Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,126 --> 00:00:02,668
PREVIOUSLY ON
"SWITCHED AT BIRTH"...
2
00:00:02,669 --> 00:00:03,878
I FOUND ANOTHER JOB
WORKING AT THAT AMUSEMENT PARK,
3
00:00:03,879 --> 00:00:04,921
MAUI, KANSAS.
4
00:00:04,922 --> 00:00:06,130
I'M ON GAMES.
5
00:00:06,131 --> 00:00:07,131
WHERE'S LANA?
6
00:00:07,132 --> 00:00:08,382
SHE TOOK THE BABY
AND LEFT.
7
00:00:08,383 --> 00:00:10,343
THE NURSE JUST TOLD ME
SHE HAD A PLANE TO CATCH.
8
00:00:10,344 --> 00:00:13,012
WE'RE ENGAGED...
TO BE MARRIED.
9
00:00:13,013 --> 00:00:14,972
I WANTED YOU
TO HAVE THIS.
10
00:00:14,973 --> 00:00:17,225
YOU CAN HANG IT UP IN IRAQ,
11
00:00:17,226 --> 00:00:18,726
OR AFGHANISTAN,
12
00:00:18,727 --> 00:00:21,687
OR WHEREVER "ISTAN"
YOU END UP.
13
00:00:21,688 --> 00:00:22,730
HEY.
14
00:00:22,731 --> 00:00:24,483
OH MY GOD,
YOU'RE BACK.
15
00:00:26,109 --> 00:00:28,110
DON'T EVER DISRESPECT
A GIRL LIKE THAT AGAIN,
16
00:00:28,111 --> 00:00:29,320
DO YOU HEAR ME?
EVER!
17
00:00:29,321 --> 00:00:30,947
- TY, DON'T!
- I'M SORRY.
18
00:00:30,948 --> 00:00:32,782
WHERE ARE YOU GOING?
19
00:00:32,783 --> 00:00:33,783
I TALKED TO ANGELO--
20
00:00:33,784 --> 00:00:35,326
HE SAID I COULD
STAY OVER THERE.
21
00:00:35,327 --> 00:00:36,786
I DON'T UNDERSTAND.
22
00:00:36,787 --> 00:00:38,412
WHY'D SHE GO
TO ANGELO'S?
23
00:00:38,413 --> 00:00:41,207
I GUESS SHE NEEDED
SOME ALONE TIME.
24
00:00:41,208 --> 00:00:43,084
CAN I STAY THE NIGHT?
25
00:00:43,085 --> 00:00:45,754
YOU CAN STAY
AS LONG AS YOU WANT.
26
00:01:03,146 --> 00:01:07,316
MORNING.
27
00:01:07,317 --> 00:01:10,403
I WASN'T SURE
IF I SHOULD WAKE YOU.
28
00:01:10,404 --> 00:01:13,239
OH, I DON'T HAVE TO
BE AT THE PARK TILL 10:00.
29
00:01:13,240 --> 00:01:14,950
IS THAT PIZZA?
30
00:01:16,910 --> 00:01:19,161
UH, YOU WANT SOME
EGGS OR SOMETHING?
31
00:01:19,162 --> 00:01:20,746
NO, I'M GOOD.
32
00:01:20,747 --> 00:01:23,332
WELL, AT LEAST LET ME
HEAT IT UP FOR YOU.
33
00:01:23,333 --> 00:01:25,042
I DID MANAGE TO
FIGURE OUT THE
TOASTER OVEN.
34
00:01:25,043 --> 00:01:26,544
NO, IT'S BETTER THIS WAY.
35
00:01:26,545 --> 00:01:28,838
I'M SAVORING MY LAST
FEW HOURS OF FREEDOM.
36
00:01:28,839 --> 00:01:31,383
RIGHT. BECAUSE IT'S SUCH
A PRISON WHERE YOU LIVE.
37
00:01:33,885 --> 00:01:36,304
CAN I HAVE SOME COFFEE?
38
00:01:36,305 --> 00:01:37,723
SURE.
KNOCK YOURSELF OUT.
39
00:01:43,312 --> 00:01:44,895
UH...
40
00:01:44,896 --> 00:01:47,690
SO WHEN IS ANGELO
COMING BACK?
41
00:01:47,691 --> 00:01:50,484
WELL, HE'S ABOUT TO
MEET THIS FAMILY IN
ATLANTA.
42
00:01:50,485 --> 00:01:53,279
SO I GUESS HOWEVER LONG
IT TAKES TO CONVINCE SOMEONE
43
00:01:53,280 --> 00:01:55,990
THAT THEY ACCIDENTALLY
ADOPTED HIS BABY.
44
00:01:55,991 --> 00:01:57,992
SO YOU'RE STAYING
UNTIL HE GETS BACK?
45
00:01:57,993 --> 00:02:00,870
JUST UNTIL I FIND
A JOB, I THINK.
46
00:02:00,871 --> 00:02:02,621
YOU ARE WELCOME
TO STAY.
47
00:02:02,622 --> 00:02:04,290
- ARE YOU SURE?
- OF COURSE.
48
00:02:04,291 --> 00:02:06,001
BECAUSE I DON'T
WANT TO BE CROWDING YOU.
49
00:02:07,836 --> 00:02:09,545
YOU ARE NOT CROWDING ME.
50
00:02:09,546 --> 00:02:11,839
YOU CAN'T MOVE OUT!
51
00:02:11,840 --> 00:02:13,674
I'M NOT MOVING OUT.
52
00:02:13,675 --> 00:02:16,052
I'M JUST GONNA KEEP
REGINA COMPANY WHILE
ANGELO'S GONE.
53
00:02:16,053 --> 00:02:19,847
YOU KNOW, I THINK
REGINA WENT OVER THERE
TO GET SOME SPACE.
54
00:02:19,848 --> 00:02:21,807
REGINA'S COOL WITH IT.
55
00:02:21,808 --> 00:02:25,603
HONEY, YOU WERE IN
THE GALAPAGOS LAST
SUMMER.
56
00:02:25,604 --> 00:02:27,647
MOM, ANGELO'S PLACE
IS IN THE SAME ZIP CODE.
57
00:02:27,648 --> 00:02:29,649
YOU'RE STILL GONNA SEE ME.
YOU WON'T EVEN KNOW I'M GONE.
58
00:02:29,650 --> 00:02:31,234
MORNING.
59
00:02:33,195 --> 00:02:35,364
AND YOU'LL HAVE
ANOTHER DAUGHTER AROUND.
60
00:02:36,740 --> 00:02:37,823
I HOPE YOU GUYS ARE HUNGRY,
61
00:02:37,824 --> 00:02:40,076
I'M MAKING BELGIAN WAFFLES
62
00:02:40,077 --> 00:02:41,744
WITH FRESH BERRIES.
63
00:02:41,745 --> 00:02:43,621
OH, THANKS,
BUT I ALREADY HAD PIZZA.
64
00:02:43,622 --> 00:02:44,830
FOR BREAKFAST?
65
00:02:44,831 --> 00:02:48,000
AND I SHOULD PROBABLY
GO PACK.
66
00:02:48,001 --> 00:02:50,169
WE NEED TO DISCUSS THIS
WITH YOUR FATHER FIRST.
67
00:02:50,170 --> 00:02:52,963
WHY? WE ALREADY KNOW
WHAT HE'S GONNA SAY.
68
00:02:52,964 --> 00:02:54,091
HEY, WHAT'S GOING ON?
69
00:02:56,760 --> 00:02:58,135
OKAY.
70
00:02:58,136 --> 00:03:00,304
THANKS, MOM.
71
00:03:00,305 --> 00:03:02,890
DID SHE JUST SAY "PACK"?
WHERE'S SHE GOING?
72
00:03:02,891 --> 00:03:06,519
SHE'S GOING TO STAY
WITH REGINA FOR
A LITTLE WHILE.
73
00:03:06,520 --> 00:03:08,021
WHY?
74
00:03:10,273 --> 00:03:13,776
HEY.
75
00:03:13,777 --> 00:03:15,778
I DIDN'T MEAN TO
CROWD YOU OUT.
76
00:03:15,779 --> 00:03:17,780
OH, IT'S OKAY.
77
00:03:17,781 --> 00:03:20,866
I MEAN, THINGS HAVE
BEEN WEIRD LATELY.
78
00:03:20,867 --> 00:03:23,619
I'LL JUST MOVE BACK
INTO THE GUEST HOUSE
79
00:03:23,620 --> 00:03:24,787
AND YOU DON'T
HAVE TO LEAVE.
80
00:03:24,788 --> 00:03:25,955
NO. STAY.
81
00:03:25,956 --> 00:03:28,541
J AND K LOVE
HAVING YOU HERE.
82
00:03:28,542 --> 00:03:30,751
AND BESIDES,
IT'S BETTER THAN YOU BEING
BY YOURSELF OVER THERE.
83
00:03:30,752 --> 00:03:33,587
OKAY, THEN I'LL
TALK TO MY MOM
84
00:03:33,588 --> 00:03:34,922
AND TELL HER
TO MOVE BACK IN
85
00:03:34,923 --> 00:03:37,007
AND THAT WAY NOBODY
HAS TO GO ANYWHERE.
86
00:03:37,008 --> 00:03:38,926
DAPHNE,
IT'S OKAY.
87
00:03:38,927 --> 00:03:40,804
YOU DON'T HAVE TO FIX THIS.
88
00:03:43,515 --> 00:03:45,599
IT'S JUST UNTIL
ANGELO GETS BACK.
89
00:03:45,600 --> 00:03:47,435
I'M STARTING MY NEW JOB
AT MAUI, KANSAS.
90
00:03:47,436 --> 00:03:50,229
YOU SHOULD TOTALLY
CHECK IT OUT.
91
00:03:50,230 --> 00:03:51,397
I'VE BEEN THERE.
92
00:03:51,398 --> 00:03:52,940
MY MOM USED TO TAKE ME.
93
00:03:52,941 --> 00:03:55,277
OH, COOL.
ISN'T IT AWESOME?
94
00:03:57,320 --> 00:03:58,737
ALL RIGHT.
95
00:03:58,738 --> 00:04:00,156
I THINK THAT'S IT.
96
00:04:00,157 --> 00:04:01,450
HOUSE IS ALL YOURS.
97
00:04:22,721 --> 00:04:25,390
HEY, I JUST LANDED.
98
00:04:26,725 --> 00:04:27,892
WHAT?
99
00:04:27,893 --> 00:04:29,560
I THOUGHT THEY WERE
SURE THEY HAD HER?
100
00:04:29,561 --> 00:04:30,729
SO I'M IN ATLANTA
FOR NOTHING?
101
00:04:36,109 --> 00:04:38,110
WELL, I GUESS I'M
GOING TO VIRGINIA.
102
00:04:38,111 --> 00:04:41,989
I WANT TO BE THERE
WHEN WE FIND OUT IF
THEY HAVE MY DAUGHTER.
103
00:04:41,990 --> 00:04:43,783
WHY DON'T YOU TELL ME
WHAT I'M SUPPOSED TO DO
104
00:04:43,784 --> 00:04:46,535
WITH 5,000 MISPRINTED COUPONS?
105
00:04:46,536 --> 00:04:48,704
LOOK, IF YOU GUYS
CAN'T FIX IT,
106
00:04:48,705 --> 00:04:51,540
I'M GONNA HAVE TO USE
ANOTHER PRINT SHOP, OKAY?
107
00:04:51,541 --> 00:04:53,667
YEAH.
GET BACK TO ME.
108
00:04:53,668 --> 00:04:55,503
ALL RIGHT.
109
00:04:55,504 --> 00:04:56,837
TOBY?
110
00:04:56,838 --> 00:04:58,172
WHY ISN'T THE LINE MOVING?
111
00:04:58,173 --> 00:05:00,049
I DON'T KNOW.
112
00:05:00,050 --> 00:05:02,676
THE ELLSWORTH DEALERSHIP
HASN'T BEEN BILLED SINCE
MARCH, DAD.
113
00:05:02,677 --> 00:05:04,512
THAT'S WHY THEY
HAVEN'T PAID.
114
00:05:04,513 --> 00:05:05,680
OH.
OKAY.
115
00:05:07,682 --> 00:05:08,767
HEY, GLEN.
WHERE'S TRAVIS?
116
00:05:13,146 --> 00:05:14,940
WHY IS THE LINE
NOT MOVING?
117
00:05:20,320 --> 00:05:21,654
THE FOAMER'S
BROKEN?
118
00:05:21,655 --> 00:05:23,697
AGAIN?
119
00:05:23,698 --> 00:05:25,992
NOW I GOTTA CLOSE
TILL I GET THAT GUY
TO COME FIX IT.
120
00:05:30,497 --> 00:05:31,622
ARE YOU--
HAND?
121
00:05:31,623 --> 00:05:33,667
THESE GUYS?
HAND WASH?
122
00:05:35,460 --> 00:05:38,045
YOU CAN TRY, ALL RIGHT?
GOOD LUCK.
123
00:05:38,046 --> 00:05:40,589
- SENATOR KENNISH?
- YEAH?
124
00:05:40,590 --> 00:05:43,050
- OH, SENATOR COTO.
- HEY.
125
00:05:43,051 --> 00:05:44,635
HERE FOR THE BEST
CAR WASH IN TOWN?
126
00:05:44,636 --> 00:05:46,053
GOT HER DONE YESTERDAY.
127
00:05:46,054 --> 00:05:48,055
GOOD THING TOO.
JEEZ, LOOK AT THIS LINE.
128
00:05:48,056 --> 00:05:50,641
YEAH, I KNOW.
MY MANAGER QUIT
ALL OF A SUDDEN,
129
00:05:50,642 --> 00:05:53,811
I GOT EQUIPMENT PROBLEMS,
BLAH BLAH BLAH.
130
00:05:53,812 --> 00:05:55,813
IS THAT WHY WE DIDN'T SEE YOU
AT THE CAUCUS BREAKFAST THIS
MORNING?
131
00:05:55,814 --> 00:05:59,692
OH, YOU KNOW,
WITH MY MANAGER QUITTING--
132
00:05:59,693 --> 00:06:01,443
I GET IT.
133
00:06:01,444 --> 00:06:03,445
LOOK, WE ALL HAVE
A DAY JOB, RIGHT?
134
00:06:03,446 --> 00:06:05,447
BUT THE BUSINESS OF
THE STATE CAN'T WAIT.
135
00:06:05,448 --> 00:06:06,740
SURE, OF COURSE.
136
00:06:06,741 --> 00:06:08,659
BE GREAT TO HAVE
YOUR VOICE, JOHN.
137
00:06:08,660 --> 00:06:10,327
- YEAH YEAH.
- ALL RIGHT.
138
00:06:10,328 --> 00:06:12,246
NEXT BREAKFAST IS TUESDAY.
139
00:06:12,247 --> 00:06:13,956
- TUESDAY. ALL RIGHT.
- YEAH. I'LL SEE YOU THERE?
140
00:06:13,957 --> 00:06:14,957
- YES, SIR.
- BE WELL.
141
00:06:14,958 --> 00:06:16,418
YEAH.
142
00:06:19,671 --> 00:06:22,006
VERY GOOD.
RETURN. GOOD.
143
00:06:22,007 --> 00:06:23,257
GOOD.
GOOD GOOD GOOD.
144
00:06:23,258 --> 00:06:24,466
HERE WE GO.
OUT IN FRONT.
145
00:06:24,467 --> 00:06:25,509
WATCH IT ALL THE WAY
TO THE RACK.
146
00:06:25,510 --> 00:06:27,721
VERY NICE.
GOOD. HERE WE GO.
147
00:06:28,722 --> 00:06:31,098
- THAT WAS YOURS.
- I THOUGHT IT WAS YOURS.
148
00:06:31,099 --> 00:06:34,394
- NO.
- YOU GOTTA KNOW
YOUR PARTNER'S MOVES.
149
00:06:35,478 --> 00:06:38,480
FOCUS.
150
00:06:38,481 --> 00:06:39,566
GREAT.
151
00:06:44,487 --> 00:06:45,988
ALL RIGHT.
HERE WE GO.
152
00:06:45,989 --> 00:06:47,489
ON YOUR TOES.
153
00:06:47,490 --> 00:06:49,408
NOW GET OUT IN FRONT.
VERY GOOD.
154
00:06:49,409 --> 00:06:51,661
WAY TO ATTACK.
STRONG. HERE WE GO.
155
00:06:56,750 --> 00:06:59,127
YOU'RE ALMOST
IN THE ALLEY.
MOVE IN.
156
00:07:01,379 --> 00:07:03,505
GOOD.
ALL RIGHT.
HERE WE GO.
157
00:07:03,506 --> 00:07:05,634
WATCH IT. GOOD.
158
00:07:06,718 --> 00:07:08,053
VERY NICE.
159
00:07:10,555 --> 00:07:11,847
WHOA!
160
00:07:11,848 --> 00:07:13,724
YOU'RE SUPPOSED
TO DUCK, REMEMBER?
161
00:07:13,725 --> 00:07:16,393
WELL, I DIDN'T THINK YOU WERE
GONNA TRY TO TAKE MY HEAD OFF.
162
00:07:16,394 --> 00:07:17,853
YOU GUYS ARE
REALLY OFF TODAY.
163
00:07:17,854 --> 00:07:20,522
OUR TIME IS UP.
BUT FOR NEXT TIME,
164
00:07:20,523 --> 00:07:23,150
WORK ON COURT
COMMUNICATION.
165
00:07:23,151 --> 00:07:25,110
PARTNERS WHO ARE IN SYNC
166
00:07:25,111 --> 00:07:26,528
ARE PARTNERS WHO WIN.
167
00:07:26,529 --> 00:07:27,906
YEAH?
168
00:07:32,535 --> 00:07:34,536
WHAT'S GOING ON?
169
00:07:34,537 --> 00:07:37,373
YOU'VE BEEN OFF
IN SPACE ALL MORNING.
170
00:07:37,374 --> 00:07:38,540
KATHRYN.
171
00:07:38,541 --> 00:07:41,627
HEY, SHAUNA.
HEY, LISA.
172
00:07:41,628 --> 00:07:43,629
HI, MRS. KENNISH.
173
00:07:43,630 --> 00:07:45,714
OH, YOU GUYS,
174
00:07:45,715 --> 00:07:47,925
THIS IS MY DAUGHTER, DAPHNE.
175
00:07:47,926 --> 00:07:49,718
OH RIGHT. HI.
176
00:07:49,719 --> 00:07:51,845
DAPHNE,
THIS IS SHAUNA.
177
00:07:51,846 --> 00:07:53,806
AND THIS IS LISA.
178
00:07:53,807 --> 00:07:55,349
NICE TO MEET YOU GUYS.
179
00:07:55,350 --> 00:07:57,811
YOU TWO SHOULD PLAY
THE MOTHER-DAUGHTER TOURNAMENT.
180
00:07:59,604 --> 00:08:02,398
I DON'T KNOW.
I THINK THAT IT'S
A BIT MUCH FOR US
181
00:08:02,399 --> 00:08:03,649
RIGHT NOW.
182
00:08:03,650 --> 00:08:06,110
- I'M READY, LADIES.
- Both: COMING.
183
00:08:06,111 --> 00:08:07,486
NICE TO SEE YOU TWO.
184
00:08:07,487 --> 00:08:09,488
- HI, GUSTAVO.
- HEY. HOW ARE YOU?
185
00:08:09,489 --> 00:08:11,573
- GREAT.
- OKAY. HERE WE GO.
READY POSITION.
186
00:08:11,574 --> 00:08:12,741
NOW GET OUT IN FRONT.
187
00:08:12,742 --> 00:08:14,326
OKAY, GOOD.
188
00:08:14,327 --> 00:08:16,370
- UH-HUH. I'M READY.
- VERY NICE.
189
00:08:16,371 --> 00:08:17,496
- NICE, HONEY.
- VERY NICE.
190
00:08:17,497 --> 00:08:18,747
WATCH THE BALL
ALL THE WAY TO THE RACKET.
191
00:08:18,748 --> 00:08:20,500
THAT'S IT. YEAH!
192
00:08:29,467 --> 00:08:31,260
♪ THOUGHT WE'D SETTLE DOWN ♪
193
00:08:31,261 --> 00:08:33,887
♪ TAKE EVERYTHING HEAD ON. ♪
194
00:08:33,888 --> 00:08:36,223
AND AS YOU CAN SEE,
EVEN THE MOST SKILLED PLAYERS
195
00:08:36,224 --> 00:08:37,266
DON'T ALWAYS WIN.
196
00:08:37,267 --> 00:08:39,227
YOU SHOULD HAVE HAD
THAT LAST ONE.
197
00:08:40,311 --> 00:08:42,730
SO THE QUESTION, BAY,
IS REALLY THIS.
198
00:08:42,731 --> 00:08:45,024
WHO HERE WOKE UP
THIS MORNING
AND THOUGHT
199
00:08:45,025 --> 00:08:46,442
"I'M GONNA GO TO
MAUI, KANSAS
200
00:08:46,443 --> 00:08:48,652
AND PLAY SOME SKEE BALL"?
201
00:08:48,653 --> 00:08:50,279
NO ONE.
THEY COME,
202
00:08:50,280 --> 00:08:52,114
THEY GET FLUORESCENT
BRAIDS IN THEIR HAIR,
203
00:08:52,115 --> 00:08:53,449
EAT A PINEAPPLE FREEZEE
204
00:08:53,450 --> 00:08:56,076
AND SCREAM THEIR HEADS OFF
ON THE RIP CURL.
205
00:08:56,077 --> 00:08:58,829
BUT DO YOU WANT TO KNOW
MY FAVORITE PART OF THIS JOB?
206
00:08:58,830 --> 00:09:00,956
THE GAMES?
207
00:09:00,957 --> 00:09:02,291
YES.
208
00:09:02,292 --> 00:09:04,543
AND WHY ARE THE GAMES
MY FAVORITE?
209
00:09:04,544 --> 00:09:06,587
BECAUSE THEY MAKE MONEY?
210
00:09:06,588 --> 00:09:08,505
NOPE.
IT'S NOT ABOUT THE MONEY.
211
00:09:08,506 --> 00:09:11,258
IT IS ABOUT
SOMETHING BETTER.
212
00:09:11,259 --> 00:09:12,427
POWER.
213
00:09:14,262 --> 00:09:16,972
DO YOU KNOW WHAT
WE CALL THIS?
214
00:09:16,973 --> 00:09:18,891
SOMETHING TELLS ME
I SHOULDN'T SAY
"MICROPHONE."
215
00:09:18,892 --> 00:09:20,309
MM.
216
00:09:20,310 --> 00:09:22,394
THIS WOULD BE
THE TALKING STICK.
217
00:09:22,395 --> 00:09:24,688
WHOEVER HOLDS
THE TALKING STICK
218
00:09:24,689 --> 00:09:26,398
WIELDS THE POWER
TO OVERCOME
219
00:09:26,399 --> 00:09:28,860
ONE OF THE GREATEST
OBSTACLES KNOWN TO MAN.
220
00:09:29,861 --> 00:09:31,737
- INDIFFERENCE.
- NOT WHERE I WAS GOING.
221
00:09:31,738 --> 00:09:33,238
THEY DON'T CARE.
222
00:09:33,239 --> 00:09:34,948
YOU WILL MAKE THEM CARE.
223
00:09:34,949 --> 00:09:36,825
BUT HOW, MAC?
HOW DO I DO THAT?
224
00:09:36,826 --> 00:09:39,453
BY OFFERING
SOMETHING FAR GREATER
225
00:09:39,454 --> 00:09:40,954
THAN ANY MERE PRIZE.
226
00:09:40,955 --> 00:09:43,248
WE ARE OFFERING
AN EXPERIENCE.
227
00:09:43,249 --> 00:09:45,793
PRIMAL FEAR.
ECSTATIC VICTORY.
228
00:09:45,794 --> 00:09:48,171
THE ANCIENT
CHARIOT RACES OF ROME!
229
00:09:49,589 --> 00:09:50,714
YOU'RE SERIOUSLY GOOD
WITH THE TALKING STICK.
230
00:09:50,715 --> 00:09:52,049
YOU WILL BE TOO.
231
00:09:52,050 --> 00:09:54,218
OKAY, I GOTTA GET
TO THE PENNY DROP.
232
00:09:54,219 --> 00:09:55,719
MARY BETH CAN
TAKE IT FROM HERE.
233
00:09:55,720 --> 00:09:57,639
GOT IT, CHIEF.
ALOHA.
234
00:09:59,057 --> 00:10:00,516
HA.
235
00:10:00,517 --> 00:10:03,393
- THAT DUDE'S INTENSE.
- YEAH.
236
00:10:03,394 --> 00:10:04,478
YOU'RE GONNA HAVE
A LOT OF FUN.
237
00:10:04,479 --> 00:10:05,772
GAMES ARE THE BEST.
238
00:10:07,440 --> 00:10:08,858
HERE YOU GO.
239
00:10:13,613 --> 00:10:14,947
- HEY.
- HEY.
240
00:10:14,948 --> 00:10:17,909
GREAT. I WAS JUST
FINISHING UP THIS
BUDGET.
241
00:10:20,370 --> 00:10:22,496
I HADN'T SAVED THAT YET.
242
00:10:22,497 --> 00:10:24,373
CLOSE YOUR EYES.
243
00:10:24,374 --> 00:10:26,000
OKAY.
244
00:10:29,170 --> 00:10:31,338
ALL RIGHT.
245
00:10:31,339 --> 00:10:32,757
OPEN YOUR MOUTH.
246
00:10:35,343 --> 00:10:37,344
- MMM.
247
00:10:37,345 --> 00:10:38,804
THAT'S REALLY GOOD.
248
00:10:38,805 --> 00:10:41,557
IT'S DEVIL'S FOOD
WITH RASPBERRY FILLING.
249
00:10:41,558 --> 00:10:43,183
- DEVIL'S FOOD.
- MM-HMM.
250
00:10:43,184 --> 00:10:44,601
WHAT WOULD
REVEREND STEVE SAY?
251
00:10:44,602 --> 00:10:48,397
YOU ARE JUST NEVER GONNA
GET SICK OF THOSE JOKES,
ARE YOU?
252
00:10:48,398 --> 00:10:49,565
NOPE.
253
00:10:49,566 --> 00:10:51,733
ALL RIGHT.
SO...
254
00:10:51,734 --> 00:10:53,152
BUDGET?
255
00:10:53,153 --> 00:10:54,486
SO.
256
00:10:54,487 --> 00:10:56,280
FLOWERS,
PHOTOGRAPHERS,
257
00:10:56,281 --> 00:10:58,158
VERY EXPENSIVE.
258
00:10:59,742 --> 00:11:01,076
HOW DO WE NOT
HAVE ENOUGH?
259
00:11:01,077 --> 00:11:02,161
NOPE. NO NO.
260
00:11:02,162 --> 00:11:05,330
DO NOT TOUCH
THE LAPTOP OF DOOM.
261
00:11:05,331 --> 00:11:06,957
I WILL TAKE CARE
OF IT MYSELF.
262
00:11:06,958 --> 00:11:09,376
THIS DOESN'T HAVE TO BE
JUST YOUR PROBLEM, YOU KNOW.
263
00:11:09,377 --> 00:11:10,669
I'LL FIGURE IT OUT.
264
00:11:10,670 --> 00:11:14,089
YOU AND I,
WE WILL TALK ABOUT CAKE,
265
00:11:14,090 --> 00:11:16,133
AND ABOUT DECORATIONS,
266
00:11:16,134 --> 00:11:17,719
AND ALL THE FUN STUFF.
267
00:11:21,890 --> 00:11:24,308
♪ TO THE SKY ♪
268
00:11:24,309 --> 00:11:26,310
♪ WE CAN FLY TOGETHER ♪
269
00:11:26,311 --> 00:11:27,978
♪ PAST THE MOON ♪
270
00:11:27,979 --> 00:11:29,938
♪ ALMOST THERE. ♪
271
00:11:29,939 --> 00:11:33,358
YOU, SIR!
WITH THE SANDALS
AND THE SOCKS.
272
00:11:33,359 --> 00:11:35,694
YOU HAVE INNER FRUSTRATIONS.
YOU SHOULD GET UP HERE
273
00:11:35,695 --> 00:11:37,238
AND UN-FRUSTRATE THEM.
274
00:11:40,533 --> 00:11:43,118
OKAY, I'M GONNA BE HONEST.
THIS IS MY FIRST DAY.
275
00:11:43,119 --> 00:11:44,703
I JUST NEED A CUSTOMER.
276
00:11:44,704 --> 00:11:46,705
SERIOUSLY.
ONE PERSON.
277
00:11:46,706 --> 00:11:47,956
PLEASE?
278
00:11:47,957 --> 00:11:50,083
HOW ABOUT A LITTLE
MORE ENTHUSIASM?
279
00:11:50,084 --> 00:11:51,752
OH, YOU SHOULD HAVE
BEEN HERE TWO HOURS AGO.
280
00:11:51,753 --> 00:11:53,128
I WAS VERY COMMITTED.
281
00:11:53,129 --> 00:11:54,671
I'LL PLAY.
282
00:11:54,672 --> 00:11:57,090
YOU KNOW, THAT'S OKAY.
283
00:11:57,091 --> 00:11:59,093
MY SHIFT'S
ALMOST OVER ANYWAY.
284
00:12:01,512 --> 00:12:03,263
I'M SORRY ABOUT
THE OTHER DAY.
285
00:12:03,264 --> 00:12:05,599
THE TEXT THING.
286
00:12:05,600 --> 00:12:07,768
DON'T WORRY ABOUT IT.
287
00:12:07,769 --> 00:12:10,729
THOSE GUYS WERE IDIOTS.
288
00:12:10,730 --> 00:12:12,439
BUT I SHOULDN'T HAVE
LET THEM GET TO ME.
289
00:12:12,440 --> 00:12:15,984
YEAH, YOU DID KIND OF GO
JEKYLL AND HYDE THERE
290
00:12:15,985 --> 00:12:17,236
FOR A SECOND.
291
00:12:17,237 --> 00:12:18,904
HEY.
292
00:12:18,905 --> 00:12:20,239
I'M ALMOST DONE.
293
00:12:20,240 --> 00:12:22,157
DO YOU MIND TAKING THIS
TO THE OFFICE FOR ME?
294
00:12:22,158 --> 00:12:23,242
- YEAH, SURE.
- THANKS.
295
00:12:23,243 --> 00:12:25,244
MARY BETH, THIS IS BAY.
296
00:12:25,245 --> 00:12:26,286
WE ALREADY MET.
297
00:12:26,287 --> 00:12:28,247
MARY BETH'S BEEN
INITIATING ME
298
00:12:28,248 --> 00:12:30,540
INTO THE RITES AND RITUALS
OF MAUI, KANSAS.
299
00:12:30,541 --> 00:12:32,209
YOU'RE OFF TO
A GREAT START.
300
00:12:32,210 --> 00:12:34,044
TOMORROW IT'S
GONNA GO EVEN BETTER.
301
00:12:34,045 --> 00:12:35,505
MAHALO.
302
00:12:38,049 --> 00:12:39,299
SO THAT'S YOUR FRIEND
WHO WORKS HERE.
303
00:12:39,300 --> 00:12:42,052
YEAH.
SHE'S COOL.
304
00:12:42,053 --> 00:12:44,221
SO HOW ABOUT
YOU AND I
305
00:12:44,222 --> 00:12:45,681
HANG OUT AGAIN
SOMETIME
306
00:12:45,682 --> 00:12:47,641
LIKE OUT IN
THE REAL WORLD?
307
00:12:47,642 --> 00:12:49,518
I'D LOVE TO.
308
00:12:49,519 --> 00:12:52,354
MAYBE LIKE GET SOME
TACOS OR SOMETHING.
309
00:12:52,355 --> 00:12:55,148
WE CAN GO OGLE
THE POOR PEOPLE
OF EAST RIVERSIDE.
310
00:12:55,149 --> 00:12:58,193
YOU ARE NEVER GONNA
LET ME LIVE THAT DOWN,
ARE YOU?
311
00:12:58,194 --> 00:12:59,361
MM-HMM.
312
00:12:59,362 --> 00:13:01,029
WHAT TIME ARE YOU
OFF TOMORROW?
313
00:13:01,030 --> 00:13:02,781
- 4:00.
- ALL RIGHT. WELL, THEN
I'LL SEE YOU THEN.
314
00:13:02,782 --> 00:13:05,617
AND I PROMISE NO DR. JEKYLL
AND MR. HYDE THIS TIME.
315
00:13:05,618 --> 00:13:07,620
ALL RIGHT.
316
00:13:10,123 --> 00:13:11,164
I DIDN'T KNOW
YOU KNEW TY.
317
00:13:11,165 --> 00:13:15,335
WELL, WE ALMOST KIND OF
GREW UP TOGETHER.
318
00:13:15,336 --> 00:13:17,170
IT'S A LONG STORY.
319
00:13:17,171 --> 00:13:19,172
DID I HEAR YOU GUYS SAYING
320
00:13:19,173 --> 00:13:20,340
YOU WERE GONNA
DO SOMETHING TOMORROW?
321
00:13:20,341 --> 00:13:21,800
YEAH.
322
00:13:21,801 --> 00:13:23,844
I'M SORRY.
IT'S NONE OF MY BUSINESS.
323
00:13:23,845 --> 00:13:26,013
IT'S JUST--
THAT'S GOOD.
324
00:13:26,014 --> 00:13:27,432
THAT'S A GOOD SIGN.
325
00:13:30,018 --> 00:13:31,352
I'LL SEE YOU TOMORROW.
326
00:13:42,989 --> 00:13:46,199
WAIT A MINUTE.
YOU SAID YES WITHOUT
TALKING TO ME FIRST?
327
00:13:46,200 --> 00:13:47,576
AND WHAT WOULD
YOU HAVE SAID?
328
00:13:47,577 --> 00:13:49,494
"I'M SORRY, BAY,
YOU CAN'T SPEND TIME
329
00:13:49,495 --> 00:13:51,329
WITH YOUR BIOLOGICAL
MOTHER"?
330
00:13:51,330 --> 00:13:53,331
YOU CAN'T GO LIVE WITH
A FRESH OUT OF REHAB
331
00:13:53,332 --> 00:13:54,958
ALCOHOLIC
BASKET CASE.
332
00:13:54,959 --> 00:13:56,418
AND SHE WOULD HAVE
DONE IT ANYWAY.
333
00:13:56,419 --> 00:13:59,546
AND GIVEN YOU THE COLD SHOULDER
FOR LIKE A YEAR.
334
00:13:59,547 --> 00:14:01,674
BESIDES, REGINA IS NOT
A BASKET CASE.
335
00:14:03,134 --> 00:14:04,342
HONEY,
336
00:14:04,343 --> 00:14:06,136
IT'S ONLY FAIR.
337
00:14:06,137 --> 00:14:08,972
WE HAD DAPHNE FOR WEEKS.
338
00:14:08,973 --> 00:14:10,974
SHE'S STILL HERE
AND REGINA'S BACK.
339
00:14:10,975 --> 00:14:13,810
WHAT IF BAY DECIDES
SHE WANTS TO MOVE IN
WITH REGINA FOR GOOD?
340
00:14:13,811 --> 00:14:15,270
SHE WON'T.
341
00:14:15,271 --> 00:14:16,813
DON'T BE SO SURE.
342
00:14:16,814 --> 00:14:18,273
WE ARE TALKING
ABOUT THE GIRL
343
00:14:18,274 --> 00:14:20,275
WHO ENROLLED IN
A SCHOOL FOR THE DEAF
344
00:14:20,276 --> 00:14:21,693
AND STAYED THERE.
345
00:14:21,694 --> 00:14:24,946
WHAT HAPPENED TO YOUR RULE
ABOUT NOT BRINGING WORK TO BED?
346
00:14:24,947 --> 00:14:27,908
THAT DIED THE MINUTE
I TOOK ON TWO FULL-TIME JOBS.
347
00:14:27,909 --> 00:14:29,618
YOU NEED A NEW MANAGER.
348
00:14:29,619 --> 00:14:31,079
MM-HMM.
349
00:14:32,121 --> 00:14:33,371
HONEY.
350
00:14:33,372 --> 00:14:35,540
I'M SO HAPPY
TO SEE YOU.
351
00:14:35,541 --> 00:14:36,917
COME ON IN.
352
00:14:36,918 --> 00:14:38,919
COME COME.
353
00:14:38,920 --> 00:14:41,088
- WHEN DOES ANGELO--
- IS IT MUGGY OUT?
354
00:14:41,089 --> 00:14:43,507
- IS BAY AT--
- I DON'T KNOW YET.
355
00:14:43,508 --> 00:14:44,758
- I'M SORRY.
- SORRY.
356
00:14:44,759 --> 00:14:46,218
YOU GO.
357
00:14:46,219 --> 00:14:48,720
DO YOU HAVE LUNCH PLANS?
358
00:14:48,721 --> 00:14:49,930
YES.
359
00:14:49,931 --> 00:14:51,932
WITH A CAN OF TUNA.
360
00:14:51,933 --> 00:14:53,308
WANT TO MAKE ME
A BETTER OFFER?
361
00:14:53,309 --> 00:14:55,686
- WELL, I WAS THINKING--
- I ACCEPT.
362
00:14:57,146 --> 00:14:59,690
SIT DOWN AND I'LL
GO CHANGE MY CLOTHES.
363
00:15:03,653 --> 00:15:05,487
OH. SORRY.
364
00:15:05,488 --> 00:15:08,949
WITHOUT YOU OR GRANDMA,
I GO BACK TO MY NATIVE
WAYS.
365
00:15:08,950 --> 00:15:11,409
I'LL HELP YOU CLEAN UP.
366
00:15:11,410 --> 00:15:12,911
OH NO NO NO NO NO.
367
00:15:12,912 --> 00:15:14,788
NO. YOU ARE A GUEST.
368
00:15:14,789 --> 00:15:17,792
GIVE ME FIVE MINUTES
AND WE'LL GO.
369
00:15:19,418 --> 00:15:20,461
OKAY.
370
00:15:40,273 --> 00:15:41,189
GOOD.
371
00:15:41,190 --> 00:15:43,609
LOOKS LIKE THINGS
ARE BACK TO NORMAL.
372
00:15:44,902 --> 00:15:47,238
THAT GUY,
HE CAME THIS MORNING?
373
00:15:53,411 --> 00:15:55,371
WHAT DO YOU MEAN
YOU FIXED IT? HOW?
374
00:16:00,251 --> 00:16:03,003
THAT'S FANTASTIC.
375
00:16:03,004 --> 00:16:05,839
YOU SAVED ME
A CHUNK OF CHANGE.
376
00:16:05,840 --> 00:16:07,175
THANK YOU.
377
00:16:11,596 --> 00:16:12,597
SURE.
378
00:16:27,778 --> 00:16:29,654
I'M HAPPY THAT YOU
SHOWED ME THIS
379
00:16:29,655 --> 00:16:31,407
- 'CAUSE I--
- (cellphone dings)
380
00:16:35,411 --> 00:16:37,412
I-- I HAVE TO
381
00:16:37,413 --> 00:16:38,997
CALL THE OFFICE,
382
00:16:38,998 --> 00:16:42,125
BUT I WANT TO
TALK TO YOU ABOUT THAT.
383
00:16:42,126 --> 00:16:42,959
OKAY?
384
00:16:42,960 --> 00:16:44,795
ALL RIGHT.
THANK YOU.
385
00:16:54,972 --> 00:16:57,057
HI.
I'M LOOKING AT HER.
386
00:16:57,058 --> 00:16:59,976
THEY HAVE MY BABY.
387
00:16:59,977 --> 00:17:02,562
NO. I HAVEN'T SAID A WORD.
388
00:17:02,563 --> 00:17:05,149
BUT I'M TELLING YOU,
IT'S HER.
389
00:17:06,651 --> 00:17:08,777
PLEASE DO WHATEVER
YOU NEED TO DO
390
00:17:08,778 --> 00:17:09,945
SO I CAN TAKE HER HOME.
391
00:17:09,946 --> 00:17:11,781
PLEASE.
392
00:17:25,753 --> 00:17:27,420
ALOHA.
393
00:17:27,421 --> 00:17:29,256
I'M OVER AT
LOCO NUTS TODAY.
394
00:17:29,257 --> 00:17:30,757
HOW'D THE MORNING GO?
395
00:17:30,758 --> 00:17:32,425
I THINK I'M GETTING
THE HANG OF IT.
396
00:17:32,426 --> 00:17:34,761
YOU WOULDN'T HAPPEN
TO HAVE ANY NAPKINS
OR SOMETHING?
397
00:17:34,762 --> 00:17:35,929
YEAH.
398
00:17:35,930 --> 00:17:38,098
YOU SHOULD GET
SOME OF THESE.
399
00:17:38,099 --> 00:17:39,141
AND SOME RUBBER GLOVES.
400
00:17:40,768 --> 00:17:42,603
PRETTY MUCH
WHAT YOU IMAGINE.
401
00:17:45,189 --> 00:17:47,816
SO HOW DO
YOU KNOW TY?
402
00:17:47,817 --> 00:17:50,777
HE AND MY BROTHER
WERE STATIONED IN
THE SAME UNIT IN KABUL.
403
00:17:50,778 --> 00:17:52,737
OH.
404
00:17:52,738 --> 00:17:54,906
WHAT WAS IT LIKE OVER THERE?
I KEEP TRYING TO ASK TY,
405
00:17:54,907 --> 00:17:56,491
BUT I'M NEVER SURE
IF IT'S OKAY.
406
00:17:56,492 --> 00:17:58,493
YEAH, THEY DON'T
TALK MUCH ABOUT IT.
407
00:17:58,494 --> 00:17:59,911
I COULD NEVER GET
MUCH OUT OF JUSTIN.
408
00:17:59,912 --> 00:18:01,329
- THAT'S YOUR BROTHER?
- YEAH.
409
00:18:01,330 --> 00:18:02,414
IS HE STILL
OVER THERE?
410
00:18:02,415 --> 00:18:04,165
NO NO.
HE CAME HOME
LAST SPRING.
411
00:18:04,166 --> 00:18:06,793
BUT HE HAD A HARD TIME
AND HE DIDN'T MAKE IT.
412
00:18:06,794 --> 00:18:08,379
WHAT DO YOU MEAN?
413
00:18:10,798 --> 00:18:11,841
HE KILLED HIMSELF.
414
00:18:13,718 --> 00:18:15,385
- OH MY GOD.
- YEAH.
415
00:18:15,386 --> 00:18:18,054
I GO TO THIS SUPPORT GROUP
WITH MY MOM.
416
00:18:18,055 --> 00:18:20,932
I GUESS A LOT OF GUYS
HAVE A HARD TIME COMING BACK.
417
00:18:20,933 --> 00:18:23,018
I'M SO SORRY.
418
00:18:23,019 --> 00:18:24,728
THANKS.
419
00:18:24,729 --> 00:18:27,355
BUT THAT'S WHY TY
KIND OF LOOKS OUT FOR ME.
420
00:18:27,356 --> 00:18:29,025
HE'S A REALLY GOOD GUY.
421
00:18:30,234 --> 00:18:32,987
YOU GUYS HAVE
FUN TONIGHT.
422
00:18:43,039 --> 00:18:45,290
OH, HEY.
423
00:18:45,291 --> 00:18:48,251
I THOUGHT WE WERE
GONNA GO SWIMMING.
424
00:18:48,252 --> 00:18:50,670
OH, I STOPPED BY ANGELO'S
425
00:18:50,671 --> 00:18:52,672
AND HAD LUNCH
WITH MY MOM.
426
00:18:52,673 --> 00:18:53,798
THAT'S NICE.
427
00:18:55,509 --> 00:18:56,676
WHAT ARE YOU DOING?
428
00:18:56,677 --> 00:18:59,512
OH! I'M JUST LOOKING
AT THESE CATERING MENUS.
429
00:18:59,513 --> 00:19:02,015
WHAT DO YOU THINK?
430
00:19:02,016 --> 00:19:06,478
BACON WRAPPED ASPARAGUS
TOO FANCY FOR A BARBEQUE
SIDE DISH?
431
00:19:06,479 --> 00:19:08,897
I'D PROBABLY JUST
STICK TO THE CLASSICS.
432
00:19:08,898 --> 00:19:11,816
CORN ON THE COB,
BAKED BEANS.
433
00:19:11,817 --> 00:19:14,027
YEAH. YOU'RE RIGHT.
434
00:19:14,028 --> 00:19:15,236
THEN YOU CAN GO...
435
00:19:15,237 --> 00:19:16,947
FANCY FOR DESSERT.
436
00:19:19,200 --> 00:19:20,825
OH! OH.
437
00:19:20,826 --> 00:19:23,078
WHAT DO YOU
THINK ABOUT THIS?
438
00:19:23,079 --> 00:19:24,871
THAT'S CUTE.
439
00:19:24,872 --> 00:19:27,832
YEAH?
SO YOU WOULDN'T MIND
440
00:19:27,833 --> 00:19:29,501
IF I GOT YOU ONE?
441
00:19:29,502 --> 00:19:31,795
OH NO.
I'M FINE IN SHORTS.
442
00:19:31,796 --> 00:19:34,589
WELL, THIS IS FOR
SOMETHING SPECIAL.
443
00:19:34,590 --> 00:19:38,843
I SIGNED US UP FOR
THE MOTHER-DAUGHTER
TOURNAMENT AT THE CLUB.
444
00:19:38,844 --> 00:19:41,388
WE'RE NOT READY FOR THAT.
445
00:19:41,389 --> 00:19:44,849
WE JUST HAD A BAD DAY.
446
00:19:44,850 --> 00:19:47,894
OUR FIRST MATCH
IS WITH LISA AND SHAUNA.
447
00:19:47,895 --> 00:19:49,688
THEY'RE REALLY GOOD.
448
00:19:49,689 --> 00:19:52,273
LISA'S GOOD.
SHAUNA CHOKES.
449
00:19:52,274 --> 00:19:53,400
WE CAN BEAT THEM.
450
00:19:53,401 --> 00:19:55,360
KATHRYN--
451
00:19:55,361 --> 00:19:56,820
WE JUST HAVE TO
COMMUNICATE BETTER.
452
00:19:56,821 --> 00:19:58,029
WE CAN WORK ON THAT.
453
00:19:58,030 --> 00:20:00,281
IT'LL BE FUN.
454
00:20:00,282 --> 00:20:02,617
HONEY,
455
00:20:02,618 --> 00:20:03,993
DON'T WORRY.
456
00:20:03,994 --> 00:20:05,454
AND WE'RE GONNA
LOOK GREAT.
457
00:20:13,170 --> 00:20:16,172
OKAY, SO WE HAVE
A MISOGYNISTIC HORROR FILM,
458
00:20:16,173 --> 00:20:19,092
SOME ROM COM THAT'S GONNA
MAKE HATE OURSELVES,
459
00:20:19,093 --> 00:20:21,177
OR A BRAIN-DEAD COMEDY.
460
00:20:21,178 --> 00:20:24,347
I'M UP FOR THE COMEDY.
461
00:20:24,348 --> 00:20:25,766
OKAY.
462
00:20:31,230 --> 00:20:33,022
OH MAN.
463
00:20:33,023 --> 00:20:33,815
BEEN AWHILE?
464
00:20:33,816 --> 00:20:35,233
MM.
465
00:20:35,234 --> 00:20:37,569
I'VE JUST HAD WAY TOO MUCH
MAC AND CHEESE LATELY.
466
00:20:37,570 --> 00:20:40,155
WHAT'S THAT LIKE
LIVING ON AN ARMY BASE?
467
00:20:40,156 --> 00:20:41,740
I JUST PICTURE
IT'S LIKE SUMMER CAMP
468
00:20:41,741 --> 00:20:43,408
BUT EVERYBODY'S
YELLING AT YOU
ALL THE TIME.
469
00:20:43,409 --> 00:20:45,160
IT'S NOT THAT BAD.
470
00:20:45,161 --> 00:20:48,163
FORT POWELL'S PRETTY NICE,
ACTUALLY.
471
00:20:48,164 --> 00:20:50,665
BUT IT'S KIND OF LIKE
LIVING AT WORK, YOU KNOW?
472
00:20:50,666 --> 00:20:52,709
WHICH FOR ME WOULD BE
473
00:20:52,710 --> 00:20:54,712
SLEEPING IN A GIGANTIC
TIKI HEAD.
474
00:20:58,507 --> 00:21:01,134
IT'S JUST UNTIL THEY
MOVE ME SOMEWHERE ELSE ANYWAY.
475
00:21:01,135 --> 00:21:03,220
SO WHO KNOWS
WHAT'S NEXT?
476
00:21:05,723 --> 00:21:08,141
UH, SO MARY BETH
WAS FILLING ME IN
A LITTLE BIT
477
00:21:08,142 --> 00:21:11,311
ON YOUR WHOLE
OVERSEAS THING.
478
00:21:11,312 --> 00:21:12,812
YEAH?
479
00:21:12,813 --> 00:21:14,689
YEAH, I MEAN,
WHAT SHE KNEW.
480
00:21:14,690 --> 00:21:16,858
WHICH ISN'T MUCH.
481
00:21:16,859 --> 00:21:19,779
SHE TOLD ME
ABOUT JUSTIN.
482
00:21:23,115 --> 00:21:24,866
DO YOU KNOW
WHAT HAPPENED?
483
00:21:24,867 --> 00:21:27,036
I MEAN, HE MADE IT HOME
AND THEN...
484
00:21:31,123 --> 00:21:33,667
I DON'T KNOW.
485
00:21:35,503 --> 00:21:38,130
UM, HE JUST COULDN'T
DEAL I GUESS, YOU KNOW?
486
00:21:39,757 --> 00:21:40,924
I'M GONNA GET
SOME MORE NAPKINS.
487
00:21:40,925 --> 00:21:42,510
WE SHOULD PICK
A MOVIE, OKAY?
488
00:21:50,518 --> 00:21:51,684
HEY, DAD.
YOU HAVE A SECOND?
489
00:21:51,685 --> 00:21:52,895
YEAH.
490
00:21:54,730 --> 00:21:55,981
YOU SURE ABOUT THAT?
491
00:21:57,566 --> 00:21:59,442
YEAH, YOU KNOW,
I'M JUST TRYING TO
MAKE SENSE OF THIS
492
00:21:59,443 --> 00:22:01,736
HOMESTEAD TAX RELIEF BILL.
493
00:22:01,737 --> 00:22:03,029
OOH.
494
00:22:03,030 --> 00:22:05,073
WELL, I CAN'T
HELP YOU WITH THAT,
495
00:22:05,074 --> 00:22:07,325
BUT I CAN MAKE YOUR LIFE
EASIER IN ANOTHER WAY.
496
00:22:07,326 --> 00:22:09,077
AND HOW MUCH IS THAT
GONNA COST ME?
497
00:22:09,078 --> 00:22:11,663
YOU MEAN, HOW MUCH IS
IT GOING TO SAVE YOU?
498
00:22:11,664 --> 00:22:13,498
YOU NEED A NEW MANAGER
FOR THE CAR WASH.
499
00:22:13,499 --> 00:22:14,833
I NEED A HIGHER
PAYING JOB.
500
00:22:14,834 --> 00:22:16,626
HIRE ME AS YOUR MANAGER.
501
00:22:16,627 --> 00:22:19,045
WE SOLVE BOTH OF
OUR PROBLEMS.
502
00:22:19,046 --> 00:22:20,880
ARE YOU SERIOUS?
503
00:22:20,881 --> 00:22:23,216
CHECK THIS OUT.
504
00:22:23,217 --> 00:22:25,051
NOW IF YOU CUT
CERTAIN FIXED COSTS
505
00:22:25,052 --> 00:22:27,637
AND RAISE YOUR MARKETING BUDGET
BY JUST FIVE PERCENT,
506
00:22:27,638 --> 00:22:29,597
YOU COULD INCREASE
YOUR BOTTOM LINE REVENUE
507
00:22:29,598 --> 00:22:31,474
- ANYWHERE FROM LIKE--
- WHOA WHOA WHOA.
508
00:22:31,475 --> 00:22:33,977
SO ARE YOU TELLING ME YOU PUT
ALL THIS TOGETHER YOURSELF?
509
00:22:33,978 --> 00:22:35,728
YEAH.
510
00:22:35,729 --> 00:22:38,523
IT'S JUST DOLLARS AND CENTS.
IT'S NOT PARTICLE PHYSICS.
511
00:22:38,524 --> 00:22:40,108
TOBY, YOU UNDERSTAND
512
00:22:40,109 --> 00:22:41,818
MANAGER IS A
FULL-TIME JOB.
513
00:22:41,819 --> 00:22:43,403
I'M GETTING
MARRIED NOW.
514
00:22:43,404 --> 00:22:46,030
AH. WELL,
515
00:22:46,031 --> 00:22:48,032
YOU KNOW, YOUR MOTHER
AND I ARE MORE THAN HAPPY
516
00:22:48,033 --> 00:22:49,617
TO PITCH IN AND HELP
PAY FOR THIS THING.
517
00:22:49,618 --> 00:22:51,452
I KNOW.
AND I APPRECIATE THAT.
518
00:22:51,453 --> 00:22:53,872
BUT NIKKI IS NOT WILD
ABOUT TAKING MONEY
FROM YOU GUYS,
519
00:22:53,873 --> 00:22:55,248
AND HONESTLY,
NEITHER AM I.
520
00:22:55,249 --> 00:22:57,458
NOT IF I CAN
WORK FOR IT.
521
00:22:57,459 --> 00:23:00,169
YOU DON'T HAVE TO
SAY YES TONIGHT.
522
00:23:00,170 --> 00:23:02,589
BUT LET ME AT LEAST
SHOW YOU SOME OF MY
IDEAS,
523
00:23:02,590 --> 00:23:05,009
AND YOU CAN
THINK ABOUT IT.
524
00:23:09,597 --> 00:23:11,890
IS IT POSSIBLE TO GET
HERPES FROM A MOVIE?
525
00:23:11,891 --> 00:23:13,766
'CAUSE THEY SHOULD
HAVE BEEN GIVING OUT
526
00:23:13,767 --> 00:23:16,103
BRAIN CONDOMS
IN THE LOBBY.
527
00:23:20,482 --> 00:23:24,402
STOP SIGN'S NOT
GONNA TURN GREEN.
528
00:23:24,403 --> 00:23:25,570
ARE YOU OKAY?
529
00:23:25,571 --> 00:23:28,406
HMM?
530
00:23:28,407 --> 00:23:30,241
YEAH.
531
00:23:30,242 --> 00:23:33,412
'CAUSE YOU HAVEN'T
REALLY SAID MUCH.
532
00:23:36,582 --> 00:23:39,375
UM, I JUST--
533
00:23:39,376 --> 00:23:41,544
I DON'T REALLY FEEL
LIKE TALKING RIGHT NOW.
534
00:23:41,545 --> 00:23:42,545
IS THAT OKAY?
535
00:23:42,546 --> 00:23:44,297
YEAH.
536
00:23:44,298 --> 00:23:45,341
YEAH.
OF COURSE.
537
00:23:48,552 --> 00:23:49,844
HEY, YOU'RE COLD.
538
00:23:49,845 --> 00:23:51,554
- HERE.
- I'M FINE.
539
00:23:51,555 --> 00:23:52,598
NO, IT'S OKAY.
540
00:23:56,226 --> 00:23:57,227
WHAT'S THIS?
541
00:24:00,022 --> 00:24:01,773
YEAH, THAT.
542
00:24:01,774 --> 00:24:04,276
WHEN DID YOU GET THIS?
543
00:24:06,528 --> 00:24:08,363
THERE WAS A--
544
00:24:08,364 --> 00:24:10,365
THIS TATTOO GUY IN KABUL
545
00:24:10,366 --> 00:24:12,701
AND A LOT OF THE GUYS WENT, SO.
546
00:24:15,162 --> 00:24:16,663
IT'S NOT WHAT
IT LOOKS LIKE.
547
00:24:16,664 --> 00:24:18,248
LOOKS A LOT LIKE
MY POSTER.
548
00:24:27,341 --> 00:24:28,508
I'M NOT FREAKING OUT
OR ANYTHING.
549
00:24:28,509 --> 00:24:31,887
I'M JUST...
SURPRISED.
550
00:24:36,684 --> 00:24:37,935
SO WHEN EXACTLY DID--
551
00:24:39,645 --> 00:24:41,729
YES. OKAY.
552
00:24:41,730 --> 00:24:42,898
I'M GOING.
553
00:24:55,703 --> 00:24:57,412
ON THE ONE HAND
THERE'S TRAVIS
554
00:24:57,413 --> 00:25:00,581
WHO I HAVE TO SAY
HAS REALLY STEPPED UP
AND PROVEN HIMSELF.
555
00:25:00,582 --> 00:25:03,543
AND ON THE OTHER HAND,
THERE'S TOBY.
556
00:25:03,544 --> 00:25:05,378
WHO'S YOUR SON.
557
00:25:05,379 --> 00:25:06,963
I'M WELL AWARE
OF THAT FACT.
558
00:25:06,964 --> 00:25:09,549
YOU KNOW,
I'M JUST THINKING
559
00:25:09,550 --> 00:25:13,721
WILL TRAVIS EVER HAVE
ANOTHER OPPORTUNITY LIKE THIS?
560
00:25:16,181 --> 00:25:17,807
ARE YOU GONNA
HIRE AN INTERPRETER?
561
00:25:17,808 --> 00:25:19,225
I MEAN, I HATE
TO BRING IT UP,
562
00:25:19,226 --> 00:25:20,852
BUT IT IS
A REAL QUESTION.
563
00:25:20,853 --> 00:25:22,228
YOU THINK I HAVE TO?
564
00:25:22,229 --> 00:25:24,105
HE'S NOT AS ORAL
AS DAPHNE.
565
00:25:24,106 --> 00:25:25,606
I MEAN, HOW IS HE
GONNA INTERACT
566
00:25:25,607 --> 00:25:28,359
WITH THE DEALERSHIP REPS,
THE VENDORS, THE CREW.
567
00:25:28,360 --> 00:25:30,361
HE'S DONE
PRETTY GOOD SO FAR.
568
00:25:30,362 --> 00:25:33,531
HONEY, HE STILL HAS
ONE MORE YEAR OF SCHOOL LEFT.
569
00:25:33,532 --> 00:25:35,950
I MEAN, WHAT,
IS HE GONNA QUIT SCHOOL
570
00:25:35,951 --> 00:25:38,244
COME FALL JUST TO
KEEP THIS JOB?
571
00:25:38,245 --> 00:25:41,372
SOUNDS TO ME LIKE YOU THINK
TOBY'S THE MAN FOR THE JOB.
572
00:25:41,373 --> 00:25:43,207
I DON'T KNOW.
I'M JUST WEIGHING
THE PROS AND CONS
573
00:25:43,208 --> 00:25:44,584
OF EACH YOUNG MAN.
574
00:25:44,585 --> 00:25:47,086
I MEAN,
OBVIOUSLY TOBY
COULD HANDLE IT.
575
00:25:47,087 --> 00:25:49,589
IS THIS REALLY WHAT
WE WANT FOR TOBY?
576
00:25:49,590 --> 00:25:50,715
TO MANAGE
A CAR WASH?
577
00:25:50,716 --> 00:25:52,091
IT'S NOT FOREVER.
578
00:25:52,092 --> 00:25:54,510
FAMOUS LAST WORDS.
579
00:25:54,511 --> 00:25:56,763
YOU KNOW WHAT I'M THINKING?
580
00:25:56,764 --> 00:25:58,514
IF I GIVE TRAVIS THE JOB,
581
00:25:58,515 --> 00:26:00,475
I MIGHT BE DOING
TOBY A FAVOR.
582
00:26:00,476 --> 00:26:02,602
ISN'T THAT WHAT YOUR FATHER
TRIED TO DO TO YOU?
583
00:26:02,603 --> 00:26:06,606
IMPOSE HIS WILL ON YOU
FOR "YOUR OWN GOOD"?
584
00:26:06,607 --> 00:26:09,317
I AM NOT MY FATHER.
585
00:26:09,318 --> 00:26:12,029
AND JOB OR NO JOB,
I WILL ALWAYS BE IN
TOBY'S CORNER.
586
00:26:14,323 --> 00:26:16,324
WHAT ABOUT TRAVIS?
587
00:26:16,325 --> 00:26:18,744
WHO DOES HE HAVE
IN HIS CORNER?
588
00:26:31,298 --> 00:26:33,425
LOOKS LIKE I'M GETTING OVER
THE WHOLE EARLY MORNING THING.
589
00:26:35,469 --> 00:26:37,303
I HEARD YOU COME IN
LATE LAST NIGHT.
590
00:26:37,304 --> 00:26:38,971
UH, YEAH.
I WENT OUT AFTER WORK.
591
00:26:38,972 --> 00:26:40,890
YEAH, I GOT THE TEXT.
WORK FRIENDS?
592
00:26:40,891 --> 00:26:42,141
NO.
593
00:26:42,142 --> 00:26:43,644
TY, ACTUALLY.
594
00:26:45,896 --> 00:26:47,648
TY MENDOZA?
595
00:26:49,358 --> 00:26:51,859
- HE'S BACK?
- YEP.
596
00:26:51,860 --> 00:26:53,694
IS HE OKAY?
IS HE IN ONE PIECE?
597
00:26:53,695 --> 00:26:55,614
YEAH.
598
00:26:57,533 --> 00:26:58,699
BUT...?
599
00:26:58,700 --> 00:27:01,702
I FOUND OUT
HE HAD THIS FRIEND
600
00:27:01,703 --> 00:27:03,871
WHO MADE IT BACK
WITH HIM,
601
00:27:03,872 --> 00:27:05,581
AND THEN HE
KILLED HIMSELF.
602
00:27:05,582 --> 00:27:06,791
WHICH IS AWFUL,
603
00:27:06,792 --> 00:27:09,586
AND I CAN'T STOP
THINKING ABOUT IT.
604
00:27:11,255 --> 00:27:12,923
AND HOW'S TY?
605
00:27:14,424 --> 00:27:16,259
I DON'T KNOW.
606
00:27:16,260 --> 00:27:18,261
HE KIND OF OVERREACTED
607
00:27:18,262 --> 00:27:19,846
TO THIS THING THAT
HAPPENED THE OTHER DAY
608
00:27:19,847 --> 00:27:21,681
AND EVERY TIME
I TRY TO TALK TO HIM
609
00:27:21,682 --> 00:27:25,184
ABOUT ANYTHING BEYOND
"WHAT MOVIE DO YOU
WANT TO SEE?"
610
00:27:25,185 --> 00:27:27,061
HE JUST SHUTS DOWN.
611
00:27:27,062 --> 00:27:29,897
MAYBE HE DOESN'T WANT TO
LAY IT ON YOU.
612
00:27:29,898 --> 00:27:31,899
HE GOT THIS TATTOO.
613
00:27:31,900 --> 00:27:33,484
IT'S OF MY ARTWORK.
614
00:27:33,485 --> 00:27:34,819
- REALLY?
- YEAH.
615
00:27:34,820 --> 00:27:37,154
SO NOW I'M LIKE
HALF WORRIED ABOUT HIM
616
00:27:37,155 --> 00:27:39,615
AND THEN I'M HALF
FREAKED OUT THAT HE'S
LIKE OBSESSED WITH ME.
617
00:27:39,616 --> 00:27:41,659
DOES HE SEEM OBSESSED?
618
00:27:41,660 --> 00:27:42,827
NO.
619
00:27:42,828 --> 00:27:45,413
BUT I BROKE UP WITH HIM
620
00:27:45,414 --> 00:27:48,750
ON THE PHONE IN THE MIDDLE OF
WHATEVER HE WAS GOING THROUGH.
621
00:27:52,379 --> 00:27:53,796
IT'S ANGELO.
622
00:27:53,797 --> 00:27:54,797
GO AHEAD.
TAKE IT.
623
00:27:54,798 --> 00:27:56,383
ONE SECOND.
624
00:27:58,218 --> 00:27:59,719
HEY.
625
00:27:59,720 --> 00:28:01,387
HOW'S ATLANTA?
626
00:28:01,388 --> 00:28:03,222
Virginia, actually.
627
00:28:03,223 --> 00:28:04,724
I THOUGHT THE BABY
WAS IN ATLANTA?
628
00:28:04,725 --> 00:28:06,142
WASN'T HER.
629
00:28:06,143 --> 00:28:07,393
SHE'S WITH A DIFFERENT FAMILY.
630
00:28:07,394 --> 00:28:09,437
I SAW HER YESTERDAY.
631
00:28:09,438 --> 00:28:11,272
HOW DID IT GO?
632
00:28:11,273 --> 00:28:12,648
I was not allowed
to talk to them.
633
00:28:12,649 --> 00:28:14,859
I HAVE TO WAIT FOR
ALL THESE LAWYERS
634
00:28:14,860 --> 00:28:16,360
AND ADOPTION AGENCIES.
635
00:28:16,361 --> 00:28:20,197
AND UM...
636
00:28:20,198 --> 00:28:21,282
HOW DID YOU DO IT?
637
00:28:21,283 --> 00:28:23,200
DO WHAT?
638
00:28:23,201 --> 00:28:25,495
That day when you saw Bay.
639
00:28:28,457 --> 00:28:31,334
HOW DID YOU KEEP YOURSELF
FROM GRABBING HER RIGHT
THEN AND THERE
640
00:28:31,335 --> 00:28:32,711
AND TAKE HER HOME?
641
00:28:36,340 --> 00:28:37,799
SOMETIMES I WISH I HAD.
642
00:28:47,517 --> 00:28:50,562
WANT TO TELL ME WHY YOU'RE
FOLLOWING MY FAMILY?
643
00:28:56,944 --> 00:28:58,903
♪ WE BE SHUTTING DOWN
THESE CATS ♪
644
00:28:58,904 --> 00:29:01,030
♪ EVERY TIME WE GET A CHANCE ♪
645
00:29:01,031 --> 00:29:02,531
♪ WE DO THIS SO EASY ♪
646
00:29:02,532 --> 00:29:04,158
♪ Y'ALL SIT THERE
LOOKING CHEESY ♪
647
00:29:04,159 --> 00:29:05,409
♪ AND EVERY TIME
WE COME AROUND ♪
648
00:29:05,410 --> 00:29:07,453
♪ Y'ALL WONDER
WHO I BE ♪
649
00:29:07,454 --> 00:29:09,330
- ♪ OOH ♪
650
00:29:09,331 --> 00:29:10,331
♪ WE'RE UNSTOPPABLE ♪
651
00:29:10,332 --> 00:29:12,041
40-15.
652
00:29:12,042 --> 00:29:14,044
- MATCH POINT.
- ♪ WE'RE UNSTOPPABLE. ♪
653
00:29:29,351 --> 00:29:30,394
OH!
654
00:29:31,853 --> 00:29:33,521
GAME.
655
00:29:33,522 --> 00:29:35,690
FIRST SET MINER AND MINER.
SIX GAMES TO ONE.
656
00:29:35,691 --> 00:29:38,609
- THANKS, BABY.
- (chuckling)
657
00:29:38,610 --> 00:29:39,860
- GOOD ONE.
- GOOD SHOT.
658
00:29:39,861 --> 00:29:41,779
I TOLD YOU SHE WAS
GOING DOWN THE MIDDLE.
659
00:29:41,780 --> 00:29:43,698
DID YOU NOT SEE THE SIGN?
660
00:29:43,699 --> 00:29:45,408
I THOUGHT SHE
WAS GOING WIDE.
661
00:29:45,409 --> 00:29:46,702
YOU SHOULD HAVE
HAD THAT ONE.
662
00:29:49,705 --> 00:29:51,122
LOOK,
663
00:29:51,123 --> 00:29:53,624
I KNOW IT'S HARD
WITHOUT REGINA.
664
00:29:53,625 --> 00:29:55,668
BUT I'D APPRECIATE IT
665
00:29:55,669 --> 00:29:57,378
IF YOU DIDN'T
TAKE IT OUT ON ME.
666
00:29:57,379 --> 00:29:59,255
SHE LEFT BECAUSE OF YOU.
667
00:29:59,256 --> 00:30:02,800
REGINA LEFT ON HER OWN.
668
00:30:02,801 --> 00:30:06,346
I CAN'T MAKE THAT WOMAN
DO ANYTHING.
669
00:30:09,099 --> 00:30:11,350
CAN WE JUST HAVE
ONE MINUTE?
670
00:30:11,351 --> 00:30:13,477
YEAH.
COME ON.
671
00:30:13,478 --> 00:30:15,146
LOOK.
672
00:30:15,147 --> 00:30:17,732
I MISS BAY.
673
00:30:17,733 --> 00:30:20,526
BUT I DON'T BLAME YOU.
674
00:30:20,527 --> 00:30:22,486
YOU SHOULDN'T HAVE
SIGNED US UP
675
00:30:22,487 --> 00:30:24,447
FOR A TOURNAMENT THAT
WE'RE NOT READY FOR.
676
00:30:24,448 --> 00:30:26,323
WELL, AT LEAST I'M TRYING.
677
00:30:26,324 --> 00:30:27,366
WHICH IS MORE THAN YOU.
678
00:30:27,367 --> 00:30:30,036
A WEEK AGO,
YOU'D HAVE BEEN DIVING
679
00:30:30,037 --> 00:30:31,245
TO RETURN THOSE SHOTS
680
00:30:31,246 --> 00:30:34,248
INSTEAD OF STANDING THERE
YELLING AT ME.
681
00:30:34,249 --> 00:30:36,209
TAKE SOME RESPONSIBILITY.
682
00:30:51,183 --> 00:30:53,184
I'M HERE TO SEE
TYLER MENDOZA.
683
00:30:53,185 --> 00:30:54,394
PRIVATE, MAYBE?
684
00:31:04,780 --> 00:31:05,781
THANK YOU.
685
00:31:15,624 --> 00:31:18,334
TY, HEY.
686
00:31:18,335 --> 00:31:19,376
REGINA.
687
00:31:19,377 --> 00:31:20,377
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
688
00:31:20,378 --> 00:31:21,754
I THOUGHT I'D COME BY.
689
00:31:21,755 --> 00:31:23,799
WELCOME YOU BACK.
690
00:31:25,592 --> 00:31:27,635
HIDING OUT HERE
WITHOUT TELLING ANYBODY.
691
00:31:27,636 --> 00:31:29,595
YEAH, I WAS--
692
00:31:29,596 --> 00:31:31,139
I WAS GONNA GET
AROUND TO THAT.
693
00:31:32,349 --> 00:31:34,475
SO I LOOKED UP ONLINE
WHAT TO BRING YOU.
694
00:31:34,476 --> 00:31:36,602
IT SAYS THE NUMBER ONE
THING YOU GUYS LIKE
695
00:31:36,603 --> 00:31:38,229
ARE THOSE AWFUL
PROTEIN BARS.
696
00:31:38,230 --> 00:31:39,438
THANK YOU.
697
00:31:39,439 --> 00:31:40,940
THIS IS REALLY NICE.
698
00:31:40,941 --> 00:31:42,234
YOU'RE WELCOME.
699
00:31:43,985 --> 00:31:47,988
SO, THIS IS WHERE YOU
DO YOUR WHOLE ARMY THING.
700
00:31:47,989 --> 00:31:50,533
WHATEVER THAT IS.
701
00:31:50,534 --> 00:31:52,993
WELL, THEY'VE GOT ME
ON MOTOR POOL.
702
00:31:52,994 --> 00:31:55,996
SO IF YOU EVER NEED SOMEBODY
WHO CAN FIX A HUMVEE,
703
00:31:55,997 --> 00:31:58,707
- I'M YOUR GUY.
- AHH.
704
00:31:58,708 --> 00:32:00,085
YOU LOOK GOOD.
705
00:32:06,550 --> 00:32:09,969
YEP.
THERE IT IS.
706
00:32:09,970 --> 00:32:11,262
YOU HEARD ABOUT THAT,
HUH?
707
00:32:11,263 --> 00:32:13,389
I HEARD A LOT OF STUFF.
708
00:32:13,390 --> 00:32:15,558
YOU OKAY?
709
00:32:15,559 --> 00:32:17,143
I'M FINE.
710
00:32:17,144 --> 00:32:19,395
REALLY.
EVERYBODY CAN JUST RELAX.
711
00:32:19,396 --> 00:32:22,189
WELL, YOU GOT SOME
VASQUEZ WOMEN CONCERNED.
712
00:32:22,190 --> 00:32:24,900
YOU WANT US TO RELAX,
DON'T SHUT US OUT.
713
00:32:24,901 --> 00:32:27,111
YEAH.
714
00:32:27,112 --> 00:32:28,946
YEAH, OKAY.
YOU'RE RIGHT.
715
00:32:28,947 --> 00:32:30,698
I GOT IT.
716
00:32:30,699 --> 00:32:32,950
BUT...
717
00:32:32,951 --> 00:32:35,244
YOU KNOW, NOT EVERYBODY
COMES BACK DAMAGED.
718
00:32:35,245 --> 00:32:37,121
MAYBE.
719
00:32:37,122 --> 00:32:39,833
BUT I BET ALL OF YOU
COME BACK CHANGED.
720
00:32:43,920 --> 00:32:45,380
YOU HEARD I WENT
TO REHAB, RIGHT?
721
00:32:46,756 --> 00:32:48,299
BAY MENTIONED SOMETHING,
YEAH.
722
00:32:48,300 --> 00:32:49,426
YOU KNOW HOW
THAT HAPPENED?
723
00:32:51,261 --> 00:32:52,595
THINKING I COULD
HANDLE EVERYTHING
724
00:32:52,596 --> 00:32:54,847
ALL BY MYSELF.
725
00:32:54,848 --> 00:32:59,269
AND I AM A LOT TOUGHER
THAN YOU ARE.
726
00:33:04,566 --> 00:33:07,152
UH, GUYS,
CAN WE GATHER AROUND PLEASE?
727
00:33:09,321 --> 00:33:12,489
OKAY, I GOT A FEW
THINGS TO SAY.
728
00:33:12,490 --> 00:33:16,911
FIRST OF ALL, I'M REALLY SORRY
THAT I'VE BEEN AWAY SO MUCH.
729
00:33:16,912 --> 00:33:19,830
I KNOW THAT IT'S BEEN HARD
SINCE WE LOST FRANK.
730
00:33:19,831 --> 00:33:21,874
BUT...
731
00:33:21,875 --> 00:33:23,209
AS OF TODAY,
732
00:33:23,210 --> 00:33:24,793
WE HAVE A NEW FRANK.
733
00:33:24,794 --> 00:33:27,129
OKAY, HE'S YOUNG.
734
00:33:27,130 --> 00:33:28,631
HE UNDERSTANDS THE BUSINESS.
735
00:33:28,632 --> 00:33:30,549
SO I EXPECT EACH
AND EVERY ONE OF YOU
736
00:33:30,550 --> 00:33:32,885
TO SHOW HIM A LOT
OF RESPECT.
737
00:33:32,886 --> 00:33:35,054
OKAY?
738
00:33:35,055 --> 00:33:36,263
TOBY,
739
00:33:36,264 --> 00:33:37,891
CONGRATULATIONS.
740
00:33:40,852 --> 00:33:42,061
THANKS, GUYS.
741
00:33:42,062 --> 00:33:43,521
THANKS.
742
00:33:45,106 --> 00:33:47,358
WELL, LET'S GET
BACK TO WORK.
743
00:33:47,359 --> 00:33:49,319
YOU HEARD THE MAN.
BACK TO WORK.
744
00:33:50,695 --> 00:33:52,029
HEY HEY.
745
00:33:52,030 --> 00:33:54,031
UM...
746
00:33:54,032 --> 00:33:56,200
LOOK, I'M REALLY SORRY.
747
00:33:56,201 --> 00:33:59,119
IT WAS A TOUGH
DECISION FOR ME.
748
00:33:59,120 --> 00:34:01,331
BUT WITH YOU GOING
BACK TO SCHOOL--
749
00:34:22,018 --> 00:34:23,435
HEY.
750
00:34:23,436 --> 00:34:24,645
HOW WERE THE GAMES?
751
00:34:24,646 --> 00:34:27,231
WELL, I MANAGED SUCCESSFULLY
752
00:34:27,232 --> 00:34:29,650
TO PART SOME PEOPLE
AWAY FROM THEIR MONEY.
753
00:34:29,651 --> 00:34:30,860
SO YAY FOR ME.
754
00:34:32,988 --> 00:34:34,113
GLAZED ALMOND?
755
00:34:34,114 --> 00:34:36,241
OH, NO THANKS.
756
00:34:37,993 --> 00:34:39,828
ERR... OKAY.
757
00:34:43,415 --> 00:34:46,041
YOU DON'T HAVE TO
LOOK AT ME LIKE THAT.
758
00:34:46,042 --> 00:34:47,252
LIKE WHAT?
759
00:34:48,378 --> 00:34:50,005
LIKE I'M GONNA
GO OFF OR SOMETHING.
760
00:34:53,383 --> 00:34:56,427
WELL, YOU HAVE BEEN KIND OF
UNPREDICTABLE LATELY.
761
00:34:56,428 --> 00:34:58,804
I KNOW.
762
00:34:58,805 --> 00:35:00,640
I'M WORKING ON IT.
763
00:35:03,810 --> 00:35:07,021
WELL, I'M GONNA STOP ASKING
PRYING QUESTIONS
764
00:35:07,022 --> 00:35:08,314
IF THAT HELPS.
765
00:35:08,315 --> 00:35:11,025
YOU CAN ASK.
766
00:35:11,026 --> 00:35:14,321
I MAY NOT ALWAYS
HAVE AN ANSWER FOR YOU.
767
00:35:16,781 --> 00:35:18,074
WHY DID JUSTIN
KILL HIMSELF?
768
00:35:23,747 --> 00:35:24,914
I DON'T KNOW.
769
00:35:27,626 --> 00:35:29,209
DO YOU EVER FEEL
THE SAME WAY?
770
00:35:29,210 --> 00:35:31,171
NO.
771
00:35:36,343 --> 00:35:38,302
I MEAN...
772
00:35:38,303 --> 00:35:42,765
WE SAW SOME STUFF, OKAY?
773
00:35:42,766 --> 00:35:46,394
BUT I THINK IT BOTHERED HIM
MORE THAN ME.
774
00:35:51,399 --> 00:35:53,609
I SOMETIMES THINK
ABOUT RANDOM THINGS.
775
00:35:53,610 --> 00:35:56,111
JUST LIKE...
776
00:35:56,112 --> 00:35:58,322
DEAD DOGS THAT WE WOULD SEE
LYING IN THE ROAD
777
00:35:58,323 --> 00:36:02,452
OR SOME KID'S STUFFED RABBIT
IN THE STREET, YOU KNOW?
778
00:36:08,500 --> 00:36:11,877
THIS ONE TIME WHEN WE WERE
DRIVING THE TANK BACK TO BASE,
779
00:36:11,878 --> 00:36:15,297
WE WERE HANDING STUFF
OUT TO THE KIDS.
780
00:36:15,298 --> 00:36:16,882
THEY WOULD COME UP TO US
AND WE WERE JUST GIVING THEM
781
00:36:16,883 --> 00:36:20,010
LIKE SOAP BUBBLES OR GUM.
STUFF LIKE THAT.
782
00:36:20,011 --> 00:36:23,722
AND THAT DAY
I HAD THIS SOCCER BALL.
783
00:36:23,723 --> 00:36:27,309
SO I'M LOOKING AROUND
FOR WHO TO GIVE IT TO,
784
00:36:27,310 --> 00:36:28,894
AND ALL THESE BOYS
ARE RUNNING UP
785
00:36:28,895 --> 00:36:30,354
AND THEY'RE
REACHING OUT FOR IT
786
00:36:30,355 --> 00:36:31,523
SAYING "ME ME.
GIVE IT TO ME."
787
00:36:33,775 --> 00:36:35,943
BUT I SEE THIS GIRL
STANDING THERE.
788
00:36:35,944 --> 00:36:39,863
AND SHE'S JUST
LOOKING AT THE TANK.
789
00:36:39,864 --> 00:36:41,865
IT WAS THE ONE WITH
YOUR POSTER ON IT.
790
00:36:41,866 --> 00:36:43,283
AND...
791
00:36:43,284 --> 00:36:45,995
SHE JUST, UH--
SHE DOES THE POSE.
792
00:36:47,539 --> 00:36:50,082
TOTAL BADASS, RIGHT?
793
00:36:50,083 --> 00:36:51,917
SO I SAID "HEY."
794
00:36:51,918 --> 00:36:53,043
AND I TOSSED
THE BALL TO HER.
795
00:36:53,044 --> 00:36:54,504
NICE.
796
00:36:55,839 --> 00:36:57,339
YEAH. AND ALL THE BOYS,
797
00:36:57,340 --> 00:36:59,258
THEY WERE TRYING TO
TAKE IT AWAY FROM HER,
798
00:36:59,259 --> 00:37:01,260
BUT SHE HANGS ONTO IT.
799
00:37:01,261 --> 00:37:03,679
AND THE NEXT DAY
800
00:37:03,680 --> 00:37:05,264
THERE'S THIS FIELD
BY THE BASE
801
00:37:05,265 --> 00:37:06,682
WHERE ALL THE KIDS PLAY,
802
00:37:06,683 --> 00:37:08,308
AND SHE SHOWS UP
WITH THE SOCCER BALL.
803
00:37:08,309 --> 00:37:10,769
BUT NONE OF THE BOYS
ARE LETTING HER PLAY.
804
00:37:10,770 --> 00:37:13,313
AND WE'RE YELLING TO THEM,
805
00:37:13,314 --> 00:37:16,734
"GUYS, LET HER PLAY.
YOU GOTTA LET HER PLAY."
806
00:37:16,735 --> 00:37:18,652
FINALLY THEY BACK DOWN
807
00:37:18,653 --> 00:37:22,573
AND SHE STARTS TO PLAY,
AND SHE'S AMAZING.
808
00:37:22,574 --> 00:37:24,241
I MEAN,
YOU SHOULD HAVE SEEN IT.
809
00:37:24,242 --> 00:37:25,576
A REAL HAMMER GIRL.
810
00:37:25,577 --> 00:37:27,245
YEAH.
811
00:37:31,249 --> 00:37:34,209
AND THEN...
812
00:37:34,210 --> 00:37:37,212
THIS GUY SHOWS UP AND...
813
00:37:37,213 --> 00:37:39,631
WHEN HE SEES HER PLAYING,
814
00:37:39,632 --> 00:37:40,841
HE LIKE FLIPS OUT.
815
00:37:40,842 --> 00:37:43,719
AND, UH...
816
00:37:43,720 --> 00:37:45,804
HE STARTS SCREAMING
AT THE BOYS
817
00:37:45,805 --> 00:37:48,223
AND HE'S SCREAMING AT US,
AND HE GRABS HER,
818
00:37:48,224 --> 00:37:49,600
DRAGS HER
OFF THE FIELD.
819
00:37:49,601 --> 00:37:51,268
WHAT DID YOU DO?
820
00:37:51,269 --> 00:37:52,811
WE COULDN'T DO ANYTHING.
821
00:37:52,812 --> 00:37:54,563
THE INTERPRETER SAID
IT WAS HER UNCLE.
822
00:37:54,564 --> 00:37:56,440
AND THAT MAKES IT OKAY?
823
00:37:56,441 --> 00:37:58,359
THAT'S JUST HOW IT IS.
824
00:38:01,863 --> 00:38:04,032
WHAT HAPPENED TO HER?
825
00:38:07,619 --> 00:38:09,203
I DON'T KNOW.
826
00:38:09,204 --> 00:38:11,789
WE NEVER SAW HER AGAIN.
827
00:38:11,790 --> 00:38:14,166
I ASKED AROUND.
828
00:38:14,167 --> 00:38:16,586
THIS ONE GUY TOLD ME
I DIDN'T WANT TO KNOW.
829
00:38:19,297 --> 00:38:21,966
BAD STUFF HAPPENS
TO GIRLS OVER THERE.
830
00:38:23,593 --> 00:38:25,761
LIKE REALLY BAD.
831
00:38:25,762 --> 00:38:28,722
THAT'S WHEN I GOT THE TATTOO.
832
00:38:28,723 --> 00:38:31,600
I DON'T KNOW,
I JUST THOUGHT IT WOULD
833
00:38:31,601 --> 00:38:35,396
KEEP HER SPIRIT
ALIVE OR SOMETHING.
834
00:38:45,406 --> 00:38:47,282
YOU'RE BACK ALREADY?
835
00:38:47,283 --> 00:38:49,743
SORRY I DIDN'T CALL.
836
00:38:49,744 --> 00:38:52,163
WELL, I WOULD HAVE
PICKED YOU UP AT THE AIRPORT.
837
00:38:57,460 --> 00:38:59,253
I'M GUESSING THINGS
DIDN'T GO WELL?
838
00:38:59,254 --> 00:39:01,129
IT WASN'T HER.
839
00:39:01,130 --> 00:39:03,716
I WAS SO SURE
WHEN I SAW HER.
840
00:39:14,143 --> 00:39:16,019
- WHERE'S BAY?
- SHE'S OUT.
841
00:39:16,020 --> 00:39:19,398
YOU KNOW OBVIOUSLY
WE WILL GO BACK TO
THE HOUSE TONIGHT.
842
00:39:19,399 --> 00:39:20,774
NO NO NO NO.
843
00:39:20,775 --> 00:39:22,777
PLEASE STAY.
844
00:39:26,531 --> 00:39:28,366
I'D LIKE MY FAMILY
WITH ME.
845
00:39:41,504 --> 00:39:43,005
HI.
846
00:39:43,006 --> 00:39:45,049
IT SMELLS GOOD.
847
00:39:46,676 --> 00:39:48,261
IT'S YOUR RECIPE.
848
00:39:51,681 --> 00:39:53,349
CAN I HELP?
849
00:39:55,518 --> 00:39:56,686
HERE.
850
00:40:03,943 --> 00:40:06,486
OUR TENNIS NEEDS WORK,
851
00:40:06,487 --> 00:40:08,740
BUT WE'RE GONNA RULE
AT DOUBLES LASAGNA.
852
00:40:11,409 --> 00:40:14,287
WE'LL GET THEM
NEXT TIME.
853
00:40:15,496 --> 00:40:17,081
YEAH.
854
00:40:20,460 --> 00:40:22,753
HOW COME THERE'S SO MUCH
STUFF LEFT OVER?
855
00:40:22,754 --> 00:40:26,757
OH, THE RECIPE
MAKES TWO PANS.
856
00:40:26,758 --> 00:40:28,050
OH.
857
00:40:28,051 --> 00:40:30,178
WE'RE GONNA BE EATING
LASAGNA FOR A WEEK.
858
00:40:33,640 --> 00:40:37,101
I WONDER WHAT BAY AND REGINA
ARE EATING TONIGHT.
859
00:40:38,645 --> 00:40:39,687
CEREAL.
860
00:40:41,105 --> 00:40:42,689
DO YOU THINK
861
00:40:42,690 --> 00:40:45,776
THAT THEY'RE READY
FOR SOME REAL FOOD?
862
00:40:45,777 --> 00:40:47,695
I'LL GET THE OTHER PAN.
863
00:40:53,618 --> 00:40:54,953
PERFECT.
864
00:41:02,210 --> 00:41:03,711
AS HARD AS I CAN.
865
00:41:05,588 --> 00:41:07,130
WHAT IS THIS THING
YOU GUYS ARE DOING?
866
00:41:07,131 --> 00:41:09,925
IT'S CALLED BACHATA.
IT'S FROM DOMINICAN REPUBLIC.
867
00:41:09,926 --> 00:41:11,343
AND YOU HAVE TO DO IT.
868
00:41:11,344 --> 00:41:13,136
I DID NOT INHERIT
THE DANCE GENE.
869
00:41:13,137 --> 00:41:14,763
WE'RE ALL JUST GOING TO
HAVE TO ACCEPT THAT AND
MOVE ON.
870
00:41:14,764 --> 00:41:16,014
YOU'RE DOING GREAT.
871
00:41:16,015 --> 00:41:17,641
OKAY, IT'S ALL IN THE HIPS.
872
00:41:17,642 --> 00:41:19,101
FORGET ABOUT YOUR FEET.
873
00:41:19,102 --> 00:41:21,603
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
YOU'RE MOVING YOUR FEET.
874
00:41:21,604 --> 00:41:23,064
THAT'S GOOD.
875
00:41:24,941 --> 00:41:27,484
- WHICH WAY ARE WE GOING?
- THIS WAY.
876
00:41:27,485 --> 00:41:29,403
I'M NOT DOING THIS CORRECTLY.
877
00:41:29,404 --> 00:41:30,737
JUST SPIN.
878
00:41:30,738 --> 00:41:31,571
WHOA!
879
00:41:31,572 --> 00:41:33,323
OH, HI.
880
00:41:33,324 --> 00:41:34,574
SORRY, WE DIDN'T
HEAR YOU GUYS.
881
00:41:34,575 --> 00:41:35,659
LOOK WHO IS HERE.
882
00:41:35,660 --> 00:41:36,952
HEY, ANGELO.
883
00:41:36,953 --> 00:41:37,953
YOU'RE BACK.
884
00:41:37,954 --> 00:41:39,246
COME ON IN.
885
00:41:39,247 --> 00:41:40,414
WE'RE DOING BACHATA.
886
00:41:40,415 --> 00:41:42,916
ANGELO DOESN'T KNOW
THAT I CAN'T DANCE.
887
00:41:42,917 --> 00:41:44,543
OH, I'M-- I'M SORRY.
888
00:41:44,544 --> 00:41:45,627
I GUESS WE SHOULD HAVE CALLED.
889
00:41:45,628 --> 00:41:48,088
OH NO NO NO.
IT'S FINE.
890
00:41:48,089 --> 00:41:50,549
I MADE SOME HOMEMADE PIZZA.
I'M SURE THERE'S SOME LEFT.
HAVE SOME.
891
00:41:50,550 --> 00:41:51,967
OH, YOU ATE.
892
00:41:51,968 --> 00:41:54,553
WE WERE
MAKING LASAGNA.
893
00:41:54,554 --> 00:41:56,972
WE HAD SOME LEFTOVER,
SO WE JUST...
894
00:41:56,973 --> 00:41:58,850
THANK YOU SO MUCH.
APPRECIATE IT.
895
00:42:01,144 --> 00:42:02,436
COME ON IN, GUYS.
LET'S DANCE.
896
00:42:02,437 --> 00:42:04,396
OH, JUST BE CAREFUL.
HE'S SERIOUS.
897
00:42:04,397 --> 00:42:05,397
VERY.
898
00:42:05,398 --> 00:42:07,441
THAT'S OKAY.
WE NEED TO GET BACK.
899
00:42:07,442 --> 00:42:09,067
MAYBE NEXT TIME.
900
00:42:09,068 --> 00:42:10,569
OH, OKAY.
BUT THANK YOU FOR THE LASAGNA.
901
00:42:10,570 --> 00:42:11,653
YEAH.
902
00:42:11,654 --> 00:42:13,572
WELL, KEEP DANCING.
DON'T LOSE ANY MOMENTUM.
903
00:42:13,573 --> 00:42:14,990
- OKAY.
904
00:42:14,991 --> 00:42:15,991
I'LL SEE YOU TOMORROW.
905
00:42:15,992 --> 00:42:17,909
YEAH.
906
00:42:17,910 --> 00:42:19,536
- IT WAS GOOD TO
SEE YOU GUYS.
- BYE.
907
00:42:19,537 --> 00:42:20,954
ALL RIGHT,
LET'S TRY THIS AGAIN.
908
00:42:20,955 --> 00:42:22,039
I'M DREADING THIS
ALREADY.
909
00:42:22,040 --> 00:42:23,957
ONE, TWO, THREE, POP.
910
00:42:23,958 --> 00:42:26,001
- OKAY.
- ONE, TWO, THREE, POP.
911
00:42:26,002 --> 00:42:27,502
THERE YOU GO.
YOU'RE DOING GREAT.
912
00:42:27,503 --> 00:42:28,920
OKAY.
913
00:42:28,921 --> 00:42:30,505
YOU'RE DOING FANTASTIC.
914
00:42:30,506 --> 00:42:32,091
ONE MORE TIME,
ONE MORE TIME.
61962
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.