All language subtitles for Switched.at.Birth.S02E11.Mother.and.Child.Divided.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,543 PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:02,544 --> 00:00:04,003 I DIDN'T WIN THIS. IT'S LIKE A FORFEIT. 3 00:00:04,004 --> 00:00:06,130 COME ON, LET'S GO OUT AND CELEBRATE WITH YOUR STAFF. 4 00:00:06,131 --> 00:00:09,425 YOU SHOULD HAVE STOOD UP FOR ME WHEN EVERYBODY WAS ARGUING 5 00:00:09,426 --> 00:00:12,553 ABOUT WHETHER THE HEARING KIDS SHOULD STAY. 6 00:00:12,554 --> 00:00:14,180 YOU ARE MAKING THIS PERSONAL. 7 00:00:14,181 --> 00:00:16,182 - WHERE'S LANA? - SHE TOOK THE BABY AND LEFT. 8 00:00:16,183 --> 00:00:18,142 THE NURSE JUST TOLD ME SHE HAD A PLANE TO CATCH. 9 00:00:18,143 --> 00:00:19,977 SO, TY, NO COLLEGE, 10 00:00:19,978 --> 00:00:21,687 NO JOB-- ANY PLANS AT ALL? 11 00:00:21,688 --> 00:00:24,023 WELL, I'VE ENLISTED IN THE ARMY. 12 00:00:24,024 --> 00:00:26,400 - I WAS GONNA TELL YOU. - ON A POSTCARD FROM AFGHANISTAN? 13 00:00:26,401 --> 00:00:28,402 WE'RE ENGAGED. 14 00:00:28,403 --> 00:00:29,946 - TO BE MARRIED. - HAVE YOU BEEN DRINKING? 15 00:00:29,947 --> 00:00:31,697 MAYBE A LITTLE. 16 00:00:31,698 --> 00:00:35,785 ANGELO HAS ARRANGED FOR YOU TO GO TO A CLINIC IN MINNESOTA. 17 00:00:35,786 --> 00:00:38,038 - REHAB? - YES. 18 00:00:39,748 --> 00:00:41,123 ♪ THERE'S NO NEED TO PLAY IT COOL ♪ 19 00:00:41,124 --> 00:00:43,251 ♪ 'CAUSE ALL I WANT IS YOU ♪ 20 00:00:43,252 --> 00:00:45,086 ♪ BOY, YOU'VE GOTTA LET ME KNOW... ♪ 21 00:00:45,087 --> 00:00:47,046 DO YOU WANT TO SHARE A STRAWBERRY SMOOTHIE? 22 00:00:47,047 --> 00:00:50,091 - OH, I THOUGHT WE'D EACH GET OUR OWN. - DONE. 23 00:00:50,092 --> 00:00:50,967 - HI. - HI. 24 00:00:50,968 --> 00:00:53,094 TWO STRAWBERRY SMOOTHIES, PLEASE. 25 00:00:53,095 --> 00:00:56,932 - AND SOME FRENCH FRIES. - FRENCH FRIES AND A SMOOTHIE! 26 00:00:59,309 --> 00:01:00,893 OH, I'LL BE RIGHT BACK. 27 00:01:00,894 --> 00:01:03,145 I'LL PUT IT ON YOUR TAB. WHAT'S YOUR LAST NAME? 28 00:01:03,146 --> 00:01:04,773 - KENNISH. - OKAY. 29 00:01:06,567 --> 00:01:09,944 REMEMBER THE DAYS WHEN SHE WAS ALL ABOUT EAST RIVERSIDE? 30 00:01:09,945 --> 00:01:12,196 THAT IS SERIOUSLY LIKE HER THIRD SMOOTHIE. 31 00:01:12,197 --> 00:01:14,865 IS THIS REALLY ALL OVER A GUY? 32 00:01:14,866 --> 00:01:16,742 ONE THAT YOU DIDN'T EVEN REALLY LIKE THAT MUCH? 33 00:01:16,743 --> 00:01:19,078 WHO SAYS THAT I DIDN'T LIKE NOAH? 34 00:01:19,079 --> 00:01:20,788 YOU GUYS DATED FOR LIKE TWO WEEKS. 35 00:01:20,789 --> 00:01:23,541 UNTRUE. IT WAS THREE AND A HALF. 36 00:01:23,542 --> 00:01:25,209 AND IT'S NOT JUST ABOUT A GUY. 37 00:01:25,210 --> 00:01:28,254 - WHEN DOES REGINA GET BACK? - SUNDAY. 38 00:01:28,255 --> 00:01:30,881 THEN DAPHNE CAN MOVE BACK INTO THE GUESTHOUSE 39 00:01:30,882 --> 00:01:33,718 AND YOU CAN GO BACK TO GLARING AT HER FROM ACROSS THE DRIVEWAY. 40 00:01:33,719 --> 00:01:35,387 CAN'T WAIT. 41 00:01:37,848 --> 00:01:39,433 LOOK, WEDDING TALK. 42 00:01:41,351 --> 00:01:43,936 "IT'S TRUE, HE IS ENGAGED! 43 00:01:43,937 --> 00:01:46,856 - WE'RE THRILLED." "OH YES, THEY ARE REGISTERED. 44 00:01:46,857 --> 00:01:48,899 OH, NOT AT BABY WORLD." 45 00:01:48,900 --> 00:01:51,193 "OH, YOUR SON'S GOING TO EMORY IN THE FALL? 46 00:01:51,194 --> 00:01:53,946 OURS IS LIVING AT HOME, PLAYING GUITAR IN THE GARAGE, 47 00:01:53,947 --> 00:01:55,990 WAITING FOR HIS FIANCEE TO COME BACK FROM PERU. 48 00:01:55,991 --> 00:01:57,367 - WE COULDN'T BE PROUDER." - HEY! 49 00:02:01,413 --> 00:02:04,415 DO YOU THINK THEY'LL EVER ACTUALLY GET BEHIND THIS WEDDING THING? 50 00:02:04,416 --> 00:02:06,792 I DON'T KNOW. 51 00:02:06,793 --> 00:02:08,961 HI GUYS! 52 00:02:08,962 --> 00:02:11,255 - HEY. - HI. I NEED A DIP. 53 00:02:11,256 --> 00:02:12,840 TAKE MY SEAT. 54 00:02:12,841 --> 00:02:14,176 - HELLO. - HEY. 55 00:02:19,890 --> 00:02:21,682 BAY! 56 00:02:21,683 --> 00:02:24,060 HOW ARE WE DOING ON THE SUMMER JOB HUNT? 57 00:02:24,061 --> 00:02:26,729 GOOD GOOD! LOTS OF LEADS. 58 00:02:26,730 --> 00:02:30,107 NO NO NO, WE SAID THAT UNLESS YOU HAVE ACTUAL EMPLOYMENT 59 00:02:30,108 --> 00:02:33,361 BY THE TIME MY OFFICE OPENED, THAT YOU WOULD BE WORKING FOR ME. 60 00:02:33,362 --> 00:02:35,988 COME ON, DAD. YOU ALREADY HAVE DAPHNE INTERNING FOR YOU. 61 00:02:35,989 --> 00:02:37,782 PLENTY OF ROOM FOR BOTH OF YOU. 62 00:02:37,783 --> 00:02:40,534 TOBY WORKS AT THE CAR WASH. CAN'T ONE OF US HAVE EMPLOYMENT 63 00:02:40,535 --> 00:02:42,870 AT A NON-JOHN-KENNISH- AFFILIATED SITE? 64 00:02:42,871 --> 00:02:45,539 YOU HAVEN'T FOUND A JOB YET AND WE HAD A DEAL. 65 00:02:45,540 --> 00:02:47,124 DAD, PLEASE DON'T DO THIS TO ME. 66 00:02:47,125 --> 00:02:49,585 IT'S DONE. IT'S HAPPENING. 67 00:02:49,586 --> 00:02:51,713 I'M EXCITED! 68 00:02:56,718 --> 00:02:59,220 YOU'RE UNDERESTIMATING HOW HARD THIS TRANSITION IS. 69 00:02:59,221 --> 00:03:01,972 YOU WON'T HAVE THE SAME LEVEL OF SUPPORT THAT YOU HAVE HERE. 70 00:03:01,973 --> 00:03:05,059 YOU MIGHT BE WALKING INTO A SITUATION WHERE PEOPLE ARE STILL ANGRY AT YOU. 71 00:03:05,060 --> 00:03:08,104 THEN I'M GOING TO HAVE TO BE A BIG GIRL AND FACE THAT, WON'T I? 72 00:03:08,105 --> 00:03:09,814 YOUR PROGRAM DOESN'T END UNTIL SUNDAY. 73 00:03:09,815 --> 00:03:12,983 EVERY SINGLE DAY HERE IS IMPORTANT, REGINA. 74 00:03:12,984 --> 00:03:14,860 EVERY ONE. 75 00:03:14,861 --> 00:03:16,987 I STRONGLY ADVISE AGAINST LEAVING EARLY. 76 00:03:16,988 --> 00:03:19,073 DAPHNE AND I ALWAYS GO TO THE POOL 77 00:03:19,074 --> 00:03:21,367 IN OUR OLD NEIGHBORHOOD THE FIRST DAY IT OPENS. 78 00:03:21,368 --> 00:03:23,994 WE GET POPSICLES. IT'S OUR THING. 79 00:03:23,995 --> 00:03:26,997 - SO YOU'LL DO IT NEXT WEEK. - NO. 80 00:03:26,998 --> 00:03:29,959 I'VE MISSED ENOUGH TIME WITH THE GIRLS ALREADY. I NEED TO GET HOME. 81 00:03:29,960 --> 00:03:31,877 YOU CAN'T GET COMPLACENT ABOUT THIS. 82 00:03:31,878 --> 00:03:33,254 YOU REALLY NEED TO PUT YOURSELF-- 83 00:03:33,255 --> 00:03:35,965 - IN AN ENVIRONMENT THAT IS CONDUCIVE TO STAYING SOBER. 84 00:03:35,966 --> 00:03:38,426 I KNOW THAT. 85 00:03:38,427 --> 00:03:40,553 BUT I FEEL STRONG. 86 00:03:40,554 --> 00:03:42,638 I REALLY DO. 87 00:03:42,639 --> 00:03:45,683 OKAY, EVERYONE, PUT YOUR WET THINGS IN THIS BAG. 88 00:03:45,684 --> 00:03:47,810 GIRLS, CAN YOU UNLOAD THE COOLER? 89 00:03:47,811 --> 00:03:49,770 AND WHAT DOES EVERYBODY WANT FOR DINNER? 90 00:03:49,771 --> 00:03:52,189 I'M GOING TO NIKKI'S FOR DINNER. 91 00:03:52,190 --> 00:03:54,775 SHE CAN'T HAVE ONE MEAL WITHOUT YOU? 92 00:03:54,776 --> 00:03:57,778 MOM, I AM GETTING MARRIED. 93 00:03:57,779 --> 00:04:00,239 THERE'S NOTHING THAT'S GOING TO CHANGE THAT. 94 00:04:00,240 --> 00:04:01,991 SO EITHER YOU GET ON BOARD WITH THAT 95 00:04:01,992 --> 00:04:04,244 OR YOU AND I ARE GOING TO BE FIGHTING ALL SUMMER. 96 00:04:07,080 --> 00:04:09,206 HE'S RIGHT, YOU KNOW. WE'VE GOT TO START ACTING 97 00:04:09,207 --> 00:04:11,667 - LIKE WE'RE HAPPY ABOUT THIS THING. - MEANING WHAT? 98 00:04:11,668 --> 00:04:14,044 WE'RE RESPONSIBLE FOR THE REHEARSAL DINNER, RIGHT? 99 00:04:14,045 --> 00:04:15,921 MAYBE WE SHOULD START PLANNING ONE. 100 00:04:15,922 --> 00:04:17,798 YOU HAVE NO REASON TO IGNORE ME, BAY. 101 00:04:17,799 --> 00:04:20,718 NOAH'S GONE FOR THE SUMMER AND WE'RE BARELY EVEN TEXTING. 102 00:04:20,719 --> 00:04:22,720 HEY! 103 00:04:22,721 --> 00:04:25,890 DO YOU WANT TO MAKE SOME MORE ALMOND BRITTLE TONIGHT? 104 00:04:25,891 --> 00:04:28,809 - DEFINITELY! - HOW ABOUT YOU, BAY? YOU WANT TO JOIN US? 105 00:04:28,810 --> 00:04:30,187 NO THANKS, MOM. 106 00:04:34,399 --> 00:04:36,776 I KNOW I SHOULDN'T BE SAYING THIS, 107 00:04:36,777 --> 00:04:39,612 BUT IT'S BEEN SO NICE 108 00:04:39,613 --> 00:04:43,325 HAVING THE TWO OF THEM TO OURSELVES THE PAST SIX WEEKS. 109 00:04:56,713 --> 00:04:58,714 - MORNING, SENATOR. - GOOD MORNING, MARK. 110 00:04:58,715 --> 00:05:00,132 I'VE GOT THREE BILLS TO BRIEF YOU ON 111 00:05:00,133 --> 00:05:01,926 AND YOU HAVE AN 11:00 A. M. TRAINING SESSION. 112 00:05:01,927 --> 00:05:03,761 OKAY. DAPHNE IS HERE TO HELP 113 00:05:03,762 --> 00:05:06,472 AND BAY IS COMING SOON, SO GOOD LUCK. 114 00:05:06,473 --> 00:05:08,098 I'VE GOT A BUNCH OF EMAILS FOR YOU TO GO OVER. 115 00:05:08,099 --> 00:05:10,351 WE'VE GOT A FEW ANGRY GUN LOBBYISTS, SOME MEDICAID COMPLAINTS, 116 00:05:10,352 --> 00:05:13,395 SO YOU CAN GRAB THAT COMPUTER OVER BY THE WINDOW. THE LOGIN IS YOUR SOCIAL. 117 00:05:13,396 --> 00:05:16,524 - (phone ringing) - YOU'RE GONNA HAVE TO SLOW DOWN WHEN YOU'RE TALKING TO ME, 118 00:05:16,525 --> 00:05:18,984 BUT I'M PRETTY SURE YOU SAID TO GET ANSWERING EMAILS LIKE NOW. 119 00:05:18,985 --> 00:05:20,820 - YES, THANK YOU. - OKAY. 120 00:05:20,821 --> 00:05:22,780 - OH, AND SENATOR? - YEAH? 121 00:05:22,781 --> 00:05:24,824 YOU HAVE GOT A FRACKING BILL TO GO OVER. 122 00:05:24,825 --> 00:05:27,577 - WOW. - (phone ringing) 123 00:05:29,162 --> 00:05:30,580 SENATOR KENNISH'S OFFICE. 124 00:05:31,873 --> 00:05:34,250 YEAH, I JUST GAVE IT TO HIM. 3:00 P. M. TODAY? 125 00:05:34,251 --> 00:05:35,793 I WILL LET HIM KNOW. 126 00:05:35,794 --> 00:05:37,127 - THE WHOLE THING? - YEAH. 127 00:05:37,128 --> 00:05:38,754 - BY 3:00 P. M.? - YEAH. 128 00:05:38,755 --> 00:05:42,800 AND CHIP COTO NEEDS A LIST OF OUR 50 BIGGEST DONORS FOR A RECEPTION ON SATURDAY. 129 00:05:42,801 --> 00:05:46,178 - GIVE THAT TO THE GIRLS. - (phone ringing) 130 00:05:46,179 --> 00:05:48,889 I'M HERE, I'M HERE. 131 00:05:48,890 --> 00:05:51,308 IS THAT YOUR MOTHER'S JACKET? 132 00:05:51,309 --> 00:05:52,643 GOD YES. 133 00:05:52,644 --> 00:05:54,645 I'M WEARING PANTYHOSE. 134 00:05:54,646 --> 00:05:58,065 HUH. MARK'S GOING TO GIVE YOU A LIST OF MY 300 TOP DONORS. 135 00:05:58,066 --> 00:06:01,486 - YOU AND DAPHNE NEED TO NARROW THAT DOWN TO 50. - FANTASTIC. 136 00:06:06,950 --> 00:06:10,077 OKAY, SO WE'LL SPLIT THE NAMES, 137 00:06:10,078 --> 00:06:11,996 150 FOR EACH OF US. 138 00:06:11,997 --> 00:06:14,248 AND THEN I'LL CREATE A SPREADSHEET 139 00:06:14,249 --> 00:06:17,459 WITH HOW MUCH THEY'VE GIVEN TO JOHN IN THE PAST, 140 00:06:17,460 --> 00:06:19,628 HOW MUCH THEY-- WHAT? 141 00:06:19,629 --> 00:06:22,464 YOU'RE NOT GOING TO BOSS ME AROUND HERE TOO. 142 00:06:22,465 --> 00:06:24,758 DO YOU HAVE A BETTER IDEA OF HOW TO DO IT? 143 00:06:24,759 --> 00:06:26,760 YEAH, I DO. 144 00:06:26,761 --> 00:06:28,471 GREAT. YOU DO IT. 145 00:07:54,891 --> 00:07:56,601 - Regina: HI. - OH. 146 00:07:59,646 --> 00:08:03,357 HI. YOU SCARED ME. 147 00:08:03,358 --> 00:08:06,444 SORRY. I DIDN'T... 148 00:08:11,324 --> 00:08:12,491 I THOUGHT YOU WERE COMING BACK ON SUNDAY. 149 00:08:12,492 --> 00:08:15,411 I WAS. I CHECKED OUT EARLY. 150 00:08:15,412 --> 00:08:17,496 - IS EVERYTHING OKAY? - OH, YEAH YEAH, FINE. 151 00:08:17,497 --> 00:08:20,666 UM, HOW ARE YOU? WHERE IS EVERYBODY? 152 00:08:20,667 --> 00:08:23,627 AND WHAT IS THIS ABOUT? 153 00:08:23,628 --> 00:08:25,963 I'M WORKING IN MY DAD'S OFFICE. 154 00:08:25,964 --> 00:08:27,715 - OH. - Kathryn: I KNOW. 155 00:08:27,716 --> 00:08:29,676 I SAW, THAT WAS SO DISGUSTING! 156 00:08:31,344 --> 00:08:32,929 - MOM! - REGINA. 157 00:08:34,931 --> 00:08:36,974 CAN I GET A HUG? 158 00:08:36,975 --> 00:08:39,059 OF COURSE. 159 00:08:39,060 --> 00:08:40,061 HEY! 160 00:08:43,481 --> 00:08:46,442 - WELCOME HOME. - THANKS. 161 00:08:46,443 --> 00:08:48,986 - WE THOUGHT YOU WERE COMING HOME-- - I WAS. 162 00:08:48,987 --> 00:08:51,071 I JUST... 163 00:08:51,072 --> 00:08:53,407 DAPHNE AND I HAD THIS TRADITION 164 00:08:53,408 --> 00:08:55,702 WHERE THE FIRST DAY OF SUMMER WE-- 165 00:08:58,163 --> 00:09:00,789 UM... 166 00:09:00,790 --> 00:09:03,126 THEY SPRUNG ME EARLY SO HERE I AM. 167 00:09:07,964 --> 00:09:09,506 WE WERE JUST AT THE CLUB. 168 00:09:09,507 --> 00:09:11,633 UM, BAY DIDN'T WANT TO GO. 169 00:09:11,634 --> 00:09:13,886 BUT I BROUGHT YOU A SMOOTHIE, HONEY! 170 00:09:13,887 --> 00:09:16,180 THANK YOU. 171 00:09:16,181 --> 00:09:20,225 YEAH, I'VE BEEN TAKING SOME LESSONS. 172 00:09:20,226 --> 00:09:21,810 IT'S REALLY FUN. YOU SHOULD TOO! 173 00:09:21,811 --> 00:09:23,687 OH YEAH! WE SHOULD PUT YOU ON THE ACCOUNT. 174 00:09:23,688 --> 00:09:26,315 - OH NO NO NO. - WE WERE GOING TO DO IT ANYWAY. 175 00:09:26,316 --> 00:09:29,485 - I REALLY DON'T THINK IT'S-- - YOU'RE GONNA LOVE IT. THE CHEF IS AMAZING-- 176 00:09:29,486 --> 00:09:32,447 - AND THE-- - MOM, SHE DOESN'T WANT TO. 177 00:09:33,615 --> 00:09:37,034 WELL, I'M GOING TO GO UPSTAIRS AND UNPACK. 178 00:09:37,035 --> 00:09:40,538 - AND SETTLE IN. - OH, I'LL HELP YOU! 179 00:09:42,248 --> 00:09:43,333 THANKS. 180 00:09:44,417 --> 00:09:46,211 - Kathryn: GOODBYE, HONEY. 181 00:09:50,507 --> 00:09:52,549 I'M GONNA GO START DINNER. 182 00:09:52,550 --> 00:09:54,719 IF YOU WANT TO HELP, COME IN, OKAY? 183 00:10:03,144 --> 00:10:05,437 IS GRANDMA ON ANOTHER BABY NURSE JOB? 184 00:10:05,438 --> 00:10:07,481 YEAH, THIS ONE'S FOR TWINS. 185 00:10:07,482 --> 00:10:09,566 WE'RE NOT GOING TO SEE HER FOR WEEKS. 186 00:10:09,567 --> 00:10:11,819 I'M HAPPY FOR HER THOUGH. SHE'S LOVING IT. 187 00:10:11,820 --> 00:10:13,445 I KNOW, BUT 188 00:10:13,446 --> 00:10:15,823 I HATE THAT YOU'VE BEEN ALL BY YOURSELF. 189 00:10:15,824 --> 00:10:18,700 AND WHY IS THE FRIDGE SO EMPTY? WHAT HAVE YOU BEEN EATING? 190 00:10:18,701 --> 00:10:21,954 I'VE JUST BEEN-- EATING OVER THERE MOSTLY. 191 00:10:21,955 --> 00:10:24,581 BREAKFAST TOO? 192 00:10:24,582 --> 00:10:28,377 I WAS UP LATE WATCHING TV A BUNCH OF NIGHTS 193 00:10:28,378 --> 00:10:30,671 SO I JUST CRASHED IN THEIR GUEST ROOM. 194 00:10:30,672 --> 00:10:33,424 EVERY NIGHT? WHAT, ARE YOU LIKE LIVING THERE NOW? 195 00:10:37,554 --> 00:10:39,055 OH. 196 00:10:40,348 --> 00:10:43,016 - GRANDMA WAS GONE-- - NO, UM, 197 00:10:43,017 --> 00:10:45,395 GOOD, I'M GLAD. 198 00:10:48,731 --> 00:10:51,191 HEY, DO YOU WANT TO GO GET A SCRUB TOMORROW? 199 00:10:51,192 --> 00:10:52,818 WE COULD GO TO THAT KOREAN SPA 200 00:10:52,819 --> 00:10:55,362 - AND JUST SIT ALL DAY AND-- - I'D LOVE TO, 201 00:10:55,363 --> 00:10:59,449 BUT JOHN INVITED ME TO THIS RECEPTION FOR ALEX SMITH. 202 00:10:59,450 --> 00:11:03,245 - WHO? - THE NEW QUARTERBACK FOR THE CHIEFS. 203 00:11:03,246 --> 00:11:05,747 JOHN PULLED A LOT OF STRINGS TO GET TICKETS. 204 00:11:05,748 --> 00:11:08,292 OH, WELL THEN, YOU SHOULD DEFINITELY GO. 205 00:11:08,293 --> 00:11:10,335 BUT HOW ABOUT AFTER? 206 00:11:10,336 --> 00:11:13,881 I MADE PLANS WITH MY SPONSOR, WHICH I SHOULD PROBABLY KEEP. 207 00:11:13,882 --> 00:11:15,341 OF COURSE. 208 00:11:17,719 --> 00:11:20,846 HOW ABOUT I MAKE YOU A WELCOME-HOME DINNER? 209 00:11:20,847 --> 00:11:23,682 OH, I WOULD-- I WOULD LOVE THAT! 210 00:11:23,683 --> 00:11:26,310 KATHRYN AND I DO THESE AMAZING KEBABS. 211 00:11:26,311 --> 00:11:28,395 OH, FOR EVERYBODY? 212 00:11:28,396 --> 00:11:31,940 WELL, I'M SURE THAT BAY WOULD WANT TO COME. 213 00:11:31,941 --> 00:11:34,277 OF COURSE. GOOD IDEA. 214 00:11:36,321 --> 00:11:38,655 ♪ I'LL BE ALWAYS ♪ 215 00:11:38,656 --> 00:11:42,326 ♪ ON YOUR BEAT ALWAYS... ♪ 216 00:11:42,327 --> 00:11:44,829 - THAT GIRL IS BACK. - ♪ WE'LL BE KEEPING TIME... ♪ 217 00:11:46,247 --> 00:11:47,957 - ♪ ALWAYS... ♪ - WITH THE CONVERTIBLE. 218 00:11:49,250 --> 00:11:52,294 - ♪ I WROTE YOU A LETTER ♪ 219 00:11:52,295 --> 00:11:55,422 ♪ THE DAY I MET YOU ♪ 220 00:11:55,423 --> 00:11:58,800 ♪ IT SAID "IN MY HEART YOU'LL STAY ALWAYS"... ♪ 221 00:11:58,801 --> 00:12:01,386 I THINK YOU'RE RIGHT. 222 00:12:01,387 --> 00:12:04,181 - ♪ ALL-ALWAYS... ♪ - YEAH. 223 00:12:04,182 --> 00:12:06,266 GO ASK HER OUT. 224 00:12:06,267 --> 00:12:08,227 DO YOU KNOW WHAT THEY'RE SAYING? 225 00:12:08,228 --> 00:12:10,854 I WISH. I'VE ONLY HAD ONE SEMESTER. 226 00:12:10,855 --> 00:12:12,856 HAVE YOU GUYS HAD A CONVERSATION? 227 00:12:12,857 --> 00:12:15,359 JUST TOLD HIM THAT I'M TAKING THIS SIGN LANGUAGE CLASS 228 00:12:15,360 --> 00:12:17,361 AND ASKED FOR THE EARLY-BIRD SPECIAL. 229 00:12:17,362 --> 00:12:19,155 SO COME ON, LET'S GO TALK TO THEM. 230 00:12:21,157 --> 00:12:23,116 ONE'S COMING-- WHAT DO I SAY? 231 00:12:23,117 --> 00:12:25,035 WHY ARE YOU WHISPERING? HE CAN'T HEAR YOU. 232 00:12:25,036 --> 00:12:27,412 - I KNOW. - HEY, HOT DEAF GUY! 233 00:12:27,413 --> 00:12:28,872 - STOP IT! - COME HANG OUT WITH US. 234 00:12:28,873 --> 00:12:32,251 - (giggling) - OH, HEY. 235 00:12:32,252 --> 00:12:33,835 UM, I'M ACTUALLY NOT DEAF. 236 00:12:33,836 --> 00:12:36,047 OR SINGLE, BUT HE IS. 237 00:12:39,759 --> 00:12:41,510 HEY, GUYS. 238 00:12:41,511 --> 00:12:43,762 TRAVIS, THIS IS... 239 00:12:43,763 --> 00:12:45,555 HI. COLETTE. 240 00:12:45,556 --> 00:12:46,724 EVELYN. 241 00:12:48,351 --> 00:12:51,145 UH, NICE TO MEET YOU. 242 00:12:54,315 --> 00:12:56,734 UH, I GOTTA GET BACK TO WORK. 243 00:13:06,828 --> 00:13:10,122 - YOU'RE UP! - OF COURSE, I GOT UP AT 6:30 IN REHAB. 244 00:13:10,123 --> 00:13:12,666 YOGA AND AFFIRMATIONS BEFORE BREAKFAST. 245 00:13:12,667 --> 00:13:14,710 AND I MADE YOU LUNCH. 246 00:13:14,711 --> 00:13:16,211 THANK YOU, BUT WE'VE ACTUALLY BEEN 247 00:13:16,212 --> 00:13:18,588 GOING OUT FOR LUNCH MOSTLY. 248 00:13:18,589 --> 00:13:20,674 DOESN'T THAT GET EXPENSIVE? 249 00:13:20,675 --> 00:13:22,676 JOHN AND KATHRYN GOT ME A CREDIT CARD. 250 00:13:22,677 --> 00:13:24,803 THEY WHAT? 251 00:13:24,804 --> 00:13:26,555 IT'S NOT LIKE I'M BUYING 252 00:13:26,556 --> 00:13:28,640 FLAT-SCREEN TVs OR ANYTHING WITH IT. 253 00:13:28,641 --> 00:13:31,184 IT'S JUST FOR LUNCH AND SCHOOL SUPPLIES. 254 00:13:31,185 --> 00:13:33,228 I DIDN'T HAVE A CREDIT CARD UNTIL I WAS 25. 255 00:13:33,229 --> 00:13:36,858 - IT'S REALLY NOT A BIG DEAL. - HAND IT OVER. 256 00:13:39,319 --> 00:13:41,738 HAND IT OVER. 257 00:13:50,329 --> 00:13:52,290 THANK YOU. 258 00:13:55,334 --> 00:13:58,129 - I HAVE TO GO. - HEY. 259 00:14:00,548 --> 00:14:02,799 HAVE A GOOD DAY. 260 00:14:02,800 --> 00:14:04,260 YOU TOO. 261 00:14:14,228 --> 00:14:16,272 OH. 262 00:14:25,364 --> 00:14:27,324 - (keys clicking) - (knocks) 263 00:14:27,325 --> 00:14:28,826 COME IN! 264 00:14:30,620 --> 00:14:33,205 OH HEY, I'M JUST WORKING ON THIS FAMILY TREE THING. 265 00:14:33,206 --> 00:14:34,916 - DO YOU NEED-- - I, UH... 266 00:14:36,167 --> 00:14:38,753 I CAME TO RETURN THIS. 267 00:14:40,254 --> 00:14:42,130 OH. 268 00:14:42,131 --> 00:14:44,257 I CAME IN ONE NIGHT AND... 269 00:14:44,258 --> 00:14:45,760 TOOK IT. 270 00:14:47,470 --> 00:14:50,306 - THAT'S OKAY. - NO, IT'S NOT OKAY. 271 00:14:51,307 --> 00:14:53,100 I'M INCREDIBLY EMBARRASSED 272 00:14:53,101 --> 00:14:55,060 AND I WANT TO APOLOGIZE 273 00:14:55,061 --> 00:14:57,104 FOR THAT AND... 274 00:14:57,105 --> 00:15:00,107 ALL OF MY BEHAVIOR THE WEEKS BEFORE I LEFT. 275 00:15:00,108 --> 00:15:03,401 THANK YOU. I'M SURE THAT IT CAN'T BE EASY. 276 00:15:03,402 --> 00:15:06,655 AND I KNOW THAT YOU TOOK CARE OF DAPHNE WHILE I WAS GONE, 277 00:15:06,656 --> 00:15:09,157 AND I REALLY APPRECIATE THAT... 278 00:15:09,158 --> 00:15:11,910 - IT WAS NOTHING. - ...BUT 279 00:15:11,911 --> 00:15:14,579 I AM NOT OKAY 280 00:15:14,580 --> 00:15:17,750 WITH HER HAVING A CREDIT CARD, SO. 281 00:15:19,919 --> 00:15:23,505 IT'S NOT LIKE SHE'S BUYING FLAT-SCREEN TVs OR ANYTHING. 282 00:15:23,506 --> 00:15:25,465 - I MEAN-- 283 00:15:25,466 --> 00:15:27,717 IT DOESN'T MATTER. 284 00:15:27,718 --> 00:15:31,012 YOU'RE DENYING HER THE JOY OF BUYING THINGS WITH HER MONEY. 285 00:15:31,013 --> 00:15:34,182 AND YOU KNOW WHAT? STRUGGLING A LITTLE ISN'T SO TERRIBLE. 286 00:15:34,183 --> 00:15:37,894 - IT BUILDS CHARACTER. - THERE ARE A LOT OF WAYS TO BUILD CHARACTER-- 287 00:15:37,895 --> 00:15:40,105 SUFFERING IS NOT THE ONLY ONE. 288 00:15:40,106 --> 00:15:41,940 I DON'T CONSIDER IT "SUFFERING" 289 00:15:41,941 --> 00:15:44,235 FOR A HIGH SCHOOL JUNIOR NOT TO HAVE HER OWN CREDIT CARD. 290 00:15:45,403 --> 00:15:47,362 DID YOU ASK DAPHNE WHAT SHE WANTS? 291 00:15:47,363 --> 00:15:50,198 SHE DOESN'T GET TO DECIDE WHAT'S BEST FOR HER, 292 00:15:50,199 --> 00:15:51,409 I DO. 293 00:15:52,451 --> 00:15:54,786 WELL, YOU'VE MADE YOUR OPINION 294 00:15:54,787 --> 00:15:56,622 CRYSTAL CLEAR. 295 00:16:04,755 --> 00:16:06,548 - Barista: WHAT CAN I GET YOU? - IS THAT A UNICYCLE? 296 00:16:06,549 --> 00:16:08,967 YES, AND DON'T ASK ME WHERE THE OTHER WHEEL IS. 297 00:16:08,968 --> 00:16:10,552 - DO YOU REALLY-- - YES, I REALLY RIDE IT. 298 00:16:10,553 --> 00:16:12,220 - BUT-- - BECAUSE IT'S EASY TO TRANSPORT, 299 00:16:12,221 --> 00:16:14,139 IT'S EASY TO STORE, IT'S LOW MAINTENANCE 300 00:16:14,140 --> 00:16:16,141 AND YOU CAN'T REALLY HURT YOURSELF ON IT. 301 00:16:16,142 --> 00:16:19,227 AND IT'S WEIRD. AND I LIKE WEIRD THINGS. 302 00:16:19,228 --> 00:16:22,731 OKAY. I GOT A LOT OF COFFEE 303 00:16:22,732 --> 00:16:26,109 SO ONE HALF CAFF LATTE WITH SOY, 304 00:16:26,110 --> 00:16:29,654 NO FOAM; TWO REGULAR MILK DECAF; 305 00:16:29,655 --> 00:16:32,115 THREE SKIM-- SHOULD YOU BE WRITING THIS DOWN? 306 00:16:32,116 --> 00:16:33,742 ONE HALF CAFF WITH SOY, NO FOAM, 307 00:16:33,743 --> 00:16:35,535 TWO REGULAR MILK DECAF, THREE SKIM. 308 00:16:35,536 --> 00:16:38,330 AND THESE ARE PRESUMABLY FOR THE NEW SENATORS' TRAINING SESSION, 309 00:16:38,331 --> 00:16:40,123 WHO ARE PROBABLY ALL FREAKING OUT RIGHT ABOUT NOW. 310 00:16:40,124 --> 00:16:44,127 WOW, LIKE A COFFEE-GUY "RAIN MAN" THING. 311 00:16:44,128 --> 00:16:46,046 I'M NOT AUTISTIC, JUST A GOOD LISTENER. 312 00:16:46,047 --> 00:16:47,840 - OH. 313 00:16:49,550 --> 00:16:51,426 WHY DID THE MAIL ROOM JUST TELL ME 314 00:16:51,427 --> 00:16:53,970 THAT WE DON'T HAVE ENOUGH POSTAGE CREDIT 315 00:16:53,971 --> 00:16:56,139 FOR 300 INVITATIONS? 316 00:16:56,140 --> 00:16:58,642 WE WERE SUPPOSED TO NARROW IT DOWN TO 50. 317 00:16:58,643 --> 00:17:01,394 BUT IF WE INVITE EVERYONE, 318 00:17:01,395 --> 00:17:03,772 THEN I FIGURE ONLY 50 WILL SHOW UP. 319 00:17:03,773 --> 00:17:05,942 THAT'S GENIUS. THANK YOU. 320 00:17:06,984 --> 00:17:10,278 BUT WHAT HAPPENS IF 150 SHOW UP? 321 00:17:10,279 --> 00:17:12,489 OR 100 OR EVEN 75, 322 00:17:12,490 --> 00:17:15,492 AND WE ONLY HAVE ENOUGH FOOD FOR 50? 323 00:17:15,493 --> 00:17:17,160 THEY'RE NOT GONNA STARVE. 324 00:17:17,161 --> 00:17:19,246 I'LL FIX IT MYSELF. 325 00:17:19,247 --> 00:17:22,707 I'LL WAIT FOR THE COFFEE. I NEED YOU TO GO GET THE MUFFINS FOR THE MEETING. 326 00:17:22,708 --> 00:17:24,376 AND DON'T FORGET THE GLUTEN-FREE. 327 00:17:24,377 --> 00:17:27,170 - GLUTEN-FREE? - WE'RE HOSTING A MEETING. 328 00:17:27,171 --> 00:17:31,341 SENATOR SHERSHOW ASKED FOR GLUTEN-FREE AND SHE'S GOING TO GET GLUTEN-FREE 329 00:17:31,342 --> 00:17:34,929 - IF I HAVE TO GO HOME AND BAKE THEM MYSELF. - I'M GOING, I'M GOING. 330 00:17:37,890 --> 00:17:41,518 - THAT WAS SO COOL. - WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 331 00:17:41,519 --> 00:17:44,062 - I JUST FOUND MY NEXT THING. - EXCUSE ME? 332 00:17:44,063 --> 00:17:46,523 I PICK A NEW THING TO LEARN EVERY MONTH 333 00:17:46,524 --> 00:17:49,693 AND I JUST FOUND MY NEW THING-- SIGNING. 334 00:17:49,694 --> 00:17:52,946 OH, YOU CAN'T LEARN TO SIGN IN A MONTH. 335 00:17:52,947 --> 00:17:54,115 WATCH ME. 336 00:17:55,241 --> 00:17:57,367 HEY, WHY DON'T YOU GET BACK TO FIXING 337 00:17:57,368 --> 00:17:59,703 WHATEVER YOU HAVE TO FIX AND I'LL BRING THESE TO YOU. 338 00:17:59,704 --> 00:18:02,582 THANK YOU. 339 00:18:07,795 --> 00:18:09,004 - OH. 340 00:18:09,005 --> 00:18:10,797 OH, I-- I-- I DON'T KNOW. 341 00:18:10,798 --> 00:18:13,091 A LIGHT WENT ON AND THEN ANOTHER LIGHT 342 00:18:13,092 --> 00:18:15,218 AND IT STARTED LURCHING AND I PULLED OVER. 343 00:18:15,219 --> 00:18:17,470 LOOK, IT'S A 40-YEAR-OLD CAR 344 00:18:17,471 --> 00:18:19,848 AND IT'S POSSIBLE THAT THIS IS JUST THE END. 345 00:18:19,849 --> 00:18:22,892 THEN AGAIN, IT'S ALSO POSSIBLE THAT IT KNOWS ME SO WELL 346 00:18:22,893 --> 00:18:25,313 AND IT CONKED OUT JUST WHEN I NEEDED A BREAK. 347 00:18:27,023 --> 00:18:28,982 45 MINUTES? 348 00:18:28,983 --> 00:18:31,610 NO NO, GO DO A COUPLE OF JOBS BEFORE ME. 349 00:18:31,611 --> 00:18:33,320 I'M SURE THERE'S A LOT OF FOLKS OUT THERE 350 00:18:33,321 --> 00:18:35,698 WHO NEED TO BE ON THE ROAD BEFORE I DO. 351 00:18:37,158 --> 00:18:38,867 WHERE AM I? UH... 352 00:18:38,868 --> 00:18:41,996 WHERE AM I... 353 00:18:45,499 --> 00:18:47,543 APPARENTLY I'M IN MAUI. 354 00:18:53,591 --> 00:18:55,967 ♪ ABIGAIL IS 60-AUGHT ♪ 355 00:18:55,968 --> 00:18:57,927 ♪ SHE LIKES HER CUP OF TEA ♪ 356 00:18:57,928 --> 00:18:59,971 ♪ TAKES HER WALKS AT 4:00 ♪ 357 00:18:59,972 --> 00:19:01,848 ♪ JUST FOLLOWING ROUTINE ♪ 358 00:19:01,849 --> 00:19:04,852 ♪ LIKE YOU DO ♪ 359 00:19:06,020 --> 00:19:08,439 ♪ LIKE YOU DO... ♪ 360 00:19:11,484 --> 00:19:14,903 ♪ PENNIES IN HER POCKET, BUT SHE'LL NEVER CASH THEM IN ♪ 361 00:19:14,904 --> 00:19:18,990 ♪ SAVING UP FOR WHEN THEY SAY THE WORLD IS GONNA END ♪ 362 00:19:18,991 --> 00:19:20,450 ♪ LIKE WE DO... ♪ 363 00:19:20,451 --> 00:19:21,826 THOSE KIDS MAY LOOK HAPPY 364 00:19:21,827 --> 00:19:23,244 BECAUSE THEY LOVE THE BUMPER CARS, 365 00:19:23,245 --> 00:19:24,913 BUT IT'S REALLY FROM THE LAUGHING GAS 366 00:19:24,914 --> 00:19:27,040 WE'RE PUMPING IN THROUGH THE TIKI TORCHES. 367 00:19:27,041 --> 00:19:28,833 THAT WOMAN IS PUSHING A STROLLER 368 00:19:28,834 --> 00:19:31,961 BUT THERE'S REALLY A BABY KANGAROO INSIDE... 369 00:19:31,962 --> 00:19:34,506 AN ALIEN BABY KANGAROO. 370 00:19:34,507 --> 00:19:37,509 OOH, NOW THERE'S A SHARKSHOOTER 371 00:19:37,510 --> 00:19:40,929 IF I EVER SAW ONE. COME, SAVE THE SURFERS 372 00:19:40,930 --> 00:19:43,390 FROM THE JAWS OF DEATH. KEEP THE DEEP BLUE SEA 373 00:19:43,391 --> 00:19:46,935 - FROM TURNING RED! - I'M-- I'M GOOD, THANKS. 374 00:19:46,936 --> 00:19:48,937 AW, COME ON. GRAB A RIFLE, 375 00:19:48,938 --> 00:19:51,022 LOOK DOWN THE BARREL AND SAY 376 00:19:51,023 --> 00:19:53,234 "SMILE, YOU SON OF A FISH!" 377 00:19:58,614 --> 00:20:00,116 THREE TICKETS, PLEASE. 378 00:20:04,995 --> 00:20:06,163 SURF'S UP! 379 00:20:11,627 --> 00:20:13,421 OH PHOOEY. 380 00:20:14,839 --> 00:20:17,758 I KNEW I WOULD SUCK AT THIS. 381 00:20:22,304 --> 00:20:23,722 Guy #2: TO THE RIGHT-- NOW. 382 00:20:23,723 --> 00:20:25,515 - LOWER. 383 00:20:25,516 --> 00:20:27,100 - NOW. 384 00:20:27,101 --> 00:20:28,768 OVER TO THE LEFT. NOW. 385 00:20:28,769 --> 00:20:30,646 - BACK TO THE RIGHT, NOW. 386 00:20:31,731 --> 00:20:32,940 HIGHER, NOW. 387 00:20:37,153 --> 00:20:38,612 HI. 388 00:20:40,364 --> 00:20:42,491 - OH MY GOD, YOU'RE BACK! 389 00:20:43,534 --> 00:20:44,909 HI. 390 00:20:44,910 --> 00:20:46,203 UH... 391 00:20:47,788 --> 00:20:49,038 WHAT ARE YOU DOING HERE?! 392 00:20:49,039 --> 00:20:51,541 UH, MY TOUR WAS OVER, 393 00:20:51,542 --> 00:20:53,793 SO I'M ON THE BASE NOW, JUST FINISHING MY ENLISTMENT. 394 00:20:53,794 --> 00:20:55,795 THAT'S GREAT! I MEAN, 395 00:20:55,796 --> 00:20:57,881 I'M JUST SO HAPPY THAT YOU'RE OKAY. 396 00:20:57,882 --> 00:21:00,258 HOW LONG HAVE YOU BEEN HOME? 397 00:21:00,259 --> 00:21:02,261 A COUPLE OF MONTHS. 398 00:21:03,721 --> 00:21:07,015 - DAPHNE DIDN'T SAY ANYTHING. - NO, I DIDN'T REALLY CALL 399 00:21:07,016 --> 00:21:08,767 TOO MANY PEOPLE. 400 00:21:08,768 --> 00:21:10,935 I'M STILL... 401 00:21:10,936 --> 00:21:12,812 JUST SETTLING IN AND STUFF, YOU KNOW. 402 00:21:12,813 --> 00:21:15,648 - WELL, YOU'RE HERE. - YEP. 403 00:21:15,649 --> 00:21:18,067 AND WE'RE HERE AND-AND WE GOT A SUPER HIGH SCORE! 404 00:21:18,068 --> 00:21:21,571 SO WHAT DID WE WIN? 405 00:21:21,572 --> 00:21:24,824 WELL, YOU RACKED UP A LOT OF CARCHARODON CARCASSES. 406 00:21:24,825 --> 00:21:26,910 SO ANY PRIZE IN THE BOOTH. 407 00:21:26,911 --> 00:21:29,204 HMMM. WHAT DO WE WANT? 408 00:21:29,205 --> 00:21:31,623 WELL, 409 00:21:31,624 --> 00:21:33,625 YOU KNOW, MY ROOM COULD REALLY USE 410 00:21:33,626 --> 00:21:35,960 A GIGANTIC MONKEY HUGGING A BANANA. 411 00:21:35,961 --> 00:21:39,672 ONE GIGANTIC MONKEY HUGGING A BANANA, PLEASE! 412 00:21:39,673 --> 00:21:41,008 OKAY-- 413 00:21:42,843 --> 00:21:44,886 - HOW ARE YOU AT SKEEBALL? - HORRIBLE. 414 00:21:44,887 --> 00:21:46,304 - LET'S DO IT. - ALL RIGHT. 415 00:21:46,305 --> 00:21:48,056 I WAS READING ABOUT THIS TREND 416 00:21:48,057 --> 00:21:50,809 WHERE YOU HANG CRYSTALS FROM MANZANITA BRANCHES. 417 00:21:50,810 --> 00:21:53,102 - THAT SOUNDS COOL. - AND WE COULD PUT TEA LIGHTS 418 00:21:53,103 --> 00:21:55,939 ON TEAK TRAYS AND FLOAT THEM ON THE POOL. 419 00:21:55,940 --> 00:21:57,690 OR THEY HAVE THESE LIGHTING FIXTURES 420 00:21:57,691 --> 00:22:01,194 THAT COULD PROJECT "CONGRATULATIONS NIKKI AND TOBY" 421 00:22:01,195 --> 00:22:03,655 - RIGHT ON THE SURFACE. - OR "TOBY AND NIKKI." 422 00:22:03,656 --> 00:22:06,699 ALL THIS FOR A REHEARSAL DINNER? 423 00:22:06,700 --> 00:22:08,618 COME ON, YOU'RE A MUSICIAN, 424 00:22:08,619 --> 00:22:10,829 HOW COULD YOU NOT WANT TO SEE YOUR NAME IN LIGHTS? 425 00:22:10,830 --> 00:22:12,080 - YAY. - HA HA. 426 00:22:12,081 --> 00:22:14,250 OH, THIS IS WHERE WE'LL PUT THE FONDUE BAR. 427 00:22:22,508 --> 00:22:24,676 THIS PLACE IS AWESOME. 428 00:22:24,677 --> 00:22:28,096 YEAH, I'VE GOT A FRIEND WHO WORKS HERE SO 429 00:22:28,097 --> 00:22:31,600 I COME BY WHENEVER I WANT TO BE AROUND PEOPLE THAT I DON'T HAVE TO SALUTE. 430 00:22:33,936 --> 00:22:36,646 THAT'S PROBABLY AAA. I HAVE TO GET BACK 431 00:22:36,647 --> 00:22:40,025 TO CLEANING CINDERS AND TAKING ORDERS FROM MY WICKED STEPSISTER. 432 00:22:41,277 --> 00:22:42,652 DAPHNE? 433 00:22:42,653 --> 00:22:44,696 YEAH. YOU HAVE NO IDEA. 434 00:22:44,697 --> 00:22:46,990 HELLO? 435 00:22:46,991 --> 00:22:49,033 OKAY, YEAH. 436 00:22:49,034 --> 00:22:51,120 I'LL BE THERE IN A FEW SECONDS. 437 00:22:53,998 --> 00:22:56,791 I WISH I COULD STAY HERE-- AT THE BALL-- 438 00:22:56,792 --> 00:22:58,918 ALL SUMMER. 439 00:22:58,919 --> 00:23:02,297 UH, YOU KNOW, THAT GUY MAC AT THE SHARK BOOTH, 440 00:23:02,298 --> 00:23:03,965 HE'S THE MANAGER HERE. 441 00:23:03,966 --> 00:23:06,759 - THEY MIGHT BE LOOKING. - THAT GUY'S THE MANAGER? 442 00:23:06,760 --> 00:23:09,679 YEAH, I'VE GOTTEN TO KNOW HIM A LITTLE BIT FROM HANGING OUT HERE. 443 00:23:09,680 --> 00:23:12,516 SO IF YOUR CAR GETS FIXED WE CAN GO TALK TO HIM. 444 00:23:18,606 --> 00:23:21,774 HI! YOU WILL NEVER GUESS WHAT HAPPENED TODAY! 445 00:23:21,775 --> 00:23:25,570 OH, LET ME TRY. YOU WENT OUT TO GET PASTRIES FOR AN IMPORTANT MEETING 446 00:23:25,571 --> 00:23:28,781 - AND NEVER RETURNED? - MY CAR BROKE DOWN. I TEXTED. 447 00:23:28,782 --> 00:23:30,867 BAY, LOOK, I KNOW YOU WEREN'T THRILLED ABOUT IT, 448 00:23:30,868 --> 00:23:33,620 BUT YOU HAD A COMMITMENT TO THIS JOB, TO ME, 449 00:23:33,621 --> 00:23:35,955 AND BY THE WAY, TO YOUR SISTER, WHO HAD TO THEN GO OUT 450 00:23:35,956 --> 00:23:37,999 AND GET THE PASTRIES ONCE YOU DISAPPEARED. 451 00:23:38,000 --> 00:23:39,709 FIRST OF ALL, SHE'S NOT MY SISTER. 452 00:23:39,710 --> 00:23:42,462 SECOND OF ALL, YOU CAN GO AHEAD AND FIRE ME BECAUSE I FOUND ANOTHER JOB. 453 00:23:42,463 --> 00:23:45,006 - DOING WHAT? - WORKING AT THAT AMUSEMENT PARK, 454 00:23:45,007 --> 00:23:48,718 - MAUI, KANSAS. - (scoffs) NO, THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 455 00:23:48,719 --> 00:23:51,429 - WHY NOT? - IT'S IN A TERRIBLE NEIGHBORHOOD. 456 00:23:51,430 --> 00:23:53,556 NO, IT'S JUST NOT SURROUNDED BY MANSIONS. 457 00:23:53,557 --> 00:23:56,100 THAT PLACE IS LESS THAN A MILE FROM WHERE I GREW UP. 458 00:23:56,101 --> 00:23:58,603 I USED TO TAKE DAPHNE ALL THE TIME. 459 00:23:58,604 --> 00:24:02,482 OKAY. SO YOU'D ACTUALLY RATHER HAVE "CARNIVAL" 460 00:24:02,483 --> 00:24:04,442 ON YOUR RESUME THAN AN INTERNSHIP 461 00:24:04,443 --> 00:24:05,944 IN A STATE SENATOR'S OFFICE? 462 00:24:05,945 --> 00:24:07,528 WHAT'S WRONG WITH WORKING AT A CARNIVAL? 463 00:24:07,529 --> 00:24:09,822 THAT'S THE TYPE OF JOB MOST HIGH SCHOOL KIDS GET. 464 00:24:09,823 --> 00:24:11,532 PLUS SHE GOT THIS ONE HERSELF. 465 00:24:11,533 --> 00:24:13,701 I DOUBT AN INTERNSHIP AT HER FATHER'S OFFICE 466 00:24:13,702 --> 00:24:15,912 IS GOING TO FOOL ANYONE IN THE ADMISSIONS OFFICE. 467 00:24:15,913 --> 00:24:18,581 SO TELL ME WHAT SHE'S GOING TO LEARN AT A CARNIVAL. 468 00:24:18,582 --> 00:24:21,292 HOW TO MAKE COTTON CANDY AND CLEAN UP VOMIT? 469 00:24:21,293 --> 00:24:24,879 - SURE. WHY NOT? - ACTUALLY I'M ON GAMES. 470 00:24:24,880 --> 00:24:28,549 COME ON, SHE'S GOT THE REST OF HER LIFE TO BE COOPED UP INSIDE SOME OFFICE. 471 00:24:28,550 --> 00:24:30,593 DINNER! COME ON, 472 00:24:30,594 --> 00:24:32,261 LET'S EVERYONE HEAD OUT. 473 00:24:32,262 --> 00:24:35,348 - THANK YOU, REGINA. - YOU'RE WELCOME. 474 00:24:35,349 --> 00:24:37,976 COME ON, IT'S TIME TO EAT. 475 00:24:37,977 --> 00:24:39,853 - (Kathryn mumbles) - Bay: THANKS. 476 00:24:42,690 --> 00:24:44,691 SO WHAT'S THE STORY ON ANGELO? 477 00:24:44,692 --> 00:24:47,694 WELL, I SPOKE TO HIM YESTERDAY. 478 00:24:47,695 --> 00:24:49,988 HE AND THE PRIVATE INVESTIGATOR-- 479 00:24:49,989 --> 00:24:52,031 OR ATTORNEY OR WHOEVER-- 480 00:24:52,032 --> 00:24:54,701 THEY THINK THEY'VE TRACKED DOWN THE FAMILY 481 00:24:54,702 --> 00:24:56,995 THAT LANA WANTED TO GIVE THE BABY TO, 482 00:24:56,996 --> 00:25:02,458 SO THEY'RE ON THEIR WAY TO SEE IF THIS COUPLE HAS HER. 483 00:25:02,459 --> 00:25:04,043 AND IF THEY DO? 484 00:25:04,044 --> 00:25:06,671 I GUESS THEY START SOME KIND OF CUSTODY BATTLE. 485 00:25:06,672 --> 00:25:09,257 THAT'S GONNA TAKE FOREVER. 486 00:25:09,258 --> 00:25:11,134 SO HOW WAS EVERYONE'S DAY? 487 00:25:11,135 --> 00:25:13,886 WELL, MINE WAS-- AHEM-- 488 00:25:13,887 --> 00:25:16,389 FANTASTIC. VERY VERY EXCITING. 489 00:25:16,390 --> 00:25:19,308 IT MUST BE SO COOL TO WAKE UP AND GO TO WORK 490 00:25:19,309 --> 00:25:21,477 EVERY DAY KNOWING YOU'RE HELPING PEOPLE. 491 00:25:21,478 --> 00:25:23,604 ALL I GET TO DO IS SAY, 492 00:25:23,605 --> 00:25:24,939 "SWIRL OR SIDE BY SIDE?" 493 00:25:24,940 --> 00:25:27,191 - Toby: YOU KNOW, DAD, 494 00:25:27,192 --> 00:25:30,653 NOW THAT BAY HAS BAILED, YOU'VE GOT AN OPENING IN YOUR OFFICE. 495 00:25:30,654 --> 00:25:34,532 WHAT ABOUT NIKKI WORKING THERE? 496 00:25:34,533 --> 00:25:35,576 EVEN PART TIME? 497 00:25:37,077 --> 00:25:38,619 THAT WOULD BE AMAZING. 498 00:25:38,620 --> 00:25:40,913 I THINK THAT IS A GREAT IDEA. 499 00:25:40,914 --> 00:25:43,624 OKAY, GREAT. 500 00:25:43,625 --> 00:25:44,834 I'M HAPPY TO HAVE YOU. 501 00:25:44,835 --> 00:25:48,296 - KEEPING IT IN THE FAMILY. 502 00:25:48,297 --> 00:25:50,548 DOES ANYONE WANT SOME ICED TEA? 503 00:25:50,549 --> 00:25:53,217 - THANK YOU. - YOU TWO AREN'T HAVING WINE TONIGHT? 504 00:25:53,218 --> 00:25:54,511 NO. 505 00:25:56,513 --> 00:25:59,224 - YOU DON'T HAVE TO DO THAT. - OH, NO PROBLEM. 506 00:26:01,810 --> 00:26:04,228 HEY! SO I HAD AN IDEA. 507 00:26:04,229 --> 00:26:07,565 WHY DON'T WE DO SOMETHING LIKE THIS FOR THE REHEARSAL DINNER? 508 00:26:07,566 --> 00:26:09,525 WHAT DO YOU MEAN? 509 00:26:09,526 --> 00:26:12,612 A BARBECUE, LIKE AT A PARK MAYBE. 510 00:26:12,613 --> 00:26:15,073 I MEAN, IT WOULD BE SO FUN. AND ALL MY LITTLE COUSINS 511 00:26:15,074 --> 00:26:19,577 COULD RUN AROUND THE PLAYGROUND AND EVERYONE CAN HELP MAN THE GRILL 512 00:26:19,578 --> 00:26:21,497 AND THIS WAY WE CAN INVITE MORE PEOPLE. 513 00:26:23,499 --> 00:26:25,208 I'M NOT SURE A PARK 514 00:26:25,209 --> 00:26:26,835 IS THAT SPECIAL. 515 00:26:27,961 --> 00:26:29,670 BUT THEN WE COULD TAKE THE MONEY 516 00:26:29,671 --> 00:26:32,465 THAT YOU WERE GOING TO SPEND ON FLOWERS 517 00:26:32,466 --> 00:26:35,885 AND FONDUE BARS AND GIVE IT TO A CHARITY. 518 00:26:35,886 --> 00:26:38,179 LIKE THE ONE IN PERU-- 519 00:26:38,180 --> 00:26:40,932 WE GIVE A LOT TO CHARITY-- TO A LOT OF CHARITIES. 520 00:26:40,933 --> 00:26:43,017 NO, I KNOW THAT, BUT-- 521 00:26:43,018 --> 00:26:44,769 THIS IS MY SON'S WEDDING, 522 00:26:44,770 --> 00:26:48,064 HIS ONLY WEDDING, I PRESUME, 523 00:26:48,065 --> 00:26:50,858 AND I WOULD LIKE IT TO BE BEAUTIFUL. 524 00:26:50,859 --> 00:26:53,236 - I'M SURE IT WILL BE-- - BUT FOR WHO? 525 00:26:53,237 --> 00:26:55,863 I MEAN WHO ARE WE TRYING TO IMPRESS? 526 00:26:55,864 --> 00:26:59,534 BECAUSE ALL I WANT TO DO IS CELEBRATE OUR FAMILIES JOINING. 527 00:26:59,535 --> 00:27:01,536 AND IT JUST 528 00:27:01,537 --> 00:27:04,539 SEEMS A BIT WASTEFUL 529 00:27:04,540 --> 00:27:07,334 FOR SOMETHING THAT IS GOING TO BE OVER IN A FEW HOURS. 530 00:27:08,752 --> 00:27:10,670 I AGREE. 531 00:27:10,671 --> 00:27:13,506 I GOT MARRIED AT THE COURTHOUSE, AND FRANKLY, 532 00:27:13,507 --> 00:27:15,925 I CAN'T IMAGINE DOING IT ANY OTHER WAY. 533 00:27:15,926 --> 00:27:18,345 THAT'S BECAUSE YOUR MARRIAGE WAS A FRAUD. 534 00:27:19,346 --> 00:27:20,763 THAT'S NOT THE POINT. 535 00:27:20,764 --> 00:27:22,682 SPENDING THOUSANDS OF DOLLARS ON A DRESS 536 00:27:22,683 --> 00:27:25,309 YOU'RE NEVER GONNA WEAR AGAIN? IT'S INSANE. 537 00:27:25,310 --> 00:27:28,312 IT'S AN ICONIC MOMENT. THOSE PICTURES ARE SOMETHING 538 00:27:28,313 --> 00:27:30,523 THAT YOU'LL LOOK AT FOR THE REST OF YOUR LIFE 539 00:27:30,524 --> 00:27:33,651 TO REMIND YOU OF THE BOND YOU MADE TO EACH OTHER. 540 00:27:33,652 --> 00:27:35,486 SOME MOMENTS ARE BIGGER 541 00:27:35,487 --> 00:27:37,905 THAN THE MATH OF HOW MUCH A DRESS COSTS. 542 00:27:37,906 --> 00:27:39,491 DEPENDS WHO'S DOING THE MATH. 543 00:27:44,037 --> 00:27:47,457 WELL, I GUESS IT'S SOMETHING THAT WE CAN THINK ABOUT. 544 00:28:12,232 --> 00:28:14,150 HI! 545 00:28:14,151 --> 00:28:15,986 I BROUGHT COOKIES. 546 00:28:26,997 --> 00:28:29,333 - COOL. - HEY! 547 00:28:35,505 --> 00:28:36,506 NICE PLACE. 548 00:28:38,258 --> 00:28:39,718 IS IT JUST YOU TWO GUYS? 549 00:28:46,016 --> 00:28:47,225 WHO IS THAT? 550 00:28:56,151 --> 00:28:57,653 THAT'S HIS EX. 551 00:29:02,324 --> 00:29:04,493 SHE'S A LITTLE OLDER, ISN'T SHE? 552 00:29:19,299 --> 00:29:21,509 THIS IS A CARIBBEAN TORTUGA CAKE. 553 00:29:21,510 --> 00:29:23,135 IT'S SUPPOSED TO HAVE A RUM GLAZE, 554 00:29:23,136 --> 00:29:25,137 BUT WE SUBSTITUTED VANILLA INSTEAD. 555 00:29:25,138 --> 00:29:27,515 - MMM. - OKAY, THAT'S IT. 556 00:29:27,516 --> 00:29:30,309 - WHAT'S WRONG? - DRINK WINE. 557 00:29:30,310 --> 00:29:31,978 PUT A TEASPOON OF RUM IN THE CAKE. 558 00:29:31,979 --> 00:29:33,479 JUST LIVE YOUR LIVES! 559 00:29:33,480 --> 00:29:35,189 YOU DON'T HAVE TO BABY ME, PLEASE. 560 00:29:35,190 --> 00:29:37,149 - IT'S MAKING ME A LITTLE CRAZY. - MOM. 561 00:29:37,150 --> 00:29:39,986 - WHAT? IT IS. - John: REGINA, WE'RE NOT BABYING YOU. 562 00:29:39,987 --> 00:29:42,613 OKAY? I ASK KATHRYN TO KEEP THE CANDY AWAY FROM ME 563 00:29:42,614 --> 00:29:44,198 WHEN I'M TRYING TO LOSE A FEW POUNDS. 564 00:29:44,199 --> 00:29:47,326 I DON'T REALLY THINK EATING CANDY AND ALCOHOLISM ARE THE SAME THING. 565 00:29:47,327 --> 00:29:48,995 SURE IT IS. IT'S WILLPOWER. 566 00:29:48,996 --> 00:29:53,207 NOT REALLY. NEUROBIOLOGISTS HAVE STUDIED THE BRAINS OF ADDICTS. 567 00:29:53,208 --> 00:29:54,917 WE'RE GENETICALLY WIRED DIFFERENTLY. 568 00:29:54,918 --> 00:29:56,752 I SEE. WELL, EVEN IF THAT WERE THE CASE, 569 00:29:56,753 --> 00:29:59,630 IT DOESN'T TAKE RESPONSIBILITY OFF OF THE PERSON DRINKING. 570 00:29:59,631 --> 00:30:02,299 GUYS, I DON'T THINK WE SHOULD GET INTO THIS. 571 00:30:02,300 --> 00:30:06,012 - I HAVE TO AGREE. - I MEAN IS IT "THE DISEASE" THAT CAME INTO OUR LIVING ROOM 572 00:30:06,013 --> 00:30:08,265 AND TOOK A BOTTLE OF STOLI? 573 00:30:11,685 --> 00:30:15,521 THANK YOU, JOHN, FOR MAKING THIS PROCESS SO EASY. 574 00:30:15,522 --> 00:30:16,523 MOM, STOP! 575 00:30:17,524 --> 00:30:19,859 WE'RE ALL JUST TRYING TO HELP. 576 00:30:19,860 --> 00:30:21,193 "WE"? 577 00:30:21,194 --> 00:30:23,572 SUDDENLY IT'S "WE"? 578 00:30:28,535 --> 00:30:31,830 ANOTHER FAMILY DINNER BITES THE DUST. 579 00:30:43,050 --> 00:30:46,052 I'M GONE SIX WEEKS AND YOU TURN INTO A MINI VERSION OF HER! 580 00:30:46,053 --> 00:30:48,095 - HEY! - AND HIM... LECTURING ME LIKE THAT. 581 00:30:48,096 --> 00:30:51,140 I CRINGE TO THINK OF THE THINGS THEY SAID ABOUT ME WHEN I WAS GONE. 582 00:30:51,141 --> 00:30:54,643 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? THEY DIDN'T SAY ANYTHING BAD ABOUT YOU. 583 00:30:54,644 --> 00:30:57,855 - YEAH RIGHT. - WHAT DID YOU EXPECT ME TO DO? 584 00:30:57,856 --> 00:31:01,150 - YOU WERE GONE FOR SIX WEEKS. - GETTING MYSELF BETTER! 585 00:31:01,151 --> 00:31:04,737 - YOU DRANK AND LIED. - BECAUSE I WAS LYING TO MYSELF. 586 00:31:04,738 --> 00:31:08,157 JUST LIKE BEFORE-- DAY AFTER DAY, YEAR AFTER YEAR 587 00:31:08,158 --> 00:31:10,367 WHEN YOU KNEW ABOUT THE SWITCH AND DIDN'T TELL ME. 588 00:31:10,368 --> 00:31:12,328 THE SWITCH! WE'RE BACK TO THAT? 589 00:31:12,329 --> 00:31:14,955 DO YOU KNOW HOW EASY IT WAS WHEN YOU WERE GONE? 590 00:31:14,956 --> 00:31:18,209 I DIDN'T HAVE TO WORRY ABOUT PEOPLE FIGHTING OVER ME 591 00:31:18,210 --> 00:31:19,835 OR TAKING CARE OF YOU! 592 00:31:19,836 --> 00:31:23,547 WELL, I'M SORRY IF ME COMING HOME HAS DISRUPTED YOUR PERFECT LIFE HERE. 593 00:31:23,548 --> 00:31:26,175 YOU DESERTED ME! 594 00:31:26,176 --> 00:31:27,468 THEY WERE THERE. 595 00:31:27,469 --> 00:31:30,097 YOU SHOULD BE THANKING THEM INSTEAD OF YELLING AT THEM. 596 00:31:43,527 --> 00:31:45,444 MOM, IS IT OKAY IF I GO OUT FOR A LITTLE BIT? 597 00:31:45,445 --> 00:31:47,405 - YEAH, SURE. - THANK YOU. 598 00:31:50,659 --> 00:31:53,702 THAT DAY AT THE CLUB WAS THE FIRST TIME I'VE SEEN MY MOM 599 00:31:53,703 --> 00:31:55,579 EXCITED ABOUT OUR ENGAGEMENT. 600 00:31:55,580 --> 00:31:57,414 OKAY, TOBY. 601 00:31:57,415 --> 00:32:00,084 OUR NAME IN LIGHTS IN A POOL? 602 00:32:00,085 --> 00:32:03,045 - IT'S WEIRD. - IT'LL MAKE HER HAPPY. 603 00:32:03,046 --> 00:32:06,215 - WHAT'S THE BIG DEAL? - I'M JUST-- 604 00:32:06,216 --> 00:32:08,300 I'M TRYING TO PICTURE ALL OF MY 605 00:32:08,301 --> 00:32:10,928 AUNTS AND UNCLES FROM MILWAUKEE-- 606 00:32:10,929 --> 00:32:14,598 AND OUR PRIEST-- AT A FONDUE BAR. 607 00:32:14,599 --> 00:32:17,601 REVEREND STEVEN IS NOT GOING TO COME TO THE REHEARSAL DINNER. 608 00:32:17,602 --> 00:32:20,146 EVEN IF HE DID, HE'S NOT GONNA JUDGE. 609 00:32:20,147 --> 00:32:21,772 HE'S NOT ALLOWED TO. 610 00:32:21,773 --> 00:32:24,067 THAT WEEKEND IS SUPPOSED TO BE ABOUT US. 611 00:32:25,610 --> 00:32:27,486 AND THESE ARE NOT MY VALUES. 612 00:32:27,487 --> 00:32:29,530 WAIT, IS THAT WHAT YOU THINK OF MY FAMILY? 613 00:32:29,531 --> 00:32:31,532 THAT WE'RE JUST VACUOUS COUNTRY-CLUB PEOPLE? 614 00:32:31,533 --> 00:32:33,160 NO... 615 00:32:35,954 --> 00:32:37,830 NO. 616 00:32:37,831 --> 00:32:39,331 OF COURSE NOT. 617 00:32:39,332 --> 00:32:41,709 I'LL CALL YOU TOMORROW, OKAY? 618 00:32:41,710 --> 00:32:43,003 - SURE. - OKAY. 619 00:32:47,048 --> 00:32:49,425 ♪ Until you took it from me ♪ 620 00:32:49,426 --> 00:32:52,887 ♪ Oh, I want it back, I want it back ♪ 621 00:32:52,888 --> 00:32:55,807 - ♪ Oh, I want it back, I want it back... ♪ - (door opens) 622 00:33:18,830 --> 00:33:20,623 - OH MY GOD, IT'S HER. - WHO? 623 00:33:20,624 --> 00:33:22,833 - HIS EX-GIRLFRIEND! - WE'RE LEAVING. 624 00:33:22,834 --> 00:33:24,336 - WE'RE LEAVING. - UH, BYE. 625 00:33:38,767 --> 00:33:42,895 ♪ SAVE ME FROM MYSELF, I WANNA SEE THE TRUTH ♪ 626 00:33:42,896 --> 00:33:46,523 ♪ SAVE ME FROM THE LIES I'VE MADE UP ♪ 627 00:33:46,524 --> 00:33:50,110 ♪ HOLD ME TO THE LIGHT, TELL ME WHAT TO DO ♪ 628 00:33:50,111 --> 00:33:53,489 ♪ SHOW ME ALL THE SIGNS I RUN FROM ♪ 629 00:33:53,490 --> 00:33:56,200 - ♪ CHASE ME BACK TO WHERE... ♪ - HEY. 630 00:33:56,201 --> 00:33:58,160 WHAT ARE YOU DOING HERE? 631 00:33:58,161 --> 00:34:00,162 WHAT DO YOU MEAN? I GOT YOUR TEXT. 632 00:34:00,163 --> 00:34:02,206 - WHAT TEXT? 633 00:34:02,207 --> 00:34:05,584 - YOUR TEXT. - "I NEED YOU! I MUST SEE YOU NOW!" 634 00:34:05,585 --> 00:34:08,588 - YOU TOOK MY PHONE? 635 00:34:10,548 --> 00:34:12,925 SO... THIS WAS A TRICK? 636 00:34:12,926 --> 00:34:16,178 "OH, TY, OOH! 637 00:34:16,179 --> 00:34:17,972 YOU'RE SUCH A GOOD KISSER!" 638 00:34:17,973 --> 00:34:20,766 - (laughs) - WHAT ARE YOU DOING? 639 00:34:20,767 --> 00:34:22,184 SHE WANTS YOU, DUDE. GO FOR IT. 640 00:34:22,185 --> 00:34:24,228 YOU'RE GONNA HUMILIATE A GIRL LIKE THAT? 641 00:34:24,229 --> 00:34:27,022 - YOU'RE GONNA DISRESPECT HER? - TY, I'M OKAY. 642 00:34:27,023 --> 00:34:29,441 - APOLOGIZE TO HER. - GET OUT OF MY FACE, MAN. 643 00:34:29,442 --> 00:34:30,944 HEY, MENDOZA, RELAX. 644 00:34:32,570 --> 00:34:35,364 DON'T EVER DISRESPECT A GIRL LIKE THAT AGAIN. DO YOU HEAR ME? 645 00:34:35,365 --> 00:34:36,865 - EVER. - TY, DON'T! 646 00:34:36,866 --> 00:34:38,534 I'M SORRY! LET GO, I'M SORRY. 647 00:34:38,535 --> 00:34:40,452 - CHILL OUT. - GET OFF OF ME! 648 00:34:40,453 --> 00:34:42,205 I'M SORRY. 649 00:34:43,915 --> 00:34:47,544 ♪ LOOKING FOR A SHADOW OF MYSELF ♪ 650 00:34:50,380 --> 00:34:53,215 ♪ I NEED A LITTLE LIGHT ♪ 651 00:34:53,216 --> 00:34:56,093 ♪ I NEED A LITTLE HELP... ♪ 652 00:34:56,094 --> 00:34:57,928 ARE YOU GOING BACK TO REHAB? 653 00:34:57,929 --> 00:35:00,139 ♪ IF IT GETS ANY DARKER, WELL ♪ 654 00:35:00,140 --> 00:35:02,975 - ♪ I JUST MIGHT DISAPPEAR... ♪ - NO. I HAVE TO... 655 00:35:02,976 --> 00:35:06,854 FIGURE OUT HOW TO LIVE HERE-- IN THE REAL WORLD. 656 00:35:06,855 --> 00:35:09,940 WELL, WHERE ARE YOU GOING? 657 00:35:09,941 --> 00:35:12,234 I TALKED TO ANGELO. 658 00:35:12,235 --> 00:35:14,361 HE SAID I COULD STAY OVER THERE. 659 00:35:14,362 --> 00:35:16,280 FOR HOW LONG? 660 00:35:16,281 --> 00:35:17,823 I... I DON'T KNOW. 661 00:35:17,824 --> 00:35:20,951 LIVING HERE HAS ALWAYS BEEN A LITTLE TOUGH ON MY SELF-ESTEEM, 662 00:35:20,952 --> 00:35:22,620 AND RIGHT NOW... 663 00:35:22,621 --> 00:35:25,914 YOU NEED TO GIVE US TIME TO READJUST TOO. 664 00:35:25,915 --> 00:35:27,875 I KNOW, 665 00:35:27,876 --> 00:35:30,754 AND I SHOULDN'T HAVE GOTTEN SO ANGRY. 666 00:35:34,049 --> 00:35:37,969 THE MOST IMPORTANT THING RIGHT NOW IS THAT I STAY SOBER. 667 00:35:39,095 --> 00:35:41,055 AND TO DO THAT 668 00:35:41,056 --> 00:35:43,141 I NEED MY OWN SPACE. 669 00:35:45,769 --> 00:35:48,021 I'M NOT GOING WITH YOU. 670 00:35:49,648 --> 00:35:52,108 PLEASE TRY TO UNDERSTAND. 671 00:35:53,151 --> 00:35:54,903 OKAY. 672 00:35:59,407 --> 00:36:02,826 I GUESS I SHOULD GO BACK OVER THERE. 673 00:36:02,827 --> 00:36:05,412 ♪ IF I'VE LEARNED ONE DAMN THING ♪ 674 00:36:05,413 --> 00:36:08,875 - ♪ IT'S WHAT NOT TO DO... ♪ - OKAY. 675 00:36:10,043 --> 00:36:12,503 ♪ IF I'VE LEARNED ONE DAMN THING ♪ 676 00:36:12,504 --> 00:36:14,964 ♪ IT'S WHAT NOT TO DO. ♪ 677 00:36:20,428 --> 00:36:21,929 WHY DID YOU HAVE TO GO AT HER LIKE THAT? 678 00:36:21,930 --> 00:36:23,514 ME? WHAT ABOUT HER? 679 00:36:23,515 --> 00:36:25,766 DAPHNE AND I WORKED SO HARD ON THAT MEAL, 680 00:36:25,767 --> 00:36:27,559 TRYING TO MAKE IT NICE FOR EVERYBODY. 681 00:36:27,560 --> 00:36:30,229 WE'RE NOT THE PERFECT FAMILY FROM YOUR PERFECT BOOK. 682 00:36:30,230 --> 00:36:31,398 OH. 683 00:36:32,524 --> 00:36:34,943 I'M SORRY. I HAD A HORRIBLE DAY. 684 00:36:36,569 --> 00:36:39,571 I HAD LIKE 95 PHONE CALLS FROM IRATE CONSTITUENTS 685 00:36:39,572 --> 00:36:42,449 ALL WANTING ME TO FIX THINGS THE PREVIOUS GUY COULDN'T FIX. 686 00:36:42,450 --> 00:36:44,868 AND THEN THERE WAS THIS BILL, WITH WRITING LIKE THIS BIG, 687 00:36:44,869 --> 00:36:47,913 THAT I WAS SUPPOSED TO GET THROUGH AND HAVE COHERENT 688 00:36:47,914 --> 00:36:50,417 PLEASE. 689 00:36:54,713 --> 00:36:56,965 I'M SORRY THAT I RUINED YOUR DINNER. 690 00:36:59,008 --> 00:37:01,051 I RUINED IT TOO... 691 00:37:01,052 --> 00:37:04,764 ARGUING WITH NIKKI ABOUT TEA CANDLES. 692 00:37:07,726 --> 00:37:09,893 WE'RE LOSING HIM. 693 00:37:09,894 --> 00:37:12,604 OH SWEETIE. 694 00:37:12,605 --> 00:37:16,275 I KNOW IT'S GONNA HAPPEN SOME TIME, 695 00:37:16,276 --> 00:37:19,279 BUT IT JUST FEELS TOO SOON. 696 00:37:20,321 --> 00:37:21,864 YEAH. 697 00:37:21,865 --> 00:37:25,451 YOU KNOW, FORCING TEA CANDLES ON NIKKI 698 00:37:25,452 --> 00:37:27,871 ISN'T GOING TO REALLY CHANGE THINGS. 699 00:37:29,330 --> 00:37:31,291 I KNOW. 700 00:37:35,879 --> 00:37:37,880 SO... 701 00:37:37,881 --> 00:37:39,841 BARBECUE? 702 00:37:41,760 --> 00:37:43,886 YEAH. 703 00:37:43,887 --> 00:37:46,723 BUT WE'RE SERVING FILET MIGNON. 704 00:38:06,034 --> 00:38:08,243 WHERE IS EVERYBODY? 705 00:38:08,244 --> 00:38:09,953 IN BED. 706 00:38:09,954 --> 00:38:12,832 I THINK THAT DINNER JUST TIRED EVERYONE OUT. 707 00:38:14,125 --> 00:38:16,252 THEN WHAT ARE YOU DOING HERE? 708 00:38:18,171 --> 00:38:20,589 REGINA'S STAYING AT ANGELO'S FOR A FEW DAYS. 709 00:38:20,590 --> 00:38:24,135 I DON'T UNDERSTAND. WHY DID SHE GO TO ANGELO'S? 710 00:38:25,637 --> 00:38:29,014 I GUESS SHE NEEDED SOME ALONE TIME. 711 00:38:29,015 --> 00:38:31,391 BECAUSE SIX WEEKS WASN'T ENOUGH? 712 00:38:31,392 --> 00:38:32,976 I DON'T KNOW. ASK HER. 713 00:38:32,977 --> 00:38:35,020 SHE DIDN'T EXACTLY CONSULT ME EITHER. 714 00:38:35,021 --> 00:38:37,064 OKAY, SO SHE JUST LEFT-- AGAIN-- 715 00:38:37,065 --> 00:38:38,649 AND SHE DIDN'T EVEN TELL ME? 716 00:38:38,650 --> 00:38:41,109 YOU KNOW WHAT? 717 00:38:41,110 --> 00:38:44,823 I'M SICK OF YOU YELLING AT ME FOR THINGS THAT I HAVE ZERO CONTROL OVER. 718 00:41:25,108 --> 00:41:27,651 WHY DO YOU KEEP LEAVING WITHOUT TELLING ME? 719 00:41:27,652 --> 00:41:30,404 OH, I'M SORRY. 720 00:41:30,405 --> 00:41:31,989 I HAD TO GET OUT OF THERE. 721 00:41:31,990 --> 00:41:33,865 I WAS GOING TO CALL YOU IN THE MORNING. 722 00:41:33,866 --> 00:41:36,159 YOU'VE LIVED IN MY HOUSE 723 00:41:36,160 --> 00:41:38,662 ALL THIS TIME AND WE BARELY KNOW EACH OTHER. 724 00:41:38,663 --> 00:41:40,330 THAT'S NOT TRUE. 725 00:41:40,331 --> 00:41:42,624 WHAT'S THE MOST TIME WE'VE EVER SPENT TOGETHER? 726 00:41:42,625 --> 00:41:45,460 TWO HOURS WHILE WE WERE PAINTING MY MURAL? 727 00:41:45,461 --> 00:41:48,422 MY MOM AND DAPHNE HAVE SO MUCH TIME TOGETHER, 728 00:41:48,423 --> 00:41:50,257 BUT YOU-- 729 00:41:50,258 --> 00:41:52,384 YOU DON'T EVER WANT ME AROUND. 730 00:41:52,385 --> 00:41:55,178 BAY, THAT IS NOT TRUE. 731 00:41:55,179 --> 00:41:57,222 WHY DO YOU PUSH ME AWAY? 732 00:41:57,223 --> 00:42:00,143 WHY DON'T YOU WANT TO SPEND TIME WITH ME? 733 00:42:07,525 --> 00:42:09,901 I DO... 734 00:42:09,902 --> 00:42:11,612 WANT TO SPEND TIME WITH YOU. 735 00:42:13,072 --> 00:42:14,574 A LOT MORE TIME. 736 00:42:16,492 --> 00:42:19,662 I FELT SO GUILTY FOR NOT COMING TO GET YOU. 737 00:42:23,624 --> 00:42:26,209 I HAD TO PRETEND THAT YOU 738 00:42:26,210 --> 00:42:28,421 DIDN'T EXIST SO IT WOULDN'T HURT SO MUCH. 739 00:42:31,174 --> 00:42:33,341 AND THEN 740 00:42:33,342 --> 00:42:35,803 BY THE TIME I MET YOU... 741 00:42:37,430 --> 00:42:41,225 IT WAS JUST-- IT WAS HARD TO UNDO ALL THAT. 742 00:42:45,646 --> 00:42:47,440 CAN I STAY THE NIGHT? 743 00:42:49,609 --> 00:42:51,026 YES. 744 00:42:51,027 --> 00:42:54,154 STAY. 745 00:42:54,155 --> 00:42:56,032 PLEASE? 746 00:42:57,075 --> 00:42:58,575 YOU CAN STAY AS LONG AS YOU WANT. 747 00:42:58,576 --> 00:43:01,161 ♪ STRIP ME BARE, DON'T GOT A THING TO WEAR ♪ 748 00:43:01,162 --> 00:43:03,330 ♪ BUT I GOT MY FREEDOM ♪ 749 00:43:03,331 --> 00:43:05,207 ♪ LAH DAH DAH DAH ♪ 750 00:43:05,208 --> 00:43:07,918 ♪ TAKE MY PRIDE, I CAN STILL SURVIVE ♪ 751 00:43:07,919 --> 00:43:09,795 ♪ I GOT MY FREEDOM ♪ 752 00:43:09,796 --> 00:43:11,671 ♪ LAH DAH DAH DAH ♪ 753 00:43:11,672 --> 00:43:14,299 ♪ STRIP ME BARE, I DON'T GOT A THING TO WEAR ♪ 754 00:43:14,300 --> 00:43:16,510 ♪ BUT I GOT MY FREEDOM ♪ 755 00:43:16,511 --> 00:43:18,553 ♪ LAH DAH DAH DAH ♪ 756 00:43:18,554 --> 00:43:20,889 ♪ HUNT ME DOWN, YOU'LL NEVER FIND ME ♪ 757 00:43:20,890 --> 00:43:23,433 ♪ NOW THAT I'VE GOT MY FREEDOM ♪ 758 00:43:23,434 --> 00:43:25,352 ♪ LAH DAH DAH DAH ♪ 759 00:43:25,353 --> 00:43:28,063 ♪ TAKE MY PAST, WE'RE NEVER LOOKING BACK ♪ 760 00:43:28,064 --> 00:43:30,065 ♪ I GOT MY FREEDOM ♪ 761 00:43:30,066 --> 00:43:31,943 ♪ LAH DAH DAH DAH. ♪ 57111

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.