All language subtitles for Switched.at.Birth.S02E01.The.Door.to.Freedom.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,959 --> 00:00:02,084 PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH"... 2 00:00:02,085 --> 00:00:04,086 THERE HAVE BEEN RUMORS THAT MR. REYCRAFT 3 00:00:04,087 --> 00:00:05,588 IS HAVING AN INAPPROPRIATE RELATIONSHIP 4 00:00:05,589 --> 00:00:07,006 WITH ONE OF THE EMPLOYEES. 5 00:00:07,007 --> 00:00:08,174 ARE YOU GONNA LOSE YOUR JOB? 6 00:00:08,175 --> 00:00:09,300 I ALREADY QUIT. 7 00:00:09,301 --> 00:00:10,301 WHY WOULD YOU QUIT? 8 00:00:10,302 --> 00:00:12,345 I WANT HIM MORE THAN I WANT THE JOB! 9 00:00:12,346 --> 00:00:13,596 - I CARE ABOUT YOU. - THAT MEANS... 10 00:00:13,597 --> 00:00:16,015 "I DON'T LOVE YOU BACK." 11 00:00:16,016 --> 00:00:17,808 WHAT ARE YOU DOING HERE? 12 00:00:17,809 --> 00:00:19,102 TRAVIS, ARE YOU SLEEPING HERE? 13 00:00:20,938 --> 00:00:21,938 WE HAVE BEEN CUTTING YOU SLACK 14 00:00:21,939 --> 00:00:23,397 EVER SINCE WE FOUND OUT ABOUT THE SWITCH! 15 00:00:23,398 --> 00:00:25,817 - AND WE'RE DONE. - YEAH, I GOT IT. 16 00:00:27,027 --> 00:00:28,277 I CAN'T BELIEVE YOU CAME OUT 17 00:00:28,278 --> 00:00:29,905 ALL THIS WAY JUST TO FIND ME. 18 00:00:33,325 --> 00:00:35,952 HAVE YOU REACHED A VERDICT IN EACH OF THESE TWO CASES? 19 00:00:35,953 --> 00:00:37,161 WE FIND IN FAVOR OF THE PLAINTIFFS, 20 00:00:37,162 --> 00:00:39,580 JOHN KENNISH AND KATHRYN KENNISH... 21 00:00:39,581 --> 00:00:41,165 IN THE AMOUNT OF $1. 22 00:00:41,166 --> 00:00:42,833 IN THE MATTER OF ANGELO SORRENTO 23 00:00:42,834 --> 00:00:44,085 VERSUS CHILDREN'S HOSPITAL 24 00:00:44,086 --> 00:00:47,255 OF KANSAS CITY, WE FIND IN FAVOR OF THE PLAINTIFF... 25 00:00:47,256 --> 00:00:48,799 IN THE AMOUNT OF FIVE MILLION DOLLARS. 26 00:00:49,800 --> 00:00:50,967 - HI. - HI. 27 00:00:50,968 --> 00:00:51,968 HI. 28 00:00:51,969 --> 00:00:54,054 I'M LOOKING FOR ANGELO SORRENTO. 29 00:00:56,181 --> 00:00:57,224 DO YOU KNOW WHERE HE IS? 30 00:01:03,355 --> 00:01:05,356 WELL WELL WELL! 31 00:01:05,357 --> 00:01:06,941 HMM, GOOD MORNING. 32 00:01:06,942 --> 00:01:08,109 - GOOD MORNING. - MM-HMM. 33 00:01:08,110 --> 00:01:09,527 YOU KNOW, I GOTTA ADMIT, 34 00:01:09,528 --> 00:01:11,946 I SAW THAT YOUR BED WAS MADE, AND I THOUGHT MAYBE-- 35 00:01:11,947 --> 00:01:13,531 I NEVER SLEPT IN IT, AND YOU WERE GOING TO CATCH ME TRYING 36 00:01:13,532 --> 00:01:14,657 TO SNEAK BACK IN? 37 00:01:14,658 --> 00:01:16,867 - KINDA. - THAT WAS THE OLD BAY KENNISH. 38 00:01:16,868 --> 00:01:17,994 THE NEW BAY KENNISH 39 00:01:17,995 --> 00:01:19,579 WOKE UP AT 6:45 A. M., 40 00:01:19,580 --> 00:01:21,998 MADE YOU A POT OF FRESHLY-BREWED COFFEE, 41 00:01:21,999 --> 00:01:24,333 RAN OUT AND PICKED UP SOME SALTED CARAMEL STICKY BUNS... 42 00:01:24,334 --> 00:01:25,334 - ...FROM LA CREMERIE. 43 00:01:25,335 --> 00:01:26,335 AND JUST FINISHED 44 00:01:26,336 --> 00:01:28,546 48 PAGES OF "EYES ON THE PRIZE." 45 00:01:28,547 --> 00:01:30,631 THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT. 46 00:01:30,632 --> 00:01:32,925 MM-HMM, I LIKE THIS NEW BAY KENNISH. 47 00:01:32,926 --> 00:01:34,885 I MAY NOT MAKE VALEDICTORIAN... 48 00:01:34,886 --> 00:01:36,304 - NEVER SAY NEVER. - ...BUT I'M DETERMINED 49 00:01:36,305 --> 00:01:38,724 NOT TO BE IN THE BOTTOM 10 EITHER. 50 00:01:44,187 --> 00:01:45,563 HEY. 51 00:01:45,564 --> 00:01:47,690 - (door closes) - YOU'RE UP ALREADY? 52 00:01:47,691 --> 00:01:51,402 SIX MILES, 100 SIT-UPS AND 10 PUSH-UPS. 53 00:01:51,403 --> 00:01:52,945 ARE WE IN TRAINING FOR SOMETHING? 54 00:01:52,946 --> 00:01:53,946 NO. 55 00:01:53,947 --> 00:01:55,991 I'M JUST TRYING TO GET IN SHAPE. 56 00:01:58,035 --> 00:01:59,494 ARE YOU WAITING TO HEAR BACK FROM SOMEONE? 57 00:02:14,009 --> 00:02:15,176 DUDE! 58 00:02:15,177 --> 00:02:16,510 THIS IS AWESOME. 59 00:02:16,511 --> 00:02:17,511 COMPLETELY RESTORED. 60 00:02:17,512 --> 00:02:19,013 NO KIDDING. 61 00:02:19,014 --> 00:02:20,931 AT THIS RATE, HE'LL BLOW THROUGH IT IN SIX MONTHS. 62 00:02:20,932 --> 00:02:22,642 LOOKS LIKE 63 00:02:22,643 --> 00:02:23,643 THE CHECK JUST CLEARED. 64 00:02:23,644 --> 00:02:24,977 YOU LIKE IT? 65 00:02:24,978 --> 00:02:26,812 IT IS SO PRETTY! 66 00:02:26,813 --> 00:02:28,648 I LOVE OLD CARS. 67 00:02:28,649 --> 00:02:29,815 BUT YOU'RE NOT PAINTING THIS ONE, NO. 68 00:02:29,816 --> 00:02:31,025 COULD I PLEASE TAKE IT FOR A SPIN? 69 00:02:31,026 --> 00:02:32,735 - ABSOLUTELY. - NOT! 70 00:02:32,736 --> 00:02:33,778 - REMEMBER THE CAR 71 00:02:33,779 --> 00:02:34,987 WE USED TO HAVE? 72 00:02:34,988 --> 00:02:37,782 1979 SILVER CONVERTIBLE BUG. 73 00:02:37,783 --> 00:02:39,575 I THINK WE PAID 600 FOR IT. 74 00:02:39,576 --> 00:02:40,786 WE'VE COME A LONG WAY. 75 00:02:41,870 --> 00:02:42,870 - JOHN? - YEAH? 76 00:02:42,871 --> 00:02:44,455 CATCH. 77 00:02:44,456 --> 00:02:45,831 - OPEN THE TRUNK. CHECK IT OUT. 78 00:02:45,832 --> 00:02:46,999 OH, NO, I DON'T NEED TO-- 79 00:02:47,000 --> 00:02:48,167 NO, REALLY. GO AHEAD. 80 00:02:48,168 --> 00:02:49,711 OKAY. 81 00:02:51,088 --> 00:02:52,088 WHOA! 82 00:02:52,089 --> 00:02:53,423 WHAT'S ALL THIS?! 83 00:02:54,883 --> 00:02:55,884 ADRIANNA. 84 00:02:57,844 --> 00:02:59,845 - AND THIS IS FOR YOU. - WHAT? 85 00:02:59,846 --> 00:03:01,306 THIS IS FOR YOU. 86 00:03:02,349 --> 00:03:03,974 OH, MY GOD! IS THIS REAL? 87 00:03:03,975 --> 00:03:04,975 - TOTALLY REAL. - IT'S A LETTER 88 00:03:04,976 --> 00:03:07,269 FROM FRIDA KAHLO TO DIEGO. 89 00:03:07,270 --> 00:03:08,562 WHAT?! LET ME SEE THAT. 90 00:03:08,563 --> 00:03:09,689 NO, YOU'RE NOT SERIOUS. 91 00:03:09,690 --> 00:03:10,940 THREE HOURS OF STUDIO TIME. 92 00:03:10,941 --> 00:03:12,692 I HOPE IT'S ENOUGH. 93 00:03:12,693 --> 00:03:14,485 DUDE, THIS GUY RECORDED THE FLAMING LIPS! 94 00:03:14,486 --> 00:03:15,695 THIS IS AMAZING! 95 00:03:15,696 --> 00:03:16,946 - THANK YOU SO MUCH. - YOU'RE WELCOME. 96 00:03:16,947 --> 00:03:18,823 - NO, I CAN'T ACCEPT-- - PLEASE. 97 00:03:18,824 --> 00:03:21,158 WITH ALL THE HOSPITALITY IN LETTING ME STAY HERE. 98 00:03:21,159 --> 00:03:23,369 THANK YOU SO MUCH. AND THIS IS... 99 00:03:23,370 --> 00:03:24,954 - FOR YOU. - Kathryn: A CAPPUCCINO MAKER. 100 00:03:24,955 --> 00:03:27,581 I HAVE BEEN DYING TO GET ONE OF THESE! 101 00:03:27,582 --> 00:03:29,291 - YOU MENTIONED THAT ONCE. - OH! THANK YOU! 102 00:03:29,292 --> 00:03:30,876 - I'M GLAD YOU LIKE IT. - UM, DID YOU 103 00:03:30,877 --> 00:03:32,295 GET DAPHNE ANYTHING? 104 00:03:33,505 --> 00:03:34,922 - OH, NO. - NO NO NO NO, IT'S OKAY. 105 00:03:34,923 --> 00:03:36,341 I DON'T-- I DON'T NEED ANYTHING. 106 00:03:37,884 --> 00:03:40,010 ACTUALLY... 107 00:03:40,011 --> 00:03:43,556 I GOT A LITTLE SOMETHING FOR YOU. 108 00:03:43,557 --> 00:03:44,558 COME ON! 109 00:03:45,725 --> 00:03:46,809 THAT LOOKS LIKE A FOOD TRUCK! 110 00:03:46,810 --> 00:03:48,477 TA-DA! 111 00:03:48,478 --> 00:03:50,521 - IT IS A FOOD TRUCK! - Regina: YOU GOT MY DAUGHTER 112 00:03:50,522 --> 00:03:52,189 - A FOOD TRUCK? - SHE CAN TAKE IT ON THE WEEKEND. 113 00:03:52,190 --> 00:03:53,899 SHE CAN TAKE IT AFTER SCHOOL. 114 00:03:53,900 --> 00:03:55,818 SHE CAN COOK WHATEVER SHE WANTS. 115 00:03:55,819 --> 00:03:57,736 - VEGETARIAN FOOD-- - John: WHOA WHOA WHOA! HOLD ON ONE SECOND! 116 00:03:57,737 --> 00:03:59,738 - SHE'S IN HIGH SCHOOL. - I GOT THIS, I GOT-- 117 00:03:59,739 --> 00:04:01,073 SHE WON'T HAVE TO DEAL WITH BOSSES 118 00:04:01,074 --> 00:04:02,533 OR-- OR KITCHEN POLITICS. 119 00:04:02,534 --> 00:04:05,036 - Bay: UH, THIS IS PRETTY ROCKING. - YEE-HAW! 120 00:04:08,498 --> 00:04:09,874 WHAT DO YOU THINK? 121 00:04:09,875 --> 00:04:11,709 IT'S-- 122 00:04:11,710 --> 00:04:14,086 HOW IS SHE SUPPOSED TO DRIVE THIS THING? 123 00:04:14,087 --> 00:04:16,088 - SHE WILL LEARN. - ANGELO, I KNOW 124 00:04:16,089 --> 00:04:17,798 - THAT YOU MEANT WELL-- - TRUST ME. 125 00:04:17,799 --> 00:04:19,800 THIS IS WHAT SHE NEEDS. 126 00:04:19,801 --> 00:04:22,011 HELLO, SIR. MAY I TAKE YOUR ORDER? 127 00:04:22,012 --> 00:04:24,013 UH, WE GOTTA TAKE THIS THING TO BUCKNER. 128 00:04:24,014 --> 00:04:26,183 AND I COULD HELP! I CAN HELP! 129 00:04:29,311 --> 00:04:31,020 I'M JUST NOT SURE-- 130 00:04:31,021 --> 00:04:32,480 KEEP IT FOR ONE WEEK, OKAY? 131 00:04:32,481 --> 00:04:33,898 JUST ONE WEEK. 132 00:04:33,899 --> 00:04:34,733 PROMISE ME. 133 00:04:36,818 --> 00:04:37,777 SURE. 134 00:04:37,778 --> 00:04:39,404 YOU'RE GONNA LOVE IT! 135 00:04:40,906 --> 00:04:42,448 LOOK AT YOU. 136 00:04:42,449 --> 00:04:44,658 ALL YOU NEED IS A RED SUIT AND A SLEIGH, HUH? 137 00:04:44,659 --> 00:04:45,659 YUP! 138 00:04:45,660 --> 00:04:46,912 MERRY CHRISTMAS. 139 00:04:51,291 --> 00:04:52,249 WOW! 140 00:04:52,250 --> 00:04:54,251 UH, YEAH! 141 00:04:54,252 --> 00:04:56,921 WHAT SHOULD WE ASK FOR NEXT? A PONY? 142 00:04:56,922 --> 00:04:59,131 OKAY, SO IS HE... 143 00:04:59,132 --> 00:05:00,841 RICHER THAN YOUR PARENTS? 144 00:05:00,842 --> 00:05:02,676 OR IS IT ALL SORT OF AT THE SAME LEVEL? 145 00:05:02,677 --> 00:05:05,095 YEAH, IT'S DEFINITELY NOT THE SAME. 146 00:05:05,096 --> 00:05:08,307 AND THERE ARE LEVELS OF RICHNESS. 147 00:05:08,308 --> 00:05:11,310 AND RICH PEOPLE LOVE TO COMPARE THEMSELVES 148 00:05:11,311 --> 00:05:13,688 TO EXTRA-RICH PEOPLE AND CLAIM POVERTY. 149 00:05:14,689 --> 00:05:17,733 HE JUST LOOKS SO NATURAL BEING RICH. 150 00:05:17,734 --> 00:05:20,152 DOESN'T HE? LIKE IT-- IT JUST FITS HIM. 151 00:05:20,153 --> 00:05:22,404 NOT LIKE ME OR MY MOM. 152 00:05:22,405 --> 00:05:25,825 DO YOU THINK SHE'S REGRETTING NOT TAKING THE MONEY? 153 00:05:25,826 --> 00:05:26,992 NO WAY. 154 00:05:26,993 --> 00:05:29,203 DO YOU ACTUALLY SEE MY MOM 155 00:05:29,204 --> 00:05:31,288 LIVING OFF OF ANGELO'S MILLIONS? 156 00:05:31,289 --> 00:05:32,998 SHE WOULD CUT OFF HER RIGHT ARM 157 00:05:32,999 --> 00:05:35,376 BEFORE SHE'D BE SOME KEPT WOMAN. 158 00:05:35,377 --> 00:05:37,753 FIRST HE PUNCHES OUT YOUR BOYFRIEND, 159 00:05:37,754 --> 00:05:40,381 THEN HE JUST GIVES YOU A FOOD TRUCK. 160 00:05:40,382 --> 00:05:41,966 HE DEFINITELY SWINGS BIG. 161 00:05:41,967 --> 00:05:43,759 WELL, I APPRECIATE ALL THE EFFORT, 162 00:05:43,760 --> 00:05:46,178 BUT I AM NOT DRIVING AROUND TOWN 163 00:05:46,179 --> 00:05:48,639 - SELLING CORN DOGS. 164 00:05:48,640 --> 00:05:50,057 YOU KNOW, I DON'T THINK MERKIE 165 00:05:50,058 --> 00:05:52,017 AND IVAN RONAN HAVE EVEN SPOKEN 166 00:05:52,018 --> 00:05:53,769 10 WORDS TO US OVER THE YEARS. 167 00:05:53,770 --> 00:05:54,895 WHY WOULD THEY INVITE US TO GOLF? 168 00:05:54,896 --> 00:05:56,188 THEY MUST WANT SOMETHING. 169 00:05:56,189 --> 00:05:57,565 WHEN ARE WE GETTING RID OF THAT FOOD TRUCK? 170 00:05:57,566 --> 00:05:58,691 NEXT WEEK? 171 00:05:58,692 --> 00:06:01,068 OH! SHE'S ON THE BOARD OF THAT SPINAL CORD CHARITY. 172 00:06:01,069 --> 00:06:02,570 THAT MUST BE IT. 173 00:06:02,571 --> 00:06:04,363 I CAN'T BELIEVE HOW YOU FAWNED OVER THAT COFFEE MACHINE. 174 00:06:04,364 --> 00:06:05,781 YEAH, WELL YOU SAY THAT, 175 00:06:05,782 --> 00:06:07,867 BUT THEN ♪ TRY THIS. ♪ 176 00:06:07,868 --> 00:06:10,077 AND THEN YOU ENCOURAGE HER TO ACTUALLY USE THE TRUCK? 177 00:06:10,078 --> 00:06:11,495 THE DUMBEST GIFT IN THE WORLD? 178 00:06:11,496 --> 00:06:13,664 I WAS JUST TRYING TO BE SUPPORTIVE. 179 00:06:13,665 --> 00:06:15,833 SHE'S BEEN SO DOWN LATELY. 180 00:06:15,834 --> 00:06:16,792 HOW ABOUT THAT CAR? 181 00:06:16,793 --> 00:06:18,377 IS THAT A CLICHE? 182 00:06:18,378 --> 00:06:20,629 WIN A BUNCH OF MONEY, BUY A SPORTS CAR. 183 00:06:20,630 --> 00:06:22,423 DO YOU WANT ME TO PUT THE CLUBS IN YOUR PORSCHE? 184 00:06:22,424 --> 00:06:24,717 I EARNED MY MONEY. 185 00:06:24,718 --> 00:06:26,677 HE'S JUST NEVER BEEN ABLE TO GIVE HER A PRESENT. 186 00:06:26,678 --> 00:06:28,679 HE WAS JUST TRYING TO-- 187 00:06:28,680 --> 00:06:30,681 HE'S SHOWING US UP, KATHRYN, THAT'S WHAT HE'S DOING. 188 00:06:30,682 --> 00:06:32,766 HE RUBBING OUR FACE IN THE DOLLAR-- EXCUSE ME. 189 00:06:32,767 --> 00:06:35,604 THE 66 CENTS THAT WE ACTUALLY WON. 190 00:06:37,272 --> 00:06:39,857 HI. 191 00:06:39,858 --> 00:06:41,692 - HI. - BYE. 192 00:06:41,693 --> 00:06:43,027 - BYE. - HAVE A NICE DAY. 193 00:06:43,028 --> 00:06:44,653 YEAH, HAVE A-- 194 00:06:44,654 --> 00:06:46,239 - (door opens) 195 00:07:19,689 --> 00:07:21,732 UH, HEY HEY. HEY, UH-- 196 00:07:21,733 --> 00:07:23,776 ME NEED... 197 00:07:23,777 --> 00:07:25,235 FIND, UH, THE-- THE-- 198 00:07:25,236 --> 00:07:26,654 WHAT DO YOU CALL IT? 199 00:07:26,655 --> 00:07:27,655 IT'S THE PLACE, UH-- 200 00:07:27,656 --> 00:07:28,656 THE OFFICE... 201 00:07:28,657 --> 00:07:30,825 THE PLACE WHERE YOU SIGN UP FOR CLASSES. 202 00:07:38,875 --> 00:07:41,043 OKAY, I GOTTA GO OVER THERE SOMEWHERE. 203 00:07:41,044 --> 00:07:42,628 EH, IT'S OKAY. YOU CAN COME WITH ME. 204 00:07:42,629 --> 00:07:43,629 OKAY. 205 00:07:43,630 --> 00:07:44,630 GREAT, YOU TALK. 206 00:07:44,631 --> 00:07:46,048 UH, YOU'RE IN THE PILOT PROGRAM TOO? 207 00:07:46,049 --> 00:07:48,676 NO NO NO, I'M DEAF. BUT ORAL. 208 00:07:48,677 --> 00:07:49,636 - COME ON. - OKAY. 209 00:07:54,933 --> 00:07:56,141 I'M TEO. 210 00:07:56,142 --> 00:07:57,352 DAPHNE. 211 00:07:58,895 --> 00:08:00,437 SO WHEN DO I GET THE "THANK YOU"? 212 00:08:00,438 --> 00:08:01,605 FOR WHAT? 213 00:08:01,606 --> 00:08:03,816 UH, FOR BEING SWITCHED AT BIRTH. 214 00:08:03,817 --> 00:08:08,237 I LEAD A LIFE OF CONFUSION AND TURMOIL, 215 00:08:08,238 --> 00:08:11,115 AND YOU GET A PRIVATE STUDIO SESSION 216 00:08:11,116 --> 00:08:12,116 WITH THE FLAMING LIPS. 217 00:08:12,117 --> 00:08:13,325 OKAY, IT'S NOT THE FLAMING LIPS; 218 00:08:13,326 --> 00:08:14,493 IT'S THEIR PRODUCER. 219 00:08:14,494 --> 00:08:16,328 BUT THANK YOU. 220 00:08:16,329 --> 00:08:19,124 ACTUALLY, IT'S NOT SO BAD FOR ME. 221 00:08:23,586 --> 00:08:25,212 SO WHAT'S YOUR ANGLE THESE DAYS? 222 00:08:25,213 --> 00:08:27,214 ALL NOSE TO THE GRINDSTONE. 223 00:08:27,215 --> 00:08:28,590 I GUESS IT'S KINDA LIKE WHEN ALL ELSE FAILS, 224 00:08:28,591 --> 00:08:29,925 READ THE DIRECTIONS. 225 00:08:29,926 --> 00:08:32,761 WHEN ALL ELSE FAILS, TRY TO MAKE IT WORK. 226 00:08:32,762 --> 00:08:34,596 WOW, AFTER 11 YEARS, 227 00:08:34,597 --> 00:08:36,807 YOU FINALLY DECIDED TO STOP FIGHTING IT HERE. 228 00:08:36,808 --> 00:08:38,434 CONGRATULATIONS. 229 00:08:38,435 --> 00:08:39,560 EXCUSE ME? HELLO? 230 00:08:39,561 --> 00:08:41,353 YOU'RE NOT ALLOWED TO PARK HERE. 231 00:08:41,354 --> 00:08:42,604 MARIO, WHAT'S-- WHAT DO YOU MEAN? 232 00:08:42,605 --> 00:08:44,523 IT'S US-- TOBY AND BAY. 233 00:08:44,524 --> 00:08:45,691 BUT I WAS TOLD THE CAR CAN'T BE HERE ANYMORE. 234 00:08:45,692 --> 00:08:46,818 AS LONG AS IT'S PAINTED LIKE THAT. 235 00:08:50,405 --> 00:08:51,572 WHAT'S WRONG WITH HOW IT'S PAINTED? 236 00:08:51,573 --> 00:08:53,699 SOME KIND OF ANTI-GRAFFITI MANDATE. 237 00:08:53,700 --> 00:08:55,617 DOESN'T FIT THE BUCKNER IMAGE. 238 00:08:55,618 --> 00:09:00,706 SO 16-YEAR-OLDS DRIVING $60,000 CARS IS FINE, 239 00:09:00,707 --> 00:09:03,584 BUT A COUPLE OF SEA CREATURES ARE OFFENSIVE? 240 00:09:03,585 --> 00:09:05,170 JUST MOVE IT. 241 00:09:06,838 --> 00:09:08,423 PARK IT AROUND BACK PLEASE. 242 00:09:14,012 --> 00:09:16,764 YOU'RE BUILDING A HOUSE HERE? 243 00:09:16,765 --> 00:09:18,766 - ON A GOLF COURSE? - YEAH. 244 00:09:18,767 --> 00:09:20,601 ISN'T THIS JOHN AND KATHRYN'S GOLF COURSE? 245 00:09:20,602 --> 00:09:22,603 REALLY? 246 00:09:22,604 --> 00:09:24,272 I HAD NO IDEA. 247 00:09:27,067 --> 00:09:30,070 AND WE ARE BUILDING HERE, NOT JUST ME. 248 00:09:31,529 --> 00:09:32,905 MODERN, VICTORIAN-- 249 00:09:32,906 --> 00:09:34,448 ANGELO, I'M NOT 250 00:09:34,449 --> 00:09:36,450 LEAVING DAPHNE, AND SHE'S NOT LEAVING THE KENNISHES. 251 00:09:36,451 --> 00:09:38,452 AND A YEAR AND A HALF FROM NOW WHEN SHE LEAVES THE HOUSE? 252 00:09:38,453 --> 00:09:39,620 COME ON, DREAM A LITTLE! 253 00:09:39,621 --> 00:09:42,623 WE CAN HAVE A POOL. WE CAN HAVE A TENNIS COURT. 254 00:09:42,624 --> 00:09:44,417 WE CAN MAKE A SPACE FOR YOUR MOM IF YOU WANT. 255 00:09:46,086 --> 00:09:48,462 OKAY. BUT, GINA, 256 00:09:48,463 --> 00:09:50,506 - THIS IS YOUR MONEY. - NO, IT'S NOT. 257 00:09:50,507 --> 00:09:52,883 WE'RE MARRIED! YOUR NAME IS ON THE DEED TO THE LAND. 258 00:09:52,884 --> 00:09:55,261 THAT IS FOR IMMIGRATION REASONS ONLY. 259 00:09:57,430 --> 00:09:58,847 THIS IS CRAZY. 260 00:09:58,848 --> 00:10:01,266 HERE YOU ARE, STRESSING, JUGGLING BILLS. 261 00:10:01,267 --> 00:10:02,267 I'M DOING FINE! 262 00:10:02,268 --> 00:10:04,436 IF THE SWITCH HADN'T HAPPENED, 263 00:10:04,437 --> 00:10:06,480 WE WOULD STILL BE TOGETHER. 264 00:10:06,481 --> 00:10:10,109 ALL THESE THINGS-- CAR, HOUSE... 265 00:10:10,110 --> 00:10:12,611 THEY DON'T MAKE UP FOR THE TIME WE LOST. 266 00:10:12,612 --> 00:10:15,447 BUT IF WE GET BACK TOGETHER, 267 00:10:15,448 --> 00:10:17,450 AND ENJOY THEM TOGETHER... 268 00:10:19,452 --> 00:10:21,454 THEN THE MONEY IS DOING SOMETHING GOOD. 269 00:10:24,124 --> 00:10:25,667 I DID ALWAYS WANT A GREENHOUSE. 270 00:10:27,377 --> 00:10:30,547 THEN I WILL BUILD THE FINEST GREENHOUSE IN KANSAS. 271 00:10:39,681 --> 00:10:40,889 I WAS JUST COMING 272 00:10:40,890 --> 00:10:42,141 INTO YOUR HOMEROOM TO FIND YOU. 273 00:10:42,142 --> 00:10:44,059 MR. REYNOLDS WANTS TO SEE YOU. 274 00:10:44,060 --> 00:10:45,477 BUT I MOVED IT ALREADY. 275 00:10:45,478 --> 00:10:47,438 HE'S EXPECTING YOU. 276 00:10:58,283 --> 00:11:00,117 THIS IS TEO HANAHAN. 277 00:11:00,118 --> 00:11:02,703 HE'S HERE FOR THE PILOT PROGRAM. 278 00:11:02,704 --> 00:11:04,496 HE WAS WANDERING AROUND LOST. 279 00:11:04,497 --> 00:11:05,706 SHE'LL TAKE CARE OF YOU. 280 00:11:05,707 --> 00:11:06,708 THANKS. 281 00:11:41,117 --> 00:11:42,201 HI! SORRY. 282 00:11:42,202 --> 00:11:43,202 I MOVED IT, EVERYTHING'S OKAY. 283 00:11:43,203 --> 00:11:45,078 HI, MR. FELDMAN. 284 00:11:45,079 --> 00:11:46,663 BAY. SIT DOWN. 285 00:11:46,664 --> 00:11:48,458 WE WANNA TALK TO YOU. 286 00:11:54,505 --> 00:11:56,340 IS EVERYTHING OKAY? 287 00:11:56,341 --> 00:11:58,675 YOU GOT A 94 ON YOUR FRENCH EXAM. 288 00:11:58,676 --> 00:12:00,636 I DID?! 289 00:12:00,637 --> 00:12:02,471 THAT'S HIGH FOR YOU, ISN'T IT? 290 00:12:02,472 --> 00:12:03,847 UH, I-- I GUESS. 291 00:12:03,848 --> 00:12:06,391 BUT I'VE BEEN STUDYING REALLY HARD, OBVIOUSLY. 292 00:12:06,392 --> 00:12:07,559 THE THING IS BONNIE SATERFIELD 293 00:12:07,560 --> 00:12:09,228 GOT A 97. 294 00:12:09,229 --> 00:12:11,313 - OKAY. - WHICH IS 295 00:12:11,314 --> 00:12:13,815 ACTUALLY NOT THAT UNUSUAL. 296 00:12:13,816 --> 00:12:15,192 UH-HUH. 297 00:12:15,193 --> 00:12:16,443 AND MR. FELDMAN HAS MADE ME AWARE 298 00:12:16,444 --> 00:12:18,445 THAT SHE WAS SITTING 299 00:12:18,446 --> 00:12:20,031 RIGHT IN FRONT OF YOU. 300 00:12:22,242 --> 00:12:25,035 YOU THINK I CHEATED? 301 00:12:25,036 --> 00:12:26,370 WE'RE JUST TRYING TO FIGURE OUT 302 00:12:26,371 --> 00:12:27,746 WHAT'S WHAT HERE. 303 00:12:27,747 --> 00:12:29,331 I-- I DIDN'T CHEAT. 304 00:12:29,332 --> 00:12:30,832 MY BIOLOGICAL FATHER IS FRENCH, 305 00:12:30,833 --> 00:12:33,418 WHICH MONSIEUR FELDMAN KNOWS. 306 00:12:33,419 --> 00:12:35,087 WE HAVE A STUDENT HONOR BOARD 307 00:12:35,088 --> 00:12:37,297 AS, OF COURSE, YOU KNOW. 308 00:12:37,298 --> 00:12:40,300 YOU'VE BEEN ENCOURAGING ME TO STUDY MORE ALL SEMESTER, 309 00:12:40,301 --> 00:12:43,011 AND WHEN I DO, YOU WANNA PUT ME IN FRONT OF AN HONOR BOARD? 310 00:12:43,012 --> 00:12:44,513 THE HONOR BOARD IS MADE UP OF YOUR PEERS. 311 00:12:44,514 --> 00:12:46,266 YOU'LL BE TREATED FAIRLY. 312 00:12:47,600 --> 00:12:48,601 THANK YOU. 313 00:12:50,436 --> 00:12:51,895 IF I WAS BEING TREATED FAIRLY, 314 00:12:51,896 --> 00:12:53,731 I WOULDN'T HAVE TO GO IN FRONT OF AN HONOR BOARD. 315 00:13:02,156 --> 00:13:04,157 I WAS SO IMPRESSED WITH YOUR BOOK. 316 00:13:04,158 --> 00:13:05,742 WELL, THANK YOU. 317 00:13:05,743 --> 00:13:07,327 AND YOUR TESTIMONY 318 00:13:07,328 --> 00:13:09,162 IN THAT CASE AGAINST THE HOSPITAL? 319 00:13:09,163 --> 00:13:10,455 YOU KEPT YOUR COOL. 320 00:13:10,456 --> 00:13:13,250 BUT YOU WERE SO ARTICULATE AND POWERFUL IN DAMNING THEM. 321 00:13:13,251 --> 00:13:14,209 OH, I DON'T KNOW. 322 00:13:14,210 --> 00:13:16,420 IT DIDN'T SEEM TO CONVINCE THE JURY. 323 00:13:16,421 --> 00:13:18,630 OH, THOSE THINGS CAN BE FUNNY. 324 00:13:18,631 --> 00:13:20,424 IVAN'S DONE ENOUGH OF THOSE CASES TO KNOW 325 00:13:20,425 --> 00:13:23,093 YOU CAN'T ALWAYS TELL WHICH WAY THE WIND'S GONNA BLOW. 326 00:13:23,094 --> 00:13:25,679 YOU'VE HANDLED THIS WHOLE THING WITH SUCH GRACE UNDER FIRE. 327 00:13:25,680 --> 00:13:27,055 WE'VE ALL BEEN TALKING ABOUT IT. 328 00:13:27,056 --> 00:13:29,349 REALLY? 329 00:13:29,350 --> 00:13:30,768 THAT'S NICE. 330 00:13:35,356 --> 00:13:36,356 NICE SHOT. 331 00:13:36,357 --> 00:13:37,858 I DON'T KNOW. 332 00:13:37,859 --> 00:13:40,068 IT MUST HAVE BEEN SOME KIND OF CHRONIC DEPRESSION. 333 00:13:40,069 --> 00:13:41,445 WHO ARE YOU TALKING ABOUT, HONEY? 334 00:13:41,446 --> 00:13:42,654 FRANK SLADE. 335 00:13:42,655 --> 00:13:43,864 OH, THAT'S SO SAD. 336 00:13:43,865 --> 00:13:45,157 WE DIDN'T EVEN KNOW HE WAS SICK. 337 00:13:45,158 --> 00:13:46,616 NEITHER DID WE. 338 00:13:46,617 --> 00:13:49,161 YOU MUST BE SCRAMBLING TO FIND SOMEONE TO FILL HIS SEAT. 339 00:13:49,162 --> 00:13:51,246 FUNNY YOU SHOULD SAY THAT. 340 00:13:51,247 --> 00:13:53,540 YOU'RE GONNA HAVE A SPECIAL ELECTION, RIGHT? 341 00:13:53,541 --> 00:13:54,750 THREE MONTHS FROM NOW. 342 00:13:54,751 --> 00:13:57,836 PEOPLE SEEM PRETTY ROCKED BY HIS DEATH. 343 00:13:57,837 --> 00:13:59,921 WE NEED SOMEBODY... 344 00:13:59,922 --> 00:14:02,174 THAT EVERYBODY'S FAMILIAR WITH, YOU KNOW? 345 00:14:02,175 --> 00:14:03,759 LIKE A BRAND. 346 00:14:03,760 --> 00:14:04,885 INSTANT NAME RECOGNITION, 347 00:14:04,886 --> 00:14:06,679 WARMTH, LIKABILITY. 348 00:14:08,181 --> 00:14:09,140 WHAT DO YOU THINK OF NICK MINER? 349 00:14:11,142 --> 00:14:13,935 I MEAN, I KNOW YOU PLAYED WITH HIM A COUPLE YEARS BACK, BACK IN THE DAY. 350 00:14:13,936 --> 00:14:16,480 I TALK TO NICK FROM TIME TO TIME. 351 00:14:16,481 --> 00:14:19,232 SHAUNA'S IN MY BOOK CLUB. 352 00:14:19,233 --> 00:14:21,234 WOULD YOU FEEL COMFORTABLE REACHING OUT TO HIM? 353 00:14:21,235 --> 00:14:23,153 ENCOURAGING HIM TO STEP UP FOR US? 354 00:14:23,154 --> 00:14:24,529 I TALK TO HIM 355 00:14:24,530 --> 00:14:25,864 ALL THE TIME, BUT HE ONLY KNOWS ME 356 00:14:25,865 --> 00:14:27,741 AS THE LOCAL PARTY REPRESENTATIVE. 357 00:14:27,742 --> 00:14:28,950 ABSOLUTELY. 358 00:14:28,951 --> 00:14:31,120 SURE. YEAH. HAPPY TO HELP. 359 00:16:09,844 --> 00:16:12,429 - John: ALL RIGHT, BYE. 360 00:16:12,430 --> 00:16:14,014 NICK MINER-- 361 00:16:14,015 --> 00:16:15,974 THAT GUY'S AS DUMB AS A BOX OF ROCKS. 362 00:16:15,975 --> 00:16:17,559 AH, YOU KNOW WHAT? I'M SORRY. 363 00:16:17,560 --> 00:16:19,519 - THAT'S INSULTING TO ROCKS. - HONESTLY. 364 00:16:19,520 --> 00:16:21,146 I THINK I'M MORE QUALIFIED 365 00:16:21,147 --> 00:16:22,981 TO RUN FOR STATE SENATE THAN HE IS. 366 00:16:22,982 --> 00:16:24,357 NO KIDDING. 367 00:16:24,358 --> 00:16:25,734 YOU KNOW, IT'S FUNNY. 368 00:16:25,735 --> 00:16:27,944 WHEN MERKIE WAS GOING ON AND ON ABOUT MY BOOK 369 00:16:27,945 --> 00:16:29,154 AND MY TESTIMONY, 370 00:16:29,155 --> 00:16:31,741 I KINDA THOUGHT THAT MAYBE SHE WAS... 371 00:16:34,118 --> 00:16:36,536 UH, ANYWAY, UM-- 372 00:16:36,537 --> 00:16:39,164 SO WHAT ARE YOU GONNA DO? ARE YOU GONNA BE A GOOD REPUBLICAN SOLDIER? 373 00:16:39,165 --> 00:16:41,124 'CAUSE IVAN'S NOT A BAD GUY TO HAVE ON OUR SIDE. 374 00:16:41,125 --> 00:16:42,918 YEAH, I KNOW. I'LL CONVINCE NICK TO RUN. 375 00:16:42,919 --> 00:16:45,171 BUT YOU KNOW WHAT? I AIN'T VOTIN' FOR HIM. 376 00:16:48,925 --> 00:16:50,884 I WASN'T EVEN GONNA TELL YOU! 377 00:16:50,885 --> 00:16:53,345 I WAS JUST GONNA DEAL WITH THIS MYSELF UNTIL I READ YOUR TESTIMONY IN THE PAPER 378 00:16:53,346 --> 00:16:55,388 ABOUT BEING CHEATED OUT OF RAISING YOUR KID! 379 00:16:55,389 --> 00:16:58,726 SO CRAZY ME, I THOUGHT MAYBE YOU WANTED TO KNOW THAT YOU HAD ANOTHER ONE OUT THERE. 380 00:17:00,269 --> 00:17:01,937 SORRY. 381 00:17:01,938 --> 00:17:05,023 UM, I JUST WANTED TO COME AND SAY THANK YOU 382 00:17:05,024 --> 00:17:07,525 AGAIN FOR THE PRODUCER. 383 00:17:07,526 --> 00:17:09,444 THIS IS A BAD TIME, 384 00:17:09,445 --> 00:17:11,071 SO, UH, I'M GONNA GO. 385 00:17:11,072 --> 00:17:12,781 NO NO. 386 00:17:12,782 --> 00:17:15,116 STAY. 387 00:17:15,117 --> 00:17:17,118 WE'RE DONE HERE. 388 00:17:17,119 --> 00:17:19,121 I'LL GO. 389 00:17:28,047 --> 00:17:29,422 WE MET ON A PLANE BACK TO ITALY 390 00:17:29,423 --> 00:17:31,424 AND THEN WE BUMPED INTO A EACH OTHER IN A CAFE IN ROME. 391 00:17:31,425 --> 00:17:33,635 HONESTLY, I DON'T EVEN NEED THE DETAILS. 392 00:17:33,636 --> 00:17:36,596 ADRIANNA HAD JUST CALLED THE COPS ON ME FOR GOD'S SAKE! 393 00:17:36,597 --> 00:17:38,515 I DIDN'T EVEN KNOW IF I'D EVER GET BACK TO THIS COUNTRY. 394 00:17:38,516 --> 00:17:40,100 I'M SO ABOVE MY PAY GRADE HERE. 395 00:17:40,101 --> 00:17:42,727 I REALLY AM THE WORST POSSIBLE PERSON TO BE TALKING TO. 396 00:17:42,728 --> 00:17:44,980 SHE SHOWS UP AT THE COURTHOUSE 397 00:17:44,981 --> 00:17:46,982 THE DAY I WIN FIVE MILLION DOLLARS, 398 00:17:46,983 --> 00:17:49,359 CLAIMING TO HAVE MY BABY AFTER ONE NIGHT TOGETHER?! 399 00:17:49,360 --> 00:17:51,152 I MEAN, WHAT WOULD YOU HAVE THOUGHT? 400 00:17:51,153 --> 00:17:54,364 UH, A SITUATION I HAVEN'T EVEN BEEN CLOSE TO ENCOUNTERING. 401 00:17:54,365 --> 00:17:55,615 SO I ASK HER TO-- 402 00:17:55,616 --> 00:17:56,783 TO TAKE A D. N. A. TEST. 403 00:17:56,784 --> 00:17:57,951 DOES THAT MAKE ME A BAD GUY? 404 00:17:57,952 --> 00:18:00,245 I GUESS NOT. 405 00:18:00,246 --> 00:18:02,998 ONE TIME-- ONE TIME-- 406 00:18:02,999 --> 00:18:04,958 HOW COULD THIS HAPPEN? 407 00:18:04,959 --> 00:18:06,084 NOW OF ALL TIMES. 408 00:18:06,085 --> 00:18:07,168 WHAT DOES SHE WANT? 409 00:18:07,169 --> 00:18:08,545 I DON'T KNOW. 410 00:18:08,546 --> 00:18:11,423 I DON'T THINK SHE KNOWS. 411 00:18:11,424 --> 00:18:13,592 BUT IS SHE GONNA, LIKE, TELL PEOPLE OR ANYTHING? 412 00:18:13,593 --> 00:18:14,884 I DON'T KNOW. 413 00:18:14,885 --> 00:18:16,553 I DON'T KNOW ANYTHING EXCEPT THAT I'M SCREWED. 414 00:18:16,554 --> 00:18:18,388 JUST GIVE ME SOME TIME. 415 00:18:18,389 --> 00:18:21,933 I NEED TO TRY TO DEAL WITH THIS. 416 00:18:21,934 --> 00:18:23,018 OKAY? 417 00:18:23,019 --> 00:18:24,562 CAN YOU KEEP IT TO YOURSELF? 418 00:18:28,024 --> 00:18:29,232 SON OF A BITCH. 419 00:18:29,233 --> 00:18:32,152 AFTER ALL THE MONEY WE PAY THEM? 420 00:18:32,153 --> 00:18:33,987 AND ALL THE MONEY I'VE RAISED FOR THEM? 421 00:18:33,988 --> 00:18:34,946 YOU KNOW WHAT? I ALWAYS HATED 422 00:18:34,947 --> 00:18:36,573 THAT MONSIEUR FELDMAN. 423 00:18:36,574 --> 00:18:38,366 IT'S ACTUALLY PRONOUNCED... FELDMAN. 424 00:18:38,367 --> 00:18:41,202 WHO'S ON THIS HONOR BOARD ANYWAY, HUH? 425 00:18:41,203 --> 00:18:43,538 A BUNCH OF BROWN NOSERS PASSING JUDGMENT ON THEIR PEERS. 426 00:18:43,539 --> 00:18:46,124 HOW ARE THEY SUPPOSED TO DECIDE IF YOU CHEATED OR NOT? 427 00:18:46,125 --> 00:18:47,542 YEAH. 428 00:18:47,543 --> 00:18:48,960 I HAVE TO PRESENT A CASE, 429 00:18:48,961 --> 00:18:50,587 MONSIEUR FELDMAN HAS TO PRESENT A CASE. 430 00:18:50,588 --> 00:18:52,005 AND THEN THE BOARD VOTES. 431 00:18:52,006 --> 00:18:53,757 AND THEN THEY DECIDE IF YOU'RE SUSPENDED? 432 00:18:53,758 --> 00:18:55,967 OR EXPELLED. 433 00:18:55,968 --> 00:18:56,968 - WHAT?! - WHAT?! 434 00:18:56,969 --> 00:18:58,178 THEY CAN'T EXPEL YOU 435 00:18:58,179 --> 00:18:59,679 FOR A TEST YOU DIDN'T CHEAT ON! THAT'S CRAZY! 436 00:18:59,680 --> 00:19:03,308 BECAUSE CRAZY AND UNFAIR THINGS NEVER HAPPEN TO ME? 437 00:19:03,309 --> 00:19:04,976 I AM CALLING THAT NED REYNOLDS AGAIN. 438 00:19:04,977 --> 00:19:05,977 MOM. 439 00:19:05,978 --> 00:19:07,604 DON'T. THERE'S NO POINT. 440 00:19:07,605 --> 00:19:09,689 I HAVE AN IDEA. 441 00:19:09,690 --> 00:19:11,816 I ASKED ANGELO TO COME TO THE HONOR BOARD. 442 00:19:11,817 --> 00:19:13,234 WHAT'S ANGELO GONNA DO? 443 00:19:13,235 --> 00:19:14,235 GIVE EVERYBODY PRESENTS? 444 00:19:14,236 --> 00:19:15,945 HE'S GONNA SPEAK IN FRENCH 445 00:19:15,946 --> 00:19:18,365 AND PROVE THAT HE'S REAL, 446 00:19:18,366 --> 00:19:20,367 AND THAT'S WHY I IMPROVED SO MUCH. 447 00:19:20,368 --> 00:19:22,827 WELL, THAT'S A GREAT IDEA. 448 00:19:22,828 --> 00:19:25,664 I AM SO PROUD OF YOU! 449 00:19:25,665 --> 00:19:27,832 - YOU'RE GONNA DO FINE. - SWEETIE, I'M NOT SO SURE 450 00:19:27,833 --> 00:19:31,461 IT'S A GREAT IDEA TO HAVE ANGELO AS YOUR BACKUP IN FRONT OF AN HONOR BOARD. 451 00:19:31,462 --> 00:19:33,755 ARE YOU KIDDING ME? 452 00:19:33,756 --> 00:19:35,757 ANGELO AND A JURY? HE'LL PROBABLY WALK OUT OF THERE 453 00:19:35,758 --> 00:19:37,550 WITH ANOTHER MILLION BUCKS. 454 00:19:37,551 --> 00:19:38,844 GOOD POINT. 455 00:19:42,973 --> 00:19:45,767 HEY, CAN YOU GIVE ME A HAND? 456 00:19:45,768 --> 00:19:47,937 OH, YEAH. SURE. 457 00:19:50,398 --> 00:19:51,773 THANK YOU. WHOO. 458 00:19:51,774 --> 00:19:52,982 IT'S FOR ANGELO'S CONDO. 459 00:19:52,983 --> 00:19:54,984 I HAVE TO KEEP A BUNCH OF THINGS THERE 460 00:19:54,985 --> 00:19:56,152 IN CASE IMMIGRATION STOPS BY. 461 00:19:56,153 --> 00:19:57,737 UH-HUH. 462 00:19:57,738 --> 00:20:00,115 I ACTUALLY WANTED TO TALK TO YOU ABOUT SOMETHING ELSE TOO. 463 00:20:00,116 --> 00:20:02,117 OH, YEAH? 464 00:20:02,118 --> 00:20:04,244 UM... 465 00:20:04,245 --> 00:20:08,039 ANGELO'S ASKED ME TO HELP DESIGN THIS HOUSE HE'S BUILDING. 466 00:20:08,040 --> 00:20:11,418 HE WANTS A MUSIC ROOM, AND I WAS LOOKING INTO SOUNDPROOF WALLS. 467 00:20:11,419 --> 00:20:13,712 WAIT. YOU'RE MOVING IN WITH ANGELO? 468 00:20:13,713 --> 00:20:16,715 UH... NOT TODAY. 469 00:20:16,716 --> 00:20:18,800 BUT, UM, DOWN THE LINE. 470 00:20:18,801 --> 00:20:21,928 I MEAN, I DON'T REALLY SEE 471 00:20:21,929 --> 00:20:23,430 WHAT WOULD BE STOPPING ME. 472 00:20:23,431 --> 00:20:25,265 I'M CERTAINLY NOT GONNA CAMP OUT IN YOUR PARENTS' BACKYARD 473 00:20:25,266 --> 00:20:26,266 FOR THE REST OF MY LIFE. 474 00:20:26,267 --> 00:20:27,475 RIGHT. 475 00:20:27,476 --> 00:20:29,686 - I HEAR THAT. - AND, UM, 476 00:20:29,687 --> 00:20:31,730 I'VE KINDA FELT GUILTY THAT THEY'VE EVEN HAD TO DEAL 477 00:20:31,731 --> 00:20:35,316 WITH ANGELO AND ALL THE DRAMA. 478 00:20:35,317 --> 00:20:37,527 BUT, YOU KNOW, IT SORTA FEELS LIKE ALL THAT'S FINALLY BEHIND US. 479 00:20:37,528 --> 00:20:39,195 AND MAYBE WE CAN ALL GET A FRESH START, YOU KNOW? 480 00:20:39,196 --> 00:20:41,781 YEAH, WELL, I'LL SEND YOU THAT INFO 481 00:20:41,782 --> 00:20:42,991 ON THE SOUNDPROOFING WALLS. 482 00:20:42,992 --> 00:20:44,994 OH, OKAY. THANKS! 483 00:20:45,995 --> 00:20:48,414 OKAY. 484 00:21:07,850 --> 00:21:11,603 ♪ WHERE DID I BEGIN? ♪ 485 00:21:11,604 --> 00:21:16,441 - ♪ TURNING THROUGH THE PAGES ♪ 486 00:21:16,442 --> 00:21:19,027 ♪ BUT I DON'T KNOW ♪ 487 00:21:19,028 --> 00:21:21,781 ♪ WHAT I'VE READ... ♪ 488 00:21:23,449 --> 00:21:26,202 HEY. 489 00:21:29,121 --> 00:21:30,121 HOW ARE YOU? 490 00:21:30,122 --> 00:21:32,124 I'M OKAY. 491 00:21:33,834 --> 00:21:36,211 I SAW YOUR REVIEW IN THE "PENNY." 492 00:21:36,212 --> 00:21:38,838 "THE BLUE CORN MUFFINS ARE LIKE LITTLE CLOUDS OF HEAVEN." 493 00:21:38,839 --> 00:21:40,049 NOT BAD. 494 00:21:42,593 --> 00:21:43,593 YEAH, THANKS. 495 00:21:43,594 --> 00:21:44,594 YOU STILL DOING 496 00:21:44,595 --> 00:21:46,680 THE ALMOND BUTTER WITH THOSE? 497 00:21:49,350 --> 00:21:51,351 LOOK, I-- I WANTED TO, UH... 498 00:21:51,352 --> 00:21:53,144 TALK TO YOU ABOUT WHAT YOU ASKED-- 499 00:21:53,145 --> 00:21:55,606 ABOUT PUTTING ME AS A REFERENCE. 500 00:21:57,817 --> 00:21:59,567 IS THAT A PROBLEM? 501 00:21:59,568 --> 00:22:01,153 KIND OF. 502 00:22:02,446 --> 00:22:06,574 YEAH. UH, LOOK, I'M-- 503 00:22:06,575 --> 00:22:08,743 I'M ON PROBATION... 504 00:22:08,744 --> 00:22:10,578 AFTER THE WHOLE THING, 505 00:22:10,579 --> 00:22:12,789 AND... 506 00:22:12,790 --> 00:22:14,791 PLUS, THIS IS-- THIS IS A SMALL TOWN, 507 00:22:14,792 --> 00:22:18,086 AND A LOT OF CHEFS KNOW WHAT HAPPENED BETWEEN US. 508 00:22:18,087 --> 00:22:21,715 SO WHEN THEY CALL AND ASK WHY YOU LEFT... 509 00:22:22,967 --> 00:22:26,177 I'M GONNA HAVE TO BE HONEST. 510 00:22:26,178 --> 00:22:28,180 AND I-- I DON'T THINK THAT'S HELPING ANYONE. 511 00:22:30,099 --> 00:22:32,684 RIGHT. 512 00:22:32,685 --> 00:22:35,854 BUT IT'S-- IT'S YOUR CALL. 513 00:22:35,855 --> 00:22:37,313 I'LL DO WHATEVER YOU PREFER. 514 00:22:37,314 --> 00:22:39,315 YOU CAN PUT ME DOWN, 515 00:22:39,316 --> 00:22:41,317 YOU DON'T HAVE TO PUT ME DOWN. 516 00:22:41,318 --> 00:22:43,903 IT'S FINE. 517 00:22:43,904 --> 00:22:46,906 BUT WHATEVER YOU DECIDE... 518 00:22:46,907 --> 00:22:48,868 YOU DON'T HAVE TO TEXT ME... 519 00:22:50,536 --> 00:22:52,538 EVERY TIME THAT YOU DO. 520 00:22:55,791 --> 00:22:58,084 YOU AND ME, WE-- 521 00:22:58,085 --> 00:23:00,170 WE CAN'T BE FRIENDS. 522 00:23:06,719 --> 00:23:08,470 GOT IT. 523 00:23:09,638 --> 00:23:11,390 I'M SORRY. 524 00:23:15,603 --> 00:23:17,354 AGAIN. 525 00:24:24,838 --> 00:24:26,047 HI. 526 00:24:26,048 --> 00:24:27,674 HEY. IT TALKS. 527 00:24:27,675 --> 00:24:29,258 CAN YOU BELIEVE THAT? 528 00:24:29,259 --> 00:24:30,552 WHO NEEDS A TALKING TELESCOPE? 529 00:24:31,553 --> 00:24:33,096 THE BOOK'S DONE, 530 00:24:33,097 --> 00:24:34,681 I RECORDED THE AUDIO VERSION LAST WEEK-- 531 00:24:34,682 --> 00:24:36,349 WHICH IS VERY COOL, BY THE WAY. 532 00:24:36,350 --> 00:24:37,517 THANKS. 533 00:24:37,518 --> 00:24:38,726 I'VE BEEN TRYING TO FIGURE OUT 534 00:24:38,727 --> 00:24:39,979 WHAT'S NEXT FOR ME. 535 00:24:41,230 --> 00:24:43,231 I'VE BEEN FUNDRAISING FOR YEARS-- 536 00:24:43,232 --> 00:24:44,774 PRETTY SUCCESSFULLY, I THINK. 537 00:24:44,775 --> 00:24:46,234 VERY SUCCESSFULLY. 538 00:24:46,235 --> 00:24:48,653 AND I HAVE A NAME IN THIS TOWN, THANKS TO YOU 539 00:24:48,654 --> 00:24:49,654 AND MY BOOK. 540 00:24:49,655 --> 00:24:51,239 I KNOW A TON OF PEOPLE. 541 00:24:51,240 --> 00:24:54,033 AND I ACTUALLY THINK I'M... 542 00:24:54,034 --> 00:24:55,284 SORT OF 543 00:24:55,285 --> 00:24:56,870 A BRAND. 544 00:25:00,249 --> 00:25:03,126 YOU WANNA RUN FOR FRANK SLADE'S SEAT? 545 00:25:03,127 --> 00:25:04,544 THINK ABOUT IT. 546 00:25:04,545 --> 00:25:06,546 IF I HAD BEEN IN OFFICE WHEN THEY CUT 547 00:25:06,547 --> 00:25:07,922 THE BASKETBALL PROGRAM AT CARLTON, 548 00:25:07,923 --> 00:25:09,424 MAYBE I COULD HAVE DONE SOMETHING. 549 00:25:09,425 --> 00:25:11,426 AND THERE ARE ENVIRONMENTAL ISSUES 550 00:25:11,427 --> 00:25:12,802 I'M PASSIONATE ABOUT. 551 00:25:12,803 --> 00:25:15,471 AND ALL THOSE THINGS I RAISE MONEY FOR, 552 00:25:15,472 --> 00:25:17,807 I MIGHT ACTUALLY BE ABLE TO FOLLOW THROUGH ON. 553 00:25:17,808 --> 00:25:20,059 WOW, THIS IS NOT WHAT I EXPECTED. 554 00:25:20,060 --> 00:25:21,436 WELL, VETS RUN ALL THE TIME 555 00:25:21,437 --> 00:25:23,521 WITH NO EXPERIENCE OTHER THAN THAT. 556 00:25:23,522 --> 00:25:24,897 AND DID YOU KNOW 557 00:25:24,898 --> 00:25:27,525 THAT 46 WOMEN HAVE SUCCEEDED 558 00:25:27,526 --> 00:25:29,694 THEIR LATE HUSBANDS IN CONGRESS? 559 00:25:29,695 --> 00:25:31,696 PLUS, THREE MORE THAT SUCCEEDED THEM, 560 00:25:31,697 --> 00:25:32,864 BUT DIDN'T FOLLOW DIRECTLY-- 561 00:25:32,865 --> 00:25:34,449 I SEE WE'VE DONE SOME RESEARCH. 562 00:25:34,450 --> 00:25:36,659 I THINK THIS IS IT, JOHN. 563 00:25:36,660 --> 00:25:39,830 I THINK THIS IS MY NEXT STEP. 564 00:25:41,040 --> 00:25:42,999 RUN FOR OFFICE? 565 00:25:43,000 --> 00:25:44,751 I KNOW THIS FAMILY HAS BEEN THROUGH A LOT, 566 00:25:44,752 --> 00:25:47,086 BUT I SORT OF THINK THAT THAT'S A GOOD THING. 567 00:25:47,087 --> 00:25:50,298 I MEAN, WE'VE BEEN VETTED BACKWARDS AND FORWARDS BY LAWYERS, 568 00:25:50,299 --> 00:25:53,092 WE'RE USED TO BEING IN THE PUBLIC EYE 569 00:25:53,093 --> 00:25:55,928 AND WE DON'T HAVE TO BET THE WHOLE FARM ON MY CAMPAIGN. 570 00:25:55,929 --> 00:25:57,138 HOLD ON, HOLD ON. 571 00:25:57,139 --> 00:25:58,806 IF YOU DO THIS, WE DO THIS. 572 00:25:58,807 --> 00:26:01,017 WE WILL SUPPORT YOU IN EVERY WAY, 573 00:26:01,018 --> 00:26:03,478 WHATEVER THAT MEANS. 574 00:26:03,479 --> 00:26:05,730 SO YOU SEE IT? YOU KINDA SEE IT NOW? 575 00:26:05,731 --> 00:26:08,150 WELL, I'M STARTING TO. 576 00:26:09,902 --> 00:26:11,527 OKAY, SO, 577 00:26:11,528 --> 00:26:12,695 I'LL GO BACK TO IVAN 578 00:26:12,696 --> 00:26:14,906 AND I'LL TELL HIM THAT I'M NOT SUPPORTING NICK MINER, 579 00:26:14,907 --> 00:26:16,532 AND I'M THROWING YOUR HAT IN THE RING INSTEAD. 580 00:26:16,533 --> 00:26:18,534 ACTUALLY, DON'T DO THAT. 581 00:26:18,535 --> 00:26:19,787 I'LL TALK TO HIM. 582 00:26:32,299 --> 00:26:33,299 HEY. 583 00:26:33,300 --> 00:26:34,884 HEY! 584 00:26:34,885 --> 00:26:36,094 GLAD YOU'RE HERE ACTUALLY. 585 00:26:36,095 --> 00:26:38,472 TELL ME, IS THIS RELATIVELY EVEN? 586 00:26:39,973 --> 00:26:41,183 YEAH, LOOKS GOOD. 587 00:26:43,060 --> 00:26:45,104 SHOULDN'T YOU BE PREPARING FOR YOUR HONOR BOARD THING TOMORROW? 588 00:26:46,355 --> 00:26:48,356 WHAT'S TO PREPARE? I DIDN'T CHEAT. 589 00:26:48,357 --> 00:26:50,358 I'M GONNA TELL THEM THAT. 590 00:26:50,359 --> 00:26:53,236 DO YOU KNOW HOW HARD THIS MUST HAVE BEEN TO FIND? 591 00:26:53,237 --> 00:26:55,404 AN ACTUAL HANDWRITTEN LETTER OF HERS? 592 00:26:55,405 --> 00:26:58,032 I'VE LOOKED ONLINE. THEY DON'T EVEN SELL THESE ANYMORE. 593 00:26:58,033 --> 00:27:00,368 MOST OF THEM ARE IN MUSEUMS. 594 00:27:00,369 --> 00:27:02,537 ARE YOU SURE IT'S REAL? 595 00:27:02,538 --> 00:27:04,873 OF COURSE IT'S REAL. HE SAID IT WAS REAL. 596 00:27:05,874 --> 00:27:08,376 ARE YOU SURE EVERYTHING HE SAYS IS TRUE? 597 00:27:08,377 --> 00:27:10,253 YOU TAKING LESSONS NOW FROM DAD? 598 00:27:10,254 --> 00:27:11,255 HOW TO DUMP ON ANGELO. 599 00:27:14,508 --> 00:27:15,716 I FOUND OUT SOMETHING. 600 00:27:15,717 --> 00:27:17,635 WHATEVER, TOBY. 601 00:27:17,636 --> 00:27:18,886 I PROBABLY SHOULDN'T SAY ANYTHING, BUT... 602 00:27:18,887 --> 00:27:21,014 I FEEL LIKE I NEED TO TELL YOU. 603 00:27:23,433 --> 00:27:24,892 OKAY, HE'S MY FAMILY. 604 00:27:24,893 --> 00:27:26,269 AND YOU DON'T HAVE TO LIKE HIM, 605 00:27:26,270 --> 00:27:28,480 BUT I WON'T HAVE YOU TALKING CRAP ABOUT HIM EITHER. 606 00:27:30,274 --> 00:27:32,568 BAY, HE GOT SOME CHICK PREGNANT. 607 00:27:35,654 --> 00:27:38,656 AFRICAN-AMERICAN AND GORGEOUS? 608 00:27:38,657 --> 00:27:40,492 YOU KNOW? 609 00:27:41,660 --> 00:27:42,869 YEAH. 610 00:27:42,870 --> 00:27:45,454 SHE WAS AT THE TRIAL. 611 00:27:45,455 --> 00:27:48,457 HE SAID SHE WAS A REPORTER FROM "PEOPLE" MAGAZINE 612 00:27:48,458 --> 00:27:50,418 AND THAT SHE WAS LOOKING FOR A STATEMENT. 613 00:27:50,419 --> 00:27:52,461 IT MADE SENSE AT THE TIME. A LOT OF PEOPLE WERE CALLING 614 00:27:52,462 --> 00:27:54,256 AND ASKING FOR STATEMENTS. 615 00:27:55,966 --> 00:27:58,342 DO YOU THINK REGINA AND DAPHNE KNOW? 616 00:27:58,343 --> 00:28:00,679 I THINK YOU AND I ARE THE ONLY PEOPLE WHO KNOW. 617 00:28:03,098 --> 00:28:04,098 IT SUCKS. 618 00:28:04,099 --> 00:28:05,267 I'M SORRY. 619 00:28:13,984 --> 00:28:15,152 THIS IS A GREAT SCHOOL. 620 00:28:17,279 --> 00:28:18,321 BUCKNER. 621 00:28:18,322 --> 00:28:20,449 YOU ARE SO LUCKY TO GO HERE. 622 00:28:22,451 --> 00:28:23,827 SURE AM. 623 00:28:26,580 --> 00:28:28,624 YOU KNOW WHAT THAT MEANS, RIGHT? 624 00:28:30,417 --> 00:28:32,168 "IN UNITY, HAPPINESS." 625 00:28:32,169 --> 00:28:34,588 VERY TRUE. I AGREE. 626 00:28:38,216 --> 00:28:40,718 SO THAT "PEOPLE" MAGAZINE ARTICLE, 627 00:28:40,719 --> 00:28:42,720 I NEVER SAW THAT. 628 00:28:42,721 --> 00:28:44,640 DID IT EVER COME OUT? 629 00:28:48,310 --> 00:28:49,936 YOU CAN COME IN NOW. 630 00:28:49,937 --> 00:28:52,563 UH, I DON'T KNOW. I WILL FIND OUT. 631 00:28:52,564 --> 00:28:53,857 COME ON. 632 00:28:57,694 --> 00:28:59,779 WE-- WE GO FOR WALKS. 633 00:28:59,780 --> 00:29:01,280 WE, UH, WATCH MOVIES. 634 00:29:01,281 --> 00:29:03,282 ALL IN PURE FRANCAIS. 635 00:29:03,283 --> 00:29:06,369 YOU SEE, BAY DOESN'T ONLY LEARN FROM BOOKS. 636 00:29:06,370 --> 00:29:08,746 SHE NEEDS TO DO, NOT JUST STUDY. 637 00:29:08,747 --> 00:29:12,333 WE'RE THE SAME LIKE THAT. 638 00:29:12,334 --> 00:29:15,295 ACTUALLY, WE'RE THE SAME IN A LOT OF WAYS. 639 00:29:19,216 --> 00:29:20,591 YOU HAVE ONE MORE MINUTE. 640 00:29:20,592 --> 00:29:22,802 IS THERE ANYTHING ELSE YOU'D LIKE TO ADD? 641 00:29:22,803 --> 00:29:25,221 YES, ON A PERSONAL NOTE, 642 00:29:25,222 --> 00:29:26,806 I KNOW MY DAUGHTER. 643 00:29:26,807 --> 00:29:29,809 SHE'S NOT A LIAR OR A CHEATER. 644 00:29:29,810 --> 00:29:32,478 IF SHE SAYS SOMETHING IS TRUE... 645 00:29:32,479 --> 00:29:34,523 IT'S TRUE. 646 00:29:35,649 --> 00:29:36,650 Mr. Reynolds: THANK YOU. 647 00:29:39,736 --> 00:29:41,320 I THINK IT WENT WELL. 648 00:29:41,321 --> 00:29:42,196 MM-HMM. 649 00:29:42,197 --> 00:29:43,280 YOU'RE WELCOME. 650 00:29:43,281 --> 00:29:44,865 THANK YOU. 651 00:29:44,866 --> 00:29:46,868 BAY, WHAT'S GOING ON? 652 00:29:50,539 --> 00:29:53,374 YOU TOLD ME SHE WAS A REPORTER. 653 00:29:53,375 --> 00:29:55,543 YOU LOOKED ME IN THE EYE AND YOU 654 00:29:55,544 --> 00:29:57,211 LIED TO ME. 655 00:29:57,212 --> 00:29:59,880 IS THAT WHO YOU ARE? A LIAR AND A CHEATER? HOW COULD YOU DO THAT-- 656 00:29:59,881 --> 00:30:02,675 HOLD ON A SECOND! REGINA AND I WERE NOT MARRIED BACK THEN. 657 00:30:02,676 --> 00:30:04,969 BUT YOU WERE WITH HER. 658 00:30:04,970 --> 00:30:06,262 AND HOW COULD YOU BE SO CARELESS? 659 00:30:06,263 --> 00:30:08,139 THEY HAMMER INTO OUR HEADS TO USE PROTECTION, 660 00:30:08,140 --> 00:30:10,599 AND MY OWN FATHER DOESN'T-- ON A ONE NIGHT STAND?! 661 00:30:10,600 --> 00:30:12,393 I AM NOT TALKING ABOUT THIS WITH YOU, OKAY? 662 00:30:12,394 --> 00:30:13,644 YOU REALLY DON'T HAVE A CHOICE. 663 00:30:13,645 --> 00:30:15,479 BECAUSE SHE EXISTS NOW, 664 00:30:15,480 --> 00:30:16,897 AND WE ALL HAVE TO DEAL WITH IT. 665 00:30:16,898 --> 00:30:19,316 NO. THIS IS MY PROBLEM. 666 00:30:19,317 --> 00:30:20,526 AND I'M TAKING CARE OF IT. 667 00:30:20,527 --> 00:30:22,153 WHAT DOES THAT MEAN? 668 00:30:22,154 --> 00:30:24,363 I WILL GIVE HER WHATEVER SHE WANTS 669 00:30:24,364 --> 00:30:25,823 TO HELP RAISE-- 670 00:30:25,824 --> 00:30:27,034 THE BABY. 671 00:30:28,201 --> 00:30:31,037 I DON'T THINK SHE WANTS ANYTHING TO DO WITH ME. 672 00:30:31,038 --> 00:30:32,747 SO DON'T WORRY. NOTHING WILL CHANGE 673 00:30:32,748 --> 00:30:34,957 WITH US. 674 00:30:34,958 --> 00:30:37,126 NOTHING WILL CHANGE? 675 00:30:37,127 --> 00:30:40,337 NO. THAT'S RIGHT. 676 00:30:40,338 --> 00:30:43,257 THIS IS SUCH DEJA VU, YOU HAVE NO IDEA. 677 00:30:43,258 --> 00:30:45,593 BAY, DON'T WALK AWAY FROM ME WHEN I'M TALKING TO YOU. 678 00:30:45,594 --> 00:30:47,178 YOU'RE JUST GONNA WALK OUT ON ANOTHER KID. 679 00:30:47,179 --> 00:30:49,555 THIS IS NOT THE SAME! 680 00:30:49,556 --> 00:30:52,183 IT IS TO THE KID! 681 00:30:52,184 --> 00:30:53,976 YOU'RE GONNA LEAVE HER OR HIM 682 00:30:53,977 --> 00:30:55,561 TO-- TO NEVER KNOW HER FATHER 683 00:30:55,562 --> 00:30:57,064 OR THE TRUTH ABOUT WHO SHE IS. 684 00:30:59,900 --> 00:31:02,152 DON'T YOU SEE THAT? 685 00:31:03,987 --> 00:31:05,154 YOU'RE REPEATING HISTORY. 686 00:31:05,155 --> 00:31:07,157 IT IS THE SAME THING ALL OVER AGAIN. 687 00:32:01,795 --> 00:32:03,003 HEY. 688 00:32:03,004 --> 00:32:05,214 - HI. - HOW'D IT GO? 689 00:32:05,215 --> 00:32:06,507 DEPENDS. 690 00:32:06,508 --> 00:32:09,009 WELL, DID HE AGREE WITH YOU THAT KENNISH IS A BRAND? 691 00:32:09,010 --> 00:32:10,136 OH, YEAH. HE AGREED. 692 00:32:10,137 --> 00:32:11,303 FANTASTIC. 693 00:32:11,304 --> 00:32:13,097 HE JUST THINKS 694 00:32:13,098 --> 00:32:15,683 A DIFFERENT KENNISH SHOULD RUN. 695 00:32:15,684 --> 00:32:17,601 OH, NO... 696 00:32:17,602 --> 00:32:18,978 OH, YEAH. 697 00:32:18,979 --> 00:32:21,856 HE POINTED OUT THAT YOU HAVE FIVE SUCCESSFUL BUSINESSES 698 00:32:21,857 --> 00:32:24,233 THAT SHOW THAT YOU KNOW HOW TO MANAGE MONEY. 699 00:32:24,234 --> 00:32:26,861 PLUS, NAME RECOGNITION, OF COURSE. 700 00:32:26,862 --> 00:32:29,822 AND VOTING FOR YOU REMINDS PEOPLE OF 701 00:32:29,823 --> 00:32:32,116 ROOTING FOR YOU AND THE ROYALS. 702 00:32:32,117 --> 00:32:33,075 YEAH, YOU KNOW WHAT? I'M GONNA GIVE HIM A CALL. 703 00:32:33,076 --> 00:32:34,535 NO NO, PLEASE. 704 00:32:34,536 --> 00:32:36,328 DON'T. YOU'RE NOT GONNA SAY ANYTHING TO HIM 705 00:32:36,329 --> 00:32:37,746 THAT I DIDN'T ALREADY SAY. 706 00:32:37,747 --> 00:32:38,957 HE WASN'T CONVINCED. 707 00:32:40,375 --> 00:32:42,168 IT'D JUST MAKE ME FEEL BAD 708 00:32:42,169 --> 00:32:44,171 BEING REJECTED TWICE IN ONE DAY. 709 00:32:46,548 --> 00:32:49,133 OKAY. 710 00:32:49,134 --> 00:32:51,427 OKAY. ONWARD, RIGHT? 711 00:32:51,428 --> 00:32:52,595 I'LL FIND SOMETHING ELSE 712 00:32:52,596 --> 00:32:56,015 IMPORTANT AND INTERESTING TO DO, 713 00:32:56,016 --> 00:32:58,475 AND ALL WILL BE WELL... 714 00:32:58,476 --> 00:33:00,895 AND GOOD. 715 00:33:00,896 --> 00:33:01,897 SEE YOU AT HOME. 716 00:33:04,149 --> 00:33:06,108 A PHONY AND A LIAR! 717 00:33:06,109 --> 00:33:07,693 JUST HANDING OUT ALL THESE GIFTS, 718 00:33:07,694 --> 00:33:09,863 ACTING LIKE IT IS NO BIG DEAL! 719 00:33:15,493 --> 00:33:16,702 I WISH THAT HE HADN'T. 720 00:33:16,703 --> 00:33:18,495 ACTUALLY, I WISH THAT I HADN'T EVEN 721 00:33:18,496 --> 00:33:19,997 DONE THE HONOR BOARD. YOU KNOW WHAT? 722 00:33:19,998 --> 00:33:21,165 I SHOULD HAVE SAID, "IF THAT'S WHAT YOU 723 00:33:21,166 --> 00:33:22,792 THINK OF ME, THEN I'LL JUST LEAVE." 724 00:33:29,925 --> 00:33:31,217 I DON'T EVEN CARE! 725 00:33:31,218 --> 00:33:33,219 I HATE THAT PLACE SO MUCH. 726 00:33:33,220 --> 00:33:35,221 I HATE THE STUPID UNIFORMS 727 00:33:35,222 --> 00:33:38,057 AND I HATE THE STUPID SCHOOL MOTTOS. 728 00:33:38,058 --> 00:33:41,018 AND I HATE THESE STUPID ASSEMBLIES 729 00:33:41,019 --> 00:33:43,062 WHERE WE ALL GET TOGETHER 730 00:33:43,063 --> 00:33:45,898 AND WE ACT LIKE THESE MINI VERSIONS 731 00:33:45,899 --> 00:33:48,484 OF OUR RICH PARENTS. AND I WAS NOT EVEN 732 00:33:48,485 --> 00:33:49,944 SUPPOSED TO GO THERE! 733 00:33:49,945 --> 00:33:52,238 YOU KNOW THAT, RIGHT? IF I HADN'T BEEN SWITCHED, 734 00:33:52,239 --> 00:33:55,075 THEN I NEVER WOULD'VE EVEN GONE TO BUCKNER! 735 00:34:13,593 --> 00:34:14,803 OKAY. 736 00:34:26,106 --> 00:34:28,274 I WISH THAT YOU WENT TO BUCKNER, 737 00:34:28,275 --> 00:34:30,902 THEN AT LEAST I'D HAVE YOU. 738 00:34:40,287 --> 00:34:42,914 YEAH. I KNOW. 739 00:37:44,763 --> 00:37:45,971 I DON'T WANNA RUN FOR OFFICE 740 00:37:45,972 --> 00:37:48,515 AND I HAVE A FULL-TIME JOB. 741 00:37:48,516 --> 00:37:52,519 WHEN WAS THE LAST TIME YOU WERE EXCITED ABOUT GOING TO WORK? 742 00:37:52,520 --> 00:37:54,772 I REMEMBER WHAT YOU WERE LIKE WHEN YOU WERE PLAYING BASEBALL 743 00:37:54,773 --> 00:37:56,648 AND WHEN YOU STARTED THE BUSINESS-- 744 00:37:56,649 --> 00:37:58,901 YOU WERE EXHILARATED EVERY DAY! 745 00:37:58,902 --> 00:38:00,694 THE BUSINESSES ARE MY RESPONSIBILITY, 746 00:38:00,695 --> 00:38:02,321 WHETHER THEY LIGHT MY FIRE OR NOT. 747 00:38:02,322 --> 00:38:03,614 HONEY, 748 00:38:03,615 --> 00:38:06,200 THOSE CAR WASHES PRACTICALLY RUN THEMSELVES. 749 00:38:06,201 --> 00:38:07,409 NOW THAT'S NOT NECESSARILY TRUE-- 750 00:38:07,410 --> 00:38:08,619 AND IF THEY DON'T, 751 00:38:08,620 --> 00:38:10,663 YOU CAN FIND PEOPLE WHO WILL STEP UP. 752 00:38:13,833 --> 00:38:16,877 YOU KNOW, WATCHING YOU WITH THE BOOK THIS SUMMER, I ADMIT 753 00:38:16,878 --> 00:38:18,879 I REALIZED I DIDN'T HAVE THE SAME PASSION 754 00:38:18,880 --> 00:38:20,047 FOR WHAT I DO, 755 00:38:20,048 --> 00:38:21,507 BUT RUNNING FOR OFFICE IS NOT-- 756 00:38:21,508 --> 00:38:23,509 YOU'RE ALWAYS YELLING AT THE NEWSPAPER. 757 00:38:23,510 --> 00:38:25,677 YOU COULD FINALLY DO SOMETHING ABOUT IT 758 00:38:25,678 --> 00:38:28,889 AND STOP YELLING. AND I'LL HELP YOU. 759 00:38:28,890 --> 00:38:30,516 I'LL GET EXPERIENCE, 760 00:38:30,517 --> 00:38:33,894 FIND OUT IF THIS IS WHAT I REALLY WANNA DO. 761 00:38:33,895 --> 00:38:35,771 AND MAYBE NEXT TIME, I'LL RUN. 762 00:38:35,772 --> 00:38:37,731 WE COULD DO A BILL AND HILLARY KINDA THING. 763 00:38:37,732 --> 00:38:39,734 BITE YOUR TONGUE. 764 00:38:41,569 --> 00:38:44,279 I'M SERIOUS. 765 00:38:44,280 --> 00:38:47,366 I CAN SEE THAT. 766 00:38:47,367 --> 00:38:49,368 JOHN, YOU'RE A LEADER. 767 00:38:49,369 --> 00:38:51,745 YOU DESERVE A THIRD ACT. 768 00:38:51,746 --> 00:38:53,122 WE BOTH DO. 769 00:38:58,795 --> 00:38:59,754 THINK ABOUT IT. 770 00:41:32,740 --> 00:41:35,784 ♪ WE'RE EYES LIKE SMOKE ♪ 771 00:41:35,785 --> 00:41:37,787 ♪ TO THE SKY ♪ 772 00:41:40,456 --> 00:41:43,625 ♪ OUR HEARTS BEAT LIKE WINGS ♪ 773 00:41:43,626 --> 00:41:46,628 ♪ HIGHER AND HIGHER ♪ 774 00:41:46,629 --> 00:41:48,463 ♪ HIGHER ♪ 775 00:41:48,464 --> 00:41:49,673 ♪ OH, TO SEE... ♪ 776 00:41:49,674 --> 00:41:53,635 - ♪ ALL THE LITTLE LIGHTS... ♪ 777 00:41:53,636 --> 00:41:55,637 - HEY. - HI! 778 00:41:55,638 --> 00:41:56,847 HO-HO! 779 00:41:56,848 --> 00:41:58,557 WHAT IS GOING ON? 780 00:41:58,558 --> 00:41:59,933 WE'RE CELEBRATING. 781 00:41:59,934 --> 00:42:02,227 I'VE DECIDED TO KEEP THE TRUCK! 782 00:42:02,228 --> 00:42:04,439 WAIT, YOU'RE-- YOU'RE KEEPING IT? 783 00:42:10,653 --> 00:42:12,487 YEAH! 784 00:42:12,488 --> 00:42:16,324 YOU GUYS ARE ON SOME SORT OF CRAZY SUGAR HIGH. 785 00:42:16,325 --> 00:42:17,576 ISN'T IT FUNNY THAT 786 00:42:17,577 --> 00:42:20,454 EVERYONE THOUGHT ANGELO WAS NUTS FOR GIVING ME THIS? 787 00:42:20,455 --> 00:42:22,622 YEAH, 'CAUSE IT IS NUTS. 788 00:42:22,623 --> 00:42:25,208 YEAH, WELL, HERE'S TO BEING SWITCHED AT BIRTH, 789 00:42:25,209 --> 00:42:27,002 AND GETTING A FOOD TRUCK 790 00:42:27,003 --> 00:42:28,629 TO COMPENSATE FOR THE DAMAGES. 791 00:42:31,090 --> 00:42:32,758 - YEAH. - Bay: WOW! 792 00:42:32,759 --> 00:42:36,344 YOU ARE IN A REALLY GOOD MOOD. 793 00:42:36,345 --> 00:42:37,596 WHICH IS GOOD FOR ME, 794 00:42:37,597 --> 00:42:40,682 BECAUSE I ACTUALLY WANNA TALK TO YOU... 795 00:42:40,683 --> 00:42:42,976 ABOUT SOMETHING. 796 00:42:42,977 --> 00:42:43,978 WHAT'S GOING ON? 797 00:42:45,521 --> 00:42:46,688 NO NO NO, DON'T. 798 00:42:46,689 --> 00:42:47,898 WHAT IS IT? 799 00:42:47,899 --> 00:42:51,318 UH... 800 00:42:51,319 --> 00:42:52,569 HOW WEIRD 801 00:42:52,570 --> 00:42:54,196 WOULD IT BE FOR YOU 802 00:42:54,197 --> 00:42:58,493 IF I WENT TO... CARLTON? 803 00:42:59,911 --> 00:43:00,912 ARE YOU SERIOUS? 804 00:43:07,585 --> 00:43:08,919 NO, YOU DODO. 805 00:43:08,920 --> 00:43:12,047 THERE'S THIS PILOT PROGRAM FOR HEARING KIDS. 806 00:43:12,048 --> 00:43:13,381 EMMETT TOLD ME ABOUT IT. 807 00:43:13,382 --> 00:43:14,800 OH, MY GOD. SHE'S SERIOUS. 808 00:43:14,801 --> 00:43:17,010 WELL, I FIGURE THAT ME GOING TO CARLTON 809 00:43:17,011 --> 00:43:20,223 MAKES MORE SENSE THAN ME GOING TO BUCKNER. 810 00:43:22,517 --> 00:43:23,892 NO. NO! I DO NOT. 811 00:43:23,893 --> 00:43:25,310 - Bay: ACTUALLY, I THINK 812 00:43:25,311 --> 00:43:27,145 THAT THIS COULD BE A GREAT IDEA. 813 00:43:27,146 --> 00:43:29,523 ♪ IN SLOW MOTION WE RISE ♪ 814 00:43:29,524 --> 00:43:31,525 ♪ LIKE SMOKE ♪ 815 00:43:31,526 --> 00:43:33,528 ♪ TILL WE ARE FREE. ♪ 56454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.