Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,168
PREVIOUSLY ON
"SWITCHED AT BIRTH"...
2
00:00:02,169 --> 00:00:03,252
I'M GONNA NEED
AN IMMIGRATION LAWYER.
3
00:00:03,253 --> 00:00:04,462
EVEN IF I GET YOU
A LAWYER
4
00:00:04,463 --> 00:00:05,880
AND YOU GET OUT,
YOU CAN'T COME BACK.
5
00:00:05,881 --> 00:00:07,006
I'M STILL
THE GIRL'S FATHER.
6
00:00:07,007 --> 00:00:08,591
YOU CAN'T COME BACK
WITH ME. WE'RE DONE.
7
00:00:08,592 --> 00:00:09,717
I HAVE A 3:00.
8
00:00:09,718 --> 00:00:12,720
NO. COME ON.
BLOW OFF WORK.
9
00:00:12,721 --> 00:00:14,138
- WE'LL TAKE
A NAP TOGETHER.
10
00:00:14,139 --> 00:00:15,973
WHAT EXACTLY
DO YOU NEED?
11
00:00:15,974 --> 00:00:17,225
INTERVIEWS? NOTES?
12
00:00:17,226 --> 00:00:18,768
FOR WHAT?
13
00:00:18,769 --> 00:00:20,687
- YOUR BOOK.
- REALLY?
14
00:00:31,448 --> 00:00:33,074
WHY DIDN'T YOU TELL ME?
15
00:00:33,075 --> 00:00:34,283
BECAUSE I DON'T WANT
TO GET INVOLVED.
16
00:00:34,284 --> 00:00:37,286
THIS CONCERNS MY BROTHER,
MY BEST FRIEND AND BAY.
17
00:00:37,287 --> 00:00:38,746
YOU DIDN'T THINK
I SHOULD KNOW?
18
00:00:38,747 --> 00:00:40,623
WELL, HE MIGHT
BE ABLE TO STAY IF--
19
00:00:40,624 --> 00:00:44,962
- IF?
- IF ANGELO MARRIES
A U. S. CITIZEN.
20
00:01:16,994 --> 00:01:19,079
- (music stops)
- WHY ARE YOU DOING THIS?
21
00:01:34,386 --> 00:01:36,178
- HEY.
- HEY.
22
00:01:36,179 --> 00:01:37,972
YOU OKAY?
23
00:01:37,973 --> 00:01:39,724
YEAH. I, UH,
24
00:01:39,725 --> 00:01:43,103
JUST HAD A WEIRD DREAM.
25
00:01:43,895 --> 00:01:45,479
YOU WANNA GRAB
SOME BREAKFAST?
26
00:01:45,480 --> 00:01:46,605
I CAN'T.
27
00:01:46,606 --> 00:01:50,985
I PROMISED KATHRYN
I WOULD HELP SET UP.
28
00:01:50,986 --> 00:01:52,863
BAY'S COMING HOME TODAY.
29
00:01:59,202 --> 00:02:00,911
OH! HA HA HA!
30
00:02:00,912 --> 00:02:02,289
UGH!
31
00:02:03,498 --> 00:02:05,583
KENNISH BEATS VASQUEZ
32
00:02:05,584 --> 00:02:07,918
AGAIN!
33
00:02:07,919 --> 00:02:10,963
I THINK THAT KENNISH
IS CONVENIENTLY FORGETTING
34
00:02:10,964 --> 00:02:12,923
ABOUT VASQUEZ'S NINE-DAY
35
00:02:12,924 --> 00:02:14,842
WINNING STREAK
OF MID-JULY.
36
00:02:14,843 --> 00:02:16,677
I BEAT YOU!
FAIR AND SQUARE!
37
00:02:16,678 --> 00:02:17,887
NO WAY!
38
00:02:17,888 --> 00:02:18,971
- HEY!
- HEY!
39
00:02:18,972 --> 00:02:20,389
- WHAT UP, SIBBIES?
- Daphne: WELCOME HOME!
40
00:02:20,390 --> 00:02:21,474
THANK YOU.
41
00:02:21,475 --> 00:02:22,892
HOW WAS THE GALAPAGOS?
42
00:02:22,893 --> 00:02:24,894
OR HOW WERE
THE GALAPAGOS?
43
00:02:24,895 --> 00:02:26,395
MUY BIEN, GRACIAS.
44
00:02:26,396 --> 00:02:28,022
I BROUGHT BACK
GALAPAGIFTS.
45
00:02:28,023 --> 00:02:29,607
- Toby: SWEET.
- OOH.
46
00:02:29,608 --> 00:02:31,192
SO, UH,
DID YOU GET BIT
47
00:02:31,193 --> 00:02:32,610
BY A BLUE-FOOTED
BOOBY?
48
00:02:32,611 --> 00:02:33,986
WHAT'S GOING ON
WITH YOUR HAIR?
49
00:02:33,987 --> 00:02:35,613
UH, I WENT ISLAND.
50
00:02:35,614 --> 00:02:38,199
AND NOTHING YOU SAY
IS GONNA MAKE ME...
51
00:02:38,200 --> 00:02:39,825
TAKE IT OUT.
52
00:02:39,826 --> 00:02:42,203
I'M SORRY. MY A. S. L.
HAS GOTTEN RUSTY.
53
00:02:42,204 --> 00:02:43,621
I'M SUPPOSED
TO INVITE YOU GUYS IN.
54
00:02:43,622 --> 00:02:45,998
UH, THE WELCOME
HOME PARTY
55
00:02:45,999 --> 00:02:47,375
GOT BUMPED UP
A COUPLE HOURS.
56
00:02:47,376 --> 00:02:49,377
YEAH, I THOUGHT THAT
JOHN AND KATHRYN
57
00:02:49,378 --> 00:02:50,795
WERE PICKING YOU UP
AT 4:00.
58
00:02:50,796 --> 00:02:54,007
OUR PLANE LANDED EARLY,
SO WE JUST GRABBED A CAB.
59
00:02:55,550 --> 00:02:56,551
WE?
60
00:02:58,970 --> 00:03:00,846
SO WE BONDED
OVER OUR HATRED
61
00:03:00,847 --> 00:03:02,223
FOR THE SUN,
THE OCEAN AND SAND.
62
00:03:02,224 --> 00:03:04,642
WELL, I'M SO GLAD
WE SPENT FOUR GRAND
SENDING HER.
63
00:03:04,643 --> 00:03:05,893
IT WAS
AN ENRICHMENT PROGRAM.
64
00:03:05,894 --> 00:03:08,062
I'M SURE YOU LEARNED
OTHER THINGS.
65
00:03:08,063 --> 00:03:09,480
DIDN'T YOU,
ALEX?
66
00:03:09,481 --> 00:03:10,856
- (door opens)
- Kathryn: COME ON.
67
00:03:10,857 --> 00:03:12,483
- HEY! WE HEARD
YOU GOT BACK EARLY.
68
00:03:12,484 --> 00:03:14,068
YEAH.
69
00:03:14,069 --> 00:03:15,861
HI, UH, I'M REGINA.
70
00:03:15,862 --> 00:03:17,279
- HI.
- ADRIANNA.
71
00:03:17,280 --> 00:03:18,280
I'M BAY'S GRANDMOTHER.
72
00:03:18,281 --> 00:03:20,074
OH COOL.
YOU LIVE HERE TOO?
73
00:03:20,075 --> 00:03:22,368
- MM-HMM.
- AND YOU'RE HER...
74
00:03:22,369 --> 00:03:24,286
AUNT?
75
00:03:24,287 --> 00:03:25,496
UM...
76
00:03:25,497 --> 00:03:27,082
NOT EXACTLY.
77
00:03:28,417 --> 00:03:30,376
HEY! I SEE
YOU MET EVERYONE.
78
00:03:30,377 --> 00:03:33,379
AH, SO THIS IS
TOBY AND DAPHNE,
79
00:03:33,380 --> 00:03:35,756
MY BROTHER
AND SISTERY-
TYPE PERSON.
80
00:03:35,757 --> 00:03:37,800
AND THIS
IS EVERYONE!
81
00:03:37,801 --> 00:03:39,969
SO, EVERYONE,
THIS IS ALEX...
82
00:03:39,970 --> 00:03:41,554
MY BOYFRIEND.
83
00:03:41,555 --> 00:03:43,764
- OH.
- Alex: HI.
84
00:03:43,765 --> 00:03:45,975
- John: WOW.
- All: HI
85
00:03:45,976 --> 00:03:47,769
- Adriana: HI.
- Kathryn: HUH.
86
00:03:53,900 --> 00:03:55,067
MAYBE WE SHOULD
GIVE IT MORE THAN
87
00:03:55,068 --> 00:03:56,861
14 MINUTES
BEFORE WE JUDGE.
88
00:03:56,862 --> 00:03:59,071
ANOTHER BOY?
IS THAT REALLY
WHAT SHE NEEDS?
89
00:03:59,072 --> 00:04:00,739
FIRST THIS LIAM,
THE KID WHO ENLISTED,
90
00:04:00,740 --> 00:04:01,949
THEN EMMETT,
NOW THIS GUY?
91
00:04:01,950 --> 00:04:03,576
I MEAN, COME ON,
SHE SHOULD TAKE A BREAK
92
00:04:03,577 --> 00:04:04,952
AT SOME POINT.
DON'T YOU THINK?
93
00:04:04,953 --> 00:04:07,746
AND YOU'RE SAYING THIS
PURELY FROM A POINT
94
00:04:07,747 --> 00:04:08,747
OF FEMALE EMPOWERMENT,
95
00:04:08,748 --> 00:04:10,791
NOT AS AN
OVERPROTECTIVE DAD?
96
00:04:10,792 --> 00:04:13,752
OKAY.
BUT THE FEATHERS
AND THE HAIR
97
00:04:13,753 --> 00:04:15,129
ARE JUST BAD.
98
00:04:15,130 --> 00:04:16,755
- (sighs) TRUE.
- YEAH.
99
00:04:16,756 --> 00:04:18,132
HEY, YOU GUYS,
SET THE TABLE.
100
00:04:18,133 --> 00:04:19,676
- OKAY.
- COME ON.
101
00:04:20,719 --> 00:04:22,094
SO WHERE DOES HE GO?
102
00:04:22,095 --> 00:04:23,512
ST. JOSEPH'S--
103
00:04:23,513 --> 00:04:27,016
CATHOLIC, ALL BOYS,
DANGEROUS.
104
00:04:27,017 --> 00:04:30,019
WELL, HE SEEMS
REALLY NICE.
105
00:04:30,020 --> 00:04:31,771
WE HAD THE GREATEST
TIME OUT THERE.
106
00:04:31,772 --> 00:04:34,231
WE JUST LAUGHED OUR WAY
THROUGH EVERYTHING.
107
00:04:34,232 --> 00:04:36,192
SO I HOPE THIS
ISN'T AWKWARD,
108
00:04:36,193 --> 00:04:38,986
BUT I PROMISED EMMETT
I'D GIVE YOU A LETTER.
109
00:04:38,987 --> 00:04:40,405
I LEFT IT IN YOUR ROOM.
110
00:04:41,740 --> 00:04:42,698
THANK YOU.
111
00:04:42,699 --> 00:04:44,700
HE AND I--
112
00:04:44,701 --> 00:04:46,744
I MEAN, I WASN'T HAPPY
ABOUT WHAT HAPPENED,
113
00:04:46,745 --> 00:04:48,579
BUT WE TALKED ABOUT IT
A LOT AND--
114
00:04:48,580 --> 00:04:50,164
IT'S FINE.
115
00:04:50,165 --> 00:04:51,582
REALLY.
116
00:04:51,583 --> 00:04:54,126
HE WAS
YOUR FRIEND FIRST.
117
00:04:54,127 --> 00:04:55,669
I DON'T WANT
TO GET INVOLVED,
118
00:04:55,670 --> 00:04:57,213
BUT YOU SHOULD KNOW
THAT HE IS REALLY--
119
00:04:57,214 --> 00:04:59,006
- HEY!
- I COME BEARING CHIPS.
120
00:04:59,007 --> 00:05:01,091
LOTS AND LOTS
O' CHIPS.
121
00:05:01,092 --> 00:05:03,094
♪ EXCELLENT. ♪
122
00:06:03,071 --> 00:06:05,699
IT'S SO GREAT
HAVING YOU HOME.
123
00:06:06,783 --> 00:06:07,659
AND IT SEEMS-- OOH.
124
00:06:08,785 --> 00:06:10,537
IT SEEMS LIKE
YOU HAD A LOT OF FUN.
125
00:06:11,746 --> 00:06:12,705
SO HONEY,
126
00:06:12,706 --> 00:06:14,915
I INVITED ALEX
TO THE BOOK PARTY.
127
00:06:14,916 --> 00:06:16,500
I HOPE THAT'S OKAY.
128
00:06:16,501 --> 00:06:18,294
RIGHT. YEAH.
THE BOOK PARTY.
129
00:06:18,295 --> 00:06:19,588
NO, THAT'S COOL.
130
00:06:21,756 --> 00:06:23,382
DID YOU LIKE
THE COVER ART?
131
00:06:23,383 --> 00:06:25,634
WHEN WE HAD
THE PHOTO SHOOT
WITH THE BABIES,
132
00:06:25,635 --> 00:06:27,596
THEY GAVE ME
PHOTO APPROVAL.
133
00:06:28,597 --> 00:06:30,598
HON', YOU NEVER
TOLD ME--
134
00:06:30,599 --> 00:06:32,433
YOU NEVER TOLD ME
135
00:06:32,434 --> 00:06:34,018
IF YOU LIKE
THE BOOK GALLEYS.
136
00:06:34,019 --> 00:06:36,353
I KNOW YOU WERE
TRYING NOT TO BE
TOO CONNECTED
137
00:06:36,354 --> 00:06:37,605
WHEN YOU WERE
OUT THERE,
138
00:06:37,606 --> 00:06:38,981
SO I DIDN'T WANT
TO PUSH IT--
139
00:06:38,982 --> 00:06:41,191
OH! NO, SORRY,
I REALLY REALLY LIKED IT.
140
00:06:41,192 --> 00:06:42,401
IT WAS-- IT WAS HONEST.
141
00:06:42,402 --> 00:06:44,778
IT'S INSIGHTFUL.
IT WAS FUNNY EVEN.
142
00:06:44,779 --> 00:06:46,990
THANK YOU.
THANK YOU VERY MUCH.
143
00:06:49,409 --> 00:06:51,620
SO ARE YOU STILL
IN CONTACT WITH EMMETT?
144
00:06:52,621 --> 00:06:54,455
I NEVER REALLY GOT
A CLEAR STORY
145
00:06:54,456 --> 00:06:56,624
- ABOUT WHAT
HAPPENED WITH YOU TWO.
- (knocks on door)
146
00:06:56,625 --> 00:06:58,626
- HEY.
- OH HI, REGINA.
147
00:06:58,627 --> 00:06:59,878
HERE'S THE STUFF
FOR YOUR BITES.
148
00:07:00,879 --> 00:07:02,296
AND I CAN PICK
YOU UP SOME ALOE
149
00:07:02,297 --> 00:07:03,297
WHEN I GO OUT,
150
00:07:03,298 --> 00:07:04,673
'CAUSE THAT'S
REALLY THE BEST.
151
00:07:04,674 --> 00:07:06,884
THANKS. I HEARD
ABOUT YOUR WRIST.
152
00:07:06,885 --> 00:07:08,719
- THAT SUCKS!
- YEAH.
153
00:07:08,720 --> 00:07:10,929
COMBINATION OF SIGNING
AND CUTTING HAIR--
154
00:07:10,930 --> 00:07:12,973
SORT OF A PERFECT STORM
FOR INFLAMED TENDONS.
155
00:07:12,974 --> 00:07:15,977
THE DOCTOR SAYS I JUST HAVE
TO REST IT FOR A WHILE.
156
00:07:16,978 --> 00:07:18,312
- UH, REGINA?
- HMM?
157
00:07:18,313 --> 00:07:19,689
WHAT'S GOING ON
WITH ANGELO?
158
00:07:20,815 --> 00:07:21,940
HIS HEARING IS IN A WEEK
159
00:07:21,941 --> 00:07:23,942
AND HE WILL PRESENT
EVERYTHING TO THE COURT--
160
00:07:23,943 --> 00:07:25,569
YOUR LETTER, MY LETTER,
161
00:07:25,570 --> 00:07:26,737
DAPHNE'S LETTER.
162
00:07:26,738 --> 00:07:27,905
WE WROTE ONE TOO.
163
00:07:27,906 --> 00:07:29,907
YES. RIGHT. THANK YOU.
164
00:07:29,908 --> 00:07:32,117
HIS LAWYER THINKS
THAT LEAVING SUDDENLY
165
00:07:32,118 --> 00:07:35,079
WOULD PUT UNDUE HARDSHIP
ON BOTH YOU AND DAPHNE.
166
00:07:35,080 --> 00:07:36,665
SO HE'LL PROBABLY
GET TO STAY.
167
00:07:37,916 --> 00:07:39,667
I DON'T WANT
TO JINX ANYTHING,
168
00:07:39,668 --> 00:07:41,294
BUT THINGS LOOK GOOD.
169
00:07:43,505 --> 00:07:45,089
I'VE BEEN COOKING
FOR MY MOM
170
00:07:45,090 --> 00:07:47,091
AND MY GRANDMA
SINCE I WAS NINE.
171
00:07:47,092 --> 00:07:49,301
I DO THIS THING
WHERE I'LL TAKE
172
00:07:49,302 --> 00:07:51,303
AN INGREDIENT
AND I'LL MAKE
173
00:07:51,304 --> 00:07:52,680
LIKE SEVEN DISHES
WITH IT,
174
00:07:52,681 --> 00:07:54,891
JUST TO REALLY
GET TO KNOW IT.
175
00:07:55,934 --> 00:07:57,476
I SEE YOU'RE
IN HIGH SCHOOL.
176
00:07:57,477 --> 00:07:59,269
YEAH, IT'S NOT
A PROBLEM.
177
00:07:59,270 --> 00:08:00,771
I TOOK CLASSES
OVER THE SUMMER,
178
00:08:00,772 --> 00:08:02,648
SO I'LL GET OUT
AT 2:00 EVERY DAY
THIS YEAR.
179
00:08:02,649 --> 00:08:04,858
THEY'RE TOTALLY
SUPPORTIVE OF IT.
180
00:08:04,859 --> 00:08:06,652
I ACTUALLY APPLIED
FOR A BUNCH OF JOBS
181
00:08:06,653 --> 00:08:07,861
AT THE BEGINNING
OF THE SUMMER,
182
00:08:07,862 --> 00:08:09,863
BUT I DIDN'T
GET ANYTHING,
183
00:08:09,864 --> 00:08:12,074
SO I FIGURED I'D HAVE
A BETTER CHANCE ONCE
ALL THE COLLEGE KIDS
184
00:08:12,075 --> 00:08:14,493
- WENT BACK TO SCHOOL.
- WELL, YOU'RE RIGHT
ABOUT THAT.
185
00:08:14,494 --> 00:08:16,704
WE ARE LOOKING.
186
00:08:16,705 --> 00:08:19,164
CAN I ASK
WHAT YOUR ACCENT IS?
187
00:08:19,165 --> 00:08:20,959
IT'S SO UNUSUAL.
188
00:08:22,335 --> 00:08:24,129
IT'S NOT RUSSIAN,
IS IT?
189
00:08:25,463 --> 00:08:26,672
NO.
190
00:08:26,673 --> 00:08:28,465
SWEDISH?
191
00:08:28,466 --> 00:08:29,467
NUH-UH.
192
00:08:30,719 --> 00:08:32,678
I'M ACTUALLY DEAF.
IT'S A DEAF ACCENT.
193
00:08:32,679 --> 00:08:35,347
- OH! I'M SO SORRY.
- IT'S REALLY NOT
A BIG DEAL.
194
00:08:35,348 --> 00:08:36,557
MY DOG IS DEAF.
195
00:08:36,558 --> 00:08:37,725
I PROMISE YOU
I CAN DO ANYTHING--
196
00:08:37,726 --> 00:08:39,935
YOU POOR THING.
197
00:08:39,936 --> 00:08:42,604
THANK YOU SO MUCH
FOR COMING IN.
198
00:08:42,605 --> 00:08:44,566
IT-- IT'S SO NICE
TO MEET YOU.
199
00:08:46,735 --> 00:08:48,153
IT WAS NICE
TO MEET YOU TOO.
200
00:08:50,822 --> 00:08:52,614
I JUST THINK
THE WHOLE THING IS FANTASTIC.
201
00:08:52,615 --> 00:08:53,824
- I MEAN, COME ON!
- HONEY.
202
00:08:53,825 --> 00:08:55,826
NO GHOSTWRITER!
CAN YOU BELIEVE THAT?
203
00:08:55,827 --> 00:08:57,619
EVERY WORD, ALL HER.
204
00:08:57,620 --> 00:08:58,996
I MEAN,
I COULDN'T DO THAT.
205
00:08:58,997 --> 00:09:00,080
HMM.
206
00:09:00,081 --> 00:09:01,457
SO I HEARD YOU HAVE
A NEW LADY FRIEND.
207
00:09:01,458 --> 00:09:03,042
I DO.
208
00:09:03,043 --> 00:09:05,461
THE LOVELY JENNA
HAS BEEN KEEPING
ME COMPANY.
209
00:09:05,462 --> 00:09:07,047
YOU SURE BOUNCED
BACK FAST.
210
00:09:08,298 --> 00:09:09,673
WELL, IT'S NOT LIKE
211
00:09:09,674 --> 00:09:11,091
SIMONE AND I WERE
WRITTEN IN THE STARS
212
00:09:11,092 --> 00:09:12,301
OR ANYTHING.
213
00:09:12,302 --> 00:09:14,679
THOSE WOULD BE SOME
PRETTY MESSED UP STARS.
214
00:09:16,181 --> 00:09:17,556
I'M ACTUALLY
SURPRISED THAT
215
00:09:17,557 --> 00:09:19,601
YOU'RE IN
A RELATIONSHIP SO SOON.
216
00:09:21,478 --> 00:09:23,687
I GUESS IT JUST
217
00:09:23,688 --> 00:09:25,272
CAN'T KEEP A
GOOD KENNISH DOWN.
218
00:09:25,273 --> 00:09:27,274
- NO, SIR.
- WHAT?!
219
00:09:27,275 --> 00:09:29,611
- AH!
220
00:09:33,239 --> 00:09:35,824
SO, NOBODY'S TARRED
AND FEATHERED YOU YET.
221
00:09:35,825 --> 00:09:38,035
I KNOW. I GUESS
I THOUGHT PEOPLE
222
00:09:38,036 --> 00:09:39,453
WOULD BE
MORE JUDGMENTAL.
223
00:09:39,454 --> 00:09:41,038
I THINK KATHRYN DID
A REALLY GOOD JOB
224
00:09:41,039 --> 00:09:42,248
EXPLAINING YOUR SIDE
OF THE STORY.
225
00:09:43,374 --> 00:09:44,542
SHE DID.
226
00:09:46,711 --> 00:09:48,087
HE SEEMS LIKE
A GOOD GUY.
227
00:09:48,088 --> 00:09:49,089
HE IS.
228
00:09:50,715 --> 00:09:51,924
IT'S BEEN
INTERESTING FOR ME
229
00:09:51,925 --> 00:09:53,926
LIVING WITH SUCH
A SOLID COUPLE.
230
00:09:53,927 --> 00:09:55,135
IT CERTAINLY
WASN'T MY MODEL.
231
00:09:55,136 --> 00:09:56,512
ME NEITHER.
232
00:09:56,513 --> 00:09:58,347
MY PARENTS STAYED
TOGETHER FOR ME
AND MY BROTHER
233
00:09:58,348 --> 00:09:59,932
AND SHOULDN'T HAVE.
234
00:09:59,933 --> 00:10:02,017
IN FACT,
MOST MARRIAGES I KNOW
235
00:10:02,018 --> 00:10:03,560
ARE TERRIBLE.
236
00:10:03,561 --> 00:10:05,604
I DON'T KNOW
ABOUT ALL OF THEM.
237
00:10:05,605 --> 00:10:07,022
I PREFER TO BE
IN A RELATIONSHIP
238
00:10:07,023 --> 00:10:08,607
BECAUSE BOTH PEOPLE
CHOOSE TO,
239
00:10:08,608 --> 00:10:11,360
NOT BECAUSE GETTING
OUT OF IT WOULD BE
A PAIN IN THE ASS.
240
00:10:11,361 --> 00:10:13,153
SO YOU DON'T
BELIEVE IN IT AT ALL?
241
00:10:13,154 --> 00:10:14,488
LIKE, ON PRINCIPLE?
242
00:10:14,489 --> 00:10:16,490
I JUST HAVE NEVER
UNDERSTOOD THE OBSESSION
243
00:10:16,491 --> 00:10:18,075
WITH MARRIAGE
AS AN ENDGAME, YOU KNOW?
244
00:10:18,076 --> 00:10:19,494
IT'S A PIECE OF PAPER.
245
00:10:21,579 --> 00:10:22,956
I'M GLAD WE HAD
THIS CONVERSATION.
246
00:10:24,207 --> 00:10:25,375
ME TOO.
247
00:10:28,962 --> 00:10:31,171
"OH, YOU'RE TOO
PRETTY TO BE DEAF."
248
00:10:31,172 --> 00:10:32,339
OH NO WAY!
249
00:10:32,340 --> 00:10:34,466
THAT'S THE DUMBEST THING
I'VE EVER HEARD.
250
00:10:34,467 --> 00:10:36,468
I WISH I COULD JUST
KEEP IT FROM THEM
251
00:10:36,469 --> 00:10:38,428
UNTIL I'M HIRED, BUT--
252
00:10:38,429 --> 00:10:40,848
I DON'T KNOW.
I DON'T FEEL LIKE
THAT'S VERY HONEST.
253
00:10:40,849 --> 00:10:42,057
MM.
254
00:10:42,058 --> 00:10:44,393
HOW MANY INTERVIEWS
HAVE YOU HAD?
255
00:10:44,394 --> 00:10:45,352
12.
256
00:10:45,353 --> 00:10:47,354
ONCE THEY
FIND OUT I'M DEAF,
257
00:10:47,355 --> 00:10:49,148
IT'S BASICALLY OVER.
258
00:10:49,149 --> 00:10:51,275
WHY DON'T YOU JUST
ASK MY MOM?
259
00:10:51,276 --> 00:10:53,026
I MEAN, SHE'S GOT
CONNECTIONS EVERYWHERE.
260
00:10:53,027 --> 00:10:55,404
- NO.
- OH, THAT'S A GREAT IDEA.
261
00:10:55,405 --> 00:10:57,656
SHE GOT YOUR MOTHER
A JOB AT GERALDO'S.
262
00:10:57,657 --> 00:10:59,741
I WANT TO GET THIS
ON MY OWN,
263
00:10:59,742 --> 00:11:01,368
NOT FROM SOMEONE
264
00:11:01,369 --> 00:11:02,536
BEGGING THEM
TO TAKE ME ON
265
00:11:02,537 --> 00:11:03,537
LIKE SOME
CHARITY CASE.
266
00:11:03,538 --> 00:11:04,955
YEAH, BUT,
267
00:11:04,956 --> 00:11:06,540
YOU'RE QUALIFIED, RIGHT?
I MEAN, ONCE YOU GET
268
00:11:06,541 --> 00:11:09,001
IN THE DOOR,
YOU'LL PROVE THAT.
269
00:11:09,002 --> 00:11:10,586
GEE, DO THINK YOU
KEPT A LITTLE SOMETHING
270
00:11:10,587 --> 00:11:11,795
- FROM ME OUT THERE?
271
00:11:11,796 --> 00:11:13,422
WELL, THE GOOD NEWS IS
272
00:11:13,423 --> 00:11:15,215
IS MY MOM WROTE
A WHOLE BOOK ABOUT IT,
273
00:11:15,216 --> 00:11:16,425
SO YOU CAN GET
CAUGHT UP.
274
00:11:16,426 --> 00:11:18,427
"AS A TODDLER,
BAY WAS FEISTY,
275
00:11:18,428 --> 00:11:19,303
FUNNY AND FEARLESS."
276
00:11:19,304 --> 00:11:21,346
HMM.
277
00:11:21,347 --> 00:11:23,140
"IT'S TRUE,
SHE LOOKED DIFFERENT
THAN THE REST OF US--"
278
00:11:23,141 --> 00:11:25,058
YOU KNOW WHAT?
YOU DON'T HAVE
TO READ IT OUT LOUD.
279
00:11:25,059 --> 00:11:27,436
JUST TO YOURSELF
IS-- IS FINE.
280
00:11:27,437 --> 00:11:29,271
IT SAYS YOU
WET YOUR BED
UNTIL YOU WERE 12.
281
00:11:29,272 --> 00:11:30,273
IT SAYS WHAT?
282
00:11:32,442 --> 00:11:33,609
OH. YOU'RE HILARIOUS.
283
00:11:33,610 --> 00:11:36,778
YOU KNOW WHAT?
I AM GONNA GO GET
MORE HUMMUS. ENJOY.
284
00:11:36,779 --> 00:11:37,779
WHO'S EMMETT?
285
00:11:37,780 --> 00:11:40,199
UHH...
286
00:11:40,200 --> 00:11:41,575
EXCUSE ME?
287
00:11:41,576 --> 00:11:43,660
"HE RODE UP
ON HIS MOTORCYCLE
288
00:11:43,661 --> 00:11:45,663
LOOKING LIKE
A DEAF JAMES DEAN."
289
00:11:46,831 --> 00:11:48,416
SOUNDS PRETTY HOT.
CAN I MEET HIM?
290
00:11:50,627 --> 00:11:52,045
COULD I SEE THAT?
291
00:11:56,883 --> 00:11:58,508
UH, COULD YOU JUST
EXCUSE ME FOR LIKE
292
00:11:58,509 --> 00:11:59,594
HALF A SECOND?
293
00:12:05,558 --> 00:12:07,726
THERE'S MORE
IF YOU NEED IT.
294
00:12:07,727 --> 00:12:09,728
ALL RIGHT.
295
00:12:09,729 --> 00:12:12,189
YOU WROTE
ABOUT EMMETT?
296
00:12:12,190 --> 00:12:13,982
HONEY, THE MOTORCYCLE
WAS THE FIRST THING
297
00:12:13,983 --> 00:12:15,567
THAT REGINA AND I
ARGUED ABOUT.
298
00:12:15,568 --> 00:12:17,986
PLUS, HE'S DAPHNE'S
BEST FRIEND.
299
00:12:17,987 --> 00:12:19,988
I DIDN'T WRITE ANYTHING
ABOUT THE TWO OF YOU,
300
00:12:19,989 --> 00:12:22,575
'CAUSE I KNEW YOU'D BE
TOUCHY ABOUT IT, SO--
301
00:12:23,993 --> 00:12:25,119
DID YOU EVEN READ
THE BOOK?
302
00:12:27,288 --> 00:12:28,247
NO.
303
00:12:28,248 --> 00:12:29,873
WHY DIDN'T YOU
READ IT?
304
00:12:29,874 --> 00:12:31,416
YOU KNOW HOW HARD
I WORKED ON IT.
305
00:12:31,417 --> 00:12:32,668
I-- I WAS BUSY.
306
00:12:32,669 --> 00:12:34,462
I HAD HOMEWORK.
THEY MADE US DO ASSIGNMENTS.
307
00:12:36,422 --> 00:12:38,590
- I'M SORRY.
- AND WHY IN THE WORLD
308
00:12:38,591 --> 00:12:40,425
WOULDN'T YOU TELL
ALEX ANYTHING?
309
00:12:40,426 --> 00:12:42,010
MOM, DO YOU KNOW
HOW NICE IT WAS
310
00:12:42,011 --> 00:12:44,346
TO NOT BE THE GIRL
WHO WAS SWITCHED AT BIRTH
311
00:12:44,347 --> 00:12:46,348
JUST FOR A FEW WEEKS?
312
00:12:46,349 --> 00:12:49,851
IT WAS A LIE,
BUT IT WAS STILL
PRETTY AWESOME.
313
00:12:49,852 --> 00:12:52,104
WELL, THAT'S FINE.
BUT IF YOU COULDN'T
BE BOTHERED TO READ
314
00:12:52,105 --> 00:12:54,147
THE BOOK, THEN YOU
CAN'T COMPLAIN ABOUT IT.
315
00:12:54,148 --> 00:12:57,527
I DIDN'T REALIZE
THAT YOU WERE GOING
TO BE WRITING ABOUT HIM.
316
00:12:58,945 --> 00:13:00,195
HONEY,
317
00:13:00,196 --> 00:13:03,198
EMMETT'S A PART
OF OUR STORY.
318
00:13:03,199 --> 00:13:06,160
I'M SORRY,
BUT I CAN'T ERASE THAT.
319
00:13:16,130 --> 00:13:17,714
YEAH. BIG SMILE.
320
00:13:17,715 --> 00:13:19,257
- All: CHEESE.
- I THINK WE GOT IT.
321
00:13:19,258 --> 00:13:20,467
- JAW'S HURTING.
- OH!
322
00:13:20,468 --> 00:13:21,384
- OH, I THINK--
- THAT'S A NICE PICTURE!
323
00:13:21,385 --> 00:13:22,636
- THAT'S FANTASTIC.
- IT SURE IS.
324
00:13:22,637 --> 00:13:24,429
YOU WILL THANK ME
FOR TAKING THESE PICTURES.
325
00:13:24,430 --> 00:13:25,806
THEY'RE NOT EVEN
LISTENING TO ME.
326
00:13:27,893 --> 00:13:29,227
MOM?
327
00:13:29,228 --> 00:13:30,437
ANYTHING YET?
328
00:13:30,438 --> 00:13:32,440
JUST ONE REVIEW
IN "THE DAILY."
329
00:13:33,524 --> 00:13:34,692
AND?
330
00:13:38,487 --> 00:13:39,655
- THEY LOVE IT.
- (gasps)
331
00:13:41,866 --> 00:13:44,534
- COME ON!
- LISTEN LISTEN LISTEN!
332
00:13:44,535 --> 00:13:46,744
"THIS MEMOIR COULD HAVE
TAKEN A TABLOID TURN,
333
00:13:46,745 --> 00:13:47,912
BUT INSTEAD, KENNISH
334
00:13:47,913 --> 00:13:49,914
MANAGES TO MAKE
HER PERSONAL NIGHTMARE
335
00:13:49,915 --> 00:13:52,125
COMPELLING, UNIVERSAL...
336
00:13:52,126 --> 00:13:53,751
AND FULL OF HOPE."
337
00:13:53,752 --> 00:13:55,503
FOUR AND HALF STARS!
338
00:13:55,504 --> 00:13:56,880
- WHAT?!
339
00:13:56,881 --> 00:13:58,089
THAT'S WHAT I'M
TALKING ABOUT.
340
00:13:58,090 --> 00:13:59,507
- NICE GOING, MOM.
- THANK YOU.
341
00:13:59,508 --> 00:14:01,759
CONGRATULATIONS,
SWEETIE.
342
00:14:01,760 --> 00:14:03,386
MAYBE I'LL
READ IT NOW?
343
00:14:03,387 --> 00:14:04,388
- YES!
344
00:14:05,890 --> 00:14:08,099
- CONGRATULATIONS.
- THANK YOU.
345
00:14:08,100 --> 00:14:09,893
YOU GUYS HAVE
A GREAT FIRST DAY!
346
00:14:09,894 --> 00:14:11,687
- SEE YOU!
- Kathryn: YAY.
347
00:14:15,024 --> 00:14:17,484
THAT REALLY IS
GREAT NEWS, KATHRYN.
348
00:14:17,485 --> 00:14:19,278
OH THANKS SO MUCH.
349
00:14:21,363 --> 00:14:23,364
CAN I ASK YOU
SOMETHING?
350
00:14:23,365 --> 00:14:25,200
GO AHEAD.
351
00:14:25,201 --> 00:14:28,703
I DON'T KNOW IF THIS
IS WEIRD FOR YOU AT ALL--
352
00:14:28,704 --> 00:14:30,580
AND PLEASE TELL ME
IF IT IS,
353
00:14:30,581 --> 00:14:33,583
BUT I'VE BEEN TRYING
TO GET A JOB AT A KITCHEN
354
00:14:33,584 --> 00:14:35,376
- AT A REALLY GOOD
RESTAURANT, AND...
- MM-HMM.
355
00:14:35,377 --> 00:14:38,338
...I HAVEN'T BEEN ABLE
TO FIND ANYTHING YET.
356
00:14:38,339 --> 00:14:41,549
I WAS THINKING THAT MAYBE
357
00:14:41,550 --> 00:14:43,468
YOU MIGHT KNOW SOMEONE?
358
00:14:43,469 --> 00:14:46,638
WHY DO YOU THINK
IT WOULD BE WEIRD
FOR ME?
359
00:14:46,639 --> 00:14:50,684
HONEY, I WOULD DO
ANYTHING TO HELP YOU.
360
00:14:51,727 --> 00:14:53,436
I WISH THAT YOU FELT
MORE COMFORTABLE--
361
00:14:53,437 --> 00:14:56,022
IT WAS NOTHING TO DO
WITH YOU. I SWEAR.
362
00:14:56,023 --> 00:14:59,067
I HATE ASKING FOR HELP
FROM ANYONE,
363
00:14:59,068 --> 00:15:00,568
EVER SINCE I WAS LITTLE.
364
00:15:00,569 --> 00:15:01,736
YOU KNOW...
365
00:15:01,737 --> 00:15:03,905
"THE DEAF KID NEEDS HELP."
366
00:15:03,906 --> 00:15:06,492
EVERYONE NEEDS HELP
SOMETIMES.
367
00:15:08,118 --> 00:15:09,702
I KNOW,
368
00:15:09,703 --> 00:15:12,121
AND I REALLY WANT THIS,
369
00:15:12,122 --> 00:15:14,124
SO I'M BREAKING MY RULE.
370
00:15:17,461 --> 00:15:20,548
- HOW YOU FEELING?
- FINE.
371
00:15:21,966 --> 00:15:23,759
YOUR LAWYER SAID WE HAVE
A REALLY GOOD SHOT.
372
00:15:24,802 --> 00:15:27,637
AND I'LL BE THERE,
BOTH THE GIRLS--
373
00:15:27,638 --> 00:15:29,597
- JOHN AND KATHRYN
IF YOU WANT THEM.
- NO. IT'S BAD ENOUGH
374
00:15:29,598 --> 00:15:31,224
THE GIRLS HAVE
TO SEE ME LIKE THIS.
375
00:15:31,225 --> 00:15:33,184
NOT THEM TOO.
376
00:15:33,185 --> 00:15:34,477
OKAY.
377
00:15:34,478 --> 00:15:36,480
BUT WE'RE ALL
ON YOUR SIDE.
378
00:15:39,733 --> 00:15:40,943
TALK TO ME.
379
00:15:42,903 --> 00:15:45,530
EVERYTHING COMES
DOWN TO ONE JUDGE
380
00:15:45,531 --> 00:15:46,698
IN ONE MOMENT
381
00:15:46,699 --> 00:15:48,533
WHO KNOWS NOTHING
ABOUT ME,
382
00:15:48,534 --> 00:15:50,493
EXCEPT THAT
I LOST MY TEMPER
THREE YEARS AGO.
383
00:15:50,494 --> 00:15:52,120
THAT'S WHAT
THE LETTERS ARE FOR--
384
00:15:52,121 --> 00:15:53,913
I'VE MESSED UP
EVERYTHING IN MY LIFE.
385
00:15:53,914 --> 00:15:56,124
- THAT'S NOT TRUE.
- IT IS TRUE!
386
00:15:56,125 --> 00:15:57,500
IT'S MY FAULT,
387
00:15:57,501 --> 00:15:58,918
- AND I KNOW THAT.
- LISTEN TO ME--
388
00:15:58,919 --> 00:16:00,378
WHEN I READ
THAT ARTICLE
389
00:16:00,379 --> 00:16:01,546
ABOUT YOU
AND THE GIRLS
390
00:16:01,547 --> 00:16:02,922
AND THE SWITCH,
391
00:16:02,923 --> 00:16:04,549
I KNEW THIS WAS
392
00:16:04,550 --> 00:16:05,925
WHAT I WAS
SUPPOSED TO DO--
393
00:16:05,926 --> 00:16:07,719
FIND YOU AND THEM
394
00:16:07,720 --> 00:16:10,138
- AND MAKE IT RIGHT.
- LISTEN TO ME.
395
00:16:10,139 --> 00:16:12,974
I HAVE A REALLY
GOOD FEELING ABOUT THIS,
396
00:16:12,975 --> 00:16:15,351
AND YOU KNOW I'M NEVER
WRONG ABOUT THESE THINGS.
397
00:16:15,352 --> 00:16:17,980
- HMM?
- Guard: NO TOUCHING.
398
00:16:25,529 --> 00:16:26,946
- HI.
- HEY.
399
00:16:26,947 --> 00:16:28,364
THOUGHT I'D GRAB
SOME OF THAT DUCK SALAD
400
00:16:28,365 --> 00:16:30,325
YOU MADE LAST NIGHT.
401
00:16:30,326 --> 00:16:31,534
MM. SORRY.
402
00:16:31,535 --> 00:16:32,535
I JUST FINISHED IT.
403
00:16:32,536 --> 00:16:33,536
THAT'S OKAY.
404
00:16:33,537 --> 00:16:35,121
I'LL GET
SOMETHING ELSE.
405
00:16:35,122 --> 00:16:37,332
SO, WHAT ARE
YOU WORKING ON?
406
00:16:37,333 --> 00:16:38,541
THOUGHT YOU WERE DONE.
407
00:16:38,542 --> 00:16:40,126
I HAVE A MEETING
408
00:16:40,127 --> 00:16:41,711
WITH THE HEAD
OF DIGITAL MARKETING.
409
00:16:41,712 --> 00:16:44,464
MY EDITOR SAYS
WE HAVE TO "BEEF UP
OUR ONLINE PRESENCE,"
410
00:16:44,465 --> 00:16:47,884
SO SHE WANT ME
TO START A BLOG.
411
00:16:47,885 --> 00:16:49,302
REALLY?
412
00:16:49,303 --> 00:16:51,512
LOOK AT YOU,
THE BLOGGER.
413
00:16:51,513 --> 00:16:54,223
I HAVE TO COME UP
WITH SOME IDEAS FOR TOPICS.
414
00:16:54,224 --> 00:16:55,850
OH!
415
00:16:55,851 --> 00:16:57,727
- LET ME GET SOME
BRUSSELS SPROUTS.
- OH, THAT'D BE GREAT.
416
00:16:57,728 --> 00:17:00,396
YEAH. AFTER THAT,
I HAVE TO GET OUT
OF HERE, HONEY.
417
00:17:00,397 --> 00:17:02,857
I HAVE TO MEET THEM
IN 45 MINUTES, SO--
418
00:17:02,858 --> 00:17:05,443
- HONEY, THE CABLE
GUY'S COMING.
- HE IS?
419
00:17:05,444 --> 00:17:07,070
YEAH, FROM 11:00 TO 7:00.
REMEMBER, YOU TOLD ME?
420
00:17:07,071 --> 00:17:08,738
ONLY REASON I REMEMBER
IS 'CAUSE THERE'S A GAME
421
00:17:08,739 --> 00:17:10,531
- ON TONIGHT.
- RIGHT. WELL, I'M SORRY.
I CAN'T DO IT.
422
00:17:10,532 --> 00:17:13,201
UM-- CAN YOU DO IT?
423
00:17:13,202 --> 00:17:15,036
I HAVE A 2:00 TEE TIME.
424
00:17:15,037 --> 00:17:16,621
CAN'T YOU CHANGE
YOUR GOLF TIME?
425
00:17:16,622 --> 00:17:18,039
IT'S WITH THE HEAD
OF A DEALERSHIP,
426
00:17:18,040 --> 00:17:19,666
BUT I'VE ALREADY
CANCELLED ON HIM
TWICE THIS SUMMER--
427
00:17:19,667 --> 00:17:21,459
BOTH FOR BOOK-RELATED EVENTS,
I MIGHT ADD.
428
00:17:21,460 --> 00:17:22,752
FIRST WAS THAT TRIP
TO NEW YORK, AND THE--
429
00:17:22,753 --> 00:17:23,836
WELL, I DON'T KNOW
WHAT TO SAY.
430
00:17:23,837 --> 00:17:25,463
I CAN'T DO IT,
YOU CAN'T DO IT.
431
00:17:25,464 --> 00:17:27,423
WE'LL JUST HAVE TO
LIVE WITHOUT CABLE
FOR A WHILE.
432
00:17:27,424 --> 00:17:28,633
THERE'S A GAME TONIGHT.
433
00:17:28,634 --> 00:17:30,052
I'M SORRY
ABOUT THE MESS.
434
00:17:34,765 --> 00:17:35,975
HEY, GOOD TO SEE YOU.
435
00:17:41,188 --> 00:17:43,773
BAY. BAY.
436
00:17:43,774 --> 00:17:45,817
BAY, PLEASE.
PLEASE. WAIT.
437
00:17:45,818 --> 00:17:47,236
CAN WE TALK
FOR LIKE A SECOND?
438
00:17:48,529 --> 00:17:50,780
I'M REALLY
EXTREMELY SORRY
439
00:17:50,781 --> 00:17:52,407
ABOUT EVERYTHING.
440
00:17:52,408 --> 00:17:54,575
AND I JUST WANTED YOU
TO KNOW THAT I THINK
441
00:17:54,576 --> 00:17:57,328
THAT YOU AND EMMETT
WERE A GREAT COUPLE.
442
00:17:57,329 --> 00:17:59,163
AND...
443
00:17:59,164 --> 00:18:00,832
I DON'T THINK THAT
ONE MISTAKE SHOULD
444
00:18:00,833 --> 00:18:02,251
RUIN THAT, YOU KNOW?
445
00:18:04,086 --> 00:18:06,045
OKAY. I GET IT.
YOU'RE GONNA IGNORE ME,
446
00:18:06,046 --> 00:18:07,213
AND THAT'S FINE,
447
00:18:07,214 --> 00:18:09,424
BUT WE GO
TO A SMALL SCHOOL,
448
00:18:09,425 --> 00:18:11,050
WE CAN'T REALLY
AVOID EACH OTHER.
449
00:18:11,051 --> 00:18:12,636
THEN MAYBE YOU
SHOULD SWITCH SCHOOLS.
450
00:18:14,179 --> 00:18:16,181
- I CAN'T DO THAT.
- WHY NOT?
451
00:18:17,474 --> 00:18:19,350
- BECAUSE I CAN'T.
- WHY NOT?
452
00:18:19,351 --> 00:18:21,519
BECAUSE I GO HERE.
453
00:18:21,520 --> 00:18:23,312
THEN DON'T.
454
00:18:23,313 --> 00:18:25,440
DON'T GO HERE ANYMORE.
455
00:18:25,441 --> 00:18:27,275
- BAY--
- LOOK, YOU'RE
A SMART GIRL.
456
00:18:27,276 --> 00:18:29,277
YOU CAN FIGURE THIS OUT.
JUST GO HOME,
457
00:18:29,278 --> 00:18:30,862
TELL YOUR PARENTS
YOU WANT TO TRANSFER
458
00:18:30,863 --> 00:18:32,655
OR SOMETHING--
I REALLY DON'T CARE.
459
00:18:32,656 --> 00:18:34,449
YOU WANT TO DO SOMETHING
TO MAKE THIS BETTER?
460
00:18:34,450 --> 00:18:37,286
DON'T BE
IN MY WORLD ANYMORE.
461
00:18:50,632 --> 00:18:52,383
YOU'RE JEFF REYCRAFT.
462
00:18:52,384 --> 00:18:55,136
CHEF.
YOU CALL ME CHEF.
463
00:18:55,137 --> 00:18:56,721
CHEF. RIGHT.
464
00:18:56,722 --> 00:18:59,599
I DIDN'T THINK
THE INTERVIEW WOULD
BE WITH YOU.
465
00:18:59,600 --> 00:19:01,059
I LOVE YOUR MENU.
I'VE-- I'VE NEVER
466
00:19:01,060 --> 00:19:02,643
ACTUALLY EATEN HERE,
BUT I'VE STUDIED IT
467
00:19:02,644 --> 00:19:04,062
AND, OF COURSE,
I'VE READ ABOUT YOU--
468
00:19:04,063 --> 00:19:05,438
GET A JACKET,
FIND A KNIFE,
469
00:19:05,439 --> 00:19:07,190
ASK SOMEONE WHERE
WE KEEP THE VEGETABLES.
470
00:19:07,191 --> 00:19:09,275
DICE 30 ONIONS IN ONE
CENTIMETER CUBES--
471
00:19:09,276 --> 00:19:11,652
NOT HALF A CENTIMETER,
NOT TWO CENTIMETERS,
472
00:19:11,653 --> 00:19:13,197
ONE CENTIMETER CUBES.
473
00:19:16,742 --> 00:19:18,618
YES? NO?
YOU DON'T SPEAK ENGLISH?
474
00:19:18,619 --> 00:19:22,413
SORRY. I JUST THOUGHT
THIS WOULD BE AN INTERVIEW.
475
00:19:22,414 --> 00:19:24,582
OH YEAH, USUALLY IT IS,
BUT YOUR MOM APPARENTLY KNOWS
476
00:19:24,583 --> 00:19:27,294
SOMEONE REALLY IMPORTANT,
SO YOU'RE HIRED.
477
00:19:30,380 --> 00:19:32,381
"THANK YOU, CHEF."
478
00:19:32,382 --> 00:19:33,342
THANK YOU, CHEF.
479
00:19:53,320 --> 00:19:54,321
NO.
480
00:20:17,636 --> 00:20:20,429
♪ WHEN THE WORDS
ARE OUT OF REACH ♪
481
00:20:20,430 --> 00:20:22,432
♪ ON THE TOP SHELF... ♪
482
00:20:24,309 --> 00:20:25,685
♪ WHEN YOU SLAM
THE DOOR ♪
483
00:20:25,686 --> 00:20:27,687
♪ GET LOCKED OUTSIDE ♪
484
00:20:27,688 --> 00:20:30,273
♪ FROM YOURSELF ♪
485
00:20:30,274 --> 00:20:33,317
♪ I STILL HAVE
THE SPARE KEY ♪
486
00:20:33,318 --> 00:20:36,946
♪ THAT YOU GAVE ME ♪
487
00:20:36,947 --> 00:20:39,365
♪ I WILL FIND A WAY
TO GET THROUGH TO YOU... ♪
488
00:20:39,366 --> 00:20:41,743
- BAY? HONEY?
- UM, I'M GONNA BE
RIGHT BACK.
489
00:20:43,537 --> 00:20:46,539
♪ YOU CAN TAKE
THESE THINGS ♪
490
00:20:46,540 --> 00:20:47,958
♪ TO HEART ♪
491
00:20:50,127 --> 00:20:52,461
♪ DOESN'T MATTER
ABOUT THE MESS ♪
492
00:20:52,462 --> 00:20:56,257
♪ YOU'RE GOIN' THROUGH ♪
493
00:20:56,258 --> 00:20:59,343
♪ NO ONE'S EVER
GONNA LOVE YOU ♪
494
00:20:59,344 --> 00:21:02,763
♪ LIKE I DO,
LIKE I DO ♪
495
00:21:02,764 --> 00:21:04,141
♪ LIKE I DO ♪
496
00:21:09,229 --> 00:21:12,231
♪ YOU CAN TAKE
THESE THINGS ♪
497
00:21:12,232 --> 00:21:15,693
♪ TO HEART ♪
498
00:21:15,694 --> 00:21:18,905
♪ YOU CAN TAKE
THESE THINGS ♪
499
00:21:18,906 --> 00:21:20,824
♪ TO HEART ♪
500
00:21:22,201 --> 00:21:25,828
♪ WHEN THE BULLETS FLY ♪
501
00:21:25,829 --> 00:21:28,623
♪ I AM ON YOUR SIDE ♪
502
00:21:28,624 --> 00:21:32,043
♪ YEAH, YOU CAN TAKE
THESE THINGS ♪
503
00:21:32,044 --> 00:21:35,213
♪ TO HEART ♪
504
00:21:35,214 --> 00:21:38,341
♪ WHEN THE BULLETS FLY ♪
505
00:21:38,342 --> 00:21:41,969
♪ I AM ON YOUR SIDE ♪
506
00:21:41,970 --> 00:21:44,972
♪ YOU CAN TAKE
THESE THINGS ♪
507
00:21:44,973 --> 00:21:48,059
♪ TO HEART ♪
508
00:21:48,060 --> 00:21:51,270
♪ YOU CAN TAKE
THESE THINGS ♪
509
00:21:51,271 --> 00:21:53,273
♪ TO HEART. ♪
510
00:21:57,319 --> 00:21:59,612
AND THEY MAKE THIS MEAL
FOR THE WHOLE STAFF
511
00:21:59,613 --> 00:22:01,989
CALLED FAMILY MEAL,
WHERE WE GET TO EAT "SCRAPS."
512
00:22:01,990 --> 00:22:02,990
UGH.
513
00:22:02,991 --> 00:22:04,992
BUT IT'S INCREDIBLE!
514
00:22:04,993 --> 00:22:08,204
LAST NIGHT WE HAD
RICOTTA CHEESE WITH
WHIPPED CREME FRAICHE
515
00:22:08,205 --> 00:22:09,789
TOPPED WITH
TOASTED HAZELNUTS.
516
00:22:09,790 --> 00:22:13,000
OH MY GOD.
I'M SO HAPPY
IT WORKED OUT.
517
00:22:13,001 --> 00:22:14,795
AND IT'S ALL
BECAUSE OF YOU.
518
00:22:16,255 --> 00:22:18,631
UH, I BETTER GO.
CHEF IS VERY PUNCTUAL.
519
00:22:18,632 --> 00:22:20,216
- MUST NOT BE LATE.
520
00:22:20,217 --> 00:22:21,426
GO GO GO!
521
00:22:28,058 --> 00:22:29,684
GO AWAY!
522
00:22:29,685 --> 00:22:32,270
DON'T YOU WANT
TO FEEL MY SLIPPERY,
SLIMY, RUBBERY SKIN?
523
00:22:32,271 --> 00:22:35,064
YOU CANNOT GROSS ME OUT
BECAUSE I AM A PROFESSIONAL.
524
00:22:35,065 --> 00:22:38,234
HOW CAN YOU BE A CHEF
IF YOU'RE VEGETARIAN?
525
00:22:38,235 --> 00:22:39,819
THERE'S MEAT EVERYWHERE.
526
00:22:39,820 --> 00:22:42,029
I DON'T WANT
TO MAKE OUT WITH IT,
OR ANYTHING,
527
00:22:42,030 --> 00:22:43,197
BUT I DON'T MIND
BEING AROUND IT.
528
00:22:43,198 --> 00:22:44,407
IT'S JUST
A PERSONAL CHOICE.
529
00:22:44,408 --> 00:22:46,242
WELL, WHATEVER YOU DO,
DON'T TELL CHEF.
530
00:22:46,243 --> 00:22:48,202
HE'S GOT NO LOVE
FOR VEGETARIANS.
531
00:22:48,203 --> 00:22:51,038
HEY, UH,
WHAT IS HE MAKING
WITH ARTICHOKES?
532
00:22:51,039 --> 00:22:52,415
I DIDN'T SEE THAT
ON THE MENU TONIGHT.
533
00:22:52,416 --> 00:22:54,293
I DON'T KNOW,
BUT I HOPE WE GET SOME.
534
00:22:57,421 --> 00:22:58,796
- CHEF--
- WHAT ARE YOU DOING?
535
00:22:58,797 --> 00:23:01,048
TRIMMING ARTICHOKES.
LIKE YOU ASKED.
536
00:23:01,049 --> 00:23:03,009
I SAID HARICOTS VERTS.
537
00:23:03,010 --> 00:23:05,052
NOT ARTICHOKES.
YOU DO KNOW WHAT
HARICOTS VERTS ARE,
538
00:23:05,053 --> 00:23:06,220
- DON'T YOU?
- I'M SORRY.
539
00:23:06,221 --> 00:23:07,972
- I'M MUST HAVE MISUND--
- SHE'LL FIX IT.
540
00:23:07,973 --> 00:23:09,765
WE'LL FIX IT.
541
00:23:09,766 --> 00:23:11,350
UH, DAPHNE.
THEY'RE IN THE
REFRIGERATOR.
542
00:23:11,351 --> 00:23:12,560
BEHIND YOU.
543
00:23:12,561 --> 00:23:14,353
- BEHIND YOU.
- WHOA!
544
00:23:14,354 --> 00:23:17,148
OH MY GOODNESS.
I'M SO SORRY.
545
00:23:17,149 --> 00:23:19,650
I DIDN'T KNOW
YOU WERE THERE.
I'M SORRY.
546
00:23:19,651 --> 00:23:22,279
JUST GET OUT OF HERE.
OUT!
547
00:23:25,115 --> 00:23:26,491
IT'S TRASH.
THROW IT AWAY.
548
00:23:31,830 --> 00:23:33,205
HEY, WHAT'S FOR
DINNER TONIGHT?
549
00:23:33,206 --> 00:23:34,832
I WAS HOPING
FOR SOME OF THAT BAKED ZITI.
550
00:23:34,833 --> 00:23:37,209
I THOUGHT WE'D JUST FEND
FOR OURSELVES TONIGHT.
551
00:23:37,210 --> 00:23:39,045
I HAVE TO ANSWER
A BUNCH OF EMAILS,
552
00:23:39,046 --> 00:23:40,963
AND I DIDN'T HAVE
TIME TO STOP AT THE STORE,
553
00:23:40,964 --> 00:23:43,008
- SO...
- OH.
554
00:23:44,384 --> 00:23:46,678
- WHAT?
- NOTHING.
555
00:23:47,888 --> 00:23:49,181
SAY IT.
556
00:23:50,265 --> 00:23:52,600
I LIKE THAT WE HAVE
DINNER TOGETHER.
557
00:23:52,601 --> 00:23:54,685
AND?
558
00:23:54,686 --> 00:23:57,688
AND I DON'T KNOW,
KATHRYN. YOU KNOW?
559
00:23:57,689 --> 00:23:59,607
I LOVE OUR
TRADITIONS, OKAY.
560
00:23:59,608 --> 00:24:01,192
I LOVE THAT WE TAKE
PICTURES OF THE KIDS
561
00:24:01,193 --> 00:24:02,318
ON THEIR FIRST DAY
OF SCHOOL,
562
00:24:02,319 --> 00:24:04,111
AND MAKE PEANUT
BUTTER PANCAKES
563
00:24:04,112 --> 00:24:05,946
FOR THEIR BIRTHDAYS.
564
00:24:05,947 --> 00:24:08,991
AND THAT I TAKE
CARE OF EVERYTHING.
565
00:24:08,992 --> 00:24:10,368
NOW WAIT A SECOND.
566
00:24:10,369 --> 00:24:12,995
I'M NOT JUST
SOME CAVEMAN.
567
00:24:12,996 --> 00:24:14,872
NOT AT ALL.
IT'S NICE HAVING
568
00:24:14,873 --> 00:24:16,999
SOMEONE TAKE CARE
OF THINGS.
569
00:24:17,000 --> 00:24:18,167
I WOULD LIKE IT TOO.
570
00:24:18,168 --> 00:24:19,585
I TAKE CARE
OF THINGS.
571
00:24:19,586 --> 00:24:21,545
I MEAN,
I DID THIS SUMMER.
572
00:24:21,546 --> 00:24:23,547
- I DID! I MEAN,
YOU KNOW,
573
00:24:23,548 --> 00:24:24,966
MORE THAN NORMAL.
574
00:24:27,135 --> 00:24:29,720
LOOK, I--
575
00:24:29,721 --> 00:24:33,015
THE BOOK TOOK
A LOT OF TIME
AND COMMITMENT
576
00:24:33,016 --> 00:24:34,642
FROM YOU, FROM ME,
FROM THE KIDS,
577
00:24:34,643 --> 00:24:38,355
AND I'M VERY PROUD
OF WHAT YOU DID.
578
00:24:39,898 --> 00:24:42,942
BUT I THOUGHT THAT
WHEN THE BOOK
WAS DONE--
579
00:24:42,943 --> 00:24:45,319
THINGS WOULD GO BACK
TO THE WAY THEY WERE.
580
00:24:45,320 --> 00:24:46,738
YEAH.
581
00:24:48,865 --> 00:24:51,659
HONEY, I GOT A LOT
OF STUFF COMING UP
IN THE NEXT FEW MONTHS.
582
00:24:51,660 --> 00:24:55,454
I HAVE BOOK SIGNINGS
AND PUBLICITY AND...
583
00:24:55,455 --> 00:24:59,418
WHEN THE BOOK'S OVER,
I'M GONNA DO SOMETHING ELSE.
584
00:25:01,169 --> 00:25:02,962
THIS ISN'T THE END,
585
00:25:02,963 --> 00:25:04,005
IT'S THE BEGINNING.
586
00:25:05,298 --> 00:25:06,883
OKAY.
587
00:25:09,094 --> 00:25:10,220
IS IT?
588
00:25:11,930 --> 00:25:13,348
I'LL GET THERE.
589
00:25:16,017 --> 00:25:18,019
I HOPE SO.
590
00:25:30,115 --> 00:25:31,323
HI.
591
00:25:31,324 --> 00:25:34,743
I FINISHED WITH
THE HARICOTS VERTS.
592
00:25:34,744 --> 00:25:35,953
I NEED TURNIPS,
CARROTS AND KALE.
593
00:25:35,954 --> 00:25:38,539
- TURNIPS NEED TO BE
SCRUBBED AND PEELED--
- COULD YOU--
594
00:25:38,540 --> 00:25:40,332
I'M SORRY I HAD
TO INTERRUPT, BUT
595
00:25:40,333 --> 00:25:42,334
COULD YOU PLEASE
LOOK AT ME WHEN
YOU'RE TALKING,
596
00:25:42,335 --> 00:25:43,670
SO I COULD READ
YOUR LIPS?
597
00:25:46,298 --> 00:25:49,508
NO, I CANNOT.
598
00:25:49,509 --> 00:25:51,093
- BUT--
- THIS IS A KITCHEN.
599
00:25:51,094 --> 00:25:53,888
NOT JUST A KITCHEN--
IT'S MY KITCHEN.
600
00:25:53,889 --> 00:25:55,639
I AM RESPONSIBLE,
NOT JUST FOR THE FOOD
601
00:25:55,640 --> 00:25:58,017
THAT COMES OUT OF IT,
BUT FOR ALL THE HUMAN
BEINGS WHO WORK IN IT.
602
00:25:58,018 --> 00:25:59,894
THERE ARE VERY LARGE
KNIVES IN HERE.
603
00:25:59,895 --> 00:26:02,730
BOILING POTS OF WATER.
IF YOU CAN'T HEAR SOMEONE
BEHIND YOU,
604
00:26:02,731 --> 00:26:04,106
AND YOU BUMP INTO
A GUY HOLDING A VAT--
605
00:26:04,107 --> 00:26:05,316
I'M REALLY SORRY
ABOUT THAT.
606
00:26:05,317 --> 00:26:06,359
LISTEN.
607
00:26:09,029 --> 00:26:11,989
I'M SURE YOU GREW UP
BEING TOLD YOU COULD DO
ANYTHING YOU WANTED, RIGHT?
608
00:26:11,990 --> 00:26:13,782
- YES.
- WELL, THAT'S GOOD.
609
00:26:13,783 --> 00:26:15,159
YOU HAD GOOD PARENTS.
610
00:26:15,160 --> 00:26:16,994
BUT NOW I'M GOING
TO TELL YOU THE TRUTH.
611
00:26:16,995 --> 00:26:19,371
YOU CAN'T DO EVERYTHING.
612
00:26:19,372 --> 00:26:21,165
I CAN'T BE A JOCKEY
BECAUSE I'M 6'4".
613
00:26:21,166 --> 00:26:24,793
MY SISTER CAN'T BE
A BROADWAY STAR BECAUSE
SHE DON'T SING SO GOOD.
614
00:26:24,794 --> 00:26:25,920
WE WEREN'T MEANT
TO DO EVERYTHING.
615
00:26:25,921 --> 00:26:28,548
THAT'S WHY GOD CREATED
EACH OF US DIFFERENT.
616
00:26:30,800 --> 00:26:34,637
I HEARD YOU WERE DEAF,
I DIDN'T KNOW WHAT
TO EXPECT.
617
00:26:34,638 --> 00:26:35,804
I SAID,
"LET'S GIVE IT A TRY,"
618
00:26:35,805 --> 00:26:39,350
BUT NOW YOU'RE
IN MY KITCHEN.
619
00:26:39,351 --> 00:26:42,561
AND THE FACT IS,
IT'S A PROBLEM.
620
00:26:42,562 --> 00:26:45,940
THE LAW SAYS THAT
I HAVE TO ACCOMMODATE YOU
TO THE BEST OF MY ABILITY,
621
00:26:45,941 --> 00:26:48,818
SO IF YOU WANT TO STAY...
622
00:26:50,320 --> 00:26:52,530
GO WASH DISHES.
623
00:26:52,531 --> 00:26:53,782
CAN'T DO MUCH
DAMAGE THERE.
624
00:27:02,582 --> 00:27:04,792
OKAY, SO HE'S GETTING OUT
IN A COUPLE OF DAYS...
625
00:27:04,793 --> 00:27:08,295
- YEAH.
- ...AND YOU CALL
HIM "ANGELO"?
626
00:27:08,296 --> 00:27:10,756
WELL, THAT'S HIS NAME.
627
00:27:10,757 --> 00:27:12,967
BUT HE'S YOUR DAD.
628
00:27:12,968 --> 00:27:16,345
YEAH. BUT, UH,
MY DAD IS...
629
00:27:16,346 --> 00:27:17,846
MY DAD.
630
00:27:17,847 --> 00:27:20,683
AND YOU LOOKED
FOR HIS CAR IN
A JUNKYARD,
631
00:27:20,684 --> 00:27:22,893
BUT ALL YOU FOUND
WAS A GUITAR PICK
632
00:27:22,894 --> 00:27:24,853
THAT BELONGED TO
A GAY DJ NAMED
633
00:27:24,854 --> 00:27:25,854
ANGELO SORRENTO.
634
00:27:25,855 --> 00:27:27,481
NO NO.
THE GUITAR PICK
635
00:27:27,482 --> 00:27:30,734
BELONGED TO MY ANGELO
AND THE GAY ANGELO...
636
00:27:30,735 --> 00:27:32,319
SORRENTO WAS, AH--
637
00:27:32,320 --> 00:27:34,113
- I'M-- I'M SORRY, I--
- OH NO.
638
00:27:34,114 --> 00:27:35,322
NO, IT'S FINE.
IT'S JUST, I--
639
00:27:35,323 --> 00:27:37,117
IT'S HARD FOR ME
TO FOLLOW SOMETIMES.
640
00:27:39,828 --> 00:27:43,205
IT'S JUST-- I KIND OF WISH
YOU ALREADY... KNEW.
641
00:27:43,206 --> 00:27:45,416
'CAUSE, UH, THEN YOU WOULD
HAVE LIVED IT WITH ME,
642
00:27:45,417 --> 00:27:47,001
BUT, UH--
643
00:27:47,002 --> 00:27:50,796
THAT'S IMPOSSIBLE
'CAUSE YOU DIDN'T LIVE--
644
00:27:50,797 --> 00:27:53,757
LET'S JUST GO BACK TO TALKING
ABOUT SEA TURTLES SOME MORE.
645
00:27:53,758 --> 00:27:55,010
OKAY.
646
00:28:10,734 --> 00:28:12,901
HEY, HONEY!
HOW'D IT GO?
647
00:28:12,902 --> 00:28:14,778
WHAT DID
YOU MAKE TONIGHT?
648
00:28:14,779 --> 00:28:17,573
DID YOU BOSS MAKE
THOSE MUSSELS AGAIN?
649
00:28:17,574 --> 00:28:19,576
'CAUSE I'M DYING
TO TRY THEM.
650
00:28:20,910 --> 00:28:21,911
NO.
651
00:28:23,872 --> 00:28:25,664
IS EVERYTHING OKAY?
652
00:28:25,665 --> 00:28:27,249
DID SOMETHING HAPPEN?
653
00:28:27,250 --> 00:28:29,251
I'M JUST TIRED.
I'M GONNA GO IN.
654
00:28:29,252 --> 00:28:30,836
HONEY.
655
00:28:30,837 --> 00:28:32,796
IF SOMETHING HAPPENED,
YOU CAN TELL ME.
656
00:28:32,797 --> 00:28:33,798
NOTHING HAPPENED.
657
00:28:34,883 --> 00:28:36,092
OKAY.
658
00:28:38,970 --> 00:28:41,513
HEY, REMEMBER THAT
LECTURE WHEN, LIKE,
9,000 MOSQUITOES
659
00:28:41,514 --> 00:28:42,848
WERE ATTACKING US?
660
00:28:42,849 --> 00:28:45,267
YEAH.
661
00:28:45,268 --> 00:28:48,063
- THAT SUCKED.
- YEAH.
662
00:28:51,566 --> 00:28:52,734
SO WHAT DO YOU
WANT TO DO THIS WEEKEND?
663
00:29:04,871 --> 00:29:05,872
YOU ALL RIGHT?
664
00:29:08,124 --> 00:29:09,334
YEAH.
665
00:29:13,797 --> 00:29:15,423
NOT REALLY.
666
00:29:16,758 --> 00:29:18,384
ALEX, IT'S--
667
00:29:18,385 --> 00:29:19,594
"IT'S NOT YOU."
668
00:29:21,596 --> 00:29:23,514
THAT'S WHAT
YOU'RE GONNA SAY.
669
00:29:23,515 --> 00:29:25,100
"IT'S NOT YOU,
IT'S ME."
670
00:29:27,102 --> 00:29:29,103
I AM SO SORRY.
671
00:29:29,104 --> 00:29:31,730
I-- I JUST THINK
THAT I'M...
672
00:29:31,731 --> 00:29:33,108
HUNG UP ON
SOMEONE ELSE.
673
00:29:36,736 --> 00:29:38,779
YEAH, I COULD TELL...
674
00:29:38,780 --> 00:29:40,949
FROM YOUR REACTION
AT THE BOOK PARTY.
675
00:29:42,992 --> 00:29:44,994
I DON'T WANT TO
BE HUNG UP ON HIM.
676
00:30:01,803 --> 00:30:03,554
WOW! NIGHT-TIME PRACTICE.
677
00:30:03,555 --> 00:30:05,556
YOU'RE REALLY TAKING
THIS COMPETITION THING
678
00:30:05,557 --> 00:30:07,475
WITH ME SERIOUSLY.
679
00:30:13,314 --> 00:30:15,733
HEY. YOU OKAY?
680
00:30:18,486 --> 00:30:21,864
I GOT DEMOTED
TO DISHWASHER.
681
00:30:21,865 --> 00:30:24,700
HE THINKS THAT
HAVING ME IN THE
KITCHEN IS UNSAFE.
682
00:30:24,701 --> 00:30:26,744
THAT'S RIDICULOUS.
683
00:30:29,581 --> 00:30:31,415
HE'S NOT RIGHT, IS HE?
684
00:30:31,416 --> 00:30:32,749
HOW CAN YOU ASK THAT?
685
00:30:32,750 --> 00:30:34,586
I DON'T KNOW.
686
00:30:38,339 --> 00:30:40,340
HE'S NOT.
687
00:30:40,341 --> 00:30:42,926
OKAY, SO GOOD.
688
00:30:42,927 --> 00:30:45,262
BUT IT DOESN'T MATTER
IF HE'S RIGHT.
689
00:30:45,263 --> 00:30:48,265
THAT'S WHAT HE THINKS.
THAT'S WHAT EVERYONE THINKS.
690
00:30:48,266 --> 00:30:50,642
DEAF PERSON-- BURDEN.
691
00:30:50,643 --> 00:30:52,269
YOU JUST HAVE
TO PROVE TO HIM--
692
00:30:52,270 --> 00:30:54,271
BECAUSE THE KITCHEN
WOULD COLLAPSE
693
00:30:54,272 --> 00:30:55,522
IF YOU TURNED
YOUR HEAD HALF AN INCH
694
00:30:55,523 --> 00:30:56,732
WHILE YOU'RE
TALKING TO ME.
695
00:30:56,733 --> 00:30:58,650
WORLD CHAOS IF YOU LEARNED,
I DON'T KNOW,
696
00:30:58,651 --> 00:31:00,861
THREE SIGNS!
CHICKEN, RIBS, CRAB.
697
00:31:00,862 --> 00:31:02,279
IT'S NOT THAT HARD.
THAT'S IT!
698
00:31:02,280 --> 00:31:03,489
THAT'S ALL
HE HAS TO DO!
699
00:31:03,490 --> 00:31:05,491
- WHOA.
700
00:31:05,492 --> 00:31:08,076
I'M GONNA BE STUCK
AS A DISHWASHER,
701
00:31:08,077 --> 00:31:10,496
OR A TRUCK DRIVER
702
00:31:10,497 --> 00:31:11,705
FOR THE REST
OF MY LIFE.
703
00:31:11,706 --> 00:31:13,499
I REALLY DON'T THINK
THAT YOU'RE GONNA
704
00:31:13,500 --> 00:31:15,585
END UP A TRUCK DRIVER.
705
00:31:16,669 --> 00:31:18,045
YOU'RE WRONG.
706
00:31:18,046 --> 00:31:20,255
I'VE SEEN IT.
WE GET...
707
00:31:20,256 --> 00:31:21,633
PIGEONHOLED.
708
00:31:23,718 --> 00:31:26,470
WELL, I DON'T KNOW
ABOUT OTHER PEOPLE,
709
00:31:26,471 --> 00:31:28,597
BUT I KNOW ABOUT YOU.
710
00:31:28,598 --> 00:31:30,808
YOU'RE DIFFERENT.
711
00:31:32,519 --> 00:31:34,354
EVERYONE THINKS
THEY'RE DIFFERENT.
712
00:31:35,813 --> 00:31:39,484
MAN, I AM REALLY FAILING
AT THIS PEP TALK.
713
00:31:43,112 --> 00:31:44,489
DON'T WORRY ABOUT IT.
714
00:32:05,176 --> 00:32:06,552
KATHRYN, WHAT
ARE YOU DOING HERE?
715
00:32:06,553 --> 00:32:09,346
I HEARD YOU GOT FIRED
OR MOVED TO THE BACK.
716
00:32:09,347 --> 00:32:10,556
HOW DID YOU HEAR THAT?
717
00:32:10,557 --> 00:32:12,140
I CALLED MY FRIEND.
718
00:32:12,141 --> 00:32:14,935
HONEY, THEY CAN'T DEMOTE YOU
JUST BECAUSE YOU'RE DEAF.
719
00:32:14,936 --> 00:32:16,562
FIRST OF ALL,
IT'S NOT LEGAL.
720
00:32:16,563 --> 00:32:17,729
YES, IT IS.
721
00:32:17,730 --> 00:32:19,565
HE THINKS I'M UNSAFE.
HE'S ALLOWED TO FIND
722
00:32:19,566 --> 00:32:20,857
A DIFFERENT PLACE
FOR ME IN THE KITCHEN.
723
00:32:20,858 --> 00:32:22,401
THAT'S JUST ABSURD.
724
00:32:22,402 --> 00:32:24,611
- LOOK, WE'LL GET YOU
AN INTERPRETER--
- NO.
725
00:32:24,612 --> 00:32:27,197
IT'S TOO CROWDED
IN THERE, THEY'LL
GET IN THE WAY.
726
00:32:27,198 --> 00:32:28,907
I DON'T WANT
AN INTERPRETER.
727
00:32:28,908 --> 00:32:30,534
THAT'S FINE.
THEN HE'S JUST
GONNA HAVE TO
728
00:32:30,535 --> 00:32:32,786
GIVE YOU SOME TIME
TO WORK OUT A SYSTEM.
729
00:32:32,787 --> 00:32:35,205
- I'M GONNA TALK TO HIM.
- NO NO NO! YOU CAN'T
TALK TO HIM!
730
00:32:35,206 --> 00:32:37,207
- SOMEONE HAS TO.
- KATHRYN, NO!
731
00:32:37,208 --> 00:32:38,667
IS THERE A PROBLEM HERE?
732
00:32:38,668 --> 00:32:42,462
- WELL, ACTUALLY--
- NO, CHEF. NO PROBLEM.
733
00:32:42,463 --> 00:32:43,839
YOU SURE?
734
00:32:43,840 --> 00:32:45,383
WE'RE FINE.
735
00:32:49,762 --> 00:32:51,388
KATHRYN,
IF YOU SAY ANYTHING,
736
00:32:51,389 --> 00:32:52,848
I SWEAR I WILL
NEVER FORGIVE YOU.
737
00:32:52,849 --> 00:32:53,849
DAPHNE.
738
00:32:53,850 --> 00:32:55,560
I MEAN IT.
GO HOME, PLEASE!
739
00:32:58,229 --> 00:33:01,481
- I AM 42 YEARS OLD
AND I AM STILL
740
00:33:01,482 --> 00:33:03,359
A LITTLE EMBARRASSED
BY THE LADY AT THE PHARMACY.
741
00:33:04,736 --> 00:33:06,737
TRY TO HIDE THESE
BEHIND LIKE, YOU KNOW,
742
00:33:06,738 --> 00:33:08,072
- FIVE PACKS OF GUM.
743
00:33:09,198 --> 00:33:10,532
WOW.
YOU'RE SURE HURRYING
744
00:33:10,533 --> 00:33:12,117
THINGS ALONG,
AREN'T YOU?
745
00:33:12,118 --> 00:33:15,329
I TOLD DAPHNE
I'D BE HOME BY 10:00
TO READ OVER HER PAPERS.
746
00:33:15,330 --> 00:33:17,331
WELL, CHOP-CHOP.
747
00:33:17,332 --> 00:33:18,540
YOU KNOW,
IN A COUPLE YEARS
748
00:33:18,541 --> 00:33:20,125
I WON'T HAVE DAPHNE
AT HOME ANYMORE,
749
00:33:20,126 --> 00:33:22,711
AND WE'LL HAVE
MORE TIME--
750
00:33:22,712 --> 00:33:24,379
YOU KNOW, IF WE'RE
STILL TOGETHER BY THEN.
751
00:33:24,380 --> 00:33:27,549
- I CERTAINLY
HOPE WE ARE.
- YOU DO?
752
00:33:27,550 --> 00:33:29,760
YEAH. I MAY NOT
BELIEVE IN MARRIAGE,
753
00:33:29,761 --> 00:33:31,678
BUT WHEN I THINK
ABOUT MY FUTURE,
754
00:33:31,679 --> 00:33:34,641
- YOU'RE ALWAYS IN IT.
- I AM?
755
00:33:37,602 --> 00:33:39,061
ME TOO.
756
00:33:39,062 --> 00:33:41,855
THE CAST IS
COMING OFF.
757
00:33:41,856 --> 00:33:43,900
- IT'S TIME FOR BUSINESS.
758
00:33:45,860 --> 00:33:50,072
- (piano music playing)
- ♪ TELL ME WHERE TO NOW ♪
759
00:33:50,073 --> 00:33:53,659
♪ 'CAUSE THE LIGHTS ARE OUT ♪
760
00:33:53,660 --> 00:33:56,870
♪ AND YOUR COVERS
AND THE CLOTHS ♪
761
00:33:56,871 --> 00:33:58,748
♪ ARE OFF ♪
762
00:34:00,583 --> 00:34:03,543
♪ THERE'S NO WIN OR LOSE ♪
763
00:34:03,544 --> 00:34:07,339
♪ SO GO AHEAD,
MAKE YOUR MOVE ♪
764
00:34:07,340 --> 00:34:12,345
♪ LET'S JUST PRAY
THAT IT'S GOOD ENOUGH ♪
765
00:34:14,472 --> 00:34:16,306
♪ THERE'S A WAR
IN THE HEART ♪
766
00:34:16,307 --> 00:34:18,976
♪ GETTING TIRED
OF FIGHTING ♪
767
00:34:20,269 --> 00:34:22,479
♪ WHEN YOU SAY
THAT YOU LOVE ME ♪
768
00:34:22,480 --> 00:34:24,691
♪ IT HURTS LIKE LIGHTNING ♪
769
00:34:27,110 --> 00:34:32,115
♪ WHERE TO NOW? ♪
770
00:34:33,825 --> 00:34:35,410
YOU RUINED EVERYTHING.
771
00:34:39,330 --> 00:34:43,208
NO. YOU DON'T KNOW.
YOU RUINED US.
772
00:34:43,209 --> 00:34:45,210
YOU RUINED EVERY
OTHER RELATIONSHIP
773
00:34:45,211 --> 00:34:46,378
I'M EVER GONNA HAVE!
774
00:34:46,379 --> 00:34:49,172
HOW AM I SUPPOSED
TO FALL
775
00:34:49,173 --> 00:34:51,509
FOR SOMEONE ELSE
WHEN YOU DO THINGS
LIKE THAT?
776
00:34:54,387 --> 00:34:56,597
BUT I NEED TO,
777
00:34:57,724 --> 00:35:00,935
BECAUSE I CAN'T
BE WITH YOU.
778
00:35:06,733 --> 00:35:08,358
NO NO. YOU DON'T--
779
00:35:08,359 --> 00:35:10,193
YOU DON'T JUST
GET TO SLEEP WITH
SOMEONE ELSE AND THEN
780
00:35:10,194 --> 00:35:12,488
PULL THE WE'RE-
MEANT-TO-BE CARD.
781
00:35:17,326 --> 00:35:19,619
YEAH. I'D SAY SLEEPING
782
00:35:19,620 --> 00:35:21,747
WITH MY BROTHER'S GIRLFRIEND
783
00:35:21,748 --> 00:35:23,540
AND MY CHILDHOOD ENEMY
784
00:35:23,541 --> 00:35:25,751
WHILE I WAS OFF
TALKING TO YOUR PARENTS
785
00:35:25,752 --> 00:35:27,377
ABOUT HOW TO HELP YOU
786
00:35:27,378 --> 00:35:28,921
IS NOT "HANDLING
THINGS RIGHT"!
787
00:35:39,766 --> 00:35:41,350
I DO KNOW.
788
00:35:45,313 --> 00:35:47,898
BUT YOU
789
00:35:47,899 --> 00:35:49,776
RIPPED
THE FABRIC APART.
790
00:35:53,362 --> 00:35:56,324
YOU CAN'T JUST TAPE IT
BACK TOGETHER WITH WORDS.
791
00:36:08,127 --> 00:36:12,465
♪ WHERE TO NOW? ♪
792
00:36:14,884 --> 00:36:19,263
- ♪ WHERE TO NOW? ♪
- (engine starts)
793
00:36:21,682 --> 00:36:26,312
♪ WHERE TO NOW? ♪
794
00:36:42,245 --> 00:36:43,870
HONEY, I--
795
00:36:43,871 --> 00:36:45,665
- I JUST WANTED TO--
- HI, I WAS GONNA FIND YOU--
796
00:36:48,417 --> 00:36:49,377
YOU FIRST.
797
00:36:52,797 --> 00:36:55,215
I'VE BEEN THROUGH
THIS KIND OF THING
798
00:36:55,216 --> 00:36:56,800
MY WHOLE LIFE--
799
00:36:56,801 --> 00:36:58,385
PEOPLE SAYING
STUPID THINGS,
800
00:36:58,386 --> 00:37:00,345
BEING UNCOMFORTABLE
AROUND ME,
801
00:37:00,346 --> 00:37:02,765
TELLING ME WHAT
I CAN AND CAN'T DO.
802
00:37:04,392 --> 00:37:06,393
I CRY, POUT
803
00:37:06,394 --> 00:37:08,812
AND FEEL SORRY
FOR MYSELF.
804
00:37:08,813 --> 00:37:11,231
AND THEN I HANDLE IT
805
00:37:11,232 --> 00:37:12,525
ON MY OWN.
806
00:37:15,278 --> 00:37:17,279
OKAY.
807
00:37:17,280 --> 00:37:18,239
NO, SAY IT.
808
00:37:20,199 --> 00:37:25,245
I HAVE ONLY BEEN
YOUR MOTHER FOR
A FEW MONTHS,
809
00:37:25,246 --> 00:37:27,038
AND I JUST--
810
00:37:27,039 --> 00:37:28,915
I WANTED
TO PROTECT YOU.
811
00:37:28,916 --> 00:37:30,500
THAT'S OKAY.
812
00:37:30,501 --> 00:37:33,336
I SHOULD HAVE
TALKED WITH REGINA.
813
00:37:33,337 --> 00:37:36,673
MY MOM ONLY KNOWS
WHERE THE LANDMINES ARE
814
00:37:36,674 --> 00:37:39,217
BECAUSE SHE STEPPED
ON THEM ALL.
815
00:37:39,218 --> 00:37:41,011
REALLY?
816
00:37:41,012 --> 00:37:42,387
I THINK IT'S
DIFFERENT FOR REGINA.
817
00:37:42,388 --> 00:37:44,389
I MEAN I HEARD
HOW SHE TOLD OFF
818
00:37:44,390 --> 00:37:46,183
THAT LITTLE LEAGUE COACH
WHEN YOU WERE 10.
819
00:37:46,184 --> 00:37:48,018
WHAT SHE DIDN'T
TELL YOU IS
820
00:37:48,019 --> 00:37:49,811
I BANNED HER FROM
GOING TO GAMES
821
00:37:49,812 --> 00:37:51,147
FOR THE REST
OF THE SEASON.
822
00:37:58,613 --> 00:38:00,072
WHAT ARE YOU GONNA DO?
823
00:38:01,866 --> 00:38:03,658
I GUESS GO BACK
824
00:38:03,659 --> 00:38:06,912
AND TRY TO GET
A SYSTEM LIKE YOU SAID,
825
00:38:06,913 --> 00:38:09,123
MAKE HIM REALIZE
I'M WORTH THE EXTRA EFFORT.
826
00:38:10,583 --> 00:38:11,584
YOU ARE.
827
00:38:17,673 --> 00:38:18,883
YOU ARE.
828
00:38:30,144 --> 00:38:32,187
I PUT UP A MIRROR.
829
00:38:32,188 --> 00:38:34,189
I CAN SEE THAT.
830
00:38:34,190 --> 00:38:35,358
IS IT OKAY?
831
00:38:38,069 --> 00:38:40,071
IT'S OKAY.
832
00:38:56,545 --> 00:38:57,587
CAN I COME IN?
833
00:38:57,588 --> 00:38:59,923
SURE.
834
00:38:59,924 --> 00:39:02,008
WE HAVEN'T REALLY
HAD A CHANCE TO TALK
835
00:39:02,009 --> 00:39:03,843
SINCE YOU'VE BEEN BACK.
836
00:39:03,844 --> 00:39:04,970
I MISSED YOU
AROUND HERE.
837
00:39:04,971 --> 00:39:06,180
THANKS.
838
00:39:08,182 --> 00:39:11,977
DAPHNE FINALLY TOLD ME
WHAT HAPPENED WITH EMMETT.
839
00:39:11,978 --> 00:39:13,770
I FIGURED.
840
00:39:13,771 --> 00:39:15,146
I LOVE THAT KID,
841
00:39:15,147 --> 00:39:17,357
BUT WHAT THE HELL
WAS HE THINKING?
842
00:39:17,358 --> 00:39:19,609
AND I WISH THAT
THERE WAS SOMETHING
I COULD DO TO MAKE YOU
843
00:39:19,610 --> 00:39:21,194
FEEL BETTER.
844
00:39:21,195 --> 00:39:24,948
BUT SOMETIMES YOU JUST
GOTTA LIVE THROUGH IT.
845
00:39:24,949 --> 00:39:26,950
I KNOW.
846
00:39:26,951 --> 00:39:30,745
BUT THANK YOU FOR
EVERYTHING YOU'VE DONE
TO HELP ANGELO GET OUT.
847
00:39:30,746 --> 00:39:34,040
IT'S LIKE A BRIGHT STAR
IN THE SEA OF CRAP
OF BEING HOME.
848
00:39:34,041 --> 00:39:35,875
NO PROBLEM.
849
00:39:35,876 --> 00:39:39,212
YOU ARE ENTITLED
TO GET TO KNOW
YOUR FATHER.
850
00:39:39,213 --> 00:39:41,214
I'VE CONSIDERED
YOUR PAPERS, COUNSELORS.
851
00:39:41,215 --> 00:39:42,590
DO YOU HAVE ANYTHING
TO ADD BEFORE
852
00:39:42,591 --> 00:39:45,927
I MAKE MY RULING
ON MR. SORRENTO'S
REMOVABILITY?
853
00:39:45,928 --> 00:39:47,929
Government Lawyer:
ONLY THAT MR. SORRENTO
CAME TO THIS COUNTRY
854
00:39:47,930 --> 00:39:50,515
TO AVOID PROSECUTION
FOR AN AGGRAVATED ASSAULT--
855
00:39:50,516 --> 00:39:52,517
THAT'S IN YOUR PAPERS.
856
00:39:52,518 --> 00:39:53,852
MR. MULLAVEY,
ANYTHING NEW?
857
00:39:53,853 --> 00:39:56,021
I WOULD ONLY STRESS
THAT REMOVING MY CLIENT
858
00:39:56,022 --> 00:39:58,023
WOULD UNFAIRLY
SEPARATE HIM FROM
THE DAUGHTER HE ONLY
859
00:39:58,024 --> 00:39:59,024
RECENTLY DISCOVERED--
860
00:39:59,025 --> 00:40:01,901
THAT'S IN YOUR PAPERS.
861
00:40:01,902 --> 00:40:04,154
I GOT IT.
MR. SORRENTO.
862
00:40:04,155 --> 00:40:06,364
THE CRIMINAL CHARGES
AGAINST YOU IN ITALY
863
00:40:06,365 --> 00:40:09,200
WERE REDUCED
AND YOU PAID A FINE. YES?
864
00:40:09,201 --> 00:40:12,037
- YES, YOUR HONOR.
- SO YOU ARE NO LONGER
A WANTED MAN.
865
00:40:12,038 --> 00:40:13,621
THAT'S GOOD.
866
00:40:13,622 --> 00:40:17,208
AND THE UNIQUE CIRCUMSTANCES
OF YOUR DAUGHTERS--
867
00:40:17,209 --> 00:40:20,795
UH, SHOULD I SAY
BOTH YOUR DAUGHTERS--
868
00:40:20,796 --> 00:40:22,881
ARE COMPELLING,
TO SAY THE LEAST.
869
00:40:22,882 --> 00:40:24,341
BUT WHILE COMPELLING,
870
00:40:24,342 --> 00:40:27,302
THOSE CIRCUMSTANCES
DON'T RISE TO THE LEVEL
OF HARDSHIP
871
00:40:27,303 --> 00:40:29,513
IF YOU WERE
TO BE REMOVED.
872
00:40:31,015 --> 00:40:32,807
YOU HAVEN'T BEEN
A PRESENCE
873
00:40:32,808 --> 00:40:34,809
IN THE GIRLS' LIVES
UNTIL NOW AND THEY HAVE
874
00:40:34,810 --> 00:40:36,812
THREE OTHER PARENTS.
875
00:40:38,481 --> 00:40:39,898
MOREOVER,
876
00:40:39,899 --> 00:40:42,359
THIS COURT IS TROUBLED
877
00:40:42,360 --> 00:40:44,986
BY YOUR OVERSTAYING
THE INITIAL VISA
878
00:40:44,987 --> 00:40:46,404
BY SEVERAL YEARS
879
00:40:46,405 --> 00:40:48,823
BEFORE YOUR LATEST ATTEMPT
TO ENTER THE COUNTRY.
880
00:40:48,824 --> 00:40:49,949
DURING WHICH TIME HE WAS
881
00:40:49,950 --> 00:40:51,534
A MODEL, LAW-ABIDING
CITIZEN, YOUR HONOR.
882
00:40:51,535 --> 00:40:52,702
YES, LAW-ABIDING,
883
00:40:52,703 --> 00:40:54,954
EXCEPT FOR
THE INITIAL LAW HE BROKE
884
00:40:54,955 --> 00:40:56,414
BY OVERSTAYING HIS VISA.
885
00:40:56,415 --> 00:40:58,917
AND WHILE
THE ITALIAN COURT
886
00:40:58,918 --> 00:41:00,293
REDUCED HIS CHARGES,
887
00:41:00,294 --> 00:41:02,462
IT DIDN'T ABSOLVE
HIM COMPLETELY.
888
00:41:02,463 --> 00:41:06,383
THIS COURT CAN'T
IGNORE THE PATTERN
OF LAW-BREAKING.
889
00:41:06,384 --> 00:41:08,176
FOR THIS REASON,
890
00:41:08,177 --> 00:41:11,596
I GRANT THE GOVERNMENT'S
PETITION FOR REMOVAL
891
00:41:11,597 --> 00:41:15,309
AND ORDER MR. SORRENTO
RETURN TO ITALY.
892
00:41:17,520 --> 00:41:18,603
WHAT JUST HAPPENED?
893
00:41:18,604 --> 00:41:20,021
I'M SO SORRY, BAY.
894
00:41:20,022 --> 00:41:21,606
THE DETAINEE
WILL BE TAKEN BACK
895
00:41:21,607 --> 00:41:22,982
INTO CUSTODY
896
00:41:22,983 --> 00:41:24,359
AND HE'LL BE PLACED
ON A PLANE
897
00:41:24,360 --> 00:41:25,985
BACK TO HIS COUNTRY
OF ORIGIN
898
00:41:25,986 --> 00:41:27,321
WITHIN 48 HOURS.
899
00:41:31,450 --> 00:41:32,451
I'M SORRY.
900
00:41:38,457 --> 00:41:39,458
I'LL GO.
901
00:41:44,463 --> 00:41:46,256
BAY, STOP!
902
00:41:46,257 --> 00:41:47,924
THERE HAS TO BE
SOME KIND OF APPEAL.
903
00:41:47,925 --> 00:41:50,677
I'M SORRY.
THERE'S NOT.
904
00:41:50,678 --> 00:41:51,887
IT'S NOT FAIR.
905
00:41:53,848 --> 00:41:55,223
I JUST MET HIM
906
00:41:55,224 --> 00:41:57,643
AND NOW THEY'RE
TAKING HIM AWAY
FROM ME.
907
00:41:58,936 --> 00:42:00,979
HE'S NEVER GONNA
BE AT MY GRADUATION.
908
00:42:00,980 --> 00:42:02,356
HE'S NEVER GONNA BE
AT MY WEDDING.
909
00:42:03,774 --> 00:42:05,859
I FEEL LIKE I'M NEVER
GONNA SEE HIM AGAIN.
910
00:42:05,860 --> 00:42:08,069
YOU CAN-- YOU CAN
TEXT AND SKYPE,
911
00:42:08,070 --> 00:42:09,487
AND YOU CAN VISIT HIM.
912
00:42:09,488 --> 00:42:10,823
I WILL TAKE YOU.
913
00:42:13,284 --> 00:42:15,910
I JUST THOUGHT THAT
WE HAD SOME KIND OF
FUTURE TOGETHER--
914
00:42:15,911 --> 00:42:18,873
YOU AND ME AND HIM.
915
00:42:20,458 --> 00:42:22,084
IT'S SO CHILDISH.
916
00:42:23,502 --> 00:42:25,462
I'M SO SORRY.
917
00:42:25,463 --> 00:42:26,546
I KNOW IT'S NOT
YOUR FAULT.
918
00:42:26,547 --> 00:42:27,922
I KNOW EVERYONE DID
EVERYTHING THEY COULD.
919
00:42:27,923 --> 00:42:29,758
I'M GONNA GO.
920
00:42:41,270 --> 00:42:42,896
MOM.
921
00:42:42,897 --> 00:42:46,733
- ♪ SOMETIMES LOVE'S... ♪
- MOM!
922
00:42:46,734 --> 00:42:51,112
♪ A PAPER TIGER ♪
923
00:42:51,113 --> 00:42:53,990
♪ THAT HAUNTS YOU ♪
924
00:42:53,991 --> 00:42:56,659
♪ IN YOUR BED... ♪
925
00:42:56,660 --> 00:42:59,120
WILL YOU, ANGELO
GIOVANNI SORRENTO,
926
00:42:59,121 --> 00:43:01,956
TAKE THIS WOMAN TO BE
YOUR LAWFULLY WEDDED WIFE?
927
00:43:01,957 --> 00:43:03,541
I WILL.
928
00:43:03,542 --> 00:43:05,919
AND WILL YOU,
REGINA TERESA VASQUEZ,
929
00:43:05,920 --> 00:43:08,923
TAKE THIS MAN TO BE
YOUR LAWFULLY WEDDED HUSBAND?
930
00:43:10,633 --> 00:43:11,925
I WILL.
931
00:43:11,926 --> 00:43:13,928
DO YOU HAVE
THE RINGS FOR US?
932
00:43:19,308 --> 00:43:21,935
THAT'S FINE.
933
00:43:21,936 --> 00:43:24,103
AND SO BY THE POWERS
VESTED IN ME
934
00:43:24,104 --> 00:43:26,731
BY THE STATE
OF MISSOURI,
935
00:43:26,732 --> 00:43:30,777
I NOW PRONOUNCE YOU
HUSBAND AND WIFE.
936
00:43:30,778 --> 00:43:32,780
CONGRATULATIONS.
65403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.