, I JUST THINK IT'S... 38 00:01:17,536 --> 00:01:19,579 TIME THAT I GO BACK. 39 00:01:19,580 --> 00:01:21,789 I KNOW. 40 00:01:21,790 --> 00:01:24,500 BEING HERE WITH YOU GUYS THIS SUMMER HAS BEEN... 41 00:01:24,501 --> 00:01:26,003 A LONG TIME COMING. 42 00:01:31,091 --> 00:01:33,050 I'LL BE BACK TO BABYSIT WHENEVER YOU NEED ME. 43 00:01:33,051 --> 00:01:34,386 OKAY. 44 00:01:37,848 --> 00:01:39,016 BYE. 45 00:01:41,893 --> 00:01:43,227 CALL ME AS SOON AS YOU GET... 46 00:01:43,228 --> 00:01:44,271 HOME. 47 00:01:48,150 --> 00:01:49,818 BYE. 48 00:01:54,448 --> 00:01:55,740 EXCUSE ME. DAPHNE! 49 00:01:55,741 --> 00:01:58,576 I JUST FOUND OUT YOUR LAST NAME IS VASQUEZ. 50 00:01:58,577 --> 00:01:59,910 I HAD NO IDEA. 51 00:01:59,911 --> 00:02:01,871 FROM THE WHOLE SWITCHED-AT-BIRTH THING. 52 00:02:01,872 --> 00:02:03,372 OH, RIGHT, OF COURSE. 53 00:02:03,373 --> 00:02:06,334 UH, SO ARE YOUR PARENTS CUBAN BY ANY CHANCE? 54 00:02:06,335 --> 00:02:08,502 UH... PUERTO RICAN. 55 00:02:08,503 --> 00:02:12,173 WHEN PEOPLE HEAR I'M FROM CUBA, DO YOU KNOW WHAT THEY THINK OF IMMEDIATELY? 56 00:02:12,174 --> 00:02:13,424 CIGARS? 57 00:02:13,425 --> 00:02:15,302 YES. AND THE SECOND THING? 58 00:02:16,303 --> 00:02:17,470 FIDEL CASTRO? 59 00:02:17,471 --> 00:02:19,347 THE CUBAN MISSILE CRISIS. 60 00:02:19,348 --> 00:02:21,599 YOU'VE PROBABLY LEARNED ABOUT THAT IN SCHOOL, RIGHT? 61 00:02:21,600 --> 00:02:24,727 JUST THAT IT WAS THE CLOSEST WE'VE EVER COME TO NUCLEAR WAR. 62 00:02:24,728 --> 00:02:27,855 EXACTLY. THE ONLY THING THAT KEPT US SAFE 63 00:02:27,856 --> 00:02:31,359 WAS THAT THE RUSSIANS KNEW IF THEY EVER LAUNCHED A MISSILE AT US... 64 00:02:31,360 --> 00:02:34,321 WE'D LAUNCH ONE RIGHT BACK AT THEM. 65 00:02:36,657 --> 00:02:39,325 YOU MIGHT WANNA PASS THAT MESSAGE ALONG TO ANYONE ELSE 66 00:02:39,326 --> 00:02:41,285 YOU THINK SHOULD HEAR IT. 67 00:02:41,286 --> 00:02:42,953 OKAY? 68 00:02:42,954 --> 00:02:44,956 HAVE A GOOD DAY, DAPHNE. 69 00:02:48,960 --> 00:02:53,130 HONEY, UM, NIKKI'S MOM IS COMING OVER LATER TO DISCUSS THE WEDDING, 70 00:02:53,131 --> 00:02:55,800 AND I WAS HOPING THAT YOU COULD MAKE SURE 71 00:02:55,801 --> 00:02:57,802 THE PORSCHE IS IN THE GARAGE. 72 00:02:57,803 --> 00:03:00,846 UH, SURE. WHY? 73 00:03:00,847 --> 00:03:04,016 WELL, SHE'S A DENTAL HYGIENIST 74 00:03:04,017 --> 00:03:06,310 AND A SINGLE MOM, AND I DON'T WANT HER 75 00:03:06,311 --> 00:03:07,812 TO FEEL UNCOMFORTABLE... 76 00:03:07,813 --> 00:03:10,189 OR TO JUDGE US. 77 00:03:10,190 --> 00:03:13,025 - LOOK, I'M SURE DENISE-- - JENNICE. 78 00:03:13,026 --> 00:03:15,027 OKAY THEN. I'M SURE JENNICE 79 00:03:15,028 --> 00:03:17,863 IS JUST REALLY GRATEFUL THAT WE'VE AGREED 80 00:03:17,864 --> 00:03:19,865 TO HOST THE WEDDING ON TWO WEEKS NOTICE. 81 00:03:19,866 --> 00:03:22,702 AND WE WON'T BE JUDGING HER AND SHE WON'T BE JUDGING US. 82 00:03:22,703 --> 00:03:24,871 UNLESS, OF COURSE, YOU HAVEN'T BEEN FLOSSING. 83 00:03:26,206 --> 00:03:28,040 - Kathryn: HEY! - OH, LOOK WHO'S HERE! 84 00:03:28,041 --> 00:03:30,335 HOW WAS YOUR FIRST NIGHT BACK IN YOUR OLD BED? 85 00:03:31,336 --> 00:03:32,837 THERE YOU GO. YOUR FAVORITE-- 86 00:03:32,838 --> 00:03:34,004 PEANUT BUTTER PANCAKES. 87 00:03:34,005 --> 00:03:35,840 AWW, YES! 88 00:03:35,841 --> 00:03:38,509 UH-- HEY, IS COFFEE STILL ON THE MENU? 89 00:03:38,510 --> 00:03:39,510 FOR YOU? 90 00:03:39,511 --> 00:03:42,513 I'VE BEEN HAVING IT WITH, UH... 91 00:03:42,514 --> 00:03:44,265 OH. 92 00:03:44,266 --> 00:03:46,976 SURE. I DON'T SEE WHY NOT. 93 00:03:46,977 --> 00:03:49,103 - MILK AND SUGAR? - Bay: YES, PLEASE. 94 00:03:49,104 --> 00:03:51,313 THANKS, DAD. AND THERE'S ACTUALLY 95 00:03:51,314 --> 00:03:53,649 SOMETHING ELSE I WANTED TO TALK TO YOU ABOUT. 96 00:03:53,650 --> 00:03:56,235 TY JUST GOT NOTICE THAT HE'S GOING TO BE DEPLOYED AGAIN 97 00:03:56,236 --> 00:03:58,737 TO AFGHANISTAN. 98 00:03:58,738 --> 00:04:01,824 OH, MY GOD, HONEY. I AM SO SORRY. 99 00:04:01,825 --> 00:04:03,784 THAT'S THE THING. HE ALREADY DID ONE TOUR. 100 00:04:03,785 --> 00:04:06,787 AND ALL THESE TROOPS ARE BEING SENT HOME, AND HE HAS TO GO AGAIN. 101 00:04:06,788 --> 00:04:10,291 IT'S A SHAME, BUT THAT'S THE JOB. 102 00:04:10,292 --> 00:04:12,585 I KNOW, WHICH IS WHY I WAS HOPING 103 00:04:12,586 --> 00:04:13,961 THERE'S SOMETHING THAT YOU CAN DO, 104 00:04:13,962 --> 00:04:16,380 YOU KNOW, AS A SENATOR. 105 00:04:16,381 --> 00:04:20,050 I'M NOT SURE IT'S EVEN ETHICAL FOR ME TO GET INVOLVED. 106 00:04:20,051 --> 00:04:21,635 AND WHAT ABOUT ALL THE SOLDIERS 107 00:04:21,636 --> 00:04:24,722 WHO AREN'T DATING SENATORS' DAUGHTERS? 108 00:04:24,723 --> 00:04:26,474 SOMEBODY'S GOTTA GO. 109 00:04:26,475 --> 00:04:28,976 RIGHT. AND IT'S USUALLY THE KIDS FROM EAST RIVERSIDE 110 00:04:28,977 --> 00:04:31,145 WHO DON'T HAVE ANYBODY LOOKING OUT FOR THEM. 111 00:04:31,146 --> 00:04:33,355 BUT TY HAS ME, AND I HAVE YOU-- 112 00:04:33,356 --> 00:04:34,607 OR AT LEAST I THOUGHT I DID. 113 00:04:34,608 --> 00:04:35,983 OKAY, THAT'S NOT FAIR. 114 00:04:35,984 --> 00:04:37,985 IF THIS WERE TOBY, YOU WOULDN'T EVEN BE THINKING TWICE. 115 00:04:37,986 --> 00:04:40,154 YOU'D DO ANYTHING TO MAKE IT HAPPEN. 116 00:04:40,155 --> 00:04:42,323 SO IS THIS BECAUSE YOU THINK IT'S UNETHICAL 117 00:04:42,324 --> 00:04:44,784 OR BECAUSE HE'S DATING ME? 118 00:04:44,785 --> 00:04:46,827 COME ON, BAY. 119 00:04:46,828 --> 00:04:47,954 THAT'S WHAT IT IS, ISN'T IT? 120 00:04:49,331 --> 00:04:51,332 YOU WANT TY AS FAR AWAY AS POSSIBLE. 121 00:04:51,333 --> 00:04:53,584 WELL, DON'T WORRY. IT LOOKS LIKE YOU'RE GONNA GET YOUR WISH. 122 00:04:53,585 --> 00:04:55,587 - HONEY. 123 00:04:56,963 --> 00:04:58,965 WELCOME HOME. 124 00:05:09,267 --> 00:05:11,101 SO COULD YOU DO SOMETHING ABOUT TY 125 00:05:11,102 --> 00:05:12,436 IF YOU WANTED TO? 126 00:05:12,437 --> 00:05:15,148 YEAH, I GUESS I COULD CALL IN A FAVOR WITH GENERAL RIKEN. 127 00:05:16,525 --> 00:05:18,275 I JUST CAN'T BELIEVE BAY WASN'T HOME 128 00:05:18,276 --> 00:05:22,613 ONE NIGHT BEFORE ASKING ME TO HELP HER BOYFRIEND GO AWOL. 129 00:05:22,614 --> 00:05:24,281 YEAH, WELL, YOU REMEMBER HOW HARD 130 00:05:24,282 --> 00:05:26,951 IT WAS LAST TIME TY WAS DEPLOYED? 131 00:05:26,952 --> 00:05:29,954 I THINK IT'S GONNA BE WORSE THIS TIME. 132 00:05:29,955 --> 00:05:31,455 WHY'S IT GONNA BE WORSE? 133 00:05:31,456 --> 00:05:34,291 BECAUSE I THINK THEY'RE A LOT MORE SERIOUS. 134 00:05:34,292 --> 00:05:35,584 YOU KNOW? 135 00:05:35,585 --> 00:05:37,294 OH, NO. 136 00:05:37,295 --> 00:05:39,630 COME ON. SHE'S 17. WHAT DO YOU THINK THEY'RE DOING? 137 00:05:39,631 --> 00:05:42,132 JUST HOLDING HANDS? 138 00:05:42,133 --> 00:05:43,801 OH, HI. 139 00:05:43,802 --> 00:05:46,053 YOU'RE NOT DRESSED FOR WORK. 140 00:05:46,054 --> 00:05:48,222 I ACTUALLY WANTED TO TALK TO YOU ABOUT THAT. 141 00:05:48,223 --> 00:05:50,724 UM, WOULD YOU BE REALLY MAD 142 00:05:50,725 --> 00:05:53,394 IF I ENDED MY INTERNSHIP EARLY? 143 00:05:53,395 --> 00:05:55,604 LIKE TODAY? 144 00:05:55,605 --> 00:05:57,106 WHY? IS SOMETHING WRONG? 145 00:05:57,107 --> 00:05:59,191 WELL, JACE AND I BROKE UP 146 00:05:59,192 --> 00:06:02,236 AND HIS COFFEE CART'S RIGHT OUTSIDE THE OFFICE. 147 00:06:02,237 --> 00:06:03,696 IT'S REALLY AWKWARD. 148 00:06:03,697 --> 00:06:06,407 BUT, HONEY, YOU ARE DOING A FANTASTIC JOB. 149 00:06:06,408 --> 00:06:09,034 AND THERE'S A LOT OF GREAT THINGS HAPPENING IN THE NEXT COUPLE WEEKS. 150 00:06:09,035 --> 00:06:11,078 WELL, ACTUALLY, I WOULDN'T MIND SOME TIME OFF. 151 00:06:11,079 --> 00:06:12,913 GET SOME SWIMMING IN, 152 00:06:12,914 --> 00:06:14,833 HANG OUT BEFORE SENIOR YEAR STARTS. 153 00:06:16,209 --> 00:06:18,044 LET HER HAVE SOME FUN. 154 00:06:20,547 --> 00:06:21,839 REALLY? HUH. 155 00:06:21,840 --> 00:06:22,840 OKAY. 156 00:06:22,841 --> 00:06:24,718 THANK YOU! 157 00:06:26,761 --> 00:06:28,721 YOU ARE TURNING THIS PLACE 158 00:06:28,722 --> 00:06:30,055 INTO A SWEAT LODGE. 159 00:06:30,056 --> 00:06:31,557 BABIES GET COLD. 160 00:06:31,558 --> 00:06:33,225 THAT'S WHY THEY'VE GOT ALL THOSE CUTE PJs 161 00:06:33,226 --> 00:06:34,686 WITH THE FEET ATTACHED. 162 00:06:37,105 --> 00:06:38,523 HERE SHE IS. 163 00:06:40,942 --> 00:06:41,942 ANGELO SORRENTO? 164 00:06:41,943 --> 00:06:44,111 I HAVE A VERY SPECIAL DELIVERY FOR YOU. 165 00:06:44,112 --> 00:06:46,780 THANK YOU. 166 00:06:46,781 --> 00:06:47,907 PLEASE COME IN. 167 00:06:47,908 --> 00:06:50,242 I'LL JUST NEED YOU TO SIGN A FEW PAPERS. 168 00:06:50,243 --> 00:06:51,952 OKAY. WHATEVER YOU NEED. 169 00:06:51,953 --> 00:06:52,954 OKAY. 170 00:06:56,458 --> 00:06:57,583 CAN I HOLD HER? 171 00:06:57,584 --> 00:06:59,084 OF COURSE. 172 00:06:59,085 --> 00:07:00,337 OKAY. 173 00:07:01,379 --> 00:07:03,213 OHH. 174 00:07:03,214 --> 00:07:06,717 I FORGOT HOW DELICIOUS THEY ARE. 175 00:07:06,718 --> 00:07:08,219 YOU SHOULD SEE HER SMILE. 176 00:07:09,387 --> 00:07:11,388 OH, LET ME SEE. 177 00:07:11,389 --> 00:07:12,514 LET ME SEE. 178 00:07:12,515 --> 00:07:15,351 HI. HI. 179 00:07:15,352 --> 00:07:17,686 YOU ARE GORGEOUS. 180 00:07:17,687 --> 00:07:19,271 - GORGEOUS! 181 00:07:19,272 --> 00:07:21,148 I CAN'T BELIEVE SHE'S FINALLY HERE... 182 00:07:21,149 --> 00:07:22,566 WITH US. 183 00:07:22,567 --> 00:07:24,360 - Regina: OHH, HOW SWEET... - (baby coos) 184 00:07:24,361 --> 00:07:26,862 THIS PLACE IS KILLER. 185 00:07:26,863 --> 00:07:29,531 I DRIVE BY HOUSES LIKE THIS ALL THE TIME ON MY WAY TO WORK 186 00:07:29,532 --> 00:07:32,368 AND I ALWAYS WONDERED WHAT THEY LOOKED LIKE INSIDE. 187 00:07:32,369 --> 00:07:34,703 OH, THANK YOU. WE'VE BEEN HERE FOREVER. 188 00:07:34,704 --> 00:07:38,041 SERIOUSLY, NIK AND I CAN FIT OUR WHOLE HOUSE IN THIS ROOM. 189 00:07:39,125 --> 00:07:40,501 OKAY, WOW! 190 00:07:40,502 --> 00:07:43,170 I DON'T EVEN KNOW WHAT I WOULD DO 191 00:07:43,171 --> 00:07:44,381 WITH ALL THIS KITCHEN! 192 00:07:46,299 --> 00:07:48,425 AND EVERYTHING'S STAINLESS STEEL. 193 00:07:48,426 --> 00:07:50,427 SHOULD WE TALK ABOUT THE MENU? 194 00:07:50,428 --> 00:07:52,930 YES. YES, LET'S DO THAT. 195 00:07:52,931 --> 00:07:55,933 SINCE WE'RE HAVING BARBECUE FOR THE REHEARSAL DINNER, 196 00:07:55,934 --> 00:07:58,686 I WAS THINKING WE'D HAVE CHICKEN AND GREENS 197 00:07:58,687 --> 00:07:59,937 FOR THE RECEPTION. 198 00:07:59,938 --> 00:08:01,313 KEEP IT SIMPLE LIKE YOU WANTED. 199 00:08:01,314 --> 00:08:02,981 EVERYBODY LOVES CHICKEN. GREAT IDEA. 200 00:08:02,982 --> 00:08:04,650 YEAH... BUT, I MEAN, 201 00:08:04,651 --> 00:08:06,318 YOU COULD HAVE CHICKEN ANY NIGHT, RIGHT? 202 00:08:06,319 --> 00:08:08,362 THEY PUT IT IN LEAN CUISINE. 203 00:08:08,363 --> 00:08:10,531 CHICKEN IS FINE. 204 00:08:10,532 --> 00:08:13,033 I WAS THINKING THAT WE COULD DO SEAFOOD, 205 00:08:13,034 --> 00:08:16,036 LIKE LOBSTERS, CRAB, SUSHI. 206 00:08:16,037 --> 00:08:18,706 UH, WELL, YOU KNOW, IT'S KINDA HARD TO GET 207 00:08:18,707 --> 00:08:21,834 GOOD SEAFOOD IN KANSAS CITY ON SHORT NOTICE. 208 00:08:21,835 --> 00:08:24,002 I KNOW, I KNOW. SO I WENT ONLINE-- 209 00:08:24,003 --> 00:08:26,338 THE OYSTERS COME FROM NEW HAMPSHIRE. 210 00:08:26,339 --> 00:08:27,631 ON DRY ICE. THEY JUST FLY THEM OUT... 211 00:08:27,632 --> 00:08:29,341 OVERNIGHT. 212 00:08:29,342 --> 00:08:31,678 SO WE'RE GONNA PAY FOR OYSTERS TO HAVE THEIR OWN PLANE TICKET? 213 00:08:33,513 --> 00:08:35,347 YEAH, AND I THOUGHT, YOU KNOW, WE COULD HIRE 214 00:08:35,348 --> 00:08:37,766 BARTENDERS TO DO THOSE SPECIALTY COCKTAILS 215 00:08:37,767 --> 00:08:39,768 AND CUTE LITTLE WINE BOTTLES FOR PARTY FAVORS. 216 00:08:39,769 --> 00:08:41,520 YEAH, I DON'T THINK THEY'RE CALLED PARTY FAVORS. 217 00:08:41,521 --> 00:08:42,896 NIK, 218 00:08:42,897 --> 00:08:45,065 I JUST WANT YOU TO HAVE THE BEST WEDDING POSSIBLE. 219 00:08:45,066 --> 00:08:46,692 RIGHT, BECAUSE THAT'S WHAT THIS IS ALL ABOUT-- 220 00:08:46,693 --> 00:08:47,693 WHAT'S BEST FOR ME. 221 00:08:47,694 --> 00:08:49,319 YEAH, IT IS. 222 00:08:49,320 --> 00:08:51,488 PLEASE. EVERYTHING YOU'VE DONE, 223 00:08:51,489 --> 00:08:53,408 EVERY DECISION YOU'VE MADE HAS BEEN FOR YOU. 224 00:08:58,371 --> 00:08:59,372 I'LL GO TALK TO HER. 225 00:09:06,046 --> 00:09:07,421 SHE'S JUST STRESSED. 226 00:09:07,422 --> 00:09:09,049 YOU KNOW, THE PLANNING. 227 00:09:10,216 --> 00:09:12,552 OF COURSE. IT'S A STRESSFUL TIME. 228 00:10:31,339 --> 00:10:34,007 SO, HOW IS IT OVER THERE? BABY CENTRAL? 229 00:10:34,008 --> 00:10:36,510 PRETTY MUCH. 230 00:10:36,511 --> 00:10:39,346 IF HE CAN'T HANDLE POTATO CHIP CRUMBS ON HIS COUCH, 231 00:10:39,347 --> 00:10:41,348 I DON'T KNOW WHAT HE'S GONNA DO WHEN A SCREAMING, CRYING 232 00:10:41,349 --> 00:10:43,183 LITTLE POOP MAKER MOVES IN. 233 00:10:43,184 --> 00:10:45,477 HEY. 234 00:10:45,478 --> 00:10:46,479 HEY. 235 00:10:47,689 --> 00:10:49,857 WHAT COULD YOU POSSIBLY BE GLUM ABOUT? 236 00:10:49,858 --> 00:10:52,568 YOUR BABY SISTER HAS RETURNED. 237 00:10:52,569 --> 00:10:54,403 SORRY. 238 00:10:54,404 --> 00:10:57,239 JUST, UH, STUFF WITH NIKKI. 239 00:10:57,240 --> 00:10:58,407 WELCOME BACK. 240 00:10:58,408 --> 00:11:00,285 WHAT'S GOING ON WITH NIKKI? 241 00:11:01,703 --> 00:11:05,330 THEY FOUND THE GUY THAT MURDERED HER DAD. 242 00:11:05,331 --> 00:11:07,666 - OH MY GOD. - OH NO. 243 00:11:07,667 --> 00:11:10,127 YEAH, NOT SO GREAT TIMING. 244 00:11:10,128 --> 00:11:12,171 AND SHE'S GOT SOMETHING GOING ON WITH HER MOM, 245 00:11:12,172 --> 00:11:14,506 AND SHE'S CUTTING HERSELF OFF 246 00:11:14,507 --> 00:11:16,884 FROM HER CHURCH FRIENDS. 247 00:11:16,885 --> 00:11:19,970 WELL, MAYBE SHE JUST NEEDS TO GET OUT OF HER HEAD A LITTLE BIT, 248 00:11:19,971 --> 00:11:22,556 - HAVE SOME FUN. - I KNOW, I'VE BEEN TRYING. 249 00:11:22,557 --> 00:11:24,308 IS SHE HAVING A BACHELORETTE PARTY? 250 00:11:24,309 --> 00:11:25,851 UH, I DON'T THINK SO. 251 00:11:25,852 --> 00:11:28,020 SHE IS NOW. 252 00:11:28,021 --> 00:11:29,731 SHE IS? 253 00:11:31,357 --> 00:11:33,483 OH NO! 254 00:11:33,484 --> 00:11:35,777 I MEAN, DO CHURCHY PEOPLE 255 00:11:35,778 --> 00:11:37,404 EVEN GO IN FOR BACHELORETTE PARTIES? 256 00:11:37,405 --> 00:11:39,198 COME ON, WE DON'T HAVE TO HAVE 257 00:11:39,199 --> 00:11:41,700 A PENIS PINATA, BUT WE CAN STILL HAVE SOME FUN. 258 00:11:41,701 --> 00:11:45,037 UH, PLEASE DON'T HAVE A PENIS ANYTHING. 259 00:11:45,038 --> 00:11:47,873 MAYBE YOU CAN THROW THE PARTY 260 00:11:47,874 --> 00:11:49,249 AND I CAN STAY HOME? 261 00:11:49,250 --> 00:11:51,710 WHAT?! WE HAVEN'T BEEN OUT TOGETHER ALL SUMMER. 262 00:11:51,711 --> 00:11:54,004 AND SCHOOL'S ALMOST HERE. 263 00:11:54,005 --> 00:11:56,132 WE NEED TO HAVE A GIRLS' NIGHT OUT. 264 00:11:58,468 --> 00:12:00,220 CHRISTIAN BACHELORETTE PARTY. 265 00:12:02,222 --> 00:12:03,681 WHOO-HOO. 266 00:12:07,435 --> 00:12:09,603 I'VE BEEN OUT WITH HIM THREE TIMES 267 00:12:09,604 --> 00:12:11,355 AND STILL NO... 268 00:12:11,356 --> 00:12:12,856 - KISSING? - KISSING. 269 00:12:12,857 --> 00:12:15,025 NO KISSING. 270 00:12:15,026 --> 00:12:17,027 I'M SURE IT'LL HAPPEN SOON. 271 00:12:17,028 --> 00:12:19,029 YEAH, ME TOO. 272 00:12:19,030 --> 00:12:20,864 WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? 273 00:12:20,865 --> 00:12:22,699 DAPHNE AND I ARE-- WELL-- 274 00:12:22,700 --> 00:12:27,037 THROWING THIS BACHELORETTE PARTY FOR MY BROTHER'S FIANCEE. 275 00:12:27,038 --> 00:12:28,497 YOU WANNA COME WITH? 276 00:12:28,498 --> 00:12:31,500 WHY NOT? IT SOUNDS FUN. 277 00:12:31,501 --> 00:12:33,043 EXCELLENT. 278 00:12:33,044 --> 00:12:34,212 - I'LL TEXT YOU. - OKAY. 279 00:12:37,006 --> 00:12:39,007 - HEY. - WHAT ARE YOU DOING HERE? 280 00:12:39,008 --> 00:12:40,509 WELL, YOU WEREN'T ANSWERING YOUR PHONE. 281 00:12:40,510 --> 00:12:42,844 YEAH, 'CAUSE I'M NOT SUPPOSED TO HAVE IT AT WORK. 282 00:12:42,845 --> 00:12:44,179 SO, TY-- 283 00:12:44,180 --> 00:12:46,014 IS THAT SHORT FOR TYLER, TYRONE? 284 00:12:46,015 --> 00:12:47,349 TYLER, WHY? 285 00:12:47,350 --> 00:12:49,977 I NEED HIS FULL NAME AND RANK. 286 00:12:49,978 --> 00:12:51,561 DOES THAT MEAN YOU'RE GONNA MAKE A CALL? 287 00:12:51,562 --> 00:12:52,939 I'M GONNA SEE WHAT I CAN DO. 288 00:12:54,107 --> 00:12:56,608 MMM! I LOVE YOU. 289 00:12:56,609 --> 00:12:57,943 I'M SORRY FOR EVERYTHING THAT I SAID. 290 00:12:57,944 --> 00:12:59,319 SERIOUSLY, YOU'RE THE BEST. 291 00:12:59,320 --> 00:13:01,655 BAY, I NEED YOU TO UNDERSTAND SOMETHING, OKAY? 292 00:13:01,656 --> 00:13:04,032 THIS IS A REAL LONG SHOT. 293 00:13:04,033 --> 00:13:05,701 - YOU GOT THAT, RIGHT? - I UNDERSTAND. 294 00:13:05,702 --> 00:13:08,079 OKAY. I'LL SEE YOU LATER. 295 00:13:11,666 --> 00:13:15,294 I'M REALLY EMBARRASSED THAT YOU HAD TO SEE NIKKI AND I FIGHT LIKE THAT. 296 00:13:15,295 --> 00:13:17,129 OH, DON'T GIVE IT A SECOND THOUGHT. 297 00:13:17,130 --> 00:13:19,298 YOU SHOULD SEE SOME OF THE DOOZIES BAY AND I HAVE HAD 298 00:13:19,299 --> 00:13:21,466 - THROUGHOUT THE YEARS. 299 00:13:21,467 --> 00:13:24,720 WELL, ANYWAY, I THINK I FOUND A WAY TO MAKE OUR LIVES EASIER. 300 00:13:24,721 --> 00:13:26,722 HUH. 301 00:13:26,723 --> 00:13:28,515 - I DUG THIS UP. - OH. 302 00:13:28,516 --> 00:13:30,183 WHAT IS IT? 303 00:13:30,184 --> 00:13:33,020 AFTER NIKKI WAS THE FLOWER GIRL AT MY SISTER'S WEDDING, 304 00:13:33,021 --> 00:13:35,897 SHE BECAME OBSESSED WITH PLANNING HER OWN. 305 00:13:35,898 --> 00:13:36,898 LOOK, SHE WAS SIX. 306 00:13:36,899 --> 00:13:38,442 SHE'S ADORABLE! 307 00:13:38,443 --> 00:13:39,443 ISN'T SHE? 308 00:13:39,444 --> 00:13:40,777 OHH. 309 00:13:40,778 --> 00:13:43,113 NOW WE DON'T HAVE TO GUESS AT WHAT SHE WANTS. 310 00:13:43,114 --> 00:13:45,949 I MEAN, SOME OF THESE IDEAS ARE A LITTLE SILLY, GRANTED-- 311 00:13:45,950 --> 00:13:47,951 YOU KNOW, LIKE THE PUMPKIN-SHAPED CARRIAGE, 312 00:13:47,952 --> 00:13:49,953 THE TRUMPETERS, SWANS. 313 00:13:49,954 --> 00:13:51,288 IT WAS A CINDERELLA PHASE. 314 00:13:51,289 --> 00:13:53,790 BUT I MADE A LIST OF SOME OF HER IDEAS 315 00:13:53,791 --> 00:13:55,751 THAT SEEMED A LITTLE MORE DOABLE. 316 00:13:55,752 --> 00:13:57,586 GREAT. 317 00:13:57,587 --> 00:13:59,171 AHH. 318 00:13:59,172 --> 00:14:01,673 APPARENTLY SWANS CAN BE DANGEROUS 319 00:14:01,674 --> 00:14:03,884 AND, LIKE, ATTACK. BUT HOW PRETTY 320 00:14:03,885 --> 00:14:06,845 WOULD PEACOCKS LOOK ROAMING AROUND THAT LAWN OF YOURS? 321 00:14:06,846 --> 00:14:09,014 VERY. 322 00:14:09,015 --> 00:14:13,602 BUT, YOU KNOW, NIKKI HASN'T WANTED ANY OF THESE THINGS. 323 00:14:13,603 --> 00:14:15,771 THAT'S JUST BECAUSE YOU CAN'T HAVE PEACOCKS IN THE CHURCH. 324 00:14:15,772 --> 00:14:17,814 BUT NOW THAT WE'RE DOING THE WEDDING HERE-- 325 00:14:17,815 --> 00:14:19,984 I MEAN, WE CAN GO ALL OUT. 326 00:14:21,819 --> 00:14:24,154 HERE'S THE THING-- UM... 327 00:14:24,155 --> 00:14:27,657 TO GET ALL OF THE STUFF ON THIS LIST 328 00:14:27,658 --> 00:14:31,161 AT SUCH SHORT NOTICE WOULD BE VERY... 329 00:14:31,162 --> 00:14:32,454 DIFFICULT. 330 00:14:32,455 --> 00:14:36,249 AND I HAVE TALKED TO NIKKI AND TOBY EXTENSIVELY 331 00:14:36,250 --> 00:14:39,086 AND THEY HAVE BEEN VERY CLEAR ABOUT WHAT THEY WANT-- 332 00:14:39,087 --> 00:14:40,754 SIMPLE, NO FUSS. 333 00:14:40,755 --> 00:14:42,798 THAT'S JUST THAT YOUTH GROUP STUFF. 334 00:14:42,799 --> 00:14:44,466 - TRUST ME. 335 00:14:44,467 --> 00:14:46,134 WHEN NIKKI WALKS DOWN THE AISLE, 336 00:14:46,135 --> 00:14:47,469 SHE'S GONNA BE THRILLED. 337 00:14:47,470 --> 00:14:49,096 ARE YOU SURE? 338 00:14:49,097 --> 00:14:50,764 YOU THINK I DON'T KNOW MY OWN DAUGHTER? 339 00:14:50,765 --> 00:14:52,140 OF COURSE YOU DO. 340 00:14:52,141 --> 00:14:55,310 WELL THEN, WHAT? I'M JUST PUSHING ALL THIS FOR ME? 341 00:14:55,311 --> 00:14:58,021 YOU THINK I CARE ABOUT PEAR TARTS OR WHATEVER? 342 00:14:58,022 --> 00:15:00,190 - BECAUSE I DON'T. - SURE SEEMS LIKE YOU DO. 343 00:15:00,191 --> 00:15:03,401 OH, SO I'M A GOLD DIGGER TRYING TO SPEND YOUR MONEY. 344 00:15:03,402 --> 00:15:05,738 YOU KNOW NIKKI DIDN'T EVEN KNOW TOBY'S LAST NAME WHEN THEY MET. 345 00:15:07,323 --> 00:15:08,448 JENNICE, PLEASE. 346 00:15:08,449 --> 00:15:10,450 YOU KNOW WHAT? IT'S FINE, REALLY. 347 00:15:10,451 --> 00:15:12,453 I WILL JUST SHOW UP AND I'LL BE GRATEFUL. 348 00:15:20,086 --> 00:15:22,045 ♪ AH LES CROCOCO, LES CROCOCO, LES CROCODILES ♪ 349 00:15:22,046 --> 00:15:23,922 ♪ SUR LES BORDS DU NIL ILS SONT PARTIS N'EN PARLONS PLUS... ♪ 350 00:15:23,923 --> 00:15:26,216 I THINK I PREFER THE CRYING TO THAT SONG. 351 00:15:26,217 --> 00:15:27,342 YOU THINK SHE'S HUNGRY? 352 00:15:27,343 --> 00:15:30,178 - SHE JUST ATE! GAS? - I BURPED HER. 353 00:15:30,179 --> 00:15:32,681 OH, WHAT ABOUT THE VACUUM? THAT ALWAYS WORKED WITH DAPHNE. 354 00:15:32,682 --> 00:15:35,016 THAT'S RIGHT, SHE LOVED IT. MINE IS IN THE HALL IN THE CLOSET. 355 00:15:35,017 --> 00:15:36,601 I KNOW WHERE THE VACUUM IS. 356 00:15:36,602 --> 00:15:37,769 I NEVER WOULD HAVE GUESSED! 357 00:15:37,770 --> 00:15:39,397 VERY FUNNY! 358 00:15:42,900 --> 00:15:44,901 I THINK SOMETHING IS WRONG. 359 00:15:44,902 --> 00:15:47,070 SHE'S JUST OVER-TIRED. 360 00:15:47,071 --> 00:15:48,906 MAYBE I SHOULD CALL THE DOCTOR. 361 00:16:00,334 --> 00:16:01,918 JUST LIKE DAPHNE. 362 00:16:01,919 --> 00:16:04,547 OHH. 363 00:16:12,555 --> 00:16:14,557 OH, ALMOST THERE. 364 00:16:19,854 --> 00:16:23,607 - SURPRISE! - WELCOME TO YOUR BACHELORETTE PARTY. 365 00:16:23,608 --> 00:16:25,650 OHH... 366 00:16:25,651 --> 00:16:28,278 WOW, THANK YOU, GUYS. 367 00:16:28,279 --> 00:16:29,947 FUN. 368 00:16:33,868 --> 00:16:36,870 WE HAVE GOT A SCAVENGER HUNT 369 00:16:36,871 --> 00:16:39,956 AND PIN-THE-VEIL-ON-THE-BRIDE. AND I ALMOST FORGOT... 370 00:16:39,957 --> 00:16:42,125 YOUR ♪ TIARA. ♪ 371 00:16:42,126 --> 00:16:44,253 - OHH. - AWW! 372 00:16:45,463 --> 00:16:47,964 AND THEY'VE GOT REALLY GOOD APPETIZERS HERE. 373 00:16:47,965 --> 00:16:49,216 WE'RE GONNA GET A MENU! 374 00:16:49,217 --> 00:16:51,385 OKAY. 375 00:16:54,931 --> 00:16:57,766 YOU GUYS ARE SO NICE TO DO THIS 376 00:16:57,767 --> 00:17:00,144 AND I'M JUST BEING A BIG WET BLANKET. 377 00:17:01,687 --> 00:17:04,022 WELL, TOBY WAS TELLING ME WHAT A CRAPPY SUMMER YOU'VE HAD, 378 00:17:04,023 --> 00:17:06,858 AND TO BE HONEST, SO HAVE I. 379 00:17:06,859 --> 00:17:09,694 SO LET'S JUST TRY TO PUT IT ALL ASIDE 380 00:17:09,695 --> 00:17:11,863 AND HAVE A GREAT TIME TONIGHT. 381 00:17:11,864 --> 00:17:13,740 WHAT DO YOU SAY? 382 00:17:13,741 --> 00:17:17,369 - (pop music playing) - I LOVE THIS SONG! WHOO! 383 00:17:17,370 --> 00:17:18,704 - (Nikki shouts) 384 00:17:22,250 --> 00:17:24,209 WHOO! 385 00:17:24,210 --> 00:17:26,045 GIRL KNOWS HOW TO HAVE FUN. 386 00:17:27,129 --> 00:17:28,798 WHOO! 387 00:17:34,845 --> 00:17:36,597 HA HA HA, NICE! 388 00:17:37,682 --> 00:17:38,683 WELL. 389 00:17:42,186 --> 00:17:44,730 UH, NO. HE'S NOT COMING. 390 00:17:47,066 --> 00:17:50,151 HE BASICALLY SAID THAT... 391 00:17:50,152 --> 00:17:52,153 I WAS MAKING A HUGE MISTAKE. 392 00:17:52,154 --> 00:17:56,491 AND I DON'T WANT SOMEONE TO STAND UP THERE WITH ME 393 00:17:56,492 --> 00:17:59,078 WHO DOESN'T SUPPORT ME. 394 00:18:00,288 --> 00:18:03,081 SO, I ACTUALLY... 395 00:18:03,082 --> 00:18:06,210 NEED A NEW BEST MAN. 396 00:18:09,547 --> 00:18:10,548 YEAH. 397 00:18:19,223 --> 00:18:20,890 WAIT. 398 00:18:20,891 --> 00:18:22,976 SO YOU DON'T SUPPORT ME EITHER? 399 00:18:22,977 --> 00:18:24,645 WELL, THAT'S GREAT. I MEAN-- 400 00:18:34,614 --> 00:18:36,198 PERFECT. 401 00:18:43,664 --> 00:18:45,499 HELLO. 402 00:18:47,918 --> 00:18:48,919 OKAY? 403 00:18:52,256 --> 00:18:53,423 WAIT, WHAT? 404 00:18:53,424 --> 00:18:54,925 YOU GOTTA BE KIDDING ME! 405 00:18:57,803 --> 00:18:59,721 UH, YEAH. 406 00:18:59,722 --> 00:19:01,390 I THINK HE SHOULD KNOW TOO. 407 00:19:02,892 --> 00:19:05,186 ACTUALLY, HE'S SITTING RIGHT NEXT TO ME. 408 00:19:06,771 --> 00:19:09,482 YEAH, SURE. I CAN TELL HIM. 409 00:19:10,650 --> 00:19:12,777 WELL, THANKS FOR LETTING ME KNOW. 410 00:19:13,986 --> 00:19:16,321 I'M SURE YOU ARE. 411 00:19:16,322 --> 00:19:18,156 ALL RIGHT, BYE. 412 00:19:18,157 --> 00:19:21,326 AHH, WELL. THAT WAS SIMONE. 413 00:19:21,327 --> 00:19:23,329 YOU'RE GONNA LOVE THIS. 414 00:19:24,997 --> 00:19:25,998 I-- 415 00:19:27,333 --> 00:19:28,793 I DON'T EVEN KNOW HOW TO SPELL IT. 416 00:19:30,628 --> 00:19:32,630 SHE HAS, UH... 417 00:19:35,925 --> 00:19:38,426 AND, UM-- I DON'T KNOW THE SIGN. 418 00:19:38,427 --> 00:19:41,763 UM, SHE DOESN'T KNOW, HOW LONG SHE'S HAD IT. 419 00:19:41,764 --> 00:19:45,267 SO SHE THINKS THAT I SHOULD GET TESTED. 420 00:19:50,856 --> 00:19:52,358 YEAH. 421 00:20:00,866 --> 00:20:02,200 OH, YOU ARE A LIFESAVER. 422 00:20:02,201 --> 00:20:05,036 THERE'S A LITTLE BIT OF EVERYTHING IN HERE-- 423 00:20:05,037 --> 00:20:07,372 BLANKETS, SLEEP SACKS. 424 00:20:07,373 --> 00:20:09,374 I PRETTY MUCH SAVED EVERYTHING FROM WHEN 425 00:20:09,375 --> 00:20:11,000 BAY AND TOBY WERE LITTLE. 426 00:20:11,001 --> 00:20:13,628 I'M SO SORRY TO BOTHER YOU SO LATE. 427 00:20:13,629 --> 00:20:16,965 PLEASE. I NEEDED A BREAK FROM THIS WEDDING. 428 00:20:16,966 --> 00:20:18,883 THIS FEELS LIKE A PROBLEM I CAN FIX. 429 00:20:18,884 --> 00:20:21,970 I FIND IT HARD TO BELIEVE THERE'S A WEDDING PROBLEM THAT YOU CAN'T FIX. 430 00:20:21,971 --> 00:20:23,805 WAIT. DO YOU HAVE A SECOND? 431 00:20:23,806 --> 00:20:25,473 I'M-- 432 00:20:25,474 --> 00:20:27,726 NIKKI'S MOM, WHO'S A LOVELY PERSON, 433 00:20:27,727 --> 00:20:29,060 BUT DOESN'T HAVE MUCH TO CONTRIBUTE-- 434 00:20:29,061 --> 00:20:32,105 WHICH IS FINE-- WAS REALLY PUSHING FOR 435 00:20:32,106 --> 00:20:33,732 ALL THESE OVER-THE-TOP THINGS. 436 00:20:33,733 --> 00:20:37,360 AND I-- I SAID NO, AND SHE FLIPPED OUT. 437 00:20:37,361 --> 00:20:39,362 BUT UP UNTIL A WEEK AGO, 438 00:20:39,363 --> 00:20:40,530 THIS WAS WHAT THEY WANTED-- 439 00:20:40,531 --> 00:20:42,615 A SIMPLE WEDDING IN A CHURCH BASEMENT. 440 00:20:42,616 --> 00:20:44,951 AND ALL OF A SUDDEN, HER MOM WANTS THIS, UH... 441 00:20:44,952 --> 00:20:48,830 CINDERELLA FANTASY FOR A SIX-YEAR-OLD. 442 00:20:48,831 --> 00:20:49,832 WHY? 443 00:20:51,625 --> 00:20:53,835 I THINK SHE MIGHT BE OVERCOMPENSATING. 444 00:20:53,836 --> 00:20:56,421 OVERCOMPENSATING FOR WHAT? 445 00:20:56,422 --> 00:20:59,674 HER DAD WAS MURDERED FOR BUYING DRUGS?! 446 00:20:59,675 --> 00:21:01,676 SELLING, ACTUALLY. 447 00:21:01,677 --> 00:21:03,011 THE POINT IS 448 00:21:03,012 --> 00:21:05,180 NIKKI'S MOM WANTS TO THROW MONEY AT THE WEDDING 449 00:21:05,181 --> 00:21:07,182 TO MAKE UP FOR THE FACT THAT NIKKI JUST FOUND OUT-- 450 00:21:07,183 --> 00:21:10,185 I GET IT, I GET IT. OUR SON IS MARRYING INTO A DRUG CARTEL. 451 00:21:10,186 --> 00:21:12,937 HONEY, WE CAN'T JUDGE UNTIL WE KNOW THE WHOLE SITUATION. 452 00:21:12,938 --> 00:21:16,065 I AM PRETTY SURE THAT YOU CAN JUDGE DRUG DEALING. 453 00:21:16,066 --> 00:21:20,403 WELL, APPARENTLY NIKKI HAD NO IDEA ABOUT ANY OF THIS 454 00:21:20,404 --> 00:21:23,156 UNTIL THEY WENT TO VISIT THAT GUY IN JAIL. 455 00:21:23,157 --> 00:21:25,867 AND NOW SHE'S FURIOUS WITH HER MOTHER FOR NOT TELLING HER. 456 00:21:25,868 --> 00:21:27,035 OKAY, AND LIVE DOVES AND ICE SCULPTURES 457 00:21:27,036 --> 00:21:28,036 ARE SUPPOSED TO MAKE UP FOR THAT? 458 00:21:28,037 --> 00:21:30,371 REMEMBER WHAT REGINA WENT THROUGH 459 00:21:30,372 --> 00:21:33,124 WHEN DAPHNE FOUND OUT THAT SHE KNEW ABOUT THE SWITCH AND DIDN'T TELL HER? 460 00:21:33,125 --> 00:21:34,501 I MEAN, SHE MUST BE SPINNING. 461 00:21:34,502 --> 00:21:37,129 WELL, COULD SHE PLEASE SPIN OUT ON SOMEBODY ELSE'S BUDGET? 462 00:21:40,549 --> 00:21:42,217 ALL RIGHT, GIRLS. 463 00:21:42,218 --> 00:21:45,053 I SCORED SOME MORE DRINKS FROM THAT BACHELOR PARTY. 464 00:21:45,054 --> 00:21:46,721 - WHOO! 465 00:21:46,722 --> 00:21:49,849 OKAY, EVERYBODY, TAKE A DARE FROM THE BOOT. 466 00:21:49,850 --> 00:21:51,184 OKAY 467 00:21:51,185 --> 00:21:53,521 LET'S SEE, LET'S SEE. 468 00:21:55,022 --> 00:21:56,397 COME ON! 469 00:21:56,398 --> 00:21:57,900 - HEY! 470 00:21:59,360 --> 00:22:01,653 "ASK A STRANGER FOR A CONDOM." 471 00:22:01,654 --> 00:22:03,029 - OOH. 472 00:22:03,030 --> 00:22:04,989 - OOH. - "GET A HOT GUY'S PHONE NUMBER." 473 00:22:04,990 --> 00:22:07,367 "GET A GUY TO GIVE YOU HIS UNDERWEAR." 474 00:22:07,368 --> 00:22:09,160 - OOH... 475 00:22:09,161 --> 00:22:11,247 UH... "KISS A CUTE BOY." 476 00:22:12,540 --> 00:22:13,957 I'M ON IT! 477 00:22:13,958 --> 00:22:15,334 ME TOO! 478 00:22:16,961 --> 00:22:19,420 - WHAT? 479 00:22:19,421 --> 00:22:22,507 THE ONLY BOY I WANT TO KISS ISN'T HERE. 480 00:22:22,508 --> 00:22:25,510 WELL, TRAVIS IS AT SCRATCH. THAT'S LIKE THREE BLOCKS AWAY. 481 00:22:25,511 --> 00:22:26,678 - LET'S GO FIND HIM. 482 00:22:26,679 --> 00:22:28,097 I DON'T THINK HE WANTS TO KISS ME. 483 00:22:29,765 --> 00:22:32,892 WELL, NOW HE HAS TO. IT SAYS SO ON THE CARD. 484 00:22:32,893 --> 00:22:33,893 BAY. 485 00:22:33,894 --> 00:22:35,228 YOU SAID YOU WANTED TO KISS HIM. 486 00:22:35,229 --> 00:22:36,564 LET'S GO GET YOU KISSED. 487 00:22:49,076 --> 00:22:52,412 I'M ONLY PAID TILL 10:00. SO IS THE GROOM COMING? 488 00:22:52,413 --> 00:22:53,581 OR WHAT? 489 00:23:21,442 --> 00:23:23,484 NO. I WANNA GET THIS OVER WITH, 490 00:23:23,485 --> 00:23:26,405 GET MY CLEAN BILL OF HEALTH AND FORGET THAT THIS EVER HAPPENED. 491 00:23:28,991 --> 00:23:32,160 SAYS HERE TO LIST YOUR SEXUAL PARTNERS. 492 00:23:32,161 --> 00:23:34,163 YOU WANNA JUST COPY OFF OF ME? 493 00:23:41,962 --> 00:23:43,421 ME TOO. 494 00:23:43,422 --> 00:23:45,090 AND YET HERE WE ARE. 495 00:23:52,431 --> 00:23:54,767 I NEED A URINE SAMPLE. BATHROOM'S DOWN THE HALL. 496 00:23:57,102 --> 00:24:00,022 BEST BACHELOR PARTY EVER. 497 00:24:04,652 --> 00:24:06,987 25, BABY! 498 00:24:09,323 --> 00:24:10,990 - GREAT JOB. - WHAT ARE YOU DOING? 499 00:24:10,991 --> 00:24:12,659 NO. NUH-UH. NO PHONES. 500 00:24:12,660 --> 00:24:15,078 NUH-UH. YOU ARE THE ONE THAT WAS LIKE, 501 00:24:15,079 --> 00:24:17,288 "WE GOTTA GET OUT OF OUR HEADS. 502 00:24:17,289 --> 00:24:18,873 WE GOTTA HAVE FUN FOR ONE NIGHT." 503 00:24:18,874 --> 00:24:20,750 WHAT'S GOING ON? 504 00:24:20,751 --> 00:24:22,126 NOTHING. 505 00:24:22,127 --> 00:24:24,462 COME ON. 506 00:24:24,463 --> 00:24:27,131 YOU AND I, WE'RE GOING TO BE FAMILY IN ONE WEEK. 507 00:24:27,132 --> 00:24:29,133 WE'RE GOING TO BE SISTERS. 508 00:24:29,134 --> 00:24:31,427 - THAT IS TRUE. - DON'T WORRY. 509 00:24:31,428 --> 00:24:33,722 I'M NOT GONNA REMEMBER A THING TOMORROW ANYWAY. 510 00:24:36,517 --> 00:24:39,520 IT'S YOUR PARTY. I DON'T WANNA GET INTO IT. 511 00:24:43,190 --> 00:24:47,026 I DON'T CARE ABOUT MY PARTY. 512 00:24:47,027 --> 00:24:48,362 I CARE ABOUT YOU. 513 00:24:51,699 --> 00:24:54,867 YOU KNOW CHIP COTO? 514 00:24:54,868 --> 00:24:56,035 YEAH. 515 00:24:56,036 --> 00:24:58,788 THE COFFEE GUY AND I... 516 00:24:58,789 --> 00:25:01,624 BLACKMAILED HIM INTO CHANGING HIS VOTE 517 00:25:01,625 --> 00:25:03,168 FOR THE ABSTINENCE-ONLY BILL. 518 00:25:11,343 --> 00:25:13,177 - CAN I COME IN? - YEAH. 519 00:25:13,178 --> 00:25:14,512 SORRY, THEY-- 520 00:25:14,513 --> 00:25:16,681 THEY SAID KENNISH AND I THOUGHT IT WAS-- 521 00:25:16,682 --> 00:25:19,018 NOPE. NOT BAY. 522 00:25:20,853 --> 00:25:23,897 YOU MUST KNOW WHAT A BIG DEAL THIS IS... 523 00:25:25,399 --> 00:25:27,066 FOR ME TO PULL A STRING, 524 00:25:27,067 --> 00:25:28,359 GET YOU OUT OF YOUR COMMITMENT. 525 00:25:28,360 --> 00:25:30,069 I DO. 526 00:25:30,070 --> 00:25:32,071 I HAPPEN TO BELIEVE THAT YOU SHOULD FOLLOW THROUGH 527 00:25:32,072 --> 00:25:33,823 WHEN YOU SAY YOU'RE GONNA DO SOMETHING. 528 00:25:33,824 --> 00:25:35,826 SO DO I. 529 00:25:37,453 --> 00:25:40,413 YOU'RE NOT MAKING A VERY COMPELLING CASE FOR YOURSELF. 530 00:25:40,414 --> 00:25:42,416 DON'T GET ME WRONG. I WANNA BE WITH HER, 531 00:25:43,751 --> 00:25:48,212 BUT IF I DID SOMEHOW GET MYSELF STATIONED LOCALLY... 532 00:25:48,213 --> 00:25:49,965 I DON'T KNOW WHAT I WOULD TELL THE GUYS. 533 00:25:52,342 --> 00:25:55,261 THIS IS A LOT MORE COMPLICATED FOR ME. 534 00:25:55,262 --> 00:25:58,140 - YOU DON'T WANNA DISAPPOINT HER. - (quietly) NO. 535 00:26:01,393 --> 00:26:02,895 WAIT TILL YOU'RE A PARENT. 536 00:26:03,896 --> 00:26:05,981 IT GETS ABOUT 100 TIMES HARDER. 537 00:26:09,610 --> 00:26:10,944 OKAY. 538 00:26:15,616 --> 00:26:17,617 UM, I'M SORRY IF... 539 00:26:17,618 --> 00:26:19,452 I CONFUSED YOU WITH THIS. 540 00:26:19,453 --> 00:26:21,120 NO. 541 00:26:21,121 --> 00:26:22,122 VERY HELPFUL. 542 00:26:28,712 --> 00:26:29,880 IT'S GOOD TO SEE YOU. 543 00:26:31,173 --> 00:26:32,174 YOU TOO. 544 00:26:40,432 --> 00:26:42,183 HE IS AN AWFUL GUY. 545 00:26:42,184 --> 00:26:44,186 PRETTY AWFUL. 546 00:26:45,437 --> 00:26:48,815 SO... THAT'S IT? 547 00:26:48,816 --> 00:26:50,191 NO ONE IS GOING TO FIND OUT? 548 00:26:50,192 --> 00:26:52,193 IT'S OVER. IT'S FINE. 549 00:26:52,194 --> 00:26:54,362 NO, DAPHNE. EVERYONE NEEDS TO KNOW 550 00:26:54,363 --> 00:26:55,696 WHAT A LIAR HE IS. 551 00:26:55,697 --> 00:26:57,907 I'M NOT GONNA TELL ANYONE, 552 00:26:57,908 --> 00:26:59,659 AND NEITHER ARE YOU. 553 00:26:59,660 --> 00:27:01,661 - SO LET'S JUST PUT THE GENIE BACK IN THE BOTTLE. 554 00:27:01,662 --> 00:27:04,539 - UM-- 555 00:27:04,540 --> 00:27:06,041 I'M GONNA GO GET YOU SOME WATER. 556 00:27:14,842 --> 00:27:16,801 SO, UH, WE'RE JUST GONNA WAIT HERE FOR THE RESULTS? 557 00:27:16,802 --> 00:27:18,177 YOU'RE GONNA CALL US OR... ? 558 00:27:18,178 --> 00:27:20,222 WE'LL NOTIFY YOU WITHIN SEVEN TO 10 BUSINESS DAYS. 559 00:27:21,682 --> 00:27:24,183 NO. I'M GONNA NEED 560 00:27:24,184 --> 00:27:25,560 MY RESULTS FASTER THAN THAT. 561 00:27:25,561 --> 00:27:26,978 LIKE NEXT FRIDAY, LATEST. 562 00:27:26,979 --> 00:27:30,106 IT TAKES FIVE TO SEVEN DAYS FOR THE BACTERIA TO GROW. 563 00:27:30,107 --> 00:27:32,733 COULD I PAY MORE TO PUT A RUSH ON IT? 564 00:27:32,734 --> 00:27:36,028 EVEN MONEY CAN'T RUSH BACTERIA. 565 00:27:36,029 --> 00:27:39,031 AND YOU SHOULD REFRAIN FROM ANY SEXUAL ACTIVITY 566 00:27:39,032 --> 00:27:40,284 UNTIL YOU GET YOUR RESULTS. 567 00:27:44,079 --> 00:27:46,999 I'M GETTING MARRIED NEXT WEEK. 568 00:27:48,876 --> 00:27:50,835 THEN HERE IS A BROCHURE 569 00:27:50,836 --> 00:27:52,670 ON HOW TO TALK TO YOUR PARTNER 570 00:27:52,671 --> 00:27:55,047 ABOUT SEXUALLY TRANSMITTED DISEASES. 571 00:27:55,048 --> 00:27:56,883 WE HAVEN'T HAD SEX. 572 00:27:56,884 --> 00:27:59,051 EVER. 573 00:27:59,052 --> 00:28:01,346 WE'VE BEEN WAITING. 574 00:28:04,224 --> 00:28:05,725 THANK YOU, LADY. 575 00:28:05,726 --> 00:28:06,976 VERY MUCH. 576 00:28:06,977 --> 00:28:08,185 AND THANK YOU, SIMONE. 577 00:28:08,186 --> 00:28:10,104 AND THANK YOU, WILKE, WHO PROBABLY GAVE IT 578 00:28:10,105 --> 00:28:11,772 TO SIMONE IN THE FIRST PLACE, RIGHT? 579 00:28:11,773 --> 00:28:14,609 AND THANK YOU, GOD, FOR CREATING GENITAL DISEASES. 580 00:28:14,610 --> 00:28:15,860 YOU KNOW WHO THE BIGGEST IDIOT OF THEM ALL IS? 581 00:28:15,861 --> 00:28:18,446 ME! FOR ASKING THE GUY WHO SCREWED MY GIRLFRIEND 582 00:28:18,447 --> 00:28:20,323 TO BE ME BEST MAN. YOU KNOW WHAT? 583 00:28:20,324 --> 00:28:21,991 MAYBE I SHOULD ASK SIMONE TO WALK ME DOWN THE AISLE. 584 00:28:21,992 --> 00:28:24,160 HUH! THAT'D BE GREAT. I'M SURE NIKKI WOULD LOVE THAT. 585 00:28:24,161 --> 00:28:25,995 BRING THE WHOLE FAMILY RIGHT BACK TOGETHER. 586 00:28:25,996 --> 00:28:27,497 YEAH, YOU'RE RIGHT. LET'S GET OUT OF HERE. 587 00:28:31,251 --> 00:28:34,420 I HEARD ABOUT TY'S REDEPLOYMENT BACK TO AFGHANISTAN. 588 00:28:34,421 --> 00:28:36,422 YOUR STOMACH MUST BE IN KNOTS. 589 00:28:36,423 --> 00:28:38,591 ACTUALLY, MY DAD'S GONNA TRY TO MAKE A FEW CALLS 590 00:28:38,592 --> 00:28:41,093 SO TY DOESN'T HAVE TO GO BACK OVER THERE. 591 00:28:41,094 --> 00:28:43,596 AND TY'S OKAY WITH THAT? 592 00:28:43,597 --> 00:28:46,641 I MEAN, NOT SHIPPING OUT WITH THE REST OF HIS UNIT? 593 00:28:46,642 --> 00:28:48,101 WELL, HE WASN'T AT FIRST, BUT-- 594 00:28:49,603 --> 00:28:51,520 ARE YOU OKAY? 595 00:28:51,521 --> 00:28:54,023 YEAH. FINE. 596 00:28:54,024 --> 00:28:56,443 DON'T BE NERVOUS. YOU LOOK EXTREMELY KISSABLE. 597 00:29:16,588 --> 00:29:18,089 IT'S A BACHELOR PARTY. 598 00:29:18,090 --> 00:29:19,257 HE'S DANCING WITH A GIRL. 599 00:29:20,842 --> 00:29:23,678 I'VE BEEN RACKING MY BRAIN... 600 00:29:23,679 --> 00:29:26,055 WONDERING WHY HE HASN'T KISSED ME. 601 00:29:26,056 --> 00:29:28,516 DO YOU KNOW WHAT OCCAM'S RAZOR IS? 602 00:29:28,517 --> 00:29:29,850 NO. 603 00:29:29,851 --> 00:29:33,312 IT MEANS WHEN YOU'RE LOOKING FOR THE ANSWER TO A PROBLEM, 604 00:29:33,313 --> 00:29:36,316 IT'S USUALLY THE MOST OBVIOUS ONE. 605 00:29:40,195 --> 00:29:42,613 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 606 00:29:42,614 --> 00:29:44,615 REALLY? 607 00:29:44,616 --> 00:29:46,450 'CAUSE IT SEEMS PRETTY OBVIOUS TO ME 608 00:29:46,451 --> 00:29:48,786 THAT WHAT HE WANTS IS A LINGERIE MODEL, 609 00:29:48,787 --> 00:29:50,122 LIKE ALL GUYS. 610 00:29:51,498 --> 00:29:52,832 THAT'S RIDICULOUS. 611 00:29:52,833 --> 00:29:55,084 YOU JUST HAVE TO MARCH OVER THERE AND PLANT ONE ON HIM. 612 00:29:55,085 --> 00:29:57,503 IS THAT RIGHT? IS THAT WHAT I HAVE TO DO? 613 00:29:57,504 --> 00:30:00,673 - YEAH. - BECAUSE YOU ALWAYS KNOW WHAT'S RIGHT FOR EVERYONE. 614 00:30:00,674 --> 00:30:02,967 I-- I DIDN'T SAY THAT. 615 00:30:02,968 --> 00:30:05,720 HOW COULD YOU ASK TY TO GIVE UP HIS PLATOON FOR YOU? 616 00:30:05,721 --> 00:30:08,556 I'M TRYING TO KEEP HIM OUT OF A WAR ZONE. 617 00:30:08,557 --> 00:30:11,559 I THOUGHT WITH WHAT HAPPENED TO YOUR BROTHER 618 00:30:11,560 --> 00:30:14,395 - YOU'D BE HAPPY-- - JUSTIN WAS INJURED AND SENT HOME. 619 00:30:14,396 --> 00:30:16,105 HE WAS ON THE COUCH WATCHING TV 620 00:30:16,106 --> 00:30:19,275 WHILE THEY WERE ON THE FRONT LINE. THAT MADE HIM CRAZY. 621 00:30:19,276 --> 00:30:21,902 YOU DON'T ASK SOMEONE IN THE MILITARY TO DO WHAT YOU'RE ASKING. 622 00:30:21,903 --> 00:30:24,739 I'M SORRY ABOUT WHAT HAPPENED TO YOUR BROTHER, 623 00:30:24,740 --> 00:30:27,408 BUT WHAT'S GONNA KILL TY IS NOT SITTING ON A COUCH; 624 00:30:27,409 --> 00:30:29,952 IT'S BEING IN A COUNTRY WITH PEOPLE WHO WANT TO KILL HIM. 625 00:30:29,953 --> 00:30:31,413 I SHOULD'VE NEVER COME OUT TONIGHT. 626 00:30:39,379 --> 00:30:41,715 YOU ARE NOT GOING TO GET AWAY WITH THIS. 627 00:30:44,301 --> 00:30:45,801 WHO WAS THAT? 628 00:30:45,802 --> 00:30:48,138 UH, CHIP COTO. 629 00:30:49,848 --> 00:30:51,223 WHAT DO YOU MEAN? 630 00:30:51,224 --> 00:30:53,559 I CALLED HIS OFFICE AND LEFT HIM A VOICEMAIL. 631 00:30:53,560 --> 00:30:54,685 I TOLD HIM OFF. 632 00:30:54,686 --> 00:30:56,103 YOU DIDN'T. 633 00:30:56,104 --> 00:30:57,814 YUP, I DID. 634 00:30:59,066 --> 00:31:00,775 HE'S TOTALLY GONNA PEE HIS PANTS. 635 00:31:00,776 --> 00:31:04,278 NIKKI, PLEASE-- PLEASE TELL ME THAT YOU DID NOT DO THAT, PLEASE. 636 00:31:04,279 --> 00:31:06,363 HE CAN'T JUST GET AWAY WITH IT. 637 00:31:06,364 --> 00:31:08,532 I HAD A DEAL WITH CHIP COTO! 638 00:31:08,533 --> 00:31:10,201 IF HE THINKS I'M RUNNING AROUND TELLING PEOPLE, 639 00:31:10,202 --> 00:31:12,078 HE'S GONNA TAKE ME OUT LIKE A CUBAN MISSILE! 640 00:31:12,079 --> 00:31:15,247 - WHAT? - WHY CAN'T PEOPLE STAY AWAY FROM PHONES WITH THIS GUY? 641 00:31:15,248 --> 00:31:16,916 WHY WOULD YOU DO THAT? 642 00:31:16,917 --> 00:31:18,709 WHY WOULD YOU SCREW ME OVER LIKE THAT? 643 00:31:18,710 --> 00:31:20,753 WHAT IN THE WORLD WOULD MAKE YOU 644 00:31:20,754 --> 00:31:23,757 WANNA PICK UP A PHONE AND CALL HIM?! 645 00:31:28,095 --> 00:31:29,595 I DON'T KNOW. 646 00:31:29,596 --> 00:31:32,933 WE NEED TO FIX THIS. WE NEED TO FIX THIS LIKE NOW! 647 00:31:40,148 --> 00:31:43,150 HOW ARE WE GOING TO GET INTO HIS OFFICE? 648 00:31:43,151 --> 00:31:45,444 IF YOU'RE SAYING SOMETHING, I CAN'T HEAR YOU. 649 00:31:45,445 --> 00:31:46,446 RIGHT. 650 00:31:53,203 --> 00:31:54,204 OH. 651 00:31:54,704 --> 00:31:55,705 TRY THAT. 652 00:32:01,336 --> 00:32:02,503 YOU KNOW WHAT, LET ME-- 653 00:32:02,504 --> 00:32:04,505 MAYBE I CAN FIND A LETTER OPENER, OR SOMETHING. 654 00:32:04,506 --> 00:32:06,508 - SEE IF WE CAN PRY IT OPEN. - SURE. 655 00:32:10,512 --> 00:32:11,512 COME ON. 656 00:32:11,513 --> 00:32:14,015 COME ON. 657 00:32:16,810 --> 00:32:18,144 COME ON. 658 00:32:18,145 --> 00:32:19,187 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 659 00:32:21,231 --> 00:32:22,231 ARE YOU LISTENING TO ME? 660 00:32:22,232 --> 00:32:24,108 WAIT! OH, MY GOSH! 661 00:32:24,109 --> 00:32:25,235 SHE'S-- SHE'S DEAF. 662 00:32:27,320 --> 00:32:29,071 SIR, UH-- 663 00:32:29,072 --> 00:32:30,573 I'M REALLY SORRY. I KNOW WE SHOULDN'T BE HERE, 664 00:32:30,574 --> 00:32:33,242 BUT I REALLY SCREWED SOMETHING UP AND IF I DON'T FIX IT, 665 00:32:33,243 --> 00:32:35,036 - I'M GONNA GET FIRED. - WHAT DO YOU HAVE TO FIX? 666 00:32:36,037 --> 00:32:37,621 HE'S ASKING WHAT WE NEED TO FIX. 667 00:32:37,622 --> 00:32:40,958 UH, WE WERE IN THE CAR TOGETHER 668 00:32:40,959 --> 00:32:43,085 AND SHE WAS LEAVING A VOICEMAIL FOR OUR BOSS 669 00:32:43,086 --> 00:32:45,754 AND I THOUGHT SHE'D HUNG UP-- 670 00:32:45,755 --> 00:32:47,256 BUT I HAVE A HANDS-FREE 671 00:32:47,257 --> 00:32:49,008 AND I HADN'T HUNG UP YET. 672 00:32:49,009 --> 00:32:51,677 AND I SAID SOME THINGS ABOUT OUR BOSS. 673 00:32:51,678 --> 00:32:54,139 YEAH. AND IT TURNS OUT THE WHOLE THING GOT RECORDED. 674 00:32:55,724 --> 00:32:57,766 COULD YOU PLEASE DO US THE BIGGEST FAVOR 675 00:32:57,767 --> 00:32:59,602 IN THE WHOLE WORLD AND UNLOCK THE DOOR, 676 00:32:59,603 --> 00:33:01,103 SO I COULD DELETE THE MESSAGE? 677 00:33:01,104 --> 00:33:03,647 I HONESTLY DON'T THINK IT WOULD DO ANYBODY 678 00:33:03,648 --> 00:33:05,149 ANY GOOD FOR HIM TO HEAR IT. 679 00:33:05,150 --> 00:33:07,484 - Nikki: PLEASE. 680 00:33:07,485 --> 00:33:09,278 OKAY, BUT NOBODY CAN KNOW ABOUT THIS. 681 00:33:09,279 --> 00:33:11,489 - HE SAID OKAY. - THANK YOU. 682 00:33:15,952 --> 00:33:18,287 I DRAGGED HER HERE TO KISS YOU 683 00:33:18,288 --> 00:33:20,874 AND SHE SAW YOU TANGOING WITH THAT GIRL. 684 00:33:23,376 --> 00:33:24,753 NOT HELPING! 685 00:33:27,088 --> 00:33:29,757 TRUE, BUT I DON'T THINK THE FACT 686 00:33:29,758 --> 00:33:32,302 THAT SHE'S A SIZE ZERO HELPED. 687 00:33:34,679 --> 00:33:37,933 SHE DOES. SHE THINKS THAT'S WHY YOU HAVEN'T KISSED HER YET. 688 00:33:48,985 --> 00:33:50,444 WELL, IF YOU KISS HER, 689 00:33:50,445 --> 00:33:53,114 THAT'LL PROBABLY MAKE THE MOMENT PRETTY SPECIAL. 690 00:33:55,617 --> 00:33:57,993 YOU KNOW WHAT THE PASSWORD IS, RIGHT? 691 00:33:57,994 --> 00:34:00,497 YEAH, THEY USUALLY KEEP THEM RIGHT HERE. 692 00:34:01,790 --> 00:34:02,832 JACKPOT. 693 00:34:08,964 --> 00:34:12,967 You have one new message sent today 694 00:34:12,968 --> 00:34:15,010 at 10:32 p. m. 695 00:34:15,011 --> 00:34:16,263 I GOT IT. 696 00:34:19,015 --> 00:34:21,558 Nikki's voice: Your family thinks you're this great guy 697 00:34:21,559 --> 00:34:25,604 who takes care of them. But you're just this lying scumbag! 698 00:34:25,605 --> 00:34:29,441 My God, how do you think your kids are going to feel 699 00:34:29,442 --> 00:34:31,443 when they find out? 700 00:34:31,444 --> 00:34:33,947 You are not going to get away with this. 701 00:34:35,365 --> 00:34:37,199 To save, press one. 702 00:34:37,200 --> 00:34:38,701 - To repeat, press two. - WHAT? 703 00:34:38,702 --> 00:34:41,537 To erase, press three. 704 00:34:41,538 --> 00:34:44,415 I DON'T THINK I WAS YELLING AT COTO. 705 00:34:44,416 --> 00:34:47,377 I THINK I WAS YELLING AT MY DAD. 706 00:34:51,881 --> 00:34:54,551 - (beeps) - Computer: Message erased. 707 00:34:57,345 --> 00:34:58,638 IT'S GONE. 708 00:35:03,143 --> 00:35:06,479 I KINDA LOST IT TONIGHT, HUH? 709 00:35:08,398 --> 00:35:10,399 IT'S OKAY. 710 00:35:10,400 --> 00:35:14,236 I THINK I'M JUST REALLY SAD... 711 00:35:14,237 --> 00:35:17,574 THAT MY DAD ISN'T GONNA BE THERE TO WALK ME DOWN THE AISLE. 712 00:35:20,118 --> 00:35:24,121 AND I'M NOT EVEN MAD AT HIM ANYMORE. 713 00:35:24,122 --> 00:35:26,290 I'M JUST-- 714 00:35:26,291 --> 00:35:27,792 JUST SAD. 715 00:35:30,920 --> 00:35:32,922 YOU'RE GONNA GET A NEW FAMILY NOW. 716 00:35:35,342 --> 00:35:37,594 WE'RE GONNA BE SISTERS. 717 00:35:43,933 --> 00:35:47,102 - SHE'S DOWN. - HMM. 718 00:35:47,103 --> 00:35:49,481 PLEASE LET HER STAY ASLEEP. 719 00:35:51,316 --> 00:35:53,901 REMEMBER THE FIRST FEW MONTHS WITH DAPHNE? 720 00:35:53,902 --> 00:35:55,444 WE WERE TOTAL ZOMBIES. 721 00:35:55,445 --> 00:35:57,989 DID WE REMEMBER TO PAY THE... 722 00:36:05,997 --> 00:36:07,332 THIS IS NICE. 723 00:36:09,334 --> 00:36:11,502 YEAH. 724 00:36:11,503 --> 00:36:13,505 IT IS. 725 00:36:23,807 --> 00:36:27,477 I'M SORRY, I'M SORRY. WE SAID WE WOULDN'T. 726 00:36:47,872 --> 00:36:49,791 - Nikki: HI. - HEY. 727 00:36:51,501 --> 00:36:52,835 SO DID YOU HAVE FUN? 728 00:36:52,836 --> 00:36:56,338 YEAH. YEAH, I DID, ACTUALLY. 729 00:36:56,339 --> 00:36:57,631 HOW ABOUT YOU? 730 00:36:57,632 --> 00:36:59,633 NO. 731 00:36:59,634 --> 00:37:02,136 I DIDN'T. 732 00:37:02,137 --> 00:37:03,637 NO FUN WAS HAD. 733 00:37:03,638 --> 00:37:06,057 BABE, WHAT HAPPENED? 734 00:37:07,517 --> 00:37:10,018 UM... 735 00:37:10,019 --> 00:37:12,897 THERE'S SOMETHING I NEED TO TELL YOU. 736 00:37:14,899 --> 00:37:16,901 WHAT IS IT? 737 00:38:09,454 --> 00:38:10,788 YEAH. 738 00:38:10,789 --> 00:38:12,791 I'D LIKE THAT. 739 00:38:23,468 --> 00:38:28,305 IT WOULD BE SO EASY FOR US TO SINK BACK INTO THIS. 740 00:38:28,306 --> 00:38:30,974 I MEAN, IT'S ALL RIGHT HERE. 741 00:38:30,975 --> 00:38:32,101 IS THAT SO WRONG? 742 00:38:33,394 --> 00:38:35,521 ABBY IS YOURS, 743 00:38:35,522 --> 00:38:37,065 NOT MINE. 744 00:38:38,525 --> 00:38:39,567 SHE COULD BE OURS. 745 00:38:43,863 --> 00:38:46,199 THIS BABY IS NOT A TIME MACHINE. 746 00:38:48,535 --> 00:38:50,744 I'M SORRY 747 00:38:50,745 --> 00:38:53,455 THAT WE MISSED OUR CHANCE TO RAISE A DAUGHTER TOGETHER, 748 00:38:53,456 --> 00:38:57,167 BUT I DID IT ONCE. 749 00:38:57,168 --> 00:39:00,004 AND I DON'T WANNA DO IT AGAIN. 750 00:39:02,549 --> 00:39:04,551 BUT-- 751 00:39:06,344 --> 00:39:09,347 SHE'S GONNA HAVE A REALLY GREAT DAD. 752 00:39:19,107 --> 00:39:20,774 JENNICE, HI. 753 00:39:20,775 --> 00:39:22,734 I DIDN'T KNOW WHICH ENTRANCE TO USE. 754 00:39:22,735 --> 00:39:25,029 THIS IS PERFECT. 755 00:39:27,240 --> 00:39:30,576 I FEEL BAD ABOUT HOW WE LEFT THINGS YESTERDAY. 756 00:39:30,577 --> 00:39:34,246 I WAS THINKING ABOUT IT AND... 757 00:39:34,247 --> 00:39:36,040 PEACOCKS WOULD BE NICE. 758 00:39:39,377 --> 00:39:42,297 NIKKI TOLD YOU ABOUT HER DAD. 759 00:39:43,464 --> 00:39:45,299 ACTUALLY, REGINA DID, 760 00:39:45,300 --> 00:39:48,552 AND I AM REALLY SORRY. 761 00:39:48,553 --> 00:39:50,053 YOU MUST BE THRILLED TO HAVE YOUR SON 762 00:39:50,054 --> 00:39:52,389 MARRYING THE DAUGHTER OF A METH DEALER. 763 00:39:52,390 --> 00:39:54,600 WE HAVEN'T GIVEN IT A SECOND THOUGHT. 764 00:39:54,601 --> 00:39:56,602 NIKKI'S GREAT. 765 00:39:56,603 --> 00:39:58,270 YEAH. 766 00:39:58,271 --> 00:40:00,606 YES. 767 00:40:00,607 --> 00:40:02,609 OH, GOD, THIS WEDDING. 768 00:40:04,777 --> 00:40:06,778 DON'T YOU WANT IT TO HAPPEN? 769 00:40:06,779 --> 00:40:08,447 NO. 770 00:40:08,448 --> 00:40:11,074 - I MEAN, DO YOU? - OF COURSE NOT! 771 00:40:11,075 --> 00:40:13,827 - THEY'RE WAY TOO YOUNG, RIGHT? - IT'S ABSURD. 772 00:40:13,828 --> 00:40:15,495 TOBY SHOULD BE IN COLLEGE 773 00:40:15,496 --> 00:40:18,332 AND NIKKI SHOULD BE JUST FIGURING OUT WHAT SHE WANTS TO DO WITH HER LIFE. 774 00:40:18,333 --> 00:40:19,666 THAT'S WHAT WE THINK! 775 00:40:19,667 --> 00:40:21,752 THEY CAN BE IN LOVE AND NOT BE MARRIED. 776 00:40:21,753 --> 00:40:22,921 RIGHT! 777 00:40:24,255 --> 00:40:26,591 WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT THIS THING? 778 00:40:32,055 --> 00:40:34,556 ♪ I DON'T KNOW ♪ 779 00:40:34,557 --> 00:40:37,392 ♪ WHY MY HEART ♪ 780 00:40:37,393 --> 00:40:39,436 ♪ FEELS THIS WAY ♪ 781 00:40:39,437 --> 00:40:43,148 ♪ WHEN I'M WITH YOU ♪ 782 00:40:43,149 --> 00:40:45,984 ♪ ALL IS QUIET ♪ 783 00:40:45,985 --> 00:40:47,986 - ♪ ALL IS CALM... ♪ 784 00:40:47,987 --> 00:40:50,489 ♪ I FEEL SAFE... ♪ 785 00:40:50,490 --> 00:40:51,657 THESE ARE MY BROTHER'S TAGS. 786 00:40:51,658 --> 00:40:53,493 ♪ ...WHEN I'M WITH YOU ♪ 787 00:40:55,828 --> 00:40:56,913 WHERE DID-- WHAT-- 788 00:41:00,166 --> 00:41:02,084 WHERE DID YOU FIND THEM? 789 00:41:02,085 --> 00:41:05,420 ♪ WON'T YOU STAY ♪ 790 00:41:05,421 --> 00:41:08,256 ♪ STAY WITH ME ♪ 791 00:41:08,257 --> 00:41:10,425 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS, 792 00:41:10,426 --> 00:41:13,428 BUT YOU FOUND THEM. 793 00:41:13,429 --> 00:41:15,180 HOW DID YOU KNOW THAT I LOST THEM? 794 00:41:15,181 --> 00:41:16,682 ♪ STAY... ♪ 795 00:41:16,683 --> 00:41:20,353 ♪ STAY WITH ME ♪ 796 00:41:26,275 --> 00:41:29,111 ♪ YEARS GO BY ♪ 797 00:41:29,112 --> 00:41:32,447 ♪ STILL YOU'RE STANDING ♪ 798 00:41:32,448 --> 00:41:34,783 ♪ BY MY SIDE ♪ 799 00:41:34,784 --> 00:41:37,786 ♪ ALL THIS TIME ♪ 800 00:41:37,787 --> 00:41:41,456 ♪ ALL THIS TIME... ♪ 801 00:41:41,457 --> 00:41:43,543 HEY. 802 00:41:45,503 --> 00:41:47,713 HEY. 803 00:41:47,714 --> 00:41:50,716 SO, I-- 804 00:41:50,717 --> 00:41:52,051 I MADE SOME CALLS ABOUT TY. 805 00:41:54,470 --> 00:41:55,847 AND... 806 00:41:57,015 --> 00:41:58,015 THEY'VE REALLY BEEN CRACKING DOWN 807 00:41:58,016 --> 00:41:59,517 ON THIS KIND OF THING. 808 00:42:03,021 --> 00:42:05,898 UNFORTUNATELY, I DON'T HAVE THE JUICE TO DO IT. 809 00:42:08,234 --> 00:42:10,236 I'M SURE THAT, UH... 810 00:42:11,237 --> 00:42:12,697 I'VE DISAPPOINTED YOU. 811 00:42:14,991 --> 00:42:16,409 I'M SORRY. 812 00:42:22,915 --> 00:42:24,584 THANK YOU FOR TRYING. 813 00:42:40,141 --> 00:42:42,477 I have Steve from security for you. 814 00:42:44,937 --> 00:42:46,147 HEY, STEVE. 815 00:42:47,899 --> 00:42:49,566 YEAH. 816 00:42:49,567 --> 00:42:50,902 YEAH, I'M WATCHING IT RIGHT NOW. 817 00:42:53,780 --> 00:42:55,448 WELL, THANKS FOR BRINGING IT TO MY ATTENTION. 818 00:42:57,784 --> 00:42:59,618 NAH. 819 00:42:59,619 --> 00:43:01,454 I'LL TAKE CARE OF THIS MYSELF. 820 00:43:02,789 --> 00:43:03,956 YOU GOT IT. 57699

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.