Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,792 --> 00:00:02,584
♪
2
00:00:02,585 --> 00:00:05,796
I can't believe
this place really exists.
3
00:00:05,797 --> 00:00:09,133
Ah, yes.
The Porticus of Octavia.
4
00:00:09,134 --> 00:00:12,052
It was built
sometime after 27 BC.
5
00:00:12,053 --> 00:00:14,513
And it had not one,
but two libraries.
6
00:00:14,514 --> 00:00:16,306
One Latin and one Greek.
7
00:00:16,307 --> 00:00:21,145
Inside, a wealth of art,
including 24 enormous bronze
8
00:00:21,146 --> 00:00:23,564
equestrian statues
celebrating famous battles.
9
00:00:23,565 --> 00:00:27,818
Okay, the history is cool,
but I mean the cats!
10
00:00:27,819 --> 00:00:29,028
(meowing)
11
00:00:29,029 --> 00:00:30,738
Will:
There are also cats.
12
00:00:30,739 --> 00:00:32,781
Lucy:
Ancient ruins full of cats?
13
00:00:32,782 --> 00:00:36,201
This place is my kitty dream.
14
00:00:36,202 --> 00:00:38,454
And my allergy nightmare.
15
00:00:38,455 --> 00:00:39,538
(laughing)
16
00:00:39,539 --> 00:00:41,665
(speaking Italian)
17
00:00:41,666 --> 00:00:42,708
(sneezing)
18
00:00:42,709 --> 00:00:45,127
Will: It's so great to see
her happy, though, huh?
19
00:00:45,128 --> 00:00:47,171
I mean, she's been
so homesick these days,
20
00:00:47,172 --> 00:00:49,549
and she misses
her own cat so much.
21
00:00:50,467 --> 00:00:53,344
Don't you have
a lecture this afternoon?
22
00:00:53,345 --> 00:00:54,887
Oh, shoot.
23
00:00:54,888 --> 00:00:56,347
Lucy, come on.
We gotta go.
24
00:00:56,348 --> 00:00:58,640
Can I just say
a few goodbyes first?
25
00:00:58,641 --> 00:00:59,641
Alright.
26
00:00:59,642 --> 00:01:00,692
(chuckling)
27
00:01:02,187 --> 00:01:04,396
A special goodbye
just for you.
28
00:01:04,397 --> 00:01:05,314
(meowing)
29
00:01:05,315 --> 00:01:07,024
Keep defying gravity,
Sir Isaac Mewton.
30
00:01:07,025 --> 00:01:10,027
You are a gift to me,
Santa Claws.
31
00:01:10,028 --> 00:01:11,904
You run the world, Fleaonce.
32
00:01:11,905 --> 00:01:12,905
Let's wrap it up, buttercup.
33
00:01:12,906 --> 00:01:15,366
- (meowing)
- Just a couple more?
34
00:01:15,367 --> 00:01:18,535
It was the best of times,
Charles Lickens.
35
00:01:18,536 --> 00:01:22,164
You vaulted into my heart,
Simeown Byles.
36
00:01:22,165 --> 00:01:25,292
It's time for me to hit
the old town road, Lil Paws X.
37
00:01:25,293 --> 00:01:27,044
Uh, you know how
I feel about being late.
38
00:01:27,045 --> 00:01:29,171
And you know
how I feel about cats.
39
00:01:29,172 --> 00:01:31,423
Farewell,
Winston Purrchill.
40
00:01:31,424 --> 00:01:36,053
O-Paw Winflea.
Olivia Pawdrigo.
41
00:01:36,054 --> 00:01:37,596
Cleocatra.
42
00:01:37,597 --> 00:01:39,390
Zenday...
43
00:01:39,391 --> 00:01:40,224
...cat?
44
00:01:40,225 --> 00:01:42,393
Eh, we'll workshop that one.
45
00:01:42,394 --> 00:01:45,062
I'll never let go,
Leonardo Dicatrio.
46
00:01:45,063 --> 00:01:48,065
(purring)
47
00:01:48,066 --> 00:01:51,151
♪ La mia nuova vita ♪
48
00:01:51,152 --> 00:01:52,695
♪ My new life ♪
49
00:01:52,696 --> 00:01:55,572
♪ I just can't wait to meet ya ♪
50
00:01:55,573 --> 00:01:56,615
♪ (My new life) ♪
51
00:01:56,616 --> 00:01:59,576
♪ La mia nuova vita ♪
52
00:01:59,577 --> 00:02:01,203
♪ My new life ♪
53
00:02:01,204 --> 00:02:03,205
♪ Take me with ya ♪
54
00:02:03,206 --> 00:02:05,916
♪ (Take me with ya) ♪
55
00:02:05,917 --> 00:02:07,960
♪ A little scared,
but more excited ♪
56
00:02:07,961 --> 00:02:10,254
♪ And I just can't
wait to find out ♪
57
00:02:10,255 --> 00:02:13,549
♪ Who I am
and who I get to be ♪
58
00:02:13,550 --> 00:02:17,720
♪ It's really nice
to meet ya ♪
59
00:02:17,721 --> 00:02:21,391
♪ La mia nuova vita ♪
60
00:02:21,392 --> 00:02:25,686
Kyla: And now Kim's mad
that Alistair didn't decorate
61
00:02:25,687 --> 00:02:27,396
her locker for her birthday.
62
00:02:27,397 --> 00:02:29,648
In the band hallway?
How did it smell?
63
00:02:29,649 --> 00:02:32,901
You're in Rome and you want to
know how to band hallway smells?
64
00:02:32,902 --> 00:02:36,405
How did it smell, Kyla?
65
00:02:36,406 --> 00:02:38,949
Gross, Lucy. It smelled gross.
66
00:02:38,950 --> 00:02:40,826
I miss it all so much.
67
00:02:40,827 --> 00:02:42,828
Well, when you're done
whatever mind control ray
68
00:02:42,829 --> 00:02:45,622
you're working on,
please spare me.
69
00:02:45,623 --> 00:02:46,457
I like my brain.
70
00:02:46,458 --> 00:02:48,292
Lucy: This is my
science class project.
71
00:02:48,293 --> 00:02:50,794
A replica of NASA's
huge new telescope's
72
00:02:50,795 --> 00:02:51,962
mirrors and sunshield.
73
00:02:51,963 --> 00:02:53,172
Mm, every girl's dream.
74
00:02:53,173 --> 00:02:55,090
School's been
different here so far.
75
00:02:55,091 --> 00:02:56,759
So, I really wanted
to go for it with this.
76
00:02:56,760 --> 00:03:00,679
I, on the other hand,
will not be going for it.
77
00:03:00,680 --> 00:03:03,474
Guess who I got stuck with
as a lab partner. Jimmy.
78
00:03:03,475 --> 00:03:07,853
Jimmy who kept snails in his
desk in third grade, Jimmy?
79
00:03:07,854 --> 00:03:09,730
- Yes. Ugh.
- Oh, my gosh.
80
00:03:09,731 --> 00:03:10,940
I even miss Jimmy.
81
00:03:12,150 --> 00:03:13,901
I'd give anything
to be back home.
82
00:03:13,902 --> 00:03:16,987
In my treehouse with you.
Remember that time my mom
83
00:03:16,988 --> 00:03:19,990
brought our telescope up
and we spent hours looking at
84
00:03:19,991 --> 00:03:21,158
Jupiter's moons?
85
00:03:21,159 --> 00:03:22,826
That was such a great treehouse.
86
00:03:22,827 --> 00:03:24,912
What do you mean "was"?
87
00:03:24,913 --> 00:03:27,289
The losers who bought your house
tore it down to put in
88
00:03:27,290 --> 00:03:29,124
an organic vegetable garden.
89
00:03:29,125 --> 00:03:31,710
Who needs that much kale?
90
00:03:31,711 --> 00:03:33,253
I didn't tell you.
91
00:03:33,254 --> 00:03:35,005
I tried to get it
designated as a heritage site,
92
00:03:35,006 --> 00:03:39,802
but the city councilor told me
to "stop calling her at home."
93
00:03:39,803 --> 00:03:41,845
Ah!
94
00:03:41,846 --> 00:03:43,013
What is wrong with me?
95
00:03:43,014 --> 00:03:45,015
Rome!
I'm supposed to love it here,
96
00:03:45,016 --> 00:03:48,811
but I just can't get settled.
97
00:03:48,812 --> 00:03:50,270
Lucy, take some deep breaths.
98
00:03:50,271 --> 00:03:51,355
- (inhaling)
- You'll get there.
99
00:03:51,356 --> 00:03:53,732
(exhaling)
You're right.
100
00:03:53,733 --> 00:03:57,528
When I slam dunk
this presentation and get an A,
101
00:03:57,529 --> 00:03:59,029
this place will
feel more like home.
102
00:03:59,030 --> 00:04:01,282
That's the spirit. Love you.
103
00:04:03,493 --> 00:04:06,829
The sun shield helps us
observe faint infrared objects
104
00:04:06,830 --> 00:04:08,747
while it's in
the direct heat of the sun.
105
00:04:08,748 --> 00:04:11,500
NASA's new telescope
has already changed
106
00:04:11,501 --> 00:04:13,377
our understanding
of the universe.
107
00:04:13,378 --> 00:04:14,920
What else will it reveal?
108
00:04:14,921 --> 00:04:18,382
Teacher: Well, that was a very
strong first presentation.
109
00:04:18,383 --> 00:04:21,468
Thank you, Lucy. Very good.
110
00:04:21,469 --> 00:04:23,554
But, like, how good, exactly?
111
00:04:23,555 --> 00:04:24,638
Quite good.
112
00:04:24,639 --> 00:04:26,265
93, 94%?
113
00:04:26,266 --> 00:04:27,892
Thank you.
114
00:04:32,105 --> 00:04:33,857
Arlo, you're next.
115
00:04:35,608 --> 00:04:38,402
Very good?
What does that even mean?
116
00:04:38,403 --> 00:04:39,987
Is your English
starting to fade?
117
00:04:39,988 --> 00:04:43,407
Now, but back home we get grades
and it's like a competition
118
00:04:43,408 --> 00:04:46,201
to see who can get the highest.
Very dog eat dog.
119
00:04:46,202 --> 00:04:49,246
In Italy our saying
is "dog helps dog."
120
00:04:49,247 --> 00:04:51,457
But I'm good at this.
121
00:04:51,458 --> 00:04:54,293
Science, especially astronomy.
122
00:04:54,294 --> 00:04:56,337
Shouldn't that be
acknowledged in some way?
123
00:04:56,338 --> 00:04:58,922
I acknowledge that
we all learned something.
124
00:04:58,923 --> 00:05:02,968
DNA code letters aren't DNA,
which makes no sense.
125
00:05:02,969 --> 00:05:06,847
They're actually A, T, G,
and C.
126
00:05:06,848 --> 00:05:10,059
And I have no idea
what they mean. Thank you.
127
00:05:10,060 --> 00:05:11,894
Teacher: Thank you, Arlo.
128
00:05:11,895 --> 00:05:12,978
Very good.
129
00:05:12,979 --> 00:05:16,482
But where's
the actual project?
130
00:05:16,483 --> 00:05:17,775
I know.
131
00:05:17,776 --> 00:05:20,277
I cannot believe
you did so much work.
132
00:05:20,278 --> 00:05:23,364
(groaning)
133
00:05:23,365 --> 00:05:26,116
So, the jet is ready,
but Billie Eilish's team
134
00:05:26,117 --> 00:05:28,369
did misplace
some tarantulas on board.
135
00:05:28,370 --> 00:05:30,996
So, first they must
remove the spiders.
136
00:05:30,997 --> 00:05:34,208
Ancora?
Classic Billie.
137
00:05:34,209 --> 00:05:36,210
Did you know she
introduced me to Beyonce?
138
00:05:36,211 --> 00:05:38,629
Yes, because you
bring it up whenever possible,
139
00:05:38,630 --> 00:05:40,673
and I love it.
140
00:05:40,674 --> 00:05:43,801
(chuckling) We've been
pen pals ever since.
141
00:05:43,802 --> 00:05:47,805
Bey's handwriting is
immaculate.
142
00:05:47,806 --> 00:05:48,889
(both sighing)
143
00:05:48,890 --> 00:05:50,766
Are you kidding me?
144
00:05:50,767 --> 00:05:53,769
(gasping) Were you hiding
in there the whole time?
145
00:05:53,770 --> 00:05:56,355
I'm not hiding.
I'm just being sad.
146
00:05:56,356 --> 00:05:58,524
I can't believe your life.
147
00:05:58,525 --> 00:06:01,318
Private jet, recording studio,
Beyonce's perfect handwriting.
148
00:06:01,319 --> 00:06:04,988
She dots her I's with hearts.
149
00:06:04,989 --> 00:06:08,951
I'm sorry. I'm just not
having the best day.
150
00:06:08,952 --> 00:06:10,828
I understand.
151
00:06:10,829 --> 00:06:14,081
One time I felt upset,
so I went for a jog.
152
00:06:14,082 --> 00:06:16,166
It helps to do
something you love.
153
00:06:16,167 --> 00:06:19,837
Ooh, also, on that jog I was
discovered by a talent scout
154
00:06:19,838 --> 00:06:23,007
and ended up doing some
modelling for a year.
155
00:06:23,008 --> 00:06:25,509
Catalogue, but still.
156
00:06:25,510 --> 00:06:26,969
That's not as helpful
as you think.
157
00:06:26,970 --> 00:06:30,639
Lucy, you can't mope
on the couch forever.
158
00:06:30,640 --> 00:06:32,933
I mean,
where would that get you?
159
00:06:32,934 --> 00:06:34,351
The couch.
160
00:06:34,352 --> 00:06:36,603
Oh, yeah? I have enough
snacks in this cocoon
161
00:06:36,604 --> 00:06:38,690
to sustain me for
at least a week.
162
00:06:40,191 --> 00:06:42,192
Suit yourself.
163
00:06:42,193 --> 00:06:44,862
Okay, what's next?
164
00:06:44,863 --> 00:06:46,655
Let me check.
165
00:06:46,656 --> 00:06:50,284
So, tomorrow at noon you
have lunch with a producer.
166
00:06:50,285 --> 00:06:51,827
Fine!
167
00:06:51,828 --> 00:06:57,666
♪
168
00:06:57,667 --> 00:06:59,460
(gasping)
My gel pens!
169
00:06:59,461 --> 00:07:02,546
Ugh, I'm sorry
Colonel Catfield.
170
00:07:02,547 --> 00:07:05,007
Your brain is
the size of a walnut.
171
00:07:05,008 --> 00:07:06,383
Hm.
172
00:07:06,384 --> 00:07:07,926
Yeah, I miss Lucy, too.
173
00:07:07,927 --> 00:07:10,763
But at least gave you to me
so we could have each other.
174
00:07:10,764 --> 00:07:12,556
(beeping)
175
00:07:12,557 --> 00:07:14,391
♪ My name is Janet
and I'm here to say ♪
176
00:07:14,392 --> 00:07:16,727
♪ Steez Cubes
stop food decay ♪
177
00:07:16,728 --> 00:07:18,729
♪ No BPA for you or me-y ♪
178
00:07:18,730 --> 00:07:22,399
♪ Meal planning is
the coolest place to be-yyy ♪
179
00:07:22,400 --> 00:07:25,486
Steez Cube.
(beeping)
180
00:07:25,487 --> 00:07:27,279
What do you think?
181
00:07:27,280 --> 00:07:29,031
That I need to
focus on my project.
182
00:07:29,032 --> 00:07:31,533
Come on,
it's for the business.
183
00:07:31,534 --> 00:07:34,286
Food storage for
teens and tweens
184
00:07:34,287 --> 00:07:36,872
called Steez Cubes.
185
00:07:36,873 --> 00:07:38,749
Ballin', right?
186
00:07:38,750 --> 00:07:42,670
That's why I'm running a vibe
check to see if my rap lives
187
00:07:42,671 --> 00:07:44,547
rent free in your head.
188
00:07:45,152 --> 00:07:48,008
Am I saying any of that right?
189
00:07:48,009 --> 00:07:49,885
No.
190
00:07:49,886 --> 00:07:51,095
See, this is why
I need your insight.
191
00:07:51,096 --> 00:07:53,889
Sorry, but I just can't
do this right now, Janet.
192
00:07:53,890 --> 00:07:57,184
I'm in the middle of
a gel pen apocalypse.
193
00:07:57,185 --> 00:07:59,103
I get it. Yeah.
194
00:07:59,104 --> 00:08:03,440
Step-mom, step-daughter bonding
time is not the wave now.
195
00:08:03,441 --> 00:08:05,151
Maybe one day.
196
00:08:07,445 --> 00:08:08,863
(groaning)
197
00:08:10,865 --> 00:08:11,915
(grunting)
198
00:08:16,121 --> 00:08:18,123
Hello there, gorgeous.
199
00:08:20,417 --> 00:08:25,337
Photographer: Yes, more. More.
Oh, yeah. That's it, girl.
200
00:08:25,338 --> 00:08:27,840
Let's do touch-ups
and we'll go again.
201
00:08:27,841 --> 00:08:30,801
So, Yass Yellow
or Bougie Blue?
202
00:08:30,802 --> 00:08:32,553
Yes.
203
00:08:32,554 --> 00:08:34,805
Perfect for
the September issue.
204
00:08:34,806 --> 00:08:37,975
And Ed Sheeran loved
your Steez Cubes jingle,
205
00:08:37,976 --> 00:08:40,477
and he wants to collab.
What do I tell him?
206
00:08:40,478 --> 00:08:41,478
Hm. To get a haircut.
207
00:08:41,479 --> 00:08:43,522
(both laughing)
208
00:08:43,523 --> 00:08:44,732
- Jokes.
- Jokes.
209
00:08:44,733 --> 00:08:47,359
Tell him if he flies me in,
I'll do the hook.
210
00:08:47,360 --> 00:08:48,527
But not next Wednesday.
211
00:08:48,528 --> 00:08:51,113
Yes, your lunch with
Lucy and Francesca
212
00:08:51,114 --> 00:08:52,614
on the Amalfi Coast.
213
00:08:52,615 --> 00:08:54,366
Shall I book you a yacht?
214
00:08:54,367 --> 00:08:56,869
(people cheering)
215
00:08:56,870 --> 00:08:58,287
Hi.
216
00:08:58,288 --> 00:08:59,997
Janet: Kyla.
217
00:08:59,998 --> 00:09:03,042
Kyla! I'm doing
a load of towels.
218
00:09:03,043 --> 00:09:05,502
Do you have any
hiding in your dungeon?
219
00:09:05,503 --> 00:09:07,171
I want to help with
your Steez Cubes ad.
220
00:09:07,172 --> 00:09:10,132
Okay, well, no need to be
snarky, Miss Teen 'Tude.
221
00:09:10,133 --> 00:09:11,091
No, I'm serious.
222
00:09:11,092 --> 00:09:14,596
I know how to make it
super youthful and cool.
223
00:09:14,597 --> 00:09:16,347
Me.
224
00:09:16,348 --> 00:09:18,557
Really?!
225
00:09:18,558 --> 00:09:22,519
Oh, my God.
Yass! Yass! Yass!
226
00:09:22,520 --> 00:09:25,898
I'm going to prepare.
Okay, queen. Hello!
227
00:09:25,899 --> 00:09:29,943
♪
228
00:09:29,944 --> 00:09:32,613
Okay. So, then you'll
want the 82-degree
229
00:09:32,614 --> 00:09:35,866
field of view eyepiece.
230
00:09:35,867 --> 00:09:38,745
It's my personal fave.
I love her.
231
00:09:39,704 --> 00:09:42,664
But this old beauty
predates the eyepiece,
232
00:09:42,665 --> 00:09:44,875
so you're going to
need the adaptor.
233
00:09:44,876 --> 00:09:46,336
So, adaptor in.
234
00:09:46,417 --> 00:09:49,546
Don't worry if
you can't find it.
235
00:09:49,547 --> 00:09:52,132
I always keep spares
in the side pocket.
236
00:09:52,133 --> 00:09:53,175
Thanks.
237
00:09:53,176 --> 00:09:54,051
No problem.
238
00:09:54,052 --> 00:09:56,720
Did I get the timing
on that right?
239
00:09:56,721 --> 00:09:59,056
I just know that
you got my manners
240
00:09:59,057 --> 00:10:01,392
and your dad's
organizational skills.
241
00:10:01,393 --> 00:10:03,185
- Or lack thereof.
- (chuckling)
242
00:10:03,186 --> 00:10:04,603
Which reminds me,
243
00:10:04,604 --> 00:10:07,564
I should really do
one of these on how to
244
00:10:07,565 --> 00:10:10,275
put away
your clean laundry, Lucy.
245
00:10:10,276 --> 00:10:11,276
I'll get to it!
246
00:10:11,277 --> 00:10:12,653
Okay, do you've
got your adaptor.
247
00:10:12,654 --> 00:10:14,071
This video is
one of my favourites.
248
00:10:14,072 --> 00:10:16,824
Set screws. It's righty tighty,
not lefty loosey.
249
00:10:16,825 --> 00:10:19,035
Nice to see this
old girl out of storage.
250
00:10:20,412 --> 00:10:24,790
So, I heard you didn't love
Francesca's advice earlier.
251
00:10:24,791 --> 00:10:27,584
She just makes
everything seem so easy.
252
00:10:27,585 --> 00:10:28,585
And it's not.
253
00:10:28,586 --> 00:10:30,421
Nothing feels like home.
254
00:10:30,422 --> 00:10:32,423
Except this.
255
00:10:32,424 --> 00:10:33,883
Everything's new here.
256
00:10:33,884 --> 00:10:36,343
Actually,
everything's ancient here,
257
00:10:36,344 --> 00:10:37,594
but it's new to us,
258
00:10:37,595 --> 00:10:39,430
but that's not bad.
259
00:10:39,431 --> 00:10:40,639
Just different.
260
00:10:40,640 --> 00:10:43,268
I don't want different.
I want...
261
00:10:47,605 --> 00:10:49,148
You know what I love?
262
00:10:49,149 --> 00:10:50,607
Pilates.
263
00:10:50,608 --> 00:10:52,860
(grunting)
Excuse me?
264
00:10:52,861 --> 00:10:54,945
Yeah, when I first saw
those machines, I was like,
265
00:10:54,946 --> 00:10:58,782
"Ah, hard pass," but then
Francesca encouraged me,
266
00:10:58,783 --> 00:11:00,617
and now I love it.
267
00:11:00,618 --> 00:11:01,618
This isn't the same.
268
00:11:01,619 --> 00:11:02,828
What I'm saying is,
269
00:11:02,829 --> 00:11:05,873
maybe a way
to settle here is
270
00:11:05,874 --> 00:11:08,167
try some new things,
you know?
271
00:11:08,168 --> 00:11:10,627
Find your Pilates, Lucy.
272
00:11:10,628 --> 00:11:11,628
(snorting)
273
00:11:11,629 --> 00:11:14,006
I'm working on it.
274
00:11:14,007 --> 00:11:15,632
Can I just get
back to the telescope?
275
00:11:15,633 --> 00:11:16,800
We just want to help you-
276
00:11:16,801 --> 00:11:18,260
I don't need your help.
277
00:11:18,261 --> 00:11:21,263
I'm happy for you and Francesca
and your Pilates or whatever.
278
00:11:21,264 --> 00:11:22,348
Sweetie-
279
00:11:22,349 --> 00:11:23,390
I just want my old life!
280
00:11:23,391 --> 00:11:25,642
(clattering)
281
00:11:25,643 --> 00:11:29,898
(panting)
282
00:11:34,069 --> 00:11:44,079
♪
283
00:11:48,667 --> 00:11:50,001
You okay?
284
00:11:53,171 --> 00:11:54,546
Been better.
285
00:11:54,547 --> 00:11:56,298
I've been thinking
about our talk,
286
00:11:56,299 --> 00:11:59,009
and I believe I found
a solution for you.
287
00:11:59,010 --> 00:12:00,844
Dai sali.
288
00:12:00,845 --> 00:12:03,013
I promise
it'll make you smile.
289
00:12:03,014 --> 00:12:06,059
♪
290
00:12:12,524 --> 00:12:13,734
- (music playing)
- Wow.
291
00:12:15,235 --> 00:12:17,195
This place is beautiful.
292
00:12:20,323 --> 00:12:21,865
But what are we doing here?
293
00:12:21,866 --> 00:12:24,743
Remember how I submitted
a proposal to create
294
00:12:24,744 --> 00:12:28,789
the theme song for
this year's Empire Euro Cup?
295
00:12:28,790 --> 00:12:31,083
Well, I was selected.
296
00:12:31,084 --> 00:12:33,043
Oh, that's amazing!
Congrats!
297
00:12:33,044 --> 00:12:35,671
And the producer
thought it would be great
298
00:12:35,672 --> 00:12:38,008
if you helped me with it.
299
00:12:38,967 --> 00:12:40,884
Like, helped bring you drinks?
300
00:12:40,885 --> 00:12:44,264
Pitch on the lyrics,
add a youthful voice.
301
00:12:52,439 --> 00:12:54,273
What happens
if I press this?
302
00:12:54,274 --> 00:12:55,190
Try it.
303
00:12:55,191 --> 00:12:59,528
Now, hold it
and say a word into the mic.
304
00:12:59,529 --> 00:13:00,529
Meow.
305
00:13:00,530 --> 00:13:02,239
(chuckling)
306
00:13:02,240 --> 00:13:03,699
(adding silly effects
to the audio)
307
00:13:03,700 --> 00:13:06,827
(laughing)
308
00:13:06,828 --> 00:13:08,872
Should we get started?
309
00:13:08,873 --> 00:13:12,666
♪ Make every beat count
like the heartbeat ♪
310
00:13:12,667 --> 00:13:14,585
♪ That keeps you alive ♪
311
00:13:14,586 --> 00:13:18,547
♪ Push through the doubt
and look fear in the eye ♪
312
00:13:18,548 --> 00:13:20,382
♪ It is your moment,
you earned it ♪
313
00:13:20,383 --> 00:13:22,551
♪ So own it,
and... ♪
314
00:13:22,552 --> 00:13:24,595
Incredible!
315
00:13:24,596 --> 00:13:25,763
What do you need me for?
316
00:13:25,764 --> 00:13:28,432
It still needs verses
and a bridge.
317
00:13:28,433 --> 00:13:31,435
And how do we do that?
318
00:13:31,436 --> 00:13:34,396
I hear you making up songs
with Kyla all the time.
319
00:13:34,397 --> 00:13:35,814
How do you do it with her?
320
00:13:35,815 --> 00:13:38,692
Make her laugh.
Sing about butts
321
00:13:38,693 --> 00:13:40,319
or Kyla's smelly brother.
322
00:13:40,320 --> 00:13:43,614
If this can be about Kevin's
smelly butt, I'm your gal.
323
00:13:43,615 --> 00:13:47,409
Okay, this song is
more about bravery.
324
00:13:47,410 --> 00:13:48,827
You want me to help?
325
00:13:48,828 --> 00:13:51,080
You don't think you're brave?
326
00:13:51,081 --> 00:13:54,042
Moving to a new country
to start a new life?
327
00:14:00,757 --> 00:14:04,385
♪ Pulse rushing,
head spinning ♪
328
00:14:04,386 --> 00:14:07,639
♪ The sound of the crowd ♪
329
00:14:09,724 --> 00:14:14,938
♪ One step from
breaking new ground ♪
330
00:14:16,356 --> 00:14:17,773
Sorry, that's silly.
331
00:14:17,774 --> 00:14:20,026
Oh, I like that. Keep going.
332
00:14:22,737 --> 00:14:24,738
♪ You see it ♪
333
00:14:24,739 --> 00:14:26,949
♪ You want it ♪
334
00:14:26,950 --> 00:14:30,160
♪ Gotta dare to make it true ♪
335
00:14:30,161 --> 00:14:35,458
♪ Next step is all up to you ♪
336
00:14:36,501 --> 00:14:38,211
(chuckling)
337
00:14:38,256 --> 00:14:41,672
♪ I got all
my people running ♪
338
00:14:41,673 --> 00:14:44,466
Fog machine ready to go?
339
00:14:44,467 --> 00:14:45,676
Just about, buttercup.
340
00:14:45,677 --> 00:14:47,553
♪ Yeah, we flex it
like we should ♪
341
00:14:47,554 --> 00:14:50,973
I want thick clouds wafting
around the Steez Cubes,
342
00:14:50,974 --> 00:14:54,560
and me floating out of it
like a neon goddess.
343
00:14:54,561 --> 00:14:57,271
(camera clicking)
344
00:14:57,272 --> 00:14:59,064
Um, where will
these ads be posted?
345
00:14:59,065 --> 00:15:01,734
Well, mainly to
my online parent group.
346
00:15:01,735 --> 00:15:03,527
I got 127 followers, so.
347
00:15:03,528 --> 00:15:06,238
I'm a micro influencer.
348
00:15:06,239 --> 00:15:09,241
Are any of
your followers agents?
349
00:15:09,242 --> 00:15:10,617
Shirley is
a real estate agent.
350
00:15:10,618 --> 00:15:15,039
And Uncle Graham works as
a special agent with the FBI.
351
00:15:15,040 --> 00:15:17,207
So, he knows important people.
(chuckling)
352
00:15:17,208 --> 00:15:20,794
Okay.
Remember my directions.
353
00:15:20,795 --> 00:15:22,212
Stop worrying.
354
00:15:22,213 --> 00:15:26,426
My girlfriends always ask me to
take the group shot at brunch.
355
00:15:28,386 --> 00:15:30,137
Say, "Eggs Benny!"
356
00:15:30,138 --> 00:15:32,014
♪ Make every beat count ♪
357
00:15:32,015 --> 00:15:34,058
♪ Make every
beat count ♪
358
00:15:34,059 --> 00:15:35,768
♪ Make every beat count ♪
359
00:15:35,769 --> 00:15:37,853
♪ Make every
beat count ♪
360
00:15:37,854 --> 00:15:39,897
♪ This is your moment,
you've earned it ♪
361
00:15:39,898 --> 00:15:44,902
♪ So own it,
let's see you rise ♪
362
00:15:44,903 --> 00:15:47,863
(laughing)
363
00:15:47,864 --> 00:15:50,908
That was, like,
so good, right?
364
00:15:50,909 --> 00:15:52,409
Fantastica!
365
00:15:52,410 --> 00:15:54,370
Okay, let's get it
to the producers.
366
00:15:54,371 --> 00:15:55,162
Okay.
367
00:15:55,163 --> 00:15:56,622
I think they are
going to love it.
368
00:15:56,623 --> 00:15:59,501
And I can't wait for
everyone to see us perform.
369
00:16:00,919 --> 00:16:02,044
Perform?
370
00:16:02,045 --> 00:16:04,380
The song.
At the Empire Europe Cup.
371
00:16:04,381 --> 00:16:07,424
Here in Rome first,
then at the final in Berlin.
372
00:16:07,425 --> 00:16:11,387
Me? Live in front
of how many people?
373
00:16:11,388 --> 00:16:13,097
They thought it would
be great if we did it as
374
00:16:13,098 --> 00:16:15,099
a step-mother,
step-daughter duo,
375
00:16:15,100 --> 00:16:16,934
like at my concert.
376
00:16:16,935 --> 00:16:18,435
But that wasn't-
377
00:16:18,436 --> 00:16:20,312
I didn't even really
mean to perform,
378
00:16:20,313 --> 00:16:22,272
and I felt like barfing
for three days after.
379
00:16:22,273 --> 00:16:24,483
You'll get over
the stage fright.
380
00:16:24,484 --> 00:16:25,776
But-
381
00:16:25,777 --> 00:16:27,361
I don't want to perform.
382
00:16:27,362 --> 00:16:28,529
Oh.
383
00:16:28,530 --> 00:16:32,741
I thought this might
help you feel less homesick.
384
00:16:32,742 --> 00:16:34,451
You said you were
jealous of my life-
385
00:16:34,452 --> 00:16:37,996
Exactly.
You want to give me your life.
386
00:16:37,997 --> 00:16:40,332
But I don't want to
be some pop star.
387
00:16:40,333 --> 00:16:42,459
I want to do something
meaningful with my life,
388
00:16:42,460 --> 00:16:43,460
like my mother.
389
00:16:43,461 --> 00:16:50,510
♪
390
00:16:51,219 --> 00:16:53,387
I can't believe
I said that to her.
391
00:16:53,388 --> 00:16:55,305
There's no coming
back from that.
392
00:16:55,306 --> 00:16:57,641
I'll have to
live on the streets.
393
00:16:57,642 --> 00:17:00,686
Well, you can live off of me
with all the Steez Cubes money
394
00:17:00,687 --> 00:17:02,312
I'm about to rake in.
395
00:17:02,313 --> 00:17:03,939
How much is a haunted palace?
396
00:17:03,940 --> 00:17:05,774
You're getting along
with Janet
397
00:17:05,775 --> 00:17:08,110
and I'm fighting
with Francesca?
398
00:17:08,111 --> 00:17:10,404
I'm dropped in
the step-mom multiverse.
399
00:17:10,405 --> 00:17:12,614
All I want to do is come home
and curl up with you
400
00:17:12,615 --> 00:17:13,991
and Colonel Catfield.
401
00:17:13,992 --> 00:17:16,119
Too bad you can't
just hop on a plane.
402
00:17:17,037 --> 00:17:18,495
Wait, why can't I?
403
00:17:18,496 --> 00:17:21,498
How dare you make me
the voice of reason?
404
00:17:21,499 --> 00:17:23,208
You don't even
have a credit card,
405
00:17:23,209 --> 00:17:25,919
so unless you
have some private jet.
406
00:17:25,920 --> 00:17:28,213
Emilia:
Dry cleaning!
407
00:17:28,214 --> 00:17:31,342
Salsacino, do not pee
on these clothes again.
408
00:17:31,343 --> 00:17:34,636
This is a pleated mini-dress,
not a patch of grass.
409
00:17:34,637 --> 00:17:35,679
Hai capito?
410
00:17:35,680 --> 00:17:38,515
Kyla, you're a genius.
411
00:17:38,516 --> 00:17:39,892
Uh, Emilia!
412
00:17:39,893 --> 00:17:41,852
Francesca said she needs
a last minute change
413
00:17:41,853 --> 00:17:43,187
to her travel itinerary.
414
00:17:43,188 --> 00:17:45,147
Weird.
She didn't text me about it.
415
00:17:45,148 --> 00:17:46,815
She's been so busy
with the track.
416
00:17:46,816 --> 00:17:48,192
Not to be interrupted.
417
00:17:48,193 --> 00:17:50,194
But she said
she needs to reroute
418
00:17:50,195 --> 00:17:52,154
the jet to America...
tonight.
419
00:17:52,155 --> 00:17:54,073
Kyla:
Lucy, what are you doing?
420
00:17:54,074 --> 00:17:55,366
I think I should
check with her.
421
00:17:55,367 --> 00:17:57,493
She can't tell you anyway.
It's top secret.
422
00:17:57,494 --> 00:17:59,536
Someone wants her
to record a hook,
423
00:17:59,537 --> 00:18:01,955
and no one can know who.
424
00:18:01,956 --> 00:18:04,376
Can I have a hint?
425
00:18:07,045 --> 00:18:10,047
They dot their
I's with hearts.
426
00:18:10,048 --> 00:18:12,007
Queen Bey?
427
00:18:12,008 --> 00:18:13,467
I won't say a word,
I promise.
428
00:18:13,468 --> 00:18:15,386
I'll send you the revised
itinerary right away.
429
00:18:15,387 --> 00:18:16,720
Thank you.
430
00:18:16,721 --> 00:18:17,721
Queen Bey. Okay.
431
00:18:17,722 --> 00:18:19,056
(squealing)
432
00:18:19,057 --> 00:18:22,685
That was some evil
genius stuff right there.
433
00:18:22,686 --> 00:18:24,103
Mama's coming home, baby.
434
00:18:24,104 --> 00:18:25,729
(squealing)
435
00:18:25,730 --> 00:18:28,774
By the way, did you mute me?
436
00:18:28,775 --> 00:18:29,859
No.
437
00:18:31,069 --> 00:18:34,139
Uh, do you think this fluffy
slime needs more shaving cream?
438
00:18:36,324 --> 00:18:38,493
Have you plotted
your results so far?
439
00:18:38,494 --> 00:18:42,371
Hey, I'm sorry. I meant to
have way more of this done
440
00:18:42,372 --> 00:18:44,039
before you came, but something
important came up.
441
00:18:44,040 --> 00:18:45,749
Okay?
442
00:18:45,750 --> 00:18:47,209
He speaks!
443
00:18:47,210 --> 00:18:48,586
(phone vibrating)
444
00:18:51,131 --> 00:18:52,423
- (laughing)
- What?
445
00:18:52,424 --> 00:18:55,009
Come on.
You're in my house,
446
00:18:55,010 --> 00:18:57,137
eating my snacks.
447
00:19:03,768 --> 00:19:05,310
How did you get this?
448
00:19:05,311 --> 00:19:06,645
Someone sent it to me.
449
00:19:06,646 --> 00:19:07,646
It's horrible.
450
00:19:07,647 --> 00:19:10,274
On purpose, right?
451
00:19:10,275 --> 00:19:11,483
No.
452
00:19:11,484 --> 00:19:13,444
It was supposed
to be good.
453
00:19:13,445 --> 00:19:15,112
I was supposed
to get noticed
454
00:19:15,113 --> 00:19:16,905
and famous!
455
00:19:16,906 --> 00:19:18,699
(phone vibrating)
456
00:19:18,700 --> 00:19:21,285
(chuckling)
457
00:19:21,286 --> 00:19:22,786
Still might get famous.
458
00:19:22,787 --> 00:19:23,837
(sighing)
459
00:19:27,292 --> 00:19:30,002
People make fun of me, too.
460
00:19:30,003 --> 00:19:32,213
You just have to
get ahead of it. Here.
461
00:19:32,214 --> 00:19:36,342
"Steez Cubes comes in
eight different colors,
462
00:19:36,343 --> 00:19:38,886
including
Deep Embarrassment Red."
463
00:19:38,887 --> 00:19:41,180
(both laughing)
464
00:19:41,181 --> 00:19:42,848
That's good.
Can I do one?
465
00:19:42,849 --> 00:19:43,933
Here.
466
00:19:46,811 --> 00:19:48,771
(chuckling)
467
00:19:48,772 --> 00:19:50,481
There.
468
00:19:50,482 --> 00:19:52,816
(chuckling) "Steez Cubes,
they'll save your leftovers,
469
00:19:52,817 --> 00:19:55,903
but not your step-mom's
graphic design skills."
470
00:19:55,904 --> 00:19:58,322
(both laughing)
471
00:19:58,323 --> 00:20:00,991
I wish I could
post this instead.
472
00:20:00,992 --> 00:20:03,202
Why can't you?
473
00:20:03,203 --> 00:20:04,370
Isn't that mean to Janet?
474
00:20:04,371 --> 00:20:06,330
Is she the one who
put up the original?
475
00:20:06,331 --> 00:20:08,707
Yeah, you know, you're right.
476
00:20:08,708 --> 00:20:10,209
I'm doing it.
477
00:20:10,210 --> 00:20:11,835
Thank you, James.
478
00:20:11,836 --> 00:20:13,045
(chuckling)
479
00:20:13,046 --> 00:20:18,467
♪
480
00:20:18,468 --> 00:20:20,344
(chuckling)
481
00:20:20,345 --> 00:20:22,721
I'll miss you most of all.
482
00:20:22,722 --> 00:20:24,015
(laughing)
483
00:20:26,017 --> 00:20:27,067
Oh.
484
00:20:30,563 --> 00:20:32,523
Okay.
485
00:20:32,524 --> 00:20:34,317
Ooh!
486
00:20:34,318 --> 00:20:36,151
Hi!
487
00:20:36,152 --> 00:20:37,404
(squealing)
488
00:20:41,533 --> 00:20:42,583
Hi.
489
00:20:44,786 --> 00:20:46,329
(laughing)
Oh, my.
490
00:20:48,498 --> 00:20:50,457
Janet:
What did you do?
491
00:20:50,458 --> 00:20:52,710
I'm so sorry.
I thought it would be so good,
492
00:20:52,711 --> 00:20:55,295
and I'd get to
visit Lucy in Italy,
493
00:20:55,296 --> 00:20:56,338
but everyone
thought it was a joke,
494
00:20:56,339 --> 00:20:57,423
and then Jimmy-
495
00:20:57,424 --> 00:20:59,383
What? No.
I mean, the maymay you posted.
496
00:20:59,384 --> 00:21:01,218
Am I saying that right?
497
00:21:01,219 --> 00:21:03,220
No, it's a meme.
498
00:21:03,221 --> 00:21:07,266
Well, that maymay
got shared a lot.
499
00:21:07,267 --> 00:21:10,853
My Steez Cube sales
are through the roof!
500
00:21:10,854 --> 00:21:12,980
So, what I did was good?
501
00:21:12,981 --> 00:21:15,607
(chuckling)
It was great!
502
00:21:15,608 --> 00:21:19,028
I'm definitely
learning the wrong lesson.
503
00:21:19,029 --> 00:21:21,030
I got 55 more followers,
504
00:21:21,031 --> 00:21:23,407
added five people
to my down line,
505
00:21:23,408 --> 00:21:25,409
jumped to Junior Bronze level,
506
00:21:25,410 --> 00:21:28,328
and I got the bonus
airline miles.
507
00:21:28,329 --> 00:21:30,706
(chuckling)
How can I ever repay you?
508
00:21:30,707 --> 00:21:31,623
Well, actually-
509
00:21:31,624 --> 00:21:35,419
♪ My name is Janet
and I'm here to say ♪
510
00:21:35,420 --> 00:21:37,254
♪ Kyla helped me
save the day ♪
511
00:21:37,255 --> 00:21:38,881
Please stop rapping.
512
00:21:38,882 --> 00:21:42,093
Never! Oh, Kyla!
513
00:21:44,846 --> 00:21:46,764
How did you find out?
514
00:21:46,765 --> 00:21:50,059
They called to double check
that I really wanted to change
515
00:21:50,060 --> 00:21:51,685
the in-flight menu
516
00:21:51,686 --> 00:21:54,397
to cheesecake
and double chocolate cookies.
517
00:21:55,440 --> 00:21:59,777
Also, Emilia told me
you were trying to run away.
518
00:21:59,778 --> 00:22:01,987
Emilia.
519
00:22:01,988 --> 00:22:03,197
Does my dad know?
520
00:22:03,198 --> 00:22:07,451
But I told him
I'd talk to you about it.
521
00:22:07,452 --> 00:22:10,871
I'm so sorry for what I said.
522
00:22:10,872 --> 00:22:12,998
No, Lucy, I'm sorry.
523
00:22:12,999 --> 00:22:14,416
You are?
524
00:22:14,417 --> 00:22:18,003
When the producer said she
wanted us to sing together,
525
00:22:18,004 --> 00:22:20,464
I jumped at the chance.
526
00:22:20,465 --> 00:22:22,299
I thought it would be
so cool.
527
00:22:22,300 --> 00:22:23,967
It probably would, but-
528
00:22:23,968 --> 00:22:26,095
That isn't for you.
529
00:22:26,096 --> 00:22:27,554
I was wrong
to push so hard.
530
00:22:27,555 --> 00:22:31,016
Being a step-mom
is still new to me.
531
00:22:31,017 --> 00:22:32,102
Perdoname.
532
00:22:36,314 --> 00:22:38,190
I like music,
I really do, but-
533
00:22:38,191 --> 00:22:42,653
You want to stay connected
to your old life and your mom.
534
00:22:42,654 --> 00:22:44,655
I know.
535
00:22:44,656 --> 00:22:46,448
I get it now.
536
00:22:46,449 --> 00:22:49,869
That's why
I got you something.
537
00:22:50,995 --> 00:22:52,080
Thank you.
538
00:22:54,332 --> 00:22:56,458
To replace the broken one.
539
00:22:56,459 --> 00:22:59,004
I know it was
your mom's favorite.
540
00:23:00,338 --> 00:23:02,673
I hope it'll make
you feel less homesick.
541
00:23:02,674 --> 00:23:06,052
♪
542
00:23:07,095 --> 00:23:13,892
♪
543
00:23:13,893 --> 00:23:16,770
And there's Andromeda.
544
00:23:16,771 --> 00:23:21,191
It looks just like
it did from the treehouse.
545
00:23:21,192 --> 00:23:24,445
I wish mom was here
to see this.
546
00:23:24,446 --> 00:23:28,949
Well, Italy is basically
the same latitude as back home,
547
00:23:28,950 --> 00:23:31,660
so we're pretty much
looking at the same sky.
548
00:23:31,661 --> 00:23:34,205
So, she would have
seen most of this.
549
00:23:36,041 --> 00:23:38,876
Salsacino-
Oh, uh, scusate.
550
00:23:38,877 --> 00:23:40,669
- I'll leave you-
- No, no! Come look.
551
00:23:40,670 --> 00:23:41,670
Come on.
552
00:23:41,671 --> 00:23:42,721
Oh.
553
00:23:45,884 --> 00:23:47,718
Oh, wow.
554
00:23:47,719 --> 00:23:50,304
Imagine shining
so bright
555
00:23:50,305 --> 00:23:53,766
that your light travels
through space like that.
556
00:23:53,767 --> 00:23:55,642
Actually, a lot of the light
we see is from stars
557
00:23:55,643 --> 00:23:57,269
that are likely already dead.
558
00:23:57,270 --> 00:23:59,021
You know what?
559
00:23:59,022 --> 00:24:02,733
I'll take the beauty
without the existential dread.
560
00:24:02,734 --> 00:24:04,151
(laughing)
561
00:24:04,152 --> 00:24:07,238
(phone vibrating)
562
00:24:08,448 --> 00:24:10,240
Kyla:
Lucy, I have enormous news!
563
00:24:10,241 --> 00:24:11,950
(gasping) Colonel Catfield
finally started
564
00:24:11,951 --> 00:24:13,077
eating properly again!?
565
00:24:13,078 --> 00:24:15,579
He did. I realized
I had to move the food dish
566
00:24:15,580 --> 00:24:18,082
away from the litter box.
567
00:24:18,083 --> 00:24:19,750
Reasonable.
But that's not it!
568
00:24:19,751 --> 00:24:21,418
Janet's going to
use her air miles to
569
00:24:21,419 --> 00:24:23,003
get us two tickets to Rome!
570
00:24:23,004 --> 00:24:24,922
- You're coming to see me!?
- I'm coming to see you!
571
00:24:24,923 --> 00:24:28,258
(both screaming)
572
00:24:28,259 --> 00:24:38,520
♪
573
00:24:38,570 --> 00:24:43,120
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39613
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.