All language subtitles for Switched.at.Birth.S01E27.The.Declaration.of.Independence.1080p.HULU.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:01,876 PREVIOUSLY ON "SWITCHED AT BIRTH." 2 00:00:01,877 --> 00:00:03,127 YOU'RE GONNA WEAR A SWEATER WITH THAT, RIGHT? 3 00:00:03,128 --> 00:00:04,337 NO, I'M GOOD. 4 00:00:04,338 --> 00:00:05,963 IF YOU'RE TRYING TO CATCH SOMEONE'S EYE-- 5 00:00:05,964 --> 00:00:07,089 OH MY GOD, MOM. 6 00:00:07,090 --> 00:00:08,425 THIS IS NOT ABOUT SOME BOY. 7 00:00:10,969 --> 00:00:12,470 OH, UH... 8 00:00:12,471 --> 00:00:15,014 YEAH, I'M ACTUALLY ALL GOOD WITH GLASSES. 9 00:00:15,015 --> 00:00:16,350 - WOO! - (cheering) 10 00:00:17,643 --> 00:00:19,310 - I'M NIKKI. - TOBY. 11 00:00:19,311 --> 00:00:21,354 WE'RE HAVING ANOTHER ONE OF THESE NEXT WEEK 12 00:00:21,355 --> 00:00:23,814 IF YOU WANT TO SWING BY. 13 00:00:23,815 --> 00:00:25,483 I THOUGHT WE WERE KIND OF THE SAME. 14 00:00:25,484 --> 00:00:26,901 I JUST KNOW THAT YOU GET THIS 15 00:00:26,902 --> 00:00:29,153 HUGE PART OF MY LIFE 16 00:00:29,154 --> 00:00:31,156 THAT NO ONE ELSE GETS. 17 00:00:32,157 --> 00:00:33,199 I WILL PAINT OVER THIS 18 00:00:33,200 --> 00:00:35,618 AGAIN AND AGAIN DAY IN AND DAY OUT. 19 00:00:35,619 --> 00:00:36,786 I WILL NOT LET THEM WIN. 20 00:00:36,787 --> 00:00:38,079 YOU KNOW THE GIRL THAT WAS PAINTED HERE? 21 00:00:38,080 --> 00:00:39,413 GRAFFITI ON THE WALL? 22 00:00:39,414 --> 00:00:41,040 - I DID IT. - YOU DEFACED MY WALL? 23 00:00:41,041 --> 00:00:42,917 - WHY WOULD YOU DO THAT? - THOUGHT YOU WOULD LIKE IT. 24 00:00:42,918 --> 00:00:44,378 I FEEL LIKE I DON'T KNOW YOU. 25 00:01:00,269 --> 00:01:02,853 SO THEN ANGELO MOVED OUT OF THE GUEST HOUSE 26 00:01:02,854 --> 00:01:04,522 - AND INTO OUR HOUSE. 27 00:01:04,523 --> 00:01:06,065 ONE BIG HAPPY FAMILY. 28 00:01:06,066 --> 00:01:08,234 YEAH, WE'RE STILL WORKING ON THAT "HAPPY" PART. 29 00:01:08,235 --> 00:01:09,443 HMM. 30 00:01:09,444 --> 00:01:12,071 WHEN I WAS A KID, IT WAS JUST ME AND MY MOM MOSTLY. 31 00:01:12,072 --> 00:01:14,323 - MY DAD WAS IN AND OUT. - ARE THEY DIVORCED? 32 00:01:14,324 --> 00:01:16,075 THEY MIGHT WELL HAVE BEEN. 33 00:01:16,076 --> 00:01:17,743 OH, HE SPENT MORE TIME WITH HIS CREW 34 00:01:17,744 --> 00:01:18,869 THAN WITH US. 35 00:01:18,870 --> 00:01:20,079 HE WAS A WRITER. 36 00:01:20,080 --> 00:01:21,205 "NEPT2N." 37 00:01:21,206 --> 00:01:22,540 YOUR DAD IS NEPT2N? 38 00:01:22,541 --> 00:01:23,874 THE GUY WHO DID THE BACK-TO-BACK 39 00:01:23,875 --> 00:01:25,501 OFF THE BELL STREET EXIT RAMP? 40 00:01:25,502 --> 00:01:26,961 YEAH, YOU KNOW IT? 41 00:01:26,962 --> 00:01:28,838 YEAH, DO I KNOW IT. IT'S AWESOME. 42 00:01:28,839 --> 00:01:30,423 NO ONE'S TOUCHED THAT PIECE IN YEARS. 43 00:01:30,424 --> 00:01:33,217 - HE'S A LEGEND. - THE HELL IS THIS? 44 00:01:33,218 --> 00:01:34,302 NO WAY. 45 00:01:34,303 --> 00:01:36,053 DUDE. 46 00:01:36,054 --> 00:01:38,389 THAT SON OF A BITCH. 47 00:01:38,390 --> 00:01:39,849 THIS GUY'S BEEN MARKING PIECES 48 00:01:39,850 --> 00:01:41,309 ALL OVER THE NORTH SIDE. 49 00:01:41,310 --> 00:01:43,060 WELL, MAYBE WE CAN FIX IT. 50 00:01:43,061 --> 00:01:46,230 WHY? SO SMAK CAN COME AND SLASH OUR STUFF AGAIN? 51 00:01:46,231 --> 00:01:47,690 NO, DUDE. THIS GUY BETTER WATCH OUT 52 00:01:47,691 --> 00:01:49,276 THAT I DON'T FIND HIM, MAN. IT'S ON NOW. 53 00:02:28,940 --> 00:02:30,524 YEAH, I, UH, FORGOT. 54 00:02:30,525 --> 00:02:33,527 THE SINK IN THE COFFEE BAR IS A LITTLE STOPPED UP. 55 00:02:33,528 --> 00:02:35,613 IT'S DRAINING, BUT IT'S RUNNING SLOWLY. 56 00:02:35,614 --> 00:02:37,657 - MM-HMM. - MY MAIN PROBLEM IS IN THE KITCHEN. 57 00:02:37,658 --> 00:02:39,660 THE DISHWASHER IS LEAKING ALL OVER THE PLACE. 58 00:02:55,509 --> 00:02:56,717 YOU COULD HAVE JUST ASKED ME. 59 00:02:56,718 --> 00:02:58,260 YOU DID NOT NEED TO GO THROUGH MY THINGS! 60 00:02:58,261 --> 00:03:00,638 WOULD YOU PLEASE KEEP YOUR VOICE DOWN? 61 00:03:00,639 --> 00:03:03,641 BAY, I KNOW IT'S BEEN A HARD TIME FOR YOU LATELY 62 00:03:03,642 --> 00:03:06,770 WITH EMMETT AND EVERYTHING. 63 00:03:08,355 --> 00:03:10,022 MOM, NO. THIS IS NOT ABOUT THAT. 64 00:03:10,023 --> 00:03:11,190 IT'S NOT EVEN ABOUT EMMETT. 65 00:03:11,191 --> 00:03:13,568 I WAS DOING THIS WAY BEFORE I EVER MET HIM. 66 00:03:15,028 --> 00:03:17,030 HOW LONG HAS THIS BEEN GOING ON? 67 00:03:20,992 --> 00:03:22,868 - ABOUT TWO YEARS. - John: WHAT?! 68 00:03:22,869 --> 00:03:24,453 TWO YEARS? ARE YOU KIDDING ME? 69 00:03:24,454 --> 00:03:26,539 WE HAVE ALWAYS BEEN SUPPORTIVE 70 00:03:26,540 --> 00:03:27,665 OF YOUR CREATIVITY. 71 00:03:27,666 --> 00:03:29,208 ALL THOSE ART CLASSES? ALL OF THIS? 72 00:03:29,209 --> 00:03:30,626 AND THIS IS DANGEROUS. 73 00:03:30,627 --> 00:03:32,086 WHAT IF SOMETHING HAPPENED TO YOU? 74 00:03:32,087 --> 00:03:33,838 NOT TO MENTION YOU COULD WIND UP IN JAIL. 75 00:03:33,839 --> 00:03:35,172 YES. 76 00:03:35,173 --> 00:03:37,967 SO, WHAT? I'M GROUNDED UNTIL I'M LIKE, 25? 77 00:03:37,968 --> 00:03:39,928 YEAH. BECAUSE THAT WORKS. 78 00:03:41,388 --> 00:03:44,432 NO. WE'RE LEAVING IT UP TO YOU. 79 00:03:44,433 --> 00:03:46,684 WE KNOW WHO YOU ARE AT HEART. 80 00:03:46,685 --> 00:03:50,020 WE KNOW YOU KNOW THE DIFFERENCE BETWEEN RIGHT AND WRONG. 81 00:03:50,021 --> 00:03:52,190 AND THAT YOU'RE A PERSON OF INTEGRITY. 82 00:03:53,567 --> 00:03:54,608 THIS IS A TEST, RIGHT? 83 00:03:54,609 --> 00:03:56,569 KIND OF. 84 00:03:56,570 --> 00:03:58,737 BE THE BAY KENNISH WE TAUGHT YOU TO BE. 85 00:03:58,738 --> 00:04:02,241 THE PERSON THAT WE KNOW YOU ARE. 86 00:04:02,242 --> 00:04:03,577 IT'S YOUR CALL. 87 00:04:09,916 --> 00:04:11,375 WE CAN ACTIVATE THE TRACKER APP ON HER PHONE 88 00:04:11,376 --> 00:04:12,793 AT ANY TIME. 89 00:04:12,794 --> 00:04:15,004 NO, WE HAVE TO GIVE HER A CHANCE TO DO THE RIGHT THING. 90 00:04:15,005 --> 00:04:16,923 AND THEN WE ACTIVATE THE TRACKER APP. 91 00:06:04,072 --> 00:06:05,364 THANK YOU. 92 00:06:05,365 --> 00:06:07,741 I GUESS I UNDERESTIMATED HOW HEAVY THEY WERE. 93 00:06:07,742 --> 00:06:10,160 OH YEAH. DON'T WORRY ABOUT IT. 94 00:06:10,161 --> 00:06:12,621 ANGELO HAS BEEN HELPING OUT A LOT, 95 00:06:12,622 --> 00:06:15,416 - BUT-- - OH, HOW'S IT GOING IN LAKE MICHIGAN? 96 00:06:15,417 --> 00:06:16,834 WELL, I JUST TALKED TO HIM LAST NIGHT 97 00:06:16,835 --> 00:06:19,128 AND HE SAID THAT THE JOB IS GOING GREAT 98 00:06:19,129 --> 00:06:21,046 AND YOUR FRIENDS' LAKE HOUSE IS BEAUTIFUL. 99 00:06:21,047 --> 00:06:24,300 - YEAH. - ANOTHER THANK YOU THAT I OWE YOU. 100 00:06:24,301 --> 00:06:26,343 WELL, ANGELO'S A WONDERFUL CARPENTER. 101 00:06:26,344 --> 00:06:27,344 WHERE DO YOU WANT THESE? 102 00:06:27,345 --> 00:06:28,346 OH, OVER THERE IS FINE. 103 00:06:30,473 --> 00:06:33,809 SO, UM, DAPHNE'S OPEN HOUSE AT CARLTON 104 00:06:33,810 --> 00:06:35,269 IS THIS WEEK. 105 00:06:35,270 --> 00:06:37,563 AND I THOUGHT THAT MAYBE 106 00:06:37,564 --> 00:06:40,232 YOU AND JOHN MIGHT LIKE TO COME ALONG. 107 00:06:40,233 --> 00:06:41,984 WE WOULD LOVE TO. 108 00:06:41,985 --> 00:06:43,736 AND YOU KNOW, IF YOU'RE HAVING ANY TROUBLE 109 00:06:43,737 --> 00:06:45,863 TALKING TO HER TEACHERS, MY SIGNINGS GETTING PRETTY GOOD. 110 00:06:45,864 --> 00:06:46,697 I CAN INTERPRET FOR ALL OF US. 111 00:06:46,698 --> 00:06:48,115 THEY HAVE INTERPRETERS THERE. 112 00:06:48,116 --> 00:06:50,576 NOT ALL THE KIDS' PARENTS SIGN. 113 00:06:50,577 --> 00:06:52,453 RIGHT. OF COURSE. 114 00:06:52,454 --> 00:06:54,204 OW. 115 00:06:54,205 --> 00:06:55,956 UH, YOU KNOW, 116 00:06:55,957 --> 00:06:58,459 JOHN HAS THIS AMAZING ORTHOPEDIC SURGEON-- 117 00:06:58,460 --> 00:07:00,002 JASON FULLER. 118 00:07:00,003 --> 00:07:01,754 HE'S WORKED ON THE WHOLE TEAM. 119 00:07:01,755 --> 00:07:03,505 I COULD GIVE YOU HIS INFORMATION 120 00:07:03,506 --> 00:07:04,590 AND IF YOU CAN'T GET AN APPOINTMENT, 121 00:07:04,591 --> 00:07:06,550 I COULD MAKE A CALL. 122 00:07:06,551 --> 00:07:08,094 GREAT. THANKS. 123 00:07:13,892 --> 00:07:16,268 ♪ This cloud is gray ♪ 124 00:07:16,269 --> 00:07:18,520 ♪ Void of color ♪ 125 00:07:18,521 --> 00:07:19,730 ♪ This day... ♪ 126 00:07:19,731 --> 00:07:21,148 - DAD. - YEAH? 127 00:07:21,149 --> 00:07:22,274 THANKS. 128 00:07:22,275 --> 00:07:23,317 WHAT'S WITH THE MUSIC? 129 00:07:23,318 --> 00:07:24,985 OH, IT'S A GREAT LOCAL MUSICIAN 130 00:07:24,986 --> 00:07:26,820 NAMED TOBY KENNISH. 131 00:07:26,821 --> 00:07:28,489 CAN YOU PLEASE TURN IT OFF? 132 00:07:28,490 --> 00:07:29,531 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 133 00:07:29,532 --> 00:07:31,283 YOU NEVER KNOW WHO MIGHT COME THROUGH HERE, 134 00:07:31,284 --> 00:07:32,576 HEAR YOUR MUSIC. 135 00:07:32,577 --> 00:07:34,328 DAD, I APPRECIATE THE SUPPORT, 136 00:07:34,329 --> 00:07:35,996 BUT I'D LIKE HAVE AN ACTUAL CAREER 137 00:07:35,997 --> 00:07:37,998 BEFORE I BECOME MUZAK. 138 00:07:37,999 --> 00:07:39,792 OH. 139 00:07:39,793 --> 00:07:41,460 OKAY. SURE. 140 00:07:41,461 --> 00:07:43,754 - THANKS. - YEAH. 141 00:07:43,755 --> 00:07:48,801 ♪ I don't want another day in my life ♪ 142 00:07:48,802 --> 00:07:51,637 ♪ I don't want another day in my life ♪ 143 00:07:51,638 --> 00:07:52,806 WELL. 144 00:07:54,808 --> 00:07:56,809 HEY. WHAT ARE YOU-- 145 00:07:56,810 --> 00:07:57,811 WHAT ARE YOU DOING? 146 00:08:03,858 --> 00:08:05,859 NO NO. YOU FILED THOSE YESTERDAY. 147 00:08:05,860 --> 00:08:07,112 YOU'RE GOOD. 148 00:08:10,323 --> 00:08:12,032 UM, WAIT A SECOND. 149 00:08:12,033 --> 00:08:13,784 WHOA WHOA. 150 00:08:13,785 --> 00:08:15,035 YOUR SHIFT IS OVER. 151 00:08:15,036 --> 00:08:16,870 YOU GO HOME. IT'S OKAY. 152 00:08:16,871 --> 00:08:17,872 BYE-BYE. 153 00:08:19,207 --> 00:08:20,958 IT'S FINE. GO HOME. 154 00:08:20,959 --> 00:08:22,502 GOOD NIGHT. BYE-BYE. 155 00:08:34,180 --> 00:08:35,973 WHAT, YOU JUST UPLOADED SMAK'S TAG? 156 00:08:35,974 --> 00:08:37,516 YEAH, I JUST SEARCHED THE IMAGE 157 00:08:37,517 --> 00:08:38,976 AND BINGO. IT LOOKS LIKE WE'RE NOT THE ONLY ONES 158 00:08:38,977 --> 00:08:40,145 THAT HE PISSED OFF. 159 00:08:41,521 --> 00:08:42,897 OH, CLICK ON THAT ONE. 160 00:08:44,357 --> 00:08:46,025 "THIS PUNK HIT TWO OF MY PIECES 161 00:08:46,026 --> 00:08:47,067 WITHIN 24 HOURS. 162 00:08:47,068 --> 00:08:48,361 I HAT HIM." 163 00:08:49,571 --> 00:08:51,572 PRETTY SURE HE MEANS "HATE." 164 00:08:51,573 --> 00:08:53,115 I HAVE A FEELING THIS IS MORE OF A VISUAL TYPE. 165 00:08:53,116 --> 00:08:55,075 THIS GUY MOVES FAST. 166 00:08:55,076 --> 00:08:56,243 IT'S ALMOST LIKE HE KNOWS 167 00:08:56,244 --> 00:08:57,619 WHEN THE PIECE IS GONNA COME UP. 168 00:08:57,620 --> 00:08:58,746 SO LET'S THROW OUT SOME BAIT. 169 00:08:58,747 --> 00:08:59,955 YEAH, WE'LL PUT UP A NEW PIECE, 170 00:08:59,956 --> 00:09:01,081 WE'LL POST IT ON THE BLOG, 171 00:09:01,082 --> 00:09:02,082 AND THEN WE'LL STAKE IT OUT. 172 00:09:02,083 --> 00:09:03,543 SEE IF HE SHOWS UP AND THEN BUST HIM. 173 00:09:05,128 --> 00:09:07,212 IF WE COULD GET A PICTURE OF HIM SLASHING OUR PIECE, 174 00:09:07,213 --> 00:09:09,131 WE CAN POST THAT. HE'D BE OUTED TO EVERYONE. 175 00:09:09,132 --> 00:09:10,258 YEAH, EXACTLY. 176 00:09:11,551 --> 00:09:13,552 ALL RIGHT. SO BUS GRAVEYARD TONIGHT? 177 00:09:13,553 --> 00:09:14,928 I'LL BE DONE BY 6:00. 178 00:09:14,929 --> 00:09:16,263 OH, HEY, ACTUALLY 179 00:09:16,264 --> 00:09:18,724 I'M PROBABLY GONNA HAVE TO SIT THIS ONE OUT. 180 00:09:18,725 --> 00:09:20,142 WHY? ARE YOU AFRAID OF THIS PUNK? 181 00:09:20,143 --> 00:09:21,602 NO. 182 00:09:21,603 --> 00:09:24,063 IT'S JUST THAT MY PARENTS HAVE BEEN ON MY ASS LATELY 183 00:09:24,064 --> 00:09:26,398 ABOUT GRADES AND STUFF. 184 00:09:26,399 --> 00:09:28,192 I'M KIND OF ON PROBATION. 185 00:09:28,193 --> 00:09:30,611 YOU KNOW, MY DAD ONLY CARED ABOUT ONE THING. 186 00:09:30,612 --> 00:09:31,737 ART. 187 00:09:31,738 --> 00:09:33,322 HE SAID A TRUE ARTIST 188 00:09:33,323 --> 00:09:34,948 PUTS HIS ART BEFORE ANYTHING ELSE-- 189 00:09:34,949 --> 00:09:37,285 HIS FRIENDS, FAMILY, COPS. 190 00:09:46,753 --> 00:09:48,587 TEXTING YOUR BOYFRIEND ON COMPANY TIME? 191 00:09:48,588 --> 00:09:50,964 NO, I NEVER TOOK MY BREAK EARLIER. 192 00:09:50,965 --> 00:09:52,424 AND I DON'T HAVE A BOYFRIEND. 193 00:09:52,425 --> 00:09:53,425 GIRLFRIEND? 194 00:09:53,426 --> 00:09:54,593 I'M JUST LOOKING FOR THE NAME 195 00:09:54,594 --> 00:09:56,720 OF THE NEW PASTRY CHEF AT THE GREEN TREE BISTRO. 196 00:09:56,721 --> 00:09:58,555 ARE YOU LOOKING FOR A NEW JOB? 197 00:09:58,556 --> 00:10:00,265 BECAUSE IF YOU LEAVE ME SHORTHANDED, 198 00:10:00,266 --> 00:10:02,017 I'M GONNA GIVE YOU A TERRIBLE REFERENCE. 199 00:10:02,018 --> 00:10:03,769 YOU NEVER WANTED ME HERE IN THE FIRST PLACE. 200 00:10:03,770 --> 00:10:05,145 THAT'S TRUE. 201 00:10:05,146 --> 00:10:07,189 BUT NOW I'M SORT OF USED TO HAVING YOU AROUND. 202 00:10:07,190 --> 00:10:09,358 NO ONE ELSE LOOKS AT ME SO INTENTLY WHEN I TALK. 203 00:10:09,359 --> 00:10:12,444 JUST CHECKING OUT THE COMPETITION. 204 00:10:12,445 --> 00:10:14,030 WELL, I CERTAINLY LIKE THAT. 205 00:10:16,991 --> 00:10:18,952 DO YOU WANT TO COME WITH ME? 206 00:10:20,703 --> 00:10:21,995 WHEN? 207 00:10:21,996 --> 00:10:23,623 TOMORROW? 208 00:10:25,125 --> 00:10:27,460 SURE. WHY NOT? 209 00:10:46,646 --> 00:10:48,272 YEAH, WELL, 210 00:10:48,273 --> 00:10:50,357 GOOD FOOD WILL DEFINITELY HELP. 211 00:10:50,358 --> 00:10:51,650 HI. 212 00:10:51,651 --> 00:10:53,026 I SAW YOUR CAR. 213 00:10:53,027 --> 00:10:54,696 DID I FORGET WE HAD PLANS? 214 00:11:00,076 --> 00:11:02,035 I CALLED CARLTON, 215 00:11:02,036 --> 00:11:04,538 AND THEY TOLD ME THAT MELODY NEEDED HELP 216 00:11:04,539 --> 00:11:06,206 GETTING ORGANIZED. 217 00:11:06,207 --> 00:11:08,126 THAT'S GREAT. 218 00:11:10,003 --> 00:11:12,087 UM, NO. I HAVE STUFF TO DO. 219 00:11:12,088 --> 00:11:13,089 UM, I'M GONNA GO. 220 00:11:14,674 --> 00:11:15,674 OKAY. 221 00:11:15,675 --> 00:11:17,009 OH, WERE YOU ABLE TO GET IN 222 00:11:17,010 --> 00:11:18,135 TO SEE DR. FULLER? 223 00:11:18,136 --> 00:11:19,137 I'M ON IT. 224 00:11:21,598 --> 00:11:22,848 HEY, SWEETIE. HEY. 225 00:11:22,849 --> 00:11:25,017 HEY. HEY, YOU KNOW, I GOT A QUESTION FOR YOU. 226 00:11:25,018 --> 00:11:26,436 WHAT DO YOU KNOW ABOUT TRAVIS? 227 00:11:29,939 --> 00:11:31,732 YEAH, SWEETIE? WHOA WHOA WHOA. 228 00:11:31,733 --> 00:11:32,734 CAN YOU HELP ME OUT HERE? 229 00:11:36,946 --> 00:11:39,281 HE'S OLDER THAN THE OTHER KIDS AT SCHOOL. 230 00:11:39,282 --> 00:11:40,282 UH-HUH. 231 00:11:40,283 --> 00:11:43,702 HE GOT HELD BACK AT HEARING SCHOOL 232 00:11:43,703 --> 00:11:45,746 BEFORE HE WENT TO CARLTON. 233 00:11:45,747 --> 00:11:47,080 AND, UM. 234 00:11:47,081 --> 00:11:49,291 HOW ABOUT HIS FAMILY? 235 00:11:49,292 --> 00:11:52,169 I KNOW THEY DON'T SIGN. 236 00:11:52,170 --> 00:11:56,216 AND THEY DON'T SEEM VERY INTERESTED IN SCHOOL. 237 00:11:57,717 --> 00:11:59,718 - WHY? - YOU KNOW, HE'S ALWAYS AT WORK. 238 00:11:59,719 --> 00:12:01,971 HE NEVER WANTS TO GO HOME. NEVER. 239 00:12:04,432 --> 00:12:06,558 WHEN NO ONE SIGNS AT HOME, 240 00:12:06,559 --> 00:12:09,103 KIDS CAN FEEL PRETTY LONELY. 241 00:12:22,158 --> 00:12:23,283 SURE. 242 00:12:23,284 --> 00:12:25,619 UH, YOUR TEXT SOUNDED KIND OF URGENT. 243 00:12:25,620 --> 00:12:27,247 IS EVERYTHING OKAY? 244 00:12:32,210 --> 00:12:34,504 OKAY. 245 00:12:37,966 --> 00:12:40,551 YEAH. 246 00:12:46,849 --> 00:12:48,475 WOW. UH... 247 00:12:48,476 --> 00:12:50,395 ISN'T HE HER BOSS? 248 00:12:56,818 --> 00:12:57,818 WAIT WAIT. 249 00:12:57,819 --> 00:12:59,569 YOUR MOM 250 00:12:59,570 --> 00:13:03,282 AND THE GUY THAT DAPHNE HAS A CRUSH ON 251 00:13:03,283 --> 00:13:04,284 ARE HOOKING UP? 252 00:13:06,661 --> 00:13:08,830 HOW OLD IS HE? 253 00:13:12,542 --> 00:13:14,167 AND HE'S HEARING? 254 00:13:14,168 --> 00:13:15,836 MELODY'S DATING A HEARING GUY 255 00:13:15,837 --> 00:13:17,297 AFTER ALL THE CRAP THAT SHE GAVE ME? 256 00:13:18,464 --> 00:13:20,091 YEAH, YOU THINK? 257 00:13:22,760 --> 00:13:25,178 SO I'M ASSUMING DAPHNE DOESN'T KNOW 258 00:13:25,179 --> 00:13:27,765 ABOUT YOUR MOM AND THE GUY? 259 00:13:36,232 --> 00:13:39,568 WELL, DAPHNE'D BE SUPER EMBARRASSED, 260 00:13:39,569 --> 00:13:42,154 AND IT'S JUST A CRUSH. 261 00:13:42,155 --> 00:13:44,574 IT PROBABLY WON'T TURN INTO ANYTHING. 262 00:13:46,075 --> 00:13:48,828 I SAY NO, JUST KEEP IT TO YOURSELF. 263 00:13:53,041 --> 00:13:56,710 I WAS THINKING ABOUT YOU TODAY ACTUALLY. 264 00:13:56,711 --> 00:13:59,588 I'VE BEEN WANTING TO TAKE SOME PICTURES 265 00:13:59,589 --> 00:14:01,883 OF SOME PIECES THAT I'VE PUT UP AROUND THE BUS YARD. 266 00:14:03,718 --> 00:14:06,888 AND I WAS WONDERING IF I COULD BORROW YOUR CAMERA? 267 00:14:22,737 --> 00:14:24,280 NO THANKS. I'LL BE CAREFUL. 268 00:14:25,406 --> 00:14:26,908 I REALLY APPRECIATE THIS. 269 00:14:29,619 --> 00:14:32,204 BUT NOTHING HAS CHANGED 270 00:14:32,205 --> 00:14:33,456 WITH US. 271 00:14:53,726 --> 00:14:55,770 THE PLAZA? WHAT'S GOING ON THERE? 272 00:14:57,647 --> 00:14:59,356 YEAH, I DON'T KNOW. 273 00:14:59,357 --> 00:15:01,358 I'LL LET YOU KNOW IF I'LL MEET UP WITH YOU. 274 00:15:01,359 --> 00:15:02,568 ALL RIGHT. PEACE. 275 00:15:06,989 --> 00:15:09,491 WATERFALL-- CARTON DIDN'T TOUCH THE LIPS. 276 00:15:09,492 --> 00:15:10,784 OH. 277 00:15:10,785 --> 00:15:12,452 SO... 278 00:15:12,453 --> 00:15:15,831 HOW DO YOU FEEL ABOUT HANG GLIDING? 279 00:15:15,832 --> 00:15:18,166 TERRIFIED. WHY? 280 00:15:18,167 --> 00:15:19,460 I DON'T KNOW. 281 00:15:21,295 --> 00:15:23,089 OKAY, HOW ABOUT A MOVIE? 282 00:15:24,465 --> 00:15:26,883 DAD, I'M FINE. 283 00:15:26,884 --> 00:15:28,885 YOU AND MOM JUST NEED TO RELAX. 284 00:15:28,886 --> 00:15:30,470 WE'RE NOT WORRIED ABOUT YOU. 285 00:15:30,471 --> 00:15:31,763 YOU KNOW, IT'S JUST-- 286 00:15:31,764 --> 00:15:32,889 YOU AND ME-- 287 00:15:32,890 --> 00:15:34,766 DAD, WE'RE FINE. 288 00:15:34,767 --> 00:15:35,976 THE CAT'S IN THE CRADLE. 289 00:15:35,977 --> 00:15:37,477 OR IT'S NOT. 290 00:15:37,478 --> 00:15:39,646 I DON'T KNOW. WELL, WHATEVER'S GOOD. 291 00:15:39,647 --> 00:15:42,691 OKAY. YOU WANT TO HANG WITH KIDS YOUR OWN AGE, 292 00:15:42,692 --> 00:15:45,026 I GET IT. I GET IT. 293 00:15:45,027 --> 00:15:46,820 IT'S NOTHING PERSONAL. 294 00:15:46,821 --> 00:15:48,989 CHEVES AND BURF AND THE GUYS 295 00:15:48,990 --> 00:15:50,282 ARE MEETING DOWN AT THE PLAZA. 296 00:15:50,283 --> 00:15:52,033 OH, SOUNDS LIKE FUN. 297 00:15:52,034 --> 00:15:53,535 HAVE A GOOD TIME. 298 00:15:53,536 --> 00:15:56,372 AND USE A GLASS NEXT TIME. 299 00:16:08,009 --> 00:16:10,802 I DON'T CARE HOW MANY FANCY SAUCES YOU PUT WITH THEM. 300 00:16:10,803 --> 00:16:12,470 DONUTS ARE NOT FOOD. 301 00:16:12,471 --> 00:16:14,681 - THEY'RE A FAD. - OH, YEAH. 302 00:16:14,682 --> 00:16:16,349 IS THAT WHY YOU ATE SEVEN OF THEM? 303 00:16:16,350 --> 00:16:18,518 I DID NOT EAT SEVEN. 304 00:16:18,519 --> 00:16:19,603 YES, YOU DID. 305 00:16:19,604 --> 00:16:21,229 THERE WERE NINE ON THE PLATE 306 00:16:21,230 --> 00:16:23,398 AND I HAD TWO. 307 00:16:23,399 --> 00:16:24,900 SO, 308 00:16:24,901 --> 00:16:26,735 YOU'RE A SCOREKEEPER. 309 00:16:26,736 --> 00:16:28,445 OH, NO. I JUST LIKE TO MAKE SURE 310 00:16:28,446 --> 00:16:30,405 I GET MY FAIR SHARE. 311 00:16:30,406 --> 00:16:32,532 YOU THINK THE WORLD IS FAIR. 312 00:16:32,533 --> 00:16:34,784 AND YOU KEEP TRYING TO TELL ME WHO I AM. 313 00:16:34,785 --> 00:16:36,745 YOU LIKE TO ARGUE. 314 00:16:36,746 --> 00:16:38,414 HEY, PARDON ME. 315 00:16:42,835 --> 00:16:43,961 SORRY. 316 00:16:46,047 --> 00:16:47,548 IT'S NO PROBLEM. 317 00:16:51,510 --> 00:16:53,053 WHAT IF I'M NOTHING 318 00:16:53,054 --> 00:16:54,555 LIKE WHO YOU THINK I AM? 319 00:16:58,893 --> 00:17:01,062 THEN I GUESS I'D BETTER GET TO KNOW YOU BETTER. 320 00:17:08,444 --> 00:17:11,113 I SHOULD GO. 321 00:17:12,281 --> 00:17:15,451 THAT, UH-- THAT'S PROBABLY A GOOD IDEA. 322 00:17:16,452 --> 00:17:18,788 GOOD NIGHT. 323 00:17:30,174 --> 00:17:31,424 YOU KNOW, NOT TO MENTION THE FACT THAT ANGELO 324 00:17:31,425 --> 00:17:33,760 ALWAYS LEAVES THE 40-POUND PLATES IN THE CURL BAR. 325 00:17:33,761 --> 00:17:35,095 NOW, LOOK, I CAN HANDLE THAT, 326 00:17:35,096 --> 00:17:36,430 BUT NOT WHEN I'M WARMING UP. 327 00:17:37,765 --> 00:17:39,225 MAYBE SHE CAN'T AFFORD IT. 328 00:17:40,226 --> 00:17:42,018 - WHAT? - REGINA. 329 00:17:42,019 --> 00:17:43,853 SHE STILL HASN'T CALLED DR. FULLER. 330 00:17:43,854 --> 00:17:45,647 MAYBE THE REASON SHE HASN'T 331 00:17:45,648 --> 00:17:46,898 IS BECAUSE SHE CAN'T AFFORD IT. 332 00:17:46,899 --> 00:17:50,193 WE HAVE NO IDEA WHAT KIND OF HEALTH INSURANCE SHE HAS. 333 00:17:50,194 --> 00:17:52,821 YOU KNOW, I HAD FORGOTTEN THE PRE-BOOK WHIRLWIND 334 00:17:52,822 --> 00:17:54,197 THAT IS KATHRYN KENNISH. 335 00:17:54,198 --> 00:17:55,532 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 336 00:17:55,533 --> 00:17:57,158 OH, I DON'T KNOW. YOU FOUND ANGELO A JOB, 337 00:17:57,159 --> 00:17:58,952 YOU'RE COORDINATING THE CARLTON OPEN HOUSE, 338 00:17:58,953 --> 00:18:00,829 YOU'RE MICROMANAGING REGINA'S HEALTH CARE. 339 00:18:00,830 --> 00:18:02,497 YOU DO LIKE A PROJECT OR THREE. 340 00:18:02,498 --> 00:18:04,165 YEAH, BUT REGINA NOT SIGNING 341 00:18:04,166 --> 00:18:05,959 HAS TO BE AFFECTING DAPHNE. 342 00:18:05,960 --> 00:18:07,586 SO, 343 00:18:07,587 --> 00:18:09,254 MAYBE WE SHOULD ASK REGINA 344 00:18:09,255 --> 00:18:11,047 IF SHE NEEDS SOME HELP WITH HER MEDICAL BILLS. 345 00:18:11,048 --> 00:18:13,675 SWEETIE, DAPHNE'S FINE AND REGINA HAS NEVER RESPONDED WELL 346 00:18:13,676 --> 00:18:15,468 WHEN WE INTERFERE IN HER PERSONAL AFFAIRS. 347 00:18:15,469 --> 00:18:17,137 PLUS IT IS NEVER A GOOD IDEA 348 00:18:17,138 --> 00:18:18,513 TO LEND MONEY TO FRIENDS. 349 00:18:18,514 --> 00:18:19,723 REMEMBER RUDY METZGER? 350 00:18:19,724 --> 00:18:21,808 WHEN I INVESTED IN HIS SPORTING GOODS STORE? 351 00:18:21,809 --> 00:18:24,936 YEAH, WELL, REGINA IS NOT A FRIEND. 352 00:18:24,937 --> 00:18:26,479 SHE'S FAMILY. 353 00:18:26,480 --> 00:18:27,814 YEAH, THAT RAISES THE STAKES. 354 00:18:27,815 --> 00:18:28,857 WHERE DO WE STOP? 355 00:18:28,858 --> 00:18:30,483 HER SISTER, HER COUSIN? WHAT? 356 00:18:30,484 --> 00:18:32,235 OH, COME ON. 357 00:18:32,236 --> 00:18:34,529 HONEY, IT IS A SLIPPERY SLOPE 358 00:18:34,530 --> 00:18:37,033 THAT ONLY ENDS WITH EVERYONE FEELING BAD. 359 00:18:44,498 --> 00:18:46,875 "I REALLY APPRECIATE WHAT YOU'RE DOING FOR CARLTON." 360 00:18:46,876 --> 00:18:48,293 IT IS MY PLEASURE. 361 00:18:48,294 --> 00:18:51,046 ALTHOUGH, I AM GOING TO MAKE ONE CHANGE. 362 00:18:51,047 --> 00:18:53,840 I'M GOING TO SUBSTITUTE THE SHORT RIB TACOS 363 00:18:53,841 --> 00:18:54,841 FOR THE LO POBRE. 364 00:18:54,842 --> 00:18:56,510 IT'S A SIGNATURE DISH FOR US. 365 00:18:57,845 --> 00:18:59,638 DID YOU GET ANY OF THAT? 366 00:18:59,639 --> 00:19:01,222 NO. 367 00:19:01,223 --> 00:19:02,266 YES. 368 00:19:14,737 --> 00:19:15,737 I'D LOVE TO. 369 00:19:15,738 --> 00:19:18,199 UNFORTUNATELY I HAVE TO WORK LATE. 370 00:19:19,575 --> 00:19:20,576 OKAY. 371 00:19:23,913 --> 00:19:25,455 RAIN CHECK. 372 00:19:25,456 --> 00:19:27,458 RAIN CHECK. GOT IT. 373 00:19:29,085 --> 00:19:30,919 WELL, THANK YOU FOR DINNER. 374 00:19:30,920 --> 00:19:31,961 I'LL SEE YOU TOMORROW. 375 00:19:31,962 --> 00:19:33,297 - YEAH. - OKAY. 376 00:19:36,759 --> 00:19:37,760 BYE. 377 00:19:50,481 --> 00:19:52,649 OH, HEY. 378 00:19:52,650 --> 00:19:54,234 WHAT ARE YOU LOOKING FOR? 379 00:19:54,235 --> 00:19:56,319 BUTTER. 380 00:19:56,320 --> 00:19:57,904 I'M MAKING COOKIES. 381 00:19:57,905 --> 00:19:59,155 I RAN OUT. 382 00:19:59,156 --> 00:20:00,782 I'M NO CHEF, 383 00:20:00,783 --> 00:20:04,077 BUT I THINK... 384 00:20:04,078 --> 00:20:06,996 THAT THIS IS WHAT YOU'RE LOOKING FOR. 385 00:20:06,997 --> 00:20:08,666 YEAH. 386 00:20:10,960 --> 00:20:12,293 ARE YOU OKAY? 387 00:20:12,294 --> 00:20:13,462 YEAH. 388 00:20:18,092 --> 00:20:21,302 CHEF AND I ALMOST KISSED. 389 00:20:21,303 --> 00:20:24,639 UHH... 390 00:20:24,640 --> 00:20:26,891 HOW ALMOST? 391 00:20:26,892 --> 00:20:28,643 IF I HADN'T GOTTEN INTO MY CAR, 392 00:20:28,644 --> 00:20:31,688 IT TOTALLY WOULD HAVE HAPPENED. 393 00:20:31,689 --> 00:20:34,190 ISN'T HE A LITTLE OLD FOR YOU? 394 00:20:34,191 --> 00:20:36,901 WELL, JOHN'S OLDER THAN KATHRYN. 395 00:20:36,902 --> 00:20:38,027 RIGHT? 396 00:20:38,028 --> 00:20:41,030 YES, BUT IT'S ONLY BY A FEW YEARS. 397 00:20:41,031 --> 00:20:44,200 PLUS HE WAS NEVER HER BOSS. 398 00:20:44,201 --> 00:20:46,035 AND, YOU KNOW, 399 00:20:46,036 --> 00:20:48,705 THEY DIDN'T MEET UNTIL WAY AFTER 400 00:20:48,706 --> 00:20:50,374 SHE FINISHED COLLEGE. 401 00:20:52,168 --> 00:20:53,668 WOW. 402 00:20:53,669 --> 00:20:56,087 WHEN DID YOU START FOLLOWING ALL THE RULES? 403 00:20:56,088 --> 00:20:57,339 DAPHNE. 404 00:20:59,508 --> 00:21:01,509 I THINK THERE'S SOMETHING YOU NEED TO KNOW 405 00:21:01,510 --> 00:21:03,345 ABOUT THIS GUY. 406 00:22:17,086 --> 00:22:19,255 HONEY, THERE'S TRAVIS. 407 00:22:21,590 --> 00:22:23,091 OH, YEAH. 408 00:22:23,092 --> 00:22:25,093 WHY IS EVERYTHING SO SMALL? 409 00:22:25,094 --> 00:22:26,428 IT'S TAPAS. 410 00:22:28,097 --> 00:22:29,764 MAYBE HIS PARENTS CAME. 411 00:22:29,765 --> 00:22:31,099 WHO? 412 00:22:31,100 --> 00:22:34,269 TRAVIS. MAYBE HIS PARENTS ARE HERE. 413 00:22:34,270 --> 00:22:36,938 IT'S UNLIKELY, GIVEN WHAT MELODY WAS TELLING US. 414 00:22:36,939 --> 00:22:38,940 YEAH, WELL, 415 00:22:38,941 --> 00:22:40,942 I THINK YOU SHOULD FIND THEM 416 00:22:40,943 --> 00:22:42,819 AND ENCOURAGE THEM TO LEARN A. S. L. 417 00:22:42,820 --> 00:22:44,612 SWEETIE, I'M NOT EXACTLY A MODEL 418 00:22:44,613 --> 00:22:46,322 OF CONNECTING WITH CHILDREN. 419 00:22:46,323 --> 00:22:47,991 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 420 00:22:47,992 --> 00:22:50,159 WELL, I HARDLY SPEND ANY TIME WITH DAPHNE ANYMORE 421 00:22:50,160 --> 00:22:51,494 NOW THAT BASKETBALL'S OVER. 422 00:22:51,495 --> 00:22:54,163 BAY IS... BAY. 423 00:22:54,164 --> 00:22:56,499 TOBY'S BECOMING UNREACHABLE. 424 00:22:56,500 --> 00:22:58,376 NOBODY GETS UNADULTERATED LOVE 425 00:22:58,377 --> 00:22:59,712 FROM THEIR TEENAGERS. 426 00:23:05,467 --> 00:23:06,509 ALL RIGHT. 427 00:23:06,510 --> 00:23:07,677 I THINK WE'RE ALL SET. 428 00:23:07,678 --> 00:23:09,137 YOU CAN GO AHEAD AND GO, MEG. 429 00:23:09,138 --> 00:23:10,138 THANKS FOR COMING IN. 430 00:23:10,139 --> 00:23:11,472 NO PROBLEM. 431 00:23:11,473 --> 00:23:13,266 YOU WANT ME TO TELL DAPHNE TO COME OVER AND HELP? 432 00:23:13,267 --> 00:23:14,809 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 433 00:23:14,810 --> 00:23:15,852 DAPHNE. 434 00:23:15,853 --> 00:23:17,353 ISN'T SHE HERE TO HELP SERVE? 435 00:23:17,354 --> 00:23:18,856 DEAF GIRL, DEAF SCHOOL. 436 00:23:20,858 --> 00:23:23,860 NO, THAT'S OKAY. THANK YOU. 437 00:23:23,861 --> 00:23:24,904 SEE YOU TOMORROW. 438 00:23:25,905 --> 00:23:27,030 WOW. 439 00:23:27,031 --> 00:23:28,865 IT LOOKS WONDERFUL. 440 00:23:28,866 --> 00:23:30,533 THANK YOU. 441 00:23:30,534 --> 00:23:34,329 WHY IS DAPHNE HERE? 442 00:23:34,330 --> 00:23:36,540 SHE'S A STUDENT HERE. 443 00:23:40,127 --> 00:23:42,087 UH, RIGHT. 444 00:23:58,187 --> 00:23:59,228 HEY! 445 00:23:59,229 --> 00:24:01,147 OH. WHO IS NIKKI? 446 00:24:01,148 --> 00:24:02,190 NOBODY. 447 00:24:02,191 --> 00:24:03,316 WELL, THE FLYER SAYS 448 00:24:03,317 --> 00:24:04,317 "MY HEART BELONGS TO JESUS," 449 00:24:04,318 --> 00:24:05,735 BUT THE HANDWRITING SAYS 450 00:24:05,736 --> 00:24:07,028 "EVERYTHING ELSE IS NEGOTIABLE." 451 00:24:07,029 --> 00:24:08,237 BAY. 452 00:24:08,238 --> 00:24:09,365 FINE. 453 00:24:10,908 --> 00:24:13,159 SO, UH... 454 00:24:13,160 --> 00:24:14,911 YOU HEARD ABOUT MOM AND DAD 455 00:24:14,912 --> 00:24:16,914 RAIDING MY ART STUDIO, RIGHT? 456 00:24:17,915 --> 00:24:19,541 "BE THE KENNISH WE KNOW YOU ARE." 457 00:24:20,876 --> 00:24:22,543 I'M SUPPOSED TO HELP A FRIEND 458 00:24:22,544 --> 00:24:25,338 PUT UP SOME NEW PIECES, SORT OF. 459 00:24:25,339 --> 00:24:27,340 SHOULD I JUST BAIL? 460 00:24:27,341 --> 00:24:29,217 WELL, YOU COULD GO SEE A MOVIE 461 00:24:29,218 --> 00:24:30,551 WITH CHEVES, BURF, AND I. 462 00:24:30,552 --> 00:24:32,637 WHY WOULD I DO THAT? 463 00:24:32,638 --> 00:24:35,473 BECAUSE IT WOULD GIVE YOU TWO PLUS HOURS 464 00:24:35,474 --> 00:24:36,557 WORTH OF ALIBI. 465 00:24:36,558 --> 00:24:38,810 YOU COULD DO WHATEVER YOU WANT. 466 00:24:38,811 --> 00:24:40,687 MM. NO-- I DON'T KNOW. 467 00:24:40,688 --> 00:24:42,855 COME ON. DON'T ACTUALLY FALL 468 00:24:42,856 --> 00:24:45,942 FOR "OPERATION MAKE GOOD CHOICES." 469 00:24:45,943 --> 00:24:47,610 IT'S WHAT THEY DO WHEN THEY GOT NOTHING LEFT. 470 00:24:47,611 --> 00:24:50,906 THEY KEPT GIVING ME DISAPPOINTY FACE. 471 00:24:52,282 --> 00:24:53,866 DO YOU KNOW HOW MANY TIMES WILKE AND I PLAYED 472 00:24:53,867 --> 00:24:55,034 SEEDY DIVE BARS? 473 00:24:55,035 --> 00:24:56,494 NO. 474 00:24:56,495 --> 00:24:58,496 EXACTLY. BECAUSE I ALWAYS SAID 475 00:24:58,497 --> 00:25:00,081 THAT WE WERE PLAYING COFFEE SHOPS. 476 00:25:00,082 --> 00:25:02,458 YOU CAN'T DISAPPOINT THEM 477 00:25:02,459 --> 00:25:04,460 UNLESS THEY KNOW YOU'VE DISAPPOINTED THEM. 478 00:25:04,461 --> 00:25:06,463 HMM. 479 00:25:07,673 --> 00:25:08,840 WELL, IN THAT CASE, 480 00:25:08,841 --> 00:25:11,552 I HAVE A MOVIE TO NOT SEE. 481 00:25:13,095 --> 00:25:15,346 HEY, YOU SHOULD DITCH TOO. 482 00:25:15,347 --> 00:25:16,432 GIVE THAT NIKKI GIRL A CALL. 483 00:25:18,225 --> 00:25:20,810 I'M NOT SURE ABOUT HER. 484 00:25:20,811 --> 00:25:22,812 SHE'S PRETTY CHURCH-Y. 485 00:25:22,813 --> 00:25:24,188 HMM. 486 00:25:24,189 --> 00:25:25,940 WELL, THEN THERE'S A GOOD CHANCE THAT SHE WON'T 487 00:25:25,941 --> 00:25:26,941 SLEEP WITH MY BOYFRIEND, 488 00:25:26,942 --> 00:25:29,027 SO I LIKE HER ALREADY. 489 00:25:29,028 --> 00:25:31,487 AND JUDGING BY THE WAY YOU'RE LOOKING AT THAT FLYER, 490 00:25:31,488 --> 00:25:32,531 SO DO YOU. 491 00:25:39,705 --> 00:25:40,872 HEY. 492 00:25:40,873 --> 00:25:42,750 HOW'S-- HOW'S THE FOOD? 493 00:25:46,378 --> 00:25:48,629 YEAH. TAPAS. 494 00:25:48,630 --> 00:25:51,215 BELIEVE ME, I DON'T GET IT EITHER. 495 00:25:51,216 --> 00:25:53,468 SO HOW'S WORK STUDY GOING? 496 00:25:53,469 --> 00:25:55,678 ARE YOU KEEPING YOUR GRADES UP? 497 00:25:55,679 --> 00:25:58,681 YEAH. IT'S GREAT. 498 00:25:58,682 --> 00:26:00,391 THAT'S TOUGH. 499 00:26:00,392 --> 00:26:02,978 I'M IMPRESSED. 500 00:26:04,396 --> 00:26:05,898 THERE YOU ARE. 501 00:26:08,817 --> 00:26:10,360 WHERE ARE YOUR-- WHERE ARE YOUR PARENTS? 502 00:26:15,115 --> 00:26:17,284 SO YOU CAME WITHOUT THEM? 503 00:26:25,709 --> 00:26:28,212 JUST FOR THE FOOD, HUH? 504 00:26:36,386 --> 00:26:38,471 WOULD YOU EXCUSE ME FOR ONE MOMENT? 505 00:26:38,472 --> 00:26:40,265 SURE. 506 00:27:02,788 --> 00:27:03,789 UH, CHEF? 507 00:27:10,462 --> 00:27:13,089 DID YOU BRING ANY OF THOSE FRIED ARTICHOKES? 508 00:27:13,090 --> 00:27:15,591 MY FRIEND WANTS TO TRY SOME. 509 00:27:15,592 --> 00:27:16,926 NO, I DIDN'T. 510 00:27:16,927 --> 00:27:18,095 SORRY. 511 00:27:38,907 --> 00:27:40,658 HAVE YOU TRIED ACUPUNCTURE? 512 00:27:40,659 --> 00:27:43,327 YES. I DIDN'T NOTICE MUCH IMPROVEMENT. 513 00:27:43,328 --> 00:27:44,495 OH, THAT'S TERRIBLE. 514 00:27:44,496 --> 00:27:46,289 I AM SO SORRY TO INTERRUPT. 515 00:27:46,290 --> 00:27:48,708 REGINA, COULD YOU DO THE A. S. L. SIGN-UPS? 516 00:27:48,709 --> 00:27:49,709 OH , SURE. 517 00:27:49,710 --> 00:27:51,294 SHE IS THE PERFECT PERSON TO ASK. 518 00:27:51,295 --> 00:27:52,503 REGINA WAS SUCH AN INSPIRATION 519 00:27:52,504 --> 00:27:53,588 WHEN WE WERE FIRST LEARNING. 520 00:27:53,589 --> 00:27:55,298 OH, SHE'S AN INSPIRATION TO ALL OF US. 521 00:27:55,299 --> 00:27:58,134 OH, UM. CANDACE, THIS IS KATHRYN KENNISH. 522 00:27:58,135 --> 00:27:59,385 HI. 523 00:27:59,386 --> 00:28:01,053 OH. YOU'RE DAPHNE'S REAL MOTHER. 524 00:28:01,054 --> 00:28:02,805 IT IS SO NICE TO MEET YOU. 525 00:28:02,806 --> 00:28:03,806 I READ YOUR BOOK. 526 00:28:03,807 --> 00:28:05,558 IT WAS GREAT. WHAT A STORY. 527 00:28:05,559 --> 00:28:07,143 THANK YOU, 528 00:28:07,144 --> 00:28:09,729 BUT WE'RE BOTH REAL MOTHERS... 529 00:28:09,730 --> 00:28:10,855 OH, OF COURSE. 530 00:28:10,856 --> 00:28:12,481 I-- I'M-- 531 00:28:12,482 --> 00:28:16,194 YOU KNOW, I'M GONNA GO SEE IF I CAN FIND SOME RECRUITS. 532 00:28:20,866 --> 00:28:23,868 WHAT IF SMAK DOESN'T SHOW? 533 00:28:23,869 --> 00:28:26,538 GOTTA LEARN SOME PATIENCE, MY FRIEND. 534 00:28:28,790 --> 00:28:30,249 WHAT'D YOU TELL YOUR PARENTS 535 00:28:30,250 --> 00:28:31,584 ABOUT WHERE YOU WERE? 536 00:28:31,585 --> 00:28:33,836 THAT I WAS AT THE MOVIES. 537 00:28:33,837 --> 00:28:35,838 HMM. 538 00:28:35,839 --> 00:28:37,840 THAT'S NOT ENTIRELY UNTRUE. 539 00:28:37,841 --> 00:28:39,342 I MEAN WE ARE SITTING HERE 540 00:28:39,343 --> 00:28:41,177 LOOKING AT A PICTURE. 541 00:28:41,178 --> 00:28:42,721 IT'S JUST NOT MOVING, THAT'S ALL. 542 00:28:44,181 --> 00:28:45,806 DO YOU STILL LIVE WITH YOUR MOM? 543 00:28:45,807 --> 00:28:47,767 NO. WHEN I TURNED 18, 544 00:28:47,768 --> 00:28:50,144 SHE MARRIED SOME LOSER AND MOVED OUT. 545 00:28:50,145 --> 00:28:52,146 THERE'S THIS, LIKE, GRAVEYARD 546 00:28:52,147 --> 00:28:55,566 OF ABANDONED TRAILERS BY THE RAILROAD. 547 00:28:55,567 --> 00:28:56,734 I KIND OF MADE ONE MY OWN. 548 00:28:56,735 --> 00:28:57,902 IT MUST BE NICE, YOU KNOW, 549 00:28:57,903 --> 00:29:00,237 NOT TO HAVE TO EXPLAIN TO ANYBODY 550 00:29:00,238 --> 00:29:03,491 WHERE YOU'RE GOING OR WHAT YOU'RE DOING. 551 00:29:03,492 --> 00:29:06,077 I HAVE ROOM FOR A ROOMMATE IF YOU'RE LOOKING. 552 00:29:06,078 --> 00:29:09,747 YEAH. THAT'D BE REALLY HARD TO EXPLAIN TO MY PARENTS. 553 00:29:09,748 --> 00:29:11,207 COME ON, YOU DON'T HAVE IT SO BAD. 554 00:29:11,208 --> 00:29:13,876 MY FOLKS COULD NEVER AFFORD TO GIVE ME SOMETHING LIKE THAT. 555 00:29:13,877 --> 00:29:14,877 OKAY, THIS IS NOT MINE. 556 00:29:14,878 --> 00:29:16,212 IT'S A FRIEND'S. 557 00:29:16,213 --> 00:29:17,672 WELL, I DON'T HAVE ANY FRIENDS WHO CAN AFFORD 558 00:29:17,673 --> 00:29:19,048 TOYS LIKE THAT, EITHER. 559 00:29:19,049 --> 00:29:22,718 WELL, AT LEAST YOU DON'T HAVE TO LIE. 560 00:29:22,719 --> 00:29:24,387 I GET REALLY TIRED OF THAT SOMETIMES. 561 00:29:24,388 --> 00:29:27,265 SO STOP LYING. 562 00:30:14,271 --> 00:30:16,564 HEY. HEY. 563 00:30:16,565 --> 00:30:18,525 DID YOU KNOW THAT MELODY WAS DATING MY BOSS? 564 00:30:19,526 --> 00:30:20,736 YES. 565 00:30:21,820 --> 00:30:24,113 WELL, NO ONE ASKED ME IF I WAS OKAY WITH IT. 566 00:30:24,114 --> 00:30:26,240 WHAT HAPPENS WHEN YOU GUYS BREAK UP 567 00:30:26,241 --> 00:30:27,492 AND HE TAKES IT OUT ON ME? 568 00:30:29,995 --> 00:30:31,538 BECAUSE YOU KNOW HIM SO WELL. 569 00:30:32,622 --> 00:30:34,331 UM... 570 00:30:34,332 --> 00:30:35,792 WOULD YOU EXCUSE US? 571 00:30:41,631 --> 00:30:44,300 I DON'T THINK THIS IS JUST ABOUT MELODY 572 00:30:44,301 --> 00:30:45,552 DATING CHEF. 573 00:30:47,304 --> 00:30:49,305 WHAT ELSE WOULD IT BE ABOUT? 574 00:30:49,306 --> 00:30:51,098 WELL, I'M WONDERING 575 00:30:51,099 --> 00:30:54,519 IF MAYBE YOU'RE STARTING TO HAVE FEELINGS FOR HIM? 576 00:30:55,645 --> 00:30:57,271 THAT'S CRAZY. 577 00:30:57,272 --> 00:30:58,273 WHY WOULD YOU THINK THAT? 578 00:31:00,025 --> 00:31:01,859 ALL THE PRETTY NEW CLOTHES FOR WORK, 579 00:31:01,860 --> 00:31:04,403 ALL THE TIME SPENT GETTING READY 580 00:31:04,404 --> 00:31:05,571 BEFORE YOU GO IN? 581 00:31:05,572 --> 00:31:07,865 WE HAVE TO GO TO MY HISTORY CLASS. 582 00:31:07,866 --> 00:31:09,533 THEY'LL BE CLOSING UP SOON. 583 00:31:09,534 --> 00:31:10,869 WHAT-- HONEY. 584 00:31:12,037 --> 00:31:14,121 IT'S NOTHING TO BE ASHAMED ABOUT. 585 00:31:14,122 --> 00:31:17,000 I DO NOT HAVE A CRUSH ON CHEF. 586 00:31:18,668 --> 00:31:20,002 WELL, GOOD. 587 00:31:20,003 --> 00:31:22,171 BECAUSE HE'S TOTALLY INAPPROPRIATE FOR YOU. 588 00:31:22,172 --> 00:31:24,507 HE'S TOO OLD, HE'S YOUR BOSS, 589 00:31:24,508 --> 00:31:26,008 AND JUDGING BY HOW QUICKLY 590 00:31:26,009 --> 00:31:27,134 HE AND MELODY GOT TOGETHER-- 591 00:31:27,135 --> 00:31:28,511 YOU'RE TALKING TOO FAST. 592 00:31:28,512 --> 00:31:29,971 I CAN'T READ YOUR LIPS. 593 00:31:42,192 --> 00:31:43,400 OKAY. 594 00:31:43,401 --> 00:31:45,778 MY BUTT'S NUMB. I THINK I GOT BIT BY SOMETHING. 595 00:31:45,779 --> 00:31:47,447 ARE THERE CHIGGERS OUT THIS TIME OF YEAR? 596 00:32:01,920 --> 00:32:03,755 OKAY, WE NEED TO GET HIM TO TURN AROUND. 597 00:32:11,680 --> 00:32:12,722 HEY, DOUCHE BAG! 598 00:32:14,015 --> 00:32:15,766 ZARRA, WHAT ARE YOU DOING? 599 00:32:15,767 --> 00:32:16,767 ZARRA! 600 00:32:16,768 --> 00:32:18,435 ONE LITTLE QUESTION, 601 00:32:18,436 --> 00:32:20,187 SO YOU JUST COME HERE 602 00:32:20,188 --> 00:32:21,939 AND MARK ALL OVER SOMEONE ELSE'S WORK 603 00:32:21,940 --> 00:32:23,482 LIKE SOME SORRY ASS DOG? 604 00:32:23,483 --> 00:32:25,235 YEAH. WHAT'S IT TO YOU, HUH? 605 00:32:26,444 --> 00:32:28,154 UH, THIS IS MY PIECE, JACKASS. 606 00:32:28,155 --> 00:32:29,823 HOW ABOUT YOU GET OUT OF MY WAY, ALL RIGHT? 607 00:32:31,741 --> 00:32:33,826 YO. HEY! 608 00:32:33,827 --> 00:32:35,745 - THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING?, HUH? - I TOLD YOU TO GET OUT OF HERE. 609 00:32:39,166 --> 00:32:40,417 GET OUT! 610 00:32:42,627 --> 00:32:43,711 CRAP. 611 00:32:43,712 --> 00:32:45,005 HEY! 612 00:32:46,006 --> 00:32:47,465 HEY. 613 00:32:48,800 --> 00:32:49,842 GET OUT OF HERE, DUDE. 614 00:32:49,843 --> 00:32:51,135 - YO. - I'M GONNA CUT HIM. 615 00:32:51,136 --> 00:32:52,136 WHAT ARE YOU DOING? 616 00:32:52,137 --> 00:32:53,137 WHAT? YOU WANT TO GO? 617 00:32:53,138 --> 00:32:54,263 - WHOA. CHILL! - I'LL GO! 618 00:32:54,264 --> 00:32:55,806 YOU'RE NOT GONNA DISS MY WORK AGAIN. 619 00:32:55,807 --> 00:32:57,391 - GET OUT OF HERE! - CRAZY BITCH, YO. 620 00:32:57,392 --> 00:32:59,018 ALL RIGHT, GET OUT OF HERE! 621 00:32:59,019 --> 00:33:00,603 YOU SLASH MY PIECE ONE MORE TIME, 622 00:33:00,604 --> 00:33:02,439 I WILL MESS YOU UP! 623 00:33:03,523 --> 00:33:05,191 WHAT THE HELL ARE YOU THINKING? 624 00:33:05,192 --> 00:33:06,192 YOU WERE GONNA CUT HIM? 625 00:33:06,193 --> 00:33:07,860 WITH WHAT?! 626 00:33:07,861 --> 00:33:09,196 PAINT SCRAPER. 627 00:33:10,530 --> 00:33:11,864 A PAINT SCRAPER? 628 00:33:11,865 --> 00:33:14,575 ARE YOU INSANE? WHAT IF HE WENT AFTER YOU? 629 00:33:14,576 --> 00:33:16,368 I'D HAVE BEEN SCREWED. 630 00:33:16,369 --> 00:33:17,912 OKAY, YOU KNOW WHAT? YOU CALLED HIM OUT 631 00:33:17,913 --> 00:33:19,205 ON EVERYTHING. 632 00:33:19,206 --> 00:33:21,207 OH MY-- AND "HEY, YOU WANT TO GO? 633 00:33:21,208 --> 00:33:23,500 - LET'S GO!" - HE'S LIKE "CRAZY BITCH." 634 00:33:23,501 --> 00:33:24,960 HE WAS SO SCARED. DID YOU SEE THAT? 635 00:33:24,961 --> 00:33:26,837 - IT WAS SO COOL. 636 00:33:26,838 --> 00:33:28,006 OH, MAN. 637 00:33:31,176 --> 00:33:33,969 UM, I CAN DRIVE YOU HOME 638 00:33:33,970 --> 00:33:35,972 IF YOU-- IF YOU NEED. 639 00:33:39,559 --> 00:33:40,809 WHOA WHOA WHOA WHOA. 640 00:33:40,810 --> 00:33:43,230 YOU-- YOU AND DAPHNE ARE GOING OUT? 641 00:33:48,610 --> 00:33:50,403 BOWLING, HUH? 642 00:34:00,830 --> 00:34:03,249 I'M GOING TO TRUST THAT YOU JUST SAID 643 00:34:03,250 --> 00:34:05,251 YOU'RE GOING TO BE A PERFECT GENTLEMAN 644 00:34:05,252 --> 00:34:06,878 WHEN YOU'RE OUT WITH MY DAUGHTER. 645 00:34:08,922 --> 00:34:11,007 MM-HMM. YOU'D BETTER BE. 646 00:34:15,679 --> 00:34:17,764 BYE. 647 00:34:19,975 --> 00:34:21,892 EMMETT. 648 00:34:21,893 --> 00:34:23,603 NICE TO SEE YOU. 649 00:34:27,649 --> 00:34:30,694 I THINK I'LL GO SEE IF MELODY NEEDS SOME HELP. 650 00:34:34,155 --> 00:34:35,447 HELLO! HELLO HELLO! 651 00:34:35,448 --> 00:34:36,657 ATTENTION EVERYONE. 652 00:34:36,658 --> 00:34:38,158 COME UP TO THE STAGE. 653 00:34:38,159 --> 00:34:40,662 THANKS FOR COMING. COME ON UP TO THE FRONT. 654 00:34:43,039 --> 00:34:45,666 THANK YOU ALL FOR COMING TONIGHT. 655 00:34:45,667 --> 00:34:50,212 IT'S WONDERFUL TO SEE SO MANY PEOPLE HERE. 656 00:34:50,213 --> 00:34:53,465 A SPECIAL THANK YOU TO OUR ORGANIZERS, 657 00:34:53,466 --> 00:34:55,176 MELODY BLEDSOE 658 00:34:56,928 --> 00:34:58,971 AND KATHRYN KENNISH. 659 00:34:58,972 --> 00:35:01,765 THANK YOU. THANK YOU. 660 00:35:01,766 --> 00:35:04,435 OH! AND A SPECIAL THANK YOU 661 00:35:04,436 --> 00:35:07,479 TO CHEF JEFF REYCRAFT 662 00:35:07,480 --> 00:35:09,023 AND MAIZE RESTAURANT 663 00:35:09,024 --> 00:35:11,526 FOR THE FANTASTIC FOOD, HUH? 664 00:35:12,819 --> 00:35:15,279 - THANK YOU. - WELL, GOOD NIGHT EVERYONE. 665 00:35:15,280 --> 00:35:18,198 AND REMEMBER, OUR MAGAZINE DRIVE 666 00:35:18,199 --> 00:35:20,117 STARTS NEXT WEEK. 667 00:35:20,118 --> 00:35:23,203 SO SUBSCRIBE AND HELP SUPPORT OUR SCHOOL. 668 00:35:23,204 --> 00:35:24,872 CAN YOU HELP CLEAN UP OVER THERE? 669 00:35:24,873 --> 00:35:26,081 THANKS. 670 00:35:26,082 --> 00:35:29,001 KATHRYN, HAVE YOU SEEN DAPHNE? 671 00:35:29,002 --> 00:35:30,836 UH, SHE WENT BACK TO THE RESTAURANT TO HELP. 672 00:35:30,837 --> 00:35:33,339 I ASSUMED YOU'D OKAYED IT. 673 00:35:33,340 --> 00:35:35,674 RIGHT. I FORGOT. I'LL SEE YOU AT HOME. 674 00:35:35,675 --> 00:35:37,426 WAIT, REGINA. 675 00:35:37,427 --> 00:35:39,386 I KNOW HOW HARD IT'S BEEN FOR YOU 676 00:35:39,387 --> 00:35:41,347 NOT SIGNING AT HOME WITH DAPHNE. 677 00:35:41,348 --> 00:35:43,140 - WE'RE FINE. - AND IF THE REASON 678 00:35:43,141 --> 00:35:45,142 YOU HAVEN'T GONE TO SEE DR. FULLER 679 00:35:45,143 --> 00:35:46,644 - IS FINANCIAL-- - STOP. 680 00:35:46,645 --> 00:35:48,896 LOOK, I'M NOT TRYING TO OFFEND-- 681 00:35:48,897 --> 00:35:51,149 KATHRYN, STOP. 682 00:35:52,192 --> 00:35:53,734 NOT THAT IT'S ANY OF YOUR BUSINESS, 683 00:35:53,735 --> 00:35:55,110 BUT I DID GO SEE DR. FULLER, 684 00:35:55,111 --> 00:35:56,403 AND HE TOLD ME THE SAME THING 685 00:35:56,404 --> 00:35:57,905 THAT MY DOCTOR HAS BEEN TELLING ME FOR MONTHS. 686 00:35:57,906 --> 00:35:59,657 THERE'S NO MAGIC BULLET. 687 00:35:59,658 --> 00:36:01,075 IT JUST TAKES TIME TO HEAL. 688 00:36:01,076 --> 00:36:02,576 I'M SORRY. 689 00:36:02,577 --> 00:36:05,412 - I WAS JUST TRYING TO-- - I KNOW WHAT YOU WERE TRYING TO DO, 690 00:36:05,413 --> 00:36:07,331 AND I NEED YOU TO STOP. 691 00:36:07,332 --> 00:36:10,042 DO YOU HONESTLY THINK THAT IF THERE WAS ANYTHING 692 00:36:10,043 --> 00:36:11,543 THAT WOULD HELP ME TO COMMUNICATE WITH DAPHNE 693 00:36:11,544 --> 00:36:13,170 THE WAY THAT WE USED TO, THAT I WOULDN'T MOVE 694 00:36:13,171 --> 00:36:15,297 HEAVEN AND EARTH OR GROVEL TO YOU FOR THE MONEY 695 00:36:15,298 --> 00:36:16,383 IN ORDER TO MAKE THAT HAPPEN? 696 00:36:27,560 --> 00:36:28,894 NICE TO MEET YOU. 697 00:36:28,895 --> 00:36:30,105 BYE. BYE. 698 00:36:34,776 --> 00:36:35,902 WHAT ARE YOU DOING HERE? 699 00:36:42,117 --> 00:36:44,576 UH, DAPHNE WENT TO THE RESTAURANT 700 00:36:44,577 --> 00:36:45,620 TO HELP. 701 00:36:53,086 --> 00:36:54,421 OH. 702 00:36:56,214 --> 00:36:57,423 OH, IS THAT RIGHT? 703 00:36:57,424 --> 00:36:59,425 HEY, HEY. WHOA WHOA WHOA. 704 00:36:59,426 --> 00:37:01,761 UM, I CAN DRIVE YOU HOME IF YOU WANT? 705 00:37:05,098 --> 00:37:06,557 YOU KNOW WHAT? I GOT A BETTER IDEA. 706 00:37:06,558 --> 00:37:07,683 WHY DON'T YOU AND I 707 00:37:07,684 --> 00:37:09,310 GO TO THE BATTING CAGES? 708 00:37:10,687 --> 00:37:12,813 YEAH. I KNOW THE OWNER. 709 00:37:12,814 --> 00:37:14,149 HE'LL LET US IN. 710 00:37:15,942 --> 00:37:17,735 HEY, NO NO. HEY, HEY, HEY. 711 00:37:17,736 --> 00:37:18,737 NOT JUST FOR YOU. 712 00:37:22,907 --> 00:37:24,659 COME ON. 713 00:37:30,957 --> 00:37:33,460 I'M GONNA PRETEND I DIDN'T UNDERSTAND THAT. 714 00:37:40,800 --> 00:37:43,177 - HEY. - HI. 715 00:37:43,178 --> 00:37:45,596 SORRY TO BOTHER YOU, BUT DID, UM... 716 00:37:45,597 --> 00:37:46,972 DAPHNE TELL YOU WHAT TIME SHE WAS COMING HOME? 717 00:37:46,973 --> 00:37:48,515 SHE'S NOT ANSWERING MY TEXTS. 718 00:37:48,516 --> 00:37:50,559 NO, SHE DIDN'T. 719 00:37:50,560 --> 00:37:51,560 THANKS. 720 00:37:51,561 --> 00:37:54,188 LOOK, TO BE TOTALLY HONEST, 721 00:37:54,189 --> 00:37:56,648 DAPHNE DIDN'T TELL ME SHE WAS GOING BACK TO WORK. 722 00:37:56,649 --> 00:37:59,110 SHE ONLY TOLD YOU. 723 00:38:00,278 --> 00:38:02,697 WELL, SHE LEFT IN A HURRY IF THAT'S ANY HELP. 724 00:38:05,241 --> 00:38:06,700 I FEEL LIKE I'M LOSING TOUCH WITH DAPHNE 725 00:38:06,701 --> 00:38:08,328 AND I TOOK IT OUT ON YOU, AND I'M SORRY. 726 00:38:11,372 --> 00:38:13,540 ME TOO. 727 00:38:13,541 --> 00:38:15,375 MAYBE I'VE OVERSTEPPED. 728 00:38:15,376 --> 00:38:17,878 IT'S OKAY. 729 00:38:17,879 --> 00:38:19,172 I KNOW YOU MEAN WELL. 730 00:38:21,508 --> 00:38:22,966 WANT SOME TEA? 731 00:38:22,967 --> 00:38:25,303 SURE. THANKS. 732 00:38:28,181 --> 00:38:30,974 WE JUST FOUND OUT THAT BAY'S BEEN DOING STREET ART 733 00:38:30,975 --> 00:38:33,644 FOR THE PAST TWO YEARS. 734 00:38:33,645 --> 00:38:35,562 WHAT DO YOU MEAN? 735 00:38:35,563 --> 00:38:36,814 SPRAY PAINT, 736 00:38:36,815 --> 00:38:38,607 SNEAKING OUT, 737 00:38:38,608 --> 00:38:40,400 PUTTING UP ILLEGAL PAINTINGS 738 00:38:40,401 --> 00:38:43,195 ON WALLS ALL OVER THE CITY. 739 00:38:43,196 --> 00:38:44,239 WOW. 740 00:38:47,283 --> 00:38:48,867 YOU DIDN'T KNOW? 741 00:38:48,868 --> 00:38:51,245 I JUST ASSUMED 742 00:38:51,246 --> 00:38:54,248 SHE TALKING TO YOU ABOUT THINGS LIKE THAT. 743 00:38:54,249 --> 00:38:55,916 NOT THIS TIME. 744 00:38:55,917 --> 00:38:57,000 WANT TO SIT DOWN? 745 00:38:57,001 --> 00:38:58,586 SURE. 746 00:39:00,672 --> 00:39:02,548 HERE YOU GO. 747 00:39:02,549 --> 00:39:05,300 SO WHAT'D YOU DO? 748 00:39:05,301 --> 00:39:07,803 WE APPEALED TO HER BETTER SELF, 749 00:39:07,804 --> 00:39:10,347 HER SENSE OF RIGHT AND WRONG. 750 00:39:10,348 --> 00:39:12,433 BOLD MOVE. 751 00:39:13,601 --> 00:39:15,018 SOMETIMES I HATE 752 00:39:15,019 --> 00:39:16,186 THAT THEY'RE GROWING UP. 753 00:39:16,187 --> 00:39:18,397 YOU ARE SO MUCH EASIER TO COMPETE WITH 754 00:39:18,398 --> 00:39:19,399 THAN ADULTHOOD. 755 00:39:22,277 --> 00:39:23,569 WELL, HEY, BAY. 756 00:39:23,570 --> 00:39:25,113 HOW WAS THE MOVIE? 757 00:39:27,615 --> 00:39:28,867 I DIDN'T GO TO THE MOVIES. 758 00:39:30,451 --> 00:39:33,120 I WANT TO BE THE PERSON THAT YOU RAISED ME TO BE, 759 00:39:33,121 --> 00:39:35,080 BUT I'M ALSO THE PERSON THAT I WAS BORN TO BE. 760 00:39:35,081 --> 00:39:36,456 I'M AN ARTIST. 761 00:39:36,457 --> 00:39:39,919 AND I DON'T WANT TO LIE TO YOU ANYMORE. 762 00:39:41,713 --> 00:39:43,589 BUT I'M ALSO NOT GONNA STOP 763 00:39:43,590 --> 00:39:44,966 DOING STREET ART. 764 00:39:49,262 --> 00:39:50,638 GOOD NIGHT. 765 00:40:02,984 --> 00:40:05,068 HEY, NINJA. 766 00:40:05,069 --> 00:40:06,695 YOU SLIP IN, YOU SLIP OUT 767 00:40:06,696 --> 00:40:08,447 UNDER COVER OF DARKNESS. 768 00:40:08,448 --> 00:40:09,656 YOU SEEMED BUSY. 769 00:40:09,657 --> 00:40:10,949 OH, CHATTY GROUP. 770 00:40:10,950 --> 00:40:12,868 WILL YOU COME BACK? 771 00:40:12,869 --> 00:40:14,662 I'M THINKING ABOUT IT. 772 00:40:16,664 --> 00:40:17,706 SO, UH... 773 00:40:17,707 --> 00:40:19,958 YOU WANT TO HANG OUT? 774 00:40:19,959 --> 00:40:21,501 MAYBE GO TO THE PLAZA OR SOMETHING? 775 00:40:21,502 --> 00:40:24,880 I'M NOT MUCH OF A PLAZA GIRL. 776 00:40:24,881 --> 00:40:26,965 I ALWAYS GET TOO COLD 777 00:40:26,966 --> 00:40:28,926 AND NOBODY EVER SITS DOWN. 778 00:40:28,927 --> 00:40:30,886 WELL, I KNOW A WARM COFFEE SHOP 779 00:40:30,887 --> 00:40:32,012 WITH LOTS OF CHAIRS. 780 00:40:32,013 --> 00:40:34,640 - HOW ARE YOU AT BACKGAMMON? 781 00:40:34,641 --> 00:40:36,934 YOU ARE SO GONNA REGRET THIS. 782 00:40:36,935 --> 00:40:40,354 I AM AWESOME AT BACKGAMMON. 783 00:40:40,355 --> 00:40:42,230 I'LL BE RIGHT BACK. 784 00:40:42,231 --> 00:40:44,525 NO NINJA ACTION WHILE I'M GONE. 785 00:41:02,710 --> 00:41:03,920 DAPHNE. 786 00:41:07,423 --> 00:41:08,548 WHAT ARE YOU DOING HERE? 787 00:41:08,549 --> 00:41:12,136 I NEED TO KNOW WHAT'S GOING ON. 788 00:41:13,429 --> 00:41:15,097 I WAS JUST PUTTING STUFF AWAY 789 00:41:15,098 --> 00:41:16,975 AND GETTING READY TO GO HOME. 790 00:41:18,393 --> 00:41:20,436 THAT'S NOT WHAT I MEAN. 791 00:41:23,606 --> 00:41:24,940 YOU'RE IN HIGH SCHOOL. 792 00:41:24,941 --> 00:41:26,441 SO? 793 00:41:26,442 --> 00:41:28,527 I THOUGHT YOU WERE IN COLLEGE. 794 00:41:28,528 --> 00:41:30,696 WHY WOULD YOU THINK THAT? 795 00:41:30,697 --> 00:41:34,116 I NEVER LOOKED AT YOUR APPLICATION. 796 00:41:34,117 --> 00:41:36,034 YOU GETTING HIRED WAS A DONE DEAL. 797 00:41:36,035 --> 00:41:39,163 I HEARD "STUDENT," I MET YOU. 798 00:41:41,290 --> 00:41:44,084 I ASSUMED YOU WERE IN COLLEGE. 799 00:41:44,085 --> 00:41:47,421 SO NOW YOU DON'T LIKE ME ANYMORE? 800 00:41:47,422 --> 00:41:49,423 NO, THAT'S-- 801 00:41:49,424 --> 00:41:50,757 THAT'S NOT THE POINT. 802 00:41:50,758 --> 00:41:52,093 IT IS TO ME. 803 00:41:54,429 --> 00:41:57,889 PLUS, YOU'RE MY EMPLOYEE. 804 00:41:57,890 --> 00:42:00,559 IT DIDN'T MATTER THE OTHER NIGHT IN THE PARKING LOT. 805 00:42:00,560 --> 00:42:03,603 ♪ I CAN'T SLEEP WITHOUT YOU ANYMORE... ♪ 806 00:42:03,604 --> 00:42:04,980 WELL, IT SHOULD HAVE. 807 00:42:04,981 --> 00:42:07,274 YOU HAVE TO LOOK AT ME WHEN YOU'RE TALKING. 808 00:42:07,275 --> 00:42:10,152 ♪ LISTEN TO THE LULLABY... ♪ 809 00:42:10,153 --> 00:42:12,363 I WANT THIS TO HAPPEN. 810 00:42:16,159 --> 00:42:19,412 ♪ I NEED YOU NOW ♪ 811 00:42:20,455 --> 00:42:28,629 ♪ I NEED YOU NOW ♪ 812 00:42:30,590 --> 00:42:34,968 ♪ OH OH, I NEED YOU NOW ♪ 813 00:42:34,969 --> 00:42:44,978 ♪ I NEED YOU NOW ♪ 814 00:42:44,979 --> 00:42:48,816 ♪ I NEED YOU NOW. ♪ 54210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.