All language subtitles for Deli Boys s01e09 Shaadi Boys.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,587 [? "Luna Mezz'o Mare" by Lou Monte playing] 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,007 [? singing in Italian] 3 00:00:07,343 --> 00:00:11,969 - [neighbor 1] Chief Saab! - [neighbor 2] Chief Saab! 4 00:00:11,970 --> 00:00:13,805 [neighbors chattering] 5 00:00:14,932 --> 00:00:16,262 [neighbor 3] Chief Saab! 6 00:00:19,311 --> 00:00:21,771 Remember, family's everything. 7 00:00:21,772 --> 00:00:23,564 [neighborhood kid] Thanks, Chief Saab. 8 00:00:23,565 --> 00:00:26,859 Chief Saab, Chief Saab, my mother, she's very sick. 9 00:00:26,860 --> 00:00:28,028 Hmm. 10 00:00:28,862 --> 00:00:31,032 Your mother's a good woman. Take care of her. 11 00:00:31,532 --> 00:00:32,866 Thank you. Thank you. 12 00:00:33,617 --> 00:00:35,911 Chief Saab, Chief Saab. [kisses hand] 13 00:00:36,328 --> 00:00:38,288 My wife, she loves apple juice. 14 00:00:39,540 --> 00:00:41,333 I may need a favor from you someday. 15 00:00:43,460 --> 00:00:44,545 Anything. 16 00:00:45,295 --> 00:00:47,004 Chief Saab, Chief Saab. 17 00:00:47,005 --> 00:00:49,299 I want to be just like you when I grow up. 18 00:00:49,300 --> 00:00:51,843 [Mir Dar] That's a smart kid. 19 00:00:51,844 --> 00:00:54,428 When he's of age, bring him to me. I'll train him. 20 00:00:54,429 --> 00:00:55,680 Yes, sir. 21 00:00:55,681 --> 00:00:57,015 [both gasp] 22 00:00:58,100 --> 00:01:00,102 [? "Luna Mezz'o Mare" fades out] 23 00:01:02,104 --> 00:01:04,564 - [sign buzzing] - [? ominous music playing] 24 00:01:04,565 --> 00:01:07,442 [Baba Dar] You're not boys anymore. You're Dar men. 25 00:01:08,402 --> 00:01:10,654 Wear it well. [voice echoing] 26 00:01:15,284 --> 00:01:17,285 Alright, looks like we got everybody. 27 00:01:17,286 --> 00:01:18,536 Where's Ahmad? 28 00:01:18,537 --> 00:01:20,329 Oh, he's at home getting ordained online 29 00:01:20,330 --> 00:01:21,706 so he can officiate the ceremony. 30 00:01:21,707 --> 00:01:23,457 Question, how are we supposed to pay our debt 31 00:01:23,458 --> 00:01:25,376 to the Peruvians without anyone to move our coke? 32 00:01:25,377 --> 00:01:27,003 And this was our final payment. 33 00:01:27,004 --> 00:01:28,963 That's right. We're almost out of the hole! 34 00:01:28,964 --> 00:01:31,299 I'm gonna talk to our Peruvian associates later today. 35 00:01:31,300 --> 00:01:33,426 I'll explain everything to them. They'll get it! 36 00:01:33,427 --> 00:01:35,261 Oh, yeah. They're real understanding. 37 00:01:35,262 --> 00:01:37,597 I think I gained a little bit of cred by outsmarting the Feds 38 00:01:37,598 --> 00:01:39,056 and saving the business. Don't you think? 39 00:01:39,057 --> 00:01:41,225 You saved it from your own brother's witch doctor. 40 00:01:41,226 --> 00:01:43,102 [Ali] The Peruvians will kill us if we don't pay. 41 00:01:43,103 --> 00:01:47,315 Look, guys, I know no matter how well I do, 42 00:01:47,316 --> 00:01:48,441 you're gonna criticize me, 43 00:01:48,442 --> 00:01:49,902 but I need you to trust me. 44 00:01:50,402 --> 00:01:53,362 Okay? Business will be back to usual very shortly. 45 00:01:53,363 --> 00:01:55,114 Hey, well, how come you're not letting Raj talk? 46 00:01:55,115 --> 00:01:57,033 - [Mir] Hmm? - Hey, Raj... [speaks foreign language] 47 00:01:57,034 --> 00:01:59,368 - We good? - Is he still even your Co-Chief Saab? 48 00:01:59,369 --> 00:02:01,704 Of course he is. Raj, say something. 49 00:02:01,705 --> 00:02:03,080 - Like what? - See? 50 00:02:03,081 --> 00:02:04,707 There's the zany Raj we all love. 51 00:02:04,708 --> 00:02:06,000 Oh, and I have a surprise for you. 52 00:02:06,001 --> 00:02:08,419 I booked a stretch Hummer to bring you guys to the wedding weekend, 53 00:02:08,420 --> 00:02:09,962 - so you'll be in style... - [Maaliks exclaim] 54 00:02:09,963 --> 00:02:11,672 - [Mir] ...for the two day ceremony. - I love Hummer. 55 00:02:11,673 --> 00:02:13,217 Great. See you soon. 56 00:02:13,218 --> 00:02:15,176 So we're gonna kill those two idiots, right? 57 00:02:15,177 --> 00:02:16,260 - [Dawar chuckles] - Yeah. 58 00:02:16,261 --> 00:02:19,348 [? funky upbeat music playing] 59 00:02:22,351 --> 00:02:23,560 [gunshots] 60 00:02:24,019 --> 00:02:26,063 [bullet shells clinking] 61 00:02:34,613 --> 00:02:37,574 - [? hip-hop music playing] - [phone buzzing] 62 00:02:38,562 --> 00:02:40,785 Hi. Please make it quick. 63 00:02:40,786 --> 00:02:42,495 What the fuck do you think you're doing 64 00:02:42,496 --> 00:02:44,121 leaving me off the call and as the officiant, 65 00:02:44,122 --> 00:02:45,581 you smug piece of shit? 66 00:02:45,582 --> 00:02:48,112 You broke our trust when you tried to kill Prairie. 67 00:02:48,168 --> 00:02:50,211 She was a liability. 68 00:02:50,212 --> 00:02:52,631 - She was a Co-Chief Saab's- - Twin flame. 69 00:02:53,131 --> 00:02:54,382 I can't say that. 70 00:02:54,383 --> 00:02:55,466 - Say it. - Girlfriend. 71 00:02:55,467 --> 00:02:58,052 What? Put, put Raj on the phone. 72 00:02:58,053 --> 00:03:00,013 Hard pass. Forever. 73 00:03:00,014 --> 00:03:02,932 Look, I think we're both done talking about it. 74 00:03:02,933 --> 00:03:05,811 Just get the money back from the hitman. That's an order. 75 00:03:07,729 --> 00:03:09,779 - [birds chirping] - [water trickling] 76 00:03:11,859 --> 00:03:14,361 Oh, look at this shit! 77 00:03:14,653 --> 00:03:16,821 Are you kidding me? Fits like a glove. 78 00:03:16,822 --> 00:03:18,489 Starving myself for three weeks really paid off. 79 00:03:18,490 --> 00:03:19,992 - Look at this. - Wow. 80 00:03:21,827 --> 00:03:22,877 You okay? 81 00:03:23,662 --> 00:03:25,913 Run, Prairie. Run! Run! 82 00:03:25,914 --> 00:03:26,999 [Prairie panting] 83 00:03:28,834 --> 00:03:30,694 Maybe I should have gone with her, man. 84 00:03:32,087 --> 00:03:33,887 And miss the first day of my wedding? 85 00:03:35,007 --> 00:03:36,632 Not a chance. Are you kidding me? 86 00:03:36,633 --> 00:03:38,843 The next two days are gonna be life changing. 87 00:03:38,844 --> 00:03:40,469 - Yep. - Enjoy it. 88 00:03:40,470 --> 00:03:42,305 [Mir] I'm trying. I mean, there's a lot going on. 89 00:03:42,306 --> 00:03:44,473 I don't know if I remember all the steps for our Brother's Dance, 90 00:03:44,474 --> 00:03:46,309 and I'm pretty sure my mother-in-law still hates me. 91 00:03:46,310 --> 00:03:48,060 Nah, what makes you say that? 92 00:03:48,061 --> 00:03:49,562 She always gives me, like, an awkward side hug. 93 00:03:49,563 --> 00:03:50,646 It's very dismissive. 94 00:03:50,647 --> 00:03:52,023 Hmm. Not me. 95 00:03:52,024 --> 00:03:53,650 Seema gave you a full frontal? 96 00:03:53,901 --> 00:03:55,360 [chuckles] Dude, 97 00:03:55,777 --> 00:03:59,322 I couldn't tell you where I end and she began. 98 00:03:59,323 --> 00:04:00,990 But don't worry about that, man, 99 00:04:00,991 --> 00:04:03,618 because today she is gonna realize 100 00:04:03,619 --> 00:04:07,664 that you, Mir Dar, are the freakin' man. 101 00:04:11,043 --> 00:04:14,254 Hey, as long as I have my big bro by my side, I'm good. 102 00:04:14,630 --> 00:04:15,714 I got you. 103 00:04:16,548 --> 00:04:18,058 - Let's do this shit. - Let's go. 104 00:04:18,675 --> 00:04:21,719 [? somber music playing] 105 00:04:21,720 --> 00:04:22,803 [golf ball thuds] 106 00:04:22,804 --> 00:04:24,388 [Lucky] Sorry about the mishap on this job. 107 00:04:24,389 --> 00:04:26,766 Know that I do not hold you responsible. 108 00:04:26,767 --> 00:04:29,310 My nephew fucked it up. 109 00:04:29,311 --> 00:04:30,645 [assassin] It got pretty crazy. 110 00:04:30,646 --> 00:04:32,730 Soon as the kid smelled the Drakkar Noir, 111 00:04:32,731 --> 00:04:33,856 I knew it was over. 112 00:04:33,857 --> 00:04:35,608 Murderwalla has gotta change that shit up. 113 00:04:35,609 --> 00:04:38,362 - [golf ball thuds] - Reimbursement for Prairie. 114 00:04:41,114 --> 00:04:42,365 Full hundred K? 115 00:04:42,366 --> 00:04:44,075 Only for a loyal customer like you. 116 00:04:44,076 --> 00:04:46,661 Hey, I always have guys to kill. 117 00:04:46,662 --> 00:04:47,913 [golf ball thuds] 118 00:04:51,708 --> 00:04:53,544 My colleague, Bruno. 119 00:04:54,878 --> 00:04:57,047 Colleague in wet work? 120 00:04:57,464 --> 00:04:59,550 He's a fucking shark in the water. 121 00:05:07,307 --> 00:05:10,644 - [golf balls thudding] - [? ominous music playing] 122 00:05:15,153 --> 00:05:19,235 - [? upbeat music playing] - To Mir and Bushra. 123 00:05:19,236 --> 00:05:22,154 [all cheering] 124 00:05:22,155 --> 00:05:24,365 - Come here, oh. - Very sweet. 125 00:05:24,366 --> 00:05:25,492 Very sweet. 126 00:05:25,617 --> 00:05:27,787 Alright, my turn. Let me get in this, come on. 127 00:05:28,078 --> 00:05:29,663 - Okay. - Oh, thanks. 128 00:05:29,664 --> 00:05:31,372 Okay. [chuckles awkwardly] 129 00:05:31,373 --> 00:05:33,332 [phone ringing] 130 00:05:33,333 --> 00:05:34,625 Hold on, one second. It's business. 131 00:05:34,626 --> 00:05:35,835 - I have to take this. Sorry. - What? What?! 132 00:05:35,836 --> 00:05:37,337 Buenas tardes! 133 00:05:37,338 --> 00:05:40,173 Yes, distribution is not quite up and running yet, 134 00:05:40,174 --> 00:05:41,841 but trust me, we are on it. 135 00:05:41,842 --> 00:05:46,512 So I'm humbly requesting un poquito extensi๏ฟฝn, por favor. 136 00:05:46,513 --> 00:05:47,890 [phone beeping] 137 00:05:52,186 --> 00:05:55,147 Fuck! 138 00:05:55,772 --> 00:05:57,732 [panting] 139 00:05:57,733 --> 00:05:58,817 [phone clatters] 140 00:05:59,568 --> 00:06:01,008 [staff resumes chattering] 141 00:06:01,278 --> 00:06:02,362 [sighs] 142 00:06:06,241 --> 00:06:07,742 Oh, man. 143 00:06:07,743 --> 00:06:10,620 Look, I'm flattered, but let's not do it here, okay? 144 00:06:10,621 --> 00:06:12,301 I don't wanna lose the membership. 145 00:06:12,414 --> 00:06:15,333 What are you, do- What are you doing? 146 00:06:15,334 --> 00:06:18,169 Oh! God! [grunting] What the hell? 147 00:06:18,170 --> 00:06:21,131 [both grunting] 148 00:06:21,840 --> 00:06:23,424 What do you want? [groans] 149 00:06:23,425 --> 00:06:25,551 Golf ball hit on Baba Dar. Was it you? 150 00:06:25,552 --> 00:06:26,802 What is he, a boyfriend of yours? 151 00:06:26,803 --> 00:06:28,054 - [Lucky grunts] - [Bruno screams] 152 00:06:28,055 --> 00:06:30,014 Okay, it was anonymous! It was anonymous! 153 00:06:30,015 --> 00:06:31,098 Who gave you the money? 154 00:06:31,099 --> 00:06:33,559 [panting] It was, it was a blind drop, okay? 155 00:06:33,560 --> 00:06:35,561 [grunts] Look, there was a- an envelope with cash 156 00:06:35,562 --> 00:06:37,104 and a picture of the target's calendar book 157 00:06:37,105 --> 00:06:38,845 with the, uh, tee time written in it. 158 00:06:38,846 --> 00:06:40,566 Show me. 159 00:06:40,567 --> 00:06:42,194 [Bruno panting, grunts] 160 00:06:43,362 --> 00:06:45,530 Can you- [panting] 161 00:06:45,531 --> 00:06:46,948 [Lucky] Zoom in, Ken Doll! 162 00:06:46,949 --> 00:06:48,366 [Bruno] Okay, okay, okay, okay, okay. 163 00:06:48,367 --> 00:06:50,452 [Bruno panting] 164 00:06:51,495 --> 00:06:53,496 Who the fuck are you? 165 00:06:53,497 --> 00:06:55,540 - [Bruno] Wait, there's mid-digital hair. - Huh? 166 00:06:55,541 --> 00:06:57,667 The guy, look, he's got hair on his middle knuckles. 167 00:06:57,668 --> 00:06:59,044 It's a rare genetic trait. 168 00:07:00,664 --> 00:07:02,713 Oh. 169 00:07:02,714 --> 00:07:04,215 [Bruno panting, sighs] 170 00:07:04,216 --> 00:07:05,596 Hey, wait, wait, wait, wait. 171 00:07:05,843 --> 00:07:07,678 Look, I know this sounds weird, 172 00:07:07,679 --> 00:07:10,596 but you wanna maybe grab a drink sometime? 173 00:07:10,597 --> 00:07:11,682 - A drink? - Yeah. 174 00:07:11,683 --> 00:07:13,683 I should have just killed you right now, 175 00:07:13,684 --> 00:07:15,978 but you're just a little bitch doing your job. 176 00:07:20,440 --> 00:07:22,024 Come on, Ali, pick up. 177 00:07:22,025 --> 00:07:24,026 Pick up, pick up! Shit! 178 00:07:24,027 --> 00:07:25,779 Dude, there you are. 179 00:07:25,780 --> 00:07:27,154 Why are you hiding back here? 180 00:07:27,155 --> 00:07:28,531 Peruvians keep hanging up on me, 181 00:07:28,532 --> 00:07:30,825 I don't know where the Maaliks are, even though they should be here, 182 00:07:30,826 --> 00:07:32,076 and where is Lucky, man? 183 00:07:32,077 --> 00:07:33,244 I need that money! 184 00:07:33,245 --> 00:07:34,662 Mir, what are you doing in here? 185 00:07:34,663 --> 00:07:35,788 Everyone's looking for you. 186 00:07:35,789 --> 00:07:36,915 Hi, my love. 187 00:07:36,916 --> 00:07:39,792 I'm actually just making sure that the butter chicken 188 00:07:39,793 --> 00:07:42,128 is buttery enough, and it is. 189 00:07:42,129 --> 00:07:43,505 Good job, everybody! 190 00:07:43,506 --> 00:07:45,047 It is our wedding day, 191 00:07:45,048 --> 00:07:47,258 - so do not run off like that, okay? - Okay. 192 00:07:47,259 --> 00:07:49,677 Now come say hi to my four cousins with similar names and faces. 193 00:07:49,678 --> 00:07:50,803 Oh, yay. 194 00:07:50,804 --> 00:07:52,471 I'll text Ali. Don't worry, I got this. 195 00:07:52,472 --> 00:07:56,351 [chuckles] Hi. Well, salam, it's Haris, Faris, Qaris, and Nargis. 196 00:07:57,394 --> 00:08:00,062 Hey, Ali bhai, why you smoking that 197 00:08:00,063 --> 00:08:01,314 like it's a little dick, bro? 198 00:08:01,315 --> 00:08:02,440 [all laughing] 199 00:08:02,441 --> 00:08:04,525 [Ali] Fuck you, I'll smoke it how I like. 200 00:08:04,526 --> 00:08:05,985 So how we doing this, huh? 201 00:08:05,986 --> 00:08:08,988 Yeah, do we off Mir before or after the ceremony? 202 00:08:08,989 --> 00:08:10,948 Are we gonna kill Raj too, or what? 203 00:08:10,949 --> 00:08:13,201 I kinda like the guy, even though he doesn't do shit, man. 204 00:08:13,202 --> 00:08:15,161 - [Dawar] Good vibes, man. - [speaking foreign language] 205 00:08:15,162 --> 00:08:17,538 [all cheering] 206 00:08:17,539 --> 00:08:19,416 Cheers, chutiya. 207 00:08:20,834 --> 00:08:23,628 [Maaliks chattering and laughing] 208 00:08:23,629 --> 00:08:25,255 [engine starts] 209 00:08:26,673 --> 00:08:29,259 [? tense music playing] 210 00:08:31,094 --> 00:08:33,096 [wedding guests chattering] 211 00:08:33,097 --> 00:08:35,556 [Lucky] They have hair literally everywhere 212 00:08:35,557 --> 00:08:36,850 except their mid-digits. 213 00:08:38,477 --> 00:08:40,895 Look who decided to show up. The shaman killer. 214 00:08:40,896 --> 00:08:44,146 - Boys. I have something incred- - Incredibly important, right? 215 00:08:44,147 --> 00:08:46,943 You know, every time you say that shit, it turns out to be a lie. 216 00:08:46,944 --> 00:08:48,152 - Yeah. And I- - [Bushra] Mir, 217 00:08:48,153 --> 00:08:49,737 I want you to come meet my chacha and dada. 218 00:08:49,738 --> 00:08:51,072 Go enjoy yourself. 219 00:08:51,073 --> 00:08:52,282 I'll handle Lucky. 220 00:08:53,033 --> 00:08:54,284 You'll handle me? 221 00:08:54,285 --> 00:08:56,536 When did you drop the "Auntie" part? 222 00:08:56,537 --> 00:08:58,956 You have the cash, Auntie Traitor? 223 00:09:01,750 --> 00:09:04,753 [? upbeat music playing] 224 00:09:09,091 --> 00:09:10,925 [bell ringing] 225 00:09:10,926 --> 00:09:12,844 - [Raj Dar] Money for the Peruvians. - [Mir] Thank you. 226 00:09:12,845 --> 00:09:16,932 It is now time for the Drinking of the Milk, or Doodh Pilai. 227 00:09:16,933 --> 00:09:20,309 [Patika] Oh, Nandika, this is going to be you and Raj in four years. 228 00:09:20,310 --> 00:09:21,936 This is my favorite part. 229 00:09:21,937 --> 00:09:23,563 Reminds me of our wedding. 230 00:09:23,564 --> 00:09:26,065 - Oh. - Oh, God, please, no, stop. 231 00:09:26,066 --> 00:09:28,536 When you guys are romantic, it makes my skin hurt. 232 00:09:28,986 --> 00:09:31,946 [Matthew] Mir, you must now bargain with Seema 233 00:09:31,947 --> 00:09:33,948 and Bushra's two sisters, Sadia and Amina 234 00:09:33,949 --> 00:09:35,908 for a price on the milk. 235 00:09:35,909 --> 00:09:37,869 If they're satisfied, 236 00:09:37,870 --> 00:09:41,247 only then may you take home your beautiful bride. 237 00:09:41,248 --> 00:09:42,331 [laughter] 238 00:09:42,332 --> 00:09:45,877 Let's start at $5,000. 239 00:09:45,878 --> 00:09:48,129 [all cheering] 240 00:09:48,130 --> 00:09:51,216 - Wow. Pretty steep. - $5,000 is a lot. 241 00:09:51,758 --> 00:09:56,137 But have you guys ever heard of a $100,000? 242 00:09:56,138 --> 00:09:58,598 [all exclaiming, cheering] 243 00:09:58,599 --> 00:10:01,018 Did he say- Did he say- Did he say 100,000? 244 00:10:01,019 --> 00:10:02,894 What did he just- How much did you say? 245 00:10:02,895 --> 00:10:05,480 [Seema and Bushra laughing] 246 00:10:06,106 --> 00:10:07,356 Give him the milk! 247 00:10:07,357 --> 00:10:09,443 [all cheering and applauding] 248 00:10:14,823 --> 00:10:16,949 [Mir] I hope that's oat milk. [laughs] 249 00:10:16,950 --> 00:10:19,912 [cheering continues] 250 00:10:21,914 --> 00:10:23,539 My son-in-law! 251 00:10:23,540 --> 00:10:26,167 - [all cheering] - I am in the family! 252 00:10:26,168 --> 00:10:28,253 - [Mir laughing] - [crowd cheering] 253 00:10:28,730 --> 00:10:31,881 Did you just give her the whole bunch? 254 00:10:31,882 --> 00:10:34,884 Listen, 100 K is barely making a dent in our debt with the Peruvians. 255 00:10:34,885 --> 00:10:36,677 But Seema's respect can last me a lifetime. 256 00:10:36,678 --> 00:10:40,108 - Yeah, but that doesn't you gotta offer- - Raj! I know what I'm doing. 257 00:10:41,016 --> 00:10:42,586 - [Mir chuckles] - If you say so. 258 00:10:46,772 --> 00:10:49,316 [softly] Matthew, Matthew. 259 00:10:50,400 --> 00:10:51,450 [loudly] Matthew! 260 00:10:52,319 --> 00:10:53,369 Come here. 261 00:10:55,030 --> 00:10:56,489 [Matthew] What? What? 262 00:10:56,490 --> 00:10:57,865 I have to tell you something. 263 00:10:57,866 --> 00:10:59,992 God, I cannot believe you're the first person I'm telling, 264 00:10:59,993 --> 00:11:01,793 but you're all I got, you white idiot. 265 00:11:02,412 --> 00:11:04,373 - What's going on? - Come here. 266 00:11:05,666 --> 00:11:09,168 Baba's death was not an accident. 267 00:11:09,169 --> 00:11:10,253 - [golf ball thuds] - [Baba grunts] 268 00:11:10,254 --> 00:11:12,088 [? tense music playing] 269 00:11:12,089 --> 00:11:14,841 Someone hired a specialized assassin 270 00:11:14,842 --> 00:11:16,217 to crack him in the head with- 271 00:11:16,218 --> 00:11:18,553 Tell me who! I'll fucking kill them! 272 00:11:18,554 --> 00:11:21,514 Calm the fuck down. 273 00:11:21,515 --> 00:11:23,558 It's definitely someone inside DarCo. 274 00:11:23,559 --> 00:11:25,142 It's definitely someone Brown, 275 00:11:25,143 --> 00:11:27,937 maybe some lower-level-type person trying to make a move. 276 00:11:27,938 --> 00:11:29,815 And the only other thing I know, 277 00:11:30,148 --> 00:11:32,776 hair on their middle knuckle. 278 00:11:34,278 --> 00:11:36,822 Let's find this hairy freak 279 00:11:37,489 --> 00:11:38,906 and end them. 280 00:11:38,907 --> 00:11:40,325 That's my boy. 281 00:11:41,577 --> 00:11:43,453 [sniffles] For Baba. 282 00:11:43,954 --> 00:11:46,205 I do not have time for this. It's my wedding. 283 00:11:46,206 --> 00:11:48,499 We made good on most of Baba's debt. You know we're good for it! 284 00:11:48,500 --> 00:11:49,876 [over phone] We just need a week. 285 00:11:49,877 --> 00:11:53,212 But I have heard that Colombian coke is cheaper and just as good. 286 00:11:53,213 --> 00:11:54,881 So if you make our lives too hard, 287 00:11:54,882 --> 00:11:56,591 we might just start dealing with them. 288 00:11:56,592 --> 00:11:58,093 [phone beeps] 289 00:11:58,927 --> 00:12:01,471 [drug dealer speaking Spanish] 290 00:12:01,805 --> 00:12:03,125 [? hip-hop music playing] 291 00:12:06,894 --> 00:12:08,214 [Raj exhales forcefully] 292 00:12:08,520 --> 00:12:09,780 Alright, man, you ready? 293 00:12:09,781 --> 00:12:11,147 I don't know, man. 294 00:12:11,148 --> 00:12:13,901 Uh... I think I bought us a minute with the Peruvians. 295 00:12:14,610 --> 00:12:17,069 No, dude, the dance. 296 00:12:17,070 --> 00:12:20,156 The Groom's Brothers' Dance will commence momentarily. 297 00:12:20,157 --> 00:12:21,741 Go top off your drinks. 298 00:12:21,742 --> 00:12:25,036 Oh. Shit. Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 299 00:12:25,037 --> 00:12:26,454 Um, okay, wait, wait. 300 00:12:26,455 --> 00:12:29,624 In the breakdown, is it step, step, turn, twist, turn, step, 301 00:12:29,625 --> 00:12:32,627 or is it step, step, turn, twist, turn, twist, step? 302 00:12:32,628 --> 00:12:34,670 Just, just feel it out. It'll be good. 303 00:12:34,671 --> 00:12:35,755 Okay. 304 00:12:35,756 --> 00:12:38,300 [? "Mundian to Bach Ke" by Panjabi MC playing] 305 00:12:39,259 --> 00:12:40,844 - What the fuck is this? - Hmm? 306 00:12:41,178 --> 00:12:44,263 I thought we agreed on Mustard Fields by Talvin Singh. 307 00:12:44,264 --> 00:12:45,765 - Did you change it? - Dude, nobody wants 308 00:12:45,766 --> 00:12:47,183 to hear that pretentious bullshit. 309 00:12:47,184 --> 00:12:48,351 This is a crowd pleaser! 310 00:12:48,352 --> 00:12:49,645 Mir, no. 311 00:12:49,646 --> 00:12:52,396 - No what? - I'm not dancing to this shit. 312 00:12:52,397 --> 00:12:53,773 Matthew, turn it off. 313 00:12:53,774 --> 00:12:55,024 - Turn- - [Mir] No, no, Matthew, 314 00:12:55,025 --> 00:12:56,108 Matthew, keep it the way it is. 315 00:12:56,109 --> 00:12:57,527 - [Raj] Turn it off. - Look. 316 00:12:57,528 --> 00:13:00,863 - Just fuckin' do it. - Don't fuckin' talk to me like that, okay? 317 00:13:00,864 --> 00:13:02,156 You're not the boss of me, Mir. 318 00:13:02,157 --> 00:13:04,408 I am the boss of you. This is my wedding. 319 00:13:04,409 --> 00:13:06,494 You know what? You're being a fuckin' dick. 320 00:13:06,495 --> 00:13:08,496 Hey, I'm trying to get us back to making money again, 321 00:13:08,497 --> 00:13:09,830 and it never fucking ends. 322 00:13:09,831 --> 00:13:11,666 And that's the price of being the boss. 323 00:13:11,667 --> 00:13:13,376 And you're sure as shit not gonna make that sacrifice. 324 00:13:13,377 --> 00:13:15,907 You're marrying the love of your life. You won, Mir. 325 00:13:16,547 --> 00:13:19,340 Okay, I've been stabbed, beaten, robbed, 326 00:13:19,341 --> 00:13:21,425 and I'm never gonna see my twin flame again, 327 00:13:21,426 --> 00:13:24,555 so don't you fucking dare tell me about sacrifice. 328 00:13:25,347 --> 00:13:26,765 Really? Is that my fault? 329 00:13:26,766 --> 00:13:28,224 - Hi. - Huh? 330 00:13:28,225 --> 00:13:29,308 Hi, beautiful outfit. 331 00:13:29,309 --> 00:13:30,476 Or is it the guy who was too high 332 00:13:30,477 --> 00:13:31,894 to know his girlfriend was a fucking rat? 333 00:13:31,895 --> 00:13:33,455 Don't you call her a fucking rat. 334 00:13:33,456 --> 00:13:35,648 Hey, when were you gonna tell me about 335 00:13:35,649 --> 00:13:38,119 that little Tallahassee trip you have planned? 336 00:13:39,361 --> 00:13:40,611 You're spying on me now? 337 00:13:40,612 --> 00:13:42,029 You're bailing on me. 338 00:13:42,030 --> 00:13:45,158 That's not surprising, because you've always been selfish. 339 00:13:46,076 --> 00:13:47,126 Hey. 340 00:13:47,321 --> 00:13:49,412 [guests gasp] 341 00:13:49,413 --> 00:13:51,289 - [? "Mundian to Bach Ke" continues] - What the fuck. 342 00:13:51,290 --> 00:13:53,249 - Hey. Fuck you. - Don't. 343 00:13:53,250 --> 00:13:55,168 - Stop! Stop! - [Raj] Fuck you. Bitch. 344 00:13:55,169 --> 00:13:57,461 You piece of shit. I'm gonna hit you in the dick. 345 00:13:57,462 --> 00:13:59,505 - Fuck this, I'm out. - Good. 346 00:13:59,506 --> 00:14:00,840 [? music stops] 347 00:14:00,841 --> 00:14:02,550 - [Mir panting] - [guests murmuring] 348 00:14:02,551 --> 00:14:03,871 [Mir chuckles awkwardly] 349 00:14:04,219 --> 00:14:05,269 I can do it! 350 00:14:05,971 --> 00:14:07,055 I don't need anybody. 351 00:14:07,973 --> 00:14:09,023 Okay. 352 00:14:09,024 --> 00:14:12,518 - I can do this by myself. - [Bushra chuckles] 353 00:14:12,519 --> 00:14:13,561 Hit it! 354 00:14:13,562 --> 00:14:16,231 [? "Mundian to Bach Ke" resumes playing] 355 00:14:22,696 --> 00:14:24,698 [guests murmur] 356 00:14:24,990 --> 00:14:26,992 [feet tapping] 357 00:14:29,203 --> 00:14:31,204 [guests exclaim] 358 00:14:31,205 --> 00:14:34,207 [guests clapping rhythmically] 359 00:14:34,208 --> 00:14:36,502 [all cheering] 360 00:14:38,003 --> 00:14:40,463 [? singing in Punjabi] 361 00:14:40,464 --> 00:14:42,799 [cheering and clapping continue] 362 00:14:46,887 --> 00:14:50,599 ? 363 00:14:58,440 --> 00:15:01,318 ? 364 00:15:02,986 --> 00:15:04,988 [guests] Hey! Hey! Hey! 365 00:15:06,698 --> 00:15:10,619 - [? song ends] - [all cheering] 366 00:15:15,666 --> 00:15:16,916 Love you. 367 00:15:16,917 --> 00:15:19,795 - [cheering and applause] - [Mir chuckles] 368 00:15:21,964 --> 00:15:25,274 - [reception continues in distance] - [? muffled music playing] 369 00:15:26,677 --> 00:15:27,727 [Nandika] Hi. 370 00:15:28,637 --> 00:15:29,687 Hi. 371 00:15:33,183 --> 00:15:34,233 Thanks. 372 00:15:38,855 --> 00:15:42,608 - I loved your dance with Mir. - [Raj scoffs] 373 00:15:42,609 --> 00:15:45,528 It was, like, super conceptual. 374 00:15:45,529 --> 00:15:47,030 Shut up, give me that. 375 00:15:55,163 --> 00:15:57,790 So I know you, like, hate me 376 00:15:57,791 --> 00:16:00,126 because we're engaged or whatever, but you can relax. 377 00:16:00,127 --> 00:16:02,296 I'm not- I'm not gonna hold you to it. 378 00:16:03,213 --> 00:16:04,263 Really? 379 00:16:04,923 --> 00:16:08,384 Yeah. My parents are so annoying about me meeting someone. 380 00:16:08,385 --> 00:16:10,679 I just agreed to marry you to shut them up. 381 00:16:12,181 --> 00:16:14,432 Though it is insane you don't wanna marry me. 382 00:16:14,433 --> 00:16:16,976 I'm, like, so fun at parties. 383 00:16:16,977 --> 00:16:18,478 [both chuckle] 384 00:16:18,479 --> 00:16:22,356 But seriously, like, [exhales] I would be totally happy 385 00:16:22,357 --> 00:16:24,483 just having sex with someone cool for the rest of my life. 386 00:16:24,484 --> 00:16:25,693 - Same. - [Nandika chuckles] 387 00:16:25,694 --> 00:16:27,153 Seriously, like, I like myself, 388 00:16:27,154 --> 00:16:29,948 so I wouldn't let tradition control my life like that. 389 00:16:31,533 --> 00:16:33,368 - Huh. - What? 390 00:16:34,161 --> 00:16:35,211 [slight chuckle] 391 00:16:35,746 --> 00:16:38,874 Are you, like, surprised I have depth? 392 00:16:39,374 --> 00:16:41,293 Yeah, I-I actually am. Yeah. 393 00:16:41,294 --> 00:16:44,295 That's okay. I'm surprised you have depth too. 394 00:16:44,296 --> 00:16:47,132 - Oh. Ouch. Mean. - [chuckles] 395 00:16:48,944 --> 00:16:52,512 I gotta go take my drunk-ass parents home. 396 00:16:52,513 --> 00:16:54,138 They keep making out in the middle of the floor, 397 00:16:54,139 --> 00:16:55,223 and it's really disgusting. 398 00:16:55,224 --> 00:16:56,432 Oh, God. 399 00:16:56,433 --> 00:16:59,269 But, um, I'll see you at the ceremony tomorrow. 400 00:17:00,521 --> 00:17:01,605 I will see you there. 401 00:17:11,073 --> 00:17:12,324 - Hey. - Hey. 402 00:17:13,867 --> 00:17:15,327 Look, I think we should talk. 403 00:17:16,245 --> 00:17:18,830 You know what, dude? It's fine, okay? 404 00:17:19,456 --> 00:17:20,666 Today's your day. 405 00:17:21,041 --> 00:17:23,876 But when this is all over, yeah, we should talk. 406 00:17:23,877 --> 00:17:24,962 Okay. 407 00:17:26,463 --> 00:17:28,203 Well, the Maaliks finally got here. 408 00:17:28,632 --> 00:17:29,800 Tardy assholes. 409 00:17:30,717 --> 00:17:33,067 Well, you should probably go greet them, huh? 410 00:17:33,345 --> 00:17:35,514 That feels right, doesn't it? Chief Saab? 411 00:17:36,890 --> 00:17:39,518 No. Hey, we're still in this together. 412 00:17:42,229 --> 00:17:44,339 Let's go give 'em a Co-Chief Saab welcome. 413 00:17:46,692 --> 00:17:47,742 Okay. 414 00:17:48,581 --> 00:17:51,988 Are you allowed to do that indoors? 415 00:17:51,989 --> 00:17:54,449 - Dude, I can do whatever I want. - Hmm. 416 00:18:00,372 --> 00:18:02,248 - Where are these guys? - I don't know. 417 00:18:02,249 --> 00:18:05,335 [? tense music playing] 418 00:18:06,253 --> 00:18:08,255 [Maaliks whispering in car] 419 00:18:10,966 --> 00:18:12,300 - Hey. - Hello? 420 00:18:12,301 --> 00:18:14,552 Open the door, man! The child lock is on! 421 00:18:14,553 --> 00:18:16,387 [all shouting over each other] 422 00:18:16,388 --> 00:18:18,432 - Open the door! - No! No! No! 423 00:18:18,433 --> 00:18:20,474 [Raj] Hey, what's happening, man? 424 00:18:20,475 --> 00:18:22,351 [Maaliks shouting] 425 00:18:22,352 --> 00:18:25,521 - [Hassan] Let's go! Come on, hurry up! - [? ominous music playing] 426 00:18:25,522 --> 00:18:26,815 [Maaliks muttering] 427 00:18:27,608 --> 00:18:28,692 [Mir gasps] 428 00:18:29,234 --> 00:18:30,526 What is it? What is it? 429 00:18:30,527 --> 00:18:31,778 Oh, my God. 430 00:18:32,863 --> 00:18:33,913 Oh, my God. 431 00:18:34,323 --> 00:18:37,326 [? ominous music playing] 432 00:18:38,243 --> 00:18:41,622 [breathing heavily] 433 00:18:44,875 --> 00:18:47,878 - [paper rips] - [Mir] "Last warning. Pay tomorrow." 434 00:18:49,046 --> 00:18:50,214 [gasps] 435 00:18:51,381 --> 00:18:53,049 [police siren wails] 436 00:18:53,050 --> 00:18:55,176 What a fucking shit show. 437 00:18:55,177 --> 00:18:57,803 Dawar is just the beginning. We're next. 438 00:18:57,804 --> 00:18:59,972 [police radio chatter] 439 00:18:59,973 --> 00:19:02,100 [approaching footsteps] 440 00:19:02,935 --> 00:19:03,985 Sorry I'm late. 441 00:19:03,986 --> 00:19:06,187 This looks like a problem. 442 00:19:06,188 --> 00:19:08,232 It's nothing we can't handle. 443 00:19:11,360 --> 00:19:13,237 You look a lot browner than usual. 444 00:19:13,779 --> 00:19:16,280 I got a refresh on the tanner. I go weekly. 445 00:19:16,281 --> 00:19:17,990 A little too fresh, maybe? 446 00:19:17,991 --> 00:19:19,075 [? dramatic sting] 447 00:19:19,076 --> 00:19:21,203 [? tense music playing] 448 00:19:25,624 --> 00:19:28,627 [? "Bullseye" by MOO$H playing] 449 00:19:37,261 --> 00:19:39,428 ? Yeah, bullseye, we got 'em ? 450 00:19:39,429 --> 00:19:40,888 ? They be hidin', we find 'em ? 451 00:19:40,889 --> 00:19:42,390 ? Whole team, it๏ฟฝs no problem ? 452 00:19:42,391 --> 00:19:43,933 ? Suited up when we spot 'em ? 453 00:19:43,934 --> 00:19:45,476 ? Ain't no breakin' these columns ? 454 00:19:45,477 --> 00:19:46,978 ? Got a crew and we wildin' ? 455 00:19:46,979 --> 00:19:48,396 ? Bullseye, we got 'em ? 456 00:19:48,397 --> 00:19:50,022 ? We got 'em, we got 'em ? 457 00:19:50,023 --> 00:19:51,566 ? We goin' straight up the middle ? 458 00:19:51,567 --> 00:19:53,067 ? Not even budgin' a little ? 459 00:19:53,068 --> 00:19:54,569 ? We gotta stay on a swivel ? 460 00:19:54,570 --> 00:19:56,112 ? Never gon' pick up the dribble ? 461 00:19:56,113 --> 00:19:57,572 ? Y'all better stay in your lane ? 462 00:19:57,573 --> 00:19:58,990 ? Know that we bringin' the pain ? 463 00:19:58,991 --> 00:20:00,449 ? It's funny, they think it's a game ? 464 00:20:00,450 --> 00:20:01,701 ? We knock it right outta the frame ? 465 00:20:01,702 --> 00:20:03,077 ? It's no time like right now ? 466 00:20:03,078 --> 00:20:04,829 - ? Stay dangerous ? - ? Stay dangerous ? 467 00:20:04,830 --> 00:20:06,747 ? Came in and we shook it up, they can't hang with us ? 468 00:20:06,748 --> 00:20:07,915 ? Can't hang with us ? 469 00:20:07,916 --> 00:20:09,917 ? I'ma hit you with some free game, don't play with us ? 470 00:20:09,918 --> 00:20:11,002 ? Don't play with us ? 471 00:20:11,003 --> 00:20:13,254 ? Everybody on the front line, yeah, they came with us ? 472 00:20:13,255 --> 00:20:14,338 - ? Yes, sir ? - ? Let's go ? 473 00:20:14,339 --> 00:20:15,673 ? Bullseye, we got 'em ? 474 00:20:15,674 --> 00:20:17,216 ? They be hidin', we find 'em ? 475 00:20:17,217 --> 00:20:18,634 ? Whole team, it's no problem ? 476 00:20:18,635 --> 00:20:20,178 ? Suited up when we spot 'em ? 477 00:20:20,179 --> 00:20:21,721 ? Ain't no breakin' these columns ? 478 00:20:21,722 --> 00:20:23,264 ? Got a crew and we wildin' ? 479 00:20:23,265 --> 00:20:24,640 ? Bullseye, we got 'em ? 480 00:20:24,641 --> 00:20:26,350 ? We got 'em, we got 'em ? 481 00:20:26,351 --> 00:20:27,810 ? Bullseye, we got 'em ? 482 00:20:27,811 --> 00:20:29,312 ? They be hidin', we find 'em ? 483 00:20:29,313 --> 00:20:30,730 ? Whole team, it's no problem ? 484 00:20:30,731 --> 00:20:32,356 ? Suited up when we spot 'em ? 485 00:20:32,357 --> 00:20:33,816 ? Ain't no breakin' these columns ? 486 00:20:33,817 --> 00:20:35,276 ? Got a crew and we wildin' ? 487 00:20:35,277 --> 00:20:36,736 ? Bullseye, we got 'em ? 488 00:20:36,737 --> 00:20:38,322 ? We got 'em, we got 'em ? 489 00:20:40,172 --> 00:20:42,658 ? Bullseye out, we got 'em ? 490 00:20:42,659 --> 00:20:44,410 ? We got 'em, we got 'em ? 491 00:20:44,411 --> 00:20:45,661 ? Bullseye, we got 'em ? 492 00:20:45,662 --> 00:20:47,748 ? We got 'em, we got 'em ? 493 00:20:48,749 --> 00:20:51,752 [? fanfare playing] 494 00:20:51,802 --> 00:20:56,352 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.