Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,627 --> 00:00:02,793
- PREVIOUSLY ON
"SWITCHED AT BIRTH"...
- REGINA.
2
00:00:02,794 --> 00:00:04,128
ANYTHING IN
THE HOUSE IS YOURS.
3
00:00:04,129 --> 00:00:06,255
- WE HAVE A FULL BAR AND--
- I'M SOBER, KATHRYN.
4
00:00:06,256 --> 00:00:08,758
I'VE BEEN SOBER
FOR 11 AND A HALF YEARS.
5
00:00:08,759 --> 00:00:10,844
- THOSE TACOS WERE GOOD.
- THANKS.
6
00:00:12,221 --> 00:00:15,349
- C'MON, MAN! LET'S GO!
7
00:00:16,350 --> 00:00:18,226
WHAT ARE YOU SAYING?
8
00:00:18,227 --> 00:00:20,645
IT'S JUST GONNA
HURT US EVEN MORE
IF WE DON'T END IT NOW.
9
00:00:20,646 --> 00:00:23,773
- OKAY, MISS VASQUEZ.
- Daphne: WHEN MY FRIEND
WAS TAKING THE TRASH OUT,
10
00:00:23,774 --> 00:00:26,025
THE GUY WHO FIRST CAME UP
TO THE COUNTER CAME BACK.
11
00:00:26,026 --> 00:00:28,319
- SO HE WAS ABOUT SIX FEET,
DARK BROWN HAIR?
- YES.
12
00:00:28,320 --> 00:00:30,363
Patricia Sawyer:
Unlike John Kennish,
I want to make sure
13
00:00:30,364 --> 00:00:33,199
Americans have a shot
at the American dream.
14
00:00:33,200 --> 00:00:36,160
I'm Patricia Sawyer,
and I approve this message.
15
00:00:36,161 --> 00:00:38,454
I COULD SAY
THAT YOU SOUND
16
00:00:38,455 --> 00:00:40,123
LIKE A FREAKING SEAL
WHEN YOU TALK.
17
00:00:42,376 --> 00:00:43,919
WHO'S IN? REGINA?
18
00:00:54,137 --> 00:00:55,555
PSST!
19
00:00:59,601 --> 00:01:01,061
PSST!
20
00:01:02,521 --> 00:01:04,772
DID YOU JUST "PSST!" ME?
21
00:01:04,773 --> 00:01:06,023
THAT'S MY FIRST
OFFICIAL "PSST!"
22
00:01:06,024 --> 00:01:08,401
- MINE TOO.
- WHAT ARE YOU DOING?
23
00:01:08,402 --> 00:01:09,902
WE'RE GONNA
BE LATE FOR HISTORY.
24
00:01:09,903 --> 00:01:11,612
I KNOW, 'CAUSE THAT'S
THE WHOLE PROBLEM--
25
00:01:11,613 --> 00:01:13,698
I'M GONNA BE SITTING NEXT
TO YOU FOR 50 MINUTES
26
00:01:13,699 --> 00:01:15,157
AND I WON'T BE ABLE
TO CONCENTRATE,
27
00:01:15,158 --> 00:01:16,617
BECAUSE THE ONLY THING
I'M GONNA BE THINKING
28
00:01:16,618 --> 00:01:18,453
OF DOING IS THIS.
29
00:01:22,833 --> 00:01:25,001
WELL, NOW I'M NOT GONNA
BE ABLE TO CONCENTRATE.
30
00:01:25,002 --> 00:01:26,502
MISSION ACCOMPLISHED.
31
00:01:26,503 --> 00:01:28,462
MMM. HOW'S THE SHINER?
32
00:01:28,463 --> 00:01:30,798
OH, I ICED IT
WITH FROZEN QUICHE,
33
00:01:30,799 --> 00:01:33,092
FROZEN PORK, FROZEN PEAS,
SO I THINK IT'S PRETTY HAPPY.
34
00:01:33,093 --> 00:01:36,220
OKAY, WELL,
MAYBE WE COULD TAKE IT OUT
FOR ICE CREAM LATER.
35
00:01:36,221 --> 00:01:38,223
I DO HEAR
MINT CHOCOLATE CHIP
WORKS BEST.
36
00:03:13,527 --> 00:03:14,653
HI.
37
00:03:15,779 --> 00:03:16,947
YOU MAKING MUFFINS?
38
00:03:17,989 --> 00:03:21,033
- POPOVERS.
- OH, I LOVE POPOVERS.
39
00:03:21,034 --> 00:03:22,744
DON'T YOU JUST WANNA
CLIMB INSIDE OF THEM?
40
00:03:24,579 --> 00:03:26,581
- WHAT'S UP?
- OH!
41
00:03:27,791 --> 00:03:30,418
I ONLY HAVE
ONE MORE ROLE TO CAST
42
00:03:30,419 --> 00:03:33,254
IN "ROMEO AND JULIET"--
THE NURSE.
43
00:03:33,255 --> 00:03:34,630
ARE YOU INTERESTED
IN AUDITIONING?
44
00:03:34,631 --> 00:03:37,007
- NO.
- OH, COME ON.
45
00:03:37,008 --> 00:03:39,301
- I'VE NEVER ACTED BEFORE.
- WHO CARES?
46
00:03:39,302 --> 00:03:41,679
I MEAN, THAT'S WHAT
SCHOOL IS ALL ABOUT--
47
00:03:41,680 --> 00:03:43,931
LEARNING NEW THINGS.
48
00:03:43,932 --> 00:03:46,059
AND BAY IS GONNA
BE DOING THE SETS.
49
00:03:47,602 --> 00:03:49,520
DID I PUT SALT
IN THIS ALREADY?
50
00:03:49,521 --> 00:03:51,815
I'M SORRY.
I DIDN'T SEE.
51
00:03:54,568 --> 00:03:57,446
HONEY, ARE YOU OKAY?
52
00:03:59,906 --> 00:04:01,740
I BROKE UP WITH TRAVIS.
53
00:04:01,741 --> 00:04:03,659
OH, I'M SORRY,
54
00:04:03,660 --> 00:04:05,119
BUT I DIDN'T EVEN KNOW
YOU WERE DATING.
55
00:04:05,120 --> 00:04:07,079
IT WAS STUPID
OF ME TO DO IT TODAY.
56
00:04:07,080 --> 00:04:09,623
I SHOULD'VE WAITED UNTIL THINGS
TURNED AROUND FOR HIM.
57
00:04:09,624 --> 00:04:12,543
BUT IF YOU DIDN'T
EVEN WANNA DATE, I MEAN--
58
00:04:12,544 --> 00:04:16,464
NO, IT'S-- HE DOESN'T REALLY
HAVE ANYONE BUT ME.
59
00:04:16,465 --> 00:04:19,675
WAIT. I LIKE TRAVIS,
60
00:04:19,676 --> 00:04:22,720
BUT HE IS NOT
YOUR RESPONSIBILITY.
61
00:04:22,721 --> 00:04:24,555
DO YOU UNDERSTAND?
62
00:04:24,556 --> 00:04:26,849
YEAH. THANKS.
63
00:04:26,850 --> 00:04:28,976
YOU KNOW, THE PLAY
64
00:04:28,977 --> 00:04:31,854
MIGHT JUST BE
WHAT YOU NEED
65
00:04:31,855 --> 00:04:34,356
TO GET YOUR MIND
OFF OF THINGS.
66
00:04:34,357 --> 00:04:36,902
DO YOU KNOW WHAT?
YOU'RE RIGHT. WHY NOT?
67
00:04:38,028 --> 00:04:39,404
GOOD.
68
00:04:47,829 --> 00:04:50,332
SO... WHAT'S
YOUR TRUMPET'S NAME?
69
00:04:52,292 --> 00:04:54,001
WHAT MAKES YOU THINK
SHE HAS A NAME?
70
00:04:54,002 --> 00:04:56,086
OH, IT'S A SHE.
71
00:04:56,087 --> 00:04:57,922
I SHOULD'VE FIGURED.
72
00:04:57,923 --> 00:05:00,342
SO WHAT'S HER NAME?
73
00:05:01,343 --> 00:05:03,928
- SABRINA.
74
00:05:03,929 --> 00:05:06,680
OH. WAS SABRINA A DANCER?
75
00:05:06,681 --> 00:05:10,643
NO, SHE WAS MY DAUGHTER'S
IMAGINARY FRIEND.
76
00:05:10,644 --> 00:05:12,353
OH.
77
00:05:12,354 --> 00:05:14,814
SHE WANTED TO NAME
MY TRUMPET AFTER HER,
SO WE DID.
78
00:05:14,815 --> 00:05:16,774
NOW I FEEL LIKE AN IDIOT.
79
00:05:16,775 --> 00:05:18,943
HEY, SABRINA COULD'VE BEEN
A STRIPPER FOR ALL I KNOW.
80
00:05:18,944 --> 00:05:20,694
- I NEVER SAW HER.
81
00:05:20,695 --> 00:05:22,905
OOH! I SHOULD GO.
I'VE GOT WORK TOMORROW.
82
00:05:22,906 --> 00:05:26,200
IT FEELS SO GOOD TO BE
ABLE TO SAY THAT AGAIN--
83
00:05:26,201 --> 00:05:28,327
"I HAVE SOMEPLACE
I NEED TO BE."
84
00:05:28,328 --> 00:05:30,287
UH, WHAT IS THIS AGAIN?
85
00:05:30,288 --> 00:05:33,207
- DESIGN CENTER.
- OH!
86
00:05:33,208 --> 00:05:35,000
WELL, THEY ARE LUCKY
TO HAVE YOU.
87
00:05:35,001 --> 00:05:37,503
OH, NO NO NO. I WON
THE LOTTERY ON THIS JOB.
88
00:05:37,504 --> 00:05:40,256
WELL, LET'S DRINK TO THAT.
WHAT ARE YOU HAVING?
89
00:05:40,257 --> 00:05:42,508
YOU KNOW WHAT?
I'M GONNA PASS.
90
00:05:42,509 --> 00:05:44,009
I NEED MY BEAUTY SLEEP
91
00:05:44,010 --> 00:05:45,803
AND, YOU KNOW,
92
00:05:45,804 --> 00:05:49,390
PICKING A FIRST-DAY-OF-WORK
WARDROBE TAKES TIME.
93
00:05:49,391 --> 00:05:50,891
- MMM.
- I'LL SEE YA.
94
00:05:50,892 --> 00:05:52,143
ALL RIGHT.
95
00:05:54,813 --> 00:05:56,272
OH, COME ON.
96
00:05:56,273 --> 00:05:58,774
NO, I'M NOT WRITING
A SONG FOR YOUR CAMPAIGN.
97
00:05:58,775 --> 00:06:03,112
- WHY NOT?
- YOU TRY RHYMING SOMETHING
WITH "MARGINAL TAX RATE."
98
00:06:03,113 --> 00:06:06,574
OKAY, HOW ABOUT THEN HELPING ME
WITH THE CANVASSING?
99
00:06:06,575 --> 00:06:10,369
I-- I DON'T KNOW.
DOOR TO DOOR, ALL THOSE PEOPLE--
100
00:06:10,370 --> 00:06:12,413
THAT MAKES ME FEEL
UNCOMFORTABLE.
101
00:06:12,414 --> 00:06:15,333
BUT YOU'VE PERFORMED IN FRONT
OF HUGE CROWDS BEFORE.
102
00:06:19,379 --> 00:06:23,757
- OKAY, WHAT IS IT?
- I'M SORRY, DAD. I JUST--
103
00:06:23,758 --> 00:06:27,303
WE DON'T EXACTLY
SEE EYE TO EYE ON
ALL OF THE ISSUES.
104
00:06:27,304 --> 00:06:29,847
WE HAVE TO AGREE
ON SOMETHING.
105
00:06:29,848 --> 00:06:34,393
DAD, I'M JUST NOT
THE BEST POSTER CHILD
FOR JOHN KENNISH.
106
00:06:34,394 --> 00:06:37,229
- I'LL BE YOUR
POSTER CHILD, DAD.
107
00:06:37,230 --> 00:06:40,608
BETTER YET,
I'LL BE YOUR CHILD
WHO MAKES YOU A POSTER.
108
00:06:40,609 --> 00:06:42,735
YOU KNOW,
LIKE THE "HOPE" POSTER
109
00:06:42,736 --> 00:06:44,571
THAT SHEPARD FAIREY
DID FOR OBAMA.
110
00:06:45,906 --> 00:06:48,074
HOW ABOUT BIGGER
THAN A POSTER?
111
00:06:49,242 --> 00:06:51,201
- HOW ABOUT A BILLBOARD?
- OH.
112
00:06:51,202 --> 00:06:53,162
- SERIOUSLY?
- YEAH.
113
00:06:53,163 --> 00:06:55,331
OH, YOU CAME
TO THE RIGHT PERSON.
114
00:06:55,332 --> 00:06:57,291
WELL, TECHNICALLY,
THE RIGHT PERSON CAME TO YOU,
115
00:06:57,292 --> 00:06:59,752
BUT WHO CARES?
I'M DOING A BILLBOARD.
116
00:06:59,753 --> 00:07:02,212
I'M NOT TALKING ABOUT
ONE BILLBOARD, OKAY?
117
00:07:02,213 --> 00:07:04,715
IVAN IS CONTEMPLATING
A MASSIVE AD BUY.
118
00:07:04,716 --> 00:07:07,718
THEY'RE GOING UP
ALL OVER TOWN.
119
00:07:07,719 --> 00:07:09,887
I'M GONNA MAKE YOU
THE BEST BILLBOARD EVER.
120
00:07:09,888 --> 00:07:12,724
I THINK THAT'S A VERY NICE
SHOW OF SUPPORT, BAY.
121
00:07:14,476 --> 00:07:18,771
OKAY, FINE. I WILL
COME UP WITH SOME WAY
TO HELP OUT THE CAMPAIGN.
122
00:07:18,772 --> 00:07:20,940
- THANK YOU.
- (spoon clatters)
123
00:07:25,445 --> 00:07:28,030
- WHOA! HEY.
- HI.
124
00:07:28,031 --> 00:07:30,783
WELL, WHAT DO YOU THINK?
125
00:07:30,784 --> 00:07:33,535
I LOVE IT--
THE BOOTS, THE COLOR,
THE WHOLE THING.
126
00:07:33,536 --> 00:07:35,245
THANK YOU.
127
00:07:35,246 --> 00:07:38,040
BREAK A LEG, BUT TRY NOT
TO HURT THOSE BOOTS
WHILE DOING IT.
128
00:07:38,041 --> 00:07:41,502
- OKAY. BYE.
HEY, TOBY.
- HEY.
129
00:07:41,503 --> 00:07:44,838
SO WHAT'S IT LIKE USING
YOUR POWERS OF VANDALISM
130
00:07:44,839 --> 00:07:47,216
FOR THE ANTI-GRAFFITI
CANDIDATE?
131
00:07:47,217 --> 00:07:49,843
WORST-CASE SCENARIO:
HE'S A BENEVOLENT DICTATOR.
132
00:07:49,844 --> 00:07:51,845
AND IF NOT,
HEY, HE'S FAMILY.
133
00:07:51,846 --> 00:07:53,722
SO IF HE WASN'T OUR DAD,
134
00:07:53,723 --> 00:07:55,182
WOULD YOU STILL
VOTE FOR HIM?
135
00:07:55,183 --> 00:07:58,477
HMM. I'M NOT OLD ENOUGH,
SO PASS.
136
00:07:58,478 --> 00:08:02,231
I DO HAVE A QUESTION FOR YOU.
I NEED A GUY'S OPINION.
137
00:08:02,232 --> 00:08:05,734
LET'S SAY I STARTED
DATING SOMEONE NEW
138
00:08:05,735 --> 00:08:09,655
AND MY OLD BOYFRIEND
JUST HAPPENED TO GO
TO THE SAME SCHOOL?
139
00:08:09,656 --> 00:08:12,116
- AND THEORETICAL NEW BOY--
- WAIT.
140
00:08:12,117 --> 00:08:13,826
YOU'RE DATING SOMEBODY?
141
00:08:13,827 --> 00:08:17,497
HIS NAME'S NOAH
AND IT'S EASY--
THERE'S JUST NO BAGGAGE.
142
00:08:20,792 --> 00:08:23,586
WELL, DO I TELL EMMETT
OR DO I JUST LET HIM
FIND OUT ON HIS OWN?
143
00:08:24,879 --> 00:08:26,714
I THINK YOU KNOW
THE ANSWER TO THAT.
144
00:08:26,715 --> 00:08:28,674
- MMM.
- (engine starts)
145
00:08:28,675 --> 00:08:30,385
LET HIM FIND OUT
ON HIS OWN.
146
00:08:42,272 --> 00:08:45,524
HEY. YOU'RE AUDITIONING?
147
00:08:45,525 --> 00:08:48,402
- MM-HMM.
- UM, LOOK,
148
00:08:48,403 --> 00:08:51,905
I'M REALLY SORRY ABOUT
WHAT I SAID AT BAY'S PARTY.
149
00:08:51,906 --> 00:08:54,116
YOU MEAN THAT
WE SOUNDED LIKE SEALS?
150
00:08:54,117 --> 00:08:56,744
YEAH, IT WAS
A HORRIBLE THING
FOR ME TO SAY.
151
00:08:56,745 --> 00:08:59,747
I DESERVED
TO GET HIT FOR IT.
152
00:08:59,748 --> 00:09:02,125
I REALLY AM SORRY.
153
00:09:03,376 --> 00:09:05,461
I'M NOT THE ONE YOU
SHOULD BE APOLOGIZING TO.
154
00:09:05,462 --> 00:09:08,338
I KNOW.
I APOLOGIZED TO TRAVIS,
155
00:09:08,339 --> 00:09:10,133
BUT HE WOULDN'T
LOOK AT ME.
156
00:09:11,760 --> 00:09:13,594
HE'S...
157
00:09:13,595 --> 00:09:16,138
GOING THROUGH
A HARD TIME RIGHT NOW.
158
00:09:16,139 --> 00:09:17,765
ARE YOU READY?
159
00:09:17,766 --> 00:09:19,476
- HEY, NOAH.
- HI.
160
00:09:20,477 --> 00:09:21,560
YOU'RE GONNA BE GREAT.
161
00:09:21,561 --> 00:09:23,562
IS THIS THE SCENE
162
00:09:23,563 --> 00:09:25,814
WITH THE NURSE
AND JULIET OR ROMEO?
163
00:09:25,815 --> 00:09:30,194
WITH JULIET,
TELLING HER THAT ROMEO
HAS BEEN BANISHED.
164
00:09:30,195 --> 00:09:31,653
OH, GOOD ONE.
165
00:09:31,654 --> 00:09:34,907
SO YOU A. S. L.,
166
00:09:34,908 --> 00:09:37,243
AND THE COACH
WILL READ ALONG.
167
00:09:41,247 --> 00:09:42,332
OKAY?
168
00:09:47,462 --> 00:09:49,214
"ROMEO IS BANISHED;
169
00:09:50,715 --> 00:09:52,674
AND ALL THE WORLD
TO NOTHING,
170
00:09:52,675 --> 00:09:55,219
THAT HE DARES
NE'ER COME BACK
TO CHALLENGE YOU;
171
00:09:55,220 --> 00:09:58,430
OR, IF HE DO,
IT NEEDS MUST BE BY STEALTH.
172
00:09:58,431 --> 00:10:02,059
THEN, SINCE THE CASE
SO STANDS AS NOW IT DOTH..."
173
00:10:02,060 --> 00:10:04,896
OKAY. THAT'S GREAT. OKAY.
174
00:10:08,942 --> 00:10:10,359
LET'S THINK ABOUT THIS.
175
00:10:10,360 --> 00:10:13,570
YOU'VE BEEN TAKING CARE
OF JULIET SINCE SHE WAS
A LITTLE GIRL.
176
00:10:13,571 --> 00:10:18,200
AND NOW YOU HAVE
THE WORST POSSIBLE NEWS
TO TELL HER--
177
00:10:18,201 --> 00:10:23,038
THE LOVE OF HER LIFE
IS GONE FOREVER,
178
00:10:23,039 --> 00:10:27,042
MAYBE IF YOU SAY IT
THE RIGHT WAY,
179
00:10:27,043 --> 00:10:29,294
SHE'LL GET THROUGH IT.
180
00:10:29,295 --> 00:10:30,921
SO LOOK AT HER
181
00:10:30,922 --> 00:10:35,092
AND THINK
OF THE HARDEST THING
182
00:10:35,093 --> 00:10:36,928
YOU'VE EVER HAD
TO SAY TO ANYONE...
183
00:10:39,931 --> 00:10:41,474
AND SAY IT.
184
00:10:50,984 --> 00:10:52,986
"ROMEO IS BANISHED;
185
00:10:54,154 --> 00:10:55,988
AND ALL THE WORLD
TO NOTHING,
186
00:10:55,989 --> 00:10:59,117
THAT HE DARES
NE'ER COME BACK
TO CHALLENGE YOU;
187
00:11:00,869 --> 00:11:04,956
OR, IF HE DO,
IT NEEDS MUST BE BY STEALTH.
188
00:11:08,042 --> 00:11:12,588
THEN, SINCE THE CASE
SO STANDS AS NOW IT DOTH,
189
00:11:12,589 --> 00:11:15,175
I THINK IT BEST
YOU MARRIED... THE COUNTY."
190
00:11:24,017 --> 00:11:26,143
HEY. THAT WAS REALLY GOOD.
191
00:11:26,144 --> 00:11:27,895
- REALLY?
- UH-HUH.
192
00:11:27,896 --> 00:11:31,732
- AND I HEAR YOU HAVE
SOME PULL WITH THE DIRECTOR.
193
00:11:31,733 --> 00:11:34,526
WELL, I DON'T WANNA FEEL
LIKE I GOT IT BECAUSE OF THAT.
194
00:11:34,527 --> 00:11:35,736
NO NO NO NO, SERIOUSLY.
195
00:11:35,737 --> 00:11:37,070
THAT WAS--
THAT WAS REALLY GOOD.
196
00:11:37,071 --> 00:11:39,365
AND THE OTHER GIRL,
SHE SUCKED.
197
00:11:44,996 --> 00:11:46,915
ARE YOU IN TROUBLE?
198
00:11:48,917 --> 00:11:50,126
NO.
199
00:12:05,934 --> 00:12:08,436
THIS IS MORE
OF A COMMISSION PIECE.
200
00:12:15,026 --> 00:12:16,902
THERE'S SOMETHING
I NEED TO TELL YOU.
201
00:12:16,903 --> 00:12:22,241
I KNOW I SAID THAT
I WASN'T READY TO START
SEEING ANYBODY RIGHT NOW...
202
00:12:22,242 --> 00:12:26,287
AND I MEANT IT--
I REALLY DID-- BUT--
203
00:12:30,416 --> 00:12:32,377
YEAH.
204
00:12:35,588 --> 00:12:36,922
YEAH.
205
00:12:36,923 --> 00:12:38,924
I'M SORRY.
I DIDN'T PLAN ON THIS.
206
00:12:38,925 --> 00:12:40,592
IT JUST KIND OF HAPPENED,
207
00:12:40,593 --> 00:12:43,428
AND IF YOU WANT
TO YELL AT ME,
GO RIGHT AHEAD.
208
00:12:43,429 --> 00:12:46,432
I JUST THINK THAT
YOU AND I SHOULD
TRY TO MOVE ON.
209
00:12:51,604 --> 00:12:53,439
WHAT WAS THAT?
210
00:13:05,785 --> 00:13:10,455
DESIGN TABLES ARE BACK THERE
AND THE CATALOGS ARE OVER THERE,
211
00:13:10,456 --> 00:13:12,416
ALTHOUGH WE TEND
TO GO WITH OUR GUT
212
00:13:12,417 --> 00:13:14,209
- OVER THE CATALOGS.
- OH, I LOVE THAT.
213
00:13:14,210 --> 00:13:17,754
AND THESE ARE
THE SAMPLE LOOK BOOKS,
214
00:13:17,755 --> 00:13:20,507
WHICH YOU'RE
WELCOME TO USE ON ANY
OF YOUR OWN PROJECTS.
215
00:13:20,508 --> 00:13:23,552
- REALLY?
- YEAH. WORKING HERE HAS
SOME PRETTY SWEET PERKS.
216
00:13:23,553 --> 00:13:26,346
HEY, BUT WHATEVER
YOU DO, DON'T USE
ANYONE ELSE'S SCISSORS.
217
00:13:26,347 --> 00:13:28,265
- YOU MIGHT WANT
TO BRING YOUR OWN.
- I USED TO CUT HAIR.
218
00:13:28,266 --> 00:13:30,475
I KNOW ALL ABOUT
"SCISSOR INSANITY."
219
00:13:30,476 --> 00:13:31,935
- THAT'S RIGHT.
220
00:13:31,936 --> 00:13:33,937
- SO YOU'RE GOOD WITH CUSTOMERS.
- ARE YOU KIDDING?
221
00:13:33,938 --> 00:13:36,857
CUTTING HAIR--
98% OF THE JOB IS
MANAGING THE CLIENT.
222
00:13:36,858 --> 00:13:39,651
THAT'S GOOD.
THERE'S A LOT OF POTENTIAL
FOR GROWTH HERE, TOO,
223
00:13:39,652 --> 00:13:41,403
AND IT ALL STARTS
WITH THE CLIENT.
224
00:13:41,404 --> 00:13:43,613
IF THEY LIKE YOU,
THEY REMEMBER YOU.
225
00:13:43,614 --> 00:13:47,075
NEXT THING YOU KNOW,
YOU'RE DOING THE LIVING ROOM
AND THE MASTER BEDROOM.
226
00:13:47,076 --> 00:13:50,037
I'M JUST
REALLY GLAD TO BE HERE.
YOU HAVE NO IDEA.
227
00:13:50,038 --> 00:13:51,788
WELL, WE'RE HAPPY
TO HAVE YOU.
228
00:13:51,789 --> 00:13:54,000
- LET ME SHOW YOU
YOUR WORK STATION.
- OKAY.
229
00:13:55,543 --> 00:13:57,669
HEY, EVERYBODY. HEY.
230
00:13:57,670 --> 00:14:00,505
UM, GATHER AROUND.
231
00:14:00,506 --> 00:14:03,467
YOU HAVE ALL BEEN
WORKING SO HARD,
232
00:14:03,468 --> 00:14:07,554
SO I WANTED TO DO
SOMETHING TO SHOW YOU
HOW MUCH I APPRECIATE IT.
233
00:14:07,555 --> 00:14:09,265
SO I SPRUNG
FOR SOME COSTUMES.
234
00:14:10,808 --> 00:14:12,143
HMM.
235
00:14:13,144 --> 00:14:16,105
I THINK PART
OF MY COSTUME IS MISSING.
236
00:14:17,190 --> 00:14:19,566
- YOU'RE COMPLAINING?
- SEXY.
237
00:14:19,567 --> 00:14:21,777
MMM. IF I HAVE TO WEAR THIS,
238
00:14:21,778 --> 00:14:23,945
THE PLAY'S GONNA END
WITH ME KILLING MYSELF.
239
00:14:23,946 --> 00:14:26,364
DON'T WORRY.
240
00:14:26,365 --> 00:14:28,325
WE'RE DOING
KIND OF A COMBO THING--
241
00:14:28,326 --> 00:14:30,702
MODERN MIXED
WITH TRADITIONAL.
242
00:14:30,703 --> 00:14:32,120
- AH.
- YOU WON'T BE MISERABLE.
243
00:14:32,121 --> 00:14:33,748
- (cellphone ringing)
- I PROMISE.
244
00:14:40,922 --> 00:14:42,923
SHUT UP.
245
00:14:42,924 --> 00:14:45,592
- HOW'S IT GOING?
- GOOD.
246
00:14:45,593 --> 00:14:48,095
FUN. DO YOU KNOW
WHO'S REALLY GOOD?
247
00:14:48,096 --> 00:14:51,056
- NOAH.
- HMM. MULTI-TALENTED,
APPARENTLY.
248
00:14:51,057 --> 00:14:53,141
STICK AROUND, YOU MIGHT
GET TO SEE HIM IN TIGHTS.
249
00:14:53,142 --> 00:14:55,769
OH, NOT SURE
THAT'S A GOOD IDEA.
250
00:14:55,770 --> 00:14:57,521
SO WHAT'S THE DEAL
WITH YOU AND NOAH?
251
00:14:57,522 --> 00:15:00,649
- ARE YOU GUYS GOING OUT?
- UH, WELL,
252
00:15:00,650 --> 00:15:02,025
KISSING HAS OCCURRED,
253
00:15:02,026 --> 00:15:05,237
PLANS FOR FUTURE KISSING
HAVE BEEN MADE,
254
00:15:05,238 --> 00:15:07,656
SO YES, I GUESS
WE ARE GOING OUT.
255
00:15:07,657 --> 00:15:09,825
DOES EMMETT KNOW?
256
00:15:09,826 --> 00:15:14,413
YEAH. HE SEEMS
TO BE HANDLING IT
SURPRISINGLY WELL.
257
00:15:17,250 --> 00:15:20,502
I JUST GOT OFF THE PHONE
WITH THE POLICE.
258
00:15:20,503 --> 00:15:22,379
THEY COULDN'T REACH REGINA.
259
00:15:22,380 --> 00:15:25,382
THEY NEED YOU TO COME DOWN
TO THE STATION
260
00:15:25,383 --> 00:15:27,259
TO I. D. SOMEONE.
261
00:15:27,260 --> 00:15:31,430
THEY THINK
THEY MIGHT'VE CAUGHT
THE GUY WHO ATTACKED YOU.
262
00:15:41,816 --> 00:15:44,317
- WHAT ARE YOU DOING?
263
00:15:44,318 --> 00:15:47,613
- THAT WAS GOOD.
- NO, IT WAS TERRIBLE.
264
00:15:48,698 --> 00:15:50,574
I THOUGHT YOU SAID
YOUR DAD LIKED THE DESIGN.
265
00:15:50,575 --> 00:15:53,118
HE WAS JUST TRYING
TO BE SUPPORTIVE.
266
00:15:53,119 --> 00:15:55,203
WELL, THAT LOOKS LIKE HIM.
267
00:15:55,204 --> 00:15:57,038
IT'S NOT JUST ABOUT THAT.
268
00:15:57,039 --> 00:16:00,084
OKAY, TRUST ME--
MY DAD HATES THIS
KIND OF STUFF.
269
00:16:01,377 --> 00:16:03,336
HE STILL WENT OUT
ON A LIMB FOR ME.
270
00:16:03,337 --> 00:16:05,213
I HAVE TO GET THIS RIGHT.
271
00:16:05,214 --> 00:16:07,966
YOU'RE PUTTING
A LITTLE TOO MUCH
PRESSURE ON YOURSELF.
272
00:16:07,967 --> 00:16:10,218
WHEN PEOPLE SEE THIS,
THEY HAVE TO THINK,
273
00:16:10,219 --> 00:16:12,429
"JOHN KENNISH IS THE GUY
I SHOULD VOTE FOR."
274
00:16:12,430 --> 00:16:14,723
I HAVE TO TELL A STORY
WITH THIS PIECE.
275
00:16:14,724 --> 00:16:17,350
IT'S JUST ONE IMAGE.
YOU CAN'T TELL A STORY
THAT WAY.
276
00:16:17,351 --> 00:16:18,935
OF COURSE YOU CAN.
277
00:16:18,936 --> 00:16:21,354
IF YOU SEE A GIRL
WITH AN AXE,
278
00:16:21,355 --> 00:16:24,567
THEN YOU KNOW THAT
THERE'S AN ANGRY GIRL
OUT THERE SOMEWHERE.
279
00:16:26,235 --> 00:16:29,779
I'M SORRY.
YOU'RE TRYING TO BE HELPFUL,
AND I APPRECIATE IT.
280
00:16:29,780 --> 00:16:31,698
I JUST...
281
00:16:31,699 --> 00:16:34,243
I NEED SOMEONE
WITH AN ARTISTIC EYE
THAT'S NOT MY OWN.
282
00:16:35,661 --> 00:16:36,996
LIKE EMMETT.
283
00:16:39,665 --> 00:16:41,166
NO, I MEAN,
YOU'RE RIGHT.
284
00:16:41,167 --> 00:16:42,752
I'M NOT AN ARTIST.
285
00:16:43,961 --> 00:16:46,755
AND I'M JUST SLOWING
YOU DOWN, I GUESS.
286
00:16:46,756 --> 00:16:49,132
- I'M GONNA GO, OKAY?
- NOAH.
287
00:16:49,133 --> 00:16:50,343
IT'S COOL.
288
00:16:51,510 --> 00:16:53,804
WELL, I'LL CALL YOU
WHEN I'M DONE!
289
00:17:02,355 --> 00:17:04,189
I'M GONNA NEED YOU
TO STICK AROUND.
290
00:17:04,190 --> 00:17:07,317
MISS VASQUEZ,
THANKS FOR COMING DOWN.
291
00:17:07,318 --> 00:17:09,402
WE HAVE A SUSPECT
IN CUSTODY
292
00:17:09,403 --> 00:17:10,946
THAT FITS THE DESCRIPTION
YOU GAVE US.
293
00:17:10,947 --> 00:17:12,822
HE'S A DELIVERY KID
AT A PIZZA PLACE
294
00:17:12,823 --> 00:17:14,616
NEAR THE PARK WHERE
YOU WERE ASSAULTED,
295
00:17:14,617 --> 00:17:16,243
AND HE HAS A RECORD
OF PETTY THEFT.
296
00:17:16,244 --> 00:17:17,619
I'M GONNA NEED YOU
TO LOOK AT SOME SUSPECTS
297
00:17:17,620 --> 00:17:19,663
AND TELL ME IF YOU SEE
THE MAN THAT ATTACKED YOU.
298
00:17:19,664 --> 00:17:21,623
OKAY.
299
00:17:21,624 --> 00:17:23,084
GOOD. WHY DON'T
YOU FOLLOW ME?
300
00:17:31,551 --> 00:17:33,760
THEY WON'T BE
ABLE TO SEE YOU
THROUGH THE GLASS,
301
00:17:33,761 --> 00:17:36,930
SO TAKE YOUR TIME,
TELL ME IF YOU SEE HIM.
302
00:17:36,931 --> 00:17:39,267
ALL RIGHT,
LET'S BRING 'EM IN.
303
00:17:55,283 --> 00:17:56,576
YOU SEE HIM?
304
00:17:57,743 --> 00:18:01,329
IT'S THE-- THE GUY
IN THE RED FLANNEL.
305
00:18:01,330 --> 00:18:02,832
YOU'RE SURE?
306
00:18:05,334 --> 00:18:06,918
POSITIVE.
307
00:18:06,919 --> 00:18:10,047
OKAY. WOULD YOU MIND
TAKING A SEAT OVER THERE?
308
00:18:27,356 --> 00:18:30,610
NOW YOU WEREN'T THERE
WHEN SHE WAS ATTACKED, CORRECT?
309
00:18:32,278 --> 00:18:35,447
BUT SHE SAYS THE SAME GUY
CAME BY EARLIER TO BUY TACOS
FROM YOU GUYS,
310
00:18:35,448 --> 00:18:37,992
AND YOU GOT
A GOOD LOOK AT HIM.
IS THAT RIGHT?
311
00:18:39,744 --> 00:18:41,953
OKAY.
TAKE YOUR TIME
312
00:18:41,954 --> 00:18:44,040
AND TELL ME
IF YOU RECOGNIZE ANYONE.
313
00:18:53,007 --> 00:18:54,342
"NO, I DON'T SEE HIM."
314
00:18:55,843 --> 00:18:57,386
YOU'RE SURE?
315
00:18:58,512 --> 00:19:00,348
"YEAH, HE'S NOT THERE."
316
00:19:08,731 --> 00:19:09,899
OKAY.
317
00:19:49,021 --> 00:19:51,189
- HEY. HEY!
318
00:19:51,190 --> 00:19:52,774
NICE FIRST-DAY-
OF-WORK OUTFIT.
319
00:19:52,775 --> 00:19:55,276
- SO HOW'D IT GO?
320
00:19:55,277 --> 00:19:57,113
SAMADA FOX CAME IN.
321
00:19:58,447 --> 00:20:01,700
SHE DESIGNED THE LOBBY
FOR THE "Q" DOWNTOWN.
322
00:20:01,701 --> 00:20:05,955
ANYWAY, SHE SAID
I HAVE A GREAT EYE.
323
00:20:07,415 --> 00:20:09,124
- THAT DESERVES A TOAST.
324
00:20:09,125 --> 00:20:11,126
TWO GLASSES
OF BUBBLY, PLEASE.
325
00:20:11,127 --> 00:20:13,211
YEAH? WHAT ARE
WE CELEBRATING?
326
00:20:13,212 --> 00:20:15,380
UH, REGINA'S EYE.
327
00:20:15,381 --> 00:20:19,092
OH! WELL, IF WE ARE
TOASTING BODY PARTS,
328
00:20:19,093 --> 00:20:20,468
THEN THAT CALLS
FOR THE FRENCH STUFF.
329
00:20:20,469 --> 00:20:22,595
- I PROBABLY SHOULDN'T.
- (pops)
330
00:20:22,596 --> 00:20:24,514
- OOPS, IT OPENED.
331
00:20:24,515 --> 00:20:27,559
- (champagne pouring)
- YOU DESERVE IT.
332
00:20:27,560 --> 00:20:30,104
I KINDA DO, DON'T I?
333
00:20:32,314 --> 00:20:35,734
TO REGINA, HER EYE
334
00:20:35,735 --> 00:20:38,154
- AND A GREAT FIRST DAY.
335
00:20:40,448 --> 00:20:42,408
THANK YOU.
336
00:20:45,703 --> 00:20:46,911
WOW.
337
00:20:56,881 --> 00:20:59,508
- (clock clatters)
- OH! CRAP!
338
00:21:00,551 --> 00:21:03,219
CAMPAIGN SIGNS
CANNOT BE PUT
339
00:21:03,220 --> 00:21:06,097
ON PRIVATE PROPERTY WITHOUT
THE OWNER'S PERMISSION.
340
00:21:06,098 --> 00:21:10,268
CAMPAIGN SIGNS CANNOT BE PUT
ON GOVERNMENT PROPERTY, EVER.
341
00:21:10,269 --> 00:21:11,936
SO WHERE CAN YOU PUT
342
00:21:11,937 --> 00:21:14,606
CAMPAIGN SIGNS?
GREAT QUESTION.
343
00:21:14,607 --> 00:21:17,108
WHAT YOU'RE LOOKING FOR IS
MIXED-USE PUBLIC LAND--
344
00:21:17,109 --> 00:21:19,903
SORRY, IS THIS
WHERE WE VOLUNTEER
TO PUT UP THE SIGNS?
345
00:21:19,904 --> 00:21:21,780
YEAH, WE STARTED
20 MINUTES AGO,
346
00:21:21,781 --> 00:21:23,783
SO SOMEONE WILL
HAVE TO FILL YOU IN
ON WHAT YOU MISSED.
347
00:21:25,409 --> 00:21:28,495
SIGN. MALLET.
HIT SIGN WITH MALLET.
348
00:21:28,496 --> 00:21:30,080
REPEAT.
THAT PRETTY MUCH THE IDEA?
349
00:21:31,749 --> 00:21:34,083
JUST REMEMBER--
EVERYTHING YOU DO
350
00:21:34,084 --> 00:21:37,171
WHILE WORKING ON THE CAMPAIGN
REFLECTS ON THE CANDIDATE.
351
00:21:38,506 --> 00:21:40,591
YOU CAN GRAB YOUR SIGNS
ON THE WAY OUT.
352
00:21:42,593 --> 00:21:45,011
WELL, I'M MAKING
FRIENDS ALREADY.
353
00:21:45,012 --> 00:21:46,846
ACTUALLY I THINK
YOU SAVED US ABOUT 20 MINUTES
354
00:21:46,847 --> 00:21:49,599
- OF CAMPAIGN SIGN MANIFESTO,
SO THANKS.
355
00:21:49,600 --> 00:21:51,267
HEY, WHERE CAN I GET
ONE OF THOSE T-SHIRTS?
356
00:21:51,268 --> 00:21:53,353
OH, IN THAT BOX RIGHT THERE.
357
00:21:53,354 --> 00:21:55,272
- THANK YOU.
- SURE.
358
00:22:02,112 --> 00:22:03,822
UH, EXCUSE ME.
EXCUSE ME.
359
00:22:03,823 --> 00:22:05,532
YOU CAN'T JUST GO
RUMMAGING THROUGH THE BOXES.
360
00:22:05,533 --> 00:22:08,243
DON'T YOU THINK
CAMPAIGN WORKERS SHOULD
WEAR CAMPAIGN SHIRTS?
361
00:22:08,244 --> 00:22:09,828
DON'T YOU THINK
YOU SHOULD ASK FIRST?
362
00:22:09,829 --> 00:22:12,080
- I DID.
- UH, YEAH, SORRY.
363
00:22:12,081 --> 00:22:14,707
I TOLD HER SHE COULD.
MY BAD.
364
00:22:14,708 --> 00:22:17,293
OH, TOBY. I'M SORRY.
I DIDN'T KNOW SHE WAS
WITH YOU.
365
00:22:17,294 --> 00:22:19,129
- YEAH.
366
00:22:20,256 --> 00:22:22,632
WOW. HE'S CLEARLY
AFRAID OF YOU.
367
00:22:22,633 --> 00:22:26,302
- OH, NAH, JUST... MY DAD.
368
00:22:26,303 --> 00:22:29,347
UM, I'M JOHN KENNISH'S SON.
369
00:22:29,348 --> 00:22:32,058
THE-- WOW.
370
00:22:32,059 --> 00:22:33,726
- TOBY.
- OH. ELISA.
371
00:22:33,727 --> 00:22:35,520
- AND THIS IS EMMETT.
372
00:22:35,521 --> 00:22:36,814
- HI.
- (softly) HI.
373
00:22:38,357 --> 00:22:40,191
NOW THAT I'M IN
WITH THE BOSS'S KID,
374
00:22:40,192 --> 00:22:41,734
- I'M GONNA TAKE TWO.
IS THAT COOL?
375
00:22:41,735 --> 00:22:44,405
- GO AHEAD.
376
00:22:45,614 --> 00:22:48,700
SO WE WERE GONNA
GO PUT UP SOME SIGNS
377
00:22:48,701 --> 00:22:52,245
IN MISSION HILLS,
IF YOU WANTED TO JOIN US.
378
00:22:52,246 --> 00:22:54,664
UM, SURE.
379
00:22:54,665 --> 00:22:58,167
- (phone ringing)
- I AM-- I AM SO SORRY
I'M LATE.
380
00:22:58,168 --> 00:23:00,086
YOU'RE AN HOUR
AND A HALF LATE.
381
00:23:00,087 --> 00:23:01,796
IT WAS LITERALLY
THE WORST MORNING
OF MY LIFE.
382
00:23:01,797 --> 00:23:04,048
MY CAR DIED
RIGHT AS I GOT ON 35.
383
00:23:04,049 --> 00:23:06,593
AND THEN I HAD TO WAIT
A HALF HOUR FOR AAA
WHEN MY PHONE DIED.
384
00:23:06,594 --> 00:23:08,970
I-- I ENDED UP JUST
LEAVING THE CAR.
385
00:23:08,971 --> 00:23:10,763
THE CAR AND THE PHONE?
386
00:23:10,764 --> 00:23:14,184
I KNOW, IT WAS NUTS,
BUT I CAN WORK LATE TONIGHT--
WHATEVER YOU NEED.
387
00:23:19,189 --> 00:23:22,233
YOU KNOW, I WENT
THROUGH THIS WITH MY SISTER,
388
00:23:22,234 --> 00:23:23,985
AND I DON'T NEED
THIS KIND OF DRAMA.
389
00:23:23,986 --> 00:23:26,738
THE CAR TOWED,
THE WALLET STOLEN,
390
00:23:26,739 --> 00:23:28,114
A CHIPPED TOOTH--
I COULD GIVE YOU A LIST.
391
00:23:28,115 --> 00:23:29,782
IT WAS ONE BAD MORNING.
392
00:23:29,783 --> 00:23:31,910
I SWEAR I WILL NOT
BE LATE AGAIN.
393
00:23:31,911 --> 00:23:34,245
I HAD A STACK
OF RESUMES THIS HIGH.
394
00:23:34,246 --> 00:23:37,415
I HAVE TOO MANY NEEDY CLIENTS
AND TOO MANY FLAKY SUPPLIERS
395
00:23:37,416 --> 00:23:39,709
TO WORRY ABOUT WHETHER
OR NOT MY SALES CLERKS
HAVE THEIR ACT TOGETHER.
396
00:23:39,710 --> 00:23:41,252
I AM NOT A FLAKE.
397
00:23:41,253 --> 00:23:42,837
IT WAS NICE
MEETING YOU, REGINA.
398
00:23:42,838 --> 00:23:45,007
WHA...
399
00:23:48,385 --> 00:23:52,180
OKAY, SO I'M GONNA
BE HERE WITH MERCUTIO.
400
00:23:52,181 --> 00:23:54,015
YOU'RE GONNA BE
OVER THERE WITH PETER.
401
00:23:54,016 --> 00:23:57,560
AND YOU'RE GONNA COME OUT,
AND YOU'RE GONNA SAY YOUR LINE.
402
00:23:57,561 --> 00:24:00,897
"OUT UPON YOU!
WHAT A MAN ARE YOU!"
403
00:24:00,898 --> 00:24:02,440
NO NO, THAT--
THAT'S LATER.
404
00:24:02,441 --> 00:24:04,692
FIRST THERE'S
THAT WHOLE BUSINESS
WITH THE FAN.
405
00:24:04,693 --> 00:24:07,320
RIGHT. SORRY AGAIN.
406
00:24:07,321 --> 00:24:08,738
NO, IT'S OKAY.
407
00:24:08,739 --> 00:24:11,741
UM, IS EVERYTHING OKAY?
408
00:24:11,742 --> 00:24:14,453
YEAH, IT'S...
JUST STUFF WITH TRAVIS.
409
00:24:15,496 --> 00:24:16,496
OH.
410
00:24:16,497 --> 00:24:18,706
I DON'T KNOW.
411
00:24:18,707 --> 00:24:21,584
SOMETIMES I JUST THINK
HE'S LOOKING FOR A FIGHT.
412
00:24:21,585 --> 00:24:23,252
OH.
413
00:24:23,253 --> 00:24:24,964
WHAT IS IT?
414
00:24:25,965 --> 00:24:27,382
I GOTTA GO.
415
00:24:27,383 --> 00:24:28,717
WAIT. WHAT?
416
00:24:55,494 --> 00:24:57,663
- (car door closes)
- (engine starts)
417
00:26:11,445 --> 00:26:12,613
I'VE NOTICED.
418
00:26:17,493 --> 00:26:19,661
HI.
419
00:26:33,258 --> 00:26:35,093
OKAY. BYE.
420
00:26:35,094 --> 00:26:37,970
- WHAT DID HE SAY?
- OH, HE'S JUST GONNA
GET SOME MORE SIGNS.
421
00:26:37,971 --> 00:26:40,389
OH. MAN, I WISH
I SPOKE ANOTHER LANGUAGE.
422
00:26:40,390 --> 00:26:42,183
I JUST DON'T REALLY HAVE
THE BRAIN FOR IT.
423
00:26:42,184 --> 00:26:45,061
SOMETIMES I WISH THAT
I WAS RAISED BILINGUAL
OR SOMETHING.
424
00:26:45,062 --> 00:26:47,272
- OR AT LEAST IN SPAIN, RIGHT?
- CLARO.
425
00:26:49,108 --> 00:26:51,275
HEY, SO ON BEHALF
OF MY DAD, THANKS.
426
00:26:51,276 --> 00:26:53,945
YEAH. YEAH.
NO, HE SEEMS
LIKE A GOOD PERSON.
427
00:26:53,946 --> 00:26:55,279
I CAN'T REALLY--
I CAN'T REALLY SAY
428
00:26:55,280 --> 00:26:57,740
THE SAME THING ABOUT... HER.
429
00:26:57,741 --> 00:27:00,326
OH, MY DAD'S OPPONENT?
430
00:27:00,327 --> 00:27:03,371
- SHE AWFUL OR SOMETHING?
- YOU HAVEN'T READ ABOUT HER?
431
00:27:03,372 --> 00:27:05,456
SHE'S SUCH A HYPOCRITE.
432
00:27:05,457 --> 00:27:08,835
SHE WRAPS HERSELF
IN THE WHOLE WOMEN'S
RIGHTS BANNER
433
00:27:08,836 --> 00:27:10,920
AND THEN SHE VOTES
THE SAME AS EVERY OTHER
CLUELESS OLD WHITE GUY.
434
00:27:10,921 --> 00:27:12,588
IT'S PATHETIC.
435
00:27:12,589 --> 00:27:14,048
SOUNDS LIKE
YOU KNOW YOUR STUFF.
436
00:27:14,049 --> 00:27:15,466
YOU SHOULD SEE
MY WEB BROWSER.
437
00:27:15,467 --> 00:27:18,094
I OBSESSIVELY FOLLOW
ALL D. C. GOSSIP,
438
00:27:18,095 --> 00:27:20,346
WHO VOTED ON WHAT,
WHO MOVED TO WHAT OFFICE.
439
00:27:20,347 --> 00:27:22,849
- IT'S... A LITTLE SCARY.
440
00:27:22,850 --> 00:27:25,059
SO I GUESS I'M TALKING
TO A FUTURE SENATOR HERE.
441
00:27:25,060 --> 00:27:28,062
HA. NO.
WELL, I DON'T KNOW.
YOU NEVER KNOW.
442
00:27:28,063 --> 00:27:30,147
IT ONLY TOOK OBAMA
FOUR YEARS
443
00:27:30,148 --> 00:27:32,401
TO MOVE FROM OBSCURE SENATOR
TO PRESIDENT.
444
00:27:33,986 --> 00:27:35,778
IT'S THE FIRST YEAR I CAN VOTE,
BUT IT KINDA FEELS
445
00:27:35,779 --> 00:27:37,322
LIKE THIS STUFF
REALLY MATTERS NOW.
446
00:27:38,532 --> 00:27:40,074
OBVIOUSLY YOU FEEL
THE SAME WAY.
447
00:27:40,075 --> 00:27:42,410
- YOU KNOW?
- EH, NOT REALLY.
448
00:27:42,411 --> 00:27:43,953
- I'M KIND OF HERE
UNDER DURESS.
- OH.
449
00:27:43,954 --> 00:27:45,998
NICE.
450
00:27:55,966 --> 00:27:57,801
THIS IS JUST A DRAFT.
451
00:27:59,428 --> 00:28:01,512
I WAS GOING
FOR SOMETHING A LITTLE--
452
00:28:01,513 --> 00:28:04,391
UH, I DON'T KNOW.
453
00:28:05,767 --> 00:28:09,478
- HUH.
- YEAH, I WANT PEOPLE
TO LOOK AT IT
454
00:28:09,479 --> 00:28:10,980
AND THINK "WHAT IS THAT?"
455
00:28:10,981 --> 00:28:14,151
BEFORE THEY EVEN REALIZE
THAT IT'S A CAMPAIGN AD.
456
00:28:17,195 --> 00:28:19,739
- YOU HATE IT.
- NO, SWEETIE, NO.
457
00:28:19,740 --> 00:28:21,616
NO, IT'S JUST, UH--
458
00:28:21,617 --> 00:28:23,492
IT'S NOT
WHAT I EXPECTED,
459
00:28:23,493 --> 00:28:26,996
BUT I THINK
IT COULD WORK.
460
00:28:26,997 --> 00:28:28,749
IVAN, WHAT DO YOU THINK?
461
00:28:30,250 --> 00:28:32,877
I-- I THINK
IT'S INTERESTING.
462
00:28:32,878 --> 00:28:36,172
I'M A LITTLE CONCERNED THAT
PEOPLE MAY BE TURNED OFF.
463
00:28:36,173 --> 00:28:38,215
- THEY MAY THINK IT'S GRAFFITI.
464
00:28:38,216 --> 00:28:40,968
YEAH, I MEAN,
IT'S DEFINITELY GONNA
GET THEIR ATTENTION.
465
00:28:40,969 --> 00:28:42,595
IT'S EXACTLY
WHAT I WAS GOING FOR.
466
00:28:42,596 --> 00:28:45,640
- John: OH.
- THIS IS GONNA BE
467
00:28:45,641 --> 00:28:47,266
ALL OVER THE CITY--
468
00:28:47,267 --> 00:28:49,226
BILLBOARDS, BUSSES.
469
00:28:49,227 --> 00:28:51,355
THIS IS A BIG PIECE
OF BUSINESS FOR US.
470
00:28:52,814 --> 00:28:55,858
AND THE PRINTER'S
ALREADY WORKING ON
THE DESIGN WE SENT THEM.
471
00:28:55,859 --> 00:28:57,986
LAST-MINUTE CHANGES
ARE GONNA BE EXPENSIVE.
472
00:29:02,157 --> 00:29:04,701
I SAY WE GO WITH THIS.
473
00:29:08,580 --> 00:29:10,081
OKAY.
474
00:29:10,082 --> 00:29:14,418
I'LL NEED
THE CAMERA-READY
ARTWORK A. S. A. P.
475
00:29:14,419 --> 00:29:16,170
IT'S GONNA BE GREAT.
I PROMISE.
476
00:29:16,171 --> 00:29:18,507
- HEY.
477
00:29:20,258 --> 00:29:22,677
BY TOMORROW? OKAY.
478
00:29:22,678 --> 00:29:25,388
YEAH, GREAT.
THANK YOU SO MUCH.
479
00:29:25,389 --> 00:29:27,932
BYE. HI, CAN I HELP YOU?
480
00:29:27,933 --> 00:29:30,643
I'M LOOKING FOR MY MOM,
REGINA VASQUEZ.
481
00:29:30,644 --> 00:29:33,938
OH. SHE DIDN'T--
482
00:29:33,939 --> 00:29:35,314
SHE DOESN'T
WORK HERE ANYMORE.
483
00:29:35,315 --> 00:29:37,525
NO, SHE'S THE ONE
WHO JUST STARTED.
484
00:29:37,526 --> 00:29:39,151
NO, I KNOW WHO SHE IS.
IT JUS--
485
00:29:39,152 --> 00:29:41,237
IT DIDN'T WORK OUT.
486
00:29:41,238 --> 00:29:42,613
I'M SORRY.
487
00:29:42,614 --> 00:29:46,702
- YEAH, HI, THIS IS WHITNEY.
488
00:29:47,744 --> 00:29:50,621
UH-HUH. NO, YOU HAVE
A P. O. NUMBER ON THAT.
489
00:29:50,622 --> 00:29:52,165
NO, YOU DO.
490
00:29:57,796 --> 00:29:59,130
I'M NOT REALLY LOOKING
491
00:29:59,131 --> 00:30:01,508
TO GET INTO ANOTHER
RELATIONSHIP RIGHT NOW.
492
00:30:03,260 --> 00:30:06,971
HEY. UM, DO YOU GUYS WANNA
COME OVER TO MY HOUSE?
493
00:30:06,972 --> 00:30:08,056
HANG OUT FOR A BIT?
494
00:30:15,355 --> 00:30:16,564
YOU-- YOU'RE LEAVING?
495
00:30:16,565 --> 00:30:19,276
OH, OKAY. BYE.
SEE YOU LATER.
496
00:30:20,318 --> 00:30:21,944
YOU IN?
497
00:30:21,945 --> 00:30:23,529
SURE.
498
00:30:23,530 --> 00:30:24,865
WHAT DID
YOU HAVE IN MIND?
499
00:30:30,037 --> 00:30:33,122
HEY, SO, UMM...
500
00:30:33,123 --> 00:30:35,166
WHAT'S UP WITH YOU
AND THE DEAF GUY?
501
00:30:35,167 --> 00:30:36,959
HE'S MY SISTER'S FRIEND.
502
00:30:36,960 --> 00:30:38,294
IT'S A--
IT'S A LONG STORY.
503
00:30:38,295 --> 00:30:40,671
OH. HOW'D YOU LEARN
SIGN LANGUAGE?
504
00:30:40,672 --> 00:30:42,298
UH, MY SISTER'S DEAF.
505
00:30:42,299 --> 00:30:45,217
OH, RIGHT!
NO, THE BABY-SWITCH THING.
506
00:30:45,218 --> 00:30:47,303
I READ ABOUT THAT.
I RESEARCH MY CANDIDATES.
507
00:30:47,304 --> 00:30:50,390
- I BET.
- SO HOW LONG DID IT TAKE
YOU TO GET FLUENT?
508
00:30:51,975 --> 00:30:54,477
ACTUALLY,
I'M NOT 100% FLUENT.
509
00:30:54,478 --> 00:30:55,936
WELL, YOU MUST BE
PRETTY GOOD.
510
00:30:55,937 --> 00:30:58,522
YOU TWO WERE CARRYING ON
THE WHOLE CONVERSATION.
511
00:30:58,523 --> 00:31:00,816
YOU WANT ME
TO TEXT HIM, MAYBE?
512
00:31:00,817 --> 00:31:03,444
SEE IF HE CAN COME HERE,
TAKE MY PLACE?
513
00:31:03,445 --> 00:31:05,863
I MEAN, YOU SEEM PRETTY
INTERESTED IN HIM, SO--
514
00:31:05,864 --> 00:31:07,823
NO, I JUST FIND YOU INTRIGUING.
515
00:31:07,824 --> 00:31:11,036
WELL, I AM.
I'M VERY INTRIGUING.
516
00:31:31,723 --> 00:31:33,933
- ELISA!
517
00:31:33,934 --> 00:31:36,060
- HI. WOW.
- UH...
518
00:31:36,061 --> 00:31:37,686
I'M-- UH, HI.
519
00:31:37,687 --> 00:31:40,314
GET DRESSED,
BOTH OF YOU.
520
00:31:40,315 --> 00:31:42,233
I'M SORRY.
I DIDN'T KNOW
ANYONE WAS HOME.
521
00:31:42,234 --> 00:31:44,485
YOU DON'T NEED
TO APOLOGIZE TO HER.
522
00:31:44,486 --> 00:31:47,322
- ARE WE IN YOUR HOUSE?
523
00:31:49,074 --> 00:31:52,202
UH, MOM, TOBY KENNISH.
524
00:31:54,329 --> 00:31:56,748
TOBY, MY MOM.
525
00:32:04,256 --> 00:32:06,967
YOUR MOM IS
PATRICIA SAWYER.
526
00:32:07,968 --> 00:32:09,886
SORRY.
527
00:32:22,190 --> 00:32:24,818
- YEAH. UH...
- (door closes)
528
00:32:27,070 --> 00:32:30,197
I HEARD THAT YOU WANNA
BEAT UP THE GUY
529
00:32:30,198 --> 00:32:31,867
WHO ATTACKED DAPHNE.
530
00:32:34,870 --> 00:32:37,747
I GET IT.
THAT'S WHAT I WANNA DO.
531
00:32:39,583 --> 00:32:43,043
NOW THAT GUY
DESERVES IT, YOU KNOW?
532
00:32:43,044 --> 00:32:45,713
THERE'S NOTHING LIKE
533
00:32:45,714 --> 00:32:47,214
HITTING SOMEBODY SO HARD
534
00:32:47,215 --> 00:32:48,966
IT FEELS LIKE
YOU BROKE YOUR HAND,
535
00:32:48,967 --> 00:32:53,096
KNOWING THAT HIS FACE
FEELS A LOT WORSE.
536
00:32:55,098 --> 00:32:57,600
BUT YOU KNOW,
537
00:32:57,601 --> 00:33:00,604
HE'S GONNA
PRESS CHARGES AGAINST YOU.
538
00:33:02,022 --> 00:33:05,275
AND YOU'RE 18.
THAT'S THE BIG TIME.
539
00:33:07,027 --> 00:33:10,030
HOW MUCH MONEY
YOU GOT FOR A LAWYER?
540
00:33:12,574 --> 00:33:14,533
YEAH.
541
00:33:14,534 --> 00:33:17,495
WELL, YOU'D PROBABLY GET
A PUBLIC DEFENDER...
542
00:33:18,496 --> 00:33:20,665
AND MAYBE
THEY'LL BE GOOD.
543
00:33:21,875 --> 00:33:23,334
BUT EITHER WAY,
544
00:33:23,335 --> 00:33:26,086
YOU ARE LOOKING
AT REAL TIME
545
00:33:26,087 --> 00:33:29,506
IN COUNTY LOCKUP WITH GUYS
THAT ARE A LOT WORSE
546
00:33:29,507 --> 00:33:32,719
THAN THAT ONE GUY
THAT ATTACKED DAPHNE.
547
00:33:35,388 --> 00:33:36,806
I KNOW...
548
00:33:38,516 --> 00:33:40,559
THAT YOU FEEL BAD,
549
00:33:40,560 --> 00:33:43,480
THAT YOU COULDN'T
PROTECT HER.
550
00:33:45,190 --> 00:33:47,275
BUT I PROMISE YOU...
551
00:33:48,735 --> 00:33:52,447
THIS WILL NOT
MAKE YOU FEEL BETTER.
552
00:34:01,706 --> 00:34:03,791
YOU WANNA TELL ME WHAT
THE HELL THAT WAS ALL ABOUT?
553
00:34:03,792 --> 00:34:06,001
- PATRICIA SAWYER IS MY MOM.
- YEAH, I KNOW.
554
00:34:06,002 --> 00:34:08,003
- I GOT THAT.
THANK YOU FOR TELLING ME.
- I'M-- I'M SORRY.
555
00:34:08,004 --> 00:34:09,755
I SHOULD'VE
MENTIONED IT BEFORE
AND I REALIZE THAT NOW.
556
00:34:09,756 --> 00:34:12,258
YOU HOOK UP WITH ME
JUST TO PISS OFF YOUR MOM?
557
00:34:12,259 --> 00:34:14,551
- NO. NO. NO.
- YOU KNOW, I DON'T BELIEVE
558
00:34:14,552 --> 00:34:16,178
IN A LOT OF THE THINGS
THAT MY DAD BELIEVES IN...
559
00:34:16,179 --> 00:34:18,097
- ...OR ANY OF THEM, REALLY.
560
00:34:18,098 --> 00:34:20,767
BUT I WOULD NOT
HUMILIATE HIM LIKE THAT.
561
00:34:21,810 --> 00:34:23,727
THIS IS NOT TO GET BACK
AT MY MOM, TOBY.
562
00:34:23,728 --> 00:34:25,021
REALLY?
563
00:34:27,148 --> 00:34:29,191
- OKAY, FINE.
564
00:34:29,192 --> 00:34:31,819
WAS IT FUN TO SEE
THE LOOK ON HER FACE
WHEN SHE SAW YOU? YES.
565
00:34:31,820 --> 00:34:34,488
BUT I VOLUNTEERED
FOR YOUR DAD
566
00:34:34,489 --> 00:34:35,864
BECAUSE MY MOM SHOULD NOT
WIN THIS THING.
567
00:34:35,865 --> 00:34:38,742
AND IF YOU HEARD THE THINGS
THAT I HEAR AT HOME,
568
00:34:38,743 --> 00:34:41,788
THE THINGS THAT SHE SAYS WHEN
THE CAMERAS AREN'T AROUND--
IT MAKES ME SICK.
569
00:34:42,956 --> 00:34:46,292
AND BESIDES, YOU INVITED ME
TO GO PUT UP THE SIGNS
570
00:34:46,293 --> 00:34:48,877
AND WE HIT IT OFF.
IT WAS FUN.
571
00:34:48,878 --> 00:34:50,046
AND YOU SET ME UP.
572
00:34:52,173 --> 00:34:55,217
I'M REALLY SORRY
THAT IT CAME OUT LIKE THIS.
573
00:34:55,218 --> 00:34:57,386
AND IT WAS-- IT WAS DUMB.
574
00:34:57,387 --> 00:34:59,305
IT WAS REALLY DUMB OF ME
TO BRING YOU HERE.
575
00:34:59,306 --> 00:35:02,766
BUT... I REALLY DO LIKE YOU.
576
00:35:02,767 --> 00:35:04,768
AND-- AND--
577
00:35:04,769 --> 00:35:06,895
I MEAN,
I HAD A GOOD TIME.
578
00:35:06,896 --> 00:35:09,274
IT WAS FUN.
AND YOU HAD FUN.
579
00:35:10,775 --> 00:35:14,445
- I-I-- I GOTTA GET OUT OF HERE.
- NO. COME ON!
580
00:35:14,446 --> 00:35:17,532
OH MY GOD.
I'M SO STUPID.
581
00:35:18,450 --> 00:35:20,618
- HEY.
582
00:35:20,619 --> 00:35:22,870
ARE YOU WHO I TALK TO
ABOUT PETTY CASH?
583
00:35:22,871 --> 00:35:25,956
- YEAH, WHAT'S IT FOR?
- BILLBOARD DESIGN. MY DAD.
584
00:35:25,957 --> 00:35:29,627
- YOU'RE A KENNISH.
- (boastfully) I AM
OF THE ROYAL FAMILY, YES.
585
00:35:29,628 --> 00:35:33,339
- MM-HMM.
- A-AND I HAVE THAT
AUTHORIZATION THINGY, SO--
586
00:35:33,340 --> 00:35:37,134
- ALL RIGHT.
- PLEASURE DOING
BUSINESS WITH YOU.
587
00:35:37,135 --> 00:35:39,012
AND YOU.
588
00:35:40,055 --> 00:35:41,096
NO NO NO NO NO.
589
00:35:41,097 --> 00:35:42,473
I'M TELLING YOU, ELI.
590
00:35:42,474 --> 00:35:45,142
THIS CAMPAIGN IS D. O. A.
591
00:35:45,143 --> 00:35:47,686
I'D PREFER YOU GIVE
THE MONEY TO SOMEBODY ELSE.
592
00:35:47,687 --> 00:35:51,398
YEAH, I MEAN HERE I AM,
TRYING TO PULL A HAIL MARY,
593
00:35:51,399 --> 00:35:54,109
AND HE'S GOT
HIS TEENAGE DAUGHTER
DESIGNING THE BILLBOARDS.
594
00:35:54,110 --> 00:35:56,528
YEAH, NO KIDDING.
595
00:35:56,529 --> 00:35:58,572
SHOULD'VE GONE
WITH NICK MINER.
596
00:35:58,573 --> 00:36:00,492
YEAH.
597
00:36:06,247 --> 00:36:07,666
- HEY.
- HI.
598
00:36:10,126 --> 00:36:11,794
WHAT SMELLS SO GOOD?
599
00:36:11,795 --> 00:36:14,296
VEGETARIAN CHILI.
600
00:36:14,297 --> 00:36:16,299
- OH.
- I PULLED OUT
THE CROCKPOT.
601
00:36:17,884 --> 00:36:19,135
I'M STARVING.
602
00:36:24,766 --> 00:36:26,226
DID YOU GET MY TEXTS?
603
00:36:27,727 --> 00:36:30,854
OH, SORRY.
I COULDN'T FIND
MY PHONE ALL DAY.
604
00:36:30,855 --> 00:36:32,774
I NEED A LOJACK
FOR THAT THING.
605
00:36:34,192 --> 00:36:35,652
WHERE WERE YOU?
606
00:36:36,695 --> 00:36:38,988
AT WORK.
WHAT DID YOU NEED?
607
00:36:40,198 --> 00:36:43,617
I WAS TRYING TO TEXT YOU
THAT I WAS GOING TO SEE YOU...
608
00:36:43,618 --> 00:36:45,286
AT WORK.
609
00:36:47,664 --> 00:36:50,291
SO THEY TOLD YOU.
610
00:36:52,127 --> 00:36:54,003
WHAT HAPPENED?
611
00:36:57,716 --> 00:37:01,343
LOOK, I CAN PUT UP
WITH A LOT FOR A JOB--
612
00:37:01,344 --> 00:37:03,430
I MEAN, LOOK AT
MY TIME WITH GERALDO--
BUT THIS PLACE?
613
00:37:05,807 --> 00:37:07,266
THEY JUST DON'T UNDERSTAND
614
00:37:07,267 --> 00:37:09,184
A PERSON
WITH FAMILY OBLIGATIONS.
615
00:37:09,185 --> 00:37:12,147
IT WASN'T RIGHT
FOR ME-- FOR US.
616
00:37:14,190 --> 00:37:15,566
WELL, GOOD FOR YOU.
617
00:37:15,567 --> 00:37:17,818
- I'M GLAD YOU STUCK UP
FOR YOURSELF.
618
00:37:17,819 --> 00:37:20,738
AND I SPENT HALF
THE DAY AT THE LIBRARY
LOOKING UP NEW JOBS.
619
00:37:20,739 --> 00:37:23,323
- GOOD.
- THERE'S SOME INTERESTING
THINGS OUT THERE.
620
00:37:23,324 --> 00:37:25,493
YOU DESERVE BETTER.
621
00:37:26,619 --> 00:37:28,620
I'M SORRY...
622
00:37:28,621 --> 00:37:31,623
I LIED TO YOU.
I WAS JUST SO EMBARRASSED.
623
00:37:31,624 --> 00:37:33,041
I UNDERSTAND.
624
00:37:33,042 --> 00:37:34,960
- IT'S OKAY.
- NO, IT'S NOT.
625
00:37:34,961 --> 00:37:36,670
I PROMISE YOU
626
00:37:36,671 --> 00:37:39,591
THIS WILL
NEVER HAPPEN AGAIN.
627
00:37:51,561 --> 00:37:54,188
♪ WHAT IF I STAY?
WHAT IF I STAY? ♪
628
00:37:54,189 --> 00:37:56,441
♪ WILL YOU STAY TOO? ♪
629
00:37:58,610 --> 00:37:59,943
PSST!
630
00:37:59,944 --> 00:38:01,780
PSST PSST PSST!
631
00:38:03,615 --> 00:38:06,950
- WHAT ARE YOU DOING?
- I WAS TRYING TO "PSST!" YOU.
632
00:38:06,951 --> 00:38:09,412
AND I WANTED
TO GIVE YOU THIS.
633
00:38:10,663 --> 00:38:13,291
IT'S PROOF THAT AN IMAGE
CAN TELL A STORY.
634
00:38:15,543 --> 00:38:17,252
- WELL, I DON'T GET IT.
- SERIOUSLY?
635
00:38:17,253 --> 00:38:19,922
IT'S A GIRL TELLING
A GUY SHE REALLY LIKES
636
00:38:19,923 --> 00:38:22,174
- THAT SHE'S SORRY.
- I KNOW.
637
00:38:22,175 --> 00:38:24,092
- I JUST WANTED
TO HEAR YOU SAY IT.
- OH.
638
00:38:24,093 --> 00:38:26,386
HEY! WHY AM I
EVERYBODY'S PUNCHING BAG?
639
00:38:26,387 --> 00:38:29,181
- OH, LIKE THAT HURT.
- I ACTUALLY FEEL A BRUISE
COMING ON.
640
00:38:29,182 --> 00:38:30,891
MINT CHOCOLATE CHIP
ICE CREAM?
641
00:38:30,892 --> 00:38:32,519
YOU'RE BUYING.
642
00:38:33,728 --> 00:38:35,230
COULDN'T YOU DRAW ME
WITH BIGGER MUSCLES?
643
00:39:42,547 --> 00:39:46,425
SO THIS IS WHAT IS
GOING UP ALL OVER TOWN
644
00:39:46,426 --> 00:39:48,385
BECAUSE, AS IVAN
EXPLAINED TO ME,
645
00:39:48,386 --> 00:39:52,056
YOU COULD NOT GET
THE BILLBOARD ART IN ON TIME.
646
00:39:53,474 --> 00:39:56,935
- RIGHT.
- "RIGHT"? BAY,
647
00:39:56,936 --> 00:39:59,354
WHEN YOU MAKE A COMMITMENT,
YOU HAVE TO FOLLOW THROUGH
WITH IT, OKAY?
648
00:39:59,355 --> 00:40:02,858
THAT IS HOW THINGS ARE DONE
IN THE REAL WORLD.
649
00:40:02,859 --> 00:40:06,194
YOU KNOW, THIS COULD'VE BEEN
AMAZING EXPOSURE FOR YOU.
650
00:40:06,195 --> 00:40:08,530
- I KNOW. I'M SORRY.
- WHAT IS THIS? SOME KIND
OF A TOBY THING?
651
00:40:08,531 --> 00:40:09,990
LIKE YOU DON'T BELIEVE
IN MY POLICIES EITHER?
652
00:40:09,991 --> 00:40:12,034
- NO, DAD.
- YOU DON'T HAVE
TO AGREE WITH ME,
653
00:40:12,035 --> 00:40:13,744
- BUT I'LL TELL YOU ONE THING.
- DAD, THAT'S NOT IT, ALL RIGHT?
654
00:40:13,745 --> 00:40:15,245
I AM EXTREMELY
DISAPPOINTED WITH YOU.
655
00:40:15,246 --> 00:40:17,081
IVAN THINKS
YOU'RE GONNA LOSE!
656
00:40:20,084 --> 00:40:22,211
I OVERHEARD HIM
AT THE CAMPAIGN OFFICE, AND...
657
00:40:24,213 --> 00:40:27,424
I DIDN'T WANT MY BILLBOARD
MAKING THINGS WORSE,
658
00:40:27,425 --> 00:40:30,052
AND SO I THOUGHT
IF YOU USED HIS,
659
00:40:30,053 --> 00:40:31,595
IT WOULD GIVE YOU
A BETTER CHANCE AND--
660
00:40:31,596 --> 00:40:33,055
BAY.
661
00:40:33,056 --> 00:40:36,725
I KNOW IVAN THINKS
I CAN'T WIN.
662
00:40:36,726 --> 00:40:39,353
- YOU DO?
- YEAH.
663
00:40:39,354 --> 00:40:42,106
BUT IVAN DOESN'T KNOW
EVERYTHING.
664
00:40:43,399 --> 00:40:45,901
AND I ALWAYS PLAY BETTER
WHEN I'M DOWN,
665
00:40:45,902 --> 00:40:50,989
WHICH IS WHY I WANTED
YOUR ARTWORK AND NOT THIS.
666
00:40:50,990 --> 00:40:53,700
'CAUSE IF I GO DOWN,
I WANNA GO DOWN FIGHTING
667
00:40:53,701 --> 00:40:55,994
WITH SOMETHING
I BELIEVE IN.
668
00:40:55,995 --> 00:40:58,288
SO YOU GENUINELY
LIKED IT.
669
00:40:58,289 --> 00:41:01,167
ARE YOU KIDDING ME?
670
00:41:02,168 --> 00:41:03,670
YEAH.
671
00:41:05,797 --> 00:41:07,840
I WISH WAS OLD ENOUGH
TO VOTE FOR YOU.
672
00:41:09,342 --> 00:41:11,344
ME TOO.
673
00:41:16,808 --> 00:41:17,850
ME TOO.
674
00:41:25,942 --> 00:41:28,735
HEY, REGINA.
IS ZANE ON TONIGHT?
675
00:41:28,736 --> 00:41:32,072
UM, NO,
I JUST CAME BY.
676
00:41:32,073 --> 00:41:34,282
DID I LEAVE
MY PHONE HERE?
677
00:41:34,283 --> 00:41:37,119
OH! THAT WAS YOU. YEAH.
678
00:41:37,120 --> 00:41:38,870
MARIO FOUND IT
IN ONE OF THE BOOTHS.
679
00:41:38,871 --> 00:41:40,956
- THANK YOU.
- START THAT NEW JOB?
680
00:41:40,957 --> 00:41:43,125
YEAH.
681
00:41:43,126 --> 00:41:45,460
YOU GOT THAT LOOK
ABOUT YOU LIKE YOU'RE
OUT OF PRACTICE.
682
00:41:45,461 --> 00:41:46,670
HOW'D IT GO?
683
00:41:46,671 --> 00:41:49,881
UHM, IT DIDN'T WORK OUT.
684
00:41:49,882 --> 00:41:52,467
OH, I'M SORRY
TO HEAR THAT.
685
00:41:52,468 --> 00:41:54,970
YEAH, ME TOO.
IT WAS A GOOD OPPORTUNITY.
686
00:41:54,971 --> 00:41:58,057
- I JUST SCREWED IT UP.
- NOW DON'T BE HARD ON YOURSELF.
687
00:42:02,311 --> 00:42:04,187
YOU GUYS HIRING?
688
00:42:04,188 --> 00:42:06,189
RICK COMES IN AT 10:00.
689
00:42:06,190 --> 00:42:08,316
I'LL PUT IN A GOOD WORD
FOR YA IF YOU'RE SERIOUS.
690
00:42:08,317 --> 00:42:11,653
IT'S NOT BAD WORK--
PART SERVER, PART SHRINK.
691
00:42:11,654 --> 00:42:13,864
YOU MAKE IT LOOK SO EASY.
692
00:42:13,865 --> 00:42:15,866
HEY, YOU SHOULD
STICK AROUND FOR THE BAND.
693
00:42:15,867 --> 00:42:17,535
THE VIOLINIST IS SICK.
694
00:42:18,953 --> 00:42:22,039
MAYBE.
I MEAN, JUST FOR A SET.
695
00:42:22,040 --> 00:42:23,541
GREAT.
696
00:42:41,225 --> 00:42:43,936
HEY.
WHERE'S YOUR CAR?
697
00:42:44,937 --> 00:42:47,189
MORE CAR TROUBLE.
698
00:42:47,190 --> 00:42:50,275
I TOOK A CAB.
THEY DROPPED ME OUT FRONT.
699
00:42:50,276 --> 00:42:52,069
WELL, IF IT'S ANY CONSOLATION,
700
00:42:52,070 --> 00:42:53,862
I HAD
A REALLY CRAPPY DAY, TOO.
701
00:42:53,863 --> 00:42:55,322
SORRY.
702
00:42:55,323 --> 00:42:57,574
I WOULD REALLY LOVE
TO HEAR ABOUT IT,
703
00:42:57,575 --> 00:43:00,077
BUT... I'M NOT FEELING
VERY WELL.
704
00:43:00,078 --> 00:43:02,412
I JUST NEED
TO CRAWL INTO BED.
705
00:43:02,413 --> 00:43:06,125
- OKAY. I HOPE
YOU FEEL BETTER.
- OKAY.
52059
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.