All language subtitles for EXchange - Another Beginning E07.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,310 --> 00:00:10,980 (EXchange - Another Beginning) 2 00:00:22,350 --> 00:00:25,160 (It's my mom's fault that I'm pretty.) 3 00:00:25,520 --> 00:00:28,289 They've been together the longest on EXchange. 4 00:00:28,290 --> 00:00:30,859 We couldn't watch them without crying. 5 00:00:30,860 --> 00:00:32,969 They're a couple who represents Season Three. 6 00:00:32,970 --> 00:00:34,799 Seo Dong Jin and Song Da Hye are here with us. 7 00:00:34,800 --> 00:00:35,800 (Song Da Hye, Seo Dong Jin) 8 00:00:35,801 --> 00:00:38,139 - Hello. - Welcome. 9 00:00:38,140 --> 00:00:40,569 You made us cry so much. 10 00:00:40,570 --> 00:00:42,569 - The shoot had to be stopped. - Right. 11 00:00:42,570 --> 00:00:44,609 When we were watching them again on video, 12 00:00:44,610 --> 00:00:46,949 - our eyes became red from tears. - Right. 13 00:00:46,950 --> 00:00:49,549 Weren't people happy for you when you got back together? 14 00:00:49,550 --> 00:00:53,189 Yes, they congratulated us. They were happy for us, 15 00:00:53,190 --> 00:00:55,190 and they cheered for us. 16 00:00:55,220 --> 00:00:57,120 Who was the more assertive one? 17 00:00:57,320 --> 00:00:58,889 - I was. - Really? 18 00:00:58,890 --> 00:00:59,890 - Yes. - I see. 19 00:01:00,360 --> 00:01:01,489 Is that really true? 20 00:01:01,490 --> 00:01:03,099 - But on the show... - What? 21 00:01:03,100 --> 00:01:05,429 On the show, 22 00:01:05,430 --> 00:01:07,069 - you were so heartless. - Right. 23 00:01:07,070 --> 00:01:11,500 Have you been together for 14 years? 24 00:01:11,600 --> 00:01:13,409 - Now that it's the new year... - Then 15 years? 25 00:01:13,410 --> 00:01:15,509 - Yes. - Is this your 15th year? 26 00:01:15,510 --> 00:01:16,910 It's been that long. 27 00:01:17,240 --> 00:01:18,980 What's the best part about it? 28 00:01:19,180 --> 00:01:20,509 As years go by, 29 00:01:20,510 --> 00:01:23,350 we have more and more memorable places... 30 00:01:23,420 --> 00:01:24,719 of our own. 31 00:01:24,720 --> 00:01:25,720 More and more? 32 00:01:25,721 --> 00:01:27,219 Even if we don't go anywhere new, 33 00:01:27,220 --> 00:01:28,989 we can reminisce about the past... 34 00:01:28,990 --> 00:01:30,490 and say how nice it was. 35 00:01:30,620 --> 00:01:34,359 It feels like new feelings accumulate like layers. 36 00:01:34,360 --> 00:01:36,559 Also, you look better. 37 00:01:36,560 --> 00:01:39,099 You look more affectionate toward each other than before. 38 00:01:39,100 --> 00:01:40,999 Especially Dong Jin's eyes. 39 00:01:41,000 --> 00:01:42,399 - Is that so? - Yes. 40 00:01:42,400 --> 00:01:44,239 The look in his eyes is the complete opposite... 41 00:01:44,240 --> 00:01:46,739 - of what we saw on the show. - Right? 42 00:01:46,740 --> 00:01:48,109 Now, 43 00:01:48,110 --> 00:01:49,879 the bad spirit has been exorcised. 44 00:01:49,880 --> 00:01:51,339 People have been saying that. 45 00:01:51,340 --> 00:01:52,340 "Exorcised?" 46 00:01:52,341 --> 00:01:54,979 That's probably why. 47 00:01:54,980 --> 00:01:56,149 We look much happier. 48 00:01:56,150 --> 00:01:59,279 Throughout most of the shoot, you were having... 49 00:01:59,280 --> 00:02:00,819 - a hard time. - Right. 50 00:02:00,820 --> 00:02:02,989 Now on EXchange - Another Beginning, 51 00:02:02,990 --> 00:02:05,660 I can see mischief in your eyes. 52 00:02:05,860 --> 00:02:07,989 - Right. - Also, if you end up... 53 00:02:07,990 --> 00:02:09,759 - getting married... - Marriage. 54 00:02:09,760 --> 00:02:12,430 Are you thinking about it? 55 00:02:12,730 --> 00:02:14,430 - Well... - I'm ready. 56 00:02:15,700 --> 00:02:19,369 (We hope to hear good news.) 57 00:02:19,370 --> 00:02:21,709 Last week, for the first time on the show, 58 00:02:21,710 --> 00:02:23,540 we had the 1st-come, 1st-served chat. 59 00:02:23,640 --> 00:02:26,949 People's feelings for each other started to get revealed. 60 00:02:26,950 --> 00:02:28,309 - Really? - That's right. 61 00:02:28,310 --> 00:02:30,419 Na Eon said to Hwi Hyun... 62 00:02:30,420 --> 00:02:32,649 - that he was the most handsome. - Right. 63 00:02:32,650 --> 00:02:33,889 She was very straightforward with him. 64 00:02:33,890 --> 00:02:37,489 When the male participants... 65 00:02:37,490 --> 00:02:38,960 from Season Three get together, 66 00:02:39,360 --> 00:02:42,759 we say that except Hwi Hyun, the men are liked... 67 00:02:42,760 --> 00:02:44,200 based on preference. 68 00:02:44,900 --> 00:02:46,429 In other words, Hwi Hyun is handsome. 69 00:02:46,430 --> 00:02:48,630 - Hwi Hyun has the looks. - I see. 70 00:02:48,700 --> 00:02:50,439 - The rest of the boys have... - They're charming. 71 00:02:50,440 --> 00:02:51,499 Their charms. 72 00:02:51,500 --> 00:02:52,969 No, they're all good-looking. 73 00:02:52,970 --> 00:02:54,669 Hwi Hyun is more handsome than others. 74 00:02:54,670 --> 00:02:56,270 Really? 75 00:02:57,080 --> 00:02:59,809 Also, things were quite serious... 76 00:02:59,810 --> 00:03:01,949 - between Hye Im and Min Jae. - Right. 77 00:03:01,950 --> 00:03:03,379 - Really? - The camellia. 78 00:03:03,380 --> 00:03:04,779 - She gave him a camellia... - Really? 79 00:03:04,780 --> 00:03:07,519 As if she was confessing her love to him. 80 00:03:07,520 --> 00:03:10,189 Gyu Min and Hye Im keep talking about each other, 81 00:03:10,190 --> 00:03:12,889 which makes us wonder if there's only friendship... 82 00:03:12,890 --> 00:03:14,159 between them. 83 00:03:14,160 --> 00:03:17,760 Here's what I thought. 84 00:03:17,960 --> 00:03:22,069 Kwan Woo seems resolute about his feelings. 85 00:03:22,070 --> 00:03:24,739 - Right. - He wants to go after her. 86 00:03:24,740 --> 00:03:26,909 On the other hand, 87 00:03:26,910 --> 00:03:28,839 Hye Seon still wants to get to know him. 88 00:03:28,840 --> 00:03:30,809 That's what I noticed, 89 00:03:30,810 --> 00:03:33,580 so I'm curious about what will happen to them. 90 00:03:33,750 --> 00:03:35,849 - We're wondering... - Right. 91 00:03:35,850 --> 00:03:37,919 If we played the role of Cupid. 92 00:03:37,920 --> 00:03:40,319 Finally, they will be traveling today... 93 00:03:40,320 --> 00:03:42,049 with the person whom they chose. 94 00:03:42,050 --> 00:03:43,359 Let's watch and find out... 95 00:03:43,360 --> 00:03:44,560 - what happens. - Okay. 96 00:03:45,890 --> 00:03:47,659 What is your best flirting technique? 97 00:03:47,660 --> 00:03:49,560 Gyu Min has that benevolent smile. 98 00:03:51,330 --> 00:03:52,460 Watch yourself! 99 00:03:52,760 --> 00:03:53,770 Hwi Hyun? 100 00:03:54,070 --> 00:03:55,870 Missing the last train on purpose? 101 00:03:56,840 --> 00:03:58,470 Is that the way it goes? 102 00:03:58,570 --> 00:03:59,890 That's really the best technique. 103 00:04:00,910 --> 00:04:03,780 (They found out about their feelings with Personal Questions Cards.) 104 00:04:05,140 --> 00:04:06,979 (Today was the best.) 105 00:04:06,980 --> 00:04:10,020 (Things get heated up with Lee Ji Yeon's honest confession.) 106 00:04:11,380 --> 00:04:12,849 (If you want to talk to someone privately, ) 107 00:04:12,850 --> 00:04:14,749 (please send that person's name.) 108 00:04:14,750 --> 00:04:16,350 (It's 1st come, 1st served.) 109 00:04:16,390 --> 00:04:18,466 (Suddenly, they get a chance on a 1st-come, 1st-served basis.) 110 00:04:18,490 --> 00:04:19,760 It's all booked. 111 00:04:19,960 --> 00:04:21,859 I think I must've been first. 112 00:04:21,860 --> 00:04:23,330 Why did you write my name? 113 00:04:23,600 --> 00:04:25,230 I don't know what to say suddenly. 114 00:04:26,000 --> 00:04:27,229 When I heard it was 1st come, 1st served, 115 00:04:27,230 --> 00:04:28,599 I guess he was on my mind. 116 00:04:28,600 --> 00:04:30,940 (So I sent it at the speed of light.) 117 00:04:31,070 --> 00:04:32,499 (You're the best-looking.) 118 00:04:32,500 --> 00:04:34,040 (You're the cutest.) 119 00:04:34,610 --> 00:04:36,139 She's pretty, good-natured, 120 00:04:36,140 --> 00:04:37,439 and warm-hearted. 121 00:04:37,440 --> 00:04:38,710 (I saw her in a new light.) 122 00:04:39,340 --> 00:04:41,809 I wanted to talk to her in private... 123 00:04:41,810 --> 00:04:44,350 to express myself more. 124 00:04:44,720 --> 00:04:47,750 (Gyu Min asked Hye Im for a 1st-come, 1st-served chat.) 125 00:04:48,250 --> 00:04:50,860 (You were my first choice.) 126 00:04:51,060 --> 00:04:52,160 Thank you. 127 00:04:52,190 --> 00:04:55,190 (However, Hye Im requested the chat to Min Jae.) 128 00:04:55,230 --> 00:04:58,730 Camellia means something like I still love you. 129 00:04:59,200 --> 00:05:01,269 There were sides of Min Jae that I liked. 130 00:05:01,270 --> 00:05:02,746 I could tell he still had those sides to him. 131 00:05:02,770 --> 00:05:04,900 (He still has those sides.) 132 00:05:05,670 --> 00:05:07,870 Min Jae. Check your phone. 133 00:05:10,510 --> 00:05:12,939 (Tomorrow is the last day of the trip.) 134 00:05:12,940 --> 00:05:14,679 Gosh, my head hurts too much to think about this. 135 00:05:14,680 --> 00:05:16,779 (Send us the name of a person...) 136 00:05:16,780 --> 00:05:18,750 (you secretly want to spend time with the most.) 137 00:05:19,620 --> 00:05:20,889 Gosh, today's the last day. 138 00:05:20,890 --> 00:05:22,790 We should put our all today. 139 00:05:24,820 --> 00:05:25,859 (Please get in the car that's parked at the parking lot right now.) 140 00:05:25,860 --> 00:05:26,890 I was curious. 141 00:05:27,690 --> 00:05:30,999 If I see him in a new light, 142 00:05:31,000 --> 00:05:32,460 maybe we could go out. 143 00:05:33,330 --> 00:05:36,170 (How will they spend their time and with whom?) 144 00:05:43,740 --> 00:05:45,509 (EXchange Season 1, Lee Hye Seon) 145 00:05:45,510 --> 00:05:47,609 (EXchange Season 1, Kwak Min Jae) 146 00:05:47,610 --> 00:05:49,509 (EXchange Season 1, Jeong Hye Im) 147 00:05:49,510 --> 00:05:51,219 (EXchange Season 2, Lee Ji Yeon) 148 00:05:51,220 --> 00:05:53,219 (EXchange Season 2, Jeong Gyu Min) 149 00:05:53,220 --> 00:05:54,989 (EXchange Season 2, Park Na Eon) 150 00:05:54,990 --> 00:05:56,989 (EXchange Season 3, Cho Hwi Hyun) 151 00:05:56,990 --> 00:05:58,919 (EXchange Season 3, Kim Kwang Tae) 152 00:05:58,920 --> 00:06:00,790 (Park Ji Yeon, Lee Kwan Woo) 153 00:06:12,700 --> 00:06:16,340 (EXchange - Another Beginning) 154 00:06:17,210 --> 00:06:21,480 (Episode 7: One Step Closer or Away) 155 00:06:25,550 --> 00:06:29,450 (The day of their last trip on Jeju Island) 156 00:06:29,820 --> 00:06:33,830 (It's finally their 1-on-1 trip.) 157 00:06:34,930 --> 00:06:38,900 (One person is in a dilemma.) 158 00:06:40,700 --> 00:06:41,730 What's wrong? 159 00:06:43,130 --> 00:06:44,440 I don't know what to wear. 160 00:06:44,640 --> 00:06:46,199 I have two kinds of outerwear I can wear today. 161 00:06:46,200 --> 00:06:47,810 I have a coat and a shearling jacket. 162 00:06:47,970 --> 00:06:49,540 What do you think? 163 00:06:52,480 --> 00:06:54,410 - Is the shearling jacket better? - Of course. 164 00:06:56,250 --> 00:06:59,149 I was worried that she'd think I didn't care much. 165 00:06:59,150 --> 00:07:00,820 So I changed into my leather jacket... 166 00:07:01,450 --> 00:07:03,419 and styled my hair. 167 00:07:03,420 --> 00:07:04,820 I wanted to look nice, 168 00:07:04,960 --> 00:07:07,930 so I put a lot of effort overall. 169 00:07:09,360 --> 00:07:11,376 (Here's another person who is busy checking on his appearance.) 170 00:07:11,400 --> 00:07:12,600 Should I wear this? 171 00:07:12,860 --> 00:07:14,529 - I think this looks nice and clean. - Is it better? 172 00:07:14,530 --> 00:07:15,669 - Yes. - All right. 173 00:07:15,670 --> 00:07:17,240 - Go for the clean outfit. - Okay. 174 00:07:17,340 --> 00:07:19,400 - Thanks. - No problem. 175 00:07:26,080 --> 00:07:28,780 This is quite difficult... 176 00:07:29,150 --> 00:07:30,920 - for me. - What is? 177 00:07:31,820 --> 00:07:34,220 I feel attracted to someone... 178 00:07:35,050 --> 00:07:36,890 once I know him very well. 179 00:07:36,990 --> 00:07:38,059 I see. 180 00:07:38,060 --> 00:07:39,959 Even if we have a lot of conversation, 181 00:07:39,960 --> 00:07:42,230 we only have five days. 182 00:07:42,430 --> 00:07:44,460 Is the time too short for you? 183 00:07:44,500 --> 00:07:46,900 Yes, it's short. 184 00:07:47,500 --> 00:07:51,940 I don't think I have enough time to get to know him. 185 00:07:52,940 --> 00:07:55,070 Every person... 186 00:07:55,810 --> 00:07:58,379 - experiences it differently. - Right. 187 00:07:58,380 --> 00:08:01,010 One could take it lightly. 188 00:08:02,910 --> 00:08:04,849 (Mr. Cho Hwi Hyun, ) 189 00:08:04,850 --> 00:08:07,296 (please get in the car that's parked at the parking lot right now.) 190 00:08:07,320 --> 00:08:09,690 I chose someone whom I was... 191 00:08:09,850 --> 00:08:11,859 the most comfortable with and curious about. 192 00:08:11,860 --> 00:08:14,300 Someone I want to know more about but I'm comfortable around. 193 00:08:16,290 --> 00:08:20,470 (Whom will Hwi Hyun travel with?) 194 00:08:25,500 --> 00:08:26,810 The weather is beautiful. 195 00:08:43,860 --> 00:08:48,390 (Checking his appearance before his travel mate arrives) 196 00:08:48,990 --> 00:08:50,660 Who is his travel mate? 197 00:08:51,660 --> 00:08:52,660 Who could it be? 198 00:08:55,170 --> 00:08:58,269 (Parking lot) 199 00:08:58,270 --> 00:09:01,970 (1-on-1 trip travel mate, Cho Hwi Hyun and Park Na Eon) 200 00:09:07,350 --> 00:09:08,849 - There she is. - Was she one year older? 201 00:09:08,850 --> 00:09:10,210 - Yes, one year older. - One year? 202 00:09:10,250 --> 00:09:12,819 They will probably get along well. 203 00:09:12,820 --> 00:09:14,690 - Their personalities match. - Right. 204 00:09:14,890 --> 00:09:17,060 It's like a meeting of a dog and a cat. 205 00:09:17,160 --> 00:09:18,460 You're exactly right. 206 00:09:27,570 --> 00:09:28,800 When I saw her coming, 207 00:09:29,930 --> 00:09:32,099 it was funny, and I was happy to see her. 208 00:09:32,100 --> 00:09:34,140 I was also relieved. 209 00:09:36,510 --> 00:09:37,539 Hi. 210 00:09:37,540 --> 00:09:38,640 - Hello. - Hey. 211 00:09:39,310 --> 00:09:42,279 I found Hwi Hyun inside the car, 212 00:09:42,280 --> 00:09:43,280 so I was happy. 213 00:09:43,281 --> 00:09:46,350 I thought that Hwi Hyun also wanted to get to know me better. 214 00:09:47,590 --> 00:09:49,566 (Hwi Hyun and Na Eon set off on their 1-on-1 trip.) 215 00:09:49,590 --> 00:09:50,690 Let's go. 216 00:09:53,630 --> 00:09:54,690 This is nice. 217 00:09:54,760 --> 00:09:56,160 - Is it okay? - You drive well. 218 00:09:56,230 --> 00:09:57,299 - Yes. - Really? 219 00:09:57,300 --> 00:09:58,300 This is good. 220 00:09:59,330 --> 00:10:00,770 How about my smooth braking? 221 00:10:01,500 --> 00:10:02,970 Did you brake? I didn't even know. 222 00:10:04,570 --> 00:10:06,399 - I thought we were moving. - That's funny. 223 00:10:06,400 --> 00:10:08,370 I feel like I'm floating. 224 00:10:11,140 --> 00:10:13,340 He has a good sense of humor. 225 00:10:13,810 --> 00:10:15,809 - Hwi Hyun looks so relaxed. - Right. 226 00:10:15,810 --> 00:10:17,150 He looks relaxed. 227 00:10:17,250 --> 00:10:20,189 It feels like watching a younger friend... 228 00:10:20,190 --> 00:10:22,090 going on a date. 229 00:10:23,050 --> 00:10:25,020 - It must be strange. - It's a little... 230 00:10:28,490 --> 00:10:29,560 Sorry. 231 00:10:30,360 --> 00:10:31,459 It's fine. 232 00:10:31,460 --> 00:10:32,599 The road is weird. 233 00:10:32,600 --> 00:10:34,770 The speed bump is so high. 234 00:10:35,500 --> 00:10:36,630 It's Jeju Island's fault. 235 00:10:37,800 --> 00:10:40,409 I wasn't driving well, 236 00:10:40,410 --> 00:10:41,890 but he complimented me on my driving. 237 00:10:41,970 --> 00:10:44,079 I went over the speed bump too fast, 238 00:10:44,080 --> 00:10:45,640 but he said that it was totally smooth. 239 00:10:45,940 --> 00:10:47,850 I thought that he was sweet. 240 00:10:49,180 --> 00:10:50,880 - Can I roll down the window? - Sure. 241 00:10:51,150 --> 00:10:52,949 We have the best weather today, 242 00:10:52,950 --> 00:10:54,549 - and it's the last day. - Right, it's the best today. 243 00:10:54,550 --> 00:10:56,859 I can't believe that today is the last day. 244 00:10:56,860 --> 00:10:58,459 - I know. - Time flies. 245 00:10:58,460 --> 00:10:59,460 Aren't you bummed out? 246 00:10:59,461 --> 00:11:02,060 Of course. The time was too short. 247 00:11:02,890 --> 00:11:04,529 We only have until the end of today. 248 00:11:04,530 --> 00:11:06,230 - I didn't realize it. - It's unfortunate. 249 00:11:07,730 --> 00:11:10,599 What's your ideal type? 250 00:11:10,600 --> 00:11:13,299 How shall I put it? 251 00:11:13,300 --> 00:11:15,309 I like someone who's steady and correct. 252 00:11:15,310 --> 00:11:17,940 - Steady? - Someone who is... 253 00:11:18,540 --> 00:11:19,780 normal. 254 00:11:20,880 --> 00:11:22,079 I like someone who's normal. 255 00:11:22,080 --> 00:11:23,920 - Normal and steady? - Yes. 256 00:11:23,980 --> 00:11:26,350 Instead of someone with a big personality... 257 00:11:26,380 --> 00:11:27,689 Someone easygoing? 258 00:11:27,690 --> 00:11:30,520 I think being easygoing is important. 259 00:11:30,890 --> 00:11:33,589 I might like someone because he's special. 260 00:11:33,590 --> 00:11:35,159 His easygoing personality... 261 00:11:35,160 --> 00:11:37,929 could be what makes him special. 262 00:11:37,930 --> 00:11:40,610 - Getting along with everyone... - That could be something special. 263 00:11:40,900 --> 00:11:42,300 That's exactly Hwi Hyun. 264 00:11:42,700 --> 00:11:44,640 They're so cute together. 265 00:11:44,870 --> 00:11:46,539 Hwi Hyun looks better than before. 266 00:11:46,540 --> 00:11:48,640 - He's becoming more of a man. - I agree. 267 00:11:48,770 --> 00:11:50,009 He was very young back then. 268 00:11:50,010 --> 00:11:52,510 He was a little babyish. 269 00:11:52,610 --> 00:11:54,249 He had the image of a school backpack. 270 00:11:54,250 --> 00:11:55,480 "School backpack?" 271 00:11:58,180 --> 00:11:59,349 Where could it be? 272 00:11:59,350 --> 00:12:02,120 - It's like far in the countryside. - Where could it be? 273 00:12:02,920 --> 00:12:04,890 - Could it be a cafe? - A cafe? 274 00:12:05,060 --> 00:12:06,759 - Where could it be? - Where could it be? 275 00:12:06,760 --> 00:12:08,990 - French cultural village? - How do you know? 276 00:12:09,060 --> 00:12:10,599 It came up on the GPS. 277 00:12:10,600 --> 00:12:12,300 - French cultural village? - Really? 278 00:12:13,460 --> 00:12:15,330 - We're here. - We're here. 279 00:12:15,430 --> 00:12:17,310 - There it is. It must be there. - There it is. 280 00:12:18,140 --> 00:12:20,139 - Hold on. This place... - Where is it? 281 00:12:20,140 --> 00:12:22,070 Where should I go? Is it this way? 282 00:12:22,570 --> 00:12:25,510 - Is it this place? - What is it? 283 00:12:25,580 --> 00:12:27,909 - Is it BAKESHIRTS? Go this way. - What's BAKESHIRTS? 284 00:12:27,910 --> 00:12:28,949 I've never heard of it. 285 00:12:28,950 --> 00:12:30,679 - Have you been there? - Yes. 286 00:12:30,680 --> 00:12:31,850 When? 287 00:12:32,080 --> 00:12:33,549 - During Season Three. - Really? 288 00:12:33,550 --> 00:12:34,990 Do I park here? 289 00:12:36,250 --> 00:12:38,219 - Hwi Hyun has been there. - He must have been there. 290 00:12:38,220 --> 00:12:39,419 On EXchange? 291 00:12:39,420 --> 00:12:40,829 He must have gone there with his ex. 292 00:12:40,830 --> 00:12:43,860 They can't go to a place that he already went for his EX-date. 293 00:12:43,960 --> 00:12:45,599 - What? - This is their first 1-on-1 trip. 294 00:12:45,600 --> 00:12:47,629 He burst out laughing for a reason. 295 00:12:47,630 --> 00:12:49,070 BAKESHIRTS? 296 00:12:51,140 --> 00:12:56,110 (Where did Hwi Hyun and Na Eon arrive?) 297 00:12:58,910 --> 00:13:00,450 - Is it this way? - Come this way. 298 00:13:00,910 --> 00:13:03,350 - I don't know this place. - Please go up this way. 299 00:13:04,380 --> 00:13:06,379 It's a cute, little place. 300 00:13:06,380 --> 00:13:07,549 - Really? - Yes. 301 00:13:07,550 --> 00:13:09,520 (BAKESHIRTS) 302 00:13:11,120 --> 00:13:13,320 - Hello. - Hello. 303 00:13:14,630 --> 00:13:15,829 - I know. - When did he go there? 304 00:13:15,830 --> 00:13:17,659 - A place where they made T-shirts. - Where they made T-shirts. 305 00:13:17,660 --> 00:13:19,800 It must be where he went with Sang Jeong. 306 00:13:21,270 --> 00:13:22,429 Hello. 307 00:13:22,430 --> 00:13:23,969 - Hello. - Hello. 308 00:13:23,970 --> 00:13:25,216 - Do you know this place? - Hello. 309 00:13:25,240 --> 00:13:26,800 - Hello. - Hello. 310 00:13:28,270 --> 00:13:29,510 It reminded me... 311 00:13:29,840 --> 00:13:32,280 of those moments in the past. 312 00:13:32,680 --> 00:13:34,409 I was happy to go back. 313 00:13:34,410 --> 00:13:37,580 I also remember the store owner. 314 00:13:39,780 --> 00:13:41,319 - It's that place. - Right. 315 00:13:41,320 --> 00:13:42,520 Right. 316 00:13:43,420 --> 00:13:48,230 (While drawing each other, Hwi Hyun had a memorable time.) 317 00:13:48,260 --> 00:13:50,060 We're done. 318 00:13:51,130 --> 00:13:52,430 Let's make it unusual. 319 00:13:52,930 --> 00:13:55,269 Let's draw each other's faces... 320 00:13:55,270 --> 00:13:57,970 - Our face? - and our dog. 321 00:13:58,070 --> 00:14:00,369 With our dog? Next to the face, 322 00:14:00,370 --> 00:14:02,510 - there's our dog? - Here's what I want. 323 00:14:02,770 --> 00:14:04,940 My face and Dal's face. 324 00:14:05,510 --> 00:14:07,179 - That sounds cute. - Draw them together. 325 00:14:07,180 --> 00:14:08,780 - I'll show you a photo of Dal. - Okay. 326 00:14:09,680 --> 00:14:11,219 Here's the photo. 327 00:14:11,220 --> 00:14:13,850 This is the best shot of Dal. 328 00:14:14,220 --> 00:14:17,459 - Draw me and my dog based on this. - That sounds good. 329 00:14:17,460 --> 00:14:18,920 - Show me your dog. - Dal looks... 330 00:14:19,020 --> 00:14:20,860 very cute and easy to draw. 331 00:14:21,730 --> 00:14:23,429 - Isn't he cute? - I'll draw this. 332 00:14:23,430 --> 00:14:24,899 - Isn't the squashed face cute? - That's adorable. 333 00:14:24,900 --> 00:14:27,869 I'll draw your face like his. 334 00:14:27,870 --> 00:14:29,970 - Let's wear the shirt tonight. - Okay. 335 00:14:30,970 --> 00:14:33,070 I should draw very well. 336 00:14:36,070 --> 00:14:39,410 (Na Eon and Hwi Hyun observe and draw each other's face.) 337 00:14:41,480 --> 00:14:43,750 It was my first time looking at her up close. 338 00:14:44,150 --> 00:14:45,920 I was nervous in the beginning. 339 00:14:46,050 --> 00:14:47,290 I felt nervous at first. 340 00:14:47,320 --> 00:14:48,990 The shape of her face was beautiful. 341 00:14:52,620 --> 00:14:53,860 Oh, my. 342 00:14:54,060 --> 00:14:58,500 It must be nerve-racking to draw each other's face while looking. 343 00:14:58,960 --> 00:15:01,030 Please make eye contact. 344 00:15:05,770 --> 00:15:07,339 Your face looks... 345 00:15:07,340 --> 00:15:08,670 very cute. 346 00:15:09,070 --> 00:15:11,910 - Thank you. - Let's see. 347 00:15:12,140 --> 00:15:13,710 Your facial shape is prettier. 348 00:15:18,080 --> 00:15:20,079 What do you think? Don't you want to run up to him and hug him? 349 00:15:20,080 --> 00:15:22,150 That's a lovely drawing. He looks so cute. 350 00:15:22,420 --> 00:15:24,319 - He's adorable. - I should draw his ears. 351 00:15:24,320 --> 00:15:25,989 - No. Like this. - This is perfect. 352 00:15:25,990 --> 00:15:28,030 - Don't change anything. - I won't change anything. 353 00:15:29,290 --> 00:15:30,660 - Do you like this? - Yes. 354 00:15:31,230 --> 00:15:34,069 - It looks similar to me. - It looks similar to you. 355 00:15:34,070 --> 00:15:36,270 - I must be good at drawing. - It looks similar to me. 356 00:15:37,170 --> 00:15:39,070 - You have plump cheeks. - Yes. 357 00:15:40,040 --> 00:15:41,540 You have plump cheeks. 358 00:15:43,510 --> 00:15:44,780 What's your nickname? 359 00:15:45,310 --> 00:15:46,510 I don't have a nickname. 360 00:15:46,640 --> 00:15:48,009 I gave you a nickname. 361 00:15:48,010 --> 00:15:49,750 You should give me one too. 362 00:15:51,880 --> 00:15:54,349 - You definitely remind me of a cat, - Really? 363 00:15:54,350 --> 00:15:56,190 But I'm sure you've heard so many times. 364 00:15:56,220 --> 00:15:57,460 I want to give you... 365 00:15:57,890 --> 00:16:00,690 an original nickname. 366 00:16:01,430 --> 00:16:03,930 You're smart, so come up with one. 367 00:16:07,270 --> 00:16:08,630 Acorn? Acorn. 368 00:16:09,230 --> 00:16:11,239 You look like an acorn. 369 00:16:11,240 --> 00:16:12,770 - Acorn sounds cute. - Yes. 370 00:16:17,810 --> 00:16:20,610 Everyone will agree that you look like an acorn. 371 00:16:22,710 --> 00:16:25,520 - Isn't that so careless? - I'll make it into a pattern. 372 00:16:25,550 --> 00:16:26,880 What's this? 373 00:16:27,190 --> 00:16:28,489 Draw me a dog or something. 374 00:16:28,490 --> 00:16:29,819 What's this? 375 00:16:29,820 --> 00:16:32,060 But this is my image of you. 376 00:16:32,460 --> 00:16:34,759 - Please respect it. - Okay. 377 00:16:34,760 --> 00:16:37,859 You're drawing mine like this. 378 00:16:37,860 --> 00:16:39,000 It will turn out cute. 379 00:16:41,070 --> 00:16:43,229 - His drawing looks good. - But... 380 00:16:43,230 --> 00:16:44,970 - It looks cute. - Right. 381 00:16:46,140 --> 00:16:48,209 - I'm done. I'll take a photo of it. - Okay. 382 00:16:48,210 --> 00:16:49,450 (Hwi Hyun finishes his sketch.) 383 00:16:54,550 --> 00:16:55,849 You have to wear it. 384 00:16:55,850 --> 00:16:58,290 - We have to wear it today. - Promise me that you'll wear it. 385 00:17:02,050 --> 00:17:03,089 We're done. 386 00:17:03,090 --> 00:17:05,659 We saved the images. Should we send it as a file? 387 00:17:05,660 --> 00:17:07,359 Yes, send it to this address. 388 00:17:07,360 --> 00:17:08,960 It will take about 30 minutes. 389 00:17:09,730 --> 00:17:12,759 - Why don't we eat downstairs? - Yes, I'm hungry. 390 00:17:12,760 --> 00:17:14,269 They have pizza here. 391 00:17:14,270 --> 00:17:15,700 I smelled pizza a moment ago. 392 00:17:18,800 --> 00:17:20,070 Thank you for the food. 393 00:17:21,970 --> 00:17:23,710 - It's very... - What should we do today? 394 00:17:24,010 --> 00:17:26,279 - tiring to draw. - I agree. 395 00:17:26,280 --> 00:17:27,609 Drawing is very difficult. 396 00:17:27,610 --> 00:17:29,949 We want to draw well, 397 00:17:29,950 --> 00:17:31,219 - but we can't. - Right. 398 00:17:31,220 --> 00:17:33,220 We want to do it well, but we can't. 399 00:17:33,320 --> 00:17:35,449 - That's why it's tiring. - It's stressful. 400 00:17:35,450 --> 00:17:38,160 We're perfectionists, but we aren't good enough. 401 00:17:38,820 --> 00:17:41,660 Instead of wiping her hands so hard, isn't it better to wash her hands? 402 00:17:42,360 --> 00:17:44,060 Is she wiping something off? 403 00:17:49,400 --> 00:17:51,169 The T-shirt isn't for me. 404 00:17:51,170 --> 00:17:52,670 It's a present for you. 405 00:17:56,610 --> 00:17:57,610 Right. 406 00:17:57,611 --> 00:18:00,010 You want to make me angrier, but you can't. 407 00:18:00,750 --> 00:18:02,710 I thought exactly the same. 408 00:18:04,080 --> 00:18:05,180 Let's see. 409 00:18:07,720 --> 00:18:11,819 (Na Eon and Hwi Hyun serve each other naturally.) 410 00:18:11,820 --> 00:18:13,560 Are we supposed to slice it like this? 411 00:18:20,500 --> 00:18:21,820 You dropped some on your clothes. 412 00:18:29,070 --> 00:18:30,170 It's okay. 413 00:18:31,810 --> 00:18:33,140 I should get changed... 414 00:18:33,310 --> 00:18:34,480 into the T-shirt. 415 00:18:37,620 --> 00:18:38,819 This is better. 416 00:18:38,820 --> 00:18:40,220 I'll wear mine with you. 417 00:18:40,620 --> 00:18:42,020 It's okay. It's Lucky Vicky. 418 00:18:53,970 --> 00:18:56,199 - I'm full. - Do you live with your sibling? 419 00:18:56,200 --> 00:18:57,399 Yes, he lives at home with me. 420 00:18:57,400 --> 00:18:58,416 (After eating, they talk some more.) 421 00:18:58,440 --> 00:19:00,480 - You've been on your own for... - For seven years. 422 00:19:01,210 --> 00:19:02,809 - That's a long time. - I've been on my own... 423 00:19:02,810 --> 00:19:05,609 ever since I moved to Seoul for school. 424 00:19:05,610 --> 00:19:08,250 You've been living alone since you were 20. 425 00:19:09,850 --> 00:19:11,180 It must feel lonely. 426 00:19:14,020 --> 00:19:16,449 I get lonely often, 427 00:19:16,450 --> 00:19:17,759 so I'm glad to have Dal with me. 428 00:19:17,760 --> 00:19:21,759 I have more older friends... 429 00:19:21,760 --> 00:19:24,230 than friends of my age. 430 00:19:24,300 --> 00:19:25,460 How should I put it? 431 00:19:26,530 --> 00:19:30,469 I like having conversations like this. 432 00:19:30,470 --> 00:19:31,769 Most of my friends... 433 00:19:31,770 --> 00:19:34,940 who are older than me have settled down. 434 00:19:35,770 --> 00:19:37,409 They can't empathize with me. 435 00:19:37,410 --> 00:19:38,479 - It's different for them. - Right. 436 00:19:38,480 --> 00:19:40,680 So now I realize... 437 00:19:41,150 --> 00:19:44,749 that it's good to have friends who are my age. 438 00:19:44,750 --> 00:19:48,719 You can empathize more easily with people... 439 00:19:48,720 --> 00:19:50,920 - at a similar stage of their life. - I agree with you. 440 00:19:51,490 --> 00:19:53,060 Let's hang out often. 441 00:19:55,360 --> 00:19:56,560 That sounds good. 442 00:20:00,230 --> 00:20:01,470 Your T-shirts are ready. 443 00:20:02,300 --> 00:20:03,429 Let's see them. 444 00:20:03,430 --> 00:20:05,030 (The clothes they waited for are ready.) 445 00:20:06,070 --> 00:20:08,509 It looks so adorable. 446 00:20:08,510 --> 00:20:11,040 - You did a good job. - It's better than I thought. 447 00:20:12,310 --> 00:20:14,409 - It looks cute. - It looks very cute. 448 00:20:14,410 --> 00:20:15,880 It looks very cute. 449 00:20:16,110 --> 00:20:17,820 I'm not sure about the front. 450 00:20:19,020 --> 00:20:21,790 (The front of the T-shirt looks slightly awkward.) 451 00:20:22,390 --> 00:20:24,090 (Fiddling) 452 00:20:25,990 --> 00:20:27,860 I'm so sorry. 453 00:20:27,990 --> 00:20:29,459 The front looks embarrassing, 454 00:20:29,460 --> 00:20:30,959 but the back looks very cute. 455 00:20:30,960 --> 00:20:32,760 It looks like Hiroshi Nohara. 456 00:20:33,160 --> 00:20:35,270 No, it actually looks good on you. 457 00:20:37,940 --> 00:20:39,469 - Let's look at yours. - Mine? 458 00:20:39,470 --> 00:20:41,340 I made a nice one for you. 459 00:20:42,170 --> 00:20:43,840 Mine looks... Wait. 460 00:20:44,010 --> 00:20:46,540 - It looks very cute. - I can wear it to go out. 461 00:20:46,680 --> 00:20:48,250 It looks so cute. 462 00:20:48,580 --> 00:20:50,650 Doesn't it look adorable? 463 00:20:51,280 --> 00:20:52,619 This looks... 464 00:20:52,620 --> 00:20:54,319 - nice. - Yes, that's it. 465 00:20:54,320 --> 00:20:55,489 It looks really nice. 466 00:20:55,490 --> 00:20:56,919 - It looks hip. - It's cute. 467 00:20:56,920 --> 00:20:58,490 It looks like a merchandise T-shirt. 468 00:20:59,120 --> 00:21:01,530 I love the front. 469 00:21:01,860 --> 00:21:03,459 It looks very cute. 470 00:21:03,460 --> 00:21:05,960 It looks like a T-shirt that you can buy at a store. 471 00:21:07,160 --> 00:21:08,299 I don't think so. 472 00:21:08,300 --> 00:21:09,769 - Really? - At a store? 473 00:21:09,770 --> 00:21:10,799 I would buy this. 474 00:21:10,800 --> 00:21:12,270 What kind of store would sell this? 475 00:21:12,840 --> 00:21:15,239 - I'm saying that it looks nice. - I'm flustered. 476 00:21:15,240 --> 00:21:17,609 You say a lot of things you don't mean out of habit. 477 00:21:17,610 --> 00:21:19,040 Right. Aren't you Thinking Type? 478 00:21:19,080 --> 00:21:22,049 Let's put these on and take a walk. I need some air. 479 00:21:22,050 --> 00:21:23,490 - I'll get changed. - I'm also full. 480 00:21:24,580 --> 00:21:26,250 - I'll get changed first. - Go ahead. 481 00:21:27,750 --> 00:21:30,350 (Hwi Hyun waits for Na Eon after getting changed quickly.) 482 00:21:32,320 --> 00:21:33,620 I'm so cold. 483 00:21:35,790 --> 00:21:36,960 Aren't you cold? 484 00:21:37,060 --> 00:21:40,200 - You have short sleeves. - I'm so cold. 485 00:21:40,630 --> 00:21:42,729 Hurry. I'm cold. 486 00:21:42,730 --> 00:21:44,239 - It looks pretty. - Isn't it cute? 487 00:21:44,240 --> 00:21:46,199 - Short sleeves were a bad idea. - How do I look? 488 00:21:46,200 --> 00:21:47,370 No, I like it. 489 00:21:48,710 --> 00:21:49,969 The sun is in the way, so I can't see you. 490 00:21:49,970 --> 00:21:51,339 Are you okay? 491 00:21:51,340 --> 00:21:53,309 - I'm starting to feel bad. - It looks cute on you. 492 00:21:53,310 --> 00:21:54,750 Let me see the back. 493 00:21:56,450 --> 00:21:58,179 This is really cute. 494 00:21:58,180 --> 00:21:59,980 - It's adorable. - Right? 495 00:22:00,580 --> 00:22:02,790 You're the king of cuteness, Cute Ping. 496 00:22:03,150 --> 00:22:06,559 (Silken Tofu Boy, Cute Ping) 497 00:22:06,560 --> 00:22:08,290 - That's done. Take photos of me. - Okay. 498 00:22:09,530 --> 00:22:11,030 You look like a model. 499 00:22:12,560 --> 00:22:14,700 The T-shirt looks like a luxury brand on you. 500 00:22:16,670 --> 00:22:17,900 Looking good. 501 00:22:18,040 --> 00:22:19,570 It's nice to take photos of you. 502 00:22:20,810 --> 00:22:23,910 (Nice to Take Photos, Model Na Eon) 503 00:22:24,640 --> 00:22:27,709 It wasn't my intention to flirt with her. 504 00:22:27,710 --> 00:22:30,680 She looked so pretty that I couldn't help but say it. 505 00:22:33,480 --> 00:22:36,249 - Who are we watching right now? - Oh, my. 506 00:22:36,250 --> 00:22:37,419 This is no joke. 507 00:22:37,420 --> 00:22:39,860 Usually, he isn't very expressive. 508 00:22:40,320 --> 00:22:42,559 What do you think of that side of Hwi Hyun? 509 00:22:42,560 --> 00:22:45,429 It's very awkward. 510 00:22:45,430 --> 00:22:47,969 - I didn't know he had that side. - Right? 511 00:22:47,970 --> 00:22:49,070 Me neither. 512 00:22:49,600 --> 00:22:51,499 I always wanted Hwi Hyun... 513 00:22:51,500 --> 00:22:53,869 to be better at relationships, but now... 514 00:22:53,870 --> 00:22:57,410 Na Eon expressed her feelings... 515 00:22:57,510 --> 00:22:58,679 - about Hwi Hyun. - Right. 516 00:22:58,680 --> 00:23:00,779 She's more forward about it. 517 00:23:00,780 --> 00:23:02,510 That's why... 518 00:23:02,710 --> 00:23:03,879 it's easier for Hwi Hyun... 519 00:23:03,880 --> 00:23:05,249 - to express his feelings naturally. - Right. 520 00:23:05,250 --> 00:23:07,719 Does she make him express himself naturally? 521 00:23:07,720 --> 00:23:09,449 I definitely think... 522 00:23:09,450 --> 00:23:11,719 that Hwi Hyun gets along better with older women. 523 00:23:11,720 --> 00:23:13,789 - Someone older. - I agree. 524 00:23:13,790 --> 00:23:15,660 He's attractive as a younger man. 525 00:23:16,630 --> 00:23:20,260 (The next participants come out while anticipating the 1-on-1 trip.) 526 00:23:25,040 --> 00:23:27,570 (Who will be Park Ji Yeon's travel mate?) 527 00:23:33,610 --> 00:23:34,680 Ma'am? 528 00:23:35,810 --> 00:23:37,980 (Do you want pasta, Ji Yeon?) 529 00:23:38,380 --> 00:23:39,919 (I want to eat pasta.) 530 00:23:39,920 --> 00:23:41,450 (You can eat here.) 531 00:23:42,020 --> 00:23:46,120 (Kwang Tae who was attentive to Ji Yeon who felt out of place?) 532 00:23:47,190 --> 00:23:48,190 I mean... 533 00:23:48,191 --> 00:23:51,830 (Or Kwan Woo whom Ji Yeon relied on?) 534 00:23:52,530 --> 00:23:54,430 (Let's take a photo.) 535 00:24:11,980 --> 00:24:14,650 - Come in. - What? Is it you? 536 00:24:14,990 --> 00:24:17,049 - Kwang Tae. That's good. - It's Kwang Tae. 537 00:24:17,050 --> 00:24:19,219 I knew it'd be him. 538 00:24:19,220 --> 00:24:21,759 Kwang Tae kept worrying about Ji Yeon. 539 00:24:21,760 --> 00:24:22,790 Right? 540 00:24:23,060 --> 00:24:25,341 (1-on-1 trip travel mate, Kim Kwang Tae and Park Ji Yeon) 541 00:24:26,130 --> 00:24:27,200 Whom did you expect? 542 00:24:27,830 --> 00:24:30,399 I thought that it'd be you. 543 00:24:30,400 --> 00:24:31,400 - Really? - Yes. 544 00:24:34,000 --> 00:24:36,570 Okay, let's go. 545 00:24:49,350 --> 00:24:51,620 Did you know that I would come out? 546 00:24:53,560 --> 00:24:56,359 I thought that it'd be you. 547 00:24:56,360 --> 00:24:57,899 - Why? - What? 548 00:24:57,900 --> 00:24:59,300 Why did you think so? 549 00:25:00,430 --> 00:25:02,969 I wrote your name as my first choice. 550 00:25:02,970 --> 00:25:04,269 - Really? - Yes. 551 00:25:04,270 --> 00:25:06,300 - I wrote your name too. - Really? 552 00:25:08,070 --> 00:25:09,370 Goodness. 553 00:25:09,840 --> 00:25:11,380 They also make a nice couple. 554 00:25:11,610 --> 00:25:12,939 I agree with you. 555 00:25:12,940 --> 00:25:16,549 We had a chance to talk a lot yesterday. 556 00:25:16,550 --> 00:25:17,609 Right. 557 00:25:17,610 --> 00:25:19,280 I felt... 558 00:25:19,780 --> 00:25:22,550 comfortable around you. 559 00:25:23,520 --> 00:25:25,989 Yesterday was the best. 560 00:25:25,990 --> 00:25:27,060 - Really? - Yes. 561 00:25:27,390 --> 00:25:28,590 I'm glad to hear that. 562 00:25:29,330 --> 00:25:32,100 I was afraid that you'd be sad about not picking tangerines. 563 00:25:38,740 --> 00:25:40,970 How do you feel about today being the last day? 564 00:25:42,010 --> 00:25:44,140 (Ji Yeon is deep in thought at Kwang Tae's question.) 565 00:25:45,610 --> 00:25:47,210 It feels very... 566 00:25:50,510 --> 00:25:52,879 I arrived very late on the first day. 567 00:25:52,880 --> 00:25:54,389 - Right. - I arrived very late. 568 00:25:54,390 --> 00:25:57,219 On the second day, other people came. 569 00:25:57,220 --> 00:25:58,220 Right. 570 00:25:58,520 --> 00:26:00,590 I was having... 571 00:26:01,060 --> 00:26:03,660 a hard time... 572 00:26:05,330 --> 00:26:07,330 alone. 573 00:26:07,530 --> 00:26:08,900 - About getting adapted? - Yes. 574 00:26:09,970 --> 00:26:12,770 Yesterday, I started crying... 575 00:26:13,300 --> 00:26:14,610 because I was sad. 576 00:26:17,370 --> 00:26:18,680 - Min Jae. - Yes? 577 00:26:18,740 --> 00:26:21,580 - Where's Kwan Woo? - What? 578 00:26:21,910 --> 00:26:23,580 Yes? 579 00:26:25,750 --> 00:26:26,880 What's wrong? 580 00:26:27,920 --> 00:26:30,019 - What's going on? What is it? - The thing is... 581 00:26:30,020 --> 00:26:32,119 Seeing you is making me cry again. 582 00:26:32,120 --> 00:26:33,760 What is it? 583 00:26:34,830 --> 00:26:37,360 - What happened? - Nothing happened. 584 00:26:38,030 --> 00:26:41,970 Among the others who are from each season of EXchange, 585 00:26:42,100 --> 00:26:44,599 it seems like... 586 00:26:44,600 --> 00:26:47,240 you're doing so well. 587 00:26:47,470 --> 00:26:49,870 And you think you're not fitting in with them? 588 00:26:50,040 --> 00:26:52,309 - Do you think you're... - I think... 589 00:26:52,310 --> 00:26:54,339 - Do you feel left out? - I keep having... 590 00:26:54,340 --> 00:26:57,150 this victim mentality that makes me feel intimidated. 591 00:26:59,380 --> 00:27:01,749 That's what happened yesterday. 592 00:27:01,750 --> 00:27:03,450 I was very sad. 593 00:27:04,090 --> 00:27:07,059 I tend to get close to people quickly. 594 00:27:07,060 --> 00:27:08,759 - You seem like it. - Yes. 595 00:27:08,760 --> 00:27:10,930 It was the case during the previous season. 596 00:27:11,330 --> 00:27:13,699 However, for me, 597 00:27:13,700 --> 00:27:16,569 taking time to get to know someone is... 598 00:27:16,570 --> 00:27:18,599 much more important. 599 00:27:18,600 --> 00:27:19,669 Based on your personality, 600 00:27:19,670 --> 00:27:22,839 I thought that you were someone... 601 00:27:22,840 --> 00:27:24,779 who's funnier and more interesting... 602 00:27:24,780 --> 00:27:28,410 the more I get to know her. 603 00:27:29,210 --> 00:27:31,079 I realized that yesterday. 604 00:27:31,080 --> 00:27:32,080 I'm glad to hear that. 605 00:27:33,880 --> 00:27:36,049 Ji Yeon doesn't seem... 606 00:27:36,050 --> 00:27:38,419 to express herself openly from the beginning. 607 00:27:38,420 --> 00:27:41,890 Unfortunately, we don't have a lot of time. 608 00:27:42,130 --> 00:27:45,299 I was bummed out that Ji Yeon couldn't express... 609 00:27:45,300 --> 00:27:48,499 her thoughts and feelings as much. 610 00:27:48,500 --> 00:27:51,500 To be more considerate of her, 611 00:27:51,900 --> 00:27:53,740 I talked to her more. 612 00:27:54,400 --> 00:27:56,840 Kwang Tae seems very sweet. 613 00:27:57,240 --> 00:27:59,579 Yes, Kwang Tae has changed too. 614 00:27:59,580 --> 00:28:01,449 - He's changed a lot. - He's changed. 615 00:28:01,450 --> 00:28:04,550 Doesn't Kwang Tae make people comfortable around him? 616 00:28:04,720 --> 00:28:05,750 - Right. - That's true. 617 00:28:05,850 --> 00:28:07,179 He flirts, 618 00:28:07,180 --> 00:28:08,489 but he also makes others comfortable. 619 00:28:08,490 --> 00:28:10,390 Comfortable flirting. 620 00:28:10,620 --> 00:28:13,189 As long as you flirt with only one person, 621 00:28:13,190 --> 00:28:14,390 there's no problem. 622 00:28:15,660 --> 00:28:17,159 Is he still behaving that way? 623 00:28:17,160 --> 00:28:18,599 - Not at all. - Now... 624 00:28:18,600 --> 00:28:20,929 I don't think he has flirted with others. 625 00:28:20,930 --> 00:28:22,429 He flirted so little... 626 00:28:22,430 --> 00:28:24,229 that I'm disappointed. 627 00:28:24,230 --> 00:28:26,169 It seems like... 628 00:28:26,170 --> 00:28:29,439 - there's more weight to Kwang Tae. - I agree. 629 00:28:29,440 --> 00:28:31,180 - He seems more mature. - Yes. 630 00:28:32,410 --> 00:28:33,910 I love hamburgers. 631 00:28:34,710 --> 00:28:35,779 Seriously. 632 00:28:35,780 --> 00:28:37,250 (Jeju Fantastic Burger) 633 00:28:38,550 --> 00:28:40,250 Can we have several? 634 00:28:41,520 --> 00:28:43,590 - Get three burgers. - A family size. 635 00:28:44,720 --> 00:28:46,059 I bet you can eat them. 636 00:28:46,060 --> 00:28:47,620 For me, it's a piece of cake. 637 00:28:48,730 --> 00:28:50,260 - Have you done it? - I'm a glutton. 638 00:28:51,130 --> 00:28:53,300 - Does it include everything? - Yes. 639 00:28:54,130 --> 00:28:55,170 How about this one? 640 00:28:56,030 --> 00:28:57,470 - Seriously? - Yes. 641 00:28:58,840 --> 00:29:00,740 - No? - Let's get it. 642 00:29:11,180 --> 00:29:13,520 - What is it? - Nothing. 643 00:29:15,620 --> 00:29:18,089 It's so funny to see you wearing it. 644 00:29:18,090 --> 00:29:19,090 - This? - Yes. 645 00:29:20,660 --> 00:29:23,330 (Their friendship ring they got yesterday at the market) 646 00:29:24,430 --> 00:29:27,530 (While looking around at the market yesterday) 647 00:29:28,070 --> 00:29:29,969 (Let's get rings.) 648 00:29:29,970 --> 00:29:31,030 (That sounds good.) 649 00:29:31,670 --> 00:29:32,939 They look cute. 650 00:29:32,940 --> 00:29:34,810 Is Kwang Tae wearing it today? 651 00:29:36,010 --> 00:29:38,340 - Both of them? - They're fiddling with it. 652 00:29:39,480 --> 00:29:41,379 It's disappointing when the other isn't wearing it. 653 00:29:41,380 --> 00:29:42,679 - Right. - Yes. 654 00:29:42,680 --> 00:29:43,960 So I was disappointed yesterday. 655 00:29:45,720 --> 00:29:47,350 You weren't wearing it this morning. 656 00:29:47,450 --> 00:29:49,790 I took it off in the morning because I was cooking. 657 00:29:50,050 --> 00:29:51,659 But you were wearing other rings. 658 00:29:51,660 --> 00:29:53,060 I wasn't wearing other rings. 659 00:29:54,490 --> 00:29:56,160 - That's not true. - I'm sorry. 660 00:29:57,660 --> 00:29:58,759 (I shouldn't have said it.) 661 00:29:58,760 --> 00:29:59,800 I'm sorry. 662 00:30:01,870 --> 00:30:03,230 He's backing away. 663 00:30:04,030 --> 00:30:05,499 They both noticed it. 664 00:30:05,500 --> 00:30:07,239 - What? How did they notice? - What? 665 00:30:07,240 --> 00:30:09,009 - It was on their mind. - Right. 666 00:30:09,010 --> 00:30:10,370 They were looking at each other. 667 00:30:11,170 --> 00:30:13,509 (Their food is served.) 668 00:30:13,510 --> 00:30:14,750 - Excuse me. - Yes. 669 00:30:16,880 --> 00:30:18,079 - Gosh, what's that? - It looks delicious. 670 00:30:18,080 --> 00:30:19,520 - It looks very good. - What's that? 671 00:30:19,780 --> 00:30:20,950 It looks delicious. 672 00:30:21,450 --> 00:30:23,120 - Goodness. - It looks delicious. 673 00:30:26,120 --> 00:30:27,720 Do you want me to cut it for you? 674 00:30:27,890 --> 00:30:29,930 - You want to cut it? - I'll do it. 675 00:30:30,190 --> 00:30:32,260 Really? Then I'll cut the other one. 676 00:30:32,930 --> 00:30:34,770 Kwang Tae pulled up his sleeves. 677 00:30:35,570 --> 00:30:37,070 He pulled up his sleeves. 678 00:30:38,000 --> 00:30:39,040 I'll cut it. 679 00:30:39,300 --> 00:30:41,340 Really? Then I'll cut the other one. 680 00:30:50,180 --> 00:30:51,520 It's really good. 681 00:30:57,120 --> 00:30:58,120 Isn't it delicious? 682 00:31:02,560 --> 00:31:04,529 - Is it good? - Yes. 683 00:31:04,530 --> 00:31:05,560 You're eating well. 684 00:31:14,200 --> 00:31:16,240 - Are you crying? - No. 685 00:31:16,640 --> 00:31:18,080 It's because of the onions. 686 00:31:20,040 --> 00:31:22,110 - Tell me if I'm eating too fast. - Okay. 687 00:31:24,310 --> 00:31:25,919 Now that I think about it, 688 00:31:25,920 --> 00:31:28,520 this is my first time eating with someone in private on the show. 689 00:31:28,720 --> 00:31:30,119 - Isn't it also your first time? - Yes. 690 00:31:30,120 --> 00:31:31,150 Right? 691 00:31:31,220 --> 00:31:32,490 That's why it feels... 692 00:31:32,760 --> 00:31:34,360 awkward. 693 00:31:35,260 --> 00:31:40,400 (There's a strange, awkward vibe between them.) 694 00:31:41,670 --> 00:31:43,199 They're so cute together. 695 00:31:43,200 --> 00:31:44,569 - Right. - Yes. 696 00:31:44,570 --> 00:31:47,239 Kwang Tae seems more mature now. 697 00:31:47,240 --> 00:31:49,139 I agree. There's calmness... 698 00:31:49,140 --> 00:31:50,969 - about him. - Right. 699 00:31:50,970 --> 00:31:52,180 He changed so much. 700 00:31:53,580 --> 00:31:56,050 Doesn't partner yoga sound fun? 701 00:31:56,780 --> 00:31:58,220 I've been wanting to do it. 702 00:31:58,620 --> 00:32:00,080 - Yoga? - Yes. 703 00:32:00,680 --> 00:32:04,090 You have to touch your partner while doing partner yoga. 704 00:32:04,690 --> 00:32:07,420 It could stir up feelings. 705 00:32:10,830 --> 00:32:11,830 Don't you think so? 706 00:32:13,130 --> 00:32:15,610 I was fascinated to hear that Kwan Woo did contemporary dance. 707 00:32:16,330 --> 00:32:17,599 He weighs 20kg less than me. 708 00:32:17,600 --> 00:32:19,000 (He weighs 20kg less than me.) 709 00:32:19,200 --> 00:32:20,870 My maximum weight was 100kg. 710 00:32:21,640 --> 00:32:25,079 (Kwang Tae used to weigh 100kg.) 711 00:32:25,080 --> 00:32:26,879 Seriously? What? 712 00:32:26,880 --> 00:32:29,479 - What? Are they both Kwang Tae? - Kwang Tae... 713 00:32:29,480 --> 00:32:31,420 - What? - Hold on. 714 00:32:31,580 --> 00:32:32,620 Really? 715 00:32:33,120 --> 00:32:35,289 He must be so proud of himself. 716 00:32:35,290 --> 00:32:36,489 Is such a change possible? 717 00:32:36,490 --> 00:32:39,159 Such a physical change is possible in men. 718 00:32:39,160 --> 00:32:41,390 He must have worked so hard. 719 00:32:41,490 --> 00:32:43,029 Now he got his appetite back. 720 00:32:43,030 --> 00:32:44,759 - Right. - He's used to eating a lot. 721 00:32:44,760 --> 00:32:46,029 I thought that he was due in the photo. 722 00:32:46,030 --> 00:32:47,030 "Due?" 723 00:32:50,400 --> 00:32:52,199 You look young for your age when you weigh 100kg... 724 00:32:52,200 --> 00:32:53,870 because your face becomes plump. 725 00:32:54,540 --> 00:32:57,170 You look like a troublemaker. 726 00:32:58,010 --> 00:32:59,779 - You too. - Not me. 727 00:32:59,780 --> 00:33:01,820 You look like someone who doesn't listen to others. 728 00:33:04,920 --> 00:33:06,520 That's funny. 729 00:33:07,750 --> 00:33:08,850 I'm happy... 730 00:33:09,250 --> 00:33:11,859 to see you laugh because of me. 731 00:33:11,860 --> 00:33:13,660 It's funny even if you aren't doing anything. 732 00:33:16,460 --> 00:33:18,830 Don't you serve many guests as a secretary? 733 00:33:18,930 --> 00:33:20,000 Yes. 734 00:33:20,900 --> 00:33:22,130 It must have been hard. 735 00:33:22,900 --> 00:33:24,329 It wasn't hard. 736 00:33:24,330 --> 00:33:26,600 I forget about it all easily. 737 00:33:27,340 --> 00:33:28,440 I see. 738 00:33:29,070 --> 00:33:30,469 When I have a boyfriend, 739 00:33:30,470 --> 00:33:33,580 I hardly hold grudges against him. 740 00:33:34,580 --> 00:33:36,779 He tells me how I disappointed him. 741 00:33:36,780 --> 00:33:37,810 Okay. 742 00:33:38,280 --> 00:33:41,249 He asks me to tell him how he disappointed me. 743 00:33:41,250 --> 00:33:42,519 I see. 744 00:33:42,520 --> 00:33:44,090 But there's nothing to tell. 745 00:33:45,460 --> 00:33:47,220 His lifestyle could be different, 746 00:33:47,660 --> 00:33:49,789 or he could do something that you don't like. 747 00:33:49,790 --> 00:33:50,960 Why would I be disappointed? 748 00:33:52,160 --> 00:33:54,360 Even if he does something that I can't understand, 749 00:33:55,030 --> 00:33:57,830 - that's part of who he is. - Right. 750 00:33:58,030 --> 00:34:01,869 I don't feel the need to be disappointed by that. 751 00:34:01,870 --> 00:34:02,870 I see. 752 00:34:03,840 --> 00:34:05,780 If that's your response, 753 00:34:06,080 --> 00:34:08,140 he could think, "Why aren't you interested in me?" 754 00:34:08,350 --> 00:34:11,619 "Why don't you say anything about my behavior?" 755 00:34:11,620 --> 00:34:13,050 That could be his thought. 756 00:34:13,720 --> 00:34:14,850 I see. 757 00:34:15,550 --> 00:34:16,990 So I always think... 758 00:34:18,050 --> 00:34:20,360 that I'm the man in the relationship. 759 00:34:21,160 --> 00:34:23,190 He's the woman in the relationship. 760 00:34:24,360 --> 00:34:26,600 In regards to that, 761 00:34:27,230 --> 00:34:30,200 I felt more like the girl. 762 00:34:32,970 --> 00:34:34,339 (Ji Yeon and Kwang Tae are complete opposites.) 763 00:34:34,340 --> 00:34:35,570 That's how I was. 764 00:34:37,740 --> 00:34:39,480 When we talk, 765 00:34:39,710 --> 00:34:41,670 I always say, "You're Thinking Type, aren't you?" 766 00:34:42,280 --> 00:34:44,280 I can tell... 767 00:34:45,050 --> 00:34:46,520 what kind of personality you have. 768 00:34:49,220 --> 00:34:51,590 Ji Yeon is definitely the Thinking Type. 769 00:34:53,790 --> 00:34:55,729 Like how girls like bad boys, 770 00:34:55,730 --> 00:34:56,990 guys are similar. 771 00:34:57,260 --> 00:34:59,060 I kind of like that. 772 00:35:00,330 --> 00:35:02,630 In terms of that aspect, 773 00:35:05,070 --> 00:35:08,940 I thought Ji Yeon would be very popular with guys. 774 00:35:10,540 --> 00:35:11,879 I'm full now. 775 00:35:11,880 --> 00:35:12,909 You are? 776 00:35:12,910 --> 00:35:15,080 - Am I eating too... - I ate a lot. 777 00:35:15,480 --> 00:35:16,680 I'm glad you're eating well. 778 00:35:17,450 --> 00:35:20,219 Because I was with you... 779 00:35:20,220 --> 00:35:21,280 Yes? 780 00:35:22,050 --> 00:35:23,589 I ate comfortably. 781 00:35:23,590 --> 00:35:24,720 - Really? - Yes. 782 00:35:27,190 --> 00:35:28,490 I'm glad you're eating well. 783 00:35:30,890 --> 00:35:32,376 What do you want to do when we get back? 784 00:35:32,400 --> 00:35:33,880 - When we go out? - When we get back. 785 00:35:34,970 --> 00:35:37,130 Should we run away? 786 00:35:39,440 --> 00:35:41,399 - What? What did you say? - What was that? 787 00:35:41,400 --> 00:35:42,569 What is this run-away flirting? 788 00:35:42,570 --> 00:35:44,169 - Hold on. - Has he started? 789 00:35:44,170 --> 00:35:45,339 Hold on. I got goosebumps. 790 00:35:45,340 --> 00:35:46,909 - I don't know what to say. - Me too. 791 00:35:46,910 --> 00:35:48,510 I just got chills. 792 00:35:48,950 --> 00:35:49,950 - Kwang Tae. - He finally said it. 793 00:35:49,951 --> 00:35:51,580 - Isn't that it? - "Should we run away?" 794 00:35:53,780 --> 00:35:57,019 It's not that Kwang Tae was trying not to flirt. 795 00:35:57,020 --> 00:35:58,989 - That's not going anywhere. - Right. 796 00:35:58,990 --> 00:36:01,489 - That's his personality. - I think he realized... 797 00:36:01,490 --> 00:36:03,859 - that he should wait... - He has a target now. 798 00:36:03,860 --> 00:36:05,199 Until things are certain. 799 00:36:05,200 --> 00:36:06,799 - "Should we run away?" - Now that he's full, 800 00:36:06,800 --> 00:36:08,799 - he's come back to his normal self. - Exactly. You're right. 801 00:36:08,800 --> 00:36:09,929 - Exactly. - You're right. 802 00:36:09,930 --> 00:36:11,299 - He came back to his normal self. - He was refraining himself. 803 00:36:11,300 --> 00:36:13,569 Maybe he had no energy because he lost too much weight. 804 00:36:13,570 --> 00:36:14,969 - I got his energy back. - He came back to his normal self. 805 00:36:14,970 --> 00:36:16,339 - He had no energy before. - He started to let out things... 806 00:36:16,340 --> 00:36:17,710 that he was pushing down. 807 00:36:18,010 --> 00:36:19,579 Oh, Ji Yeon. 808 00:36:19,580 --> 00:36:22,179 Thank you for pulling that out. 809 00:36:22,180 --> 00:36:24,280 People need to eat. 810 00:36:24,310 --> 00:36:27,919 Ji Yeon said Kwang Tae was funny even when he wasn't doing anything. 811 00:36:27,920 --> 00:36:30,189 I think she's expressing that she likes him. 812 00:36:30,190 --> 00:36:31,959 - Right. - I think she does like him. 813 00:36:31,960 --> 00:36:34,060 I think Kwang Tae... 814 00:36:34,520 --> 00:36:36,189 - has definitely started to. - Right. 815 00:36:36,190 --> 00:36:37,759 This is happening at the end... 816 00:36:37,760 --> 00:36:39,100 - after everything. - Exactly. 817 00:36:39,330 --> 00:36:40,830 "Should we run away?" was so funny. 818 00:36:40,930 --> 00:36:43,499 There are other couples on 1-on-1 trips too. 819 00:36:43,500 --> 00:36:44,500 Should we go to watch it? 820 00:36:45,500 --> 00:36:46,570 Let's. 821 00:36:47,600 --> 00:36:49,409 Kwang Tae really is funny. 822 00:36:49,410 --> 00:36:50,640 "Should we go to watch it?" 823 00:36:51,340 --> 00:36:54,180 (Who will head out for their 1-on-1 trip next?) 824 00:36:54,510 --> 00:36:56,109 (Mr. Kwan Woo, ) 825 00:36:56,110 --> 00:36:57,709 (please get in the car that's parked at the parking lot right now.) 826 00:36:57,710 --> 00:36:59,820 I think I'll be able to enjoy... 827 00:37:00,420 --> 00:37:01,620 this excitement... 828 00:37:01,750 --> 00:37:04,890 to the max on this trip. 829 00:37:08,690 --> 00:37:11,960 (Who does Kwan Woo want to spend time with?) 830 00:37:12,760 --> 00:37:14,030 Hi, Kwan Woo. 831 00:37:17,400 --> 00:37:19,339 - Hi, Kwan Woo. - Hi. 832 00:37:19,340 --> 00:37:21,580 (1-on-1 trip travel mate, Lee Kwan Woo and Lee Hye Seon) 833 00:37:21,970 --> 00:37:23,070 Were you waiting for long? 834 00:37:23,440 --> 00:37:25,740 No, I just got here too. About five minutes? 835 00:37:28,450 --> 00:37:30,349 "Oh, I'm relieved that it's Kwan Woo." 836 00:37:30,350 --> 00:37:31,820 That's what I thought. 837 00:37:32,050 --> 00:37:33,679 We did talk, 838 00:37:33,680 --> 00:37:36,220 but we didn't get to have any deep conversations. 839 00:37:36,320 --> 00:37:38,149 So I was clear... 840 00:37:38,150 --> 00:37:40,020 about wanting to talk to him. 841 00:37:42,430 --> 00:37:44,429 I'm finally wearing pretty clothes. 842 00:37:44,430 --> 00:37:45,859 - Yes. - On the fourth day. 843 00:37:45,860 --> 00:37:49,470 (Kwan Woo and Hye Seon head out for their 1-on-1 trip.) 844 00:37:51,330 --> 00:37:52,699 The weather is nice today. 845 00:37:52,700 --> 00:37:55,069 I think it's especially good today. 846 00:37:55,070 --> 00:37:56,169 - Yes. - Yes. 847 00:37:56,170 --> 00:37:58,931 (What kind of trip will Kwan Woo and Hye Seon have on this nice day?) 848 00:37:59,340 --> 00:38:00,939 (Jeju Stone Park) 849 00:38:00,940 --> 00:38:03,049 Oh, this place is so nice. 850 00:38:03,050 --> 00:38:05,819 I've been to Jeju many times, but I had never been here. 851 00:38:05,820 --> 00:38:06,950 Seriously. 852 00:38:07,080 --> 00:38:09,450 The reed field is nice, and the sun too. 853 00:38:09,690 --> 00:38:10,750 Seriously. 854 00:38:15,830 --> 00:38:17,890 I think it'll look so pretty. 855 00:38:18,330 --> 00:38:20,260 - Oh, my. - Right. Seriously. 856 00:38:21,300 --> 00:38:22,599 It's fascinating. 857 00:38:22,600 --> 00:38:24,506 (The reflection of the sky in the pond looks like a painting.) 858 00:38:24,530 --> 00:38:28,170 (This place will make their time extra special.) 859 00:38:28,370 --> 00:38:29,440 Is that water? 860 00:38:30,010 --> 00:38:31,070 What is that? 861 00:38:31,240 --> 00:38:33,560 - Oh, my. It looks like the ocean. - Oh, that's so pretty. 862 00:38:34,080 --> 00:38:35,280 That's so pretty. 863 00:38:36,150 --> 00:38:37,410 - Let's go. - Okay. 864 00:38:40,920 --> 00:38:42,090 - Oh, my. - Oh, my. 865 00:38:42,750 --> 00:38:44,990 I've never experienced something like this before. 866 00:38:48,290 --> 00:38:49,989 (Kwan Woo confidently walks into the water first.) 867 00:38:49,990 --> 00:38:51,900 To be honest, I just wanted to try going in. 868 00:38:53,560 --> 00:38:56,570 (Hye Seon carefully follows.) 869 00:38:57,730 --> 00:38:59,840 - This is... - It's quite deep. 870 00:39:00,000 --> 00:39:01,920 - Seriously. It's quite deep. - It's quite deep. 871 00:39:04,140 --> 00:39:07,279 It feels like we're on a honeymoon in Bali. 872 00:39:07,280 --> 00:39:08,680 Korean version of Bali. 873 00:39:10,350 --> 00:39:11,379 You're so funny. 874 00:39:11,380 --> 00:39:13,580 (The sight reminds her of a honeymoon.) 875 00:39:19,060 --> 00:39:25,430 (Kwan Woo quietly records this moment from behind Hye Seon.) 876 00:39:26,660 --> 00:39:27,730 Are you ready? 877 00:39:27,930 --> 00:39:29,800 Oh, that's right in the middle. 878 00:39:31,600 --> 00:39:33,540 - Can you get one from the back? - Of course. 879 00:39:52,990 --> 00:39:54,060 Does it look okay? 880 00:39:56,760 --> 00:39:59,330 You're really good at posing. 881 00:40:00,760 --> 00:40:01,999 Are you a model? 882 00:40:02,000 --> 00:40:04,100 Model. 883 00:40:04,300 --> 00:40:06,400 Oh, that's cool. 884 00:40:06,540 --> 00:40:10,809 Being alone in that space... 885 00:40:10,810 --> 00:40:12,040 must be so nice. 886 00:40:12,340 --> 00:40:15,479 There are many locations these days... 887 00:40:15,480 --> 00:40:18,050 - where you go for one picture. - Right. 888 00:40:18,150 --> 00:40:19,279 That must be nice. 889 00:40:19,280 --> 00:40:22,050 - That space is very romantic. - Yes. 890 00:40:24,820 --> 00:40:26,559 Wait. Stay still. 891 00:40:26,560 --> 00:40:28,060 Yes, like that. 892 00:40:28,520 --> 00:40:29,559 Yes. 893 00:40:29,560 --> 00:40:30,689 (Forgetting complicated feelings and only looking at each other) 894 00:40:30,690 --> 00:40:33,399 - Why? - I'm trying to capture the moment. 895 00:40:33,400 --> 00:40:35,899 (Forgetting complicated feelings and only looking at each other) 896 00:40:35,900 --> 00:40:37,170 Stay really still. 897 00:40:39,500 --> 00:40:44,440 (He presses the shutter to capture the moments that flow by.) 898 00:40:46,040 --> 00:40:49,280 This scene just came into my eyes. 899 00:40:49,310 --> 00:40:51,280 You really understand that vibe. 900 00:40:54,350 --> 00:40:55,749 (What moment did you enjoy most from the day?) 901 00:40:55,750 --> 00:40:57,950 When we took pictures of each other. 902 00:40:58,690 --> 00:41:00,560 Kwan Woo was taking pictures of me... 903 00:41:00,790 --> 00:41:03,490 from behind me where I couldn't see him. 904 00:41:03,990 --> 00:41:05,260 Those subtle gestures. 905 00:41:05,800 --> 00:41:07,760 Things felt so natural, 906 00:41:08,800 --> 00:41:11,430 as if we were a couple... 907 00:41:11,700 --> 00:41:13,540 that have been together for a while already. 908 00:41:13,570 --> 00:41:16,039 So our pictures and videos... 909 00:41:16,040 --> 00:41:17,910 felt very natural too. 910 00:41:24,110 --> 00:41:25,210 This must be pretty. 911 00:41:25,520 --> 00:41:27,820 The colors look so pretty. 912 00:41:27,980 --> 00:41:29,390 Thanks. 913 00:41:29,690 --> 00:41:31,120 - Should we go? - Should we go? 914 00:41:34,920 --> 00:41:36,189 (Heul) 915 00:41:36,190 --> 00:41:38,930 - This cafe has a nice vibe. - Oh, my. 916 00:41:39,060 --> 00:41:40,160 It's so pretty. 917 00:41:45,500 --> 00:41:48,499 There are tea cups and ceramics there. 918 00:41:48,500 --> 00:41:49,570 You're right. 919 00:42:13,560 --> 00:42:14,729 That suits them. 920 00:42:14,730 --> 00:42:16,969 A tea date suits those two. 921 00:42:16,970 --> 00:42:18,299 - You're right. - It suits them well. 922 00:42:18,300 --> 00:42:19,339 Seriously. 923 00:42:19,340 --> 00:42:21,039 They both like calm moods. 924 00:42:21,040 --> 00:42:23,340 If you differ in that way, things can be hard. 925 00:42:24,110 --> 00:42:26,180 I'm truly happy. 926 00:42:26,810 --> 00:42:28,650 - As we space out... - This is true happiness. 927 00:42:28,950 --> 00:42:31,980 (They enjoy some relaxing time alone.) 928 00:42:32,520 --> 00:42:35,149 What do you usually do... 929 00:42:35,150 --> 00:42:36,620 outside of work? 930 00:42:40,190 --> 00:42:42,130 I spend most of my time working. 931 00:42:42,330 --> 00:42:43,530 - Oh, really? - Yes. 932 00:42:44,860 --> 00:42:46,630 Even on days off, 933 00:42:47,700 --> 00:42:50,970 I try to get ahead of some personal projects. 934 00:42:52,000 --> 00:42:55,640 You don't like to waste even a single day, right? 935 00:42:56,240 --> 00:42:58,409 I... Right. I'm like that. 936 00:42:58,410 --> 00:43:01,540 I don't like spending time doing nothing. 937 00:43:02,050 --> 00:43:05,919 Right. You were great at the organizer role here. 938 00:43:05,920 --> 00:43:07,520 - The organizer. - Yes. 939 00:43:09,720 --> 00:43:11,890 Do you like a calm atmosphere... 940 00:43:11,990 --> 00:43:13,990 or a lively, noisy atmosphere? 941 00:43:14,490 --> 00:43:16,190 (Hye Seon is curious about Kwan Woo.) 942 00:43:17,090 --> 00:43:18,530 I think it depends on the situation. 943 00:43:18,660 --> 00:43:20,460 You say this a lot. 944 00:43:20,560 --> 00:43:22,729 - But seriously. - It does make sense. 945 00:43:22,730 --> 00:43:23,970 It depends on the situation. 946 00:43:24,900 --> 00:43:26,800 So you're like half-and-half chicken. 947 00:43:27,800 --> 00:43:28,870 So difficult. 948 00:43:29,370 --> 00:43:30,969 - She's frustrated. - She's upset. 949 00:43:30,970 --> 00:43:32,879 - He keeps... - She's frustrated. 950 00:43:32,880 --> 00:43:36,709 Doesn't it feel like he's not giving her the answers she wants? 951 00:43:36,710 --> 00:43:39,280 When you ask, "How do you spend your time?" 952 00:43:39,680 --> 00:43:41,149 you're not normally hoping to hear, 953 00:43:41,150 --> 00:43:43,689 "I work. I work on personal projects." 954 00:43:43,690 --> 00:43:45,119 - It's like... - Like "I watch movies." 955 00:43:45,120 --> 00:43:46,689 - She was asking... - I think she was asking... 956 00:43:46,690 --> 00:43:48,960 - about his hobbies. - about his hobbies and such. 957 00:43:49,390 --> 00:43:51,490 But he keeps not answering in that way. 958 00:43:51,590 --> 00:43:54,399 I think that's why she keeps... 959 00:43:54,400 --> 00:43:56,600 - asking him those questions. - She must be frustrated. 960 00:43:59,900 --> 00:44:01,470 When we go back... 961 00:44:02,810 --> 00:44:05,880 There are separate rooms, 962 00:44:06,380 --> 00:44:08,179 but people are coming and going, 963 00:44:08,180 --> 00:44:11,379 so we couldn't talk very comfortably, right? 964 00:44:11,380 --> 00:44:13,850 But now that it's just the two of us, 965 00:44:15,050 --> 00:44:17,689 you can ask me questions if you have any. 966 00:44:17,690 --> 00:44:20,859 Or you can think things through and ask me later. 967 00:44:20,860 --> 00:44:21,920 I see. 968 00:44:22,230 --> 00:44:25,630 In terms of feelings, 969 00:44:26,030 --> 00:44:27,960 I haven't changed much. 970 00:44:28,660 --> 00:44:30,329 It's just as I said before. 971 00:44:30,330 --> 00:44:31,730 Is there... 972 00:44:38,170 --> 00:44:39,440 anything more to talk about? 973 00:44:40,740 --> 00:44:43,079 "Is there anything more to talk about?" 974 00:44:43,080 --> 00:44:45,380 - That's so upsetting. - She must be upset. 975 00:44:45,650 --> 00:44:46,879 Is it because he's sure? 976 00:44:46,880 --> 00:44:48,550 But he must still be curious about her. 977 00:44:48,650 --> 00:44:51,349 Hye Seon could think, 978 00:44:51,350 --> 00:44:52,789 - "Is he not interested in me?" - Right. 979 00:44:52,790 --> 00:44:54,489 - She could feel that way. - Of course. 980 00:44:54,490 --> 00:44:55,859 - She must feel that way. - If he keeps being like that. 981 00:44:55,860 --> 00:44:57,536 - She could be a bit offended too. - Right. 982 00:44:57,560 --> 00:45:00,860 Compared to when we went on the date with them, 983 00:45:00,930 --> 00:45:02,930 - Is he different? - he feels a bit different now. 984 00:45:03,370 --> 00:45:07,569 I think the look in Hye Seon's eyes look different. 985 00:45:07,570 --> 00:45:09,539 On that day, I could feel they were trying... 986 00:45:09,540 --> 00:45:11,510 - to get to know each other. - Right. 987 00:45:11,610 --> 00:45:13,339 But right now, 988 00:45:13,340 --> 00:45:15,039 - Hye Seon seems a bit tired. - Yes. 989 00:45:15,040 --> 00:45:17,479 I can understand why. 990 00:45:17,480 --> 00:45:19,950 The fact that Kwan Woo had no questions... 991 00:45:20,380 --> 00:45:22,490 feels like he's just not curious. 992 00:45:24,820 --> 00:45:28,220 I think I'm simple in that way. 993 00:45:29,060 --> 00:45:31,229 Since I didn't see... 994 00:45:31,230 --> 00:45:33,729 and I don't know, 995 00:45:33,730 --> 00:45:36,700 I just accept things as they are. 996 00:45:36,900 --> 00:45:37,970 I see. 997 00:45:40,370 --> 00:45:42,710 Actually, when I'm with someone, 998 00:45:44,170 --> 00:45:47,539 I don't tend to ask how they're like, 999 00:45:47,540 --> 00:45:48,950 what type of person they are, 1000 00:45:49,180 --> 00:45:52,380 or what things they like. 1001 00:45:52,780 --> 00:45:57,419 Since we didn't have a lot of time to get to know each other, 1002 00:45:57,420 --> 00:46:01,360 I thought we needed at least a bit of that conversation, 1003 00:46:01,560 --> 00:46:06,199 but Kwan Woo has a hard time talking about himself. 1004 00:46:06,200 --> 00:46:09,500 And since we were both careful in that regard, 1005 00:46:09,730 --> 00:46:13,070 he didn't tell me much about personal things. 1006 00:46:13,270 --> 00:46:14,770 He mostly told me... 1007 00:46:15,340 --> 00:46:19,210 about things I already kind of knew about. 1008 00:46:20,010 --> 00:46:22,980 (What changes will their conversation bring?) 1009 00:46:23,610 --> 00:46:26,850 Kwan Woo... 1010 00:46:27,080 --> 00:46:30,089 seems especially careful. 1011 00:46:30,090 --> 00:46:31,389 - Right? I think so. - He seems like the type... 1012 00:46:31,390 --> 00:46:34,059 - to think again before he talks. - Right. 1013 00:46:34,060 --> 00:46:36,089 What I felt... 1014 00:46:36,090 --> 00:46:40,030 After he drank a bit during dinner, 1015 00:46:40,130 --> 00:46:43,269 he became a bit bolder. I kind of felt that. 1016 00:46:43,270 --> 00:46:47,339 So I think with Kwan Woo, 1017 00:46:47,340 --> 00:46:50,509 you'll be able to hear more personal things from him... 1018 00:46:50,510 --> 00:46:53,339 if you have a drink with him. 1019 00:46:53,340 --> 00:46:55,950 - When you get a bit closer. - Yes, as you get closer. 1020 00:46:57,180 --> 00:47:00,320 (Kwang Tae and Park Ji Yeon's next location after their meal) 1021 00:47:03,050 --> 00:47:06,559 (Ilchul Land) 1022 00:47:06,560 --> 00:47:07,719 I think this is the place. 1023 00:47:07,720 --> 00:47:08,760 (Ilchul Land) 1024 00:47:10,330 --> 00:47:11,490 Let's go. 1025 00:47:12,530 --> 00:47:13,810 Oh, they ran away to this place. 1026 00:47:14,530 --> 00:47:15,530 Goodness. 1027 00:47:15,531 --> 00:47:16,769 They ran away to Ilchul Land. 1028 00:47:16,770 --> 00:47:18,729 (They ran away to Ilchul Land!) 1029 00:47:18,730 --> 00:47:19,840 "To Ilchul Land." 1030 00:47:24,140 --> 00:47:26,280 I guess it's a healing sort of day. 1031 00:47:27,310 --> 00:47:28,480 It seems so. 1032 00:47:29,510 --> 00:47:31,679 (Foot Bath Cafe Shemung) 1033 00:47:31,680 --> 00:47:33,550 Is this the place? 1034 00:47:33,950 --> 00:47:35,180 Is this really the place? 1035 00:47:38,520 --> 00:47:41,389 - Hello. - Hello. 1036 00:47:41,390 --> 00:47:44,830 (Foot Bath Cafe Shemung) 1037 00:47:46,630 --> 00:47:49,630 You can take your shoes off and go up. 1038 00:47:54,940 --> 00:47:58,340 I never imagined we'd take foot baths here. 1039 00:48:06,250 --> 00:48:07,550 What if my feet smell? 1040 00:48:11,590 --> 00:48:13,520 Oh, no. My feet. 1041 00:48:17,560 --> 00:48:18,689 The right... 1042 00:48:18,690 --> 00:48:20,400 The right side is the hot water. 1043 00:48:21,660 --> 00:48:22,800 And then... 1044 00:48:30,070 --> 00:48:31,640 This is my first time doing this. 1045 00:48:32,910 --> 00:48:36,510 Even when I have a boyfriend, 1046 00:48:36,580 --> 00:48:38,610 I never show him my feet. 1047 00:48:39,550 --> 00:48:42,250 - I even wear socks at home. - Really? 1048 00:48:44,090 --> 00:48:45,990 - Why? Are you shy about it? - Yes. 1049 00:48:46,390 --> 00:48:48,089 You're seeing... 1050 00:48:48,090 --> 00:48:50,030 my feet for the first time. 1051 00:48:51,990 --> 00:48:53,660 - Oh, really? - Really? 1052 00:48:53,700 --> 00:48:55,059 I think some people... 1053 00:48:55,060 --> 00:48:57,169 - make you break those boundaries. - Right. 1054 00:48:57,170 --> 00:48:58,269 That's really important. 1055 00:48:58,270 --> 00:49:00,199 - It really is. - It really is. 1056 00:49:00,200 --> 00:49:02,339 It's also nice to just look away... 1057 00:49:02,340 --> 00:49:03,609 until your feet are in the water. 1058 00:49:03,610 --> 00:49:05,909 That's a nice thing to do. 1059 00:49:05,910 --> 00:49:07,509 "Hey, let me see your heels." 1060 00:49:07,510 --> 00:49:09,480 - Why would you do that? - That would be weird. 1061 00:49:12,250 --> 00:49:13,380 This is so nice. 1062 00:49:14,020 --> 00:49:15,220 Seriously. 1063 00:49:23,660 --> 00:49:25,360 - How is it? - This is so relaxing. 1064 00:49:29,770 --> 00:49:31,030 Why? 1065 00:49:31,770 --> 00:49:35,440 Is there anyone else you want to get to know more? 1066 00:49:35,970 --> 00:49:38,310 - No. - Anyone else? 1067 00:49:39,610 --> 00:49:41,380 - Why? - Was I too firm? 1068 00:49:41,910 --> 00:49:43,980 I just don't think I do. 1069 00:49:44,050 --> 00:49:45,920 For now... No. 1070 00:49:46,050 --> 00:49:48,850 - What about Lee Ji Yeon? - Ji Yeon? 1071 00:49:48,880 --> 00:49:51,050 I haven't talked to Ji Yeon much. 1072 00:49:51,150 --> 00:49:52,420 Oh, really? 1073 00:49:52,490 --> 00:49:53,920 Since we're from the same school, 1074 00:49:54,520 --> 00:49:55,990 I felt really close to her. 1075 00:49:57,530 --> 00:50:02,999 That's why I thought you could spend time... 1076 00:50:03,000 --> 00:50:05,730 - Since we didn't talk much? - with Ji Yeon today. 1077 00:50:06,070 --> 00:50:09,710 She feels really comfortable even if we haven't talked much. 1078 00:50:10,410 --> 00:50:11,710 That's how she felt to me. 1079 00:50:12,980 --> 00:50:14,839 - Why did you pick me? - Me? 1080 00:50:14,840 --> 00:50:17,310 Since I came to Jeju, 1081 00:50:17,680 --> 00:50:19,550 yesterday was the most fun. 1082 00:50:20,320 --> 00:50:23,220 - And you just felt comfortable. - I see. 1083 00:50:24,920 --> 00:50:27,360 Yesterday felt really comfortable for me too. 1084 00:50:28,960 --> 00:50:33,060 (What does "comfortable" mean to them?) 1085 00:50:34,360 --> 00:50:36,899 That's what she needs the most in this situation. 1086 00:50:36,900 --> 00:50:38,729 - Right. - That comfort. 1087 00:50:38,730 --> 00:50:41,370 I think Ji Yeon needs that comfort. 1088 00:50:41,440 --> 00:50:43,770 Kwang Tae is really good at things like that. 1089 00:50:44,370 --> 00:50:47,010 (They now feel relaxed in the warm water.) 1090 00:50:52,650 --> 00:50:54,519 - What are you doing? - What? 1091 00:50:54,520 --> 00:50:55,849 I was just looking. 1092 00:50:55,850 --> 00:50:58,420 Because it felt like toxins were leaving my body. 1093 00:50:59,490 --> 00:51:00,860 Do I wash my feet with this? 1094 00:51:01,620 --> 00:51:02,859 - Yes. - You're right. 1095 00:51:02,860 --> 00:51:04,436 (Park Ji Yeon finds Kwang Tae to be silly and cute.) 1096 00:51:04,460 --> 00:51:05,689 Like this. 1097 00:51:05,690 --> 00:51:07,630 (They finish off with a scrub.) 1098 00:51:07,660 --> 00:51:09,370 Leave half. 1099 00:51:16,010 --> 00:51:17,439 Pull it up for her. 1100 00:51:17,440 --> 00:51:18,810 It's time. 1101 00:51:24,310 --> 00:51:25,550 I'll pull it up for you. 1102 00:51:28,380 --> 00:51:29,850 - Thank you. - What happened? 1103 00:51:31,320 --> 00:51:32,520 I fell. 1104 00:51:32,590 --> 00:51:33,689 Where? 1105 00:51:33,690 --> 00:51:34,960 - Here? - In Seoul. 1106 00:51:42,230 --> 00:51:43,670 Our feet will be so clean. 1107 00:51:44,470 --> 00:51:46,139 (Park Ji Yeon finds Kwang Tae to be so funny.) 1108 00:51:46,140 --> 00:51:47,270 Oh, yes. 1109 00:51:48,270 --> 00:51:50,210 You even have hair on the top of your feet. 1110 00:51:52,410 --> 00:51:55,040 - They feel so clean now. - Right? 1111 00:51:55,480 --> 00:51:57,440 - This is so nice. Yes. - They're so soft, right? 1112 00:51:58,610 --> 00:52:00,220 This is so funny. 1113 00:52:01,080 --> 00:52:03,090 I didn't know we'd be doing this together. 1114 00:52:04,790 --> 00:52:06,390 They're so clean now. 1115 00:52:08,490 --> 00:52:09,860 They're so clean. 1116 00:52:12,600 --> 00:52:15,260 My feet have been reborn. 1117 00:52:16,770 --> 00:52:18,300 They're so smooth. 1118 00:52:22,910 --> 00:52:25,910 You're suddenly hiding them after I've seen them already... 1119 00:52:26,640 --> 00:52:27,880 Do you want to hide them? 1120 00:52:36,050 --> 00:52:38,389 - "Don't look." - She's so shy. 1121 00:52:38,390 --> 00:52:39,890 It's like a pure love story. 1122 00:52:40,060 --> 00:52:41,559 Don't you think they'll feel very comfortable... 1123 00:52:41,560 --> 00:52:43,630 with each other after a date like that? 1124 00:52:43,760 --> 00:52:45,160 Right. 1125 00:52:49,930 --> 00:52:51,600 Apparently, this is a great photo spot. 1126 00:52:55,200 --> 00:52:56,340 Hey, come on. 1127 00:52:58,210 --> 00:53:00,140 No. We need to get a picture. 1128 00:53:00,640 --> 00:53:01,879 (Park Ji Yeon eventually accepts Kwang Tae's request.) 1129 00:53:01,880 --> 00:53:03,049 You know, right? 1130 00:53:03,050 --> 00:53:05,126 (Park Ji Yeon eventually accepts Kwang Tae's request.) 1131 00:53:05,150 --> 00:53:06,250 Okay. 1132 00:53:08,680 --> 00:53:09,790 Let's go. 1133 00:53:10,390 --> 00:53:11,820 Why do I feel shy? 1134 00:53:13,820 --> 00:53:14,990 Do you want a picture? 1135 00:53:15,590 --> 00:53:17,029 - Do you want me to take one? - Do you want me to take one? 1136 00:53:17,030 --> 00:53:18,359 Oh, should I be in the picture? 1137 00:53:18,360 --> 00:53:19,829 (It's my mom's fault that I'm pretty.) 1138 00:53:19,830 --> 00:53:21,130 One, two, three. 1139 00:53:25,400 --> 00:53:26,670 I'll take one for you. 1140 00:53:27,400 --> 00:53:29,240 I really... 1141 00:53:30,140 --> 00:53:33,910 (Pictures your mom will appreciate) 1142 00:53:34,010 --> 00:53:37,709 Unlike her first impression, 1143 00:53:37,710 --> 00:53:39,520 she was really fun. 1144 00:53:40,080 --> 00:53:41,979 She's just so cute. 1145 00:53:41,980 --> 00:53:45,020 I felt that I wanted to tease her. 1146 00:53:46,320 --> 00:53:50,390 He was an even better person than I thought. 1147 00:53:51,160 --> 00:53:52,799 I think we've grown very close. 1148 00:53:52,800 --> 00:53:54,760 Thanks to the foot bath. 1149 00:53:55,060 --> 00:53:58,470 I was sad that our time together was so short. 1150 00:54:00,570 --> 00:54:02,399 (On the way back after their trip) 1151 00:54:02,400 --> 00:54:04,570 It's suddenly cold. 1152 00:54:06,380 --> 00:54:07,710 What is that smell? 1153 00:54:07,940 --> 00:54:11,010 (The smell of nature wafted into the car.) 1154 00:54:12,450 --> 00:54:14,119 I was trying to pretend not to notice, 1155 00:54:14,120 --> 00:54:15,820 but that's how you're going to be? 1156 00:54:16,090 --> 00:54:17,820 Oh, goodness. 1157 00:54:19,760 --> 00:54:22,259 You should've stayed quiet when I pretended not to notice. 1158 00:54:22,260 --> 00:54:23,929 - Oh, it's that. - Did she fart? 1159 00:54:23,930 --> 00:54:25,330 No, it's the smell of cow poop. 1160 00:54:25,660 --> 00:54:26,699 - Right. - You can smell that often. 1161 00:54:26,700 --> 00:54:29,730 - It's often horse poop there. - Right, it is. 1162 00:54:29,800 --> 00:54:31,770 Oh, goodness. What are you doing? 1163 00:54:37,540 --> 00:54:38,710 What? 1164 00:54:41,880 --> 00:54:44,509 - It wasn't me. It was you. - What? 1165 00:54:44,510 --> 00:54:46,149 - It was you. - It was me? 1166 00:54:46,150 --> 00:54:49,080 - It's pretty over there. - It really wasn't me. 1167 00:54:49,380 --> 00:54:50,720 I feel so wronged. 1168 00:54:51,550 --> 00:54:53,190 - How pretty. - Right? 1169 00:54:56,390 --> 00:54:57,890 It's so pretty. 1170 00:55:07,140 --> 00:55:13,910 (Kwang Tae stops the car briefly for Park Ji Yeon.) 1171 00:55:14,680 --> 00:55:15,880 Is this the place? 1172 00:55:16,080 --> 00:55:17,350 I just stopped shortly. 1173 00:55:17,550 --> 00:55:19,450 It's the golden hour. 1174 00:55:20,550 --> 00:55:22,950 Let's leave it on since it's cold. 1175 00:55:22,990 --> 00:55:24,790 Oh, this is insane. 1176 00:55:27,920 --> 00:55:29,220 It's so pretty. 1177 00:55:30,160 --> 00:55:31,660 It's so pretty. 1178 00:55:34,460 --> 00:55:36,140 Look at that. That must be Halla Mountain. 1179 00:55:37,270 --> 00:55:38,729 - Really? - Yes. 1180 00:55:38,730 --> 00:55:40,346 (They suddenly got out of the car to watch the sunset.) 1181 00:55:40,370 --> 00:55:42,039 Oh, are they really running away? 1182 00:55:42,040 --> 00:55:43,070 (Laughing) 1183 00:55:43,170 --> 00:55:45,139 - Oh, suddenly? - They suddenly got out. 1184 00:55:45,140 --> 00:55:46,879 They suddenly got out. That's why. 1185 00:55:46,880 --> 00:55:49,009 The camera didn't follow them, so there's no scene filmed. 1186 00:55:49,010 --> 00:55:50,349 - Crazy. - They really ran away. 1187 00:55:50,350 --> 00:55:51,810 What did you two do? 1188 00:55:52,350 --> 00:55:53,520 Break Away Land. 1189 00:55:55,920 --> 00:55:57,289 Let's try going up there. 1190 00:55:57,290 --> 00:56:00,090 (They spend some time in private.) 1191 00:56:00,820 --> 00:56:03,690 The sun was setting right at that time. 1192 00:56:04,360 --> 00:56:07,999 Ji Yeon kept saying since yesterday that she wanted to see the ocean. 1193 00:56:08,000 --> 00:56:10,270 Everything is about timing. 1194 00:56:10,470 --> 00:56:11,969 Getting out of the car, looking at the ocean, 1195 00:56:11,970 --> 00:56:13,469 taking pictures, and watching the sunset... 1196 00:56:13,470 --> 00:56:15,500 was the most memorable part. 1197 00:56:16,810 --> 00:56:18,410 The sun is disappearing now. 1198 00:56:19,310 --> 00:56:21,479 We broke away for about ten minutes. 1199 00:56:21,480 --> 00:56:23,109 It was nice. 1200 00:56:23,110 --> 00:56:25,250 - Even though it was cold. - Even though it was cold. 1201 00:56:26,480 --> 00:56:27,679 (Was today's trip golden for Kwang Tae and Park Ji Yeon?) 1202 00:56:27,680 --> 00:56:29,019 Let's go. 1203 00:56:29,020 --> 00:56:30,526 (Was today's trip golden for Kwang Tae and Park Ji Yeon?) 1204 00:56:30,550 --> 00:56:32,219 I don't think... 1205 00:56:32,220 --> 00:56:34,419 many people can make... 1206 00:56:34,420 --> 00:56:36,660 - Ji Yeon feel comfortable. - Right. 1207 00:56:36,730 --> 00:56:38,289 - It's because it's Kwang Tae. - How well Kwang Tae... 1208 00:56:38,290 --> 00:56:39,830 notices that will be key. 1209 00:56:40,430 --> 00:56:42,799 We have Gyu Min, Min Jae, Hye Im, 1210 00:56:42,800 --> 00:56:44,630 and Lee Ji Yeon left. 1211 00:56:45,530 --> 00:56:49,039 We need to see who went with who. 1212 00:56:49,040 --> 00:56:51,569 - Nobody's left behind alone, right? - Right. 1213 00:56:51,570 --> 00:56:53,840 - It's the last day. - They won't go together, right? 1214 00:56:53,910 --> 00:56:55,480 - All together? - What? 1215 00:56:56,080 --> 00:57:00,220 (Min Jae, Gyu Min, Hye Im, and Lee Ji Yeon are in the house.) 1216 00:57:00,750 --> 00:57:04,790 (Hye Im is walking to the parking lot.) 1217 00:57:05,020 --> 00:57:08,290 (Who will Hye Im go on a trip with?) 1218 00:57:10,230 --> 00:57:12,789 (Last night, Hye Im asked Min Jae for a 1st-come, 1st-served chat.) 1219 00:57:12,790 --> 00:57:14,560 It's a camellia flower. 1220 00:57:14,900 --> 00:57:16,229 In the language of flowers, 1221 00:57:16,230 --> 00:57:19,799 camellia means something like I still love you. 1222 00:57:19,800 --> 00:57:22,770 (Will she go on a trip with Min Jae, who she honestly confessed to?) 1223 00:57:23,440 --> 00:57:27,080 (Min Jae has always been concerned about Hye Im since the start.) 1224 00:57:27,580 --> 00:57:31,280 (Does Min Jae want to travel with Hye Im the most?) 1225 00:57:32,280 --> 00:57:35,450 (Gyu Min requested the 1-on-1 chat to Hye Im last night.) 1226 00:57:36,350 --> 00:57:40,890 (Hye Im was also bummed about not hanging out with Gyu Min.) 1227 00:57:40,960 --> 00:57:41,990 I... 1228 00:57:42,660 --> 00:57:43,859 Gyu Min said... 1229 00:57:43,860 --> 00:57:47,100 he wanted to go pick tangerines. 1230 00:57:47,530 --> 00:57:49,329 I also wanted to go tangerine picking. 1231 00:57:49,330 --> 00:57:51,410 (Does Hye Im want to spend time with Gyu Min today?) 1232 00:57:51,900 --> 00:57:55,770 (Who does Hye Im want to go on the 1-on-1 trip with?) 1233 00:57:55,900 --> 00:57:58,440 I'm sure Hye Im will pick Gyu Min. 1234 00:57:58,640 --> 00:57:59,679 No. 1235 00:57:59,680 --> 00:58:01,609 Min Jae. 1236 00:58:01,610 --> 00:58:03,710 - I have a hunch it'll be Gyu Min. - Same here. 1237 00:58:03,880 --> 00:58:05,279 I think it's Min Jae. 1238 00:58:05,280 --> 00:58:08,180 I bet this will be the most decisive date. 1239 00:58:10,890 --> 00:58:13,590 (With various opinions, who will become Hye Im's travel mate?) 1240 00:58:13,890 --> 00:58:16,860 (Hye Im discovers someone.) 1241 00:58:17,730 --> 00:58:18,960 Hi. 1242 00:58:20,860 --> 00:58:22,599 (1-on-1 trip travel mate, Jeong Hye Im and Jeong Gyu Min) 1243 00:58:22,600 --> 00:58:23,970 So it's Gyu Min. 1244 00:58:24,800 --> 00:58:25,829 So it's Hye Im. 1245 00:58:25,830 --> 00:58:26,900 - What? - What? 1246 00:58:28,170 --> 00:58:31,039 They've never spent such a time together. 1247 00:58:31,040 --> 00:58:32,769 Hye Im could be curious. 1248 00:58:32,770 --> 00:58:34,509 - Right. - Gyu Min... 1249 00:58:34,510 --> 00:58:37,250 expressed his feelings with confidence. 1250 00:58:37,550 --> 00:58:39,779 Gyu Min has feelings for her, 1251 00:58:39,780 --> 00:58:42,150 - while Min Jae is a nice person. - The one Hye Im likes. 1252 00:58:43,650 --> 00:58:45,519 We get to spend time together. 1253 00:58:45,520 --> 00:58:48,519 - Exactly. It's happening... - Right? 1254 00:58:48,520 --> 00:58:50,560 - right after we talked about it. - It's happening. 1255 00:58:51,490 --> 00:58:52,789 - I'll start driving. - Okay. 1256 00:58:52,790 --> 00:58:54,759 - I'm in your care. - Okay. 1257 00:58:54,760 --> 00:58:56,570 (Why did you choose Gyu Min?) 1258 00:58:56,870 --> 00:58:59,299 First off, I've always... 1259 00:58:59,300 --> 00:59:03,170 thought of wanting to spend time with Gyu Min. 1260 00:59:04,270 --> 00:59:06,210 I sent Gyu Min's name... 1261 00:59:06,440 --> 00:59:07,810 without thinking for long. 1262 00:59:13,950 --> 00:59:16,789 (Hye Im chose Gyu Min as her travel mate...) 1263 00:59:16,790 --> 00:59:19,620 (as soon as she got the text.) 1264 00:59:20,660 --> 00:59:22,660 - It's exciting. - Right? 1265 00:59:27,030 --> 00:59:30,700 (There's awkwardness between the two.) 1266 00:59:40,740 --> 00:59:42,339 You're good at driving, right? 1267 00:59:42,340 --> 00:59:45,149 I only have one life. By any chance... 1268 00:59:45,150 --> 00:59:48,220 I only have one life, too. It's not only you. 1269 00:59:49,180 --> 00:59:51,890 I'll drive you around safely. 1270 00:59:52,050 --> 00:59:53,060 Thank you. 1271 00:59:53,190 --> 00:59:54,219 I'm the best driver. 1272 00:59:54,220 --> 00:59:56,190 Got it. I'll have faith in you. 1273 01:00:00,600 --> 01:00:03,470 (The two are silent once again.) 1274 01:00:03,670 --> 01:00:04,970 It's awkward. 1275 01:00:05,170 --> 01:00:07,069 The air is different from when she's with Min Jae. 1276 01:00:07,070 --> 01:00:08,569 - I agree. - With Min Jae, 1277 01:00:08,570 --> 01:00:10,570 - Hye Im becomes a monkey. - Exactly. 1278 01:00:11,710 --> 01:00:13,809 (After getting the text, ) 1279 01:00:13,810 --> 01:00:15,880 (the participants leave the Jeju Island House.) 1280 01:00:17,110 --> 01:00:20,850 (Lee Ji Yeon is left alone in the women's room.) 1281 01:00:21,180 --> 01:00:22,520 Why am I not getting any text? 1282 01:00:25,750 --> 01:00:28,459 Everyone got a text message... 1283 01:00:28,460 --> 01:00:30,390 with a time they must head out. 1284 01:00:30,660 --> 01:00:33,099 But I was the only one not getting the text. 1285 01:00:33,100 --> 01:00:35,299 "Nobody chose me." 1286 01:00:35,300 --> 01:00:36,900 That was what I thought. 1287 01:00:52,850 --> 01:00:54,019 Just like that? 1288 01:00:54,020 --> 01:00:55,920 - It'd be sad. - Is it a house date? 1289 01:01:06,500 --> 01:01:10,630 (Ms. Lee Ji Yeon, please spend time with your housemate today.) 1290 01:01:10,900 --> 01:01:11,930 What? 1291 01:01:12,170 --> 01:01:14,139 - With her housemate? - It seems they chose someone else. 1292 01:01:14,140 --> 01:01:15,999 - It didn't work out. - They missed each other. 1293 01:01:16,000 --> 01:01:18,840 She'll be spending time with Min Jae at home. 1294 01:01:19,010 --> 01:01:22,210 - Min Jae must've chosen Hye Im. - I think Min Jae chose Hye Im. 1295 01:01:22,440 --> 01:01:23,980 So that's what happened. 1296 01:01:25,250 --> 01:01:28,350 (Ji Yeon is off to find the housemate at home.) 1297 01:01:30,320 --> 01:01:31,550 Is someone in here? 1298 01:01:32,820 --> 01:01:33,860 Me. 1299 01:01:36,060 --> 01:01:37,889 - Are you not going anywhere? - No. 1300 01:01:37,890 --> 01:01:39,090 - Same here. - Really? 1301 01:01:39,360 --> 01:01:41,200 I thought I'd be alone. 1302 01:01:41,660 --> 01:01:43,060 That can't be possible. 1303 01:01:44,430 --> 01:01:46,169 - Is it just the two of us? - Yes. 1304 01:01:46,170 --> 01:01:48,170 (How will Min Jae and Ji Yeon spend time at home?) 1305 01:01:48,470 --> 01:01:50,740 - What should we do? - What shall we do? 1306 01:01:52,110 --> 01:01:53,180 How about playing games? 1307 01:01:53,680 --> 01:01:55,010 Doesn't this look fun? 1308 01:01:55,780 --> 01:01:58,050 - Which one? - How does Balance Block sound? 1309 01:01:58,210 --> 01:02:00,219 Can't we play upstairs? 1310 01:02:00,220 --> 01:02:01,680 Do you want to go upstairs? Okay. 1311 01:02:02,150 --> 01:02:03,749 (They take a board game to the men's living room.) 1312 01:02:03,750 --> 01:02:04,820 Our room? 1313 01:02:04,950 --> 01:02:06,020 - Yes. - Okay. 1314 01:02:07,220 --> 01:02:09,419 The night before, 1315 01:02:09,420 --> 01:02:11,830 I wrote Min Jae as my first choice. 1316 01:02:11,960 --> 01:02:13,800 It made me happy. 1317 01:02:14,260 --> 01:02:16,400 (Who do you think Min Jae wrote?) 1318 01:02:17,370 --> 01:02:18,429 I'm not sure. 1319 01:02:18,430 --> 01:02:21,939 I can't guess who Min Jae... 1320 01:02:21,940 --> 01:02:23,470 must've chosen. 1321 01:02:24,640 --> 01:02:28,210 I also thought it could've been mutual. 1322 01:02:33,150 --> 01:02:35,180 Did you not write anyone? 1323 01:02:35,620 --> 01:02:37,250 - I did. - Is that so? 1324 01:02:37,390 --> 01:02:38,620 Then why are you here? 1325 01:02:39,620 --> 01:02:40,700 - Or not? - What about you? 1326 01:02:41,390 --> 01:02:42,460 - Me? - Yes. 1327 01:02:46,490 --> 01:02:47,600 Who did you write? 1328 01:02:48,030 --> 01:02:49,599 I wrote, "No one." 1329 01:02:49,600 --> 01:02:50,630 For real? 1330 01:02:51,930 --> 01:02:53,640 What? Really? 1331 01:02:54,070 --> 01:02:55,140 Seriously? 1332 01:02:55,870 --> 01:02:58,669 Or is he saying that on purpose because he has a hunch? 1333 01:02:58,670 --> 01:03:00,480 - So as not to upset her? - Yes. 1334 01:03:00,710 --> 01:03:02,179 - Because... - It's awkward to tell her... 1335 01:03:02,180 --> 01:03:03,680 - he wrote someone else. - Yes. 1336 01:03:04,610 --> 01:03:05,650 Can't I do that? 1337 01:03:05,750 --> 01:03:06,980 - For real? - What? 1338 01:03:07,650 --> 01:03:09,319 - You're lying, right? - What? 1339 01:03:09,320 --> 01:03:10,389 It's a lie, right? 1340 01:03:10,390 --> 01:03:11,390 (Ji Yeon keeps asking.) 1341 01:03:11,391 --> 01:03:12,420 You're lying, aren't you? 1342 01:03:13,020 --> 01:03:14,559 - You're lying. - What? 1343 01:03:14,560 --> 01:03:16,190 Did you really write "no one?" 1344 01:03:17,690 --> 01:03:20,600 - I can't do that. - Seriously? 1345 01:03:20,800 --> 01:03:21,830 Who did you write? 1346 01:03:23,100 --> 01:03:25,800 - I wrote "no one." - You're annoying. 1347 01:03:32,970 --> 01:03:34,810 (Did you really write no one?) 1348 01:03:35,080 --> 01:03:37,050 Hye Im. 1349 01:03:38,050 --> 01:03:40,780 This time, 1350 01:03:41,050 --> 01:03:43,989 I was going to take action first. 1351 01:03:43,990 --> 01:03:45,590 (Min Jae wanted to get close to Hye Im.) 1352 01:03:45,750 --> 01:03:48,560 (Despite what he wanted, Min Jae's timing was off.) 1353 01:03:49,660 --> 01:03:51,990 But Min Jae must know for sure. 1354 01:03:52,190 --> 01:03:55,800 He must know that Hye Im wrote a different name. 1355 01:03:55,930 --> 01:03:57,229 He could feel confused. 1356 01:03:57,230 --> 01:04:00,240 - Right? Yesterday... - Hye Im said she still loved him. 1357 01:04:00,740 --> 01:04:02,269 - Right. Suddenly... - She suddenly chose another guy. 1358 01:04:02,270 --> 01:04:03,810 "Why did she give the camellia to me?" 1359 01:04:06,410 --> 01:04:08,579 - It must be embarrassing. - Right? 1360 01:04:08,580 --> 01:04:10,780 (The air has suddenly become awkward.) 1361 01:04:12,780 --> 01:04:14,749 - What do I do? Just go for it? - Yes. 1362 01:04:14,750 --> 01:04:16,550 - No touching or anything? - No. 1363 01:04:18,320 --> 01:04:19,350 This is too... 1364 01:04:21,590 --> 01:04:24,389 "Get confessed to by an ordinary person every month." 1365 01:04:24,390 --> 01:04:27,760 "Get confessed to by your ideal type once in your lifetime." 1366 01:04:28,260 --> 01:04:29,260 The latter, of course. 1367 01:04:30,300 --> 01:04:31,430 The latter, of course. 1368 01:04:31,630 --> 01:04:33,899 But if... 1369 01:04:33,900 --> 01:04:35,900 after that one confession, 1370 01:04:36,440 --> 01:04:37,769 - you can break up... - You can get dumped. 1371 01:04:37,770 --> 01:04:39,069 If so, it's different. 1372 01:04:39,070 --> 01:04:40,609 Then... 1373 01:04:40,610 --> 01:04:44,180 What's your decision if that can happen? 1374 01:04:46,920 --> 01:04:48,979 But since it'll be my ideal type, 1375 01:04:48,980 --> 01:04:50,590 I'm confident he won't betray me. 1376 01:04:51,250 --> 01:04:52,490 I see. 1377 01:04:52,850 --> 01:04:54,319 - Since he's perfect? - As he's perfect, 1378 01:04:54,320 --> 01:04:55,619 he won't betray me. 1379 01:04:55,620 --> 01:04:58,330 Does that mean you won't fall in love after that? 1380 01:05:00,030 --> 01:05:01,259 It's a challenge. 1381 01:05:01,260 --> 01:05:03,060 Going that deep makes it super hard. 1382 01:05:03,430 --> 01:05:05,229 - It's hard. - But can you come... 1383 01:05:05,230 --> 01:05:07,039 to hate your ideal type? 1384 01:05:07,040 --> 01:05:08,099 Or something like that? 1385 01:05:08,100 --> 01:05:09,699 Can I come to hate my ideal type? 1386 01:05:09,700 --> 01:05:12,139 - With time... - With time, 1387 01:05:12,140 --> 01:05:16,140 you might realize she's your wrong ideal. 1388 01:05:17,550 --> 01:05:19,980 Do you think your taste has changed over time? 1389 01:05:20,150 --> 01:05:22,519 Yes. It has changed. 1390 01:05:22,520 --> 01:05:24,490 Like how? What changed? 1391 01:05:25,620 --> 01:05:26,690 I... 1392 01:05:27,820 --> 01:05:28,989 My ideal type... 1393 01:05:28,990 --> 01:05:30,530 was always a manly guy. 1394 01:05:30,790 --> 01:05:31,890 That was in the past. 1395 01:05:34,060 --> 01:05:37,570 Now, I prefer someone sweet. 1396 01:05:37,730 --> 01:05:40,170 I see. As for me... 1397 01:05:41,000 --> 01:05:42,199 Didn't yours change? 1398 01:05:42,200 --> 01:05:44,139 It changed as you grew older, right? 1399 01:05:44,140 --> 01:05:45,170 Me? 1400 01:05:46,040 --> 01:05:48,579 No. I've never once had... 1401 01:05:48,580 --> 01:05:51,409 a certain taste I wanted. 1402 01:05:51,410 --> 01:05:54,250 - Really? - Yes. It's always been... 1403 01:05:54,550 --> 01:05:58,390 that person's overall vibe. 1404 01:05:58,490 --> 01:06:01,359 All of my ex-girlfriends look different. 1405 01:06:01,360 --> 01:06:03,359 - Really? - No one looked similar. Yes. 1406 01:06:03,360 --> 01:06:05,929 I tend to look at their charms more. 1407 01:06:05,930 --> 01:06:08,499 It's something I become aware of in a good way. 1408 01:06:08,500 --> 01:06:12,530 That's how I've changed over time. 1409 01:06:13,470 --> 01:06:15,099 - I feel like... - Really? 1410 01:06:15,100 --> 01:06:17,739 These two are having the most heartfelt conversation. 1411 01:06:17,740 --> 01:06:19,970 - That's true. - I can't help but think... 1412 01:06:20,480 --> 01:06:22,740 this conversation might be more meaningful. 1413 01:06:22,880 --> 01:06:24,949 - I like this combination more. - Same here. 1414 01:06:24,950 --> 01:06:26,009 - Right? - Me, too. 1415 01:06:26,010 --> 01:06:27,079 - I prefer Min Jae... - I agree. 1416 01:06:27,080 --> 01:06:28,119 - and Ji Yeon together. - They look good together. 1417 01:06:28,120 --> 01:06:29,179 Me, too. 1418 01:06:29,180 --> 01:06:30,550 I have this feeling. 1419 01:06:31,420 --> 01:06:34,420 But my girlfriends... 1420 01:06:35,020 --> 01:06:37,829 always turned up... 1421 01:06:37,830 --> 01:06:40,560 in a natural way like this. 1422 01:06:41,000 --> 01:06:42,699 Here's the thing about me. 1423 01:06:42,700 --> 01:06:45,570 There's a charm that I fall for. 1424 01:06:45,830 --> 01:06:47,339 And if there is one, 1425 01:06:47,340 --> 01:06:49,299 my feelings grow for them quickly. 1426 01:06:49,300 --> 01:06:50,410 I see. 1427 01:06:51,310 --> 01:06:55,210 It takes a long time for me before I ask someone out. 1428 01:06:55,580 --> 01:06:58,150 - Really? - Yes. 1429 01:06:59,010 --> 01:07:01,049 I take at least six months. 1430 01:07:01,050 --> 01:07:02,879 Isn't six months too long? 1431 01:07:02,880 --> 01:07:03,949 It's different in the US. 1432 01:07:03,950 --> 01:07:06,989 They have "seeing each other," which is like getting to know each other. 1433 01:07:06,990 --> 01:07:08,359 And then, there's dating. 1434 01:07:08,360 --> 01:07:11,990 I might be the type to take a long time. 1435 01:07:13,230 --> 01:07:15,670 But the more I date them, the more my feelings grow for them. 1436 01:07:15,800 --> 01:07:18,370 - That's how I am. - Right. Me, too. 1437 01:07:20,840 --> 01:07:23,510 We had a good conversation. 1438 01:07:23,610 --> 01:07:25,070 Even with just one topic, 1439 01:07:25,370 --> 01:07:28,239 we were able to talk in depth. 1440 01:07:28,240 --> 01:07:31,749 It helped us have an honest conversation. 1441 01:07:31,750 --> 01:07:33,250 (We had an honest conversation.) 1442 01:07:34,220 --> 01:07:35,879 It's sunny today. 1443 01:07:35,880 --> 01:07:37,650 We should go somewhere. 1444 01:07:39,050 --> 01:07:40,890 - Let's take some photos. - I'm in. 1445 01:07:41,860 --> 01:07:43,559 - It'll look pretty. I'll go ahead. - Okay. 1446 01:07:43,560 --> 01:07:44,630 (The two are in the yard.) 1447 01:07:47,430 --> 01:07:49,230 - It's close. - Don't you know Gen Z? 1448 01:07:49,600 --> 01:07:51,129 - I'm not Gen Z. - I'll take it. 1449 01:07:51,130 --> 01:07:52,430 It's something like this. 1450 01:07:53,100 --> 01:07:54,170 One, two, three. 1451 01:07:55,400 --> 01:07:59,010 (Kwak Min Jae and Lee Ji Yeon, A successful Gen Z shot) 1452 01:07:59,210 --> 01:08:01,980 The way their outfits are similar looks good. 1453 01:08:02,180 --> 01:08:05,779 The vibe they give off is after a funeral in the US. 1454 01:08:05,780 --> 01:08:07,879 At a funeral or something. 1455 01:08:07,880 --> 01:08:09,249 - You're right. - Why does everyone wear... 1456 01:08:09,250 --> 01:08:10,620 black clothes? 1457 01:08:11,250 --> 01:08:12,790 - And on such a happy day. - Right. 1458 01:08:13,220 --> 01:08:15,589 - I'll take photos of you. - Okay. 1459 01:08:15,590 --> 01:08:17,510 (Min Jae and Ji Yeon take photos of each other.) 1460 01:08:18,930 --> 01:08:20,160 That's a good one. 1461 01:08:22,830 --> 01:08:24,069 It's like you're in California. 1462 01:08:24,070 --> 01:08:25,669 I love such a vibe. 1463 01:08:25,670 --> 01:08:27,370 It really looks like California. 1464 01:08:27,600 --> 01:08:28,669 It's California. 1465 01:08:28,670 --> 01:08:30,370 - Aren't I enjoying it too much? - And... 1466 01:08:30,540 --> 01:08:35,410 (Min Jae and Ji Yeon in Jeju-fornia) 1467 01:08:35,840 --> 01:08:38,880 Shooting on Jeju Island this time... 1468 01:08:39,050 --> 01:08:40,420 made me want to come back. 1469 01:08:40,980 --> 01:08:43,479 Overriding memories with good ones is good. 1470 01:08:43,480 --> 01:08:45,280 (Overriding memories with good ones is good.) 1471 01:08:45,690 --> 01:08:47,220 Should we go and do something? 1472 01:08:47,820 --> 01:08:48,860 Do what? 1473 01:08:49,120 --> 01:08:51,429 We can go to the beach. 1474 01:08:51,430 --> 01:08:53,629 Both of us are wearing nice clothes. 1475 01:08:53,630 --> 01:08:55,130 But we're only at home. 1476 01:08:55,560 --> 01:08:56,700 Let's go. 1477 01:08:57,030 --> 01:08:58,729 We should also go outside. 1478 01:08:58,730 --> 01:08:59,830 True. 1479 01:09:03,870 --> 01:09:06,439 I feel bad about Min Jae and Hye Im's timing. 1480 01:09:06,440 --> 01:09:07,579 They missed each other. 1481 01:09:07,580 --> 01:09:09,909 True. After expressing her feelings, 1482 01:09:09,910 --> 01:09:13,050 Hye Im chose Gyu Min. 1483 01:09:13,350 --> 01:09:16,019 Was there a change of heart after yesterday's talk? 1484 01:09:16,020 --> 01:09:19,819 I don't think Hye Im ever imagined... 1485 01:09:19,820 --> 01:09:21,890 Gyu Min to say he has feelings for her. 1486 01:09:22,260 --> 01:09:24,289 After that, she could've been like, 1487 01:09:24,290 --> 01:09:26,329 - Exactly. - "What? He likes me?" 1488 01:09:26,330 --> 01:09:27,800 - Right. - "I'm interested." 1489 01:09:28,500 --> 01:09:30,499 The talk inside the train was impressive. 1490 01:09:30,500 --> 01:09:32,929 - I think so. - As it left a strong impact, 1491 01:09:32,930 --> 01:09:34,240 Hye Im had no other choice. 1492 01:09:34,370 --> 01:09:36,870 And vice versa, Hye Im was memorable to Min Jae. 1493 01:09:37,240 --> 01:09:38,809 - It was the camellia. - Yes. 1494 01:09:38,810 --> 01:09:41,079 - To Min Jae. - Their timing was extremely off. 1495 01:09:41,080 --> 01:09:42,939 Hye Im impressed Min Jae... 1496 01:09:42,940 --> 01:09:44,950 - while Gyu Min impressed Hye Im. - Yes. 1497 01:09:45,150 --> 01:09:47,580 Gyu Min left a sweet impression on Hye Im. 1498 01:09:48,180 --> 01:09:50,019 "You're such a nice person" and such. 1499 01:09:50,020 --> 01:09:53,860 Those words could've made Hye Im change her mind. 1500 01:09:54,860 --> 01:09:56,719 (The private time they both wished for) 1501 01:09:56,720 --> 01:09:58,400 (What kind of memories will the two make?) 1502 01:09:59,130 --> 01:10:00,130 We're here. 1503 01:10:00,131 --> 01:10:01,960 (Sorang Studio) 1504 01:10:02,360 --> 01:10:03,430 What's this? 1505 01:10:03,900 --> 01:10:06,900 That must be the door. 1506 01:10:07,470 --> 01:10:09,070 There are wedding dresses here. 1507 01:10:10,270 --> 01:10:11,410 Are we getting married? 1508 01:10:15,140 --> 01:10:17,080 Getting married on our first date? 1509 01:10:18,650 --> 01:10:19,710 - Here? - Yes. 1510 01:10:20,250 --> 01:10:21,749 - Hi. - Hi. 1511 01:10:21,750 --> 01:10:23,690 - Hi. - Hi. 1512 01:10:23,820 --> 01:10:26,319 - There's a mirror inside. - Okay. 1513 01:10:26,320 --> 01:10:29,320 You can use whatever props you want. 1514 01:10:29,520 --> 01:10:31,759 When you're ready, please tell me, 1515 01:10:31,760 --> 01:10:32,859 and I'll help you take the photos. 1516 01:10:32,860 --> 01:10:34,629 - Are we taking photos? - Yes. 1517 01:10:34,630 --> 01:10:35,959 Normal photos? 1518 01:10:35,960 --> 01:10:38,099 I thought I had to wear a dress. 1519 01:10:38,100 --> 01:10:39,969 Same here. I thought we were getting married. 1520 01:10:39,970 --> 01:10:42,440 (Today's studio the two will take a photo at) 1521 01:10:43,270 --> 01:10:44,470 Do you want to use a prop? 1522 01:10:44,640 --> 01:10:46,010 - These are all so cute. - Right? 1523 01:10:47,880 --> 01:10:49,039 The props are... 1524 01:10:49,040 --> 01:10:50,680 Should we hold flowers? 1525 01:10:50,780 --> 01:10:53,010 - "Flowers?" - Yes. But aren't they weird, too? 1526 01:10:54,080 --> 01:10:56,579 - But if you hold a bouquet, - Yes? 1527 01:10:56,580 --> 01:10:58,249 - won't it look like... - "We're getting married?" 1528 01:10:58,250 --> 01:11:00,419 a wedding invitation to our marriage? 1529 01:11:00,420 --> 01:11:02,190 Will it? How about a different one? 1530 01:11:03,360 --> 01:11:04,729 Let's hold a flower each. 1531 01:11:04,730 --> 01:11:06,629 Okay. I'm in. We should each hold one. 1532 01:11:06,630 --> 01:11:07,859 - Okay. - Both you and me. 1533 01:11:07,860 --> 01:11:09,430 - You hold one. - What? 1534 01:11:09,460 --> 01:11:11,330 I'll make a cool pose. 1535 01:11:12,870 --> 01:11:14,969 - So you're going to look cool. - Let's each hold one. 1536 01:11:14,970 --> 01:11:16,340 We should each hold one. 1537 01:11:16,440 --> 01:11:17,540 - Like this? - Yes. 1538 01:11:18,440 --> 01:11:21,380 - It's funny. - We look very weird. 1539 01:11:21,510 --> 01:11:22,510 - Flowers? - Yes. 1540 01:11:22,511 --> 01:11:23,950 - Let's take them for now. - Okay. 1541 01:11:25,450 --> 01:11:27,579 - Please stand over here. - Okay. 1542 01:11:27,580 --> 01:11:29,450 We're taking it at the stone wall. 1543 01:11:29,580 --> 01:11:32,889 Which side do you prefer your photo taken? 1544 01:11:32,890 --> 01:11:34,259 - You? - My left. 1545 01:11:34,260 --> 01:11:36,389 Me, too. You can stand here. I'll be nice. 1546 01:11:36,390 --> 01:11:38,629 No, I'll be nice. 1547 01:11:38,630 --> 01:11:40,499 Please look at the camera. 1548 01:11:40,500 --> 01:11:42,200 Smile for me. 1549 01:11:42,460 --> 01:11:44,630 Nice. One more. 1550 01:11:44,830 --> 01:11:47,599 You two look stiff. Please relax. 1551 01:11:47,600 --> 01:11:50,039 - Are you nervous? - I can't smile. 1552 01:11:50,040 --> 01:11:52,310 - How can I smile naturally? - Just relax. 1553 01:11:52,410 --> 01:11:54,179 Can you say "he?" 1554 01:11:54,180 --> 01:11:55,979 - "He." - Yes, nice. 1555 01:11:55,980 --> 01:11:57,479 Good. Just like that. You two look great. 1556 01:11:57,480 --> 01:11:59,880 - Say, "He." In 1, 2. - He. 1557 01:12:00,080 --> 01:12:01,350 Good. 1558 01:12:01,420 --> 01:12:04,589 Can you two turn your heads and look at each other? 1559 01:12:04,590 --> 01:12:06,020 I can't do that. 1560 01:12:06,090 --> 01:12:08,960 Stay still, and just turn your head. 1561 01:12:09,160 --> 01:12:11,390 - Look at each other. - This is a tough one. 1562 01:12:11,490 --> 01:12:14,330 Let's look at each other's forehead. 1563 01:12:14,430 --> 01:12:16,110 - Forehead? - No, the forehead is a bit... 1564 01:12:16,560 --> 01:12:17,669 Over there. 1565 01:12:17,670 --> 01:12:18,730 - Like this? - Yes. 1566 01:12:18,770 --> 01:12:21,270 Okay. In 1, 2. 1567 01:12:22,040 --> 01:12:23,399 One more time. 1568 01:12:23,400 --> 01:12:26,640 (Even the model Hye Im finds this moment embarrassing.) 1569 01:12:26,970 --> 01:12:29,440 When we had to take lovely photos, 1570 01:12:30,850 --> 01:12:32,680 it made me feel strange. 1571 01:12:33,820 --> 01:12:36,050 (What did Hye Im feel?) 1572 01:12:36,580 --> 01:12:40,050 You two look awkward. How about holding hands? 1573 01:12:40,120 --> 01:12:42,660 - Hold hands? - Maybe lightly. 1574 01:12:47,160 --> 01:12:49,360 - Isn't this better? - How about that one? 1575 01:12:50,770 --> 01:12:52,799 Gyu Min looks terribly stiff. 1576 01:12:52,800 --> 01:12:54,499 - Exactly. - Is it because he likes her? 1577 01:12:54,500 --> 01:12:55,999 Due to his feelings for her? 1578 01:12:56,000 --> 01:12:57,839 Gyu Min isn't that type of a person, is he? 1579 01:12:57,840 --> 01:12:59,339 - No. - He's not... 1580 01:12:59,340 --> 01:13:00,439 - usually that stiff. - He... 1581 01:13:00,440 --> 01:13:01,939 - He's the mischievous type. - Right? 1582 01:13:01,940 --> 01:13:02,940 That's kind of... 1583 01:13:02,941 --> 01:13:05,050 I thought he'd find Hye Im comfortable. 1584 01:13:05,250 --> 01:13:07,249 - But because of his feelings... - He's stiff. 1585 01:13:07,250 --> 01:13:09,090 That's possible since he has feelings for her. 1586 01:13:10,150 --> 01:13:12,690 (Hye Im leads the photo shoot.) 1587 01:13:12,990 --> 01:13:14,759 Okay. Position your feet nicely. 1588 01:13:14,760 --> 01:13:16,789 Smile. Relax. 1589 01:13:16,790 --> 01:13:18,789 Good. Tilt your head a bit. 1590 01:13:18,790 --> 01:13:20,260 That's it. Nice. 1591 01:13:21,360 --> 01:13:23,899 Because the photographer... 1592 01:13:23,900 --> 01:13:25,799 had us look closely, 1593 01:13:25,800 --> 01:13:28,639 hold hands, link arms, and such, 1594 01:13:28,640 --> 01:13:30,770 it felt like we were on a date... 1595 01:13:30,940 --> 01:13:33,570 and made me feel strange. 1596 01:13:34,810 --> 01:13:36,440 It really felt weird. 1597 01:13:37,650 --> 01:13:41,780 The photo shoot made it feel like a real date. 1598 01:13:41,820 --> 01:13:43,849 I had mixed feelings. 1599 01:13:43,850 --> 01:13:46,050 (Like Hye Im, Gyu Min also felt strange in a good way.) 1600 01:13:47,790 --> 01:13:51,330 Please take a seat on the bench in the middle. 1601 01:13:51,990 --> 01:13:54,200 As you share a relaxing conversation, 1602 01:13:54,260 --> 01:13:57,929 I'll take photos of you two. 1603 01:13:57,930 --> 01:13:59,570 (Taking candid photos this time) 1604 01:14:01,070 --> 01:14:02,540 Let's talk. 1605 01:14:02,870 --> 01:14:04,310 - Okay. - What should we talk about? 1606 01:14:06,770 --> 01:14:08,079 Let's do that. 1607 01:14:08,080 --> 01:14:09,679 Let's talk about each other's good points. 1608 01:14:09,680 --> 01:14:11,509 Good points? Okay. 1609 01:14:11,510 --> 01:14:12,679 - I'll start. - Okay. 1610 01:14:12,680 --> 01:14:15,319 You have a great talent... 1611 01:14:15,320 --> 01:14:19,420 for making others happy and bright... 1612 01:14:20,050 --> 01:14:22,089 when you're with them. 1613 01:14:22,090 --> 01:14:23,619 - Really? Thank you. - Yes. 1614 01:14:23,620 --> 01:14:25,559 That's why I praised you a lot yesterday. 1615 01:14:25,560 --> 01:14:27,360 Really? Tell others more. 1616 01:14:29,400 --> 01:14:30,770 Okay. 1617 01:14:31,130 --> 01:14:32,370 Gyu Min, you... 1618 01:14:33,770 --> 01:14:34,840 Let's see. 1619 01:14:35,940 --> 01:14:38,609 It's hard to get to know you. 1620 01:14:38,610 --> 01:14:42,340 But once I do, I can feel how much you care. 1621 01:14:43,040 --> 01:14:46,250 And that's why I want to get to know you more. 1622 01:14:47,420 --> 01:14:49,779 - That's true. - Right? 1623 01:14:49,780 --> 01:14:50,920 That's how I felt. 1624 01:14:51,190 --> 01:14:53,620 You're right. Getting to know me is hard. 1625 01:15:02,960 --> 01:15:04,899 I don't know how Hye Im feels, 1626 01:15:04,900 --> 01:15:06,530 but being with her is fun. 1627 01:15:07,940 --> 01:15:13,070 From what I saw, crossing his boundary was hard. 1628 01:15:13,340 --> 01:15:16,109 But that moment made me realize that... 1629 01:15:16,110 --> 01:15:18,650 he opened his heart to me. 1630 01:15:21,650 --> 01:15:23,049 Your photos are ready. 1631 01:15:23,050 --> 01:15:24,089 - Okay. - Okay. 1632 01:15:24,090 --> 01:15:25,090 (Their photos are ready.) 1633 01:15:25,620 --> 01:15:27,519 - It looks pretty. - It's pretty. 1634 01:15:27,520 --> 01:15:29,559 - It's different. - Really. Is it? 1635 01:15:29,560 --> 01:15:31,290 These are different. 1636 01:15:31,660 --> 01:15:33,489 - This photo is nice. - I love them. 1637 01:15:33,490 --> 01:15:35,360 - Right? - He chose them well. 1638 01:15:38,400 --> 01:15:44,910 (Their memories are captured in each photo.) 1639 01:15:47,910 --> 01:15:50,210 - Nice. - They turned out great. 1640 01:15:51,080 --> 01:15:52,210 How cute. 1641 01:15:52,780 --> 01:15:54,819 - They get along well. - Memories last... 1642 01:15:54,820 --> 01:15:56,449 when you take photos. 1643 01:15:56,450 --> 01:15:57,590 Exactly. 1644 01:16:00,020 --> 01:16:01,060 All right. 1645 01:16:01,390 --> 01:16:03,430 - "That Place, By Coincidence." - "By Coincidence." 1646 01:16:04,560 --> 01:16:05,689 Must you read it like that? 1647 01:16:05,690 --> 01:16:07,490 - There's a comma in between. - You're right. 1648 01:16:08,330 --> 01:16:10,459 - Hi. - Hi. 1649 01:16:10,460 --> 01:16:11,670 (That Place, By Coincidence) 1650 01:16:15,070 --> 01:16:16,510 I've grown at least two years older. 1651 01:16:17,270 --> 01:16:19,109 The coat looks great on you. 1652 01:16:19,110 --> 01:16:20,170 Thanks. 1653 01:16:21,080 --> 01:16:24,009 Had I worn a long coat today, 1654 01:16:24,010 --> 01:16:25,850 - Right? - it would've been perfect. 1655 01:16:25,910 --> 01:16:28,049 But you would've become sick by the cold. 1656 01:16:28,050 --> 01:16:29,050 True. 1657 01:16:29,051 --> 01:16:30,250 I'm weak at the moment. 1658 01:16:32,550 --> 01:16:33,719 (Warm tea to melt their cold bodies is here.) 1659 01:16:33,720 --> 01:16:35,520 - Thank you. - Thank you. 1660 01:16:38,430 --> 01:16:40,060 It looks amazing. 1661 01:16:40,190 --> 01:16:41,300 Did you know? 1662 01:16:41,730 --> 01:16:44,800 - I noticed while walking here. - Okay. 1663 01:16:46,070 --> 01:16:47,740 That place over there. 1664 01:16:47,940 --> 01:16:50,939 It was when I made my final choice. 1665 01:16:50,940 --> 01:16:52,240 - Really? - Yes. 1666 01:16:52,540 --> 01:16:53,569 They... 1667 01:16:53,570 --> 01:16:55,239 - Hee Doo and Na Yeon. - Hee Doo and Na Yeon. 1668 01:16:55,240 --> 01:16:57,039 I was sitting near the coffee shop window. 1669 01:16:57,040 --> 01:16:59,980 I saw people sitting near the coffee shop window just now. 1670 01:17:00,580 --> 01:17:02,680 I was sitting right there, 1671 01:17:02,850 --> 01:17:04,920 waiting for Hee Doo and Na Yeon. 1672 01:17:05,390 --> 01:17:06,689 I remember. 1673 01:17:06,690 --> 01:17:08,059 Same here. 1674 01:17:08,060 --> 01:17:10,660 The final selection spot is quite meaningful. 1675 01:17:11,590 --> 01:17:13,459 Many thoughts must be crossing his mind. 1676 01:17:13,460 --> 01:17:14,700 It was already three years ago. 1677 01:17:15,330 --> 01:17:18,500 (Gyu Min quietly looks at the window for a while.) 1678 01:17:19,830 --> 01:17:21,870 (3 years ago) 1679 01:17:32,280 --> 01:17:36,180 (Gyu Min chose Na Yeon in the final selection.) 1680 01:17:36,880 --> 01:17:38,250 But I'm still... 1681 01:17:38,350 --> 01:17:39,420 Yes? 1682 01:17:39,590 --> 01:17:41,960 Not ready to let go of this relationship. 1683 01:17:44,730 --> 01:17:45,790 Let's go. 1684 01:17:46,030 --> 01:17:49,960 (But Na Yeon chose Hee Doo.) 1685 01:17:55,740 --> 01:17:58,210 (Gyu Min watched the two leave from his seat.) 1686 01:18:02,440 --> 01:18:03,580 Don't you regret it? 1687 01:18:04,550 --> 01:18:05,680 I knew it. 1688 01:18:05,880 --> 01:18:08,119 I knew that Hee Doo and Na Yeon... 1689 01:18:08,120 --> 01:18:10,450 - would get back together. - You did? 1690 01:18:10,550 --> 01:18:12,320 Ever since we went to Jeju Island. 1691 01:18:13,190 --> 01:18:14,959 I don't regret my final selection. 1692 01:18:14,960 --> 01:18:16,220 - Really? - Yes. 1693 01:18:16,260 --> 01:18:18,589 I made the best decision. 1694 01:18:18,590 --> 01:18:20,390 (Gyu Min doesn't regret his honest decision.) 1695 01:18:22,000 --> 01:18:23,300 Seeing... 1696 01:18:23,860 --> 01:18:26,370 such a place after three years... 1697 01:18:27,270 --> 01:18:30,069 was like bumping into a friend... 1698 01:18:30,070 --> 01:18:32,040 from ages ago. 1699 01:18:40,780 --> 01:18:42,680 Everyone is doing great right now. 1700 01:18:42,780 --> 01:18:45,519 Seeing Hee Doo and Na Yeon still seeing each other... 1701 01:18:45,520 --> 01:18:46,689 makes me proud. 1702 01:18:46,690 --> 01:18:47,790 We're still close. 1703 01:18:47,890 --> 01:18:49,260 And I adore them both. 1704 01:18:49,920 --> 01:18:51,190 They're both nice people. 1705 01:18:52,590 --> 01:18:53,590 (By Coincidence) 1706 01:18:53,591 --> 01:18:56,460 (How will today's feelings remain?) 1707 01:18:57,870 --> 01:18:59,600 Of all the four days, 1708 01:18:59,730 --> 01:19:02,569 was there a moment that made you the happiest? 1709 01:19:02,570 --> 01:19:04,210 It's right now. 1710 01:19:05,840 --> 01:19:07,310 - Right now? - Yes. 1711 01:19:07,880 --> 01:19:09,379 Being with you is the most entertaining. 1712 01:19:09,380 --> 01:19:10,840 Is that so? What a relief. 1713 01:19:12,150 --> 01:19:13,880 I'm much funnier when we're outside. 1714 01:19:13,980 --> 01:19:15,250 I'm a funny person. 1715 01:19:17,450 --> 01:19:18,990 Is there anything you wanted to do? 1716 01:19:19,420 --> 01:19:20,620 - On Jeju Island? - Yes. 1717 01:19:21,290 --> 01:19:22,360 I... 1718 01:19:22,720 --> 01:19:24,460 wanted to see the sea. 1719 01:19:24,790 --> 01:19:27,330 But I've only caught glimpses of it on our way. 1720 01:19:27,600 --> 01:19:29,360 - It's a shame. - Same here. 1721 01:19:29,830 --> 01:19:32,030 Shall we see the sea on our way back? 1722 01:19:32,330 --> 01:19:33,930 - Shall we? - Okay. The sea. 1723 01:19:34,000 --> 01:19:36,539 Should we stop by the beach? 1724 01:19:36,540 --> 01:19:37,840 Yes. Let's do that. 1725 01:19:38,610 --> 01:19:40,170 - Shall we go? - Yes, let's go. 1726 01:19:40,270 --> 01:19:41,280 Okay. 1727 01:19:42,540 --> 01:19:44,010 - Let's go. - Let's go. 1728 01:19:44,550 --> 01:19:48,050 (Heading to the sea they both want to see) 1729 01:19:48,620 --> 01:19:51,549 We both wanted to see the sea on Jeju Island. 1730 01:19:51,550 --> 01:19:54,660 Exactly. I was bummed out not being able to see the sea. 1731 01:19:54,760 --> 01:19:55,819 Not seeing the sea... 1732 01:19:55,820 --> 01:19:58,159 when you're on Jeju Island is quite absurd. 1733 01:19:58,160 --> 01:19:59,230 You're right. 1734 01:20:00,060 --> 01:20:01,899 - How tall are you? - I'm 172cm tall. 1735 01:20:01,900 --> 01:20:03,000 - You're 172cm? - Yes. 1736 01:20:03,200 --> 01:20:04,499 What's your exact height? 1737 01:20:04,500 --> 01:20:06,069 It's about 172.7cm. 1738 01:20:06,070 --> 01:20:07,500 - About 172.7cm? - Yes. 1739 01:20:08,400 --> 01:20:10,000 - I'm also 172cm tall. - I see. 1740 01:20:10,340 --> 01:20:11,970 But it's 172cm when rounded off. 1741 01:20:16,140 --> 01:20:18,410 - Hye Im is actually taller. - You're right. 1742 01:20:18,980 --> 01:20:20,550 It's fine as long as I don't get up. 1743 01:20:22,250 --> 01:20:24,450 - You just have to stay seated? - On a blind date, 1744 01:20:24,720 --> 01:20:26,696 - I get there ten minutes early. - You just stay seated? 1745 01:20:26,720 --> 01:20:27,890 "Get home safely." 1746 01:20:28,390 --> 01:20:29,560 Like a gentleman. 1747 01:20:30,360 --> 01:20:31,990 I have a meeting next. 1748 01:20:32,490 --> 01:20:33,660 - At that same table? - Yes. 1749 01:20:35,730 --> 01:20:37,970 - Don't stand next to me at home. - Okay. 1750 01:20:38,330 --> 01:20:39,599 Let's stay seated. 1751 01:20:39,600 --> 01:20:41,270 - Let's stay seated. - Okay. 1752 01:20:50,340 --> 01:20:54,680 (When their awkwardness is gone, the long-awaited sea has appeared.) 1753 01:20:58,250 --> 01:21:00,450 - It's so pretty. - For real. 1754 01:21:01,320 --> 01:21:03,920 How pretty. 1755 01:21:04,290 --> 01:21:06,360 It's been a while since I last saw the sea. 1756 01:21:07,860 --> 01:21:09,099 Should I take some photos? 1757 01:21:09,100 --> 01:21:10,799 - Yes, please. - You're at the perfect spot. 1758 01:21:10,800 --> 01:21:12,400 - Really? Okay. - Yes. 1759 01:21:12,870 --> 01:21:14,300 - Give me a minute. - Okay. 1760 01:21:14,870 --> 01:21:16,270 Yes. Right there. 1761 01:21:16,400 --> 01:21:17,970 In 1, 2, 3. 1762 01:21:21,010 --> 01:21:23,839 Gyu Min takes photos, 1763 01:21:23,840 --> 01:21:26,949 while Hye Im gets photos taken as a job. 1764 01:21:26,950 --> 01:21:28,419 - They suit each other. - Yes. 1765 01:21:28,420 --> 01:21:30,350 They're taking many photos today. 1766 01:21:32,050 --> 01:21:33,649 - The colors are amazing. - Are they? 1767 01:21:33,650 --> 01:21:35,590 Yes. In 1, 2, 3. 1768 01:21:37,320 --> 01:21:39,529 - You have to send me money. - Why? 1769 01:21:39,530 --> 01:21:40,789 The photos turn out great. 1770 01:21:40,790 --> 01:21:42,200 - Really? - Yes. 1771 01:21:42,860 --> 01:21:44,730 - Aren't they pretty? - Yes. 1772 01:21:45,200 --> 01:21:46,399 This came out nice. 1773 01:21:46,400 --> 01:21:48,100 This one came out wonderfully. 1774 01:21:49,170 --> 01:21:50,870 - Cool. - I like it. 1775 01:21:51,970 --> 01:21:53,610 Do you not regret coming here? 1776 01:21:54,480 --> 01:21:55,879 - This was the best. - Was it? 1777 01:21:55,880 --> 01:21:57,040 I'm glad. 1778 01:21:57,780 --> 01:21:59,580 - You don't regret it either, right? - No. 1779 01:22:03,020 --> 01:22:05,789 Do you think the memory of this trip will last a long time? 1780 01:22:05,790 --> 01:22:07,349 Yes, it will. 1781 01:22:07,350 --> 01:22:09,590 (The end of Gyu Min and Hye Im's 1-on-1 trip) 1782 01:22:09,760 --> 01:22:12,730 Don't you think they grew feelings for each other? 1783 01:22:12,830 --> 01:22:14,059 I can certainly say that... 1784 01:22:14,060 --> 01:22:16,076 - they've gotten comfortable. - That's true. Comfortable. 1785 01:22:16,100 --> 01:22:18,099 Hye Im... 1786 01:22:18,100 --> 01:22:20,399 feels at ease around Gyu Min now. 1787 01:22:20,400 --> 01:22:21,770 As for Gyu Min, 1788 01:22:21,870 --> 01:22:24,539 he expresses bluntly that... 1789 01:22:24,540 --> 01:22:26,539 today was the best. 1790 01:22:26,540 --> 01:22:30,039 But I think we have to keep an eye on the mood after this. 1791 01:22:30,040 --> 01:22:32,779 And of all places, they were near the place... 1792 01:22:32,780 --> 01:22:35,580 where Gyu Min made his final selection. 1793 01:22:35,880 --> 01:22:39,050 - I'm sure he had a lot on his mind. - Yes. 1794 01:22:40,420 --> 01:22:41,390 (Min Jae and Lee Ji Yeon head to the beach near the house.) 1795 01:22:41,391 --> 01:22:42,519 Let's go. 1796 01:22:42,520 --> 01:22:45,930 (Min Jae and Lee Ji Yeon head to the beach near the house.) 1797 01:22:47,260 --> 01:22:48,329 I feel at ease. 1798 01:22:48,330 --> 01:22:50,059 Since I've seen you for a while, I feel at ease. 1799 01:22:50,060 --> 01:22:51,430 People... 1800 01:22:52,470 --> 01:22:55,000 find me comfortable to be with. 1801 01:22:55,770 --> 01:22:58,210 During yesterday's talk... 1802 01:23:00,040 --> 01:23:01,380 Hye Im... 1803 01:23:01,910 --> 01:23:03,280 - told me... - You see... 1804 01:23:04,040 --> 01:23:06,049 To be frank, with Min Jae... 1805 01:23:06,050 --> 01:23:08,356 (She talked about Min Jae in the women's room last night.) 1806 01:23:08,380 --> 01:23:10,179 - Do you like him? - I can't... 1807 01:23:10,180 --> 01:23:11,849 It's hard... 1808 01:23:11,850 --> 01:23:13,819 to take things further. 1809 01:23:13,820 --> 01:23:15,260 I feel this distance from him. 1810 01:23:15,660 --> 01:23:19,690 (Ji Yeon confides about being unable to get close to Min Jae.) 1811 01:23:20,430 --> 01:23:22,060 - It's not only me, right? - No. 1812 01:23:23,200 --> 01:23:24,999 But you're not the type... 1813 01:23:25,000 --> 01:23:26,529 people can easily get along with. 1814 01:23:26,530 --> 01:23:27,700 How come? 1815 01:23:28,500 --> 01:23:30,500 You're sort of... 1816 01:23:31,770 --> 01:23:33,340 How do I put it? 1817 01:23:33,640 --> 01:23:34,679 Do I look cold? 1818 01:23:34,680 --> 01:23:36,909 I think it's because you're not the cute type. 1819 01:23:36,910 --> 01:23:38,179 - What? - For example, 1820 01:23:38,180 --> 01:23:40,979 Hwi Hyun is cute... 1821 01:23:40,980 --> 01:23:42,419 like soft tofu. 1822 01:23:42,420 --> 01:23:44,790 - Right. Tofu. - Yes, he's soft. 1823 01:23:44,950 --> 01:23:46,620 But you're... 1824 01:23:47,350 --> 01:23:49,759 not that kind of a person. That must be the reason. 1825 01:23:49,760 --> 01:23:50,920 Is that so? 1826 01:23:51,290 --> 01:23:52,759 I believe... 1827 01:23:52,760 --> 01:23:54,600 I look quite gentle. 1828 01:23:55,630 --> 01:23:57,499 But I said... 1829 01:23:57,500 --> 01:24:01,070 you were chill and didn't hold grudges... 1830 01:24:01,270 --> 01:24:03,599 after spending time with you. 1831 01:24:03,600 --> 01:24:04,669 - Yes. - Right? 1832 01:24:04,670 --> 01:24:06,040 I told them... 1833 01:24:06,410 --> 01:24:07,570 you were chill. 1834 01:24:08,140 --> 01:24:09,880 Were you the only one? 1835 01:24:10,380 --> 01:24:11,410 Mostly. 1836 01:24:11,710 --> 01:24:14,720 I thought I looked sweet. 1837 01:24:15,250 --> 01:24:17,080 Don't I look kind? 1838 01:24:17,480 --> 01:24:19,019 - I think I look kind. - I'm not sure. 1839 01:24:19,020 --> 01:24:20,090 Really? 1840 01:24:20,990 --> 01:24:23,359 The more Ji Yeon shows her cute side, 1841 01:24:23,360 --> 01:24:26,590 the brighter Min Jae laughs. 1842 01:24:26,960 --> 01:24:28,229 - He indulges her. - Yes. 1843 01:24:28,230 --> 01:24:30,560 I have this feeling the two will get along better. 1844 01:24:31,030 --> 01:24:32,899 - Those clouds look pretty. - Right? 1845 01:24:32,900 --> 01:24:34,200 What's that? 1846 01:24:34,600 --> 01:24:36,200 The view is amazing. 1847 01:24:36,470 --> 01:24:37,940 Goodness, how gorgeous. 1848 01:24:39,340 --> 01:24:40,440 This is unreal. 1849 01:24:40,670 --> 01:24:42,579 How the sun is shining is... 1850 01:24:42,580 --> 01:24:44,040 It's like a painting. 1851 01:24:45,550 --> 01:24:46,579 How pretty. 1852 01:24:46,580 --> 01:24:49,480 - This place has a vibe. - Exactly. 1853 01:24:51,720 --> 01:24:53,289 We should shoot a movie here. 1854 01:24:53,290 --> 01:24:55,360 (Pyoseon Beach) 1855 01:24:59,430 --> 01:25:02,130 The air is so refreshing. 1856 01:25:04,000 --> 01:25:06,670 Let's walk on some sand. 1857 01:25:06,800 --> 01:25:08,870 - We've come all the way here. - Sure. 1858 01:25:09,370 --> 01:25:11,270 It's so pretty. Don't you agree? 1859 01:25:11,740 --> 01:25:12,969 (The two have come to the beach twice by coincidence.) 1860 01:25:12,970 --> 01:25:14,170 How pretty. 1861 01:25:14,980 --> 01:25:17,480 My feet go in deeper than I imagined. 1862 01:25:19,250 --> 01:25:21,349 It's because I'm quite heavy. 1863 01:25:21,350 --> 01:25:23,319 Hold on. Why are you okay? 1864 01:25:23,320 --> 01:25:25,789 My feet go in so easily. Wait. 1865 01:25:25,790 --> 01:25:27,119 It's because you're heavy. 1866 01:25:27,120 --> 01:25:28,759 They go in too easily. 1867 01:25:28,760 --> 01:25:29,990 - Let's stop here. - Okay. 1868 01:25:30,220 --> 01:25:31,889 (Min Jae and Ji Yeon have fun over the smallest things.) 1869 01:25:31,890 --> 01:25:35,160 - It's deep here. - I told you it was deep. 1870 01:25:40,970 --> 01:25:43,540 - Photos are the best souvenirs. - True. 1871 01:25:46,970 --> 01:25:49,779 - How do I look? Do I look cool? - Okay. 1872 01:25:49,780 --> 01:25:51,380 (The two take photos at the photo spot.) 1873 01:25:51,680 --> 01:25:53,650 You pose really well. 1874 01:25:54,950 --> 01:25:57,950 How pretty. This place sure is pretty. 1875 01:25:59,090 --> 01:26:00,220 Cool. 1876 01:26:01,250 --> 01:26:02,390 You look nice. 1877 01:26:02,760 --> 01:26:05,959 - You're looking great. - You're making me shy. 1878 01:26:05,960 --> 01:26:07,059 Should we take one together? 1879 01:26:07,060 --> 01:26:08,630 We must include that cloud. 1880 01:26:09,400 --> 01:26:12,670 That sunlight over there. 1881 01:26:14,330 --> 01:26:15,499 Are you good at taking selfies? 1882 01:26:15,500 --> 01:26:17,370 You have long arms, so you take it. 1883 01:26:18,110 --> 01:26:20,669 (They take a photo together with the cloud.) 1884 01:26:20,670 --> 01:26:21,780 One, two. 1885 01:26:22,640 --> 01:26:27,450 (Min Jae and Ji Yeon with the cloud) 1886 01:26:27,650 --> 01:26:29,349 - They look great together. - Exactly. 1887 01:26:29,350 --> 01:26:30,579 The selfie together looks amazing. 1888 01:26:30,580 --> 01:26:32,920 I want to watch a comic drama with them in it. 1889 01:26:33,320 --> 01:26:34,719 - The two look good together. - True. 1890 01:26:34,720 --> 01:26:36,820 I guess there really is a thing as a visual synergy. 1891 01:26:36,920 --> 01:26:38,389 They suit each other really well. 1892 01:26:38,390 --> 01:26:41,059 We should wait until six months later. 1893 01:26:41,060 --> 01:26:42,460 (A relationship to look forward to) 1894 01:26:48,570 --> 01:26:50,470 - Isn't it cold? - It's cold. 1895 01:26:50,840 --> 01:26:52,769 - Even if... - But... 1896 01:26:52,770 --> 01:26:54,439 - it's cold... - this place is so pretty. 1897 01:26:54,440 --> 01:26:56,980 (Min Jae and Ji Yeon are at a nearby coffee shop.) 1898 01:26:59,950 --> 01:27:01,179 Thank you. 1899 01:27:01,180 --> 01:27:02,980 - The tea looks pretty. - Right? 1900 01:27:03,250 --> 01:27:05,010 - How will it taste? - It looks interesting. 1901 01:27:08,060 --> 01:27:09,160 Why am I blowing on it? 1902 01:27:10,190 --> 01:27:11,930 I blew on the cake after the tea. 1903 01:27:14,830 --> 01:27:16,500 - Is it good? - It's really good. 1904 01:27:16,830 --> 01:27:18,070 It's actually really good. 1905 01:27:18,230 --> 01:27:20,529 It's good, isn't it? It's good. 1906 01:27:20,530 --> 01:27:21,890 (The two spend an unexpected day.) 1907 01:27:22,970 --> 01:27:24,200 It's good. 1908 01:27:25,310 --> 01:27:26,739 You've got some on your nose. 1909 01:27:26,740 --> 01:27:28,140 - It's delicious. - Where? 1910 01:27:28,480 --> 01:27:29,540 Where? 1911 01:27:30,680 --> 01:27:33,180 (Min Jae wipes the cream off of Ji Yeon's face.) 1912 01:27:33,410 --> 01:27:34,680 - Wipe it off me. - Done. 1913 01:27:44,560 --> 01:27:47,530 Going back to Seoul like this will be... 1914 01:27:48,630 --> 01:27:49,830 It'll be sad. 1915 01:27:54,470 --> 01:27:58,770 (What kind of relationship will the coincidence develop into?) 1916 01:27:59,140 --> 01:28:00,370 Min Jae... 1917 01:28:00,470 --> 01:28:02,180 is very honest... 1918 01:28:02,840 --> 01:28:04,980 and warm-hearted. 1919 01:28:05,210 --> 01:28:08,479 I've spent most of my time... 1920 01:28:08,480 --> 01:28:10,180 with Min Jae. 1921 01:28:10,520 --> 01:28:12,449 It made me rely on him. 1922 01:28:12,450 --> 01:28:14,990 We were able to get to know each other more. 1923 01:28:16,860 --> 01:28:21,560 (The simple trip is becoming something much more.) 1924 01:28:22,500 --> 01:28:25,300 During the short 1-on-1 trip, 1925 01:28:25,400 --> 01:28:28,339 all of them had a full-on date. 1926 01:28:28,340 --> 01:28:30,799 Even though it was short, 1927 01:28:30,800 --> 01:28:33,069 the 1-on-1 trip... 1928 01:28:33,070 --> 01:28:35,909 - was a golden chance for everyone. - I agree. 1929 01:28:35,910 --> 01:28:37,809 Close people saw each other in a new light, 1930 01:28:37,810 --> 01:28:40,250 and curious people got to know others more. 1931 01:28:40,780 --> 01:28:44,119 Through this, they'll be able to find... 1932 01:28:44,120 --> 01:28:45,389 a good fated partner. 1933 01:28:45,390 --> 01:28:47,090 - What was it like for you two? - Right. 1934 01:28:47,820 --> 01:28:51,889 Now that we're watching them, 1935 01:28:51,890 --> 01:28:55,000 unlike how we were shooting in that house, 1936 01:28:55,130 --> 01:28:57,199 everything came across as different. 1937 01:28:57,200 --> 01:28:59,969 You're right. You were both inside and outside of the house. 1938 01:28:59,970 --> 01:29:03,969 While watching our show, 1939 01:29:03,970 --> 01:29:06,809 the panelists sympathized with us. 1940 01:29:06,810 --> 01:29:08,909 And looking at that made me want to know how that's possible. 1941 01:29:08,910 --> 01:29:10,909 Now that I watched the show here, 1942 01:29:10,910 --> 01:29:12,449 - those feelings... - Yes. 1943 01:29:12,450 --> 01:29:14,249 It all came out naturally. 1944 01:29:14,250 --> 01:29:17,480 I finally understood how you felt watching us. 1945 01:29:17,620 --> 01:29:20,190 - It's become a good memory. - I see. 1946 01:29:20,220 --> 01:29:23,059 After the show, 1947 01:29:23,060 --> 01:29:25,229 many participants become successful. 1948 01:29:25,230 --> 01:29:28,199 Aren't you quite busy these days, Da Hye? 1949 01:29:28,200 --> 01:29:29,229 You are, right? 1950 01:29:29,230 --> 01:29:30,999 A new album has been released. 1951 01:29:31,000 --> 01:29:32,570 I'm promoting it a lot. 1952 01:29:32,970 --> 01:29:35,869 Does Dong Jin always tag along with you? 1953 01:29:35,870 --> 01:29:38,870 - She doesn't have an agency yet. - He's right. 1954 01:29:39,340 --> 01:29:40,869 Like a... 1955 01:29:40,870 --> 01:29:43,209 - one-man agency. - I can't believe... 1956 01:29:43,210 --> 01:29:46,409 he's doing everything an agency does. 1957 01:29:46,410 --> 01:29:47,910 But I don't want to do it forever. 1958 01:29:48,420 --> 01:29:50,679 - Please give us a call. - I get you. 1959 01:29:50,680 --> 01:29:52,789 - It's tough. - Yes. 1960 01:29:52,790 --> 01:29:55,789 Anyway, we had a lot of fun today. 1961 01:29:55,790 --> 01:29:56,959 - He's right. - Thank you for being with us. 1962 01:29:56,960 --> 01:29:59,429 - We're more grateful. - We'll see you next week. 1963 01:29:59,430 --> 01:30:02,160 - Thank you. - Thank you. 1964 01:30:05,170 --> 01:30:08,070 (EXchange - Another Beginning) 1965 01:30:12,740 --> 01:30:14,009 We have a text message. 1966 01:30:14,010 --> 01:30:16,840 (The last moment of the trip is here.) 1967 01:30:21,250 --> 01:30:25,350 The one who made me laugh the most on Jeju Island. 1968 01:30:25,420 --> 01:30:27,180 Should I send you the photos from yesterday? 1969 01:30:27,720 --> 01:30:28,860 Why? 1970 01:30:29,520 --> 01:30:30,589 Send them all to me. 1971 01:30:30,590 --> 01:30:32,429 After talking to her, 1972 01:30:32,430 --> 01:30:34,790 I think we'll meet again later. 1973 01:30:35,630 --> 01:30:38,030 - The two look great together. - Exactly. 1974 01:30:38,300 --> 01:30:39,700 They have great visual synergy. 1975 01:30:40,200 --> 01:30:41,969 In the language of flowers, camellia means something like... 1976 01:30:41,970 --> 01:30:43,740 I still love you. 1977 01:30:44,070 --> 01:30:49,840 I can't help but feel like I want to meet him even in Seoul. 1978 01:30:52,510 --> 01:30:55,350 It's not 100 percent friendship. 1979 01:30:55,880 --> 01:30:58,049 There's a possibility that... 1980 01:30:58,050 --> 01:31:01,590 our relationship might move forward after this trip. 1981 01:31:01,860 --> 01:31:04,619 "Should I send it to someone?" 1982 01:31:04,620 --> 01:31:07,930 I wasn't in any dilemma during this trip. 1983 01:31:08,330 --> 01:31:10,230 This excitement... 1984 01:31:10,260 --> 01:31:12,800 might continue. 1985 01:31:12,900 --> 01:31:14,299 We can go on more dates. 1986 01:31:14,300 --> 01:31:16,000 But I'm not sure about... 1987 01:31:16,400 --> 01:31:19,470 getting into a serious relationship after the final selection. 1988 01:31:19,770 --> 01:31:20,910 How come? 1989 01:31:22,280 --> 01:31:24,510 Why? 1990 01:31:29,380 --> 01:31:32,120 (What will become of their final selection?) 1991 01:31:36,720 --> 01:31:37,820 What? 1992 01:31:38,390 --> 01:31:39,530 For real? 1993 01:31:39,930 --> 01:31:41,730 I might get an anxiety attack. 1994 01:31:43,600 --> 01:31:45,300 - Really? - Good grief. 141963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.