Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,740 --> 00:00:03,936
[KNOCKING]
2
00:00:03,960 --> 00:00:05,396
[CLEARS THROAT]
3
00:00:08,791 --> 00:00:10,421
Hey. Come in.
4
00:00:10,445 --> 00:00:12,814
I brought you a cortado.
5
00:00:12,838 --> 00:00:14,396
Thanks for agreeing to see me.
6
00:00:14,794 --> 00:00:16,273
Yeah.
7
00:00:21,195 --> 00:00:23,303
You have till the end of this cup.
8
00:00:23,327 --> 00:00:25,373
I should have got you a bigger cup.
9
00:00:28,115 --> 00:00:32,433
Hana, first, let me just say that...
10
00:00:32,989 --> 00:00:36,770
you know, ever since that night,
11
00:00:37,341 --> 00:00:40,344
all I've wanted to do was
just explain everything.
12
00:00:44,435 --> 00:00:45,891
Okay.
13
00:00:45,915 --> 00:00:48,024
All right, so... [CLEARS THROAT]
14
00:00:48,048 --> 00:00:50,026
Here's everything.
15
00:00:50,050 --> 00:00:52,119
When I was the Marines,
16
00:00:52,878 --> 00:00:55,683
I nearly broke my back.
17
00:00:55,707 --> 00:00:59,209
They had us doing this
urban warfare exercise,
18
00:00:59,233 --> 00:01:03,778
and I slipped on the tallest
ladder on the course
19
00:01:03,802 --> 00:01:06,849
and fell almost 50 feet.
20
00:01:08,329 --> 00:01:10,698
Medical prescribed me some pills.
21
00:01:10,722 --> 00:01:12,744
And before long, I...
22
00:01:12,768 --> 00:01:14,180
I was abusing them.
23
00:01:14,204 --> 00:01:17,183
[PENSIVE MUSIC]
24
00:01:17,207 --> 00:01:18,793
♪
25
00:01:18,817 --> 00:01:20,776
I didn't realize.
26
00:01:22,169 --> 00:01:24,843
I don't like to talk about it.
27
00:01:24,867 --> 00:01:28,436
In fact, I do my best to hide
the fact that I take the pills.
28
00:01:30,960 --> 00:01:32,720
I'm an addict, Hana.
29
00:01:32,744 --> 00:01:39,751
♪
30
00:01:40,578 --> 00:01:41,884
Okay.
31
00:01:45,975 --> 00:01:47,498
Why wouldn't you just tell me?
32
00:01:49,848 --> 00:01:51,589
'Cause I'm ashamed.
33
00:01:53,983 --> 00:01:56,570
Now, this... this situation
that I need your help with...
34
00:01:56,594 --> 00:01:59,119
Situation? Wha... what?
35
00:02:00,729 --> 00:02:02,228
There's this woman, Jamie Dutton.
36
00:02:02,252 --> 00:02:03,403
[SCOFFS]
37
00:02:03,427 --> 00:02:04,622
Ethan, I don't want to talk to you
38
00:02:04,646 --> 00:02:06,406
about some woman
that you're sleeping with.
39
00:02:06,430 --> 00:02:07,407
I'm not sleeping with her.
40
00:02:07,431 --> 00:02:08,756
Ja... Jamie's my dealer.
41
00:02:08,780 --> 00:02:10,217
So? So what?
42
00:02:12,306 --> 00:02:13,892
So she's blackmailing me.
43
00:02:13,916 --> 00:02:15,633
What?
44
00:02:15,657 --> 00:02:18,418
Jamie found out that
I work for the Air Marshals,
45
00:02:18,442 --> 00:02:20,812
and she's demanding
that I pay her $30,000,
46
00:02:20,836 --> 00:02:24,598
or she's gonna make an
anonymous phone call to the TSA.
47
00:02:24,622 --> 00:02:29,081
If she makes that call,
I lose my job or worse.
48
00:02:29,105 --> 00:02:31,257
I just... I...
49
00:02:31,281 --> 00:02:33,303
I didn't know where else to go.
50
00:02:33,327 --> 00:02:35,783
I... I need your help
on this thing, and...
51
00:02:35,807 --> 00:02:38,830
♪
52
00:02:38,854 --> 00:02:42,616
[SIGHS] I...
53
00:02:43,100 --> 00:02:45,712
I don't know if I can
help you with that.
54
00:02:50,137 --> 00:02:52,226
You know what you need to do.
55
00:02:53,523 --> 00:02:55,482
You need to get clean.
56
00:02:57,742 --> 00:02:58,763
I want to.
57
00:02:58,787 --> 00:03:00,112
I mean, I really, really want to.
58
00:03:00,136 --> 00:03:01,113
But it's not...
59
00:03:01,137 --> 00:03:02,245
Listen.
60
00:03:02,269 --> 00:03:03,507
Listen, I can help you.
61
00:03:03,531 --> 00:03:06,466
We... we can... we can call
the VA offices.
62
00:03:06,490 --> 00:03:09,121
They have in-patient detox programs...
63
00:03:09,145 --> 00:03:11,036
wean you off everything.
64
00:03:11,060 --> 00:03:14,039
Coming down off all
the stuff I've been taking,
65
00:03:14,063 --> 00:03:15,301
it's no walk in the park.
66
00:03:15,325 --> 00:03:17,458
No, you have to promise me this.
67
00:03:20,154 --> 00:03:23,312
I... I need some time to think
about the Jamie thing, but...
68
00:03:24,334 --> 00:03:27,729
ju... promise me this.
69
00:03:29,339 --> 00:03:30,694
Okay.
70
00:03:32,037 --> 00:03:33,841
I promise.
71
00:03:33,865 --> 00:03:40,872
♪
72
00:03:44,702 --> 00:03:46,245
♪ The freshie and the fittest ♪
73
00:03:46,269 --> 00:03:47,594
♪ Yeah
74
00:03:47,618 --> 00:03:49,030
♪ Like I'm making millions
75
00:03:49,054 --> 00:03:50,118
♪ Whoa
76
00:03:50,142 --> 00:03:51,207
♪ Ice on me is freezing
77
00:03:51,231 --> 00:03:52,382
♪ Put the Hellcat
78
00:03:52,406 --> 00:03:54,035
♪ It's a demon
79
00:03:54,059 --> 00:03:56,212
♪ She climbing from
the floor to the ceiling ♪
80
00:03:56,236 --> 00:03:58,692
[LAUGHTER]
81
00:03:58,716 --> 00:04:00,868
Tina, come on.
82
00:04:00,892 --> 00:04:03,480
Maddie, you promised me
we would have fun tonight.
83
00:04:03,504 --> 00:04:05,351
I think you've had enough fun.
84
00:04:05,375 --> 00:04:07,310
Oh, have you seen Nick?
85
00:04:07,334 --> 00:04:10,182
Uh, yeah, he's in the back.
86
00:04:10,206 --> 00:04:13,054
- Hi, Pete.
- Hi. [LAUGHS]
87
00:04:13,078 --> 00:04:15,030
Come on.
88
00:04:16,299 --> 00:04:18,103
He's in here.
89
00:04:18,127 --> 00:04:19,452
♪ The cab ride back
90
00:04:19,476 --> 00:04:21,237
♪ Ride back, ride back
91
00:04:21,261 --> 00:04:22,934
Hey, babe.
92
00:04:22,958 --> 00:04:24,370
We need to go now.
93
00:04:24,394 --> 00:04:26,067
Tina is blacked out.
94
00:04:26,091 --> 00:04:27,678
I'm kind of in the middle
of something right now.
95
00:04:27,702 --> 00:04:29,549
Don't put my business on blast.
96
00:04:29,573 --> 00:04:31,682
Dude, they don't know you, bro.
97
00:04:31,706 --> 00:04:32,726
I do.
98
00:04:32,750 --> 00:04:34,467
Oh, that's that cute guy, though.
99
00:04:34,491 --> 00:04:36,295
That's Scrab... Scab...
100
00:04:36,319 --> 00:04:37,775
Scrat... Scrat.
101
00:04:37,799 --> 00:04:41,082
Did Tina drink from
the punch bowl upstairs?
102
00:04:41,106 --> 00:04:42,780
Girl, really?
103
00:04:43,225 --> 00:04:44,651
Babe. Hey, babe.
104
00:04:44,675 --> 00:04:46,871
Look, I gotta do this deal
right now with Scrat.
105
00:04:46,895 --> 00:04:48,394
I'm so sorry, but, I don't know,
106
00:04:48,418 --> 00:04:49,606
can I have Flash take you guys home?
107
00:04:49,630 --> 00:04:52,616
Don't worry about it.
I'll take her home.
108
00:04:52,640 --> 00:04:56,881
But only if you save me
a little something for later?
109
00:04:56,905 --> 00:04:58,472
- Yeah.
- Hmm?
110
00:05:00,952 --> 00:05:02,843
Ugh, gross!
111
00:05:02,867 --> 00:05:03,931
Gag!
112
00:05:03,955 --> 00:05:06,238
Okay, wrap it up.
113
00:05:06,262 --> 00:05:07,326
Come on.
114
00:05:07,350 --> 00:05:08,917
Bye, guys.
115
00:05:09,382 --> 00:05:11,373
Oh, watch your step.
116
00:05:11,398 --> 00:05:14,531
[MUFFLED MUSIC PLAYING]
117
00:05:25,325 --> 00:05:28,260
[TENSE MUSIC]
118
00:05:28,284 --> 00:05:35,378
♪
119
00:05:41,036 --> 00:05:43,647
[CLATTERING]
120
00:05:58,183 --> 00:06:00,074
Maddie, is that you?
121
00:06:00,098 --> 00:06:06,385
♪
122
00:06:06,409 --> 00:06:07,995
[MADDIE WHIMPERING]
123
00:06:08,019 --> 00:06:10,389
Hey, hooker boots.
124
00:06:10,413 --> 00:06:13,590
I thought we talked about this.
125
00:06:16,680 --> 00:06:19,877
Is everyone decent? I'm coming down.
126
00:06:19,901 --> 00:06:26,840
♪
127
00:06:26,864 --> 00:06:28,451
Maddie?
128
00:06:28,475 --> 00:06:31,367
Oh, my God. Maddie?
129
00:06:31,391 --> 00:06:32,716
[MADDIE WHIMPERS]
130
00:06:32,740 --> 00:06:33,804
What happened? Are you okay?
131
00:06:33,828 --> 00:06:35,066
- Run, run.
- What?
132
00:06:35,090 --> 00:06:36,067
Run!
133
00:06:36,091 --> 00:06:40,898
Run! Run!
134
00:06:40,922 --> 00:06:43,683
No, no!
135
00:06:43,707 --> 00:06:47,339
[SCREAMING, SOBBING] No!
136
00:06:47,363 --> 00:06:49,472
Stop!
137
00:06:49,496 --> 00:06:56,217
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
138
00:06:56,241 --> 00:06:59,984
[INDISTINCT CHATTER]
139
00:07:02,900 --> 00:07:05,575
A community is shocked
and an entire campus
140
00:07:05,599 --> 00:07:08,316
is on edge this morning,
as two female students
141
00:07:08,340 --> 00:07:09,666
from Carter College were discovered...
142
00:07:09,690 --> 00:07:11,232
And is there any other information
143
00:07:11,256 --> 00:07:12,408
you can give us at this time?
144
00:07:12,432 --> 00:07:15,062
[INDISTINCT CHATTER]
145
00:07:15,086 --> 00:07:16,455
Morning.
146
00:07:16,479 --> 00:07:17,630
- Can you send me that?
- Right away.
147
00:07:17,654 --> 00:07:18,718
Sorry I'm late.
148
00:07:18,742 --> 00:07:20,416
So what's his name?
149
00:07:20,440 --> 00:07:21,460
Ethan.
150
00:07:21,484 --> 00:07:23,331
I saw him yesterday.
151
00:07:23,355 --> 00:07:24,681
First time since the breakup?
152
00:07:24,705 --> 00:07:26,247
Yeah, I'll fill you in later.
153
00:07:26,271 --> 00:07:27,248
Okay.
154
00:07:27,272 --> 00:07:28,772
What have we got here?
155
00:07:28,796 --> 00:07:31,339
Two sorority sisters
from Carter College found
156
00:07:31,363 --> 00:07:33,907
stabbed to death inside
their home last night.
157
00:07:33,931 --> 00:07:36,910
Campus police and local PD
asked for an assist.
158
00:07:36,934 --> 00:07:38,738
As you saw, news travels fast.
159
00:07:38,762 --> 00:07:41,219
It's like catnip for the press.
160
00:07:41,243 --> 00:07:43,743
Remy definitely chose
a good time for a vacation.
161
00:07:43,767 --> 00:07:45,987
The bodies are downstairs.
162
00:07:53,734 --> 00:07:56,974
This is Maddie Baker,
and this is Tina Lui.
163
00:07:56,998 --> 00:07:59,759
Both were tied up and tortured,
164
00:07:59,783 --> 00:08:02,762
possibly to get the combination
for the safe.
165
00:08:02,786 --> 00:08:04,677
This is a random robbery?
166
00:08:04,701 --> 00:08:06,679
I mean, it feels much more targeted.
167
00:08:06,703 --> 00:08:07,985
But we looked into it,
168
00:08:08,009 --> 00:08:09,465
and neither girls come from money.
169
00:08:09,489 --> 00:08:10,880
They own this house?
170
00:08:10,904 --> 00:08:13,512
No, it's owned by Maddie's
boyfriend, Nick Turpin.
171
00:08:13,536 --> 00:08:15,862
He's also president of Theta Pi Kappa.
172
00:08:15,886 --> 00:08:18,517
Both girls were at
his frat party last night
173
00:08:18,541 --> 00:08:20,040
and left around midnight.
174
00:08:20,064 --> 00:08:23,479
When he got home around 3:30,
that's when he found them.
175
00:08:23,503 --> 00:08:24,654
Where is Nick now?
176
00:08:24,678 --> 00:08:26,438
He's back at the frat house.
177
00:08:26,462 --> 00:08:29,702
Both ladies had a high level
blood alcohol content.
178
00:08:29,726 --> 00:08:32,487
But this one, Tina Lui,
179
00:08:32,511 --> 00:08:34,620
her preliminary toxicology
report came back.
180
00:08:34,644 --> 00:08:36,361
She had enough alprazolam in her system
181
00:08:36,385 --> 00:08:37,536
to sedate a small horse.
182
00:08:37,560 --> 00:08:38,711
Xanax.
183
00:08:38,735 --> 00:08:40,147
So you think she was drugged?
184
00:08:40,171 --> 00:08:41,540
Possibly.
185
00:08:41,564 --> 00:08:43,411
There's skin under her fingernails,
186
00:08:43,435 --> 00:08:44,978
probably from her attacker.
187
00:08:45,002 --> 00:08:47,633
Look, we sent that to the lab
and ordered a rape kit.
188
00:08:47,657 --> 00:08:49,026
Did we find the weapon?
189
00:08:49,050 --> 00:08:51,071
No, but the killer left behind this.
190
00:08:51,095 --> 00:08:53,073
Don't forget to bag her hands.
191
00:08:53,097 --> 00:08:54,945
It's a sheath from
a tactical folding knife.
192
00:08:54,969 --> 00:08:57,354
We're running it for touch DNA.
193
00:08:58,233 --> 00:09:00,472
What about our fugitive?
Any surveillance?
194
00:09:00,496 --> 00:09:02,996
Not exactly.
But CPD was able to pull footage
195
00:09:03,020 --> 00:09:05,129
from a neighbor's doorbell cam.
196
00:09:05,153 --> 00:09:07,566
Shows a red Outlander
circling the block,
197
00:09:07,590 --> 00:09:09,350
starting around midnight.
198
00:09:09,374 --> 00:09:11,788
Casing the joint, waiting
for the girls to go to sleep.
199
00:09:11,812 --> 00:09:13,833
SUV had Virginia plates,
and it was reported
200
00:09:13,857 --> 00:09:15,598
as stolen late last week.
201
00:09:16,947 --> 00:09:18,403
I'll dig into the Outlander.
202
00:09:18,427 --> 00:09:19,883
I'll look into the social media.
203
00:09:19,907 --> 00:09:21,145
Ray, you and I should talk to the dean.
204
00:09:21,169 --> 00:09:22,538
And while we're at it, we should also
205
00:09:22,562 --> 00:09:24,365
see if there's any other
assaults that fit this MO.
206
00:09:24,389 --> 00:09:25,758
Yeah.
207
00:09:25,782 --> 00:09:26,890
Looks like we're going
to the frat house.
208
00:09:26,914 --> 00:09:31,329
[SUSPENSEFUL MUSIC]
209
00:09:31,353 --> 00:09:32,939
This is a college campus.
210
00:09:32,963 --> 00:09:36,203
We receive credible accusations
of sexual assault
211
00:09:36,227 --> 00:09:37,683
almost every weekend.
212
00:09:37,707 --> 00:09:39,642
You ever had any issues
where someone was tied up
213
00:09:39,666 --> 00:09:41,818
and held at knifepoint?
214
00:09:41,842 --> 00:09:43,515
Look, I'm sorry.
215
00:09:43,539 --> 00:09:47,127
This whole situation has
terrified the student body.
216
00:09:47,151 --> 00:09:50,087
I'm getting frantic phone calls
from parents and donors.
217
00:09:50,111 --> 00:09:53,873
This morning, Megyn Kelly
called my cell phone live on air.
218
00:09:53,897 --> 00:09:56,049
Anything in Maddie
or Tina's student record
219
00:09:56,073 --> 00:09:58,051
that might indicate
who would want to hurt them?
220
00:09:58,075 --> 00:10:01,185
No, no disciplinary actions
and no complaints
221
00:10:01,209 --> 00:10:02,836
filed by the girls.
222
00:10:03,254 --> 00:10:06,451
Tina had an extremely high
level of alprazolam
223
00:10:06,475 --> 00:10:07,887
in her system.
224
00:10:07,911 --> 00:10:10,063
Xanax has become very popular,
225
00:10:10,087 --> 00:10:11,717
especially on fraternity row.
226
00:10:11,741 --> 00:10:14,154
They like to mix it with alcohol.
227
00:10:14,178 --> 00:10:16,504
It turns them into these
preppy little zombies,
228
00:10:16,528 --> 00:10:19,333
blacked out but still able to party.
229
00:10:19,357 --> 00:10:22,902
If it were up to me, I'd ban
the entire Greek system.
230
00:10:22,926 --> 00:10:25,035
It's... it's a liability nightmare.
231
00:10:25,059 --> 00:10:26,776
This is my stop.
232
00:10:26,800 --> 00:10:27,994
Uh, one last thing.
233
00:10:28,018 --> 00:10:30,257
We're gonna need
Tina and Maddie's files.
234
00:10:30,281 --> 00:10:31,389
Of course.
235
00:10:31,413 --> 00:10:32,520
Anything we can do.
236
00:10:32,544 --> 00:10:34,218
- Just... just ask.
- Thank you.
237
00:10:34,242 --> 00:10:35,199
All right.
238
00:10:39,726 --> 00:10:41,007
I should have just gone home with Maddie
239
00:10:41,031 --> 00:10:42,561
instead of staying here.
240
00:10:42,585 --> 00:10:44,275
Come on, dude. Don't... don't say that.
241
00:10:44,299 --> 00:10:45,577
What was your name again?
242
00:10:45,601 --> 00:10:46,665
Brad.
243
00:10:46,689 --> 00:10:48,711
Uh, but folks call me Biederman.
244
00:10:49,257 --> 00:10:50,669
Look, Nick, he's right, okay?
245
00:10:50,693 --> 00:10:52,758
Had you come back at midnight,
you could be dead with them.
246
00:10:52,782 --> 00:10:55,055
I wish I was.
247
00:10:55,785 --> 00:10:57,918
Can you tell us about the safe?
248
00:10:59,093 --> 00:11:00,766
It was my grandfather's.
249
00:11:00,790 --> 00:11:04,291
I got it after he passed,
along with a hunting rifle and a .45.
250
00:11:04,814 --> 00:11:07,164
I got the papers on the guns,
if you guys need.
251
00:11:07,188 --> 00:11:09,122
Aside from that, I don't have
much else in there,
252
00:11:09,146 --> 00:11:10,733
just a couple hundred bucks
and my passport.
253
00:11:10,757 --> 00:11:13,406
Did Maddie and Tina know
what was inside?
254
00:11:13,847 --> 00:11:16,739
I mean, yeah,
Maddie had the combination.
255
00:11:16,763 --> 00:11:20,003
Look, we know everyone drank a lot,
256
00:11:20,027 --> 00:11:22,658
but Tina had drugs in her system.
257
00:11:22,682 --> 00:11:23,876
She did?
258
00:11:23,900 --> 00:11:26,990
Yes, alprazolam, to be specific.
259
00:11:29,036 --> 00:11:30,970
Uh, do I need to call a lawyer?
260
00:11:30,994 --> 00:11:32,972
I don't know, Biederman. Do you?
261
00:11:32,996 --> 00:11:36,497
[SUSPENSEFUL MUSIC]
262
00:11:36,521 --> 00:11:39,936
Look, we... we make this drink
called blackout brew.
263
00:11:39,960 --> 00:11:43,069
It's a liquor punch with
alprazolam dissolved in it.
264
00:11:43,093 --> 00:11:45,811
Yeah, but it's only served
in one of the brother's rooms
265
00:11:45,835 --> 00:11:47,160
in blue cups only,
266
00:11:47,184 --> 00:11:49,032
so nobody accidentally doses themselves.
267
00:11:49,056 --> 00:11:50,642
[CHUCKLES] So you're trying to tell us
268
00:11:50,666 --> 00:11:53,036
that she drank this on purpose?
269
00:11:53,060 --> 00:11:55,168
- Yeah.
- Yeah.
270
00:11:55,192 --> 00:11:58,868
I mean, college, it isn't
like how it used to be.
271
00:11:58,892 --> 00:12:02,001
Kids are these anxiety-riddled messes.
272
00:12:02,025 --> 00:12:04,874
Blackout brew, it just
lets you turn your brain off
273
00:12:04,898 --> 00:12:06,702
for a few hours at least.
274
00:12:06,726 --> 00:12:08,753
It's... it's just a release.
275
00:12:09,206 --> 00:12:11,881
Well, that release could have
cost her her life.
276
00:12:12,775 --> 00:12:14,405
Don't put that on us.
277
00:12:14,429 --> 00:12:18,041
Oh, but you do know where
the drugs came from, right?
278
00:12:21,141 --> 00:12:22,935
We'll be in touch.
279
00:12:22,959 --> 00:12:30,140
♪
280
00:12:30,793 --> 00:12:33,883
[PHONE RINGING]
281
00:12:35,406 --> 00:12:37,645
Hey, How'd it go
at the frat boys' house?
282
00:12:37,669 --> 00:12:39,256
They alibied out.
283
00:12:39,280 --> 00:12:40,953
Yeah, not before lying
to us about the drugs
284
00:12:40,977 --> 00:12:42,389
in Tina's system.
285
00:12:42,413 --> 00:12:43,956
Privileged little jerks.
286
00:12:43,980 --> 00:12:45,218
Hey, have you heard anything
back on the rape kits?
287
00:12:45,242 --> 00:12:46,916
They both came back negative.
288
00:12:46,940 --> 00:12:49,396
There was no evidence Maddie or
Tina were sexually assaulted.
289
00:12:49,420 --> 00:12:51,659
Yeah, but there's more to Tina's story.
290
00:12:51,683 --> 00:12:54,227
Apparently, she was having
an affair with a chemistry TA.
291
00:12:54,251 --> 00:12:56,752
The word around campus is
that he was stalking her.
292
00:12:56,776 --> 00:12:58,275
He couldn't get over her dumping him.
293
00:12:58,299 --> 00:13:00,059
Okay, so what's this guy's name?
294
00:13:00,083 --> 00:13:01,800
His name is Demarcus Ware.
295
00:13:01,824 --> 00:13:03,541
He's a grad student out of D.C.
296
00:13:03,565 --> 00:13:05,761
And get this, he has a restraining order
297
00:13:05,785 --> 00:13:06,936
from another girl that dumped him.
298
00:13:06,960 --> 00:13:08,154
Where is he now?
299
00:13:08,178 --> 00:13:11,592
Uh, yeah, according to his schedule,
300
00:13:11,616 --> 00:13:13,072
he's in the chemistry lab.
301
00:13:13,096 --> 00:13:15,272
Okay, we're headed to campus.
302
00:13:17,884 --> 00:13:20,906
So what exactly did this guy do
to get slapped with a TRO?
303
00:13:20,930 --> 00:13:22,908
After his ex served him
his walking papers,
304
00:13:22,932 --> 00:13:24,518
he wouldn't let it go.
305
00:13:24,542 --> 00:13:27,695
He kept calling, showing up
to the apartment unannounced.
306
00:13:27,719 --> 00:13:29,001
Great.
307
00:13:29,025 --> 00:13:30,133
Another prick with a restraining order
308
00:13:30,157 --> 00:13:32,376
like my brother-in-law.
309
00:13:33,725 --> 00:13:35,298
How is Tink, by the way?
310
00:13:36,337 --> 00:13:37,662
She's okay now.
311
00:13:37,686 --> 00:13:39,272
Brett moved out, and I don't know.
312
00:13:39,296 --> 00:13:41,013
He's getting help or something.
313
00:13:41,037 --> 00:13:43,059
If a man put his hands
on any one of my sisters,
314
00:13:43,083 --> 00:13:44,538
I'm putting him down.
315
00:13:44,562 --> 00:13:46,826
That's why I left my gun in New York.
316
00:13:49,604 --> 00:13:51,241
Hey, Ray.
317
00:13:51,522 --> 00:13:53,548
I got Demarcus. Southeast corner.
318
00:13:53,572 --> 00:13:55,071
All right, I'll cut him off.
319
00:13:55,095 --> 00:13:58,291
[TENSE MUSIC]
320
00:13:58,315 --> 00:14:05,279
♪
321
00:14:07,803 --> 00:14:10,651
Ray, he's headed your way!
322
00:14:10,675 --> 00:14:12,653
Hey, Demarcus!
323
00:14:12,677 --> 00:14:14,462
Demarcus.
324
00:14:15,724 --> 00:14:16,832
Ray, truck incoming.
325
00:14:16,856 --> 00:14:18,094
I see it! Hey.
326
00:14:18,118 --> 00:14:21,401
Hey, Demarcus, stop!
327
00:14:21,425 --> 00:14:22,426
Stop!
328
00:14:28,258 --> 00:14:31,934
I didn't have anything to do
with Tina's death, I swear.
329
00:14:31,958 --> 00:14:33,413
Where the hell were you last night?
330
00:14:33,437 --> 00:14:35,502
At home with this new girl
I've been seeing.
331
00:14:35,526 --> 00:14:36,895
You can ask her.
332
00:14:36,919 --> 00:14:37,896
You move on quick.
333
00:14:37,920 --> 00:14:39,245
Where'd you meet her?
334
00:14:39,269 --> 00:14:41,769
She's in one of the classes I teach.
335
00:14:41,793 --> 00:14:44,294
You know, sleeping with
your students never ends well.
336
00:14:44,318 --> 00:14:46,035
You think I didn't realize that?
337
00:14:46,059 --> 00:14:48,646
As soon as the news
of Tina and Maddie's death
338
00:14:48,670 --> 00:14:49,995
was announced, the internet went wild,
339
00:14:50,019 --> 00:14:53,293
accusing me of having
something to do with it.
340
00:14:54,154 --> 00:14:57,437
Are you gonna find whoever
was driving that pickup truck?
341
00:14:57,461 --> 00:14:59,855
I gave their plate to local PD,
and they're looking into it.
342
00:15:01,726 --> 00:15:04,488
All right, so why'd
you and Tina break up?
343
00:15:04,512 --> 00:15:06,533
I'm a scholarship kid.
344
00:15:06,557 --> 00:15:09,972
I TA to afford grad school
here at Carter.
345
00:15:09,996 --> 00:15:11,408
But not Tina.
346
00:15:11,432 --> 00:15:13,279
She and her friends lived the high life,
347
00:15:13,730 --> 00:15:17,153
bottle service at the bars,
fancy dinners, elaborate trips.
348
00:15:17,177 --> 00:15:19,851
We checked into Tina
and Maddie's financials.
349
00:15:19,875 --> 00:15:21,374
They're two broke college girls.
350
00:15:21,738 --> 00:15:23,768
It wasn't their money.
351
00:15:23,792 --> 00:15:25,683
It was Biederman and Nick.
352
00:15:25,707 --> 00:15:28,468
I wasn't sure whether
it was family money
353
00:15:28,492 --> 00:15:29,817
or somehow funneled through the frat,
354
00:15:29,841 --> 00:15:32,864
but they throw money around.
355
00:15:32,888 --> 00:15:35,693
Biederman introduced Tina to me
in the first place.
356
00:15:35,717 --> 00:15:37,260
How'd you meet Biederman?
357
00:15:37,284 --> 00:15:38,957
He's a chemical engineering major.
358
00:15:38,981 --> 00:15:41,177
He's one of the smartest guys I know.
359
00:15:41,201 --> 00:15:42,352
Okay.
360
00:15:42,376 --> 00:15:43,875
Thank you.
361
00:15:43,899 --> 00:15:45,921
Are you sure you don't need
medical attention?
362
00:15:45,945 --> 00:15:47,313
No.
363
00:15:47,337 --> 00:15:48,836
Okay.
364
00:15:48,860 --> 00:15:50,641
Lay low for a couple days, all right?
365
00:15:52,081 --> 00:15:54,016
You may want to stick
to some dating apps.
366
00:15:54,040 --> 00:15:57,280
[SUSPENSEFUL MUSIC]
367
00:15:57,304 --> 00:16:00,674
[DANCE MUSIC PLAYING]
368
00:16:00,698 --> 00:16:03,199
Hands against the wall, inmate.
369
00:16:03,223 --> 00:16:04,548
Be honest, Scrat.
370
00:16:04,572 --> 00:16:06,550
Do you have any drugs on you?
371
00:16:06,574 --> 00:16:09,292
I've got an ace for four.
372
00:16:09,316 --> 00:16:10,380
Where?
373
00:16:10,404 --> 00:16:11,990
Front right pocket.
374
00:16:12,014 --> 00:16:18,978
♪
375
00:16:22,068 --> 00:16:23,257
Thanks.
376
00:16:24,026 --> 00:16:27,484
Pleasure doing business with... you.
377
00:16:27,508 --> 00:16:34,689
♪
378
00:16:38,693 --> 00:16:40,018
[KNOCKING ON DOOR]
379
00:16:40,042 --> 00:16:41,150
One second.
380
00:16:41,174 --> 00:16:48,137
♪
381
00:16:50,400 --> 00:16:51,749
Hey, Kimani.
382
00:16:56,624 --> 00:16:59,559
[OMINOUS MUSIC]
383
00:16:59,583 --> 00:17:01,561
♪
384
00:17:01,585 --> 00:17:02,780
You dodging my calls, Scrat?
385
00:17:02,804 --> 00:17:04,980
No, I've been selling your stuff.
386
00:17:06,547 --> 00:17:08,612
I want my next shipment.
387
00:17:08,636 --> 00:17:10,701
You fellas owe me a lot of weight.
388
00:17:10,725 --> 00:17:11,702
We're working on it.
389
00:17:11,726 --> 00:17:12,790
That's not good enough.
390
00:17:12,814 --> 00:17:14,859
Now I need to see for myself.
391
00:17:16,165 --> 00:17:18,354
I can talk to the guys about it.
392
00:17:19,299 --> 00:17:21,059
I'm not asking.
393
00:17:21,083 --> 00:17:22,626
You see what I did
to those college girls?
394
00:17:22,650 --> 00:17:23,931
You didn't get the message?
395
00:17:23,955 --> 00:17:25,890
If y'all trying to screw me
out of this deal,
396
00:17:25,914 --> 00:17:28,632
I will kill every one of you.
397
00:17:28,656 --> 00:17:30,286
[KNOCKING ON DOOR]
398
00:17:30,310 --> 00:17:33,095
[GRUNTING]
399
00:17:38,144 --> 00:17:39,250
You crazy?
400
00:17:46,717 --> 00:17:48,826
[GRUNTING]
401
00:17:48,850 --> 00:17:50,219
What's wrong with you?
402
00:17:50,243 --> 00:17:57,206
♪
403
00:18:02,081 --> 00:18:04,083
Where are they getting the pills?
404
00:18:06,650 --> 00:18:09,088
What, another smart idea?
What are you doing?
405
00:18:10,437 --> 00:18:11,908
The key card.
406
00:18:12,888 --> 00:18:14,324
Key card?
407
00:18:18,597 --> 00:18:20,901
This? What? What is it? What is it?
408
00:18:20,925 --> 00:18:24,340
Biederman's cooking at the campus,
409
00:18:24,837 --> 00:18:26,342
in the chem lab.
410
00:18:26,366 --> 00:18:30,172
You college boys, thought
you was supposed to be smart.
411
00:18:30,196 --> 00:18:37,159
♪
412
00:18:49,084 --> 00:18:50,192
Excuse me.
413
00:18:50,216 --> 00:18:51,236
Who's our victim?
414
00:18:51,260 --> 00:18:53,673
Sam Valenti, AKA Scrat.
415
00:18:53,697 --> 00:18:55,893
He was stabbed multiple times.
416
00:18:55,917 --> 00:18:58,330
I guess we can rule out robbery.
417
00:18:58,354 --> 00:19:00,202
Same MO as Maddie and Tina.
418
00:19:00,226 --> 00:19:02,097
Did you search him?
419
00:19:03,794 --> 00:19:05,878
I wonder what got him killed.
420
00:19:12,020 --> 00:19:14,041
Looks like Scrat was slinging dope.
421
00:19:14,065 --> 00:19:15,565
Do we have any witnesses?
422
00:19:15,589 --> 00:19:16,870
Hana's got something.
423
00:19:16,894 --> 00:19:18,002
Can you bag the rest, please?
424
00:19:18,026 --> 00:19:19,642
- Got it.
- Thank you.
425
00:19:20,643 --> 00:19:25,106
Hana, show Nina what you found
on the bar security feed.
426
00:19:26,687 --> 00:19:28,491
An unidentified Black male
427
00:19:28,515 --> 00:19:29,970
followed Scrat into the bathroom.
428
00:19:29,994 --> 00:19:32,408
Five minutes later, he fled
out the back of the bar.
429
00:19:32,432 --> 00:19:35,193
Now, we didn't get facial rec
because he was wearing a cap,
430
00:19:35,217 --> 00:19:38,414
but we finally have a partial
image of our fugitive.
431
00:19:38,438 --> 00:19:40,329
Yeah, bouncer never ID'd him.
432
00:19:40,353 --> 00:19:42,418
- Let me guess. Paid in cash?
- Exactly.
433
00:19:42,442 --> 00:19:45,421
Uh, did anybody else notice
the scratch on his face?
434
00:19:45,445 --> 00:19:47,814
That could be the skin
under Tina's fingernails.
435
00:19:47,838 --> 00:19:49,468
Looks like she fought for her life.
436
00:19:49,492 --> 00:19:50,904
We have Scrat's address.
437
00:19:50,928 --> 00:19:52,776
- Come on, let's go.
- Okay.
438
00:19:52,800 --> 00:19:55,257
[SUSPENSEFUL MUSIC]
439
00:19:55,281 --> 00:19:58,912
♪
440
00:19:58,936 --> 00:20:01,350
I'm good to never step foot
in another frat house.
441
00:20:01,374 --> 00:20:02,786
Yeah, tell me about it.
442
00:20:02,810 --> 00:20:04,048
What's the verdict on Scrat?
443
00:20:04,072 --> 00:20:05,484
So it looks like he was strictly retail,
444
00:20:05,508 --> 00:20:07,965
stepping on a few ounces
and trying to turn a profit.
445
00:20:07,989 --> 00:20:10,446
We found a couple jugs of
inositol powder in his bedroom.
446
00:20:10,470 --> 00:20:12,012
- What's that?
- It's a dietary supplement.
447
00:20:12,036 --> 00:20:13,623
You can buy it at health food stores.
448
00:20:13,647 --> 00:20:16,103
You can cut good cocaine with
it, stretch out your weight.
449
00:20:16,127 --> 00:20:18,410
Speaking of, the DNA just came back
450
00:20:18,434 --> 00:20:21,662
from underneath Tina Lui's fingernails.
451
00:20:22,133 --> 00:20:26,288
It was a match with a mid-level
drug dealer in Washington D.C.
452
00:20:26,312 --> 00:20:29,247
All right, so we got Kimani Lyons,
453
00:20:29,271 --> 00:20:31,336
born August 13, 1992.
454
00:20:31,360 --> 00:20:33,556
Possession with intent to distribute,
455
00:20:33,580 --> 00:20:34,905
assault with a deadly weapon,
456
00:20:34,929 --> 00:20:36,341
unlawful possession of a firearm...
457
00:20:36,365 --> 00:20:38,300
I mean, this is quite the rap sheet.
458
00:20:38,324 --> 00:20:39,692
Yeah, well, at least we got a face now.
459
00:20:39,716 --> 00:20:40,998
We have an address?
460
00:20:41,022 --> 00:20:44,001
I'll get D.C. PD to send us one.
461
00:20:44,025 --> 00:20:46,960
I'm also gonna put you in touch
with Sergeant Diaz from Narcotics.
462
00:20:46,984 --> 00:20:49,180
My question is,
how do a couple of college kids
463
00:20:49,204 --> 00:20:51,138
get mixed up with a thug like this?
464
00:20:51,162 --> 00:20:53,140
Trying to be about that life.
465
00:20:53,164 --> 00:20:55,447
Well, whatever they did to Kimani,
466
00:20:55,471 --> 00:20:57,754
they're in over their heads.
467
00:20:57,778 --> 00:21:00,844
[WHIRRING, CLACKING]
468
00:21:00,868 --> 00:21:07,918
♪
469
00:21:26,546 --> 00:21:28,306
[YELPS]
470
00:21:28,330 --> 00:21:29,772
Kimani.
471
00:21:30,550 --> 00:21:32,484
What up, though, Biederman?
472
00:21:32,508 --> 00:21:35,705
You know, you scared
the hell out of me, man.
473
00:21:35,729 --> 00:21:36,749
What?
474
00:21:36,773 --> 00:21:38,316
What are you doing here?
475
00:21:38,340 --> 00:21:40,405
So that's how y'all do it, huh?
476
00:21:40,742 --> 00:21:42,265
Nice.
477
00:21:45,216 --> 00:21:50,328
No, what I mean is,
how did you get in here?
478
00:21:50,352 --> 00:21:57,316
♪
479
00:21:58,969 --> 00:22:02,253
Yeah, pack it up, slim.
480
00:22:02,277 --> 00:22:05,019
You're coming with me, champ.
481
00:22:07,195 --> 00:22:09,826
- Hurry up!
- Yeah, sorry.
482
00:22:09,850 --> 00:22:11,068
Um...
483
00:22:18,293 --> 00:22:20,140
- Hey.
- Yeah.
484
00:22:20,164 --> 00:22:23,535
So it looks like Biederman
was kidnapped around 10:15.
485
00:22:23,559 --> 00:22:26,712
All right, so the guy with the
gun is definitely Kimani Lyons.
486
00:22:26,736 --> 00:22:29,889
Well, these labs require
access cards for entry.
487
00:22:29,913 --> 00:22:31,195
According to the logs,
488
00:22:31,219 --> 00:22:33,110
Kimani used Scrat's access card.
489
00:22:33,134 --> 00:22:35,330
That's why he attacked him
at the bar last night.
490
00:22:35,354 --> 00:22:36,940
He needed Scrat's key.
491
00:22:36,964 --> 00:22:40,301
What was Biederman doing
down here alone on a Saturday?
492
00:22:41,664 --> 00:22:43,123
Our labs can confirm.
493
00:22:43,147 --> 00:22:46,307
But based on the color,
I'm guessing they're knockoff Xanax.
494
00:22:47,104 --> 00:22:49,779
Well, they got a logo
front and back, alpha omega.
495
00:22:49,803 --> 00:22:52,129
The first and last letter
of the Greek alphabet.
496
00:22:52,153 --> 00:22:53,550
Not very subtle.
497
00:22:53,574 --> 00:22:55,611
Yeah, well, every good
product needs a good branding.
498
00:22:55,635 --> 00:22:57,482
Depending on the scale
of the production,
499
00:22:57,506 --> 00:22:59,441
this could be a lucrative gig.
500
00:22:59,465 --> 00:23:02,400
Sure, one that preys on your classmates.
501
00:23:02,424 --> 00:23:04,750
Agent Cannon, what the hell is going on?
502
00:23:04,774 --> 00:23:06,883
I was gonna ask you
the same damn question.
503
00:23:06,907 --> 00:23:08,798
Why do you have fraternities
running pill mills
504
00:23:08,822 --> 00:23:10,790
out of your school's chem labs?
505
00:23:11,781 --> 00:23:13,498
Oh, my God.
506
00:23:13,522 --> 00:23:15,631
I had no idea.
507
00:23:15,655 --> 00:23:18,111
I... I heard a student was kidnapped.
508
00:23:18,135 --> 00:23:19,635
Brad Biederman.
509
00:23:19,659 --> 00:23:22,638
We believe he was taken
by a dealer named Kimani Lyons.
510
00:23:22,662 --> 00:23:25,336
Yeah, we need to talk
to his parents immediately.
511
00:23:25,360 --> 00:23:28,208
Uh, I'll... I'll get you the info.
512
00:23:28,232 --> 00:23:29,471
Where is this dealer?
513
00:23:29,495 --> 00:23:31,516
We got half our team
in D.C. looking for him.
514
00:23:31,540 --> 00:23:34,084
[SUSPENSEFUL MUSIC]
515
00:23:34,108 --> 00:23:35,433
Kimani is an up-and-comer
516
00:23:35,457 --> 00:23:37,435
trying to make a name for himself.
517
00:23:37,459 --> 00:23:38,828
He's ruthless too.
518
00:23:39,193 --> 00:23:40,786
You don't carve out
territory in the district
519
00:23:40,810 --> 00:23:43,615
without dropping a few
bodies along the way.
520
00:23:44,031 --> 00:23:45,661
We've been trying to build
a case against him,
521
00:23:45,685 --> 00:23:49,229
but recently, he's gone to ground.
522
00:23:49,253 --> 00:23:51,841
Well, Kimani's suspected
of killing three students
523
00:23:51,865 --> 00:23:54,539
at Carter College, and he
kidnapped one this morning.
524
00:23:54,563 --> 00:23:55,845
So we need to start shaking trees.
525
00:23:55,869 --> 00:23:57,803
I'll have my team
reach out to their CIs,
526
00:23:57,827 --> 00:23:59,588
try and narrow down a last-known.
527
00:23:59,612 --> 00:24:01,067
And we think these kids
are running a pill mill,
528
00:24:01,091 --> 00:24:03,766
hand-pressing knockoff Xanax
to sell at scale.
529
00:24:04,009 --> 00:24:05,768
Did Kimani ever traffic in benzos?
530
00:24:05,792 --> 00:24:06,899
Sure.
531
00:24:06,923 --> 00:24:08,988
They call it a white boy speedball.
532
00:24:09,012 --> 00:24:11,338
Cocaine to keep you up,
pills to bring you back down.
533
00:24:11,362 --> 00:24:12,688
- [PHONE CHIMES]
- Exactly.
534
00:24:12,712 --> 00:24:14,167
The warehouse party set
lives off that combo
535
00:24:14,191 --> 00:24:15,821
over in the Gateway District.
536
00:24:15,845 --> 00:24:18,389
They're some of Kimani's
most loyal customers.
537
00:24:18,413 --> 00:24:20,913
Wait. Does this look familiar to you?
538
00:24:20,937 --> 00:24:22,611
Yeah, they do.
539
00:24:22,635 --> 00:24:24,482
Ray just sent it.
540
00:24:24,506 --> 00:24:26,266
Two weeks back,
some frat boy ran a stop sign,
541
00:24:26,290 --> 00:24:27,770
and patrol gave chase.
542
00:24:29,598 --> 00:24:32,490
Little bastard fled
but ended up wrecking his car.
543
00:24:32,955 --> 00:24:36,102
He must have had 200,000 of
those pills bagged up and ready
544
00:24:36,126 --> 00:24:37,669
to move in his trunk.
545
00:24:37,693 --> 00:24:38,757
These are great.
Can I take some pictures?
546
00:24:38,781 --> 00:24:40,122
- Sure.
- Thank you.
547
00:24:40,146 --> 00:24:41,543
Okay, we're gonna need
to interview this kid too.
548
00:24:41,567 --> 00:24:43,022
Good luck.
549
00:24:43,046 --> 00:24:45,503
Richie Rich lawyered up
almost immediately.
550
00:24:45,527 --> 00:24:46,896
Heard this little punk had
his daddy's friends
551
00:24:46,920 --> 00:24:48,680
call the mayor's office for him.
552
00:24:48,704 --> 00:24:50,290
Do you know what school he went to,
553
00:24:50,314 --> 00:24:51,944
what fraternity he was a part of?
554
00:24:51,968 --> 00:24:53,511
Yeah, it was probably Maryland.
555
00:24:53,535 --> 00:24:55,450
Kid was a Theta or something.
556
00:24:57,408 --> 00:24:59,169
Mm-hmm.
557
00:24:59,193 --> 00:25:01,650
Okay, so your son has been
missing for three hours.
558
00:25:01,674 --> 00:25:03,216
Yeah, you think we can't count?
559
00:25:03,240 --> 00:25:04,553
Let them do their job, Larry.
560
00:25:04,577 --> 00:25:06,176
No, no, this is ridiculous.
561
00:25:06,200 --> 00:25:07,525
What are we even doing here?
562
00:25:07,549 --> 00:25:09,353
Look, have you received
any ransom demands?
563
00:25:09,377 --> 00:25:10,456
No.
564
00:25:10,480 --> 00:25:11,952
Not yet.
565
00:25:12,423 --> 00:25:14,079
Do you know who this guy is?
566
00:25:18,386 --> 00:25:20,233
No.
567
00:25:20,257 --> 00:25:21,539
Who is he?
568
00:25:21,563 --> 00:25:23,323
His name is Kimani Lyons.
569
00:25:23,347 --> 00:25:25,717
We think he's the guy that
your son was selling pills to.
570
00:25:25,741 --> 00:25:30,548
I already told you,
our son is not a drug dealer.
571
00:25:30,572 --> 00:25:32,550
Unbelievable.
572
00:25:32,574 --> 00:25:34,099
I'll be right back.
573
00:25:36,447 --> 00:25:38,258
- Hey.
- Hi.
574
00:25:38,282 --> 00:25:39,365
Agent Gibson.
575
00:25:39,389 --> 00:25:40,558
Uh, Will.
576
00:25:40,582 --> 00:25:42,125
Come with me to Biederman's room.
577
00:25:42,149 --> 00:25:44,543
Yeah.
578
00:25:49,156 --> 00:25:51,177
We're sorry about your friend.
579
00:25:51,201 --> 00:25:53,658
We're gonna do everything
we can to find him.
580
00:25:53,682 --> 00:25:55,312
Appreciate that, but me and Biederman
581
00:25:55,336 --> 00:25:56,531
aren't what you'd call close.
582
00:25:56,848 --> 00:25:58,390
Why not?
583
00:25:58,415 --> 00:26:01,100
At the start of the school year,
he and Nick nominated me to be
584
00:26:01,124 --> 00:26:03,799
the National Alumni
Relations Chair as a joke.
585
00:26:03,823 --> 00:26:06,279
Or NARC, for short.
586
00:26:06,303 --> 00:26:09,674
Just because I don't go out
as much as the rest of the guys.
587
00:26:09,698 --> 00:26:13,156
Well, I'm sure you have your reasons.
588
00:26:13,713 --> 00:26:15,062
My mom.
589
00:26:16,575 --> 00:26:18,683
She's had a rough go of it.
590
00:26:18,707 --> 00:26:21,120
Yeah, a lot of folks do, man.
591
00:26:21,144 --> 00:26:22,972
Yeah.
592
00:26:26,410 --> 00:26:28,606
So you're not going
to Tuxedo Trap House tonight?
593
00:26:28,630 --> 00:26:30,129
No.
594
00:26:30,153 --> 00:26:31,740
Rico Dusty's, where
they're hosting the formal,
595
00:26:31,764 --> 00:26:34,133
isn't really my scene.
596
00:26:34,157 --> 00:26:36,614
Was Biederman really pressing pills?
597
00:26:36,638 --> 00:26:38,268
Yeah, it looks like it.
598
00:26:38,292 --> 00:26:39,617
I was worried he and Nick were up to
599
00:26:39,641 --> 00:26:41,532
something stupid like that.
600
00:26:41,556 --> 00:26:43,460
Where is Nick, by the way?
601
00:26:44,211 --> 00:26:45,841
I didn't see him downstairs.
602
00:26:45,865 --> 00:26:49,192
I thought he'd be supporting
his best friend's family.
603
00:26:49,216 --> 00:26:50,843
I'm not sure.
604
00:26:52,872 --> 00:26:54,676
Well, um, here's my card.
605
00:26:54,700 --> 00:26:56,808
If anything comes up, don't hesitate.
606
00:26:56,832 --> 00:26:59,158
- Thanks.
- Mm-hmm.
607
00:26:59,182 --> 00:27:00,986
All right, so the kidnappers
haven't contacted
608
00:27:01,010 --> 00:27:02,771
Biederman's parents yet,
but I'm guessing
609
00:27:02,795 --> 00:27:04,511
Kimani reached out to Nick.
610
00:27:04,535 --> 00:27:06,601
Okay, we're up on Nick's phone.
611
00:27:06,625 --> 00:27:07,993
Nick spent the afternoon traveling
612
00:27:08,017 --> 00:27:09,821
to every Theta chapter nearby...
613
00:27:09,845 --> 00:27:13,172
UVA, James Madison, Morgan State...
614
00:27:13,196 --> 00:27:17,002
before powering down his device
and heading back toward D.C.
615
00:27:17,026 --> 00:27:18,830
I mean, if the Thetas are dealing drugs,
616
00:27:18,854 --> 00:27:20,876
there's no way that their
president doesn't know.
617
00:27:21,248 --> 00:27:22,834
Well, we know that
Biederman presses pills.
618
00:27:22,858 --> 00:27:24,314
That probably prints money, right?
619
00:27:24,338 --> 00:27:25,532
Until somebody gets greedy.
620
00:27:25,556 --> 00:27:27,186
And Nick grew up in D.C.
621
00:27:27,210 --> 00:27:29,232
Maybe he bought cocaine
from Kimani in the past.
622
00:27:29,256 --> 00:27:31,103
Yeah, maybe they worked out a deal.
623
00:27:31,127 --> 00:27:33,453
The Thetas trade Xanax for Lyons's coke,
624
00:27:33,477 --> 00:27:35,673
which worked out great
till a couple of weeks ago
625
00:27:35,697 --> 00:27:37,588
when the Theta's alprazolam shipment got
626
00:27:37,612 --> 00:27:39,372
confiscated by the cops.
627
00:27:39,396 --> 00:27:41,853
Yeah, so now Nick is going
around collecting cash or coke
628
00:27:41,877 --> 00:27:43,855
from every chapter in their drug ring,
629
00:27:43,879 --> 00:27:45,248
hoping to pay Kimani back.
630
00:27:45,272 --> 00:27:46,728
We need to find him.
631
00:27:46,752 --> 00:27:48,207
He's gonna lead us straight to Kimani.
632
00:27:48,231 --> 00:27:50,209
Well, I don't think
we can rely on the Thetas.
633
00:27:50,233 --> 00:27:52,908
They don't seem to know where
Nick is, or so they say.
634
00:27:52,932 --> 00:27:54,736
My gut says we go back to D.C.,
635
00:27:54,760 --> 00:27:56,259
talk with Sergeant Diaz and his team.
636
00:27:56,283 --> 00:27:59,392
Maybe one of his CIs can get
a location on this Kimani.
637
00:27:59,416 --> 00:28:06,641
♪
638
00:28:15,128 --> 00:28:18,044
[KEYPAD BEEPING]
639
00:28:20,176 --> 00:28:21,634
Nick.
640
00:28:22,744 --> 00:28:24,200
What a pleasant surprise.
641
00:28:24,224 --> 00:28:28,595
This is what we owe, K dawg,
every last cent.
642
00:28:28,619 --> 00:28:29,814
Now, let my brother go.
643
00:28:29,838 --> 00:28:32,121
Who you calling "dawg"?
644
00:28:32,145 --> 00:28:37,779
♪
645
00:28:37,803 --> 00:28:40,022
You thought this would be fun, right?
646
00:28:42,355 --> 00:28:45,271
You get to play drug dealer
while making a few bucks.
647
00:28:50,314 --> 00:28:52,756
What you fail to realize is,
648
00:28:55,086 --> 00:28:57,088
this ain't a game for me, Nick.
649
00:28:58,933 --> 00:29:00,326
This is my life.
650
00:29:02,958 --> 00:29:04,457
I'm taking over production.
651
00:29:04,481 --> 00:29:05,763
What?
652
00:29:05,787 --> 00:29:07,330
I'ma need to borrow
brother Biederman here
653
00:29:07,354 --> 00:29:09,898
and his pill press, just to get
things up and running.
654
00:29:09,922 --> 00:29:11,116
Yo, you can't do that.
655
00:29:11,400 --> 00:29:12,776
Watch me.
656
00:29:19,235 --> 00:29:22,171
[TENSE MUSIC]
657
00:29:22,195 --> 00:29:28,264
♪
658
00:29:28,288 --> 00:29:30,159
- Come on, man.
- Ugh.
659
00:29:35,469 --> 00:29:36,794
- Oh, my God, Nick!
- It's Kimani.
660
00:29:36,818 --> 00:29:38,535
- What happened?
- They got Biederman.
661
00:29:38,559 --> 00:29:39,928
- What?
- Where's your car?
662
00:29:39,952 --> 00:29:41,581
Your car? Where's your car?
663
00:29:41,605 --> 00:29:43,235
Okay, come on. We gotta go, man.
664
00:29:43,259 --> 00:29:49,981
♪
665
00:29:50,005 --> 00:29:51,417
I'm so sorry, Hana.
666
00:29:51,441 --> 00:29:53,115
I never knew Ethan had a drug problem.
667
00:29:53,139 --> 00:29:55,360
Neither did I.
668
00:29:56,185 --> 00:29:58,294
God, that can't be easy.
669
00:29:58,318 --> 00:30:00,078
Are you helping him find treatment?
670
00:30:00,102 --> 00:30:03,821
Yeah. Yeah, I mean,
that's why I was late yesterday.
671
00:30:03,845 --> 00:30:08,304
I was calling every VA office
in the tri-state area.
672
00:30:08,328 --> 00:30:10,436
Trying to get help from them is a joke.
673
00:30:10,460 --> 00:30:13,170
One place might have a bed available.
674
00:30:14,116 --> 00:30:16,858
And this case, you okay?
675
00:30:18,120 --> 00:30:22,274
Uh, look, it hits
a little close to home.
676
00:30:22,298 --> 00:30:25,495
But yeah, I'm okay. I can work it.
677
00:30:25,519 --> 00:30:28,019
It's just... if anything,
it's lit a fire under my ass.
678
00:30:28,352 --> 00:30:31,240
These people shouldn't
have this pushed on them.
679
00:30:31,850 --> 00:30:33,398
It's poison.
680
00:30:34,697 --> 00:30:36,743
And how are you feeling towards Ethan?
681
00:30:38,314 --> 00:30:40,684
Uh, well,
682
00:30:40,708 --> 00:30:44,743
obviously, I care about him
a lot, but, um,
683
00:30:46,018 --> 00:30:47,647
I'm weighing up my options.
684
00:30:47,671 --> 00:30:48,692
Yeah.
685
00:30:48,716 --> 00:30:50,650
[PHONE RINGS]
686
00:30:50,674 --> 00:30:51,956
Hello?
687
00:30:51,980 --> 00:30:54,480
Uh, Agent Gibson, it's Will from Theta.
688
00:30:54,504 --> 00:30:55,873
You gave me your card.
689
00:30:55,897 --> 00:30:57,832
Yeah, hey. What's up?
690
00:30:57,856 --> 00:30:59,921
Things are getting
out of control over here.
691
00:30:59,945 --> 00:31:01,313
Okay, what's going on?
692
00:31:01,337 --> 00:31:02,880
Okay, so Nick was gone all day.
693
00:31:02,904 --> 00:31:06,014
And then an hour ago, some guy in an SUV
694
00:31:06,038 --> 00:31:07,754
dumped him onto our lawn.
695
00:31:07,778 --> 00:31:09,539
He'd been beaten all to hell.
696
00:31:09,563 --> 00:31:11,019
Do we know by who?
697
00:31:11,043 --> 00:31:12,890
Someone named Kimani.
698
00:31:12,914 --> 00:31:16,154
Nick says he's the one
who kidnapped Brad Biederman
699
00:31:16,178 --> 00:31:18,069
and killed Maddie and Tina.
700
00:31:18,093 --> 00:31:19,723
Okay, where is Nick now?
701
00:31:19,747 --> 00:31:21,943
I don't know, he was...
he was super pissed.
702
00:31:21,967 --> 00:31:25,033
And then I saw him talking
to all the guys,
703
00:31:25,057 --> 00:31:26,904
and then he left.
704
00:31:26,928 --> 00:31:28,732
Um, okay.
705
00:31:28,756 --> 00:31:30,473
I just texted you some screenshots
706
00:31:30,497 --> 00:31:31,561
from the Theta's GroupMe.
707
00:31:31,585 --> 00:31:32,910
Let me know when you get them.
708
00:31:32,934 --> 00:31:35,478
Okay, yeah. What am I looking at?
709
00:31:35,502 --> 00:31:38,611
Nick just sent that
to the entire chapter.
710
00:31:38,635 --> 00:31:40,787
"All heavy hitters,
be ready to roll tonight.
711
00:31:40,811 --> 00:31:41,832
BOD."
712
00:31:41,856 --> 00:31:42,920
What does that mean?
713
00:31:42,944 --> 00:31:45,705
"Brotherhood or death."
It's the Theta motto.
714
00:31:45,729 --> 00:31:47,707
Do we know what Nick's planning next?
715
00:31:47,731 --> 00:31:50,406
All I know is,
he's going after Biederman.
716
00:31:50,430 --> 00:31:51,581
- [POUNDING ON DOOR]
- Will! Come on, let's go!
717
00:31:51,605 --> 00:31:53,061
- Look, I gotta go.
- Okay.
718
00:31:53,085 --> 00:31:54,062
Yeah, Will?
719
00:31:54,086 --> 00:31:55,106
Yeah.
720
00:31:55,130 --> 00:31:57,239
Your mom would be proud.
721
00:31:57,983 --> 00:31:59,308
Thanks.
722
00:32:01,093 --> 00:32:03,941
One of the Thetas just broke
ranks and gave us the scoop.
723
00:32:03,965 --> 00:32:06,639
Kimani beat up Nick this morning
724
00:32:06,663 --> 00:32:08,424
and then dropped him on the
front lawn of the frat house.
725
00:32:08,448 --> 00:32:10,600
About an hour later, Nick sent this.
726
00:32:11,339 --> 00:32:13,951
We think they're trying to rescue
Brad Biederman from Kimani.
727
00:32:13,975 --> 00:32:14,952
Did they say where?
728
00:32:14,976 --> 00:32:16,345
We didn't get a chance to ask.
729
00:32:16,369 --> 00:32:18,434
These kids are out of their league.
730
00:32:18,458 --> 00:32:19,957
Look, if they're going after Kimani,
731
00:32:19,981 --> 00:32:21,437
there's no telling what he's gonna do.
732
00:32:21,461 --> 00:32:23,918
There's been some chatter among our CIs.
733
00:32:23,942 --> 00:32:25,702
I'm hearing Kimani
and his crew are operating
734
00:32:25,726 --> 00:32:28,444
out of a club called
Rico Dusty's up in Gateway.
735
00:32:28,468 --> 00:32:29,836
Rico Dusty's?
736
00:32:29,860 --> 00:32:32,622
The Thetas are having
a big party there tonight.
737
00:32:32,646 --> 00:32:34,058
It looks like it's just a rager
738
00:32:34,082 --> 00:32:36,104
masquerading as a formal for charity.
739
00:32:36,128 --> 00:32:38,454
If the Thetas and Kimani's
crew get into a fight
740
00:32:38,478 --> 00:32:39,803
inside that club...
741
00:32:39,827 --> 00:32:41,022
The collateral damage could be fatal.
742
00:32:41,046 --> 00:32:42,110
Yeah, we got to move.
743
00:32:42,134 --> 00:32:43,546
I'll get SWAT.
744
00:32:43,570 --> 00:32:46,505
[DRAMATIC MUSIC]
745
00:32:46,529 --> 00:32:52,207
♪
746
00:32:52,416 --> 00:32:53,480
Hey, where are we going?
747
00:32:53,505 --> 00:32:55,202
Would you just trust me?
748
00:32:57,236 --> 00:33:00,693
[DANCE MUSIC PLAYING]
749
00:33:00,717 --> 00:33:03,218
All right, everyone in position?
750
00:33:03,242 --> 00:33:04,523
Are you sure about this?
751
00:33:04,547 --> 00:33:06,438
Maybe we should just call the cops.
752
00:33:06,462 --> 00:33:09,726
If we do, we all go down for dealing.
753
00:33:11,728 --> 00:33:13,010
Kimani and his crew are killers.
754
00:33:13,034 --> 00:33:15,665
Why do you think I brought this?
755
00:33:15,689 --> 00:33:17,232
Dude, what are you doing?
756
00:33:17,256 --> 00:33:19,974
What do you think I'm doing, Pete?
757
00:33:19,998 --> 00:33:23,194
He killed my girlfriend,
and he took Brad.
758
00:33:23,218 --> 00:33:24,369
This is too much.
759
00:33:24,393 --> 00:33:26,613
Dude, Brad is my brother.
760
00:33:27,396 --> 00:33:30,114
What would you do to save your brother?
761
00:33:30,138 --> 00:33:32,010
Huh?
762
00:33:34,838 --> 00:33:36,164
- Screw it.
- Yeah.
763
00:33:36,188 --> 00:33:37,339
Yeah. Good man.
764
00:33:37,363 --> 00:33:38,993
It's through here.
765
00:33:39,017 --> 00:33:45,980
♪
766
00:34:00,342 --> 00:34:02,431
Hey, fat boy, remember me?
767
00:34:05,086 --> 00:34:07,108
Come on, let's go.
768
00:34:07,132 --> 00:34:10,004
[TENSE MUSIC]
769
00:34:14,095 --> 00:34:17,596
[TENSE MUSIC]
770
00:34:17,620 --> 00:34:18,945
Okay, open it.
771
00:34:18,969 --> 00:34:19,946
Don't be stupid.
772
00:34:19,970 --> 00:34:21,793
No, open it now.
773
00:34:25,019 --> 00:34:27,630
[KEYPAD BEEPING]
774
00:34:29,589 --> 00:34:33,569
Hands up! Hands up! Sit down.
775
00:34:33,593 --> 00:34:35,397
Get Biederman.
776
00:34:35,421 --> 00:34:37,616
Sit down!
777
00:34:37,640 --> 00:34:43,187
♪
778
00:34:43,211 --> 00:34:44,754
You're a dead man.
779
00:34:44,778 --> 00:34:46,582
Yeah, we'll see about that.
780
00:34:46,606 --> 00:34:49,715
[SIRENS WAILING]
781
00:34:49,739 --> 00:34:56,703
♪
782
00:34:57,921 --> 00:34:59,725
[AGENTS SHOUTING]
783
00:34:59,749 --> 00:35:03,381
Let's move, let's move!
Get inside and fan out!
784
00:35:03,405 --> 00:35:05,949
- Everybody, FBI, down!
- Clear out!
785
00:35:05,973 --> 00:35:07,559
- Get down, everybody.
- Get down.
786
00:35:07,583 --> 00:35:09,585
Let's go.
787
00:35:12,110 --> 00:35:14,044
- FBI!
- FBI, get down.
788
00:35:14,068 --> 00:35:15,872
Everybody get down!
789
00:35:15,896 --> 00:35:19,180
Get down, get down.
790
00:35:19,204 --> 00:35:21,225
Uh, that's not good.
791
00:35:21,249 --> 00:35:22,618
What the hell's going on, Nick?
792
00:35:22,642 --> 00:35:24,098
I don't know. You go check it out.
793
00:35:24,122 --> 00:35:25,577
- Me?
- Yes!
794
00:35:25,601 --> 00:35:27,299
Go.
795
00:35:31,433 --> 00:35:32,497
[GUNSHOTS]
796
00:35:32,521 --> 00:35:34,891
Oh, jeez!
797
00:35:34,915 --> 00:35:36,066
Jeez, jeez!
798
00:35:36,090 --> 00:35:37,502
Oh, my God!
799
00:35:37,526 --> 00:35:40,114
- Shots fired!
- You two with me. Let's go.
800
00:35:40,138 --> 00:35:42,072
Secure the area! Secure the door!
801
00:35:42,096 --> 00:35:44,161
Close the door!
802
00:35:44,185 --> 00:35:45,423
Oh, you ain't so tough now, are you?
803
00:35:45,447 --> 00:35:46,511
[GUNSHOTS]
804
00:35:46,535 --> 00:35:48,122
- Whoa, not the money!
- Close it!
805
00:35:48,146 --> 00:35:49,819
- No!
- Why not?
806
00:35:49,843 --> 00:35:51,125
Close it!
807
00:35:51,149 --> 00:35:53,127
- [GUNSHOTS]
- FBI!
808
00:35:53,151 --> 00:35:54,737
[GRUNTS]
809
00:35:54,761 --> 00:35:57,522
[SCREAMING]
810
00:35:57,546 --> 00:35:58,784
Drop your weapon!
811
00:35:58,808 --> 00:36:00,612
[GUNFIRE]
812
00:36:00,636 --> 00:36:01,961
Let me see your hands!
813
00:36:01,985 --> 00:36:03,267
- FBI.
- Turn around right now!
814
00:36:03,291 --> 00:36:04,771
- Move.
- Up against the wall.
815
00:36:06,555 --> 00:36:08,054
Clear up here.
816
00:36:08,078 --> 00:36:09,609
We're clear.
817
00:36:15,751 --> 00:36:16,846
[KNOCKING ON DOOR]
818
00:36:16,870 --> 00:36:18,152
Biederman, Nick?
819
00:36:18,176 --> 00:36:19,370
You guys in there?
820
00:36:19,394 --> 00:36:20,806
It's your old friend, Agent Chase.
821
00:36:20,830 --> 00:36:22,286
Yes, thank God you're here.
822
00:36:22,310 --> 00:36:23,505
We've been, uh, trying
to rescue our friend...
823
00:36:23,529 --> 00:36:24,810
Yeah, cut the crap, all right?
824
00:36:24,834 --> 00:36:27,291
We know about the deal
you made with Kimani.
825
00:36:27,315 --> 00:36:28,945
Is he in there with you?
826
00:36:28,969 --> 00:36:30,990
Yeah!
827
00:36:31,014 --> 00:36:32,557
All right, look.
828
00:36:32,581 --> 00:36:34,298
There's two ways out of that room, boys.
829
00:36:34,322 --> 00:36:36,387
Option one... you put your weapons down,
830
00:36:36,411 --> 00:36:38,805
hands above your head,
and you can walk out.
831
00:36:40,241 --> 00:36:42,176
What's option two?
832
00:36:42,200 --> 00:36:43,742
Well, that's the wrong choice.
833
00:36:43,766 --> 00:36:45,701
We can bust in, but I can't make sure
834
00:36:45,725 --> 00:36:47,790
you guys are gonna walk out.
835
00:36:47,814 --> 00:36:48,965
Screw this, Nick.
836
00:36:48,989 --> 00:36:50,271
No, dude, we have to stick together.
837
00:36:50,295 --> 00:36:52,838
No, Pete's right. This is over.
838
00:36:52,862 --> 00:36:54,144
The hell it is.
839
00:36:54,168 --> 00:36:55,406
- No, bro.
- Clock's ticking.
840
00:36:55,430 --> 00:36:56,668
Let's go.
841
00:36:56,692 --> 00:36:58,104
We're already going to jail for you.
842
00:36:58,128 --> 00:36:59,739
I'm not dying for your dumb ass too.
843
00:37:02,959 --> 00:37:04,633
- Let's go.
- Don't shoot.
844
00:37:04,657 --> 00:37:06,311
I'm coming out.
845
00:37:07,573 --> 00:37:09,115
- Let me see your hands!
- Hands up. Keep 'em up.
846
00:37:09,139 --> 00:37:10,116
- Move.
- Sorry.
847
00:37:10,140 --> 00:37:11,117
Move, move.
848
00:37:11,141 --> 00:37:12,510
Biederman, down, down!
849
00:37:12,534 --> 00:37:14,251
- On the ground now.
- I'm going. I'm going.
850
00:37:14,275 --> 00:37:15,905
Hands behind your back.
851
00:37:15,929 --> 00:37:16,949
On the ground.
852
00:37:16,973 --> 00:37:18,212
Hands behind your back, now.
853
00:37:18,236 --> 00:37:19,387
Okay, okay.
854
00:37:19,411 --> 00:37:21,302
[HANDCUFFS RATCHETING]
855
00:37:21,326 --> 00:37:22,825
Hey, college boy.
856
00:37:22,849 --> 00:37:24,653
What?
857
00:37:24,677 --> 00:37:26,655
- I'll see you in prison.
- Let's go.
858
00:37:26,679 --> 00:37:29,614
Glad you made a friend. Let's go.
859
00:37:29,638 --> 00:37:32,293
We got multiples coming out. Stand by.
860
00:37:39,953 --> 00:37:41,365
Jamie Dutton?
861
00:37:41,389 --> 00:37:43,062
Got the wrong house.
862
00:37:43,086 --> 00:37:45,306
Ethan McPherson?
863
00:37:48,048 --> 00:37:50,331
I think we have a mutual friend.
864
00:37:50,355 --> 00:37:52,202
You know the air marshal, huh?
865
00:37:52,226 --> 00:37:53,899
I do.
866
00:37:53,923 --> 00:37:55,988
And you're gonna leave him alone.
867
00:37:56,012 --> 00:37:59,668
[SCOFFS] You trying
to scare me, Polly Pocket?
868
00:38:02,149 --> 00:38:05,302
You know, Ethan owes me 30 large.
869
00:38:05,326 --> 00:38:08,305
Either he pays up, or I rat him out
870
00:38:08,329 --> 00:38:11,221
to his rent-a-cop-ass boss
over at the TSA.
871
00:38:11,245 --> 00:38:13,571
Did you ever tell Ethan where you lived
872
00:38:13,595 --> 00:38:15,467
or any of your other customers?
873
00:38:17,120 --> 00:38:18,924
I didn't think so.
874
00:38:18,948 --> 00:38:22,544
I think that takes more than
a rent-a-cop air marshal.
875
00:38:23,827 --> 00:38:25,104
What the hell is this?
876
00:38:25,128 --> 00:38:27,281
This is a warning.
877
00:38:27,305 --> 00:38:29,195
You so much as think of Ethan,
878
00:38:29,219 --> 00:38:30,980
I'll put you in federal lockup myself.
879
00:38:31,004 --> 00:38:33,548
[SUSPENSEFUL MUSIC]
880
00:38:33,878 --> 00:38:36,594
He doesn't owe you anything.
881
00:38:36,965 --> 00:38:38,901
And you're gonna stop selling to him.
882
00:38:38,925 --> 00:38:40,161
Understood?
883
00:38:40,185 --> 00:38:44,341
♪
884
00:38:44,612 --> 00:38:47,136
You the reason he quit buying oxy?
885
00:38:49,196 --> 00:38:50,434
You know, if he doesn't cop from me,
886
00:38:50,458 --> 00:38:52,784
he's just gonna buy it somewhere else.
887
00:38:52,808 --> 00:38:59,815
♪
888
00:39:00,903 --> 00:39:03,708
Okay, and he's happy?
889
00:39:03,732 --> 00:39:05,971
Okay, thank you.
890
00:39:05,995 --> 00:39:07,669
Milo settled into the kennel.
891
00:39:07,693 --> 00:39:08,800
Awesome.
892
00:39:08,824 --> 00:39:10,280
Ethan, where are your shower shoes?
893
00:39:10,304 --> 00:39:11,412
You're gonna want those.
894
00:39:11,436 --> 00:39:13,196
I got 'em. I got 'em.
895
00:39:13,220 --> 00:39:14,371
Okay, in the suitcase.
896
00:39:14,395 --> 00:39:16,242
And you're sure about Jamie?
897
00:39:16,266 --> 00:39:17,635
Yeah.
898
00:39:17,659 --> 00:39:19,333
For the hundredth time,
I took care of it.
899
00:39:19,357 --> 00:39:20,682
You didn't kill her, did you?
900
00:39:20,706 --> 00:39:22,858
I'm gonna kill you
if you don't hurry up.
901
00:39:22,882 --> 00:39:24,338
All right.
902
00:39:24,362 --> 00:39:26,165
We're gonna miss
this intake appointment.
903
00:39:26,189 --> 00:39:27,645
All right.
904
00:39:27,669 --> 00:39:29,778
There's something I have to say
before I go in.
905
00:39:29,802 --> 00:39:31,388
Yeah, well, we can talk in the car.
906
00:39:31,412 --> 00:39:32,476
Yeah, it's not really
a car conversation.
907
00:39:32,500 --> 00:39:33,912
- We're late. Come on.
- No, please.
908
00:39:33,936 --> 00:39:35,218
Just please, please, please,
just give me a second.
909
00:39:35,242 --> 00:39:36,604
They have payphones.
We can talk every night.
910
00:39:36,628 --> 00:39:37,758
I don't want the first time
I tell you "I love you"
911
00:39:37,782 --> 00:39:39,360
to be on a payphone.
912
00:39:39,942 --> 00:39:42,268
[SOFT MUSIC]
913
00:39:42,572 --> 00:39:43,948
What?
914
00:39:44,911 --> 00:39:46,913
Yeah.
915
00:39:48,647 --> 00:39:50,755
[SIGHS]
916
00:39:50,779 --> 00:39:52,373
Um...
917
00:39:54,307 --> 00:39:57,112
let's just talk about this later, okay?
918
00:39:57,137 --> 00:39:58,965
We got to go.
919
00:40:00,590 --> 00:40:02,419
Yeah.
920
00:40:02,443 --> 00:40:04,813
[KEYS JINGLING]
921
00:40:04,837 --> 00:40:07,337
Um, jacket.
922
00:40:07,361 --> 00:40:11,820
Hey, what's that saying about, um,
923
00:40:11,844 --> 00:40:14,953
a thousand-mile journey
begins with a step?
924
00:40:14,977 --> 00:40:17,695
- Something like that.
- Yeah, something like that.
925
00:40:17,719 --> 00:40:19,504
All right.
926
00:40:22,115 --> 00:40:24,223
[SIGHS]
927
00:40:24,247 --> 00:40:29,427
♪
928
00:40:34,475 --> 00:40:37,411
[DRAMATIC MUSIC]
929
00:40:37,435 --> 00:40:44,572
♪
930
00:40:53,494 --> 00:40:55,148
[WOLF HOWLS]
64409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.