All language subtitles for Switched.at.Birth.S02E07.Drive.in.the.Knife.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,627 --> 00:00:02,793 - PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH"... - REGINA. 2 00:00:02,794 --> 00:00:04,128 ANYTHING IN THE HOUSE IS YOURS. 3 00:00:04,129 --> 00:00:06,255 - WE HAVE A FULL BAR AND-- - I'M SOBER, KATHRYN. 4 00:00:06,256 --> 00:00:08,758 I'VE BEEN SOBER FOR 11 AND A HALF YEARS. 5 00:00:08,759 --> 00:00:10,844 - THOSE TACOS WERE GOOD. - THANKS. 6 00:00:12,221 --> 00:00:15,349 - C'MON, MAN! LET'S GO! 7 00:00:16,350 --> 00:00:18,226 WHAT ARE YOU SAYING? 8 00:00:18,227 --> 00:00:20,645 IT'S JUST GONNA HURT US EVEN MORE IF WE DON'T END IT NOW. 9 00:00:20,646 --> 00:00:23,773 - OKAY, MISS VASQUEZ. - Daphne: WHEN MY FRIEND WAS TAKING THE TRASH OUT, 10 00:00:23,774 --> 00:00:26,025 THE GUY WHO FIRST CAME UP TO THE COUNTER CAME BACK. 11 00:00:26,026 --> 00:00:28,319 - SO HE WAS ABOUT SIX FEET, DARK BROWN HAIR? - YES. 12 00:00:28,320 --> 00:00:30,363 Patricia Sawyer: Unlike John Kennish, I want to make sure 13 00:00:30,364 --> 00:00:33,199 Americans have a shot at the American dream. 14 00:00:33,200 --> 00:00:36,160 I'm Patricia Sawyer, and I approve this message. 15 00:00:36,161 --> 00:00:38,454 I COULD SAY THAT YOU SOUND 16 00:00:38,455 --> 00:00:40,123 LIKE A FREAKING SEAL WHEN YOU TALK. 17 00:00:42,376 --> 00:00:43,919 WHO'S IN? REGINA? 18 00:00:54,137 --> 00:00:55,555 PSST! 19 00:00:59,601 --> 00:01:01,061 PSST! 20 00:01:02,521 --> 00:01:04,772 DID YOU JUST "PSST!" ME? 21 00:01:04,773 --> 00:01:06,023 THAT'S MY FIRST OFFICIAL "PSST!" 22 00:01:06,024 --> 00:01:08,401 - MINE TOO. - WHAT ARE YOU DOING? 23 00:01:08,402 --> 00:01:09,902 WE'RE GONNA BE LATE FOR HISTORY. 24 00:01:09,903 --> 00:01:11,612 I KNOW, 'CAUSE THAT'S THE WHOLE PROBLEM-- 25 00:01:11,613 --> 00:01:13,698 I'M GONNA BE SITTING NEXT TO YOU FOR 50 MINUTES 26 00:01:13,699 --> 00:01:15,157 AND I WON'T BE ABLE TO CONCENTRATE, 27 00:01:15,158 --> 00:01:16,617 BECAUSE THE ONLY THING I'M GONNA BE THINKING 28 00:01:16,618 --> 00:01:18,453 OF DOING IS THIS. 29 00:01:22,833 --> 00:01:25,001 WELL, NOW I'M NOT GONNA BE ABLE TO CONCENTRATE. 30 00:01:25,002 --> 00:01:26,502 MISSION ACCOMPLISHED. 31 00:01:26,503 --> 00:01:28,462 MMM. HOW'S THE SHINER? 32 00:01:28,463 --> 00:01:30,798 OH, I ICED IT WITH FROZEN QUICHE, 33 00:01:30,799 --> 00:01:33,092 FROZEN PORK, FROZEN PEAS, SO I THINK IT'S PRETTY HAPPY. 34 00:01:33,093 --> 00:01:36,220 OKAY, WELL, MAYBE WE COULD TAKE IT OUT FOR ICE CREAM LATER. 35 00:01:36,221 --> 00:01:38,223 I DO HEAR MINT CHOCOLATE CHIP WORKS BEST. 36 00:03:13,527 --> 00:03:14,653 HI. 37 00:03:15,779 --> 00:03:16,947 YOU MAKING MUFFINS? 38 00:03:17,989 --> 00:03:21,033 - POPOVERS. - OH, I LOVE POPOVERS. 39 00:03:21,034 --> 00:03:22,744 DON'T YOU JUST WANNA CLIMB INSIDE OF THEM? 40 00:03:24,579 --> 00:03:26,581 - WHAT'S UP? - OH! 41 00:03:27,791 --> 00:03:30,418 I ONLY HAVE ONE MORE ROLE TO CAST 42 00:03:30,419 --> 00:03:33,254 IN "ROMEO AND JULIET"-- THE NURSE. 43 00:03:33,255 --> 00:03:34,630 ARE YOU INTERESTED IN AUDITIONING? 44 00:03:34,631 --> 00:03:37,007 - NO. - OH, COME ON. 45 00:03:37,008 --> 00:03:39,301 - I'VE NEVER ACTED BEFORE. - WHO CARES? 46 00:03:39,302 --> 00:03:41,679 I MEAN, THAT'S WHAT SCHOOL IS ALL ABOUT-- 47 00:03:41,680 --> 00:03:43,931 LEARNING NEW THINGS. 48 00:03:43,932 --> 00:03:46,059 AND BAY IS GONNA BE DOING THE SETS. 49 00:03:47,602 --> 00:03:49,520 DID I PUT SALT IN THIS ALREADY? 50 00:03:49,521 --> 00:03:51,815 I'M SORRY. I DIDN'T SEE. 51 00:03:54,568 --> 00:03:57,446 HONEY, ARE YOU OKAY? 52 00:03:59,906 --> 00:04:01,740 I BROKE UP WITH TRAVIS. 53 00:04:01,741 --> 00:04:03,659 OH, I'M SORRY, 54 00:04:03,660 --> 00:04:05,119 BUT I DIDN'T EVEN KNOW YOU WERE DATING. 55 00:04:05,120 --> 00:04:07,079 IT WAS STUPID OF ME TO DO IT TODAY. 56 00:04:07,080 --> 00:04:09,623 I SHOULD'VE WAITED UNTIL THINGS TURNED AROUND FOR HIM. 57 00:04:09,624 --> 00:04:12,543 BUT IF YOU DIDN'T EVEN WANNA DATE, I MEAN-- 58 00:04:12,544 --> 00:04:16,464 NO, IT'S-- HE DOESN'T REALLY HAVE ANYONE BUT ME. 59 00:04:16,465 --> 00:04:19,675 WAIT. I LIKE TRAVIS, 60 00:04:19,676 --> 00:04:22,720 BUT HE IS NOT YOUR RESPONSIBILITY. 61 00:04:22,721 --> 00:04:24,555 DO YOU UNDERSTAND? 62 00:04:24,556 --> 00:04:26,849 YEAH. THANKS. 63 00:04:26,850 --> 00:04:28,976 YOU KNOW, THE PLAY 64 00:04:28,977 --> 00:04:31,854 MIGHT JUST BE WHAT YOU NEED 65 00:04:31,855 --> 00:04:34,356 TO GET YOUR MIND OFF OF THINGS. 66 00:04:34,357 --> 00:04:36,902 DO YOU KNOW WHAT? YOU'RE RIGHT. WHY NOT? 67 00:04:38,028 --> 00:04:39,404 GOOD. 68 00:04:47,829 --> 00:04:50,332 SO... WHAT'S YOUR TRUMPET'S NAME? 69 00:04:52,292 --> 00:04:54,001 WHAT MAKES YOU THINK SHE HAS A NAME? 70 00:04:54,002 --> 00:04:56,086 OH, IT'S A SHE. 71 00:04:56,087 --> 00:04:57,922 I SHOULD'VE FIGURED. 72 00:04:57,923 --> 00:05:00,342 SO WHAT'S HER NAME? 73 00:05:01,343 --> 00:05:03,928 - SABRINA. 74 00:05:03,929 --> 00:05:06,680 OH. WAS SABRINA A DANCER? 75 00:05:06,681 --> 00:05:10,643 NO, SHE WAS MY DAUGHTER'S IMAGINARY FRIEND. 76 00:05:10,644 --> 00:05:12,353 OH. 77 00:05:12,354 --> 00:05:14,814 SHE WANTED TO NAME MY TRUMPET AFTER HER, SO WE DID. 78 00:05:14,815 --> 00:05:16,774 NOW I FEEL LIKE AN IDIOT. 79 00:05:16,775 --> 00:05:18,943 HEY, SABRINA COULD'VE BEEN A STRIPPER FOR ALL I KNOW. 80 00:05:18,944 --> 00:05:20,694 - I NEVER SAW HER. 81 00:05:20,695 --> 00:05:22,905 OOH! I SHOULD GO. I'VE GOT WORK TOMORROW. 82 00:05:22,906 --> 00:05:26,200 IT FEELS SO GOOD TO BE ABLE TO SAY THAT AGAIN-- 83 00:05:26,201 --> 00:05:28,327 "I HAVE SOMEPLACE I NEED TO BE." 84 00:05:28,328 --> 00:05:30,287 UH, WHAT IS THIS AGAIN? 85 00:05:30,288 --> 00:05:33,207 - DESIGN CENTER. - OH! 86 00:05:33,208 --> 00:05:35,000 WELL, THEY ARE LUCKY TO HAVE YOU. 87 00:05:35,001 --> 00:05:37,503 OH, NO NO NO. I WON THE LOTTERY ON THIS JOB. 88 00:05:37,504 --> 00:05:40,256 WELL, LET'S DRINK TO THAT. WHAT ARE YOU HAVING? 89 00:05:40,257 --> 00:05:42,508 YOU KNOW WHAT? I'M GONNA PASS. 90 00:05:42,509 --> 00:05:44,009 I NEED MY BEAUTY SLEEP 91 00:05:44,010 --> 00:05:45,803 AND, YOU KNOW, 92 00:05:45,804 --> 00:05:49,390 PICKING A FIRST-DAY-OF-WORK WARDROBE TAKES TIME. 93 00:05:49,391 --> 00:05:50,891 - MMM. - I'LL SEE YA. 94 00:05:50,892 --> 00:05:52,143 ALL RIGHT. 95 00:05:54,813 --> 00:05:56,272 OH, COME ON. 96 00:05:56,273 --> 00:05:58,774 NO, I'M NOT WRITING A SONG FOR YOUR CAMPAIGN. 97 00:05:58,775 --> 00:06:03,112 - WHY NOT? - YOU TRY RHYMING SOMETHING WITH "MARGINAL TAX RATE." 98 00:06:03,113 --> 00:06:06,574 OKAY, HOW ABOUT THEN HELPING ME WITH THE CANVASSING? 99 00:06:06,575 --> 00:06:10,369 I-- I DON'T KNOW. DOOR TO DOOR, ALL THOSE PEOPLE-- 100 00:06:10,370 --> 00:06:12,413 THAT MAKES ME FEEL UNCOMFORTABLE. 101 00:06:12,414 --> 00:06:15,333 BUT YOU'VE PERFORMED IN FRONT OF HUGE CROWDS BEFORE. 102 00:06:19,379 --> 00:06:23,757 - OKAY, WHAT IS IT? - I'M SORRY, DAD. I JUST-- 103 00:06:23,758 --> 00:06:27,303 WE DON'T EXACTLY SEE EYE TO EYE ON ALL OF THE ISSUES. 104 00:06:27,304 --> 00:06:29,847 WE HAVE TO AGREE ON SOMETHING. 105 00:06:29,848 --> 00:06:34,393 DAD, I'M JUST NOT THE BEST POSTER CHILD FOR JOHN KENNISH. 106 00:06:34,394 --> 00:06:37,229 - I'LL BE YOUR POSTER CHILD, DAD. 107 00:06:37,230 --> 00:06:40,608 BETTER YET, I'LL BE YOUR CHILD WHO MAKES YOU A POSTER. 108 00:06:40,609 --> 00:06:42,735 YOU KNOW, LIKE THE "HOPE" POSTER 109 00:06:42,736 --> 00:06:44,571 THAT SHEPARD FAIREY DID FOR OBAMA. 110 00:06:45,906 --> 00:06:48,074 HOW ABOUT BIGGER THAN A POSTER? 111 00:06:49,242 --> 00:06:51,201 - HOW ABOUT A BILLBOARD? - OH. 112 00:06:51,202 --> 00:06:53,162 - SERIOUSLY? - YEAH. 113 00:06:53,163 --> 00:06:55,331 OH, YOU CAME TO THE RIGHT PERSON. 114 00:06:55,332 --> 00:06:57,291 WELL, TECHNICALLY, THE RIGHT PERSON CAME TO YOU, 115 00:06:57,292 --> 00:06:59,752 BUT WHO CARES? I'M DOING A BILLBOARD. 116 00:06:59,753 --> 00:07:02,212 I'M NOT TALKING ABOUT ONE BILLBOARD, OKAY? 117 00:07:02,213 --> 00:07:04,715 IVAN IS CONTEMPLATING A MASSIVE AD BUY. 118 00:07:04,716 --> 00:07:07,718 THEY'RE GOING UP ALL OVER TOWN. 119 00:07:07,719 --> 00:07:09,887 I'M GONNA MAKE YOU THE BEST BILLBOARD EVER. 120 00:07:09,888 --> 00:07:12,724 I THINK THAT'S A VERY NICE SHOW OF SUPPORT, BAY. 121 00:07:14,476 --> 00:07:18,771 OKAY, FINE. I WILL COME UP WITH SOME WAY TO HELP OUT THE CAMPAIGN. 122 00:07:18,772 --> 00:07:20,940 - THANK YOU. - (spoon clatters) 123 00:07:25,445 --> 00:07:28,030 - WHOA! HEY. - HI. 124 00:07:28,031 --> 00:07:30,783 WELL, WHAT DO YOU THINK? 125 00:07:30,784 --> 00:07:33,535 I LOVE IT-- THE BOOTS, THE COLOR, THE WHOLE THING. 126 00:07:33,536 --> 00:07:35,245 THANK YOU. 127 00:07:35,246 --> 00:07:38,040 BREAK A LEG, BUT TRY NOT TO HURT THOSE BOOTS WHILE DOING IT. 128 00:07:38,041 --> 00:07:41,502 - OKAY. BYE. HEY, TOBY. - HEY. 129 00:07:41,503 --> 00:07:44,838 SO WHAT'S IT LIKE USING YOUR POWERS OF VANDALISM 130 00:07:44,839 --> 00:07:47,216 FOR THE ANTI-GRAFFITI CANDIDATE? 131 00:07:47,217 --> 00:07:49,843 WORST-CASE SCENARIO: HE'S A BENEVOLENT DICTATOR. 132 00:07:49,844 --> 00:07:51,845 AND IF NOT, HEY, HE'S FAMILY. 133 00:07:51,846 --> 00:07:53,722 SO IF HE WASN'T OUR DAD, 134 00:07:53,723 --> 00:07:55,182 WOULD YOU STILL VOTE FOR HIM? 135 00:07:55,183 --> 00:07:58,477 HMM. I'M NOT OLD ENOUGH, SO PASS. 136 00:07:58,478 --> 00:08:02,231 I DO HAVE A QUESTION FOR YOU. I NEED A GUY'S OPINION. 137 00:08:02,232 --> 00:08:05,734 LET'S SAY I STARTED DATING SOMEONE NEW 138 00:08:05,735 --> 00:08:09,655 AND MY OLD BOYFRIEND JUST HAPPENED TO GO TO THE SAME SCHOOL? 139 00:08:09,656 --> 00:08:12,116 - AND THEORETICAL NEW BOY-- - WAIT. 140 00:08:12,117 --> 00:08:13,826 YOU'RE DATING SOMEBODY? 141 00:08:13,827 --> 00:08:17,497 HIS NAME'S NOAH AND IT'S EASY-- THERE'S JUST NO BAGGAGE. 142 00:08:20,792 --> 00:08:23,586 WELL, DO I TELL EMMETT OR DO I JUST LET HIM FIND OUT ON HIS OWN? 143 00:08:24,879 --> 00:08:26,714 I THINK YOU KNOW THE ANSWER TO THAT. 144 00:08:26,715 --> 00:08:28,674 - MMM. - (engine starts) 145 00:08:28,675 --> 00:08:30,385 LET HIM FIND OUT ON HIS OWN. 146 00:08:42,272 --> 00:08:45,524 HEY. YOU'RE AUDITIONING? 147 00:08:45,525 --> 00:08:48,402 - MM-HMM. - UM, LOOK, 148 00:08:48,403 --> 00:08:51,905 I'M REALLY SORRY ABOUT WHAT I SAID AT BAY'S PARTY. 149 00:08:51,906 --> 00:08:54,116 YOU MEAN THAT WE SOUNDED LIKE SEALS? 150 00:08:54,117 --> 00:08:56,744 YEAH, IT WAS A HORRIBLE THING FOR ME TO SAY. 151 00:08:56,745 --> 00:08:59,747 I DESERVED TO GET HIT FOR IT. 152 00:08:59,748 --> 00:09:02,125 I REALLY AM SORRY. 153 00:09:03,376 --> 00:09:05,461 I'M NOT THE ONE YOU SHOULD BE APOLOGIZING TO. 154 00:09:05,462 --> 00:09:08,338 I KNOW. I APOLOGIZED TO TRAVIS, 155 00:09:08,339 --> 00:09:10,133 BUT HE WOULDN'T LOOK AT ME. 156 00:09:11,760 --> 00:09:13,594 HE'S... 157 00:09:13,595 --> 00:09:16,138 GOING THROUGH A HARD TIME RIGHT NOW. 158 00:09:16,139 --> 00:09:17,765 ARE YOU READY? 159 00:09:17,766 --> 00:09:19,476 - HEY, NOAH. - HI. 160 00:09:20,477 --> 00:09:21,560 YOU'RE GONNA BE GREAT. 161 00:09:21,561 --> 00:09:23,562 IS THIS THE SCENE 162 00:09:23,563 --> 00:09:25,814 WITH THE NURSE AND JULIET OR ROMEO? 163 00:09:25,815 --> 00:09:30,194 WITH JULIET, TELLING HER THAT ROMEO HAS BEEN BANISHED. 164 00:09:30,195 --> 00:09:31,653 OH, GOOD ONE. 165 00:09:31,654 --> 00:09:34,907 SO YOU A. S. L., 166 00:09:34,908 --> 00:09:37,243 AND THE COACH WILL READ ALONG. 167 00:09:41,247 --> 00:09:42,332 OKAY? 168 00:09:47,462 --> 00:09:49,214 "ROMEO IS BANISHED; 169 00:09:50,715 --> 00:09:52,674 AND ALL THE WORLD TO NOTHING, 170 00:09:52,675 --> 00:09:55,219 THAT HE DARES NE'ER COME BACK TO CHALLENGE YOU; 171 00:09:55,220 --> 00:09:58,430 OR, IF HE DO, IT NEEDS MUST BE BY STEALTH. 172 00:09:58,431 --> 00:10:02,059 THEN, SINCE THE CASE SO STANDS AS NOW IT DOTH..." 173 00:10:02,060 --> 00:10:04,896 OKAY. THAT'S GREAT. OKAY. 174 00:10:08,942 --> 00:10:10,359 LET'S THINK ABOUT THIS. 175 00:10:10,360 --> 00:10:13,570 YOU'VE BEEN TAKING CARE OF JULIET SINCE SHE WAS A LITTLE GIRL. 176 00:10:13,571 --> 00:10:18,200 AND NOW YOU HAVE THE WORST POSSIBLE NEWS TO TELL HER-- 177 00:10:18,201 --> 00:10:23,038 THE LOVE OF HER LIFE IS GONE FOREVER, 178 00:10:23,039 --> 00:10:27,042 MAYBE IF YOU SAY IT THE RIGHT WAY, 179 00:10:27,043 --> 00:10:29,294 SHE'LL GET THROUGH IT. 180 00:10:29,295 --> 00:10:30,921 SO LOOK AT HER 181 00:10:30,922 --> 00:10:35,092 AND THINK OF THE HARDEST THING 182 00:10:35,093 --> 00:10:36,928 YOU'VE EVER HAD TO SAY TO ANYONE... 183 00:10:39,931 --> 00:10:41,474 AND SAY IT. 184 00:10:50,984 --> 00:10:52,986 "ROMEO IS BANISHED; 185 00:10:54,154 --> 00:10:55,988 AND ALL THE WORLD TO NOTHING, 186 00:10:55,989 --> 00:10:59,117 THAT HE DARES NE'ER COME BACK TO CHALLENGE YOU; 187 00:11:00,869 --> 00:11:04,956 OR, IF HE DO, IT NEEDS MUST BE BY STEALTH. 188 00:11:08,042 --> 00:11:12,588 THEN, SINCE THE CASE SO STANDS AS NOW IT DOTH, 189 00:11:12,589 --> 00:11:15,175 I THINK IT BEST YOU MARRIED... THE COUNTY." 190 00:11:24,017 --> 00:11:26,143 HEY. THAT WAS REALLY GOOD. 191 00:11:26,144 --> 00:11:27,895 - REALLY? - UH-HUH. 192 00:11:27,896 --> 00:11:31,732 - AND I HEAR YOU HAVE SOME PULL WITH THE DIRECTOR. 193 00:11:31,733 --> 00:11:34,526 WELL, I DON'T WANNA FEEL LIKE I GOT IT BECAUSE OF THAT. 194 00:11:34,527 --> 00:11:35,736 NO NO NO NO, SERIOUSLY. 195 00:11:35,737 --> 00:11:37,070 THAT WAS-- THAT WAS REALLY GOOD. 196 00:11:37,071 --> 00:11:39,365 AND THE OTHER GIRL, SHE SUCKED. 197 00:11:44,996 --> 00:11:46,915 ARE YOU IN TROUBLE? 198 00:11:48,917 --> 00:11:50,126 NO. 199 00:12:05,934 --> 00:12:08,436 THIS IS MORE OF A COMMISSION PIECE. 200 00:12:15,026 --> 00:12:16,902 THERE'S SOMETHING I NEED TO TELL YOU. 201 00:12:16,903 --> 00:12:22,241 I KNOW I SAID THAT I WASN'T READY TO START SEEING ANYBODY RIGHT NOW... 202 00:12:22,242 --> 00:12:26,287 AND I MEANT IT-- I REALLY DID-- BUT-- 203 00:12:30,416 --> 00:12:32,377 YEAH. 204 00:12:35,588 --> 00:12:36,922 YEAH. 205 00:12:36,923 --> 00:12:38,924 I'M SORRY. I DIDN'T PLAN ON THIS. 206 00:12:38,925 --> 00:12:40,592 IT JUST KIND OF HAPPENED, 207 00:12:40,593 --> 00:12:43,428 AND IF YOU WANT TO YELL AT ME, GO RIGHT AHEAD. 208 00:12:43,429 --> 00:12:46,432 I JUST THINK THAT YOU AND I SHOULD TRY TO MOVE ON. 209 00:12:51,604 --> 00:12:53,439 WHAT WAS THAT? 210 00:13:05,785 --> 00:13:10,455 DESIGN TABLES ARE BACK THERE AND THE CATALOGS ARE OVER THERE, 211 00:13:10,456 --> 00:13:12,416 ALTHOUGH WE TEND TO GO WITH OUR GUT 212 00:13:12,417 --> 00:13:14,209 - OVER THE CATALOGS. - OH, I LOVE THAT. 213 00:13:14,210 --> 00:13:17,754 AND THESE ARE THE SAMPLE LOOK BOOKS, 214 00:13:17,755 --> 00:13:20,507 WHICH YOU'RE WELCOME TO USE ON ANY OF YOUR OWN PROJECTS. 215 00:13:20,508 --> 00:13:23,552 - REALLY? - YEAH. WORKING HERE HAS SOME PRETTY SWEET PERKS. 216 00:13:23,553 --> 00:13:26,346 HEY, BUT WHATEVER YOU DO, DON'T USE ANYONE ELSE'S SCISSORS. 217 00:13:26,347 --> 00:13:28,265 - YOU MIGHT WANT TO BRING YOUR OWN. - I USED TO CUT HAIR. 218 00:13:28,266 --> 00:13:30,475 I KNOW ALL ABOUT "SCISSOR INSANITY." 219 00:13:30,476 --> 00:13:31,935 - THAT'S RIGHT. 220 00:13:31,936 --> 00:13:33,937 - SO YOU'RE GOOD WITH CUSTOMERS. - ARE YOU KIDDING? 221 00:13:33,938 --> 00:13:36,857 CUTTING HAIR-- 98% OF THE JOB IS MANAGING THE CLIENT. 222 00:13:36,858 --> 00:13:39,651 THAT'S GOOD. THERE'S A LOT OF POTENTIAL FOR GROWTH HERE, TOO, 223 00:13:39,652 --> 00:13:41,403 AND IT ALL STARTS WITH THE CLIENT. 224 00:13:41,404 --> 00:13:43,613 IF THEY LIKE YOU, THEY REMEMBER YOU. 225 00:13:43,614 --> 00:13:47,075 NEXT THING YOU KNOW, YOU'RE DOING THE LIVING ROOM AND THE MASTER BEDROOM. 226 00:13:47,076 --> 00:13:50,037 I'M JUST REALLY GLAD TO BE HERE. YOU HAVE NO IDEA. 227 00:13:50,038 --> 00:13:51,788 WELL, WE'RE HAPPY TO HAVE YOU. 228 00:13:51,789 --> 00:13:54,000 - LET ME SHOW YOU YOUR WORK STATION. - OKAY. 229 00:13:55,543 --> 00:13:57,669 HEY, EVERYBODY. HEY. 230 00:13:57,670 --> 00:14:00,505 UM, GATHER AROUND. 231 00:14:00,506 --> 00:14:03,467 YOU HAVE ALL BEEN WORKING SO HARD, 232 00:14:03,468 --> 00:14:07,554 SO I WANTED TO DO SOMETHING TO SHOW YOU HOW MUCH I APPRECIATE IT. 233 00:14:07,555 --> 00:14:09,265 SO I SPRUNG FOR SOME COSTUMES. 234 00:14:10,808 --> 00:14:12,143 HMM. 235 00:14:13,144 --> 00:14:16,105 I THINK PART OF MY COSTUME IS MISSING. 236 00:14:17,190 --> 00:14:19,566 - YOU'RE COMPLAINING? - SEXY. 237 00:14:19,567 --> 00:14:21,777 MMM. IF I HAVE TO WEAR THIS, 238 00:14:21,778 --> 00:14:23,945 THE PLAY'S GONNA END WITH ME KILLING MYSELF. 239 00:14:23,946 --> 00:14:26,364 DON'T WORRY. 240 00:14:26,365 --> 00:14:28,325 WE'RE DOING KIND OF A COMBO THING-- 241 00:14:28,326 --> 00:14:30,702 MODERN MIXED WITH TRADITIONAL. 242 00:14:30,703 --> 00:14:32,120 - AH. - YOU WON'T BE MISERABLE. 243 00:14:32,121 --> 00:14:33,748 - (cellphone ringing) - I PROMISE. 244 00:14:40,922 --> 00:14:42,923 SHUT UP. 245 00:14:42,924 --> 00:14:45,592 - HOW'S IT GOING? - GOOD. 246 00:14:45,593 --> 00:14:48,095 FUN. DO YOU KNOW WHO'S REALLY GOOD? 247 00:14:48,096 --> 00:14:51,056 - NOAH. - HMM. MULTI-TALENTED, APPARENTLY. 248 00:14:51,057 --> 00:14:53,141 STICK AROUND, YOU MIGHT GET TO SEE HIM IN TIGHTS. 249 00:14:53,142 --> 00:14:55,769 OH, NOT SURE THAT'S A GOOD IDEA. 250 00:14:55,770 --> 00:14:57,521 SO WHAT'S THE DEAL WITH YOU AND NOAH? 251 00:14:57,522 --> 00:15:00,649 - ARE YOU GUYS GOING OUT? - UH, WELL, 252 00:15:00,650 --> 00:15:02,025 KISSING HAS OCCURRED, 253 00:15:02,026 --> 00:15:05,237 PLANS FOR FUTURE KISSING HAVE BEEN MADE, 254 00:15:05,238 --> 00:15:07,656 SO YES, I GUESS WE ARE GOING OUT. 255 00:15:07,657 --> 00:15:09,825 DOES EMMETT KNOW? 256 00:15:09,826 --> 00:15:14,413 YEAH. HE SEEMS TO BE HANDLING IT SURPRISINGLY WELL. 257 00:15:17,250 --> 00:15:20,502 I JUST GOT OFF THE PHONE WITH THE POLICE. 258 00:15:20,503 --> 00:15:22,379 THEY COULDN'T REACH REGINA. 259 00:15:22,380 --> 00:15:25,382 THEY NEED YOU TO COME DOWN TO THE STATION 260 00:15:25,383 --> 00:15:27,259 TO I. D. SOMEONE. 261 00:15:27,260 --> 00:15:31,430 THEY THINK THEY MIGHT'VE CAUGHT THE GUY WHO ATTACKED YOU. 262 00:15:41,816 --> 00:15:44,317 - WHAT ARE YOU DOING? 263 00:15:44,318 --> 00:15:47,613 - THAT WAS GOOD. - NO, IT WAS TERRIBLE. 264 00:15:48,698 --> 00:15:50,574 I THOUGHT YOU SAID YOUR DAD LIKED THE DESIGN. 265 00:15:50,575 --> 00:15:53,118 HE WAS JUST TRYING TO BE SUPPORTIVE. 266 00:15:53,119 --> 00:15:55,203 WELL, THAT LOOKS LIKE HIM. 267 00:15:55,204 --> 00:15:57,038 IT'S NOT JUST ABOUT THAT. 268 00:15:57,039 --> 00:16:00,084 OKAY, TRUST ME-- MY DAD HATES THIS KIND OF STUFF. 269 00:16:01,377 --> 00:16:03,336 HE STILL WENT OUT ON A LIMB FOR ME. 270 00:16:03,337 --> 00:16:05,213 I HAVE TO GET THIS RIGHT. 271 00:16:05,214 --> 00:16:07,966 YOU'RE PUTTING A LITTLE TOO MUCH PRESSURE ON YOURSELF. 272 00:16:07,967 --> 00:16:10,218 WHEN PEOPLE SEE THIS, THEY HAVE TO THINK, 273 00:16:10,219 --> 00:16:12,429 "JOHN KENNISH IS THE GUY I SHOULD VOTE FOR." 274 00:16:12,430 --> 00:16:14,723 I HAVE TO TELL A STORY WITH THIS PIECE. 275 00:16:14,724 --> 00:16:17,350 IT'S JUST ONE IMAGE. YOU CAN'T TELL A STORY THAT WAY. 276 00:16:17,351 --> 00:16:18,935 OF COURSE YOU CAN. 277 00:16:18,936 --> 00:16:21,354 IF YOU SEE A GIRL WITH AN AXE, 278 00:16:21,355 --> 00:16:24,567 THEN YOU KNOW THAT THERE'S AN ANGRY GIRL OUT THERE SOMEWHERE. 279 00:16:26,235 --> 00:16:29,779 I'M SORRY. YOU'RE TRYING TO BE HELPFUL, AND I APPRECIATE IT. 280 00:16:29,780 --> 00:16:31,698 I JUST... 281 00:16:31,699 --> 00:16:34,243 I NEED SOMEONE WITH AN ARTISTIC EYE THAT'S NOT MY OWN. 282 00:16:35,661 --> 00:16:36,996 LIKE EMMETT. 283 00:16:39,665 --> 00:16:41,166 NO, I MEAN, YOU'RE RIGHT. 284 00:16:41,167 --> 00:16:42,752 I'M NOT AN ARTIST. 285 00:16:43,961 --> 00:16:46,755 AND I'M JUST SLOWING YOU DOWN, I GUESS. 286 00:16:46,756 --> 00:16:49,132 - I'M GONNA GO, OKAY? - NOAH. 287 00:16:49,133 --> 00:16:50,343 IT'S COOL. 288 00:16:51,510 --> 00:16:53,804 WELL, I'LL CALL YOU WHEN I'M DONE! 289 00:17:02,355 --> 00:17:04,189 I'M GONNA NEED YOU TO STICK AROUND. 290 00:17:04,190 --> 00:17:07,317 MISS VASQUEZ, THANKS FOR COMING DOWN. 291 00:17:07,318 --> 00:17:09,402 WE HAVE A SUSPECT IN CUSTODY 292 00:17:09,403 --> 00:17:10,946 THAT FITS THE DESCRIPTION YOU GAVE US. 293 00:17:10,947 --> 00:17:12,822 HE'S A DELIVERY KID AT A PIZZA PLACE 294 00:17:12,823 --> 00:17:14,616 NEAR THE PARK WHERE YOU WERE ASSAULTED, 295 00:17:14,617 --> 00:17:16,243 AND HE HAS A RECORD OF PETTY THEFT. 296 00:17:16,244 --> 00:17:17,619 I'M GONNA NEED YOU TO LOOK AT SOME SUSPECTS 297 00:17:17,620 --> 00:17:19,663 AND TELL ME IF YOU SEE THE MAN THAT ATTACKED YOU. 298 00:17:19,664 --> 00:17:21,623 OKAY. 299 00:17:21,624 --> 00:17:23,084 GOOD. WHY DON'T YOU FOLLOW ME? 300 00:17:31,551 --> 00:17:33,760 THEY WON'T BE ABLE TO SEE YOU THROUGH THE GLASS, 301 00:17:33,761 --> 00:17:36,930 SO TAKE YOUR TIME, TELL ME IF YOU SEE HIM. 302 00:17:36,931 --> 00:17:39,267 ALL RIGHT, LET'S BRING 'EM IN. 303 00:17:55,283 --> 00:17:56,576 YOU SEE HIM? 304 00:17:57,743 --> 00:18:01,329 IT'S THE-- THE GUY IN THE RED FLANNEL. 305 00:18:01,330 --> 00:18:02,832 YOU'RE SURE? 306 00:18:05,334 --> 00:18:06,918 POSITIVE. 307 00:18:06,919 --> 00:18:10,047 OKAY. WOULD YOU MIND TAKING A SEAT OVER THERE? 308 00:18:27,356 --> 00:18:30,610 NOW YOU WEREN'T THERE WHEN SHE WAS ATTACKED, CORRECT? 309 00:18:32,278 --> 00:18:35,447 BUT SHE SAYS THE SAME GUY CAME BY EARLIER TO BUY TACOS FROM YOU GUYS, 310 00:18:35,448 --> 00:18:37,992 AND YOU GOT A GOOD LOOK AT HIM. IS THAT RIGHT? 311 00:18:39,744 --> 00:18:41,953 OKAY. TAKE YOUR TIME 312 00:18:41,954 --> 00:18:44,040 AND TELL ME IF YOU RECOGNIZE ANYONE. 313 00:18:53,007 --> 00:18:54,342 "NO, I DON'T SEE HIM." 314 00:18:55,843 --> 00:18:57,386 YOU'RE SURE? 315 00:18:58,512 --> 00:19:00,348 "YEAH, HE'S NOT THERE." 316 00:19:08,731 --> 00:19:09,899 OKAY. 317 00:19:49,021 --> 00:19:51,189 - HEY. HEY! 318 00:19:51,190 --> 00:19:52,774 NICE FIRST-DAY- OF-WORK OUTFIT. 319 00:19:52,775 --> 00:19:55,276 - SO HOW'D IT GO? 320 00:19:55,277 --> 00:19:57,113 SAMADA FOX CAME IN. 321 00:19:58,447 --> 00:20:01,700 SHE DESIGNED THE LOBBY FOR THE "Q" DOWNTOWN. 322 00:20:01,701 --> 00:20:05,955 ANYWAY, SHE SAID I HAVE A GREAT EYE. 323 00:20:07,415 --> 00:20:09,124 - THAT DESERVES A TOAST. 324 00:20:09,125 --> 00:20:11,126 TWO GLASSES OF BUBBLY, PLEASE. 325 00:20:11,127 --> 00:20:13,211 YEAH? WHAT ARE WE CELEBRATING? 326 00:20:13,212 --> 00:20:15,380 UH, REGINA'S EYE. 327 00:20:15,381 --> 00:20:19,092 OH! WELL, IF WE ARE TOASTING BODY PARTS, 328 00:20:19,093 --> 00:20:20,468 THEN THAT CALLS FOR THE FRENCH STUFF. 329 00:20:20,469 --> 00:20:22,595 - I PROBABLY SHOULDN'T. - (pops) 330 00:20:22,596 --> 00:20:24,514 - OOPS, IT OPENED. 331 00:20:24,515 --> 00:20:27,559 - (champagne pouring) - YOU DESERVE IT. 332 00:20:27,560 --> 00:20:30,104 I KINDA DO, DON'T I? 333 00:20:32,314 --> 00:20:35,734 TO REGINA, HER EYE 334 00:20:35,735 --> 00:20:38,154 - AND A GREAT FIRST DAY. 335 00:20:40,448 --> 00:20:42,408 THANK YOU. 336 00:20:45,703 --> 00:20:46,911 WOW. 337 00:20:56,881 --> 00:20:59,508 - (clock clatters) - OH! CRAP! 338 00:21:00,551 --> 00:21:03,219 CAMPAIGN SIGNS CANNOT BE PUT 339 00:21:03,220 --> 00:21:06,097 ON PRIVATE PROPERTY WITHOUT THE OWNER'S PERMISSION. 340 00:21:06,098 --> 00:21:10,268 CAMPAIGN SIGNS CANNOT BE PUT ON GOVERNMENT PROPERTY, EVER. 341 00:21:10,269 --> 00:21:11,936 SO WHERE CAN YOU PUT 342 00:21:11,937 --> 00:21:14,606 CAMPAIGN SIGNS? GREAT QUESTION. 343 00:21:14,607 --> 00:21:17,108 WHAT YOU'RE LOOKING FOR IS MIXED-USE PUBLIC LAND-- 344 00:21:17,109 --> 00:21:19,903 SORRY, IS THIS WHERE WE VOLUNTEER TO PUT UP THE SIGNS? 345 00:21:19,904 --> 00:21:21,780 YEAH, WE STARTED 20 MINUTES AGO, 346 00:21:21,781 --> 00:21:23,783 SO SOMEONE WILL HAVE TO FILL YOU IN ON WHAT YOU MISSED. 347 00:21:25,409 --> 00:21:28,495 SIGN. MALLET. HIT SIGN WITH MALLET. 348 00:21:28,496 --> 00:21:30,080 REPEAT. THAT PRETTY MUCH THE IDEA? 349 00:21:31,749 --> 00:21:34,083 JUST REMEMBER-- EVERYTHING YOU DO 350 00:21:34,084 --> 00:21:37,171 WHILE WORKING ON THE CAMPAIGN REFLECTS ON THE CANDIDATE. 351 00:21:38,506 --> 00:21:40,591 YOU CAN GRAB YOUR SIGNS ON THE WAY OUT. 352 00:21:42,593 --> 00:21:45,011 WELL, I'M MAKING FRIENDS ALREADY. 353 00:21:45,012 --> 00:21:46,846 ACTUALLY I THINK YOU SAVED US ABOUT 20 MINUTES 354 00:21:46,847 --> 00:21:49,599 - OF CAMPAIGN SIGN MANIFESTO, SO THANKS. 355 00:21:49,600 --> 00:21:51,267 HEY, WHERE CAN I GET ONE OF THOSE T-SHIRTS? 356 00:21:51,268 --> 00:21:53,353 OH, IN THAT BOX RIGHT THERE. 357 00:21:53,354 --> 00:21:55,272 - THANK YOU. - SURE. 358 00:22:02,112 --> 00:22:03,822 UH, EXCUSE ME. EXCUSE ME. 359 00:22:03,823 --> 00:22:05,532 YOU CAN'T JUST GO RUMMAGING THROUGH THE BOXES. 360 00:22:05,533 --> 00:22:08,243 DON'T YOU THINK CAMPAIGN WORKERS SHOULD WEAR CAMPAIGN SHIRTS? 361 00:22:08,244 --> 00:22:09,828 DON'T YOU THINK YOU SHOULD ASK FIRST? 362 00:22:09,829 --> 00:22:12,080 - I DID. - UH, YEAH, SORRY. 363 00:22:12,081 --> 00:22:14,707 I TOLD HER SHE COULD. MY BAD. 364 00:22:14,708 --> 00:22:17,293 OH, TOBY. I'M SORRY. I DIDN'T KNOW SHE WAS WITH YOU. 365 00:22:17,294 --> 00:22:19,129 - YEAH. 366 00:22:20,256 --> 00:22:22,632 WOW. HE'S CLEARLY AFRAID OF YOU. 367 00:22:22,633 --> 00:22:26,302 - OH, NAH, JUST... MY DAD. 368 00:22:26,303 --> 00:22:29,347 UM, I'M JOHN KENNISH'S SON. 369 00:22:29,348 --> 00:22:32,058 THE-- WOW. 370 00:22:32,059 --> 00:22:33,726 - TOBY. - OH. ELISA. 371 00:22:33,727 --> 00:22:35,520 - AND THIS IS EMMETT. 372 00:22:35,521 --> 00:22:36,814 - HI. - (softly) HI. 373 00:22:38,357 --> 00:22:40,191 NOW THAT I'M IN WITH THE BOSS'S KID, 374 00:22:40,192 --> 00:22:41,734 - I'M GONNA TAKE TWO. IS THAT COOL? 375 00:22:41,735 --> 00:22:44,405 - GO AHEAD. 376 00:22:45,614 --> 00:22:48,700 SO WE WERE GONNA GO PUT UP SOME SIGNS 377 00:22:48,701 --> 00:22:52,245 IN MISSION HILLS, IF YOU WANTED TO JOIN US. 378 00:22:52,246 --> 00:22:54,664 UM, SURE. 379 00:22:54,665 --> 00:22:58,167 - (phone ringing) - I AM-- I AM SO SORRY I'M LATE. 380 00:22:58,168 --> 00:23:00,086 YOU'RE AN HOUR AND A HALF LATE. 381 00:23:00,087 --> 00:23:01,796 IT WAS LITERALLY THE WORST MORNING OF MY LIFE. 382 00:23:01,797 --> 00:23:04,048 MY CAR DIED RIGHT AS I GOT ON 35. 383 00:23:04,049 --> 00:23:06,593 AND THEN I HAD TO WAIT A HALF HOUR FOR AAA WHEN MY PHONE DIED. 384 00:23:06,594 --> 00:23:08,970 I-- I ENDED UP JUST LEAVING THE CAR. 385 00:23:08,971 --> 00:23:10,763 THE CAR AND THE PHONE? 386 00:23:10,764 --> 00:23:14,184 I KNOW, IT WAS NUTS, BUT I CAN WORK LATE TONIGHT-- WHATEVER YOU NEED. 387 00:23:19,189 --> 00:23:22,233 YOU KNOW, I WENT THROUGH THIS WITH MY SISTER, 388 00:23:22,234 --> 00:23:23,985 AND I DON'T NEED THIS KIND OF DRAMA. 389 00:23:23,986 --> 00:23:26,738 THE CAR TOWED, THE WALLET STOLEN, 390 00:23:26,739 --> 00:23:28,114 A CHIPPED TOOTH-- I COULD GIVE YOU A LIST. 391 00:23:28,115 --> 00:23:29,782 IT WAS ONE BAD MORNING. 392 00:23:29,783 --> 00:23:31,910 I SWEAR I WILL NOT BE LATE AGAIN. 393 00:23:31,911 --> 00:23:34,245 I HAD A STACK OF RESUMES THIS HIGH. 394 00:23:34,246 --> 00:23:37,415 I HAVE TOO MANY NEEDY CLIENTS AND TOO MANY FLAKY SUPPLIERS 395 00:23:37,416 --> 00:23:39,709 TO WORRY ABOUT WHETHER OR NOT MY SALES CLERKS HAVE THEIR ACT TOGETHER. 396 00:23:39,710 --> 00:23:41,252 I AM NOT A FLAKE. 397 00:23:41,253 --> 00:23:42,837 IT WAS NICE MEETING YOU, REGINA. 398 00:23:42,838 --> 00:23:45,007 WHA... 399 00:23:48,385 --> 00:23:52,180 OKAY, SO I'M GONNA BE HERE WITH MERCUTIO. 400 00:23:52,181 --> 00:23:54,015 YOU'RE GONNA BE OVER THERE WITH PETER. 401 00:23:54,016 --> 00:23:57,560 AND YOU'RE GONNA COME OUT, AND YOU'RE GONNA SAY YOUR LINE. 402 00:23:57,561 --> 00:24:00,897 "OUT UPON YOU! WHAT A MAN ARE YOU!" 403 00:24:00,898 --> 00:24:02,440 NO NO, THAT-- THAT'S LATER. 404 00:24:02,441 --> 00:24:04,692 FIRST THERE'S THAT WHOLE BUSINESS WITH THE FAN. 405 00:24:04,693 --> 00:24:07,320 RIGHT. SORRY AGAIN. 406 00:24:07,321 --> 00:24:08,738 NO, IT'S OKAY. 407 00:24:08,739 --> 00:24:11,741 UM, IS EVERYTHING OKAY? 408 00:24:11,742 --> 00:24:14,453 YEAH, IT'S... JUST STUFF WITH TRAVIS. 409 00:24:15,496 --> 00:24:16,496 OH. 410 00:24:16,497 --> 00:24:18,706 I DON'T KNOW. 411 00:24:18,707 --> 00:24:21,584 SOMETIMES I JUST THINK HE'S LOOKING FOR A FIGHT. 412 00:24:21,585 --> 00:24:23,252 OH. 413 00:24:23,253 --> 00:24:24,964 WHAT IS IT? 414 00:24:25,965 --> 00:24:27,382 I GOTTA GO. 415 00:24:27,383 --> 00:24:28,717 WAIT. WHAT? 416 00:24:55,494 --> 00:24:57,663 - (car door closes) - (engine starts) 417 00:26:11,445 --> 00:26:12,613 I'VE NOTICED. 418 00:26:17,493 --> 00:26:19,661 HI. 419 00:26:33,258 --> 00:26:35,093 OKAY. BYE. 420 00:26:35,094 --> 00:26:37,970 - WHAT DID HE SAY? - OH, HE'S JUST GONNA GET SOME MORE SIGNS. 421 00:26:37,971 --> 00:26:40,389 OH. MAN, I WISH I SPOKE ANOTHER LANGUAGE. 422 00:26:40,390 --> 00:26:42,183 I JUST DON'T REALLY HAVE THE BRAIN FOR IT. 423 00:26:42,184 --> 00:26:45,061 SOMETIMES I WISH THAT I WAS RAISED BILINGUAL OR SOMETHING. 424 00:26:45,062 --> 00:26:47,272 - OR AT LEAST IN SPAIN, RIGHT? - CLARO. 425 00:26:49,108 --> 00:26:51,275 HEY, SO ON BEHALF OF MY DAD, THANKS. 426 00:26:51,276 --> 00:26:53,945 YEAH. YEAH. NO, HE SEEMS LIKE A GOOD PERSON. 427 00:26:53,946 --> 00:26:55,279 I CAN'T REALLY-- I CAN'T REALLY SAY 428 00:26:55,280 --> 00:26:57,740 THE SAME THING ABOUT... HER. 429 00:26:57,741 --> 00:27:00,326 OH, MY DAD'S OPPONENT? 430 00:27:00,327 --> 00:27:03,371 - SHE AWFUL OR SOMETHING? - YOU HAVEN'T READ ABOUT HER? 431 00:27:03,372 --> 00:27:05,456 SHE'S SUCH A HYPOCRITE. 432 00:27:05,457 --> 00:27:08,835 SHE WRAPS HERSELF IN THE WHOLE WOMEN'S RIGHTS BANNER 433 00:27:08,836 --> 00:27:10,920 AND THEN SHE VOTES THE SAME AS EVERY OTHER CLUELESS OLD WHITE GUY. 434 00:27:10,921 --> 00:27:12,588 IT'S PATHETIC. 435 00:27:12,589 --> 00:27:14,048 SOUNDS LIKE YOU KNOW YOUR STUFF. 436 00:27:14,049 --> 00:27:15,466 YOU SHOULD SEE MY WEB BROWSER. 437 00:27:15,467 --> 00:27:18,094 I OBSESSIVELY FOLLOW ALL D. C. GOSSIP, 438 00:27:18,095 --> 00:27:20,346 WHO VOTED ON WHAT, WHO MOVED TO WHAT OFFICE. 439 00:27:20,347 --> 00:27:22,849 - IT'S... A LITTLE SCARY. 440 00:27:22,850 --> 00:27:25,059 SO I GUESS I'M TALKING TO A FUTURE SENATOR HERE. 441 00:27:25,060 --> 00:27:28,062 HA. NO. WELL, I DON'T KNOW. YOU NEVER KNOW. 442 00:27:28,063 --> 00:27:30,147 IT ONLY TOOK OBAMA FOUR YEARS 443 00:27:30,148 --> 00:27:32,401 TO MOVE FROM OBSCURE SENATOR TO PRESIDENT. 444 00:27:33,986 --> 00:27:35,778 IT'S THE FIRST YEAR I CAN VOTE, BUT IT KINDA FEELS 445 00:27:35,779 --> 00:27:37,322 LIKE THIS STUFF REALLY MATTERS NOW. 446 00:27:38,532 --> 00:27:40,074 OBVIOUSLY YOU FEEL THE SAME WAY. 447 00:27:40,075 --> 00:27:42,410 - YOU KNOW? - EH, NOT REALLY. 448 00:27:42,411 --> 00:27:43,953 - I'M KIND OF HERE UNDER DURESS. - OH. 449 00:27:43,954 --> 00:27:45,998 NICE. 450 00:27:55,966 --> 00:27:57,801 THIS IS JUST A DRAFT. 451 00:27:59,428 --> 00:28:01,512 I WAS GOING FOR SOMETHING A LITTLE-- 452 00:28:01,513 --> 00:28:04,391 UH, I DON'T KNOW. 453 00:28:05,767 --> 00:28:09,478 - HUH. - YEAH, I WANT PEOPLE TO LOOK AT IT 454 00:28:09,479 --> 00:28:10,980 AND THINK "WHAT IS THAT?" 455 00:28:10,981 --> 00:28:14,151 BEFORE THEY EVEN REALIZE THAT IT'S A CAMPAIGN AD. 456 00:28:17,195 --> 00:28:19,739 - YOU HATE IT. - NO, SWEETIE, NO. 457 00:28:19,740 --> 00:28:21,616 NO, IT'S JUST, UH-- 458 00:28:21,617 --> 00:28:23,492 IT'S NOT WHAT I EXPECTED, 459 00:28:23,493 --> 00:28:26,996 BUT I THINK IT COULD WORK. 460 00:28:26,997 --> 00:28:28,749 IVAN, WHAT DO YOU THINK? 461 00:28:30,250 --> 00:28:32,877 I-- I THINK IT'S INTERESTING. 462 00:28:32,878 --> 00:28:36,172 I'M A LITTLE CONCERNED THAT PEOPLE MAY BE TURNED OFF. 463 00:28:36,173 --> 00:28:38,215 - THEY MAY THINK IT'S GRAFFITI. 464 00:28:38,216 --> 00:28:40,968 YEAH, I MEAN, IT'S DEFINITELY GONNA GET THEIR ATTENTION. 465 00:28:40,969 --> 00:28:42,595 IT'S EXACTLY WHAT I WAS GOING FOR. 466 00:28:42,596 --> 00:28:45,640 - John: OH. - THIS IS GONNA BE 467 00:28:45,641 --> 00:28:47,266 ALL OVER THE CITY-- 468 00:28:47,267 --> 00:28:49,226 BILLBOARDS, BUSSES. 469 00:28:49,227 --> 00:28:51,355 THIS IS A BIG PIECE OF BUSINESS FOR US. 470 00:28:52,814 --> 00:28:55,858 AND THE PRINTER'S ALREADY WORKING ON THE DESIGN WE SENT THEM. 471 00:28:55,859 --> 00:28:57,986 LAST-MINUTE CHANGES ARE GONNA BE EXPENSIVE. 472 00:29:02,157 --> 00:29:04,701 I SAY WE GO WITH THIS. 473 00:29:08,580 --> 00:29:10,081 OKAY. 474 00:29:10,082 --> 00:29:14,418 I'LL NEED THE CAMERA-READY ARTWORK A. S. A. P. 475 00:29:14,419 --> 00:29:16,170 IT'S GONNA BE GREAT. I PROMISE. 476 00:29:16,171 --> 00:29:18,507 - HEY. 477 00:29:20,258 --> 00:29:22,677 BY TOMORROW? OKAY. 478 00:29:22,678 --> 00:29:25,388 YEAH, GREAT. THANK YOU SO MUCH. 479 00:29:25,389 --> 00:29:27,932 BYE. HI, CAN I HELP YOU? 480 00:29:27,933 --> 00:29:30,643 I'M LOOKING FOR MY MOM, REGINA VASQUEZ. 481 00:29:30,644 --> 00:29:33,938 OH. SHE DIDN'T-- 482 00:29:33,939 --> 00:29:35,314 SHE DOESN'T WORK HERE ANYMORE. 483 00:29:35,315 --> 00:29:37,525 NO, SHE'S THE ONE WHO JUST STARTED. 484 00:29:37,526 --> 00:29:39,151 NO, I KNOW WHO SHE IS. IT JUS-- 485 00:29:39,152 --> 00:29:41,237 IT DIDN'T WORK OUT. 486 00:29:41,238 --> 00:29:42,613 I'M SORRY. 487 00:29:42,614 --> 00:29:46,702 - YEAH, HI, THIS IS WHITNEY. 488 00:29:47,744 --> 00:29:50,621 UH-HUH. NO, YOU HAVE A P. O. NUMBER ON THAT. 489 00:29:50,622 --> 00:29:52,165 NO, YOU DO. 490 00:29:57,796 --> 00:29:59,130 I'M NOT REALLY LOOKING 491 00:29:59,131 --> 00:30:01,508 TO GET INTO ANOTHER RELATIONSHIP RIGHT NOW. 492 00:30:03,260 --> 00:30:06,971 HEY. UM, DO YOU GUYS WANNA COME OVER TO MY HOUSE? 493 00:30:06,972 --> 00:30:08,056 HANG OUT FOR A BIT? 494 00:30:15,355 --> 00:30:16,564 YOU-- YOU'RE LEAVING? 495 00:30:16,565 --> 00:30:19,276 OH, OKAY. BYE. SEE YOU LATER. 496 00:30:20,318 --> 00:30:21,944 YOU IN? 497 00:30:21,945 --> 00:30:23,529 SURE. 498 00:30:23,530 --> 00:30:24,865 WHAT DID YOU HAVE IN MIND? 499 00:30:30,037 --> 00:30:33,122 HEY, SO, UMM... 500 00:30:33,123 --> 00:30:35,166 WHAT'S UP WITH YOU AND THE DEAF GUY? 501 00:30:35,167 --> 00:30:36,959 HE'S MY SISTER'S FRIEND. 502 00:30:36,960 --> 00:30:38,294 IT'S A-- IT'S A LONG STORY. 503 00:30:38,295 --> 00:30:40,671 OH. HOW'D YOU LEARN SIGN LANGUAGE? 504 00:30:40,672 --> 00:30:42,298 UH, MY SISTER'S DEAF. 505 00:30:42,299 --> 00:30:45,217 OH, RIGHT! NO, THE BABY-SWITCH THING. 506 00:30:45,218 --> 00:30:47,303 I READ ABOUT THAT. I RESEARCH MY CANDIDATES. 507 00:30:47,304 --> 00:30:50,390 - I BET. - SO HOW LONG DID IT TAKE YOU TO GET FLUENT? 508 00:30:51,975 --> 00:30:54,477 ACTUALLY, I'M NOT 100% FLUENT. 509 00:30:54,478 --> 00:30:55,936 WELL, YOU MUST BE PRETTY GOOD. 510 00:30:55,937 --> 00:30:58,522 YOU TWO WERE CARRYING ON THE WHOLE CONVERSATION. 511 00:30:58,523 --> 00:31:00,816 YOU WANT ME TO TEXT HIM, MAYBE? 512 00:31:00,817 --> 00:31:03,444 SEE IF HE CAN COME HERE, TAKE MY PLACE? 513 00:31:03,445 --> 00:31:05,863 I MEAN, YOU SEEM PRETTY INTERESTED IN HIM, SO-- 514 00:31:05,864 --> 00:31:07,823 NO, I JUST FIND YOU INTRIGUING. 515 00:31:07,824 --> 00:31:11,036 WELL, I AM. I'M VERY INTRIGUING. 516 00:31:31,723 --> 00:31:33,933 - ELISA! 517 00:31:33,934 --> 00:31:36,060 - HI. WOW. - UH... 518 00:31:36,061 --> 00:31:37,686 I'M-- UH, HI. 519 00:31:37,687 --> 00:31:40,314 GET DRESSED, BOTH OF YOU. 520 00:31:40,315 --> 00:31:42,233 I'M SORRY. I DIDN'T KNOW ANYONE WAS HOME. 521 00:31:42,234 --> 00:31:44,485 YOU DON'T NEED TO APOLOGIZE TO HER. 522 00:31:44,486 --> 00:31:47,322 - ARE WE IN YOUR HOUSE? 523 00:31:49,074 --> 00:31:52,202 UH, MOM, TOBY KENNISH. 524 00:31:54,329 --> 00:31:56,748 TOBY, MY MOM. 525 00:32:04,256 --> 00:32:06,967 YOUR MOM IS PATRICIA SAWYER. 526 00:32:07,968 --> 00:32:09,886 SORRY. 527 00:32:22,190 --> 00:32:24,818 - YEAH. UH... - (door closes) 528 00:32:27,070 --> 00:32:30,197 I HEARD THAT YOU WANNA BEAT UP THE GUY 529 00:32:30,198 --> 00:32:31,867 WHO ATTACKED DAPHNE. 530 00:32:34,870 --> 00:32:37,747 I GET IT. THAT'S WHAT I WANNA DO. 531 00:32:39,583 --> 00:32:43,043 NOW THAT GUY DESERVES IT, YOU KNOW? 532 00:32:43,044 --> 00:32:45,713 THERE'S NOTHING LIKE 533 00:32:45,714 --> 00:32:47,214 HITTING SOMEBODY SO HARD 534 00:32:47,215 --> 00:32:48,966 IT FEELS LIKE YOU BROKE YOUR HAND, 535 00:32:48,967 --> 00:32:53,096 KNOWING THAT HIS FACE FEELS A LOT WORSE. 536 00:32:55,098 --> 00:32:57,600 BUT YOU KNOW, 537 00:32:57,601 --> 00:33:00,604 HE'S GONNA PRESS CHARGES AGAINST YOU. 538 00:33:02,022 --> 00:33:05,275 AND YOU'RE 18. THAT'S THE BIG TIME. 539 00:33:07,027 --> 00:33:10,030 HOW MUCH MONEY YOU GOT FOR A LAWYER? 540 00:33:12,574 --> 00:33:14,533 YEAH. 541 00:33:14,534 --> 00:33:17,495 WELL, YOU'D PROBABLY GET A PUBLIC DEFENDER... 542 00:33:18,496 --> 00:33:20,665 AND MAYBE THEY'LL BE GOOD. 543 00:33:21,875 --> 00:33:23,334 BUT EITHER WAY, 544 00:33:23,335 --> 00:33:26,086 YOU ARE LOOKING AT REAL TIME 545 00:33:26,087 --> 00:33:29,506 IN COUNTY LOCKUP WITH GUYS THAT ARE A LOT WORSE 546 00:33:29,507 --> 00:33:32,719 THAN THAT ONE GUY THAT ATTACKED DAPHNE. 547 00:33:35,388 --> 00:33:36,806 I KNOW... 548 00:33:38,516 --> 00:33:40,559 THAT YOU FEEL BAD, 549 00:33:40,560 --> 00:33:43,480 THAT YOU COULDN'T PROTECT HER. 550 00:33:45,190 --> 00:33:47,275 BUT I PROMISE YOU... 551 00:33:48,735 --> 00:33:52,447 THIS WILL NOT MAKE YOU FEEL BETTER. 552 00:34:01,706 --> 00:34:03,791 YOU WANNA TELL ME WHAT THE HELL THAT WAS ALL ABOUT? 553 00:34:03,792 --> 00:34:06,001 - PATRICIA SAWYER IS MY MOM. - YEAH, I KNOW. 554 00:34:06,002 --> 00:34:08,003 - I GOT THAT. THANK YOU FOR TELLING ME. - I'M-- I'M SORRY. 555 00:34:08,004 --> 00:34:09,755 I SHOULD'VE MENTIONED IT BEFORE AND I REALIZE THAT NOW. 556 00:34:09,756 --> 00:34:12,258 YOU HOOK UP WITH ME JUST TO PISS OFF YOUR MOM? 557 00:34:12,259 --> 00:34:14,551 - NO. NO. NO. - YOU KNOW, I DON'T BELIEVE 558 00:34:14,552 --> 00:34:16,178 IN A LOT OF THE THINGS THAT MY DAD BELIEVES IN... 559 00:34:16,179 --> 00:34:18,097 - ...OR ANY OF THEM, REALLY. 560 00:34:18,098 --> 00:34:20,767 BUT I WOULD NOT HUMILIATE HIM LIKE THAT. 561 00:34:21,810 --> 00:34:23,727 THIS IS NOT TO GET BACK AT MY MOM, TOBY. 562 00:34:23,728 --> 00:34:25,021 REALLY? 563 00:34:27,148 --> 00:34:29,191 - OKAY, FINE. 564 00:34:29,192 --> 00:34:31,819 WAS IT FUN TO SEE THE LOOK ON HER FACE WHEN SHE SAW YOU? YES. 565 00:34:31,820 --> 00:34:34,488 BUT I VOLUNTEERED FOR YOUR DAD 566 00:34:34,489 --> 00:34:35,864 BECAUSE MY MOM SHOULD NOT WIN THIS THING. 567 00:34:35,865 --> 00:34:38,742 AND IF YOU HEARD THE THINGS THAT I HEAR AT HOME, 568 00:34:38,743 --> 00:34:41,788 THE THINGS THAT SHE SAYS WHEN THE CAMERAS AREN'T AROUND-- IT MAKES ME SICK. 569 00:34:42,956 --> 00:34:46,292 AND BESIDES, YOU INVITED ME TO GO PUT UP THE SIGNS 570 00:34:46,293 --> 00:34:48,877 AND WE HIT IT OFF. IT WAS FUN. 571 00:34:48,878 --> 00:34:50,046 AND YOU SET ME UP. 572 00:34:52,173 --> 00:34:55,217 I'M REALLY SORRY THAT IT CAME OUT LIKE THIS. 573 00:34:55,218 --> 00:34:57,386 AND IT WAS-- IT WAS DUMB. 574 00:34:57,387 --> 00:34:59,305 IT WAS REALLY DUMB OF ME TO BRING YOU HERE. 575 00:34:59,306 --> 00:35:02,766 BUT... I REALLY DO LIKE YOU. 576 00:35:02,767 --> 00:35:04,768 AND-- AND-- 577 00:35:04,769 --> 00:35:06,895 I MEAN, I HAD A GOOD TIME. 578 00:35:06,896 --> 00:35:09,274 IT WAS FUN. AND YOU HAD FUN. 579 00:35:10,775 --> 00:35:14,445 - I-I-- I GOTTA GET OUT OF HERE. - NO. COME ON! 580 00:35:14,446 --> 00:35:17,532 OH MY GOD. I'M SO STUPID. 581 00:35:18,450 --> 00:35:20,618 - HEY. 582 00:35:20,619 --> 00:35:22,870 ARE YOU WHO I TALK TO ABOUT PETTY CASH? 583 00:35:22,871 --> 00:35:25,956 - YEAH, WHAT'S IT FOR? - BILLBOARD DESIGN. MY DAD. 584 00:35:25,957 --> 00:35:29,627 - YOU'RE A KENNISH. - (boastfully) I AM OF THE ROYAL FAMILY, YES. 585 00:35:29,628 --> 00:35:33,339 - MM-HMM. - A-AND I HAVE THAT AUTHORIZATION THINGY, SO-- 586 00:35:33,340 --> 00:35:37,134 - ALL RIGHT. - PLEASURE DOING BUSINESS WITH YOU. 587 00:35:37,135 --> 00:35:39,012 AND YOU. 588 00:35:40,055 --> 00:35:41,096 NO NO NO NO NO. 589 00:35:41,097 --> 00:35:42,473 I'M TELLING YOU, ELI. 590 00:35:42,474 --> 00:35:45,142 THIS CAMPAIGN IS D. O. A. 591 00:35:45,143 --> 00:35:47,686 I'D PREFER YOU GIVE THE MONEY TO SOMEBODY ELSE. 592 00:35:47,687 --> 00:35:51,398 YEAH, I MEAN HERE I AM, TRYING TO PULL A HAIL MARY, 593 00:35:51,399 --> 00:35:54,109 AND HE'S GOT HIS TEENAGE DAUGHTER DESIGNING THE BILLBOARDS. 594 00:35:54,110 --> 00:35:56,528 YEAH, NO KIDDING. 595 00:35:56,529 --> 00:35:58,572 SHOULD'VE GONE WITH NICK MINER. 596 00:35:58,573 --> 00:36:00,492 YEAH. 597 00:36:06,247 --> 00:36:07,666 - HEY. - HI. 598 00:36:10,126 --> 00:36:11,794 WHAT SMELLS SO GOOD? 599 00:36:11,795 --> 00:36:14,296 VEGETARIAN CHILI. 600 00:36:14,297 --> 00:36:16,299 - OH. - I PULLED OUT THE CROCKPOT. 601 00:36:17,884 --> 00:36:19,135 I'M STARVING. 602 00:36:24,766 --> 00:36:26,226 DID YOU GET MY TEXTS? 603 00:36:27,727 --> 00:36:30,854 OH, SORRY. I COULDN'T FIND MY PHONE ALL DAY. 604 00:36:30,855 --> 00:36:32,774 I NEED A LOJACK FOR THAT THING. 605 00:36:34,192 --> 00:36:35,652 WHERE WERE YOU? 606 00:36:36,695 --> 00:36:38,988 AT WORK. WHAT DID YOU NEED? 607 00:36:40,198 --> 00:36:43,617 I WAS TRYING TO TEXT YOU THAT I WAS GOING TO SEE YOU... 608 00:36:43,618 --> 00:36:45,286 AT WORK. 609 00:36:47,664 --> 00:36:50,291 SO THEY TOLD YOU. 610 00:36:52,127 --> 00:36:54,003 WHAT HAPPENED? 611 00:36:57,716 --> 00:37:01,343 LOOK, I CAN PUT UP WITH A LOT FOR A JOB-- 612 00:37:01,344 --> 00:37:03,430 I MEAN, LOOK AT MY TIME WITH GERALDO-- BUT THIS PLACE? 613 00:37:05,807 --> 00:37:07,266 THEY JUST DON'T UNDERSTAND 614 00:37:07,267 --> 00:37:09,184 A PERSON WITH FAMILY OBLIGATIONS. 615 00:37:09,185 --> 00:37:12,147 IT WASN'T RIGHT FOR ME-- FOR US. 616 00:37:14,190 --> 00:37:15,566 WELL, GOOD FOR YOU. 617 00:37:15,567 --> 00:37:17,818 - I'M GLAD YOU STUCK UP FOR YOURSELF. 618 00:37:17,819 --> 00:37:20,738 AND I SPENT HALF THE DAY AT THE LIBRARY LOOKING UP NEW JOBS. 619 00:37:20,739 --> 00:37:23,323 - GOOD. - THERE'S SOME INTERESTING THINGS OUT THERE. 620 00:37:23,324 --> 00:37:25,493 YOU DESERVE BETTER. 621 00:37:26,619 --> 00:37:28,620 I'M SORRY... 622 00:37:28,621 --> 00:37:31,623 I LIED TO YOU. I WAS JUST SO EMBARRASSED. 623 00:37:31,624 --> 00:37:33,041 I UNDERSTAND. 624 00:37:33,042 --> 00:37:34,960 - IT'S OKAY. - NO, IT'S NOT. 625 00:37:34,961 --> 00:37:36,670 I PROMISE YOU 626 00:37:36,671 --> 00:37:39,591 THIS WILL NEVER HAPPEN AGAIN. 627 00:37:51,561 --> 00:37:54,188 ♪ WHAT IF I STAY? WHAT IF I STAY? ♪ 628 00:37:54,189 --> 00:37:56,441 ♪ WILL YOU STAY TOO? ♪ 629 00:37:58,610 --> 00:37:59,943 PSST! 630 00:37:59,944 --> 00:38:01,780 PSST PSST PSST! 631 00:38:03,615 --> 00:38:06,950 - WHAT ARE YOU DOING? - I WAS TRYING TO "PSST!" YOU. 632 00:38:06,951 --> 00:38:09,412 AND I WANTED TO GIVE YOU THIS. 633 00:38:10,663 --> 00:38:13,291 IT'S PROOF THAT AN IMAGE CAN TELL A STORY. 634 00:38:15,543 --> 00:38:17,252 - WELL, I DON'T GET IT. - SERIOUSLY? 635 00:38:17,253 --> 00:38:19,922 IT'S A GIRL TELLING A GUY SHE REALLY LIKES 636 00:38:19,923 --> 00:38:22,174 - THAT SHE'S SORRY. - I KNOW. 637 00:38:22,175 --> 00:38:24,092 - I JUST WANTED TO HEAR YOU SAY IT. - OH. 638 00:38:24,093 --> 00:38:26,386 HEY! WHY AM I EVERYBODY'S PUNCHING BAG? 639 00:38:26,387 --> 00:38:29,181 - OH, LIKE THAT HURT. - I ACTUALLY FEEL A BRUISE COMING ON. 640 00:38:29,182 --> 00:38:30,891 MINT CHOCOLATE CHIP ICE CREAM? 641 00:38:30,892 --> 00:38:32,519 YOU'RE BUYING. 642 00:38:33,728 --> 00:38:35,230 COULDN'T YOU DRAW ME WITH BIGGER MUSCLES? 643 00:39:42,547 --> 00:39:46,425 SO THIS IS WHAT IS GOING UP ALL OVER TOWN 644 00:39:46,426 --> 00:39:48,385 BECAUSE, AS IVAN EXPLAINED TO ME, 645 00:39:48,386 --> 00:39:52,056 YOU COULD NOT GET THE BILLBOARD ART IN ON TIME. 646 00:39:53,474 --> 00:39:56,935 - RIGHT. - "RIGHT"? BAY, 647 00:39:56,936 --> 00:39:59,354 WHEN YOU MAKE A COMMITMENT, YOU HAVE TO FOLLOW THROUGH WITH IT, OKAY? 648 00:39:59,355 --> 00:40:02,858 THAT IS HOW THINGS ARE DONE IN THE REAL WORLD. 649 00:40:02,859 --> 00:40:06,194 YOU KNOW, THIS COULD'VE BEEN AMAZING EXPOSURE FOR YOU. 650 00:40:06,195 --> 00:40:08,530 - I KNOW. I'M SORRY. - WHAT IS THIS? SOME KIND OF A TOBY THING? 651 00:40:08,531 --> 00:40:09,990 LIKE YOU DON'T BELIEVE IN MY POLICIES EITHER? 652 00:40:09,991 --> 00:40:12,034 - NO, DAD. - YOU DON'T HAVE TO AGREE WITH ME, 653 00:40:12,035 --> 00:40:13,744 - BUT I'LL TELL YOU ONE THING. - DAD, THAT'S NOT IT, ALL RIGHT? 654 00:40:13,745 --> 00:40:15,245 I AM EXTREMELY DISAPPOINTED WITH YOU. 655 00:40:15,246 --> 00:40:17,081 IVAN THINKS YOU'RE GONNA LOSE! 656 00:40:20,084 --> 00:40:22,211 I OVERHEARD HIM AT THE CAMPAIGN OFFICE, AND... 657 00:40:24,213 --> 00:40:27,424 I DIDN'T WANT MY BILLBOARD MAKING THINGS WORSE, 658 00:40:27,425 --> 00:40:30,052 AND SO I THOUGHT IF YOU USED HIS, 659 00:40:30,053 --> 00:40:31,595 IT WOULD GIVE YOU A BETTER CHANCE AND-- 660 00:40:31,596 --> 00:40:33,055 BAY. 661 00:40:33,056 --> 00:40:36,725 I KNOW IVAN THINKS I CAN'T WIN. 662 00:40:36,726 --> 00:40:39,353 - YOU DO? - YEAH. 663 00:40:39,354 --> 00:40:42,106 BUT IVAN DOESN'T KNOW EVERYTHING. 664 00:40:43,399 --> 00:40:45,901 AND I ALWAYS PLAY BETTER WHEN I'M DOWN, 665 00:40:45,902 --> 00:40:50,989 WHICH IS WHY I WANTED YOUR ARTWORK AND NOT THIS. 666 00:40:50,990 --> 00:40:53,700 'CAUSE IF I GO DOWN, I WANNA GO DOWN FIGHTING 667 00:40:53,701 --> 00:40:55,994 WITH SOMETHING I BELIEVE IN. 668 00:40:55,995 --> 00:40:58,288 SO YOU GENUINELY LIKED IT. 669 00:40:58,289 --> 00:41:01,167 ARE YOU KIDDING ME? 670 00:41:02,168 --> 00:41:03,670 YEAH. 671 00:41:05,797 --> 00:41:07,840 I WISH WAS OLD ENOUGH TO VOTE FOR YOU. 672 00:41:09,342 --> 00:41:11,344 ME TOO. 673 00:41:16,808 --> 00:41:17,850 ME TOO. 674 00:41:25,942 --> 00:41:28,735 HEY, REGINA. IS ZANE ON TONIGHT? 675 00:41:28,736 --> 00:41:32,072 UM, NO, I JUST CAME BY. 676 00:41:32,073 --> 00:41:34,282 DID I LEAVE MY PHONE HERE? 677 00:41:34,283 --> 00:41:37,119 OH! THAT WAS YOU. YEAH. 678 00:41:37,120 --> 00:41:38,870 MARIO FOUND IT IN ONE OF THE BOOTHS. 679 00:41:38,871 --> 00:41:40,956 - THANK YOU. - START THAT NEW JOB? 680 00:41:40,957 --> 00:41:43,125 YEAH. 681 00:41:43,126 --> 00:41:45,460 YOU GOT THAT LOOK ABOUT YOU LIKE YOU'RE OUT OF PRACTICE. 682 00:41:45,461 --> 00:41:46,670 HOW'D IT GO? 683 00:41:46,671 --> 00:41:49,881 UHM, IT DIDN'T WORK OUT. 684 00:41:49,882 --> 00:41:52,467 OH, I'M SORRY TO HEAR THAT. 685 00:41:52,468 --> 00:41:54,970 YEAH, ME TOO. IT WAS A GOOD OPPORTUNITY. 686 00:41:54,971 --> 00:41:58,057 - I JUST SCREWED IT UP. - NOW DON'T BE HARD ON YOURSELF. 687 00:42:02,311 --> 00:42:04,187 YOU GUYS HIRING? 688 00:42:04,188 --> 00:42:06,189 RICK COMES IN AT 10:00. 689 00:42:06,190 --> 00:42:08,316 I'LL PUT IN A GOOD WORD FOR YA IF YOU'RE SERIOUS. 690 00:42:08,317 --> 00:42:11,653 IT'S NOT BAD WORK-- PART SERVER, PART SHRINK. 691 00:42:11,654 --> 00:42:13,864 YOU MAKE IT LOOK SO EASY. 692 00:42:13,865 --> 00:42:15,866 HEY, YOU SHOULD STICK AROUND FOR THE BAND. 693 00:42:15,867 --> 00:42:17,535 THE VIOLINIST IS SICK. 694 00:42:18,953 --> 00:42:22,039 MAYBE. I MEAN, JUST FOR A SET. 695 00:42:22,040 --> 00:42:23,541 GREAT. 696 00:42:41,225 --> 00:42:43,936 HEY. WHERE'S YOUR CAR? 697 00:42:44,937 --> 00:42:47,189 MORE CAR TROUBLE. 698 00:42:47,190 --> 00:42:50,275 I TOOK A CAB. THEY DROPPED ME OUT FRONT. 699 00:42:50,276 --> 00:42:52,069 WELL, IF IT'S ANY CONSOLATION, 700 00:42:52,070 --> 00:42:53,862 I HAD A REALLY CRAPPY DAY, TOO. 701 00:42:53,863 --> 00:42:55,322 SORRY. 702 00:42:55,323 --> 00:42:57,574 I WOULD REALLY LOVE TO HEAR ABOUT IT, 703 00:42:57,575 --> 00:43:00,077 BUT... I'M NOT FEELING VERY WELL. 704 00:43:00,078 --> 00:43:02,412 I JUST NEED TO CRAWL INTO BED. 705 00:43:02,413 --> 00:43:06,125 - OKAY. I HOPE YOU FEEL BETTER. - OKAY. 52059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.