All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S06E13.480p.x264-RUBiK-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,740 --> 00:00:03,936 [KNOCKING] 2 00:00:03,960 --> 00:00:05,396 [CLEARS THROAT] 3 00:00:08,791 --> 00:00:10,421 Hey. Come in. 4 00:00:10,445 --> 00:00:12,814 I brought you a cortado. 5 00:00:12,838 --> 00:00:14,396 Thanks for agreeing to see me. 6 00:00:14,794 --> 00:00:16,273 Yeah. 7 00:00:21,195 --> 00:00:23,303 You have till the end of this cup. 8 00:00:23,327 --> 00:00:25,373 I should have got you a bigger cup. 9 00:00:28,115 --> 00:00:32,433 Hana, first, let me just say that... 10 00:00:32,989 --> 00:00:36,770 you know, ever since that night, 11 00:00:37,341 --> 00:00:40,344 all I've wanted to do was just explain everything. 12 00:00:44,435 --> 00:00:45,891 Okay. 13 00:00:45,915 --> 00:00:48,024 All right, so... [CLEARS THROAT] 14 00:00:48,048 --> 00:00:50,026 Here's everything. 15 00:00:50,050 --> 00:00:52,119 When I was the Marines, 16 00:00:52,878 --> 00:00:55,683 I nearly broke my back. 17 00:00:55,707 --> 00:00:59,209 They had us doing this urban warfare exercise, 18 00:00:59,233 --> 00:01:03,778 and I slipped on the tallest ladder on the course 19 00:01:03,802 --> 00:01:06,849 and fell almost 50 feet. 20 00:01:08,329 --> 00:01:10,698 Medical prescribed me some pills. 21 00:01:10,722 --> 00:01:12,744 And before long, I... 22 00:01:12,768 --> 00:01:14,180 I was abusing them. 23 00:01:14,204 --> 00:01:17,183 [PENSIVE MUSIC] 24 00:01:17,207 --> 00:01:18,793 25 00:01:18,817 --> 00:01:20,776 I didn't realize. 26 00:01:22,169 --> 00:01:24,843 I don't like to talk about it. 27 00:01:24,867 --> 00:01:28,436 In fact, I do my best to hide the fact that I take the pills. 28 00:01:30,960 --> 00:01:32,720 I'm an addict, Hana. 29 00:01:32,744 --> 00:01:39,751 30 00:01:40,578 --> 00:01:41,884 Okay. 31 00:01:45,975 --> 00:01:47,498 Why wouldn't you just tell me? 32 00:01:49,848 --> 00:01:51,589 'Cause I'm ashamed. 33 00:01:53,983 --> 00:01:56,570 Now, this... this situation that I need your help with... 34 00:01:56,594 --> 00:01:59,119 Situation? Wha... what? 35 00:02:00,729 --> 00:02:02,228 There's this woman, Jamie Dutton. 36 00:02:02,252 --> 00:02:03,403 [SCOFFS] 37 00:02:03,427 --> 00:02:04,622 Ethan, I don't want to talk to you 38 00:02:04,646 --> 00:02:06,406 about some woman that you're sleeping with. 39 00:02:06,430 --> 00:02:07,407 I'm not sleeping with her. 40 00:02:07,431 --> 00:02:08,756 Ja... Jamie's my dealer. 41 00:02:08,780 --> 00:02:10,217 So? So what? 42 00:02:12,306 --> 00:02:13,892 So she's blackmailing me. 43 00:02:13,916 --> 00:02:15,633 What? 44 00:02:15,657 --> 00:02:18,418 Jamie found out that I work for the Air Marshals, 45 00:02:18,442 --> 00:02:20,812 and she's demanding that I pay her $30,000, 46 00:02:20,836 --> 00:02:24,598 or she's gonna make an anonymous phone call to the TSA. 47 00:02:24,622 --> 00:02:29,081 If she makes that call, I lose my job or worse. 48 00:02:29,105 --> 00:02:31,257 I just... I... 49 00:02:31,281 --> 00:02:33,303 I didn't know where else to go. 50 00:02:33,327 --> 00:02:35,783 I... I need your help on this thing, and... 51 00:02:35,807 --> 00:02:38,830 52 00:02:38,854 --> 00:02:42,616 [SIGHS] I... 53 00:02:43,100 --> 00:02:45,712 I don't know if I can help you with that. 54 00:02:50,137 --> 00:02:52,226 You know what you need to do. 55 00:02:53,523 --> 00:02:55,482 You need to get clean. 56 00:02:57,742 --> 00:02:58,763 I want to. 57 00:02:58,787 --> 00:03:00,112 I mean, I really, really want to. 58 00:03:00,136 --> 00:03:01,113 But it's not... 59 00:03:01,137 --> 00:03:02,245 Listen. 60 00:03:02,269 --> 00:03:03,507 Listen, I can help you. 61 00:03:03,531 --> 00:03:06,466 We... we can... we can call the VA offices. 62 00:03:06,490 --> 00:03:09,121 They have in-patient detox programs... 63 00:03:09,145 --> 00:03:11,036 wean you off everything. 64 00:03:11,060 --> 00:03:14,039 Coming down off all the stuff I've been taking, 65 00:03:14,063 --> 00:03:15,301 it's no walk in the park. 66 00:03:15,325 --> 00:03:17,458 No, you have to promise me this. 67 00:03:20,154 --> 00:03:23,312 I... I need some time to think about the Jamie thing, but... 68 00:03:24,334 --> 00:03:27,729 ju... promise me this. 69 00:03:29,339 --> 00:03:30,694 Okay. 70 00:03:32,037 --> 00:03:33,841 I promise. 71 00:03:33,865 --> 00:03:40,872 72 00:03:44,702 --> 00:03:46,245 ♪ The freshie and the fittest ♪ 73 00:03:46,269 --> 00:03:47,594 ♪ Yeah 74 00:03:47,618 --> 00:03:49,030 ♪ Like I'm making millions 75 00:03:49,054 --> 00:03:50,118 ♪ Whoa 76 00:03:50,142 --> 00:03:51,207 ♪ Ice on me is freezing 77 00:03:51,231 --> 00:03:52,382 ♪ Put the Hellcat 78 00:03:52,406 --> 00:03:54,035 ♪ It's a demon 79 00:03:54,059 --> 00:03:56,212 ♪ She climbing from the floor to the ceiling ♪ 80 00:03:56,236 --> 00:03:58,692 [LAUGHTER] 81 00:03:58,716 --> 00:04:00,868 Tina, come on. 82 00:04:00,892 --> 00:04:03,480 Maddie, you promised me we would have fun tonight. 83 00:04:03,504 --> 00:04:05,351 I think you've had enough fun. 84 00:04:05,375 --> 00:04:07,310 Oh, have you seen Nick? 85 00:04:07,334 --> 00:04:10,182 Uh, yeah, he's in the back. 86 00:04:10,206 --> 00:04:13,054 - Hi, Pete. - Hi. [LAUGHS] 87 00:04:13,078 --> 00:04:15,030 Come on. 88 00:04:16,299 --> 00:04:18,103 He's in here. 89 00:04:18,127 --> 00:04:19,452 ♪ The cab ride back 90 00:04:19,476 --> 00:04:21,237 ♪ Ride back, ride back 91 00:04:21,261 --> 00:04:22,934 Hey, babe. 92 00:04:22,958 --> 00:04:24,370 We need to go now. 93 00:04:24,394 --> 00:04:26,067 Tina is blacked out. 94 00:04:26,091 --> 00:04:27,678 I'm kind of in the middle of something right now. 95 00:04:27,702 --> 00:04:29,549 Don't put my business on blast. 96 00:04:29,573 --> 00:04:31,682 Dude, they don't know you, bro. 97 00:04:31,706 --> 00:04:32,726 I do. 98 00:04:32,750 --> 00:04:34,467 Oh, that's that cute guy, though. 99 00:04:34,491 --> 00:04:36,295 That's Scrab... Scab... 100 00:04:36,319 --> 00:04:37,775 Scrat... Scrat. 101 00:04:37,799 --> 00:04:41,082 Did Tina drink from the punch bowl upstairs? 102 00:04:41,106 --> 00:04:42,780 Girl, really? 103 00:04:43,225 --> 00:04:44,651 Babe. Hey, babe. 104 00:04:44,675 --> 00:04:46,871 Look, I gotta do this deal right now with Scrat. 105 00:04:46,895 --> 00:04:48,394 I'm so sorry, but, I don't know, 106 00:04:48,418 --> 00:04:49,606 can I have Flash take you guys home? 107 00:04:49,630 --> 00:04:52,616 Don't worry about it. I'll take her home. 108 00:04:52,640 --> 00:04:56,881 But only if you save me a little something for later? 109 00:04:56,905 --> 00:04:58,472 - Yeah. - Hmm? 110 00:05:00,952 --> 00:05:02,843 Ugh, gross! 111 00:05:02,867 --> 00:05:03,931 Gag! 112 00:05:03,955 --> 00:05:06,238 Okay, wrap it up. 113 00:05:06,262 --> 00:05:07,326 Come on. 114 00:05:07,350 --> 00:05:08,917 Bye, guys. 115 00:05:09,382 --> 00:05:11,373 Oh, watch your step. 116 00:05:11,398 --> 00:05:14,531 [MUFFLED MUSIC PLAYING] 117 00:05:25,325 --> 00:05:28,260 [TENSE MUSIC] 118 00:05:28,284 --> 00:05:35,378 119 00:05:41,036 --> 00:05:43,647 [CLATTERING] 120 00:05:58,183 --> 00:06:00,074 Maddie, is that you? 121 00:06:00,098 --> 00:06:06,385 122 00:06:06,409 --> 00:06:07,995 [MADDIE WHIMPERING] 123 00:06:08,019 --> 00:06:10,389 Hey, hooker boots. 124 00:06:10,413 --> 00:06:13,590 I thought we talked about this. 125 00:06:16,680 --> 00:06:19,877 Is everyone decent? I'm coming down. 126 00:06:19,901 --> 00:06:26,840 127 00:06:26,864 --> 00:06:28,451 Maddie? 128 00:06:28,475 --> 00:06:31,367 Oh, my God. Maddie? 129 00:06:31,391 --> 00:06:32,716 [MADDIE WHIMPERS] 130 00:06:32,740 --> 00:06:33,804 What happened? Are you okay? 131 00:06:33,828 --> 00:06:35,066 - Run, run. - What? 132 00:06:35,090 --> 00:06:36,067 Run! 133 00:06:36,091 --> 00:06:40,898 Run! Run! 134 00:06:40,922 --> 00:06:43,683 No, no! 135 00:06:43,707 --> 00:06:47,339 [SCREAMING, SOBBING] No! 136 00:06:47,363 --> 00:06:49,472 Stop! 137 00:06:49,496 --> 00:06:56,217 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 138 00:06:56,241 --> 00:06:59,984 [INDISTINCT CHATTER] 139 00:07:02,900 --> 00:07:05,575 A community is shocked and an entire campus 140 00:07:05,599 --> 00:07:08,316 is on edge this morning, as two female students 141 00:07:08,340 --> 00:07:09,666 from Carter College were discovered... 142 00:07:09,690 --> 00:07:11,232 And is there any other information 143 00:07:11,256 --> 00:07:12,408 you can give us at this time? 144 00:07:12,432 --> 00:07:15,062 [INDISTINCT CHATTER] 145 00:07:15,086 --> 00:07:16,455 Morning. 146 00:07:16,479 --> 00:07:17,630 - Can you send me that? - Right away. 147 00:07:17,654 --> 00:07:18,718 Sorry I'm late. 148 00:07:18,742 --> 00:07:20,416 So what's his name? 149 00:07:20,440 --> 00:07:21,460 Ethan. 150 00:07:21,484 --> 00:07:23,331 I saw him yesterday. 151 00:07:23,355 --> 00:07:24,681 First time since the breakup? 152 00:07:24,705 --> 00:07:26,247 Yeah, I'll fill you in later. 153 00:07:26,271 --> 00:07:27,248 Okay. 154 00:07:27,272 --> 00:07:28,772 What have we got here? 155 00:07:28,796 --> 00:07:31,339 Two sorority sisters from Carter College found 156 00:07:31,363 --> 00:07:33,907 stabbed to death inside their home last night. 157 00:07:33,931 --> 00:07:36,910 Campus police and local PD asked for an assist. 158 00:07:36,934 --> 00:07:38,738 As you saw, news travels fast. 159 00:07:38,762 --> 00:07:41,219 It's like catnip for the press. 160 00:07:41,243 --> 00:07:43,743 Remy definitely chose a good time for a vacation. 161 00:07:43,767 --> 00:07:45,987 The bodies are downstairs. 162 00:07:53,734 --> 00:07:56,974 This is Maddie Baker, and this is Tina Lui. 163 00:07:56,998 --> 00:07:59,759 Both were tied up and tortured, 164 00:07:59,783 --> 00:08:02,762 possibly to get the combination for the safe. 165 00:08:02,786 --> 00:08:04,677 This is a random robbery? 166 00:08:04,701 --> 00:08:06,679 I mean, it feels much more targeted. 167 00:08:06,703 --> 00:08:07,985 But we looked into it, 168 00:08:08,009 --> 00:08:09,465 and neither girls come from money. 169 00:08:09,489 --> 00:08:10,880 They own this house? 170 00:08:10,904 --> 00:08:13,512 No, it's owned by Maddie's boyfriend, Nick Turpin. 171 00:08:13,536 --> 00:08:15,862 He's also president of Theta Pi Kappa. 172 00:08:15,886 --> 00:08:18,517 Both girls were at his frat party last night 173 00:08:18,541 --> 00:08:20,040 and left around midnight. 174 00:08:20,064 --> 00:08:23,479 When he got home around 3:30, that's when he found them. 175 00:08:23,503 --> 00:08:24,654 Where is Nick now? 176 00:08:24,678 --> 00:08:26,438 He's back at the frat house. 177 00:08:26,462 --> 00:08:29,702 Both ladies had a high level blood alcohol content. 178 00:08:29,726 --> 00:08:32,487 But this one, Tina Lui, 179 00:08:32,511 --> 00:08:34,620 her preliminary toxicology report came back. 180 00:08:34,644 --> 00:08:36,361 She had enough alprazolam in her system 181 00:08:36,385 --> 00:08:37,536 to sedate a small horse. 182 00:08:37,560 --> 00:08:38,711 Xanax. 183 00:08:38,735 --> 00:08:40,147 So you think she was drugged? 184 00:08:40,171 --> 00:08:41,540 Possibly. 185 00:08:41,564 --> 00:08:43,411 There's skin under her fingernails, 186 00:08:43,435 --> 00:08:44,978 probably from her attacker. 187 00:08:45,002 --> 00:08:47,633 Look, we sent that to the lab and ordered a rape kit. 188 00:08:47,657 --> 00:08:49,026 Did we find the weapon? 189 00:08:49,050 --> 00:08:51,071 No, but the killer left behind this. 190 00:08:51,095 --> 00:08:53,073 Don't forget to bag her hands. 191 00:08:53,097 --> 00:08:54,945 It's a sheath from a tactical folding knife. 192 00:08:54,969 --> 00:08:57,354 We're running it for touch DNA. 193 00:08:58,233 --> 00:09:00,472 What about our fugitive? Any surveillance? 194 00:09:00,496 --> 00:09:02,996 Not exactly. But CPD was able to pull footage 195 00:09:03,020 --> 00:09:05,129 from a neighbor's doorbell cam. 196 00:09:05,153 --> 00:09:07,566 Shows a red Outlander circling the block, 197 00:09:07,590 --> 00:09:09,350 starting around midnight. 198 00:09:09,374 --> 00:09:11,788 Casing the joint, waiting for the girls to go to sleep. 199 00:09:11,812 --> 00:09:13,833 SUV had Virginia plates, and it was reported 200 00:09:13,857 --> 00:09:15,598 as stolen late last week. 201 00:09:16,947 --> 00:09:18,403 I'll dig into the Outlander. 202 00:09:18,427 --> 00:09:19,883 I'll look into the social media. 203 00:09:19,907 --> 00:09:21,145 Ray, you and I should talk to the dean. 204 00:09:21,169 --> 00:09:22,538 And while we're at it, we should also 205 00:09:22,562 --> 00:09:24,365 see if there's any other assaults that fit this MO. 206 00:09:24,389 --> 00:09:25,758 Yeah. 207 00:09:25,782 --> 00:09:26,890 Looks like we're going to the frat house. 208 00:09:26,914 --> 00:09:31,329 [SUSPENSEFUL MUSIC] 209 00:09:31,353 --> 00:09:32,939 This is a college campus. 210 00:09:32,963 --> 00:09:36,203 We receive credible accusations of sexual assault 211 00:09:36,227 --> 00:09:37,683 almost every weekend. 212 00:09:37,707 --> 00:09:39,642 You ever had any issues where someone was tied up 213 00:09:39,666 --> 00:09:41,818 and held at knifepoint? 214 00:09:41,842 --> 00:09:43,515 Look, I'm sorry. 215 00:09:43,539 --> 00:09:47,127 This whole situation has terrified the student body. 216 00:09:47,151 --> 00:09:50,087 I'm getting frantic phone calls from parents and donors. 217 00:09:50,111 --> 00:09:53,873 This morning, Megyn Kelly called my cell phone live on air. 218 00:09:53,897 --> 00:09:56,049 Anything in Maddie or Tina's student record 219 00:09:56,073 --> 00:09:58,051 that might indicate who would want to hurt them? 220 00:09:58,075 --> 00:10:01,185 No, no disciplinary actions and no complaints 221 00:10:01,209 --> 00:10:02,836 filed by the girls. 222 00:10:03,254 --> 00:10:06,451 Tina had an extremely high level of alprazolam 223 00:10:06,475 --> 00:10:07,887 in her system. 224 00:10:07,911 --> 00:10:10,063 Xanax has become very popular, 225 00:10:10,087 --> 00:10:11,717 especially on fraternity row. 226 00:10:11,741 --> 00:10:14,154 They like to mix it with alcohol. 227 00:10:14,178 --> 00:10:16,504 It turns them into these preppy little zombies, 228 00:10:16,528 --> 00:10:19,333 blacked out but still able to party. 229 00:10:19,357 --> 00:10:22,902 If it were up to me, I'd ban the entire Greek system. 230 00:10:22,926 --> 00:10:25,035 It's... it's a liability nightmare. 231 00:10:25,059 --> 00:10:26,776 This is my stop. 232 00:10:26,800 --> 00:10:27,994 Uh, one last thing. 233 00:10:28,018 --> 00:10:30,257 We're gonna need Tina and Maddie's files. 234 00:10:30,281 --> 00:10:31,389 Of course. 235 00:10:31,413 --> 00:10:32,520 Anything we can do. 236 00:10:32,544 --> 00:10:34,218 - Just... just ask. - Thank you. 237 00:10:34,242 --> 00:10:35,199 All right. 238 00:10:39,726 --> 00:10:41,007 I should have just gone home with Maddie 239 00:10:41,031 --> 00:10:42,561 instead of staying here. 240 00:10:42,585 --> 00:10:44,275 Come on, dude. Don't... don't say that. 241 00:10:44,299 --> 00:10:45,577 What was your name again? 242 00:10:45,601 --> 00:10:46,665 Brad. 243 00:10:46,689 --> 00:10:48,711 Uh, but folks call me Biederman. 244 00:10:49,257 --> 00:10:50,669 Look, Nick, he's right, okay? 245 00:10:50,693 --> 00:10:52,758 Had you come back at midnight, you could be dead with them. 246 00:10:52,782 --> 00:10:55,055 I wish I was. 247 00:10:55,785 --> 00:10:57,918 Can you tell us about the safe? 248 00:10:59,093 --> 00:11:00,766 It was my grandfather's. 249 00:11:00,790 --> 00:11:04,291 I got it after he passed, along with a hunting rifle and a .45. 250 00:11:04,814 --> 00:11:07,164 I got the papers on the guns, if you guys need. 251 00:11:07,188 --> 00:11:09,122 Aside from that, I don't have much else in there, 252 00:11:09,146 --> 00:11:10,733 just a couple hundred bucks and my passport. 253 00:11:10,757 --> 00:11:13,406 Did Maddie and Tina know what was inside? 254 00:11:13,847 --> 00:11:16,739 I mean, yeah, Maddie had the combination. 255 00:11:16,763 --> 00:11:20,003 Look, we know everyone drank a lot, 256 00:11:20,027 --> 00:11:22,658 but Tina had drugs in her system. 257 00:11:22,682 --> 00:11:23,876 She did? 258 00:11:23,900 --> 00:11:26,990 Yes, alprazolam, to be specific. 259 00:11:29,036 --> 00:11:30,970 Uh, do I need to call a lawyer? 260 00:11:30,994 --> 00:11:32,972 I don't know, Biederman. Do you? 261 00:11:32,996 --> 00:11:36,497 [SUSPENSEFUL MUSIC] 262 00:11:36,521 --> 00:11:39,936 Look, we... we make this drink called blackout brew. 263 00:11:39,960 --> 00:11:43,069 It's a liquor punch with alprazolam dissolved in it. 264 00:11:43,093 --> 00:11:45,811 Yeah, but it's only served in one of the brother's rooms 265 00:11:45,835 --> 00:11:47,160 in blue cups only, 266 00:11:47,184 --> 00:11:49,032 so nobody accidentally doses themselves. 267 00:11:49,056 --> 00:11:50,642 [CHUCKLES] So you're trying to tell us 268 00:11:50,666 --> 00:11:53,036 that she drank this on purpose? 269 00:11:53,060 --> 00:11:55,168 - Yeah. - Yeah. 270 00:11:55,192 --> 00:11:58,868 I mean, college, it isn't like how it used to be. 271 00:11:58,892 --> 00:12:02,001 Kids are these anxiety-riddled messes. 272 00:12:02,025 --> 00:12:04,874 Blackout brew, it just lets you turn your brain off 273 00:12:04,898 --> 00:12:06,702 for a few hours at least. 274 00:12:06,726 --> 00:12:08,753 It's... it's just a release. 275 00:12:09,206 --> 00:12:11,881 Well, that release could have cost her her life. 276 00:12:12,775 --> 00:12:14,405 Don't put that on us. 277 00:12:14,429 --> 00:12:18,041 Oh, but you do know where the drugs came from, right? 278 00:12:21,141 --> 00:12:22,935 We'll be in touch. 279 00:12:22,959 --> 00:12:30,140 280 00:12:30,793 --> 00:12:33,883 [PHONE RINGING] 281 00:12:35,406 --> 00:12:37,645 Hey, How'd it go at the frat boys' house? 282 00:12:37,669 --> 00:12:39,256 They alibied out. 283 00:12:39,280 --> 00:12:40,953 Yeah, not before lying to us about the drugs 284 00:12:40,977 --> 00:12:42,389 in Tina's system. 285 00:12:42,413 --> 00:12:43,956 Privileged little jerks. 286 00:12:43,980 --> 00:12:45,218 Hey, have you heard anything back on the rape kits? 287 00:12:45,242 --> 00:12:46,916 They both came back negative. 288 00:12:46,940 --> 00:12:49,396 There was no evidence Maddie or Tina were sexually assaulted. 289 00:12:49,420 --> 00:12:51,659 Yeah, but there's more to Tina's story. 290 00:12:51,683 --> 00:12:54,227 Apparently, she was having an affair with a chemistry TA. 291 00:12:54,251 --> 00:12:56,752 The word around campus is that he was stalking her. 292 00:12:56,776 --> 00:12:58,275 He couldn't get over her dumping him. 293 00:12:58,299 --> 00:13:00,059 Okay, so what's this guy's name? 294 00:13:00,083 --> 00:13:01,800 His name is Demarcus Ware. 295 00:13:01,824 --> 00:13:03,541 He's a grad student out of D.C. 296 00:13:03,565 --> 00:13:05,761 And get this, he has a restraining order 297 00:13:05,785 --> 00:13:06,936 from another girl that dumped him. 298 00:13:06,960 --> 00:13:08,154 Where is he now? 299 00:13:08,178 --> 00:13:11,592 Uh, yeah, according to his schedule, 300 00:13:11,616 --> 00:13:13,072 he's in the chemistry lab. 301 00:13:13,096 --> 00:13:15,272 Okay, we're headed to campus. 302 00:13:17,884 --> 00:13:20,906 So what exactly did this guy do to get slapped with a TRO? 303 00:13:20,930 --> 00:13:22,908 After his ex served him his walking papers, 304 00:13:22,932 --> 00:13:24,518 he wouldn't let it go. 305 00:13:24,542 --> 00:13:27,695 He kept calling, showing up to the apartment unannounced. 306 00:13:27,719 --> 00:13:29,001 Great. 307 00:13:29,025 --> 00:13:30,133 Another prick with a restraining order 308 00:13:30,157 --> 00:13:32,376 like my brother-in-law. 309 00:13:33,725 --> 00:13:35,298 How is Tink, by the way? 310 00:13:36,337 --> 00:13:37,662 She's okay now. 311 00:13:37,686 --> 00:13:39,272 Brett moved out, and I don't know. 312 00:13:39,296 --> 00:13:41,013 He's getting help or something. 313 00:13:41,037 --> 00:13:43,059 If a man put his hands on any one of my sisters, 314 00:13:43,083 --> 00:13:44,538 I'm putting him down. 315 00:13:44,562 --> 00:13:46,826 That's why I left my gun in New York. 316 00:13:49,604 --> 00:13:51,241 Hey, Ray. 317 00:13:51,522 --> 00:13:53,548 I got Demarcus. Southeast corner. 318 00:13:53,572 --> 00:13:55,071 All right, I'll cut him off. 319 00:13:55,095 --> 00:13:58,291 [TENSE MUSIC] 320 00:13:58,315 --> 00:14:05,279 321 00:14:07,803 --> 00:14:10,651 Ray, he's headed your way! 322 00:14:10,675 --> 00:14:12,653 Hey, Demarcus! 323 00:14:12,677 --> 00:14:14,462 Demarcus. 324 00:14:15,724 --> 00:14:16,832 Ray, truck incoming. 325 00:14:16,856 --> 00:14:18,094 I see it! Hey. 326 00:14:18,118 --> 00:14:21,401 Hey, Demarcus, stop! 327 00:14:21,425 --> 00:14:22,426 Stop! 328 00:14:28,258 --> 00:14:31,934 I didn't have anything to do with Tina's death, I swear. 329 00:14:31,958 --> 00:14:33,413 Where the hell were you last night? 330 00:14:33,437 --> 00:14:35,502 At home with this new girl I've been seeing. 331 00:14:35,526 --> 00:14:36,895 You can ask her. 332 00:14:36,919 --> 00:14:37,896 You move on quick. 333 00:14:37,920 --> 00:14:39,245 Where'd you meet her? 334 00:14:39,269 --> 00:14:41,769 She's in one of the classes I teach. 335 00:14:41,793 --> 00:14:44,294 You know, sleeping with your students never ends well. 336 00:14:44,318 --> 00:14:46,035 You think I didn't realize that? 337 00:14:46,059 --> 00:14:48,646 As soon as the news of Tina and Maddie's death 338 00:14:48,670 --> 00:14:49,995 was announced, the internet went wild, 339 00:14:50,019 --> 00:14:53,293 accusing me of having something to do with it. 340 00:14:54,154 --> 00:14:57,437 Are you gonna find whoever was driving that pickup truck? 341 00:14:57,461 --> 00:14:59,855 I gave their plate to local PD, and they're looking into it. 342 00:15:01,726 --> 00:15:04,488 All right, so why'd you and Tina break up? 343 00:15:04,512 --> 00:15:06,533 I'm a scholarship kid. 344 00:15:06,557 --> 00:15:09,972 I TA to afford grad school here at Carter. 345 00:15:09,996 --> 00:15:11,408 But not Tina. 346 00:15:11,432 --> 00:15:13,279 She and her friends lived the high life, 347 00:15:13,730 --> 00:15:17,153 bottle service at the bars, fancy dinners, elaborate trips. 348 00:15:17,177 --> 00:15:19,851 We checked into Tina and Maddie's financials. 349 00:15:19,875 --> 00:15:21,374 They're two broke college girls. 350 00:15:21,738 --> 00:15:23,768 It wasn't their money. 351 00:15:23,792 --> 00:15:25,683 It was Biederman and Nick. 352 00:15:25,707 --> 00:15:28,468 I wasn't sure whether it was family money 353 00:15:28,492 --> 00:15:29,817 or somehow funneled through the frat, 354 00:15:29,841 --> 00:15:32,864 but they throw money around. 355 00:15:32,888 --> 00:15:35,693 Biederman introduced Tina to me in the first place. 356 00:15:35,717 --> 00:15:37,260 How'd you meet Biederman? 357 00:15:37,284 --> 00:15:38,957 He's a chemical engineering major. 358 00:15:38,981 --> 00:15:41,177 He's one of the smartest guys I know. 359 00:15:41,201 --> 00:15:42,352 Okay. 360 00:15:42,376 --> 00:15:43,875 Thank you. 361 00:15:43,899 --> 00:15:45,921 Are you sure you don't need medical attention? 362 00:15:45,945 --> 00:15:47,313 No. 363 00:15:47,337 --> 00:15:48,836 Okay. 364 00:15:48,860 --> 00:15:50,641 Lay low for a couple days, all right? 365 00:15:52,081 --> 00:15:54,016 You may want to stick to some dating apps. 366 00:15:54,040 --> 00:15:57,280 [SUSPENSEFUL MUSIC] 367 00:15:57,304 --> 00:16:00,674 [DANCE MUSIC PLAYING] 368 00:16:00,698 --> 00:16:03,199 Hands against the wall, inmate. 369 00:16:03,223 --> 00:16:04,548 Be honest, Scrat. 370 00:16:04,572 --> 00:16:06,550 Do you have any drugs on you? 371 00:16:06,574 --> 00:16:09,292 I've got an ace for four. 372 00:16:09,316 --> 00:16:10,380 Where? 373 00:16:10,404 --> 00:16:11,990 Front right pocket. 374 00:16:12,014 --> 00:16:18,978 375 00:16:22,068 --> 00:16:23,257 Thanks. 376 00:16:24,026 --> 00:16:27,484 Pleasure doing business with... you. 377 00:16:27,508 --> 00:16:34,689 378 00:16:38,693 --> 00:16:40,018 [KNOCKING ON DOOR] 379 00:16:40,042 --> 00:16:41,150 One second. 380 00:16:41,174 --> 00:16:48,137 381 00:16:50,400 --> 00:16:51,749 Hey, Kimani. 382 00:16:56,624 --> 00:16:59,559 [OMINOUS MUSIC] 383 00:16:59,583 --> 00:17:01,561 384 00:17:01,585 --> 00:17:02,780 You dodging my calls, Scrat? 385 00:17:02,804 --> 00:17:04,980 No, I've been selling your stuff. 386 00:17:06,547 --> 00:17:08,612 I want my next shipment. 387 00:17:08,636 --> 00:17:10,701 You fellas owe me a lot of weight. 388 00:17:10,725 --> 00:17:11,702 We're working on it. 389 00:17:11,726 --> 00:17:12,790 That's not good enough. 390 00:17:12,814 --> 00:17:14,859 Now I need to see for myself. 391 00:17:16,165 --> 00:17:18,354 I can talk to the guys about it. 392 00:17:19,299 --> 00:17:21,059 I'm not asking. 393 00:17:21,083 --> 00:17:22,626 You see what I did to those college girls? 394 00:17:22,650 --> 00:17:23,931 You didn't get the message? 395 00:17:23,955 --> 00:17:25,890 If y'all trying to screw me out of this deal, 396 00:17:25,914 --> 00:17:28,632 I will kill every one of you. 397 00:17:28,656 --> 00:17:30,286 [KNOCKING ON DOOR] 398 00:17:30,310 --> 00:17:33,095 [GRUNTING] 399 00:17:38,144 --> 00:17:39,250 You crazy? 400 00:17:46,717 --> 00:17:48,826 [GRUNTING] 401 00:17:48,850 --> 00:17:50,219 What's wrong with you? 402 00:17:50,243 --> 00:17:57,206 403 00:18:02,081 --> 00:18:04,083 Where are they getting the pills? 404 00:18:06,650 --> 00:18:09,088 What, another smart idea? What are you doing? 405 00:18:10,437 --> 00:18:11,908 The key card. 406 00:18:12,888 --> 00:18:14,324 Key card? 407 00:18:18,597 --> 00:18:20,901 This? What? What is it? What is it? 408 00:18:20,925 --> 00:18:24,340 Biederman's cooking at the campus, 409 00:18:24,837 --> 00:18:26,342 in the chem lab. 410 00:18:26,366 --> 00:18:30,172 You college boys, thought you was supposed to be smart. 411 00:18:30,196 --> 00:18:37,159 412 00:18:49,084 --> 00:18:50,192 Excuse me. 413 00:18:50,216 --> 00:18:51,236 Who's our victim? 414 00:18:51,260 --> 00:18:53,673 Sam Valenti, AKA Scrat. 415 00:18:53,697 --> 00:18:55,893 He was stabbed multiple times. 416 00:18:55,917 --> 00:18:58,330 I guess we can rule out robbery. 417 00:18:58,354 --> 00:19:00,202 Same MO as Maddie and Tina. 418 00:19:00,226 --> 00:19:02,097 Did you search him? 419 00:19:03,794 --> 00:19:05,878 I wonder what got him killed. 420 00:19:12,020 --> 00:19:14,041 Looks like Scrat was slinging dope. 421 00:19:14,065 --> 00:19:15,565 Do we have any witnesses? 422 00:19:15,589 --> 00:19:16,870 Hana's got something. 423 00:19:16,894 --> 00:19:18,002 Can you bag the rest, please? 424 00:19:18,026 --> 00:19:19,642 - Got it. - Thank you. 425 00:19:20,643 --> 00:19:25,106 Hana, show Nina what you found on the bar security feed. 426 00:19:26,687 --> 00:19:28,491 An unidentified Black male 427 00:19:28,515 --> 00:19:29,970 followed Scrat into the bathroom. 428 00:19:29,994 --> 00:19:32,408 Five minutes later, he fled out the back of the bar. 429 00:19:32,432 --> 00:19:35,193 Now, we didn't get facial rec because he was wearing a cap, 430 00:19:35,217 --> 00:19:38,414 but we finally have a partial image of our fugitive. 431 00:19:38,438 --> 00:19:40,329 Yeah, bouncer never ID'd him. 432 00:19:40,353 --> 00:19:42,418 - Let me guess. Paid in cash? - Exactly. 433 00:19:42,442 --> 00:19:45,421 Uh, did anybody else notice the scratch on his face? 434 00:19:45,445 --> 00:19:47,814 That could be the skin under Tina's fingernails. 435 00:19:47,838 --> 00:19:49,468 Looks like she fought for her life. 436 00:19:49,492 --> 00:19:50,904 We have Scrat's address. 437 00:19:50,928 --> 00:19:52,776 - Come on, let's go. - Okay. 438 00:19:52,800 --> 00:19:55,257 [SUSPENSEFUL MUSIC] 439 00:19:55,281 --> 00:19:58,912 440 00:19:58,936 --> 00:20:01,350 I'm good to never step foot in another frat house. 441 00:20:01,374 --> 00:20:02,786 Yeah, tell me about it. 442 00:20:02,810 --> 00:20:04,048 What's the verdict on Scrat? 443 00:20:04,072 --> 00:20:05,484 So it looks like he was strictly retail, 444 00:20:05,508 --> 00:20:07,965 stepping on a few ounces and trying to turn a profit. 445 00:20:07,989 --> 00:20:10,446 We found a couple jugs of inositol powder in his bedroom. 446 00:20:10,470 --> 00:20:12,012 - What's that? - It's a dietary supplement. 447 00:20:12,036 --> 00:20:13,623 You can buy it at health food stores. 448 00:20:13,647 --> 00:20:16,103 You can cut good cocaine with it, stretch out your weight. 449 00:20:16,127 --> 00:20:18,410 Speaking of, the DNA just came back 450 00:20:18,434 --> 00:20:21,662 from underneath Tina Lui's fingernails. 451 00:20:22,133 --> 00:20:26,288 It was a match with a mid-level drug dealer in Washington D.C. 452 00:20:26,312 --> 00:20:29,247 All right, so we got Kimani Lyons, 453 00:20:29,271 --> 00:20:31,336 born August 13, 1992. 454 00:20:31,360 --> 00:20:33,556 Possession with intent to distribute, 455 00:20:33,580 --> 00:20:34,905 assault with a deadly weapon, 456 00:20:34,929 --> 00:20:36,341 unlawful possession of a firearm... 457 00:20:36,365 --> 00:20:38,300 I mean, this is quite the rap sheet. 458 00:20:38,324 --> 00:20:39,692 Yeah, well, at least we got a face now. 459 00:20:39,716 --> 00:20:40,998 We have an address? 460 00:20:41,022 --> 00:20:44,001 I'll get D.C. PD to send us one. 461 00:20:44,025 --> 00:20:46,960 I'm also gonna put you in touch with Sergeant Diaz from Narcotics. 462 00:20:46,984 --> 00:20:49,180 My question is, how do a couple of college kids 463 00:20:49,204 --> 00:20:51,138 get mixed up with a thug like this? 464 00:20:51,162 --> 00:20:53,140 Trying to be about that life. 465 00:20:53,164 --> 00:20:55,447 Well, whatever they did to Kimani, 466 00:20:55,471 --> 00:20:57,754 they're in over their heads. 467 00:20:57,778 --> 00:21:00,844 [WHIRRING, CLACKING] 468 00:21:00,868 --> 00:21:07,918 469 00:21:26,546 --> 00:21:28,306 [YELPS] 470 00:21:28,330 --> 00:21:29,772 Kimani. 471 00:21:30,550 --> 00:21:32,484 What up, though, Biederman? 472 00:21:32,508 --> 00:21:35,705 You know, you scared the hell out of me, man. 473 00:21:35,729 --> 00:21:36,749 What? 474 00:21:36,773 --> 00:21:38,316 What are you doing here? 475 00:21:38,340 --> 00:21:40,405 So that's how y'all do it, huh? 476 00:21:40,742 --> 00:21:42,265 Nice. 477 00:21:45,216 --> 00:21:50,328 No, what I mean is, how did you get in here? 478 00:21:50,352 --> 00:21:57,316 479 00:21:58,969 --> 00:22:02,253 Yeah, pack it up, slim. 480 00:22:02,277 --> 00:22:05,019 You're coming with me, champ. 481 00:22:07,195 --> 00:22:09,826 - Hurry up! - Yeah, sorry. 482 00:22:09,850 --> 00:22:11,068 Um... 483 00:22:18,293 --> 00:22:20,140 - Hey. - Yeah. 484 00:22:20,164 --> 00:22:23,535 So it looks like Biederman was kidnapped around 10:15. 485 00:22:23,559 --> 00:22:26,712 All right, so the guy with the gun is definitely Kimani Lyons. 486 00:22:26,736 --> 00:22:29,889 Well, these labs require access cards for entry. 487 00:22:29,913 --> 00:22:31,195 According to the logs, 488 00:22:31,219 --> 00:22:33,110 Kimani used Scrat's access card. 489 00:22:33,134 --> 00:22:35,330 That's why he attacked him at the bar last night. 490 00:22:35,354 --> 00:22:36,940 He needed Scrat's key. 491 00:22:36,964 --> 00:22:40,301 What was Biederman doing down here alone on a Saturday? 492 00:22:41,664 --> 00:22:43,123 Our labs can confirm. 493 00:22:43,147 --> 00:22:46,307 But based on the color, I'm guessing they're knockoff Xanax. 494 00:22:47,104 --> 00:22:49,779 Well, they got a logo front and back, alpha omega. 495 00:22:49,803 --> 00:22:52,129 The first and last letter of the Greek alphabet. 496 00:22:52,153 --> 00:22:53,550 Not very subtle. 497 00:22:53,574 --> 00:22:55,611 Yeah, well, every good product needs a good branding. 498 00:22:55,635 --> 00:22:57,482 Depending on the scale of the production, 499 00:22:57,506 --> 00:22:59,441 this could be a lucrative gig. 500 00:22:59,465 --> 00:23:02,400 Sure, one that preys on your classmates. 501 00:23:02,424 --> 00:23:04,750 Agent Cannon, what the hell is going on? 502 00:23:04,774 --> 00:23:06,883 I was gonna ask you the same damn question. 503 00:23:06,907 --> 00:23:08,798 Why do you have fraternities running pill mills 504 00:23:08,822 --> 00:23:10,790 out of your school's chem labs? 505 00:23:11,781 --> 00:23:13,498 Oh, my God. 506 00:23:13,522 --> 00:23:15,631 I had no idea. 507 00:23:15,655 --> 00:23:18,111 I... I heard a student was kidnapped. 508 00:23:18,135 --> 00:23:19,635 Brad Biederman. 509 00:23:19,659 --> 00:23:22,638 We believe he was taken by a dealer named Kimani Lyons. 510 00:23:22,662 --> 00:23:25,336 Yeah, we need to talk to his parents immediately. 511 00:23:25,360 --> 00:23:28,208 Uh, I'll... I'll get you the info. 512 00:23:28,232 --> 00:23:29,471 Where is this dealer? 513 00:23:29,495 --> 00:23:31,516 We got half our team in D.C. looking for him. 514 00:23:31,540 --> 00:23:34,084 [SUSPENSEFUL MUSIC] 515 00:23:34,108 --> 00:23:35,433 Kimani is an up-and-comer 516 00:23:35,457 --> 00:23:37,435 trying to make a name for himself. 517 00:23:37,459 --> 00:23:38,828 He's ruthless too. 518 00:23:39,193 --> 00:23:40,786 You don't carve out territory in the district 519 00:23:40,810 --> 00:23:43,615 without dropping a few bodies along the way. 520 00:23:44,031 --> 00:23:45,661 We've been trying to build a case against him, 521 00:23:45,685 --> 00:23:49,229 but recently, he's gone to ground. 522 00:23:49,253 --> 00:23:51,841 Well, Kimani's suspected of killing three students 523 00:23:51,865 --> 00:23:54,539 at Carter College, and he kidnapped one this morning. 524 00:23:54,563 --> 00:23:55,845 So we need to start shaking trees. 525 00:23:55,869 --> 00:23:57,803 I'll have my team reach out to their CIs, 526 00:23:57,827 --> 00:23:59,588 try and narrow down a last-known. 527 00:23:59,612 --> 00:24:01,067 And we think these kids are running a pill mill, 528 00:24:01,091 --> 00:24:03,766 hand-pressing knockoff Xanax to sell at scale. 529 00:24:04,009 --> 00:24:05,768 Did Kimani ever traffic in benzos? 530 00:24:05,792 --> 00:24:06,899 Sure. 531 00:24:06,923 --> 00:24:08,988 They call it a white boy speedball. 532 00:24:09,012 --> 00:24:11,338 Cocaine to keep you up, pills to bring you back down. 533 00:24:11,362 --> 00:24:12,688 - [PHONE CHIMES] - Exactly. 534 00:24:12,712 --> 00:24:14,167 The warehouse party set lives off that combo 535 00:24:14,191 --> 00:24:15,821 over in the Gateway District. 536 00:24:15,845 --> 00:24:18,389 They're some of Kimani's most loyal customers. 537 00:24:18,413 --> 00:24:20,913 Wait. Does this look familiar to you? 538 00:24:20,937 --> 00:24:22,611 Yeah, they do. 539 00:24:22,635 --> 00:24:24,482 Ray just sent it. 540 00:24:24,506 --> 00:24:26,266 Two weeks back, some frat boy ran a stop sign, 541 00:24:26,290 --> 00:24:27,770 and patrol gave chase. 542 00:24:29,598 --> 00:24:32,490 Little bastard fled but ended up wrecking his car. 543 00:24:32,955 --> 00:24:36,102 He must have had 200,000 of those pills bagged up and ready 544 00:24:36,126 --> 00:24:37,669 to move in his trunk. 545 00:24:37,693 --> 00:24:38,757 These are great. Can I take some pictures? 546 00:24:38,781 --> 00:24:40,122 - Sure. - Thank you. 547 00:24:40,146 --> 00:24:41,543 Okay, we're gonna need to interview this kid too. 548 00:24:41,567 --> 00:24:43,022 Good luck. 549 00:24:43,046 --> 00:24:45,503 Richie Rich lawyered up almost immediately. 550 00:24:45,527 --> 00:24:46,896 Heard this little punk had his daddy's friends 551 00:24:46,920 --> 00:24:48,680 call the mayor's office for him. 552 00:24:48,704 --> 00:24:50,290 Do you know what school he went to, 553 00:24:50,314 --> 00:24:51,944 what fraternity he was a part of? 554 00:24:51,968 --> 00:24:53,511 Yeah, it was probably Maryland. 555 00:24:53,535 --> 00:24:55,450 Kid was a Theta or something. 556 00:24:57,408 --> 00:24:59,169 Mm-hmm. 557 00:24:59,193 --> 00:25:01,650 Okay, so your son has been missing for three hours. 558 00:25:01,674 --> 00:25:03,216 Yeah, you think we can't count? 559 00:25:03,240 --> 00:25:04,553 Let them do their job, Larry. 560 00:25:04,577 --> 00:25:06,176 No, no, this is ridiculous. 561 00:25:06,200 --> 00:25:07,525 What are we even doing here? 562 00:25:07,549 --> 00:25:09,353 Look, have you received any ransom demands? 563 00:25:09,377 --> 00:25:10,456 No. 564 00:25:10,480 --> 00:25:11,952 Not yet. 565 00:25:12,423 --> 00:25:14,079 Do you know who this guy is? 566 00:25:18,386 --> 00:25:20,233 No. 567 00:25:20,257 --> 00:25:21,539 Who is he? 568 00:25:21,563 --> 00:25:23,323 His name is Kimani Lyons. 569 00:25:23,347 --> 00:25:25,717 We think he's the guy that your son was selling pills to. 570 00:25:25,741 --> 00:25:30,548 I already told you, our son is not a drug dealer. 571 00:25:30,572 --> 00:25:32,550 Unbelievable. 572 00:25:32,574 --> 00:25:34,099 I'll be right back. 573 00:25:36,447 --> 00:25:38,258 - Hey. - Hi. 574 00:25:38,282 --> 00:25:39,365 Agent Gibson. 575 00:25:39,389 --> 00:25:40,558 Uh, Will. 576 00:25:40,582 --> 00:25:42,125 Come with me to Biederman's room. 577 00:25:42,149 --> 00:25:44,543 Yeah. 578 00:25:49,156 --> 00:25:51,177 We're sorry about your friend. 579 00:25:51,201 --> 00:25:53,658 We're gonna do everything we can to find him. 580 00:25:53,682 --> 00:25:55,312 Appreciate that, but me and Biederman 581 00:25:55,336 --> 00:25:56,531 aren't what you'd call close. 582 00:25:56,848 --> 00:25:58,390 Why not? 583 00:25:58,415 --> 00:26:01,100 At the start of the school year, he and Nick nominated me to be 584 00:26:01,124 --> 00:26:03,799 the National Alumni Relations Chair as a joke. 585 00:26:03,823 --> 00:26:06,279 Or NARC, for short. 586 00:26:06,303 --> 00:26:09,674 Just because I don't go out as much as the rest of the guys. 587 00:26:09,698 --> 00:26:13,156 Well, I'm sure you have your reasons. 588 00:26:13,713 --> 00:26:15,062 My mom. 589 00:26:16,575 --> 00:26:18,683 She's had a rough go of it. 590 00:26:18,707 --> 00:26:21,120 Yeah, a lot of folks do, man. 591 00:26:21,144 --> 00:26:22,972 Yeah. 592 00:26:26,410 --> 00:26:28,606 So you're not going to Tuxedo Trap House tonight? 593 00:26:28,630 --> 00:26:30,129 No. 594 00:26:30,153 --> 00:26:31,740 Rico Dusty's, where they're hosting the formal, 595 00:26:31,764 --> 00:26:34,133 isn't really my scene. 596 00:26:34,157 --> 00:26:36,614 Was Biederman really pressing pills? 597 00:26:36,638 --> 00:26:38,268 Yeah, it looks like it. 598 00:26:38,292 --> 00:26:39,617 I was worried he and Nick were up to 599 00:26:39,641 --> 00:26:41,532 something stupid like that. 600 00:26:41,556 --> 00:26:43,460 Where is Nick, by the way? 601 00:26:44,211 --> 00:26:45,841 I didn't see him downstairs. 602 00:26:45,865 --> 00:26:49,192 I thought he'd be supporting his best friend's family. 603 00:26:49,216 --> 00:26:50,843 I'm not sure. 604 00:26:52,872 --> 00:26:54,676 Well, um, here's my card. 605 00:26:54,700 --> 00:26:56,808 If anything comes up, don't hesitate. 606 00:26:56,832 --> 00:26:59,158 - Thanks. - Mm-hmm. 607 00:26:59,182 --> 00:27:00,986 All right, so the kidnappers haven't contacted 608 00:27:01,010 --> 00:27:02,771 Biederman's parents yet, but I'm guessing 609 00:27:02,795 --> 00:27:04,511 Kimani reached out to Nick. 610 00:27:04,535 --> 00:27:06,601 Okay, we're up on Nick's phone. 611 00:27:06,625 --> 00:27:07,993 Nick spent the afternoon traveling 612 00:27:08,017 --> 00:27:09,821 to every Theta chapter nearby... 613 00:27:09,845 --> 00:27:13,172 UVA, James Madison, Morgan State... 614 00:27:13,196 --> 00:27:17,002 before powering down his device and heading back toward D.C. 615 00:27:17,026 --> 00:27:18,830 I mean, if the Thetas are dealing drugs, 616 00:27:18,854 --> 00:27:20,876 there's no way that their president doesn't know. 617 00:27:21,248 --> 00:27:22,834 Well, we know that Biederman presses pills. 618 00:27:22,858 --> 00:27:24,314 That probably prints money, right? 619 00:27:24,338 --> 00:27:25,532 Until somebody gets greedy. 620 00:27:25,556 --> 00:27:27,186 And Nick grew up in D.C. 621 00:27:27,210 --> 00:27:29,232 Maybe he bought cocaine from Kimani in the past. 622 00:27:29,256 --> 00:27:31,103 Yeah, maybe they worked out a deal. 623 00:27:31,127 --> 00:27:33,453 The Thetas trade Xanax for Lyons's coke, 624 00:27:33,477 --> 00:27:35,673 which worked out great till a couple of weeks ago 625 00:27:35,697 --> 00:27:37,588 when the Theta's alprazolam shipment got 626 00:27:37,612 --> 00:27:39,372 confiscated by the cops. 627 00:27:39,396 --> 00:27:41,853 Yeah, so now Nick is going around collecting cash or coke 628 00:27:41,877 --> 00:27:43,855 from every chapter in their drug ring, 629 00:27:43,879 --> 00:27:45,248 hoping to pay Kimani back. 630 00:27:45,272 --> 00:27:46,728 We need to find him. 631 00:27:46,752 --> 00:27:48,207 He's gonna lead us straight to Kimani. 632 00:27:48,231 --> 00:27:50,209 Well, I don't think we can rely on the Thetas. 633 00:27:50,233 --> 00:27:52,908 They don't seem to know where Nick is, or so they say. 634 00:27:52,932 --> 00:27:54,736 My gut says we go back to D.C., 635 00:27:54,760 --> 00:27:56,259 talk with Sergeant Diaz and his team. 636 00:27:56,283 --> 00:27:59,392 Maybe one of his CIs can get a location on this Kimani. 637 00:27:59,416 --> 00:28:06,641 638 00:28:15,128 --> 00:28:18,044 [KEYPAD BEEPING] 639 00:28:20,176 --> 00:28:21,634 Nick. 640 00:28:22,744 --> 00:28:24,200 What a pleasant surprise. 641 00:28:24,224 --> 00:28:28,595 This is what we owe, K dawg, every last cent. 642 00:28:28,619 --> 00:28:29,814 Now, let my brother go. 643 00:28:29,838 --> 00:28:32,121 Who you calling "dawg"? 644 00:28:32,145 --> 00:28:37,779 645 00:28:37,803 --> 00:28:40,022 You thought this would be fun, right? 646 00:28:42,355 --> 00:28:45,271 You get to play drug dealer while making a few bucks. 647 00:28:50,314 --> 00:28:52,756 What you fail to realize is, 648 00:28:55,086 --> 00:28:57,088 this ain't a game for me, Nick. 649 00:28:58,933 --> 00:29:00,326 This is my life. 650 00:29:02,958 --> 00:29:04,457 I'm taking over production. 651 00:29:04,481 --> 00:29:05,763 What? 652 00:29:05,787 --> 00:29:07,330 I'ma need to borrow brother Biederman here 653 00:29:07,354 --> 00:29:09,898 and his pill press, just to get things up and running. 654 00:29:09,922 --> 00:29:11,116 Yo, you can't do that. 655 00:29:11,400 --> 00:29:12,776 Watch me. 656 00:29:19,235 --> 00:29:22,171 [TENSE MUSIC] 657 00:29:22,195 --> 00:29:28,264 658 00:29:28,288 --> 00:29:30,159 - Come on, man. - Ugh. 659 00:29:35,469 --> 00:29:36,794 - Oh, my God, Nick! - It's Kimani. 660 00:29:36,818 --> 00:29:38,535 - What happened? - They got Biederman. 661 00:29:38,559 --> 00:29:39,928 - What? - Where's your car? 662 00:29:39,952 --> 00:29:41,581 Your car? Where's your car? 663 00:29:41,605 --> 00:29:43,235 Okay, come on. We gotta go, man. 664 00:29:43,259 --> 00:29:49,981 665 00:29:50,005 --> 00:29:51,417 I'm so sorry, Hana. 666 00:29:51,441 --> 00:29:53,115 I never knew Ethan had a drug problem. 667 00:29:53,139 --> 00:29:55,360 Neither did I. 668 00:29:56,185 --> 00:29:58,294 God, that can't be easy. 669 00:29:58,318 --> 00:30:00,078 Are you helping him find treatment? 670 00:30:00,102 --> 00:30:03,821 Yeah. Yeah, I mean, that's why I was late yesterday. 671 00:30:03,845 --> 00:30:08,304 I was calling every VA office in the tri-state area. 672 00:30:08,328 --> 00:30:10,436 Trying to get help from them is a joke. 673 00:30:10,460 --> 00:30:13,170 One place might have a bed available. 674 00:30:14,116 --> 00:30:16,858 And this case, you okay? 675 00:30:18,120 --> 00:30:22,274 Uh, look, it hits a little close to home. 676 00:30:22,298 --> 00:30:25,495 But yeah, I'm okay. I can work it. 677 00:30:25,519 --> 00:30:28,019 It's just... if anything, it's lit a fire under my ass. 678 00:30:28,352 --> 00:30:31,240 These people shouldn't have this pushed on them. 679 00:30:31,850 --> 00:30:33,398 It's poison. 680 00:30:34,697 --> 00:30:36,743 And how are you feeling towards Ethan? 681 00:30:38,314 --> 00:30:40,684 Uh, well, 682 00:30:40,708 --> 00:30:44,743 obviously, I care about him a lot, but, um, 683 00:30:46,018 --> 00:30:47,647 I'm weighing up my options. 684 00:30:47,671 --> 00:30:48,692 Yeah. 685 00:30:48,716 --> 00:30:50,650 [PHONE RINGS] 686 00:30:50,674 --> 00:30:51,956 Hello? 687 00:30:51,980 --> 00:30:54,480 Uh, Agent Gibson, it's Will from Theta. 688 00:30:54,504 --> 00:30:55,873 You gave me your card. 689 00:30:55,897 --> 00:30:57,832 Yeah, hey. What's up? 690 00:30:57,856 --> 00:30:59,921 Things are getting out of control over here. 691 00:30:59,945 --> 00:31:01,313 Okay, what's going on? 692 00:31:01,337 --> 00:31:02,880 Okay, so Nick was gone all day. 693 00:31:02,904 --> 00:31:06,014 And then an hour ago, some guy in an SUV 694 00:31:06,038 --> 00:31:07,754 dumped him onto our lawn. 695 00:31:07,778 --> 00:31:09,539 He'd been beaten all to hell. 696 00:31:09,563 --> 00:31:11,019 Do we know by who? 697 00:31:11,043 --> 00:31:12,890 Someone named Kimani. 698 00:31:12,914 --> 00:31:16,154 Nick says he's the one who kidnapped Brad Biederman 699 00:31:16,178 --> 00:31:18,069 and killed Maddie and Tina. 700 00:31:18,093 --> 00:31:19,723 Okay, where is Nick now? 701 00:31:19,747 --> 00:31:21,943 I don't know, he was... he was super pissed. 702 00:31:21,967 --> 00:31:25,033 And then I saw him talking to all the guys, 703 00:31:25,057 --> 00:31:26,904 and then he left. 704 00:31:26,928 --> 00:31:28,732 Um, okay. 705 00:31:28,756 --> 00:31:30,473 I just texted you some screenshots 706 00:31:30,497 --> 00:31:31,561 from the Theta's GroupMe. 707 00:31:31,585 --> 00:31:32,910 Let me know when you get them. 708 00:31:32,934 --> 00:31:35,478 Okay, yeah. What am I looking at? 709 00:31:35,502 --> 00:31:38,611 Nick just sent that to the entire chapter. 710 00:31:38,635 --> 00:31:40,787 "All heavy hitters, be ready to roll tonight. 711 00:31:40,811 --> 00:31:41,832 BOD." 712 00:31:41,856 --> 00:31:42,920 What does that mean? 713 00:31:42,944 --> 00:31:45,705 "Brotherhood or death." It's the Theta motto. 714 00:31:45,729 --> 00:31:47,707 Do we know what Nick's planning next? 715 00:31:47,731 --> 00:31:50,406 All I know is, he's going after Biederman. 716 00:31:50,430 --> 00:31:51,581 - [POUNDING ON DOOR] - Will! Come on, let's go! 717 00:31:51,605 --> 00:31:53,061 - Look, I gotta go. - Okay. 718 00:31:53,085 --> 00:31:54,062 Yeah, Will? 719 00:31:54,086 --> 00:31:55,106 Yeah. 720 00:31:55,130 --> 00:31:57,239 Your mom would be proud. 721 00:31:57,983 --> 00:31:59,308 Thanks. 722 00:32:01,093 --> 00:32:03,941 One of the Thetas just broke ranks and gave us the scoop. 723 00:32:03,965 --> 00:32:06,639 Kimani beat up Nick this morning 724 00:32:06,663 --> 00:32:08,424 and then dropped him on the front lawn of the frat house. 725 00:32:08,448 --> 00:32:10,600 About an hour later, Nick sent this. 726 00:32:11,339 --> 00:32:13,951 We think they're trying to rescue Brad Biederman from Kimani. 727 00:32:13,975 --> 00:32:14,952 Did they say where? 728 00:32:14,976 --> 00:32:16,345 We didn't get a chance to ask. 729 00:32:16,369 --> 00:32:18,434 These kids are out of their league. 730 00:32:18,458 --> 00:32:19,957 Look, if they're going after Kimani, 731 00:32:19,981 --> 00:32:21,437 there's no telling what he's gonna do. 732 00:32:21,461 --> 00:32:23,918 There's been some chatter among our CIs. 733 00:32:23,942 --> 00:32:25,702 I'm hearing Kimani and his crew are operating 734 00:32:25,726 --> 00:32:28,444 out of a club called Rico Dusty's up in Gateway. 735 00:32:28,468 --> 00:32:29,836 Rico Dusty's? 736 00:32:29,860 --> 00:32:32,622 The Thetas are having a big party there tonight. 737 00:32:32,646 --> 00:32:34,058 It looks like it's just a rager 738 00:32:34,082 --> 00:32:36,104 masquerading as a formal for charity. 739 00:32:36,128 --> 00:32:38,454 If the Thetas and Kimani's crew get into a fight 740 00:32:38,478 --> 00:32:39,803 inside that club... 741 00:32:39,827 --> 00:32:41,022 The collateral damage could be fatal. 742 00:32:41,046 --> 00:32:42,110 Yeah, we got to move. 743 00:32:42,134 --> 00:32:43,546 I'll get SWAT. 744 00:32:43,570 --> 00:32:46,505 [DRAMATIC MUSIC] 745 00:32:46,529 --> 00:32:52,207 746 00:32:52,416 --> 00:32:53,480 Hey, where are we going? 747 00:32:53,505 --> 00:32:55,202 Would you just trust me? 748 00:32:57,236 --> 00:33:00,693 [DANCE MUSIC PLAYING] 749 00:33:00,717 --> 00:33:03,218 All right, everyone in position? 750 00:33:03,242 --> 00:33:04,523 Are you sure about this? 751 00:33:04,547 --> 00:33:06,438 Maybe we should just call the cops. 752 00:33:06,462 --> 00:33:09,726 If we do, we all go down for dealing. 753 00:33:11,728 --> 00:33:13,010 Kimani and his crew are killers. 754 00:33:13,034 --> 00:33:15,665 Why do you think I brought this? 755 00:33:15,689 --> 00:33:17,232 Dude, what are you doing? 756 00:33:17,256 --> 00:33:19,974 What do you think I'm doing, Pete? 757 00:33:19,998 --> 00:33:23,194 He killed my girlfriend, and he took Brad. 758 00:33:23,218 --> 00:33:24,369 This is too much. 759 00:33:24,393 --> 00:33:26,613 Dude, Brad is my brother. 760 00:33:27,396 --> 00:33:30,114 What would you do to save your brother? 761 00:33:30,138 --> 00:33:32,010 Huh? 762 00:33:34,838 --> 00:33:36,164 - Screw it. - Yeah. 763 00:33:36,188 --> 00:33:37,339 Yeah. Good man. 764 00:33:37,363 --> 00:33:38,993 It's through here. 765 00:33:39,017 --> 00:33:45,980 766 00:34:00,342 --> 00:34:02,431 Hey, fat boy, remember me? 767 00:34:05,086 --> 00:34:07,108 Come on, let's go. 768 00:34:07,132 --> 00:34:10,004 [TENSE MUSIC] 769 00:34:14,095 --> 00:34:17,596 [TENSE MUSIC] 770 00:34:17,620 --> 00:34:18,945 Okay, open it. 771 00:34:18,969 --> 00:34:19,946 Don't be stupid. 772 00:34:19,970 --> 00:34:21,793 No, open it now. 773 00:34:25,019 --> 00:34:27,630 [KEYPAD BEEPING] 774 00:34:29,589 --> 00:34:33,569 Hands up! Hands up! Sit down. 775 00:34:33,593 --> 00:34:35,397 Get Biederman. 776 00:34:35,421 --> 00:34:37,616 Sit down! 777 00:34:37,640 --> 00:34:43,187 778 00:34:43,211 --> 00:34:44,754 You're a dead man. 779 00:34:44,778 --> 00:34:46,582 Yeah, we'll see about that. 780 00:34:46,606 --> 00:34:49,715 [SIRENS WAILING] 781 00:34:49,739 --> 00:34:56,703 782 00:34:57,921 --> 00:34:59,725 [AGENTS SHOUTING] 783 00:34:59,749 --> 00:35:03,381 Let's move, let's move! Get inside and fan out! 784 00:35:03,405 --> 00:35:05,949 - Everybody, FBI, down! - Clear out! 785 00:35:05,973 --> 00:35:07,559 - Get down, everybody. - Get down. 786 00:35:07,583 --> 00:35:09,585 Let's go. 787 00:35:12,110 --> 00:35:14,044 - FBI! - FBI, get down. 788 00:35:14,068 --> 00:35:15,872 Everybody get down! 789 00:35:15,896 --> 00:35:19,180 Get down, get down. 790 00:35:19,204 --> 00:35:21,225 Uh, that's not good. 791 00:35:21,249 --> 00:35:22,618 What the hell's going on, Nick? 792 00:35:22,642 --> 00:35:24,098 I don't know. You go check it out. 793 00:35:24,122 --> 00:35:25,577 - Me? - Yes! 794 00:35:25,601 --> 00:35:27,299 Go. 795 00:35:31,433 --> 00:35:32,497 [GUNSHOTS] 796 00:35:32,521 --> 00:35:34,891 Oh, jeez! 797 00:35:34,915 --> 00:35:36,066 Jeez, jeez! 798 00:35:36,090 --> 00:35:37,502 Oh, my God! 799 00:35:37,526 --> 00:35:40,114 - Shots fired! - You two with me. Let's go. 800 00:35:40,138 --> 00:35:42,072 Secure the area! Secure the door! 801 00:35:42,096 --> 00:35:44,161 Close the door! 802 00:35:44,185 --> 00:35:45,423 Oh, you ain't so tough now, are you? 803 00:35:45,447 --> 00:35:46,511 [GUNSHOTS] 804 00:35:46,535 --> 00:35:48,122 - Whoa, not the money! - Close it! 805 00:35:48,146 --> 00:35:49,819 - No! - Why not? 806 00:35:49,843 --> 00:35:51,125 Close it! 807 00:35:51,149 --> 00:35:53,127 - [GUNSHOTS] - FBI! 808 00:35:53,151 --> 00:35:54,737 [GRUNTS] 809 00:35:54,761 --> 00:35:57,522 [SCREAMING] 810 00:35:57,546 --> 00:35:58,784 Drop your weapon! 811 00:35:58,808 --> 00:36:00,612 [GUNFIRE] 812 00:36:00,636 --> 00:36:01,961 Let me see your hands! 813 00:36:01,985 --> 00:36:03,267 - FBI. - Turn around right now! 814 00:36:03,291 --> 00:36:04,771 - Move. - Up against the wall. 815 00:36:06,555 --> 00:36:08,054 Clear up here. 816 00:36:08,078 --> 00:36:09,609 We're clear. 817 00:36:15,751 --> 00:36:16,846 [KNOCKING ON DOOR] 818 00:36:16,870 --> 00:36:18,152 Biederman, Nick? 819 00:36:18,176 --> 00:36:19,370 You guys in there? 820 00:36:19,394 --> 00:36:20,806 It's your old friend, Agent Chase. 821 00:36:20,830 --> 00:36:22,286 Yes, thank God you're here. 822 00:36:22,310 --> 00:36:23,505 We've been, uh, trying to rescue our friend... 823 00:36:23,529 --> 00:36:24,810 Yeah, cut the crap, all right? 824 00:36:24,834 --> 00:36:27,291 We know about the deal you made with Kimani. 825 00:36:27,315 --> 00:36:28,945 Is he in there with you? 826 00:36:28,969 --> 00:36:30,990 Yeah! 827 00:36:31,014 --> 00:36:32,557 All right, look. 828 00:36:32,581 --> 00:36:34,298 There's two ways out of that room, boys. 829 00:36:34,322 --> 00:36:36,387 Option one... you put your weapons down, 830 00:36:36,411 --> 00:36:38,805 hands above your head, and you can walk out. 831 00:36:40,241 --> 00:36:42,176 What's option two? 832 00:36:42,200 --> 00:36:43,742 Well, that's the wrong choice. 833 00:36:43,766 --> 00:36:45,701 We can bust in, but I can't make sure 834 00:36:45,725 --> 00:36:47,790 you guys are gonna walk out. 835 00:36:47,814 --> 00:36:48,965 Screw this, Nick. 836 00:36:48,989 --> 00:36:50,271 No, dude, we have to stick together. 837 00:36:50,295 --> 00:36:52,838 No, Pete's right. This is over. 838 00:36:52,862 --> 00:36:54,144 The hell it is. 839 00:36:54,168 --> 00:36:55,406 - No, bro. - Clock's ticking. 840 00:36:55,430 --> 00:36:56,668 Let's go. 841 00:36:56,692 --> 00:36:58,104 We're already going to jail for you. 842 00:36:58,128 --> 00:36:59,739 I'm not dying for your dumb ass too. 843 00:37:02,959 --> 00:37:04,633 - Let's go. - Don't shoot. 844 00:37:04,657 --> 00:37:06,311 I'm coming out. 845 00:37:07,573 --> 00:37:09,115 - Let me see your hands! - Hands up. Keep 'em up. 846 00:37:09,139 --> 00:37:10,116 - Move. - Sorry. 847 00:37:10,140 --> 00:37:11,117 Move, move. 848 00:37:11,141 --> 00:37:12,510 Biederman, down, down! 849 00:37:12,534 --> 00:37:14,251 - On the ground now. - I'm going. I'm going. 850 00:37:14,275 --> 00:37:15,905 Hands behind your back. 851 00:37:15,929 --> 00:37:16,949 On the ground. 852 00:37:16,973 --> 00:37:18,212 Hands behind your back, now. 853 00:37:18,236 --> 00:37:19,387 Okay, okay. 854 00:37:19,411 --> 00:37:21,302 [HANDCUFFS RATCHETING] 855 00:37:21,326 --> 00:37:22,825 Hey, college boy. 856 00:37:22,849 --> 00:37:24,653 What? 857 00:37:24,677 --> 00:37:26,655 - I'll see you in prison. - Let's go. 858 00:37:26,679 --> 00:37:29,614 Glad you made a friend. Let's go. 859 00:37:29,638 --> 00:37:32,293 We got multiples coming out. Stand by. 860 00:37:39,953 --> 00:37:41,365 Jamie Dutton? 861 00:37:41,389 --> 00:37:43,062 Got the wrong house. 862 00:37:43,086 --> 00:37:45,306 Ethan McPherson? 863 00:37:48,048 --> 00:37:50,331 I think we have a mutual friend. 864 00:37:50,355 --> 00:37:52,202 You know the air marshal, huh? 865 00:37:52,226 --> 00:37:53,899 I do. 866 00:37:53,923 --> 00:37:55,988 And you're gonna leave him alone. 867 00:37:56,012 --> 00:37:59,668 [SCOFFS] You trying to scare me, Polly Pocket? 868 00:38:02,149 --> 00:38:05,302 You know, Ethan owes me 30 large. 869 00:38:05,326 --> 00:38:08,305 Either he pays up, or I rat him out 870 00:38:08,329 --> 00:38:11,221 to his rent-a-cop-ass boss over at the TSA. 871 00:38:11,245 --> 00:38:13,571 Did you ever tell Ethan where you lived 872 00:38:13,595 --> 00:38:15,467 or any of your other customers? 873 00:38:17,120 --> 00:38:18,924 I didn't think so. 874 00:38:18,948 --> 00:38:22,544 I think that takes more than a rent-a-cop air marshal. 875 00:38:23,827 --> 00:38:25,104 What the hell is this? 876 00:38:25,128 --> 00:38:27,281 This is a warning. 877 00:38:27,305 --> 00:38:29,195 You so much as think of Ethan, 878 00:38:29,219 --> 00:38:30,980 I'll put you in federal lockup myself. 879 00:38:31,004 --> 00:38:33,548 [SUSPENSEFUL MUSIC] 880 00:38:33,878 --> 00:38:36,594 He doesn't owe you anything. 881 00:38:36,965 --> 00:38:38,901 And you're gonna stop selling to him. 882 00:38:38,925 --> 00:38:40,161 Understood? 883 00:38:40,185 --> 00:38:44,341 884 00:38:44,612 --> 00:38:47,136 You the reason he quit buying oxy? 885 00:38:49,196 --> 00:38:50,434 You know, if he doesn't cop from me, 886 00:38:50,458 --> 00:38:52,784 he's just gonna buy it somewhere else. 887 00:38:52,808 --> 00:38:59,815 888 00:39:00,903 --> 00:39:03,708 Okay, and he's happy? 889 00:39:03,732 --> 00:39:05,971 Okay, thank you. 890 00:39:05,995 --> 00:39:07,669 Milo settled into the kennel. 891 00:39:07,693 --> 00:39:08,800 Awesome. 892 00:39:08,824 --> 00:39:10,280 Ethan, where are your shower shoes? 893 00:39:10,304 --> 00:39:11,412 You're gonna want those. 894 00:39:11,436 --> 00:39:13,196 I got 'em. I got 'em. 895 00:39:13,220 --> 00:39:14,371 Okay, in the suitcase. 896 00:39:14,395 --> 00:39:16,242 And you're sure about Jamie? 897 00:39:16,266 --> 00:39:17,635 Yeah. 898 00:39:17,659 --> 00:39:19,333 For the hundredth time, I took care of it. 899 00:39:19,357 --> 00:39:20,682 You didn't kill her, did you? 900 00:39:20,706 --> 00:39:22,858 I'm gonna kill you if you don't hurry up. 901 00:39:22,882 --> 00:39:24,338 All right. 902 00:39:24,362 --> 00:39:26,165 We're gonna miss this intake appointment. 903 00:39:26,189 --> 00:39:27,645 All right. 904 00:39:27,669 --> 00:39:29,778 There's something I have to say before I go in. 905 00:39:29,802 --> 00:39:31,388 Yeah, well, we can talk in the car. 906 00:39:31,412 --> 00:39:32,476 Yeah, it's not really a car conversation. 907 00:39:32,500 --> 00:39:33,912 - We're late. Come on. - No, please. 908 00:39:33,936 --> 00:39:35,218 Just please, please, please, just give me a second. 909 00:39:35,242 --> 00:39:36,604 They have payphones. We can talk every night. 910 00:39:36,628 --> 00:39:37,758 I don't want the first time I tell you "I love you" 911 00:39:37,782 --> 00:39:39,360 to be on a payphone. 912 00:39:39,942 --> 00:39:42,268 [SOFT MUSIC] 913 00:39:42,572 --> 00:39:43,948 What? 914 00:39:44,911 --> 00:39:46,913 Yeah. 915 00:39:48,647 --> 00:39:50,755 [SIGHS] 916 00:39:50,779 --> 00:39:52,373 Um... 917 00:39:54,307 --> 00:39:57,112 let's just talk about this later, okay? 918 00:39:57,137 --> 00:39:58,965 We got to go. 919 00:40:00,590 --> 00:40:02,419 Yeah. 920 00:40:02,443 --> 00:40:04,813 [KEYS JINGLING] 921 00:40:04,837 --> 00:40:07,337 Um, jacket. 922 00:40:07,361 --> 00:40:11,820 Hey, what's that saying about, um, 923 00:40:11,844 --> 00:40:14,953 a thousand-mile journey begins with a step? 924 00:40:14,977 --> 00:40:17,695 - Something like that. - Yeah, something like that. 925 00:40:17,719 --> 00:40:19,504 All right. 926 00:40:22,115 --> 00:40:24,223 [SIGHS] 927 00:40:24,247 --> 00:40:29,427 928 00:40:34,475 --> 00:40:37,411 [DRAMATIC MUSIC] 929 00:40:37,435 --> 00:40:44,572 930 00:40:53,494 --> 00:40:55,148 [WOLF HOWLS] 64409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.