All language subtitles for Switched.at.Birth.S02E15.Ecce.Mono.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:03,127 PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:03,128 --> 00:00:04,754 SHE'S KNOWN SINCE 1998 THAT THE GIRLS WERE SWITCHED? 3 00:00:04,755 --> 00:00:06,797 I FOUND OUT WHEN DAPHNE WAS THREE. 4 00:00:06,798 --> 00:00:10,761 YOU KEPT MY DAUGHTER FROM ME FOR 13 YEARS! 5 00:00:12,346 --> 00:00:14,096 I WILL NEVER FORGIVE YOU FOR THAT. 6 00:00:14,097 --> 00:00:15,765 AND THE MORE THAT I KNOW YOU, 7 00:00:15,766 --> 00:00:19,894 THE MORE I REALIZE I WAS RIGHT TO KEEP IT A SECRET. 8 00:00:19,895 --> 00:00:21,354 YOU WOULD HAVE TAKEN BOTH GIRLS AWAY FROM ME. 9 00:00:21,355 --> 00:00:23,774 YOU ARE DAMN RIGHT I WOULD HAVE. 10 00:00:27,319 --> 00:00:29,154 JOHN! 11 00:00:35,786 --> 00:00:37,162 JOHN? 12 00:00:38,956 --> 00:00:40,790 JOHN? CAN YOU HEAR ME? 13 00:00:40,791 --> 00:00:43,334 9-1-1. WHAT'S YOUR EMERGENCY? 14 00:00:43,335 --> 00:00:45,878 IT'S MY NEIGHBOR. I CAN'T GET A PULSE. 15 00:00:45,879 --> 00:00:47,171 START COMPRESSIONS. 16 00:00:47,172 --> 00:00:48,923 OKAY. 17 00:00:48,924 --> 00:00:50,758 ONE, TWO, THREE, FOUR, 18 00:00:50,759 --> 00:00:52,468 FIVE, SIX, SEVEN, EIGHT, 19 00:00:52,469 --> 00:00:55,764 NINE, 10, 11, 12, 13, 14... 20 00:01:00,352 --> 00:01:01,770 BAM! 21 00:01:03,814 --> 00:01:04,981 COME HERE, YOU. 22 00:01:04,982 --> 00:01:06,983 OH, SWEATY! 23 00:01:06,984 --> 00:01:08,401 YEAH, AND I BEAT MY BEST TIME. 24 00:01:08,402 --> 00:01:09,402 HOW ABOUT THAT? 25 00:01:09,403 --> 00:01:10,987 THOSE ROOKIES BETTER WATCH THEIR BACKS. 26 00:01:10,988 --> 00:01:12,655 - YEAH, THEY'D BETTER. - THERE YOU GO. 27 00:01:12,656 --> 00:01:14,824 TOBY, BAY! TIME FOR BREAKFAST. 28 00:01:14,825 --> 00:01:15,992 BREAKFAST. 29 00:01:15,993 --> 00:01:18,536 OH NOW, DON'T RUN. DON'T RUN. 30 00:01:18,537 --> 00:01:21,122 HEY, CURLY. HOW ARE YOU THIS MORNING? 31 00:01:21,123 --> 00:01:23,374 MMM! 32 00:01:23,375 --> 00:01:25,334 READY FOR BREAKFAST? 33 00:01:25,335 --> 00:01:26,920 ALL RIGHT. I HOPE EVERYBODY'S HUNGRY. 34 00:01:28,171 --> 00:01:30,089 HERE YOU GO, MY LITTLE SKUNKERROO. 35 00:01:30,090 --> 00:01:31,757 YOUR PURPLE ONE. AND HERE YOU GO, 36 00:01:31,758 --> 00:01:33,801 MY LITTLE SQUIRREL. ALL RIGHTY. 37 00:01:33,802 --> 00:01:35,219 - (phone ringing) - JUST MUFFINS? 38 00:01:35,220 --> 00:01:37,013 I WANT THE PURPLE ONE. 39 00:01:37,014 --> 00:01:40,349 THE PURPLE ONE IS HERS, HONEY. 40 00:01:40,350 --> 00:01:42,018 - I WANT IT. - BUT, HONEY. 41 00:01:42,019 --> 00:01:43,602 I DON'T UNDERSTAND. 42 00:01:43,603 --> 00:01:45,104 - I WANT IT. - YOU CAN HAVE THE PURPLE ONE TOMORROW. 43 00:01:45,105 --> 00:01:46,690 - I WANT IT! - QUIET. 44 00:01:47,774 --> 00:01:49,151 WHAT IS IT? 45 00:01:51,987 --> 00:01:54,072 IS SOMETHING WRONG? 46 00:02:07,044 --> 00:02:10,796 THE OTHER MOTHER DISCOVERED THE LITTLE GIRL WASN'T HERS ABOUT SIX WEEKS AGO. 47 00:02:10,797 --> 00:02:13,132 SHE ALERTED THE HOSPITAL, THEY INVESTIGATED TO FIND OUT 48 00:02:13,133 --> 00:02:15,009 WHO THE OTHER BABY MIGHT BE, AND... 49 00:02:15,010 --> 00:02:16,136 IT'S OUR BAY. 50 00:02:17,137 --> 00:02:18,387 HOW'D SHE FIND OUT? 51 00:02:18,388 --> 00:02:21,015 THE LITTLE GIRL GOT SICK WITH MENINGITIS. 52 00:02:21,016 --> 00:02:23,309 - SHE OKAY? - SHE'S HEALTHY, 53 00:02:23,310 --> 00:02:24,852 BUT AS A RESULT OF THE INFECTION, 54 00:02:24,853 --> 00:02:26,020 SHE WENT DEAF. 55 00:02:26,021 --> 00:02:27,897 - OH, GOD. 56 00:02:27,898 --> 00:02:31,317 WHAT DO WE DO? 57 00:02:31,318 --> 00:02:32,902 - WE FIX IT. - HOW? 58 00:02:32,903 --> 00:02:34,321 I DON'T KNOW. BUT WE WILL. 59 00:02:35,947 --> 00:02:37,907 SO WHAT HAPPENS NOW? 60 00:02:37,908 --> 00:02:39,992 DO WE MEET THE OTHER PARENTS? 61 00:02:39,993 --> 00:02:41,494 I BELIEVE IT'S JUST THE MOTHER, 62 00:02:41,495 --> 00:02:43,120 REGINA VASQUEZ. 63 00:02:43,121 --> 00:02:44,330 WE'RE STILL TRYING TO FIND OUT ABOUT THE FATHER. 64 00:02:44,331 --> 00:02:45,999 WHAT EXACTLY DO WE KNOW ABOUT THIS WOMAN? 65 00:02:49,294 --> 00:02:51,379 SHE HAS TWO DRUNK DRIVING ARRESTS. 66 00:02:51,380 --> 00:02:54,215 - WHAT? - INCLUDING ONE WHEN DAPHNE WAS IN THE CAR WITH HER. 67 00:02:54,216 --> 00:02:55,716 ARE YOU KIDDING ME?! 68 00:02:55,717 --> 00:02:57,594 OH MY-- THIS IS UNBELIEVABLE. 69 00:02:59,304 --> 00:03:00,554 HOW DO WE GET OUR DAUGHTER BACK? 70 00:03:00,555 --> 00:03:02,056 WE CAN'T LOSE OUR BAY. 71 00:03:02,057 --> 00:03:03,641 WE CAN'T LOSE HER. 72 00:03:03,642 --> 00:03:04,934 OF COURSE NOT. 73 00:03:04,935 --> 00:03:06,852 OKAY, YOU KNOW WHAT? 74 00:03:06,853 --> 00:03:08,980 WE WANT CUSTODY OF BOTH GIRLS. 75 00:03:11,733 --> 00:03:15,069 AND ON JULY 28, YOU WERE ARRESTED FOR DRIVING WHILE INTOXICATED. 76 00:03:15,070 --> 00:03:16,987 DAPHNE NEEDED STITCHES. 77 00:03:16,988 --> 00:03:18,322 SHE FELL ON THE FRONT STEPS, 78 00:03:18,323 --> 00:03:19,448 AND I HAD TO GET HER TO THE FREE CLINIC. 79 00:03:19,449 --> 00:03:20,950 THEY CLOSED AT 7:00. 80 00:03:20,951 --> 00:03:22,368 I HAD TO GET HER THERE IN TIME. 81 00:03:22,369 --> 00:03:24,662 MAYBE IF YOU'D BEEN SUPERVISING YOUR DAUGHTER 82 00:03:24,663 --> 00:03:26,080 INSTEAD OF DRINKING, SHE WOULDN'T HAVE BEEN INJURED. 83 00:03:26,081 --> 00:03:28,207 - OBJECTION. - OVERRULED. 84 00:03:28,208 --> 00:03:31,001 I WAS A TENTH OF A POINT OVER THE LIMIT. 85 00:03:31,002 --> 00:03:33,003 DON'T YOU THINK THAT WITH A CHILD IN THE CAR, 86 00:03:33,004 --> 00:03:34,880 ANY AMOUNT OF ALCOHOL IS OVER THE LIMIT? 87 00:03:34,881 --> 00:03:37,341 - OF COURSE. BUT-- - HOW MANY TIMES HAVE YOU DRIVEN YOUR DAUGHTER 88 00:03:37,342 --> 00:03:38,467 WHEN YOU THOUGHT YOU WERE SOBER? 89 00:03:38,468 --> 00:03:39,927 IT WAS AN EMERGENCY. 90 00:03:39,928 --> 00:03:41,178 YOUR HONOR, MY CLIENT IS-- 91 00:03:41,179 --> 00:03:42,806 OBJECTION SUSTAINED. 92 00:03:48,270 --> 00:03:49,812 DO YOU KNOW THE CURRENT WHEREABOUTS 93 00:03:49,813 --> 00:03:51,439 OF BAY'S BIOLOGICAL FATHER? 94 00:03:51,440 --> 00:03:53,691 I BELIEVE HE'S SOMEWHERE IN ITALY. 95 00:03:53,692 --> 00:03:57,319 ANGELO LEFT WHEN THE DNA TEST PROVED THAT DAPHNE WASN'T HIS. 96 00:03:57,320 --> 00:03:58,988 HE THOUGHT I HAD CHEATED ON HIM. 97 00:03:58,989 --> 00:04:00,906 SO YOU'RE RAISING DAPHNE BY YOURSELF? 98 00:04:00,907 --> 00:04:03,284 YES. 99 00:04:03,285 --> 00:04:04,869 BUT MY MOTHER IS IN PUERTO RICO, 100 00:04:04,870 --> 00:04:06,203 AND I'M SURE SHE'S WILLING TO MOVE HERE. 101 00:04:06,204 --> 00:04:07,789 AREN'T THE TWO OF YOU ESTRANGED? 102 00:04:09,875 --> 00:04:10,958 WELL... 103 00:04:10,959 --> 00:04:12,793 WE HAVEN'T SPOKEN IN AWHILE, BUT-- 104 00:04:12,794 --> 00:04:15,212 AND ISN'T THAT BECAUSE YOU RESISTED HER ATTEMPTS 105 00:04:15,213 --> 00:04:16,755 TO HELP YOU GET SOBER? 106 00:04:16,756 --> 00:04:17,965 OBJECTION. 107 00:04:17,966 --> 00:04:19,800 NO, THAT'S-- 108 00:04:19,801 --> 00:04:21,969 THAT'S ALL RIGHT. 109 00:04:21,970 --> 00:04:23,221 NO FURTHER QUESTIONS. 110 00:04:31,897 --> 00:04:33,856 IT IS THE OPINION OF THIS COURT 111 00:04:33,857 --> 00:04:36,275 THAT IT WOULD CAUSE UNDUE HARM TO BAY KENNISH 112 00:04:36,276 --> 00:04:39,278 IF SHE WERE REMOVED FROM THE ONLY HOME SHE HAS KNOWN 113 00:04:39,279 --> 00:04:40,863 AND THEN PLACED IN AN ENVIRONMENT 114 00:04:40,864 --> 00:04:42,490 THAT IS UNSTABLE AT BEST. 115 00:04:42,491 --> 00:04:46,077 THEREFORE, CUSTODY WILL REMAIN WITH THE KENNISHES. 116 00:04:47,704 --> 00:04:50,164 AS TO THE MATTER OF DAPHNE VASQUEZ, 117 00:04:50,165 --> 00:04:53,083 THE COURT RECOGNIZES THAT REGINA VASQUEZ HAS RAISED HER 118 00:04:53,084 --> 00:04:55,085 FOR THE PAST THREE YEARS. 119 00:04:55,086 --> 00:04:57,713 BUT IT CANNOT IGNORE HER SUBSTANCE ABUSE PROBLEM 120 00:04:57,714 --> 00:05:00,633 AND DISREGARD FOR THE CHILD'S SAFETY. 121 00:05:00,634 --> 00:05:03,636 I'M GRANTING CUSTODY OF DAPHNE TO THE KENNISHES. 122 00:05:03,637 --> 00:05:05,805 NOW I AM WILLING TO REVISIT THE ISSUES 123 00:05:05,806 --> 00:05:09,225 OF CUSTODY AND VISITATION OF BAY AND DAPHNE 124 00:05:09,226 --> 00:05:11,977 IF AND WHEN MISS VASQUEZ CAN DEMONSTRATE 125 00:05:11,978 --> 00:05:14,439 THAT SHE IS CLEAN AND SOBER. 126 00:05:16,233 --> 00:05:17,817 PLEASE, SHE'S ALREADY LOST HER HEARING 127 00:05:17,818 --> 00:05:18,943 AND HER FATHER. 128 00:05:18,944 --> 00:05:20,653 YOU CAN'T TAKE ME AWAY TOO. 129 00:05:20,654 --> 00:05:22,238 I AM ALL SHE HAS. 130 00:05:22,239 --> 00:05:24,990 PLEASE, DON'T DO THIS TO HER. 131 00:05:24,991 --> 00:05:27,034 KATHRYN, YOU'RE A MOTHER. 132 00:05:27,035 --> 00:05:28,828 YOU UNDERSTAND, PLEASE. 133 00:05:28,829 --> 00:05:32,665 YOU WOULDN'T EVEN KNOW ABOUT HER IF I HADN'T SAID ANYTHING. 134 00:05:32,666 --> 00:05:34,542 PLEASE. 135 00:05:34,543 --> 00:05:37,629 PLEASE, DON'T! 136 00:05:46,596 --> 00:05:48,347 THE BEST THING YOU CAN DO RIGHT NOW 137 00:05:48,348 --> 00:05:50,808 IS GET TREATMENT AND GET SOBER. 138 00:05:50,809 --> 00:05:53,769 IT'S THE ONLY WAY YOU'RE GONNA BE PART OF HER LIFE. 139 00:05:53,770 --> 00:05:55,814 THE OTHER LITTLE GIRL TOO. 140 00:05:58,817 --> 00:06:00,985 SHE DOESN'T EVEN UNDERSTAND WHAT'S HAPPENING. 141 00:06:00,986 --> 00:06:03,112 SHE'S CONFUSED. 142 00:06:03,113 --> 00:06:04,197 I MEAN, CAN'T YOU SEE THAT? 143 00:06:05,657 --> 00:06:06,782 I'M SORRY. 144 00:06:06,783 --> 00:06:08,827 I REALLY DO HAVE TO TAKE HER NOW. 145 00:06:12,914 --> 00:06:14,623 OKAY. 146 00:06:14,624 --> 00:06:16,918 CAN YOU LOOK AT ME? 147 00:06:18,169 --> 00:06:20,754 I LOVE YOU. 148 00:06:20,755 --> 00:06:23,841 I REALLY DO. 149 00:06:23,842 --> 00:06:26,760 I WILL ALWAYS LOVE YOU. 150 00:06:26,761 --> 00:06:28,762 AND I PROMISE... 151 00:06:28,763 --> 00:06:31,599 I WILL COME FOR YOU REAL SOON, OKAY? 152 00:06:31,600 --> 00:06:33,601 OKAY. TAKE YOUR DOGGY. 153 00:06:33,602 --> 00:06:34,936 GO ON. 154 00:06:41,818 --> 00:06:43,777 WHERE'S MAMA? 155 00:06:43,778 --> 00:06:45,614 WHERE DID MOMMY GO? 156 00:07:00,170 --> 00:07:01,920 HI, SWEETHEART. 157 00:07:01,921 --> 00:07:03,173 COME ON IN, SWEETIE. 158 00:07:06,134 --> 00:07:07,468 THERE YOU GO. 159 00:07:07,469 --> 00:07:08,719 HEY. 160 00:07:08,720 --> 00:07:10,138 HELLO, HONEY. 161 00:07:24,903 --> 00:07:28,031 I WANT MOMMY. 162 00:07:29,866 --> 00:07:31,368 I WANT MAMA. 163 00:07:32,994 --> 00:07:34,912 HONEY, COME ON OVER HERE. 164 00:07:34,913 --> 00:07:35,746 COME ON OVER HERE, GUYS. 165 00:07:35,747 --> 00:07:38,040 I WANT YOU TO MEET YOUR NEW SISTER. 166 00:07:38,041 --> 00:07:40,794 THIS IS TOBY. 167 00:07:43,546 --> 00:07:45,130 DAPHNE, THIS IS BAY. 168 00:07:45,131 --> 00:07:46,174 BAY, DAPHNE. 169 00:08:06,569 --> 00:08:07,736 DAPHNE? 170 00:08:07,737 --> 00:08:09,154 DAPHNE. 171 00:08:09,155 --> 00:08:10,865 PUT YOUR COCHLEAR IN, HONEY. 172 00:08:13,368 --> 00:08:14,618 SO, DO YOU WANT SOME BACON? 173 00:08:14,619 --> 00:08:15,744 WHAT? 174 00:08:15,745 --> 00:08:16,995 DO YOU WANT SOME BACON? 175 00:08:16,996 --> 00:08:18,915 DOES CHRISTIAN LOUBOUTIN MAKE GREAT SHOES? 176 00:08:19,916 --> 00:08:21,834 LOOK. 177 00:08:21,835 --> 00:08:23,961 OOH. "THE FALCONER'S MISTRESS. 178 00:08:23,962 --> 00:08:26,255 A TALE OF LOVERS AND OTHER BIRDS OF PREY." 179 00:08:26,256 --> 00:08:27,715 IF YOU DON'T LIKE IT, YOU BETTER TELL ME 180 00:08:27,716 --> 00:08:30,384 BECAUSE 100,000 OF THEM ARE ABOUT TO GO INTO PRINT. 181 00:08:30,385 --> 00:08:31,927 ARE YOU KIDDING ME? 182 00:08:31,928 --> 00:08:33,470 LOOK AT MY HOT MOM. 183 00:08:33,471 --> 00:08:34,513 YOU THINK SO? 184 00:08:34,514 --> 00:08:35,723 YES! 185 00:08:35,724 --> 00:08:37,516 SO, UM... 186 00:08:37,517 --> 00:08:40,310 ALISHA JELLINE'S SWEET SIXTEEN 187 00:08:40,311 --> 00:08:42,604 IS FRIDAY NIGHT. EVERYBODY'S GONNA BE THERE. 188 00:08:42,605 --> 00:08:47,526 AND I WAS HOPING MAYBE I COULD GET AN EXTRA HOUR ON MY CURFEW? 189 00:08:47,527 --> 00:08:50,154 IT'S PARENT CHAPERONED. AND I DID PASS MY CHEMISTRY TEST. 190 00:08:50,155 --> 00:08:52,740 WHOA, IF HER "C-MINUS" GETS HER AN EXTRA HOUR, 191 00:08:52,741 --> 00:08:55,576 MY 98 SHOULD COVER ME UNTIL SUNDAY. 192 00:08:55,577 --> 00:08:56,827 HONEY, ARE YOU GOING TO THE PARTY? 193 00:08:56,828 --> 00:08:58,871 - WHAT PARTY? - MOM, WE HAVE DIFFERENT FRIENDS. 194 00:08:58,872 --> 00:09:00,789 IT COULD BE REALLY FUN. 195 00:09:00,790 --> 00:09:02,791 THEN YOU SHOULD GO. 196 00:09:02,792 --> 00:09:05,210 AND IF YOU LOOK LIKE THAT, YOU'LL PROBABLY BE ASKED OUT TO THE PROM. 197 00:09:05,211 --> 00:09:06,670 DAD, COME ON. 198 00:09:06,671 --> 00:09:07,921 I GAVE YOU MONEY LAST WEEK. 199 00:09:07,922 --> 00:09:09,089 WHAT HAPPENED TO THAT? 200 00:09:09,090 --> 00:09:10,507 I HAVE EXPENSES. 201 00:09:10,508 --> 00:09:12,551 I WANT TO TAKE JENNA OUT. I NEED LIKE 100 BUCKS. 202 00:09:12,552 --> 00:09:14,803 YOUR BACK SEAT COSTS 100 BUCKS? 203 00:09:14,804 --> 00:09:16,263 MAKE DO WITH THAT, MY FRIEND. 204 00:09:16,264 --> 00:09:17,639 OH, I GOT TO GO. 205 00:09:17,640 --> 00:09:19,308 OH, ME TOO. 206 00:09:19,309 --> 00:09:20,642 BYE MOM. BYE DADDY. 207 00:09:20,643 --> 00:09:21,894 - BYE. - BYE. 208 00:09:21,895 --> 00:09:24,104 - HAVE A GOOD DAY. - LATER. 209 00:09:24,105 --> 00:09:25,731 LOVE YOU. 210 00:09:25,732 --> 00:09:28,025 SO THIS IS THE NEW BOOK JACKET, HUH? 211 00:09:28,026 --> 00:09:30,778 YEAH, I WAS HOPING THE SENATE MAJORITY LEADER COULD WEIGH IN ON IT. 212 00:09:30,779 --> 00:09:32,697 - OH, IT'S-- OH. - (cellphone ringing) 213 00:09:34,115 --> 00:09:35,699 OH, GOD. I GOTTA TAKE THIS. 214 00:09:35,700 --> 00:09:36,701 ALL RIGHT. BYE. 215 00:09:38,661 --> 00:09:40,746 OKAY. 216 00:09:40,747 --> 00:09:42,498 SO WE ALL SET FOR FRIDAY? 217 00:09:42,499 --> 00:09:44,083 OH YEAH. WHAT'D YOU TELL YOUR PARENTS? 218 00:09:44,084 --> 00:09:46,460 THAT WE'RE GOING TO A COLLEGE PARTY. 219 00:09:46,461 --> 00:09:47,628 THE TRUTH? 220 00:09:47,629 --> 00:09:49,463 SO MUCH FOR GETTING OUR STORIES STRAIGHT. 221 00:09:49,464 --> 00:09:51,215 AS LONG AS I DON'T DRIVE DRUNK, 222 00:09:51,216 --> 00:09:52,883 ALWAYS CARRY PEPPER SPRAY ON ME, 223 00:09:52,884 --> 00:09:56,053 AND DON'T TAKE DRINKS I DIDN'T MIX MYSELF, THEY TRUST ME. 224 00:09:56,054 --> 00:09:59,056 SHOULD WE INVITE WILKE, OR IS THAT LIKE BRINING SAND TO THE BEACH? 225 00:09:59,057 --> 00:10:01,058 - WHAT? 226 00:10:01,059 --> 00:10:03,477 OKAY, IT'S BETTER I TELL YOU. 227 00:10:03,478 --> 00:10:07,106 KAYLEE SAW WILKE HOOKING UP WITH CLOVER RAMBERG. 228 00:10:07,107 --> 00:10:09,691 THEY'RE LIKE A THING NOW. I'M SORRY. 229 00:10:09,692 --> 00:10:11,111 HEY. 230 00:10:12,695 --> 00:10:15,114 FRENCH? 231 00:10:15,115 --> 00:10:17,116 YOU KNOW WHAT? LET'S DITCH. 232 00:10:17,117 --> 00:10:18,535 GET SOMETHING HOT TO WEAR TO THE PARTY. 233 00:10:23,540 --> 00:10:26,041 I WAS THINKING IF I TAKE THREE EXTRA CREDITS, 234 00:10:26,042 --> 00:10:28,794 AND DO SUMMER SCHOOL, I COULD GRADUATE A SEMESTER EARLY. 235 00:10:28,795 --> 00:10:29,795 WHY? 236 00:10:29,796 --> 00:10:31,630 JUST GET A JUMPSTART ON COLLEGE. 237 00:10:31,631 --> 00:10:34,091 START ALL THAT LEARNING A LITTLE BIT FASTER. 238 00:10:34,092 --> 00:10:35,634 CHALLENGE THE OLD NOGGIN. 239 00:10:35,635 --> 00:10:37,636 BAY, COLLEGE WILL COME SOON ENOUGH. 240 00:10:37,637 --> 00:10:40,055 AND I BET YOUR PARENTS AREN'T GONNA WANT YOU TO FLY THE COOP 241 00:10:40,056 --> 00:10:41,974 SIX MONTHS EARLY. 242 00:10:41,975 --> 00:10:42,933 YOU SURE ABOUT THAT? 243 00:10:42,934 --> 00:10:44,768 WHAT DO YOU MEAN? 244 00:10:44,769 --> 00:10:47,312 LOOK, EVERYONE WANTS TO PRETEND 245 00:10:47,313 --> 00:10:49,481 THAT WE'RE THIS HAPPY LITTLE FAMILY. 246 00:10:49,482 --> 00:10:51,692 TWO BIO KIDS, ONE ADOPTED. 247 00:10:51,693 --> 00:10:52,901 PERFECTLY BLENDED. 248 00:10:52,902 --> 00:10:54,653 BUT I'M NOT ONE OF THEM. 249 00:10:54,654 --> 00:10:56,572 THEY KNOW IT. 250 00:10:56,573 --> 00:10:58,157 AND I KNOW IT. 251 00:10:58,158 --> 00:11:01,076 HONEY, I'VE SPOKEN TO YOUR PARENTS NUMEROUS TIMES. 252 00:11:01,077 --> 00:11:02,661 AND I'VE NEVER GOTTEN THE IMPRESSION 253 00:11:02,662 --> 00:11:04,454 THAT THEY THINK OF YOU ANY DIFFERENTLY 254 00:11:04,455 --> 00:11:05,789 THAN DAPHNE OR TOBY. 255 00:11:05,790 --> 00:11:07,207 YOU CAN'T ERASE HISTORY. 256 00:11:07,208 --> 00:11:09,418 I'M THE CHARITY CASE. 257 00:11:09,419 --> 00:11:10,669 THE KID THAT THEY GOT STUCK WITH 258 00:11:10,670 --> 00:11:12,630 BECAUSE MY BIO MOM IS A TRAIN WRECK. 259 00:11:14,048 --> 00:11:16,008 YOU AND YOUR FAMILY ARE IN... 260 00:11:16,009 --> 00:11:17,593 A VERY UNUSUAL SITUATION. 261 00:11:17,594 --> 00:11:21,346 IT MAY FEEL LIKE THEY'RE TRYING TO VILIFY YOUR BIRTH MOTHER. 262 00:11:21,347 --> 00:11:24,016 OH, THEY'RE DOING IT. TRUST ME. 263 00:11:24,017 --> 00:11:25,976 AND IT'S NOT JUST THEM. 264 00:11:25,977 --> 00:11:28,395 I HEAR MY GRANDMOTHER SAY TO MY MOTHER ALL THE TIME 265 00:11:28,396 --> 00:11:29,855 "REMEMBER, KATHRYN, SHE'S PUERTO RICAN. 266 00:11:29,856 --> 00:11:31,607 THEY'RE NOT GREAT AT SCHOOL." 267 00:11:31,608 --> 00:11:35,777 WELL, I THINK YOU'VE PROVEN YOUR GRANDMOTHER WRONG ABOUT A HUNDRED TIMES OVER. 268 00:11:35,778 --> 00:11:38,030 I UNDERSTAND THIS IS IMPORTANT TO YOU, 269 00:11:38,031 --> 00:11:39,698 BUT I DON'T THINK IT'S REALISTIC 270 00:11:39,699 --> 00:11:40,782 TO GRADUATE EARLY. 271 00:11:40,783 --> 00:11:42,201 I THINK YOU'RE GONNA HAVE TO SIT TIGHT 272 00:11:42,202 --> 00:11:43,619 FOR AWHILE LONGER. 273 00:11:43,620 --> 00:11:45,037 YEAH. 274 00:11:45,038 --> 00:11:48,123 UH, OKAY. 275 00:11:48,124 --> 00:11:49,751 THANK YOU. 276 00:11:55,882 --> 00:11:57,091 DAPHNE. 277 00:11:58,301 --> 00:12:00,803 JOHN? YOUR DAUGHTER'S HERE. 278 00:12:02,388 --> 00:12:04,974 I'D LIKE TO SEE WHAT YOU SPENT $479 ON. 279 00:12:05,975 --> 00:12:07,768 THE CREDIT CARD COMPANY CALLED, 280 00:12:07,769 --> 00:12:09,561 WARNING US OF POSSIBLE FRAUDULENT CHARGES. 281 00:12:09,562 --> 00:12:11,021 - SO... - AT 11:00 A. M., 282 00:12:11,022 --> 00:12:13,106 WHICH I'M PRETTY SURE IS DURING SCHOOL HOURS. 283 00:12:13,107 --> 00:12:14,858 YOU GUYS, I'M SO SORRY. 284 00:12:14,859 --> 00:12:16,693 I WAS HAVING A TERRIBLE DAY, 285 00:12:16,694 --> 00:12:18,528 AND SO SIMONE AND I DECIDED TO GO OFF CAMPUS 286 00:12:18,529 --> 00:12:20,447 FOR JUST 10 MINUTES TO GET SMOOTHIES, 287 00:12:20,448 --> 00:12:22,449 AND I SAW THEY WERE HAVING THIS SALE, 288 00:12:22,450 --> 00:12:24,618 SO I WENT IN TO SEE IF THEY HAD ONE OF THOSE PURSES 289 00:12:24,619 --> 00:12:25,661 THAT YOU WANTED-- 290 00:12:25,662 --> 00:12:27,204 NO NO NO NO NO NO NO. 291 00:12:27,205 --> 00:12:29,248 YOU NEED TO KNOW THAT THERE ARE CONSEQUENCES. 292 00:12:29,249 --> 00:12:31,375 YOU CAN FORGET ABOUT GOING TO THAT PARTY. 293 00:12:31,376 --> 00:12:33,543 WHAT? 294 00:12:33,544 --> 00:12:34,962 GUYS-- GUYS, COME ON. 295 00:12:34,963 --> 00:12:36,546 I SAID I WAS SORRY. 296 00:12:36,547 --> 00:12:38,215 20 BUCKS SAYS SHE GETS OUT OF IT. 297 00:12:38,216 --> 00:12:39,967 OH-- NO WAY. 298 00:12:39,968 --> 00:12:42,386 SKIPPING SCHOOL AND CHARGING UP THEIR CREDIT CARD? 299 00:12:42,387 --> 00:12:44,346 DAD'S THE WEAK LINK. HE CAN'T SAY "NO." 300 00:12:44,347 --> 00:12:46,556 HE SAYS IT TO ME ALL THE TIME. 301 00:12:46,557 --> 00:12:50,477 AND IF HE MISSED OUT ON THE FIRST THREE YEARS OF YOUR LIFE, MAYBE HE WOULDN'T. 302 00:12:50,478 --> 00:12:52,646 - IT WASN'T MY FAULT. - THIS IS SERIOUS, DAPHNE. 303 00:12:52,647 --> 00:12:54,564 WE NEED TO BE ABLE TO TRUST YOU. 304 00:12:54,565 --> 00:12:56,984 I KNOW. I REALLY SCREWED UP. 305 00:12:56,985 --> 00:13:00,821 I AM SO SO SO SORRY. 306 00:13:00,822 --> 00:13:01,990 WE APPRECIATE YOU COMING CLEAN. 307 00:13:03,241 --> 00:13:04,700 SHE DIDN'T COME CLEAN. SHE GOT CAUGHT. 308 00:13:04,701 --> 00:13:06,368 I JUST WANTED TO LOOK CUTE 309 00:13:06,369 --> 00:13:08,578 FOR THE PARTY. 310 00:13:08,579 --> 00:13:11,415 'CAUSE THERE'S GONNA BE SO MANY PEOPLE THERE, 311 00:13:11,416 --> 00:13:13,292 AND IT'S HARD FOR ME. 312 00:13:13,293 --> 00:13:14,876 I MEAN, YOU GUYS KNOW HOW SELF-CONSCIOUS 313 00:13:14,877 --> 00:13:16,295 I GET IN CROWDS. 314 00:13:16,296 --> 00:13:18,630 AND TRYING TO KEEP UP WITH EVERYBODY TALKING. 315 00:13:18,631 --> 00:13:21,341 SHE DID NOT JUST PLAY THE COCHLEAR CARD. 316 00:13:21,342 --> 00:13:23,927 HEY, IF YOU'VE GOT AN ACE, USE IT. 317 00:13:23,928 --> 00:13:27,806 SWEETIE, THERE IS NO REASON FOR YOU TO BE SELF-CONSCIOUS. 318 00:13:27,807 --> 00:13:29,642 YOU ARE AN AMAZING YOUNG WOMAN. 319 00:13:31,602 --> 00:13:34,479 OKAY, THIS IS YOUR ONE 320 00:13:34,480 --> 00:13:35,689 "GET OUT OF JAIL FREE" CARD. 321 00:13:35,690 --> 00:13:37,149 - JOHN. 322 00:13:37,150 --> 00:13:39,651 - WHAT? - SHE SKIPPED SCHOOL 323 00:13:39,652 --> 00:13:41,570 TO BUY A $500 JACKET. 324 00:13:41,571 --> 00:13:43,072 YEAH, AND SHE CAN RETURN THE JACKET. 325 00:13:44,073 --> 00:13:45,240 SO I CAN GO TO THE PARTY? 326 00:13:45,241 --> 00:13:46,242 YEAH. 327 00:13:49,579 --> 00:13:51,289 YOU HAVE TO TAKE BAY WITH YOU. 328 00:13:54,000 --> 00:13:56,334 NO WAY, MOM. COME ON. 329 00:13:56,335 --> 00:13:57,669 THAT'S THE DEAL. 330 00:13:57,670 --> 00:14:00,339 PLUS IT'D BE NICE TO SEE YOU INCLUDE YOUR SISTER. 331 00:14:01,507 --> 00:14:03,383 SHE WILL HAVE A TERRIBLE TIME. 332 00:14:03,384 --> 00:14:05,845 THEN IT'S UP TO YOU TO MAKE SURE THAT SHE DOESN'T. 333 00:14:10,516 --> 00:14:11,517 HAVE FUN. 334 00:14:15,688 --> 00:14:17,147 ♪ YOU FEEL GOOD ♪ 335 00:14:17,148 --> 00:14:18,565 ♪ LOVER, YOU'RE MY SAVING GRACE ♪ 336 00:14:18,566 --> 00:14:19,733 ♪ I FEEL MY SPIRITS LIFT ♪ 337 00:14:19,734 --> 00:14:20,776 ♪ WHEN I SEE YOUR FACE ♪ 338 00:14:20,777 --> 00:14:22,277 ♪ YOU'RE SO FINE ♪ 339 00:14:22,278 --> 00:14:23,820 ♪ AND I LOVE YOUR FACE ♪ 340 00:14:23,821 --> 00:14:25,614 ♪ I GET LOST EVERY SINGLE TIME ♪ 341 00:14:25,615 --> 00:14:26,740 ♪ THAT WE EMBRACE ♪ 342 00:14:26,741 --> 00:14:27,532 ♪ I'M SO SICK ♪ 343 00:14:27,533 --> 00:14:29,284 ♪ I'M SO HEAD OVER HEELS ♪ 344 00:14:29,285 --> 00:14:30,619 ♪ 'CAUSE, HONEY, THAT'S THE WAY... ♪ 345 00:14:30,620 --> 00:14:31,953 A FRATERNITY PARTY? 346 00:14:31,954 --> 00:14:33,163 YOU'RE WELCOME. 347 00:14:33,164 --> 00:14:35,624 ♪ JUST TELL ME WHAT TO DO ♪ 348 00:14:35,625 --> 00:14:36,625 ♪ ANYTHING YOU ASK, BABE ♪ 349 00:14:36,626 --> 00:14:37,709 ♪ I'LL DO FOR YOU... ♪ 350 00:14:37,710 --> 00:14:41,088 UM, I SEEM TO REMEMBER THAT RETURNING THAT 351 00:14:41,089 --> 00:14:42,547 WAS A CONDITION OF YOUR RELEASE. 352 00:14:42,548 --> 00:14:44,549 I WILL RETURN IT. TOMORROW. 353 00:14:44,550 --> 00:14:46,510 SIMONE HAS A TAG GUN SHE GOT OFF EBAY. 354 00:14:46,511 --> 00:14:47,552 YOU HAVE A CLOSET FULL OF JACKETS. 355 00:14:47,553 --> 00:14:49,012 WHAT MAKES THIS ONE SO SPECIAL? 356 00:14:49,013 --> 00:14:50,388 I DON'T KNOW. IT CURES CANCER. 357 00:14:50,389 --> 00:14:52,057 LET'S HIT THE KEG. 358 00:14:52,058 --> 00:14:53,350 THERE YOU ARE. 359 00:14:53,351 --> 00:14:55,060 - Both: HI! - HEY. 360 00:14:55,061 --> 00:14:57,521 - HEY, SIMONE. - UM... HI. 361 00:14:57,522 --> 00:14:59,397 ♪ I CAN'T GET ENOUGH, YOU'RE THE BLOOD... ♪ 362 00:14:59,398 --> 00:15:00,941 I'M HER HOSTAGE. 363 00:15:00,942 --> 00:15:03,527 OKAY, YOU'RE NOT GONNA BELIEVE WHO'S HERE. 364 00:15:03,528 --> 00:15:05,529 YOU'VE HAD A CRUSH ON HIM FOREVER. 365 00:15:05,530 --> 00:15:07,489 HE GRADUATED TWO YEARS AGO. 366 00:15:07,490 --> 00:15:09,574 PLAYS A LITTLE SPORT WITH AN ORANGE BALL. 367 00:15:09,575 --> 00:15:12,537 GRAHAM VENDORIS?! OH, WHERE WHERE WHERE? 368 00:15:15,456 --> 00:15:17,499 DITCHED IN UNDER TWO MINUTES. 369 00:15:17,500 --> 00:15:20,627 NEW PERSONAL BEST. 370 00:15:20,628 --> 00:15:24,631 - (dance music playing) 371 00:15:24,632 --> 00:15:28,677 ♪ I'M A HOT MESS, READY READY TO GET INTO ♪ 372 00:15:28,678 --> 00:15:31,972 ♪ SOMETHING BAD, YEAH, TIRED OF FOLLOWING ALL THE RULES ♪ 373 00:15:31,973 --> 00:15:34,599 ♪ WHERE MY GIRLS AT, YEAH ♪ 374 00:15:34,600 --> 00:15:36,560 HEY, YOU WANT TO DO A BEER BONG? 375 00:15:36,561 --> 00:15:37,602 UH, NO, THANK YOU. 376 00:15:37,603 --> 00:15:38,937 I HAVE NO NEED TO GET ALCOHOL 377 00:15:38,938 --> 00:15:40,480 INTO MY SYSTEM THAT QUICKLY. 378 00:15:40,481 --> 00:15:41,606 COME ON. 379 00:15:41,607 --> 00:15:42,649 NOT TO BE TECHNICAL, 380 00:15:42,650 --> 00:15:45,569 BUT ISN'T THAT MORE OF A BEER FUNNEL? 381 00:15:45,570 --> 00:15:47,738 WITH A TUBE. 382 00:15:49,532 --> 00:15:50,700 BEER BONG? 383 00:15:52,201 --> 00:15:53,994 ♪ YEAH, THAT'S RIGHT ♪ 384 00:15:53,995 --> 00:15:56,621 ♪ WE'LL SET THIS PLACE ON FIRE ♪ 385 00:15:56,622 --> 00:15:58,498 ♪ OH OH OH ♪ 386 00:15:58,499 --> 00:16:01,501 ♪ THINK IT'S TIME THAT WE GET IN SOME TROUBLE NOW ♪ 387 00:16:01,502 --> 00:16:03,837 ♪ SETTING IT ON FIRE... ♪ 388 00:16:03,838 --> 00:16:05,630 GRAHAM? 389 00:16:05,631 --> 00:16:07,549 OH, MY GOD. 390 00:16:07,550 --> 00:16:09,759 DAPHNE KENNISH. YOU PROBABLY DON'T REMEMBER ME. 391 00:16:09,760 --> 00:16:11,261 NO NO NO. I DO REMEMBER YOU. 392 00:16:11,262 --> 00:16:12,596 - YOU DO? - YEAH. 393 00:16:12,597 --> 00:16:14,306 I JUST DIDN'T SEE YOUR, UH... 394 00:16:14,307 --> 00:16:15,640 YOUR EAR THING. 395 00:16:15,641 --> 00:16:18,643 UH... WHEN YOU WERE AT BUCKNER, 396 00:16:18,644 --> 00:16:20,854 I WENT TO EVERY ONE OF YOUR GAMES. 397 00:16:20,855 --> 00:16:22,606 MUST BE A PRETTY BIG BASKETBALL FAN. 398 00:16:22,607 --> 00:16:23,815 YEAH, PRETTY MUCH. 399 00:16:23,816 --> 00:16:25,692 WHAT'S IT LIKE PLAYING COLLEGE BALL? 400 00:16:25,693 --> 00:16:28,445 I ACTUALLY BLEW MY KNEE OUT THE SECOND GAME OF THE SEASON. 401 00:16:28,446 --> 00:16:30,113 OH, NO, THAT'S TERRIBLE. 402 00:16:30,114 --> 00:16:31,948 YEAH, I WAS PRETTY PISSED. 403 00:16:31,949 --> 00:16:33,283 HAD TO SIT OUT THE REST OF THE SEASON, 404 00:16:33,284 --> 00:16:34,743 BUT I TOOK SOME PRE-MED CLASSES 405 00:16:34,744 --> 00:16:36,286 AND IT TURNS OUT I'M PRETTY GOOD AT THE STUFF. 406 00:16:36,287 --> 00:16:37,621 - AWESOME. - IT'S FUNNY. 407 00:16:37,622 --> 00:16:39,039 ONE LITTLE THING HAPPENS, AND... 408 00:16:39,040 --> 00:16:41,082 KNOCKS YOUR LIFE OFF INTO A COMPLETELY DIFFERENT DIRECTION. 409 00:16:41,083 --> 00:16:42,792 I MEAN, HOW COOL IS THE BUTTERFLY EFFECT? 410 00:16:42,793 --> 00:16:44,711 BUTTERFLIES ARE COOL. 411 00:16:44,712 --> 00:16:46,630 NO NO, THE BUTTERFLY EFFECT. 412 00:16:46,631 --> 00:16:49,341 OH, THAT ASHTON KUTCHER MOVIE. RIGHT. 413 00:16:49,342 --> 00:16:51,551 HE WAS SO FUNNY IN "DUDE, WHERE'S MY CAR?" 414 00:16:51,552 --> 00:16:53,678 THAT'S, LIKE, THE STORY OF MY LIFE. 415 00:16:53,679 --> 00:16:54,804 EXCEPT FOR WITH MY PHONE. 416 00:16:54,805 --> 00:16:56,389 I THINK I'VE LOST LIKE FOUR OF THEM. 417 00:16:56,390 --> 00:16:57,766 IT'S NOT LIKE YOU CAN CALL IT AND BE LIKE, 418 00:16:57,767 --> 00:17:00,227 "HEY, WHERE ARE YOU?" 419 00:17:00,228 --> 00:17:02,729 UH, BAY, YOU REMEMBER GRAHAM. 420 00:17:02,730 --> 00:17:04,439 YEAH. HI. I WANT TO GO HOME. 421 00:17:04,440 --> 00:17:06,274 NO, WE JUST GOT HERE. 422 00:17:06,275 --> 00:17:07,859 SO FAR I HAVE SPOKEN TO ONE GUY 423 00:17:07,860 --> 00:17:09,819 WHO WANTS ME TO DO A BEER BONG, 424 00:17:09,820 --> 00:17:11,404 AND I'VE SPOKEN TO ANOTHER GUY 425 00:17:11,405 --> 00:17:12,864 WHO WANTS ME TO PLAY BEER PONG. 426 00:17:12,865 --> 00:17:14,324 BUT MY POINT BEING-- 427 00:17:14,325 --> 00:17:16,451 THESE GUYS ARE JUST LIKE THE ONES AT BUCKNER. 428 00:17:16,452 --> 00:17:18,578 ONLY DRUNKER. PLEASE, I WANT TO GET OUT OF HERE. 429 00:17:18,579 --> 00:17:20,455 OKAY, I AM IN THE MIDDLE OF... 430 00:17:20,456 --> 00:17:22,332 DAMN IT. 431 00:17:22,333 --> 00:17:25,085 THANK YOU SO MUCH. 432 00:17:25,086 --> 00:17:27,712 I'M SORRY-- HOW IS IT MY FAULT THAT HE DITCHED YOU? 433 00:17:27,713 --> 00:17:30,465 WHY DO YOU ALWAYS HAVE TO BE THE WEIRD, DOWNER GIRL? 434 00:17:30,466 --> 00:17:32,467 IT'S LIKE YOU DON'T WANT PEOPLE TO LIKE YOU. 435 00:17:32,468 --> 00:17:34,928 DAPHNE, YOU ARE THE MOST MISERABLE PERSON THAT I KNOW. 436 00:17:34,929 --> 00:17:37,264 YOU JUST HIDE IT BEHIND $400 SUNGLASSES. 437 00:17:37,265 --> 00:17:39,599 YEAH, WELL, AT LEAST I DON'T SEE A SHRINK TWO TIMES A WEEK. 438 00:17:39,600 --> 00:17:40,850 MAYBE YOU SHOULD. 439 00:17:40,851 --> 00:17:43,271 YOU COULD FIGURE OUT WHY YOU'RE SO EMPTY. 440 00:17:54,907 --> 00:17:55,949 - I HAVE PEPPER SPRAY, 441 00:17:55,950 --> 00:17:57,118 AND I'M NOT AFRAID TO USE IT. 442 00:18:01,497 --> 00:18:05,333 I SHOULDN'T BE WALKING HERE. 443 00:18:05,334 --> 00:18:09,255 ARE YOU, UM, UH-- DEAF? 444 00:18:22,893 --> 00:18:24,520 WELL, THAT'S A RELIEF. 445 00:18:28,983 --> 00:18:32,153 THIS PLACE... BAD. 446 00:18:33,404 --> 00:18:35,864 RIDE HOME? 447 00:18:35,865 --> 00:18:38,451 NO. THANK YOU. 448 00:18:42,038 --> 00:18:46,041 NO, ACTUALLY. I'M NOT. 449 00:18:46,042 --> 00:18:49,753 I'VE HAD A REALLY CRAPPY NIGHT. 450 00:18:49,754 --> 00:18:51,212 I DON'T FIT IN ANYWHERE. 451 00:18:51,213 --> 00:18:53,256 NOT AT HOME, NOT AT SCHOOL, 452 00:18:53,257 --> 00:18:55,258 AND NOW I'M RAMBLING TO SOME HOT, DEAF GUY 453 00:18:55,259 --> 00:18:56,426 WHO'S PROBABLY GOING TO DISMEMBER ME 454 00:18:56,427 --> 00:18:57,970 AND THROW ME INTO A SHALLOW GRAVE. 455 00:18:59,889 --> 00:19:03,808 NOT DISMEMBER ME. 456 00:19:03,809 --> 00:19:06,228 AND NOW WE KNOW YOU CAN READ LIPS. 457 00:19:12,568 --> 00:19:13,777 WHAT THE HELL? 458 00:19:13,778 --> 00:19:15,613 I LIVE IN MISSION HILLS. 459 00:19:27,833 --> 00:19:31,420 UH, BETTER SAFE THAN SORRY, I GUESS. 460 00:19:43,557 --> 00:19:45,100 - (hip-hop music playing) - ♪ TRY TO COME UP WITH YOUR OWN THING, YEAH ♪ 461 00:19:45,101 --> 00:19:46,310 ♪ COME ALIVE... ♪ 462 00:19:49,563 --> 00:19:51,356 WE KEEP RUNNING INTO EACH OTHER. 463 00:19:51,357 --> 00:19:53,441 YEAH. 464 00:19:53,442 --> 00:19:56,027 IT'S A GREAT PARTY. 465 00:19:56,028 --> 00:19:57,405 YEAH, IT'S OKAY. 466 00:20:00,408 --> 00:20:02,201 DO YOU WANT TO GO UP TO YOUR ROOM? 467 00:20:14,380 --> 00:20:17,507 DON'T GO. 468 00:20:17,508 --> 00:20:19,342 DON'T YOU HAVE IMPORTANT STATE BUSINESS 469 00:20:19,343 --> 00:20:20,928 TO ATTEND TO, SENATOR? 470 00:20:22,388 --> 00:20:24,514 YES. 471 00:20:24,515 --> 00:20:26,850 BUT I'D MUCH RATHER STAY HERE AND RAVISH YOU 472 00:20:26,851 --> 00:20:28,644 LIKE "THE FALCONER'S MISTRESS." 473 00:20:30,396 --> 00:20:31,771 VERY FUNNY. 474 00:20:33,566 --> 00:20:35,442 SPEAKING OF-- SO... 475 00:20:35,443 --> 00:20:38,278 THE CHARACTER OF MANUEL, 476 00:20:38,279 --> 00:20:40,488 IS HE BASED ON ME? 477 00:20:40,489 --> 00:20:41,906 MAYBE. 478 00:20:41,907 --> 00:20:45,994 OH... AREN'T YOU AFRAID JOHN MIGHT SUSPECT SOMETHING? 479 00:20:45,995 --> 00:20:47,704 NO. 480 00:20:47,705 --> 00:20:50,499 HE NEVER GETS AROUND TO READING 'EM. 481 00:20:52,752 --> 00:20:54,837 WELL, HE DOESN'T KNOW WHAT HE'S MISSING. 482 00:21:23,991 --> 00:21:25,868 WELL, THANK YOU. 483 00:21:28,412 --> 00:21:29,622 THANK YOU. 484 00:21:33,459 --> 00:21:35,961 OH, YEAH. YEAH, I-- I PAINT. 485 00:21:39,632 --> 00:21:42,008 CAMERA? 486 00:21:42,009 --> 00:21:44,094 PICTURES? OH-- PHOTOGRAPHY. 487 00:21:47,097 --> 00:21:50,016 WELL, UH... 488 00:21:50,017 --> 00:21:52,602 TOMORROW YOU CAN COME BACK HERE, 489 00:21:52,603 --> 00:21:56,231 AND I COULD SHOW YOU SOME OF MY PAINTINGS. 490 00:21:56,232 --> 00:22:00,027 AND YOU COULD SHOW ME SOME OF YOUR PHOTOGRAPHY. 491 00:22:02,738 --> 00:22:04,323 I'M ASSUMING THAT'S A YES? 492 00:22:06,450 --> 00:22:08,327 YES. 493 00:22:18,921 --> 00:22:21,215 YES! 494 00:23:35,289 --> 00:23:36,539 HEY. 495 00:23:36,540 --> 00:23:39,375 I COVERED FOR YOU-- WITH MOM AND DAD. 496 00:23:39,376 --> 00:23:41,294 YOU KNOW, 'CAUSE I WAS ON THE HOOK TOO. 497 00:23:41,295 --> 00:23:42,879 THANKS. 498 00:23:42,880 --> 00:23:43,964 ARE YOU OKAY? 499 00:23:48,510 --> 00:23:49,762 I'M FINE. 500 00:24:54,910 --> 00:24:56,412 HI. 501 00:25:02,376 --> 00:25:04,252 UH... 502 00:25:04,253 --> 00:25:06,463 BAY, SOME GUY'S HERE TO SEE YOU. 503 00:25:11,301 --> 00:25:14,221 OH, UM, I'M-- I'M NOT DEAF. 504 00:25:18,434 --> 00:25:20,436 HI! COME ON IN. 505 00:25:28,068 --> 00:25:29,360 OH, UH... 506 00:25:29,361 --> 00:25:31,488 MY SISTER. 507 00:25:32,823 --> 00:25:35,993 YEAH, I-- I STAYED UP LATE LEARNING A FEW SIGNS. 508 00:25:39,538 --> 00:25:42,540 WE DON'T LOOK ALIKE. 509 00:25:42,541 --> 00:25:46,461 YEAH, SHE'S NOT REALLY MY SISTER. 510 00:25:46,462 --> 00:25:50,214 IT'S A LONG STORY. 511 00:25:50,215 --> 00:25:52,675 I KEEP DRAWING PICTURES 512 00:25:52,676 --> 00:25:57,221 OF WHAT I IMAGINE MY REAL MOM TO LOOK LIKE. 513 00:25:57,222 --> 00:25:58,806 LIKE, DOES SHE HAVE MY HAIR? 514 00:25:58,807 --> 00:26:00,850 OR MY EYES? 515 00:26:00,851 --> 00:26:02,143 I PASS PEOPLE ON THE STREET, 516 00:26:02,144 --> 00:26:05,229 AND I KEEP THINKING, 517 00:26:05,230 --> 00:26:06,607 "THAT COULD BE HER." 518 00:26:09,026 --> 00:26:10,151 OH! I REMEMBER THIS ONE. 519 00:26:10,152 --> 00:26:11,778 AH... OH, FIND! 520 00:26:11,779 --> 00:26:13,988 FIND. I'VE TRIED. 521 00:26:13,989 --> 00:26:17,659 BUT MY PARENTS WON'T TALK ABOUT HER. 522 00:26:21,205 --> 00:26:24,123 LIST? 523 00:26:24,124 --> 00:26:25,333 PAPERS! YEAH. 524 00:26:25,334 --> 00:26:26,793 I FIGURED THERE HAD TO BE SOMETHING FROM THE TRIAL, 525 00:26:26,794 --> 00:26:30,672 BUT IT'S NOT IN ANY OF MY DAD'S FILES. 526 00:26:33,050 --> 00:26:35,718 BOX... TURNING, TURNING A DOOR. 527 00:26:35,719 --> 00:26:37,804 LIKE A TINY HOUSE. 528 00:26:37,805 --> 00:26:40,056 LIKE A LOCK-- A SAFE, A SAFE! 529 00:26:40,057 --> 00:26:42,642 AH! I'M GETTING GOOD. 530 00:26:42,643 --> 00:26:44,519 WE DON'T HAVE A SAFE. 531 00:26:44,520 --> 00:26:47,021 AH... 532 00:26:47,022 --> 00:26:49,149 BUT THERE'S ONE IN THE CAR WASH. 533 00:27:03,288 --> 00:27:04,872 UH, THE COMBINATION? 534 00:27:04,873 --> 00:27:07,708 IT'S PROBABLY ONE OF MY DAD'S OLD BASEBALL STATS. 535 00:27:07,709 --> 00:27:10,503 SO... NO. 536 00:27:10,504 --> 00:27:12,505 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 537 00:27:12,506 --> 00:27:15,591 WHAT THE HELL ARE YOU DOING HERE? 538 00:27:15,592 --> 00:27:17,301 JUST A LITTLE POKER GAME. 539 00:27:17,302 --> 00:27:19,763 WITH THE SONS OF ANARCHY? 540 00:27:21,348 --> 00:27:22,641 WHO'S HE? 541 00:27:24,059 --> 00:27:25,102 A FRIEND. 542 00:27:32,317 --> 00:27:34,318 HE WAS ASKING WHO YOU ARE. 543 00:27:34,319 --> 00:27:37,071 WHY DOESN'T HE TALK? 544 00:27:37,072 --> 00:27:39,365 - HE'S DEAF. - SO YOU AND YOUR DEAF BUDDY 545 00:27:39,366 --> 00:27:41,242 JUST DECIDED TO BREAK INTO DAD'S OFFICE? 546 00:27:41,243 --> 00:27:43,661 I'M TRYING TO FIND OUT MORE INFORMATION 547 00:27:43,662 --> 00:27:45,246 ABOUT MY BIRTH MOM. 548 00:27:45,247 --> 00:27:46,914 WELL, THAT'S NOT WHERE HE KEEPS THAT STUFF. 549 00:27:46,915 --> 00:27:48,876 YOU KNOW WHERE HE KEEPS THAT STUFF? 550 00:27:50,127 --> 00:27:51,752 TOBY, UNLESS YOU WANT DAD TO FIND OUT 551 00:27:51,753 --> 00:27:53,296 ABOUT WHATEVER'S GOING ON IN THERE, 552 00:27:53,297 --> 00:27:55,257 YOU BETTER TELL ME EVERYTHING YOU KNOW. 553 00:27:58,427 --> 00:28:00,469 OKAY, A LONG TIME AGO, 554 00:28:00,470 --> 00:28:02,305 I WAS LOOKING FOR DAD'S "PLAYBOYS" IN THE GUEST HOUSE. 555 00:28:02,306 --> 00:28:04,056 NICE. 556 00:28:04,057 --> 00:28:07,184 AND I RAN ACROSS... 557 00:28:07,185 --> 00:28:08,853 A BUNCH OF LEGAL STUFF 558 00:28:08,854 --> 00:28:10,605 ABOUT YOUR BIRTH MOM. 559 00:28:10,606 --> 00:28:12,982 WHY DIDN'T YOU TELL ME? 560 00:28:12,983 --> 00:28:14,525 YOU KNOW HOW IT IS. 561 00:28:14,526 --> 00:28:17,529 EVERYBODY TRIES TO FORGET ANY OF THAT EVERY HAPPENED. 562 00:28:24,202 --> 00:28:25,579 THIS IS GOING TO TAKE FOREVER. 563 00:28:30,500 --> 00:28:32,294 DAD. 564 00:28:34,504 --> 00:28:36,131 THOSE ARE MY PARENTS. 565 00:28:38,091 --> 00:28:40,635 YOU... YOU-- OH. 566 00:28:40,636 --> 00:28:42,554 YOUR PARENTS. 567 00:28:47,517 --> 00:28:50,019 SEPARATE-- SEPARATED-- OH, THEY DIVORCED. 568 00:28:50,020 --> 00:28:52,897 YOUR PARENTS DIVORCED. 569 00:28:52,898 --> 00:28:55,775 CHICKEN DANCE? 570 00:28:55,776 --> 00:28:58,194 OH, ACCORDION. ACCORDION. 571 00:28:58,195 --> 00:29:00,321 OKAY, SO, YOUR PARENTS DIVORCED 572 00:29:00,322 --> 00:29:02,281 AND THE COURT PAPERS 573 00:29:02,282 --> 00:29:04,159 WERE IN AN ACCORDION. 574 00:29:06,244 --> 00:29:09,205 OKAY, IT'S LIKE SECTIONS... 575 00:29:09,206 --> 00:29:11,207 OH, LIKE-- OH, AN ACCORDION FOLDER. 576 00:29:11,208 --> 00:29:12,083 SO THAT'S WHAT WE'RE LOOKING FOR. 577 00:29:12,084 --> 00:29:14,710 WE'RE LOOKING FOR AN ACCORDION FOLDER. 578 00:29:14,711 --> 00:29:17,213 UH... LET'S SEE. 579 00:29:17,214 --> 00:29:20,676 I DON'T KNOW WHY WE HAVE SO MANY BOAS. 580 00:29:28,225 --> 00:29:29,684 OH! THERE IT IS. 581 00:29:29,685 --> 00:29:31,143 OKAY. 582 00:29:31,144 --> 00:29:34,022 UH... CUSTODY AGREEMENT. 583 00:29:36,191 --> 00:29:38,193 RESTRAINING ORDER? 584 00:29:44,908 --> 00:29:47,327 THESE ARE LETTERS SHE SENT TO DAPHNE. 585 00:30:02,884 --> 00:30:04,928 AND TO ME. 586 00:30:28,243 --> 00:30:30,704 SHE WANTED ME. 587 00:30:48,055 --> 00:30:49,722 WHAT ARE YOU DOING? 588 00:30:49,723 --> 00:30:52,975 JUST GIVING SOME STUFF AWAY. 589 00:30:52,976 --> 00:30:55,561 WHAT ARE THOSE? 590 00:30:55,562 --> 00:30:57,730 LETTERS FROM REGINA. 591 00:30:57,731 --> 00:30:58,981 WHO? 592 00:30:58,982 --> 00:31:00,149 YOU KNOW... 593 00:31:00,150 --> 00:31:01,734 MY OTHER MOM. 594 00:31:01,735 --> 00:31:04,862 YOUR OTHER MOM. 595 00:31:04,863 --> 00:31:06,782 YOU WANT TO SEE THEM? 596 00:31:09,993 --> 00:31:11,994 SHE WAS MY MOM FOR, LIKE, TWO SECONDS. 597 00:31:11,995 --> 00:31:13,955 AND IT WAS ALL A BIG MISTAKE ANYWAY. 598 00:31:15,916 --> 00:31:17,958 THERE ARE DOZENS OF LETTERS. 599 00:31:17,959 --> 00:31:19,126 BIRTHDAY CARDS, 600 00:31:19,127 --> 00:31:21,587 REFERENCES TO CHRISTMAS GIFTS THAT SHE SENT YOU. 601 00:31:21,588 --> 00:31:24,174 SHE THOUGHT OF HERSELF AS YOUR MOM. 602 00:31:27,594 --> 00:31:29,095 WHERE DID YOU GET THOSE? 603 00:31:29,096 --> 00:31:32,099 IN THE GUEST HOUSE. HIDDEN. 604 00:31:33,809 --> 00:31:36,143 I'M SURE THERE'S A REASON THAT THEY DIDN'T SHOW US. 605 00:31:36,144 --> 00:31:38,646 WHATEVER. ALL I KNOW IS 606 00:31:38,647 --> 00:31:40,523 THEY PUT A RESTRAINING ORDER ON HER. 607 00:31:40,524 --> 00:31:42,942 THREATENING THAT IF SHE EVER CONTACTED US DIRECTLY, 608 00:31:42,943 --> 00:31:44,318 THEY'D HAVE HER ARRESTED. 609 00:31:44,319 --> 00:31:45,861 OKAY, WHAT'S THE POINT OF ALL THIS? 610 00:31:45,862 --> 00:31:47,071 WHAT DO YOU WANT ME TO SAY? 611 00:31:47,072 --> 00:31:49,281 ALL MY LIFE I'VE THOUGHT 612 00:31:49,282 --> 00:31:51,242 THAT SHE DIDN'T CARE ABOUT ME. 613 00:31:51,243 --> 00:31:53,119 THAT SHE WANTED NOTHING TO DO WITH ME. 614 00:31:53,120 --> 00:31:56,163 AND THAT WAS ALL A LIE. 615 00:31:56,164 --> 00:31:59,041 WELL... THAT SUCKS FOR YOU. 616 00:31:59,042 --> 00:32:00,793 BUT SHE WASN'T ANYTHING TO ME. 617 00:32:00,794 --> 00:32:02,753 JUST SOME WOMAN WHO TOOK CARE OF SOMEBODY ELSE'S KID 618 00:32:02,754 --> 00:32:04,047 FOR A FEW YEARS. 619 00:32:21,857 --> 00:32:24,151 DON'T YOU EVEN WANT TO MEET HER? 620 00:32:30,949 --> 00:32:32,450 HEY. 621 00:32:36,454 --> 00:32:37,830 SO WHAT DO YOU WANT FOR DINNER? 622 00:32:37,831 --> 00:32:40,542 PORK OR SOLE? 623 00:32:41,793 --> 00:32:44,044 DID YOU MAKE THE HOTEL RESERVATIONS? 624 00:32:44,045 --> 00:32:46,297 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 625 00:32:46,298 --> 00:32:47,798 YOU KNOW... 626 00:32:47,799 --> 00:32:50,010 THE ONES CHIP ASKED YOU TO MAKE? 627 00:32:53,972 --> 00:32:56,056 YOU REALLY SHOULD BE MORE CAREFUL 628 00:32:56,057 --> 00:32:58,185 ABOUT LOGGING OUT OF YOUR EMAIL ACCOUNT. 629 00:33:03,815 --> 00:33:05,524 YOU WENT THROUGH MY ACCOUNT? 630 00:33:05,525 --> 00:33:09,111 I SAW AN EMAIL FROM CHIP COTO, 631 00:33:09,112 --> 00:33:11,197 SO I JUST ASSUMED IT WAS MY ACCOUNT. 632 00:33:11,198 --> 00:33:13,741 THAT IS, UNTIL I REALIZED 633 00:33:13,742 --> 00:33:16,285 THAT IT WASN'T ME THAT HE WANTED TO SEE 634 00:33:16,286 --> 00:33:19,039 IN THE BLUE DRESS. 635 00:33:26,504 --> 00:33:28,297 HOW LONG? 636 00:33:28,298 --> 00:33:31,134 SEVEN MONTHS. 637 00:33:35,263 --> 00:33:37,265 SEVEN MONTHS. 638 00:33:38,850 --> 00:33:40,059 YOU LOOK SHOCKED. 639 00:33:40,060 --> 00:33:42,686 I'M NOT SUPPOSED TO BE SHOCKED? 640 00:33:42,687 --> 00:33:45,981 YOU CAN'T HAVE THOUGHT THAT I WAS HAPPY. 641 00:33:45,982 --> 00:33:47,524 THAT WE WERE CONNECTING. 642 00:33:47,525 --> 00:33:49,068 OH, PLEASE. 643 00:33:49,069 --> 00:33:51,320 ARE YOU GOING TO TELL ME NOW THAT HE LISTENS TO YOU? 644 00:33:51,321 --> 00:33:54,031 HE DOES. 645 00:33:54,032 --> 00:33:57,451 HE DOESN'T STEAMROLL ME EVERY TIME WE DISAGREE. 646 00:33:57,452 --> 00:33:59,119 HE VALUES MY OPINION. 647 00:33:59,120 --> 00:34:00,788 STOP THAT RIGHT NOW! 648 00:34:00,789 --> 00:34:03,207 YOU CUT THAT CRAP, KATHRYN. 649 00:34:03,208 --> 00:34:05,876 I ASK YOU YOUR OPINION ALL THE TIME. 650 00:34:05,877 --> 00:34:07,962 LIKE WITH DAPHNE? 651 00:34:07,963 --> 00:34:10,923 WHEN I WANTED US TO LEARN SIGN LANGUAGE? 652 00:34:10,924 --> 00:34:12,758 YOU SHUT THAT DOWN RIGHT AWAY. 653 00:34:12,759 --> 00:34:14,468 ARE YOU GOING TO GO BACK TO THAT? SERIOUSLY? 654 00:34:14,469 --> 00:34:16,345 PUTTING HER IN A DEAF BUBBLE? 655 00:34:16,346 --> 00:34:18,055 WHAT THE HELL GOOD WOULD THAT HAVE DONE? 656 00:34:18,056 --> 00:34:20,516 I READ A LOT ABOUT IT. 657 00:34:20,517 --> 00:34:22,810 I THOUGHT IT WAS IMPORTANT. 658 00:34:22,811 --> 00:34:24,729 AND YOU UNDERCUT ME AT EVERY TURN. 659 00:34:26,189 --> 00:34:28,691 AND NOW... 660 00:34:28,692 --> 00:34:30,192 LOOK WHAT'S HAPPENED. 661 00:34:30,193 --> 00:34:31,902 LOOK WHAT HAPPENED. 662 00:34:31,903 --> 00:34:33,821 I'LL TELL YOU EXACTLY WHAT HAPPENED. 663 00:34:33,822 --> 00:34:35,906 WE GOT GREAT GIRLS. 664 00:34:35,907 --> 00:34:37,700 IN CASE YOU HAVEN'T NOTICED, 665 00:34:37,701 --> 00:34:39,243 OUR DAUGHTERS ARE A MESS. 666 00:34:39,244 --> 00:34:42,539 AND BANGING CHIP COTO IS GOING TO FIX THAT? 667 00:34:52,257 --> 00:34:55,051 - IS THIS IT? - I THINK SO. 668 00:34:57,262 --> 00:34:59,639 DO YOU REMEMBER IT? 669 00:35:01,808 --> 00:35:05,019 BET NO ONE DOES FROM WHEN THEY WERE THREE. 670 00:35:05,020 --> 00:35:06,938 I DO. 671 00:35:08,189 --> 00:35:09,898 I REMEMBER WHEN YOU CAME TO LIVE WITH US. 672 00:35:09,899 --> 00:35:12,360 YOU DO? 673 00:35:13,737 --> 00:35:15,863 YEAH, YOU WERE CRYING. 674 00:35:15,864 --> 00:35:17,490 ALL THE TIME. 675 00:35:18,992 --> 00:35:21,035 WHY DIDN'T YOU EVER TELL ME THAT? 676 00:35:21,036 --> 00:35:22,786 I DON'T KNOW. 677 00:35:22,787 --> 00:35:25,039 I MEAN... 678 00:35:25,040 --> 00:35:26,791 WE NEVER REALLY TALK. 679 00:35:29,377 --> 00:35:31,920 LOOK, YOU WERE RIPPED AWAY FROM EVERYTHING 680 00:35:31,921 --> 00:35:34,632 THAT YOU EVER HAD KNOWN. 681 00:35:34,633 --> 00:35:37,885 AND THEN STUCK WITH THESE PEOPLE 682 00:35:37,886 --> 00:35:39,219 YOU HAD NEVER MET BEFORE. 683 00:35:39,220 --> 00:35:41,556 I'D PROBABLY BE CRYING TOO. 684 00:35:44,934 --> 00:35:46,978 LET'S GO SEE. 685 00:35:52,192 --> 00:35:54,610 HI. 686 00:35:54,611 --> 00:35:56,445 WE'RE LOOKING FOR REGINA VASQUEZ. 687 00:35:56,446 --> 00:35:58,572 MY NAME'S BAY KENNISH. 688 00:35:58,573 --> 00:36:00,324 THIS IS DAPHNE. WE'RE-- 689 00:36:00,325 --> 00:36:02,035 I KNOW WHO YOU ARE. 690 00:36:07,916 --> 00:36:10,793 YOU'RE GORGEOUS. 691 00:36:10,794 --> 00:36:12,586 THANK YOU. 692 00:36:12,587 --> 00:36:15,006 THIS IS MY SISTER, DAPHNE. 693 00:36:24,599 --> 00:36:27,185 YOU DON'T REMEMBER. 694 00:36:28,520 --> 00:36:30,813 I HAVEN'T SEEN YOU SINCE YOU WERE A BABY. 695 00:36:30,814 --> 00:36:34,274 WHAT A BEAUTIFUL YOUNG LADY YOU GREW UP TO BE. 696 00:36:34,275 --> 00:36:35,902 THANKS. 697 00:36:37,946 --> 00:36:39,446 SO YOU KNOW REGINA VASQUEZ? 698 00:36:39,447 --> 00:36:42,199 I AM HER MOTHER. 699 00:36:42,200 --> 00:36:45,077 SO YOU'RE... 700 00:36:45,078 --> 00:36:48,163 YOUR GRANDMA. 701 00:36:48,164 --> 00:36:51,792 YOU LOOK SO MUCH LIKE YOUR MOTHER. 702 00:36:51,793 --> 00:36:53,086 REALLY? 703 00:36:54,754 --> 00:36:58,508 I'VE NEVER LOOKED LIKE ANYONE IN MY FAMILY BEFORE. 704 00:36:59,592 --> 00:37:00,969 IS SHE HERE? 705 00:37:02,220 --> 00:37:03,763 DO YOU KNOW WHERE SHE IS? 706 00:37:27,245 --> 00:37:29,456 SHE DIED ON MY BIRTHDAY. 707 00:37:32,000 --> 00:37:34,502 OUR BIRTHDAY. 708 00:37:41,301 --> 00:37:43,177 LITTLE LATE, DON'T YOU THINK? 709 00:37:43,178 --> 00:37:44,845 WHERE YOU BEEN? 710 00:37:44,846 --> 00:37:46,388 WE WENT TO LOOK FOR REGINA VASQUEZ. 711 00:37:46,389 --> 00:37:48,932 WHO TOLD YOU ABOUT HER? 712 00:37:48,933 --> 00:37:50,184 DID SOMETHING HAPPEN? 713 00:37:50,185 --> 00:37:51,769 DID SHE TRY TO CONTACT YOU? 714 00:37:51,770 --> 00:37:53,854 WHAT IS GOING ON? 715 00:37:53,855 --> 00:37:55,856 WE FOUND REGINA VASQUEZ. 716 00:37:55,857 --> 00:37:57,524 OKAY, TELL ME EXACTLY WHAT HAPPENED. 717 00:37:57,525 --> 00:37:58,859 WHAT DID SHE DO? 718 00:37:58,860 --> 00:38:00,694 - SHE DIDN'T DO ANYTHING. - JOHN, CALM DOWN. 719 00:38:00,695 --> 00:38:02,279 I AM PERFECTLY CALM. 720 00:38:02,280 --> 00:38:03,906 - WHY DID YOU HIDE HER FROM US? - DID SHE COME TO YOUR SCHOOL? 721 00:38:03,907 --> 00:38:05,616 - DID SHE COME TO THIS HOUSE? - IT'S NATURAL FOR THEM 722 00:38:05,617 --> 00:38:07,994 - TO WANT TO MEET HER. - THEN WHY DIDN'T YOU LET US? 723 00:38:10,872 --> 00:38:11,997 YOU WERE CHILDREN. 724 00:38:11,998 --> 00:38:13,999 IT WAS TOO MUCH TO HANDLE. 725 00:38:14,000 --> 00:38:16,794 IT WAS NOT A SAFE HOME. THAT WOMAN WAS AN ALCOHOLIC. 726 00:38:16,795 --> 00:38:18,796 MAYBE IF YOU WOULD HAVE LET US GET TO KNOW HER, 727 00:38:18,797 --> 00:38:19,880 SHE WOULD HAVE GOTTEN HERSELF BETTER. 728 00:38:19,881 --> 00:38:21,757 SHE HAD TWO D. U. I. s. 729 00:38:21,758 --> 00:38:24,676 I WASN'T GOING TO LET HER TAKE MY KIDS ON VISITS. 730 00:38:24,677 --> 00:38:27,013 YOU DIDN'T GIVE HER A CHANCE. 731 00:38:28,223 --> 00:38:29,807 OKAY. 732 00:38:29,808 --> 00:38:31,809 OKAY, I MADE A MISTAKE. 733 00:38:31,810 --> 00:38:33,644 I'M SORRY. 734 00:38:33,645 --> 00:38:35,729 WE CAN HAVE HER OVER FOR DINNER. 735 00:38:35,730 --> 00:38:38,440 INVITE HER. 736 00:38:38,441 --> 00:38:40,360 IT'S TOO LATE. 737 00:38:42,654 --> 00:38:44,364 WHAT DO YOU MEAN? 738 00:38:47,784 --> 00:38:49,827 SHE'S DEAD. 739 00:38:49,828 --> 00:38:52,746 OH, MY GOD. WHAT HAPPENED? 740 00:38:52,747 --> 00:38:54,373 WE DON'T KNOW. 741 00:38:54,374 --> 00:38:57,376 I-- I HAD NO IDEA. 742 00:38:57,377 --> 00:38:59,169 I'M-- THAT'S TERRIBLE. 743 00:38:59,170 --> 00:39:00,921 - I'M SORRY. 744 00:39:00,922 --> 00:39:02,256 GIRLS... 745 00:39:02,257 --> 00:39:03,882 I HOPE THEY BOTH REALIZE 746 00:39:03,883 --> 00:39:06,260 THAT I WAS JUST TRYING TO DO THE RIGHT THING. 747 00:39:06,261 --> 00:39:08,053 THE RIGHT THING FOR THEM? 748 00:39:08,054 --> 00:39:09,721 OR THE RIGHT THING FOR YOU? 749 00:39:09,722 --> 00:39:11,223 I LOVE BOTH OF THOSE GIRLS 750 00:39:11,224 --> 00:39:12,599 MORE THAN ANYTHING IN THE WORLD, 751 00:39:12,600 --> 00:39:13,935 AND YOU KNOW THAT. 752 00:39:15,353 --> 00:39:17,479 NOW I CAN MAKE THIS BETTER. 753 00:39:17,480 --> 00:39:18,772 I CAN FIX THIS. 754 00:39:18,773 --> 00:39:21,818 THERE'S NO FIXING IT THIS TIME. 755 00:39:37,041 --> 00:39:39,459 ♪ TAKE MY HAND ♪ 756 00:39:39,460 --> 00:39:42,881 ♪ AND I WILL PULL YOU THROUGH ♪ 757 00:39:44,674 --> 00:39:46,049 ♪ THE LIGHT IS GONE ♪ 758 00:39:46,050 --> 00:39:49,052 ♪ BUT I AM STILL HERE ♪ 759 00:39:49,053 --> 00:39:52,890 - ♪ WITH YOU ♪ - CAN I COME WITH YOU? 760 00:39:52,891 --> 00:39:55,100 ♪ YOU ARE SO FAR AWAY ♪ 761 00:39:55,101 --> 00:39:57,311 I DON'T CARE. 762 00:39:57,312 --> 00:40:01,732 ♪ THINKING YOU SHOULD KNOW ♪ 763 00:40:01,733 --> 00:40:06,612 ♪ MY ARMS ARE READY FOR YOU ♪ 764 00:40:06,613 --> 00:40:09,198 ♪ TO COME BACK HOME ♪ 765 00:40:10,700 --> 00:40:15,245 ♪ AND CAN YOU FEEL ME? ♪ 766 00:40:15,246 --> 00:40:19,583 ♪ FEEL MY REAL ♪ 767 00:40:19,584 --> 00:40:23,795 ♪ OH, HONEY, TAKE IT EASY ♪ 768 00:40:23,796 --> 00:40:27,842 ♪ HONEY, JUST BE ♪ 769 00:40:30,929 --> 00:40:32,512 ♪ AND CAN YOU FEEL ME? ♪ 770 00:40:32,513 --> 00:40:36,850 ♪ FEEL MY REAL ♪ 771 00:40:36,851 --> 00:40:40,562 - ♪ OH, HONEY, DON'T YOU SEE ♪ - DAPHNE. 772 00:40:40,563 --> 00:40:42,189 I WANT TO KNOW MORE. 773 00:40:42,190 --> 00:40:43,774 ♪ HONEY, JUST BE ♪ 774 00:40:43,775 --> 00:40:45,109 ABOUT WHAT? 775 00:40:47,779 --> 00:40:50,782 EVERYTHING. 776 00:40:59,374 --> 00:41:01,124 COME INSIDE. 777 00:41:01,125 --> 00:41:05,003 ♪ NO, I COULD NEVER KID MYSELF ♪ 778 00:41:05,004 --> 00:41:08,758 ♪ THINKING I HELD YOU BACK. ♪ 779 00:42:15,283 --> 00:42:16,826 KATHRYN. 780 00:42:18,953 --> 00:42:20,704 HEY. 781 00:42:20,705 --> 00:42:23,165 HONEY! 782 00:42:23,166 --> 00:42:25,000 YOU'RE IN THE HOSPITAL. 783 00:42:25,001 --> 00:42:27,003 YOU'RE OKAY. 784 00:42:28,713 --> 00:42:32,717 I LOVE YOU. 785 00:42:39,807 --> 00:42:41,350 HOW ARE YOU FEELING? 786 00:42:43,019 --> 00:42:46,022 THANK GOD YOU'RE HERE. 787 00:42:50,276 --> 00:42:55,989 ♪ SOMEONE ♪ 788 00:42:55,990 --> 00:42:59,035 ♪ REACHING FOR ME NOW ♪ 789 00:43:06,167 --> 00:43:09,795 ♪ THROUGH ♪ 790 00:43:09,796 --> 00:43:12,380 ♪ THE DARK ♪ 791 00:43:12,381 --> 00:43:14,759 ♪ REACHING FOR ME NOW ♪ 792 00:43:22,725 --> 00:43:28,605 ♪ SOMEONE TO HOLD YOU ♪ 793 00:43:28,606 --> 00:43:32,485 ♪ 'NEATH THE DARKENED SKY. ♪ 54500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.