Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,753
It's 2:00 a.m. in Philly.
2
00:00:03,212 --> 00:00:06,255
It's the kind of winter night
where the air is crisp
3
00:00:06,256 --> 00:00:08,466
and the streets are dead quiet.
4
00:00:08,467 --> 00:00:10,885
I was waiting for a cheesesteak at Pat's.
5
00:00:10,886 --> 00:00:14,639
The guy behind the window,
he's working steaks on the grill
6
00:00:14,640 --> 00:00:16,933
like he's been doing since he was a baby,
7
00:00:16,934 --> 00:00:19,978
a maestro like that kid Brad Cooper.
8
00:00:20,729 --> 00:00:23,689
There I am.
I'm watching this, and it hits me.
9
00:00:23,690 --> 00:00:26,276
The cheesesteak is Philly.
10
00:00:26,277 --> 00:00:30,071
The ingredients may seem
run-of-the-mill,
11
00:00:30,072 --> 00:00:32,783
your steak, your cheese,
your onions,
12
00:00:33,408 --> 00:00:35,369
mushrooms if you're a pussy.
13
00:00:35,827 --> 00:00:39,498
But it's the way you bring
it all together that matters,
14
00:00:40,749 --> 00:00:44,419
something greater than
the sum of its parts.
15
00:00:44,878 --> 00:00:46,671
The thing of it is if you try
16
00:00:46,672 --> 00:00:50,092
to change one thing
in that formula,
17
00:00:50,843 --> 00:00:52,302
you ruin the whole thing.
18
00:00:52,678 --> 00:00:55,264
Same with our city,
same with our business.
19
00:00:55,681 --> 00:00:59,767
In other words, it's gonna be
very hard to digest,
20
00:00:59,768 --> 00:01:03,188
and some people die of indigestion.
21
00:01:04,022 --> 00:01:06,732
[person gagging]
22
00:01:06,733 --> 00:01:10,152
[? R&B Soul music playing]
23
00:01:10,153 --> 00:01:13,240
[? funky upbeat music playing]
24
00:01:16,243 --> 00:01:17,535
[gunshots]
25
00:01:17,536 --> 00:01:19,538
[bullet shells clinking]
26
00:01:26,170 --> 00:01:27,962
Shit! Fuck!
27
00:01:27,963 --> 00:01:31,007
So we're missing a few kilos
of uncut cocaine.
28
00:01:31,008 --> 00:01:33,634
Can't we just like, I don't know,
get some more?
29
00:01:33,635 --> 00:01:35,511
I thought drugs were your specialty?
30
00:01:35,512 --> 00:01:37,763
They are, and when I lose mine,
I call my guy,
31
00:01:37,764 --> 00:01:39,182
and he gives me
a five-hour window.
32
00:01:39,183 --> 00:01:40,601
Will you stop talking?
33
00:01:40,602 --> 00:01:43,644
[whispers] How pissed
do you think Chickie is?
34
00:01:43,645 --> 00:01:45,564
On a scale of hospital stays?
35
00:01:45,565 --> 00:01:47,064
One month.
36
00:01:47,065 --> 00:01:48,357
Okay, well, maybe it's not that bad.
37
00:01:48,358 --> 00:01:49,901
Maybe he picked it up early for us,
38
00:01:49,902 --> 00:01:51,819
like a kind neighbor does
with Amazon packages?
39
00:01:51,820 --> 00:01:53,529
This isn't a 12-pack of socks.
40
00:01:53,530 --> 00:01:55,866
It's a pallet of illegal drugs.
41
00:01:56,408 --> 00:01:59,327
[? upbeat music playing]
42
00:01:59,328 --> 00:02:01,455
[Nick] Mr. Lozano will see you now.
43
00:02:01,663 --> 00:02:02,748
Game time.
44
00:02:03,665 --> 00:02:05,041
Okay, okay, okay.
45
00:02:05,042 --> 00:02:06,751
When you go see this guy,
46
00:02:06,752 --> 00:02:09,546
just don't, uh,
say anything stupid.
47
00:02:09,922 --> 00:02:11,047
- Okay?
- Okay, got it.
48
00:02:11,048 --> 00:02:15,010
Actually... Mm-mm-mm.
Don't talk at all.
49
00:02:15,344 --> 00:02:16,553
- Cool.
- [Mir Dar] Yeah.
50
00:02:17,095 --> 00:02:18,554
Chup. Hmm?
51
00:02:18,555 --> 00:02:20,140
- [Raj Dar] Hmm?
- [Lucky] Mm.
52
00:02:20,349 --> 00:02:21,399
- Mm.
- Hmm.
53
00:02:28,565 --> 00:02:31,902
It shows up in my city, on my dock.
54
00:02:32,402 --> 00:02:36,490
It sits there unclaimed
and somehow it's yours?
55
00:02:36,491 --> 00:02:39,158
Remember, it's your privilege
that I allow you
56
00:02:39,159 --> 00:02:41,619
to do business in Philadelphia.
57
00:02:41,620 --> 00:02:43,539
Alright, who's the boss?
58
00:02:43,540 --> 00:02:44,872
- They are.
- [Mir] Uh...
59
00:02:44,873 --> 00:02:46,082
Th-these are Baba's sons.
60
00:02:46,083 --> 00:02:47,708
This Is Mir and Raj Dar.
61
00:02:47,709 --> 00:02:51,546
They completely took over
the business after Baba died.
62
00:02:51,547 --> 00:02:53,006
I liked your father.
63
00:02:54,550 --> 00:02:55,759
Giant balls.
64
00:02:55,760 --> 00:02:58,177
But how come I never met
you guys till now?
65
00:02:58,178 --> 00:03:01,139
What, did you not inherit
your father's balls?
66
00:03:02,057 --> 00:03:04,392
- Um, uh, permission to speak...
- [Lucky] No.
67
00:03:04,393 --> 00:03:05,519
...Mr. Lasagna?
68
00:03:06,854 --> 00:03:09,481
We do have our father's balls, we both do.
69
00:03:10,023 --> 00:03:13,333
He just hadn't brought us into
the business yet for our own safety.
70
00:03:13,986 --> 00:03:15,152
You're soft?
71
00:03:15,153 --> 00:03:16,487
- No.
- [Mir sighs]
72
00:03:16,488 --> 00:03:18,781
Your permission
to sell cocaine
73
00:03:18,782 --> 00:03:23,035
in the greater Philadelphia area
is hereby revoked.
74
00:03:23,036 --> 00:03:24,620
- What?
- Oh no.
75
00:03:24,621 --> 00:03:25,913
[? tense music playing]
76
00:03:25,914 --> 00:03:28,082
With all due respect, Chickie,
77
00:03:28,083 --> 00:03:29,834
we need at least a chance
78
00:03:29,835 --> 00:03:31,878
to try and unload
this shipment.
79
00:03:31,879 --> 00:03:34,797
The only money we have is in that pallet,
80
00:03:34,798 --> 00:03:36,299
along with your vig.
81
00:03:36,300 --> 00:03:37,967
Feels like a you problem.
82
00:03:37,968 --> 00:03:40,178
We just need a little more time.
83
00:03:40,179 --> 00:03:42,054
Um, Mir, beg.
84
00:03:42,055 --> 00:03:43,724
Please, Mr. Lozano,
85
00:03:44,224 --> 00:03:45,474
please give us a chance.
86
00:03:45,475 --> 00:03:47,268
We-we'll do whatever we have to do.
87
00:03:47,269 --> 00:03:50,521
This has been a very weird time
for us, okay?
88
00:03:50,522 --> 00:03:51,898
I-I've been to business school.
89
00:03:51,899 --> 00:03:53,691
Between us,
I know how business works,
90
00:03:53,692 --> 00:03:56,028
and my brother, he's kind of a dumbass.
91
00:03:56,486 --> 00:03:57,866
Okay? But, but he means well.
92
00:03:57,867 --> 00:03:59,739
I know, I know we're new at this,
93
00:03:59,740 --> 00:04:01,949
but we can do a good job, okay?
94
00:04:01,950 --> 00:04:03,577
For, for our Baba.
95
00:04:03,578 --> 00:04:06,329
If you really loved him
as much as you say you do,
96
00:04:06,330 --> 00:04:07,997
and if you just give us
this one opportunity,
97
00:04:07,998 --> 00:04:09,498
we'll all be making so much money-
98
00:04:09,499 --> 00:04:10,917
Okay, I'll give you 24 hours
99
00:04:10,918 --> 00:04:13,503
to fucking move that shit,
100
00:04:13,504 --> 00:04:14,713
get me my money.
101
00:04:15,088 --> 00:04:18,466
Otherwise, I'll hunt you
all down and kill you.
102
00:04:18,467 --> 00:04:19,967
Thank you, Chickie.
103
00:04:19,968 --> 00:04:21,844
Boys. Your compassion knows no bounds.
104
00:04:21,845 --> 00:04:24,138
- Get the pallet.
- [Chickie Lozano] Oh, hey, hey! Yo!
105
00:04:24,139 --> 00:04:25,807
I need some collateral.
106
00:04:25,808 --> 00:04:27,725
The human kind.
107
00:04:27,726 --> 00:04:29,227
Ooh! All in favor of Ahmad.
108
00:04:29,228 --> 00:04:30,645
- [Mir/Raj] Haanji!
- What the fuck?
109
00:04:30,646 --> 00:04:31,812
I had the votes.
110
00:04:31,813 --> 00:04:33,064
Thank you.
111
00:04:33,065 --> 00:04:35,526
[? upbeat dance music playing]
112
00:04:35,527 --> 00:04:38,152
- [Lucky] Get in through the-
- [Raj] Okay. Alright.
113
00:04:38,153 --> 00:04:39,947
Are you- Get, get in-
114
00:04:39,948 --> 00:04:41,614
[Raj] So angry.
115
00:04:41,615 --> 00:04:44,158
Can you just carry more
than one fucking box?
116
00:04:44,159 --> 00:04:45,993
- Hello?
- [Mir screams]
117
00:04:45,994 --> 00:04:47,371
Bushra!
118
00:04:47,372 --> 00:04:50,873
[Bushra] You should really lock
the door if no one is working.
119
00:04:50,874 --> 00:04:52,291
Thank you so much
for the tip, Bushra,
120
00:04:52,292 --> 00:04:54,085
but Mir is very busy.
121
00:04:54,086 --> 00:04:55,962
I'll be right there, please.
122
00:04:55,963 --> 00:04:57,713
[grunts] Five minutes, let's go.
123
00:04:57,714 --> 00:04:58,965
[Raj] Bye, Bushra.
124
00:04:58,966 --> 00:05:00,091
You look great.
125
00:05:00,092 --> 00:05:02,301
Is this one of your pharma rep outfits?
126
00:05:02,302 --> 00:05:03,554
Yes, it is, Mir.
127
00:05:03,555 --> 00:05:05,179
I'm a working woman again.
128
00:05:05,180 --> 00:05:08,058
I don't know what our life is anymore,
so I had no choice.
129
00:05:08,059 --> 00:05:09,433
What does that mean?
130
00:05:09,434 --> 00:05:11,435
Our wedding is around
the corner,
131
00:05:11,436 --> 00:05:13,271
and you're running
around town with Raj
132
00:05:13,272 --> 00:05:14,438
doing God knows what.
133
00:05:14,439 --> 00:05:16,691
In the three seconds
that we do talk before you hang up,
134
00:05:16,692 --> 00:05:17,901
you don't tell me shit.
135
00:05:18,443 --> 00:05:20,404
We used to do everything together.
136
00:05:20,405 --> 00:05:23,656
Now it feels like you don't want me
to be a part of your life anymore.
137
00:05:23,657 --> 00:05:24,741
I just...
138
00:05:25,611 --> 00:05:27,702
I can't explain.
139
00:05:27,703 --> 00:05:29,323
So you're shutting me out again?
140
00:05:29,324 --> 00:05:30,621
[sighs]
141
00:05:30,622 --> 00:05:32,749
It's like you're not even here.
142
00:05:33,500 --> 00:05:36,503
[? dramatic music playing]
143
00:05:36,504 --> 00:05:38,254
Take it.
144
00:05:38,255 --> 00:05:39,339
[? music stops]
145
00:05:41,550 --> 00:05:44,380
It's obvious that's what you want,
you just can't say it.
146
00:05:45,095 --> 00:05:47,723
[? tense music playing]
147
00:05:52,477 --> 00:05:53,644
[Prairie] Okay.
148
00:05:53,645 --> 00:05:55,855
Raj's Pluto is in his fourth house,
149
00:05:55,856 --> 00:05:57,523
which means crazy upheaval,
150
00:05:57,524 --> 00:06:00,234
so maybe that's what
the FBI is picking up on.
151
00:06:00,235 --> 00:06:03,196
You really think the FBI tracks
persons of interest
152
00:06:03,197 --> 00:06:05,240
based off of planetary movements?
153
00:06:05,866 --> 00:06:08,534
- They should.
- Their father was a criminal,
154
00:06:08,535 --> 00:06:10,120
and they are criminals.
155
00:06:12,122 --> 00:06:13,172
Scorpio.
156
00:06:14,917 --> 00:06:17,920
- That's beside the point.
- [Prairie] Mm-hmm.
157
00:06:18,378 --> 00:06:20,788
[Chickie] Settle into your
new home for the day.
158
00:06:20,839 --> 00:06:22,339
Sure you don't want some soup?
159
00:06:22,549 --> 00:06:24,218
I'm intermittent fasting.
160
00:06:24,219 --> 00:06:29,388
You know, I really thought that you
would be the boss after Baba died.
161
00:06:29,389 --> 00:06:31,979
In the old days, I'd have
been boss automatically,
162
00:06:32,017 --> 00:06:33,227
because, you know...
163
00:06:33,685 --> 00:06:37,063
But nowadays, everything's
so fucking bureaucratic.
164
00:06:37,064 --> 00:06:38,689
You saw how they took
a vote to get rid of me?
165
00:06:38,690 --> 00:06:40,900
They took a fucking vote!
166
00:06:40,901 --> 00:06:43,152
- [Chickie sighs]
- I can't say anything either.
167
00:06:43,153 --> 00:06:45,613
I got kicked out of a deal
because I happened
168
00:06:45,614 --> 00:06:49,576
to state some "facts" about Indians.
169
00:06:52,621 --> 00:06:54,497
I thought you were Indian?
170
00:06:54,498 --> 00:06:55,832
No. [spits]
171
00:06:56,708 --> 00:06:58,084
I'm Pakistani.
172
00:06:58,085 --> 00:07:01,421
So you guys hate each other
even though you look exactly alike?
173
00:07:04,007 --> 00:07:05,057
Uh-oh.
174
00:07:05,676 --> 00:07:07,219
Chickie's canceled.
175
00:07:09,805 --> 00:07:12,515
[Chickie and Ahmed laughing]
176
00:07:12,516 --> 00:07:13,725
Canceled.
177
00:07:14,393 --> 00:07:16,395
[all laughing]
178
00:07:16,396 --> 00:07:18,813
[? "Thank You" by Dido
softly playing on stereo]
179
00:07:18,814 --> 00:07:21,190
? My tea's gone cold
I'm wondering why ?
180
00:07:21,191 --> 00:07:23,484
? I got out of bed at all ?
181
00:07:23,485 --> 00:07:27,030
- ? The morning rain clouds up my window ?
- [Mir deeply sighs]
182
00:07:27,447 --> 00:07:29,437
- ? And I can't see at all ?
- [Raj] Hello?
183
00:07:29,950 --> 00:07:31,076
You gonna blink or...?
184
00:07:31,785 --> 00:07:33,287
Baba loved Bushra.
185
00:07:33,288 --> 00:07:37,039
He was really proud of you,
'cause she was way out of your league.
186
00:07:37,040 --> 00:07:39,251
He's gonna be so pissed
I let her go.
187
00:07:41,753 --> 00:07:43,462
There is no time for heartbreak.
188
00:07:43,463 --> 00:07:47,508
Ralph, the coke processor, is here
and he needs hands now.
189
00:07:47,509 --> 00:07:50,636
Just give me five more minutes to mourn
the losing of the love of my life,
190
00:07:50,637 --> 00:07:53,557
and I'll get back to being
your little drug dealer.
191
00:07:54,099 --> 00:07:57,435
We have 18 hours
to get the cocaine cut,
192
00:07:57,436 --> 00:08:00,605
bagged, and out the door,
or we are all fucked.
193
00:08:00,606 --> 00:08:03,816
Whoa, toxic freaking workplace.
194
00:08:03,817 --> 00:08:05,651
[Prairie] Hey, guys.
Mir, what's wrong?
195
00:08:05,652 --> 00:08:07,486
Bushra broke off the engagement.
196
00:08:07,487 --> 00:08:08,821
Oh, my God!
197
00:08:08,822 --> 00:08:10,198
Oh, it's okay. I'm here to help.
198
00:08:10,199 --> 00:08:12,116
[Lucky] [whispering]
What the fuck is she doing here?
199
00:08:12,117 --> 00:08:13,868
[? "Thank You" continues softly playing]
200
00:08:13,869 --> 00:08:15,370
[Prairie sighs]
201
00:08:18,457 --> 00:08:20,375
You fix him, we have work to do.
202
00:08:20,376 --> 00:08:22,335
[Raj] Thanks, Prair, you're my angel.
203
00:08:22,336 --> 00:08:23,920
[? "Fire" by
Lizzy Mercier Descloux playing]
204
00:08:23,921 --> 00:08:26,548
? Fire, I bid you to burn... ?
205
00:08:27,049 --> 00:08:30,009
Raj, this is Ralph,
206
00:08:30,010 --> 00:08:32,178
our expert cocaine processor.
207
00:08:32,179 --> 00:08:34,555
More like a, a cocaine chef.
208
00:08:34,556 --> 00:08:36,349
Ralph, this is Raj,
209
00:08:36,350 --> 00:08:38,476
Baba's older son,
and he's here to help-
210
00:08:38,477 --> 00:08:39,644
The extra lazy one?
211
00:08:39,645 --> 00:08:42,355
- [Lucky chuckles]
- Well, except for when it comes to drugs.
212
00:08:42,356 --> 00:08:44,191
Some would say they're my passion.
213
00:08:44,192 --> 00:08:48,069
[Lucky] Okay. We have a shit ton of coke
to move by tomorrow morning.
214
00:08:48,070 --> 00:08:49,571
- Chop-chop.
- Alright!
215
00:08:50,822 --> 00:08:54,867
This is my famous recipe,
so don't fuck it up.
216
00:08:54,868 --> 00:08:57,411
- You got it.
- We take the pure cocaine from the pallet,
217
00:08:57,412 --> 00:09:00,039
we cut it with 25% baking soda,
218
00:09:00,040 --> 00:09:03,709
25% baby laxative, and a dash of cardamom.
219
00:09:03,710 --> 00:09:05,795
Pow. That's how they know
it's from the chef.
220
00:09:05,796 --> 00:09:06,879
[Raj] Hmm.
221
00:09:06,880 --> 00:09:10,091
Then we re-bag the cut bricks,
place them in the Achar,
222
00:09:10,092 --> 00:09:12,718
and they make their journey
out into the world.
223
00:09:12,719 --> 00:09:14,929
I mean, with this mix,
the final product comes out
224
00:09:14,930 --> 00:09:17,474
to barely half cocaine?
225
00:09:18,559 --> 00:09:19,609
[Ralph chuckles]
226
00:09:20,102 --> 00:09:21,478
- A mathlete.
- [Raj] Hmm.
227
00:09:22,104 --> 00:09:23,689
Ah, that's correct.
228
00:09:24,815 --> 00:09:26,899
That's how we get more from each brick.
229
00:09:26,900 --> 00:09:28,067
Hmm.
230
00:09:28,068 --> 00:09:30,444
I-I mean, I would never do
this shitty bargain blow,
231
00:09:30,445 --> 00:09:32,363
and your boy's got
a season pass for the slopes.
232
00:09:32,364 --> 00:09:33,991
- Bargain blow.
- Um...
233
00:09:34,449 --> 00:09:35,499
can we switch it up?
234
00:09:35,500 --> 00:09:37,952
- Switch it up?
- That would be great.
235
00:09:37,953 --> 00:09:39,412
Let's switch it up.
236
00:09:39,413 --> 00:09:41,664
Yeah, make a new recipe,
I think it'd be fun.
237
00:09:41,665 --> 00:09:42,790
[Ralph] Huh, okay.
238
00:09:42,791 --> 00:09:46,211
So the thing is, I'm a coke savant.
239
00:09:46,837 --> 00:09:48,130
The Willy Wonka of white.
240
00:09:48,547 --> 00:09:52,175
I was the Doogie Howser of Coke,
and I'm the Cocaine Chef.
241
00:09:52,176 --> 00:09:54,094
So when I tell you to do something,
242
00:09:54,511 --> 00:09:56,680
you say, "Yes, Chef."
243
00:09:57,472 --> 00:09:58,723
[snickers]
244
00:09:58,724 --> 00:10:00,309
Yeah. [scoffs] No.
245
00:10:00,893 --> 00:10:03,812
[? tense music playing]
246
00:10:07,232 --> 00:10:09,358
[Prairie] The tub is a womb,
and you, Mir,
247
00:10:09,359 --> 00:10:11,694
you are both mother and child.
248
00:10:11,695 --> 00:10:12,821
Okay?
249
00:10:13,780 --> 00:10:16,532
[Prairie] A Return to Womb,
certified US trademark,
250
00:10:16,533 --> 00:10:20,370
allows you to rebirth yourself
and come out anew.
251
00:10:20,913 --> 00:10:23,123
Come on, tell me what's going on.
Be honest.
252
00:10:24,458 --> 00:10:26,748
- My fianc๏ฟฝe and I broke up.
- [Prairie] Mm-hmm.
253
00:10:27,127 --> 00:10:28,253
I am poor.
254
00:10:29,254 --> 00:10:30,630
My dad died.
255
00:10:30,631 --> 00:10:33,281
That's what I'm saying,
you guys are just in turmoil.
256
00:10:33,509 --> 00:10:34,559
What?
257
00:10:35,385 --> 00:10:36,929
Nothing. Deep breaths.
258
00:10:37,262 --> 00:10:39,555
- [? calming music playing]
- [door slams]
259
00:10:39,556 --> 00:10:41,432
[Lucky] What the hell?
260
00:10:41,433 --> 00:10:43,017
Bath time is over.
261
00:10:43,018 --> 00:10:45,228
Mir, you are coming with me.
Your brother-
262
00:10:45,229 --> 00:10:46,771
But I'm still in the womb.
263
00:10:46,772 --> 00:10:48,940
If you pull me out now,
I will be premature.
264
00:10:48,941 --> 00:10:52,194
- That's true.
- Too bad, very sad. Get up.
265
00:10:53,028 --> 00:10:54,538
I really can't,
Lucky Auntie.
266
00:10:55,113 --> 00:10:58,075
I got, like, a situation
going on downstairs.
267
00:10:58,867 --> 00:11:00,285
Feelings make me grow.
268
00:11:01,036 --> 00:11:02,704
- [Lucky] Mm... Mm.
- [Mir exhales]
269
00:11:02,705 --> 00:11:04,539
You're a little asshole, aren't you?
270
00:11:04,540 --> 00:11:06,833
What's next, cutting our coke
with Fentanyl?
271
00:11:06,834 --> 00:11:08,961
Fentanyl? Fentanyl.
272
00:11:08,962 --> 00:11:10,419
Fentanyl?!
273
00:11:10,420 --> 00:11:12,839
- [Raj] What are you doing? What are- Oh!
- How dare you?
274
00:11:12,840 --> 00:11:14,382
Hey, hey, hey, hey,
what's happening?
275
00:11:14,383 --> 00:11:16,342
- I quit.
- No! Ralph.
276
00:11:16,343 --> 00:11:18,469
No, no, no, no, no.
Ralph, no.
277
00:11:18,470 --> 00:11:20,054
No, no, no. Let him go.
278
00:11:20,055 --> 00:11:22,890
[Ralph] This little furry punk is trying
to tell me how to cook cocaine?
279
00:11:22,891 --> 00:11:24,725
- Get out of here, go.
- [Lucky] No one is telling you-
280
00:11:24,726 --> 00:11:25,935
We respect you here.
281
00:11:25,936 --> 00:11:27,478
[Ralph] I'm just gonna
carry it out like this.
282
00:11:27,479 --> 00:11:30,069
- This guy's taking our furniture-
- That's right!
283
00:11:30,190 --> 00:11:33,861
I'm taking my table
that my wife got for me at Costco!
284
00:11:33,862 --> 00:11:35,945
- Ralph.
- Yeah, good luck.
285
00:11:35,946 --> 00:11:38,614
- [Ralph grunting]
- [metal table clanking]
286
00:11:38,615 --> 00:11:39,824
Oh no! Don't help me!
287
00:11:39,825 --> 00:11:42,076
[Lucky] Ralph, we are running
out of time. Please!
288
00:11:42,077 --> 00:11:43,745
This is a serious business.
289
00:11:44,590 --> 00:11:46,789
Who the hell's that guy?
290
00:11:46,790 --> 00:11:47,874
Hm!
291
00:11:47,875 --> 00:11:51,295
The one competent employee
I could depend on,
292
00:11:51,753 --> 00:11:53,296
and you made him quit.
293
00:11:53,297 --> 00:11:54,463
How is this my fault?
294
00:11:54,464 --> 00:11:57,425
If you weren't so busy
crying in the bathtub,
295
00:11:57,426 --> 00:11:59,760
you'd be here to keep Raj in check!
296
00:11:59,761 --> 00:12:01,430
Take it easy on him, Auntie.
297
00:12:01,431 --> 00:12:04,140
- The man just had his heart shattered.
- Yeah.
298
00:12:04,141 --> 00:12:06,434
This is why your father
didn't want you in the business.
299
00:12:06,435 --> 00:12:09,228
You're both as soft
as my ex-boyfriend
300
00:12:09,229 --> 00:12:11,314
when he's not getting choked!
301
00:12:11,315 --> 00:12:13,274
- Okay.
- [Raj] Everybody relax.
302
00:12:13,275 --> 00:12:16,444
I've spent a lifetime doing
more rails than SEPTA.
303
00:12:16,445 --> 00:12:18,696
I will lead our family
through this moment.
304
00:12:18,697 --> 00:12:20,072
Raj is right.
305
00:12:20,073 --> 00:12:23,117
I mean, I hate to say it,
but I trust him with this,
306
00:12:23,118 --> 00:12:25,579
and literally nothing else.
307
00:12:26,622 --> 00:12:28,207
That makes one of us.
308
00:12:28,208 --> 00:12:30,082
Ralph!
309
00:12:30,083 --> 00:12:32,544
Mir, let's get to work.
310
00:12:33,337 --> 00:12:35,254
This was supposed to be my time.
311
00:12:35,255 --> 00:12:37,423
And then Baba meets Lucky,
312
00:12:37,424 --> 00:12:38,883
and suddenly I'm the third wheel.
313
00:12:38,884 --> 00:12:41,010
I'm gonna say it, she scares me.
314
00:12:41,011 --> 00:12:42,178
Oh, she's a holy terror.
315
00:12:42,179 --> 00:12:44,263
She left you here as collateral.
316
00:12:44,264 --> 00:12:45,849
That's emasculating.
317
00:12:47,518 --> 00:12:48,936
Just as a hypothetical...
318
00:12:50,646 --> 00:12:53,064
if I were to make a move,
would you support me?
319
00:12:53,065 --> 00:12:54,440
[inhales sharply]
320
00:12:54,441 --> 00:12:57,026
Well, you're not in a position
to make any moves
321
00:12:57,027 --> 00:12:58,861
with just 14 hours left.
322
00:12:58,862 --> 00:13:02,532
Right. So you're still gonna kill me?
323
00:13:02,533 --> 00:13:04,867
[? upbeat percussion music playing]
324
00:13:04,868 --> 00:13:05,994
No.
325
00:13:07,621 --> 00:13:08,830
Nick's gonna do it.
326
00:13:10,749 --> 00:13:11,799
Right.
327
00:13:12,292 --> 00:13:14,152
I don't know why you let Bushra go, man.
328
00:13:14,503 --> 00:13:16,879
Like, I think monogamy equals death,
329
00:13:16,880 --> 00:13:19,006
which is why Prairie
and I are obviously open,
330
00:13:19,007 --> 00:13:22,593
but you and Bushra, man,
you're just so... boring.
331
00:13:22,594 --> 00:13:24,053
It's like you're meant to only have sex
332
00:13:24,054 --> 00:13:25,638
with each other
for the rest of your lives.
333
00:13:25,639 --> 00:13:28,559
I'm bagging cocaine
in my underwear on the floor.
334
00:13:29,268 --> 00:13:31,185
Okay, I can't bring her into this life.
335
00:13:31,186 --> 00:13:32,354
[Raj] I get it.
336
00:13:33,438 --> 00:13:34,606
So...
337
00:13:35,816 --> 00:13:37,233
I spoke to Ralph,
338
00:13:37,234 --> 00:13:40,027
and he's willing to come back
under one condition.
339
00:13:40,028 --> 00:13:42,196
A bonus of $5,000.
340
00:13:42,197 --> 00:13:44,740
We don't need him, we got this.
Look at us.
341
00:13:44,741 --> 00:13:47,660
You know they cut cocaine in underwear
in the movies so that no one steals it.
342
00:13:47,661 --> 00:13:50,706
Why would you steal
your own cocaine, you idiots?
343
00:13:50,707 --> 00:13:53,958
We will take that into account
moving forward.
344
00:13:53,959 --> 00:13:56,587
There is no moving forward
if we don't get this done.
345
00:13:57,296 --> 00:13:59,882
Where the fuck
am I gonna get five Gs from?
346
00:14:01,175 --> 00:14:04,178
[? suspenseful percussion music playing]
347
00:14:06,555 --> 00:14:07,722
Will this cover it?
348
00:14:07,723 --> 00:14:09,163
Bro, you don't have to do that.
349
00:14:12,186 --> 00:14:13,394
Go find a pawn shop.
350
00:14:13,395 --> 00:14:16,314
[pawnbroker] Two-carat stone,
18-carat white gold.
351
00:14:16,315 --> 00:14:17,940
Oval with a halo.
352
00:14:17,941 --> 00:14:20,194
This is just like on my Pinterest.
353
00:14:20,195 --> 00:14:22,737
You must have really loved this girl.
354
00:14:22,738 --> 00:14:23,822
I did.
355
00:14:24,406 --> 00:14:26,157
I still do, but things change.
356
00:14:26,158 --> 00:14:27,534
What did you do?
357
00:14:27,910 --> 00:14:29,119
It's complicated.
358
00:14:29,578 --> 00:14:31,245
You break her heart?
359
00:14:31,246 --> 00:14:33,414
You cheat on this beautiful girl?
360
00:14:33,415 --> 00:14:36,167
Look at him, his hairline is running away
361
00:14:36,168 --> 00:14:38,711
because he knows what a coward
that he is attached to.
362
00:14:38,712 --> 00:14:40,004
Look at this chin.
363
00:14:40,005 --> 00:14:42,840
- What the fuck? What the fuck?
- It is dishonest. It slope down.
364
00:14:42,841 --> 00:14:44,634
That's not good, you need strong jaw.
365
00:14:44,635 --> 00:14:47,346
Not weak like little baby man.
366
00:14:47,347 --> 00:14:49,138
That's the chin of a cheater.
367
00:14:49,139 --> 00:14:51,308
I didn't cheat, okay?
368
00:14:51,808 --> 00:14:54,038
- She's better off without me.
- Galina knows.
369
00:14:54,561 --> 00:14:56,979
Peepee that's scared, go in like turtle.
370
00:14:56,980 --> 00:14:58,523
He could not handle real woman.
371
00:14:58,524 --> 00:14:59,942
Hey, my peepee's not scared.
372
00:14:59,943 --> 00:15:01,651
- It's actually very brave.
- Easy.
373
00:15:01,652 --> 00:15:03,819
Easy, man,
you got a good peepee.
374
00:15:03,820 --> 00:15:05,780
Thanks. [clears throat]
375
00:15:05,781 --> 00:15:07,448
I don't think you should sell it, Mir.
376
00:15:07,449 --> 00:15:08,659
You love Bushra.
377
00:15:08,660 --> 00:15:10,409
It has to be done.
378
00:15:10,410 --> 00:15:11,994
We need to get Ralph back on board,
379
00:15:11,995 --> 00:15:13,454
and Chickie off our backs.
380
00:15:13,455 --> 00:15:15,081
Price is $5,000.
381
00:15:15,082 --> 00:15:17,667
- That's a bargain.
- [Galina laughing]
382
00:15:17,668 --> 00:15:19,585
Five-K?
383
00:15:19,586 --> 00:15:21,420
Are we just saying things now?
384
00:15:21,421 --> 00:15:23,089
I'm a princess. [laughs]
385
00:15:23,090 --> 00:15:25,341
You think you're at Christie's,
peepee boy?
386
00:15:25,342 --> 00:15:26,634
Look around you.
387
00:15:26,635 --> 00:15:29,137
You are on pawn shop south of Washington.
388
00:15:29,471 --> 00:15:32,056
You want to know what that smell is?
It's snakes.
389
00:15:32,057 --> 00:15:33,933
If you want, I can hook you up.
390
00:15:33,934 --> 00:15:36,104
People don't come here
unless they have to.
391
00:15:36,478 --> 00:15:39,522
- Two-K.
- Yeah. Okay, Mir, come on, let's go.
392
00:15:39,523 --> 00:15:41,190
This lady is crazy,
we're not selling this.
393
00:15:41,191 --> 00:15:43,734
Okay, okay.
394
00:15:43,735 --> 00:15:45,570
You drive a hard bargain.
395
00:15:45,571 --> 00:15:47,197
Five-K, I get from safe.
396
00:15:48,824 --> 00:15:49,992
We gotta do it.
397
00:15:50,617 --> 00:15:51,827
It's time to move on.
398
00:15:53,871 --> 00:15:55,581
Can I get you guys anything?
399
00:15:55,582 --> 00:15:57,540
Bump?
400
00:15:57,541 --> 00:15:59,083
[Lucky] My God.
Gorgeous spread, Jan.
401
00:15:59,084 --> 00:16:01,460
- [Raj] Yeah, okay.
- That is not necessary.
402
00:16:01,461 --> 00:16:04,255
Raj is just here to apologize.
403
00:16:04,256 --> 00:16:05,923
You're okay with all this drug stuff?
404
00:16:05,924 --> 00:16:08,718
Honey, this snow pays
for my kids' braces
405
00:16:08,719 --> 00:16:10,761
and this gorgeous home.
406
00:16:10,762 --> 00:16:13,557
Plus, my Ralphie made it, so I love it.
407
00:16:13,558 --> 00:16:17,393
- [softly] Love you.
- [softly] I love you.
408
00:16:17,394 --> 00:16:19,687
[normal]
Well, I am gonna go check
409
00:16:19,688 --> 00:16:21,982
on the hash banana bread
I've been working on.
410
00:16:22,357 --> 00:16:24,527
- [Ralph] Love you.
- [Janet] I love you more.
411
00:16:24,528 --> 00:16:26,319
[Lucky] Cutest couple ever.
412
00:16:26,320 --> 00:16:27,404
I love your love.
413
00:16:28,071 --> 00:16:30,489
I used to love my love with my fianc๏ฟฝe,
414
00:16:30,490 --> 00:16:33,368
but I had to sell her ring.
415
00:16:34,203 --> 00:16:35,662
For a coke chef.
416
00:16:37,122 --> 00:16:38,456
Perfect segue.
417
00:16:38,457 --> 00:16:39,790
Ralph.
418
00:16:39,791 --> 00:16:43,252
Here's your money,
along with our sincerest apologies.
419
00:16:43,253 --> 00:16:46,203
I only asked for that because
I figured you couldn't get it.
420
00:16:47,674 --> 00:16:50,264
I'm not coming back to work
with this little douche.
421
00:16:50,844 --> 00:16:51,928
Whoa.
422
00:16:51,929 --> 00:16:54,097
[? tense music playing]
423
00:16:56,308 --> 00:16:59,435
[Lucky]
Ralph, please don't do this. Please.
424
00:16:59,436 --> 00:17:02,271
You know that our lives
literally depend on this.
425
00:17:02,272 --> 00:17:04,023
No, I'm out.
426
00:17:04,024 --> 00:17:06,859
My craft is no longer appreciated
in this world.
427
00:17:06,860 --> 00:17:08,152
[Janet] I appreciate you.
428
00:17:08,153 --> 00:17:10,321
It is appreciated, right, Raj?
429
00:17:10,322 --> 00:17:11,948
Uh, yeah, sure.
430
00:17:11,949 --> 00:17:13,950
[whispering] Remember what I said,
meri jaan, grovel!
431
00:17:13,951 --> 00:17:15,160
I... [sighs]
432
00:17:16,078 --> 00:17:17,128
Okay.
433
00:17:17,871 --> 00:17:20,498
Listen. I flew off the handle, okay?
434
00:17:20,499 --> 00:17:21,879
But it's only because I care.
435
00:17:21,880 --> 00:17:24,085
No disrespect, Ralph,
but the best cocaine
436
00:17:24,086 --> 00:17:26,379
I ever had was in Miami.
437
00:17:26,380 --> 00:17:28,464
Art Basel, 2014.
438
00:17:28,465 --> 00:17:32,385
Me and my crew,
we were railing this shit all night long.
439
00:17:32,386 --> 00:17:33,636
Not hearing an apology.
440
00:17:33,637 --> 00:17:36,514
We wrote a whole new Spider-Man movie,
Spider-Woman.
441
00:17:36,515 --> 00:17:38,766
An entire new Spider-Verse.
442
00:17:38,767 --> 00:17:40,936
And it would've been a massive hit,
443
00:17:41,395 --> 00:17:42,955
but nobody wrote anything down.
444
00:17:43,480 --> 00:17:46,649
That's what cocaine does, it inspires.
445
00:17:46,650 --> 00:17:48,276
So, if I have the opportunity
446
00:17:48,277 --> 00:17:51,905
to make my own cocaine,
I'm gonna do it right.
447
00:17:51,906 --> 00:17:53,698
[Lucky] Somewhat unconventional,
448
00:17:53,699 --> 00:17:56,742
but a lovely and heartfelt apology.
449
00:17:56,743 --> 00:17:57,828
Thank you.
450
00:17:59,079 --> 00:18:00,329
I was at that Art Basel.
451
00:18:00,330 --> 00:18:02,123
So maybe you had this cocaine.
452
00:18:02,124 --> 00:18:07,004
Okay, it was in a gold vial
with the letters MDR.
453
00:18:07,963 --> 00:18:10,089
We called it "Murder."
454
00:18:10,090 --> 00:18:12,091
[? suspenseful music playing]
455
00:18:12,092 --> 00:18:13,844
That was no murder.
456
00:18:14,553 --> 00:18:17,681
MDR stands for Muqtedar, my real name.
457
00:18:18,599 --> 00:18:20,267
I made that cocaine.
458
00:18:21,059 --> 00:18:23,394
What? That's insane,
I mean...
459
00:18:23,395 --> 00:18:24,812
I tho- I thought
your name was Ralph?
460
00:18:24,813 --> 00:18:26,022
Me too.
461
00:18:26,023 --> 00:18:27,440
I changed it to Ralph because
462
00:18:27,441 --> 00:18:30,151
none of the dumb white kids
growing up could say Muqtedar.
463
00:18:30,152 --> 00:18:31,485
[Lucky] [laughing] No.
464
00:18:31,486 --> 00:18:33,487
- [Ralph laughing]
- Wait. You're MDR?
465
00:18:33,488 --> 00:18:35,031
- Fuck yeah.
- [Raj] Oh, my God!
466
00:18:35,032 --> 00:18:37,200
[laughing]
467
00:18:37,201 --> 00:18:39,453
I'm in the company of greatness.
468
00:18:39,953 --> 00:18:42,038
Oh, I got chills.
You guys feel that?
469
00:18:42,039 --> 00:18:44,332
Well, this is so cool.
Meant to be.
470
00:18:44,333 --> 00:18:45,458
So, are we good, Ralph?
471
00:18:45,459 --> 00:18:47,168
Can we please get back to work?
472
00:18:47,169 --> 00:18:48,753
We only have nine hours left.
473
00:18:48,754 --> 00:18:50,713
Only if we do it the way we used to.
474
00:18:50,714 --> 00:18:53,484
This little douche is right,
I need to find my art again.
475
00:18:53,967 --> 00:18:55,426
I lost it somewhere,
476
00:18:55,427 --> 00:18:57,345
in between finding the love of my life,
477
00:18:57,346 --> 00:18:59,222
having two kids and a mortgage,
478
00:18:59,223 --> 00:19:01,807
and you buy a Honda Odyssey that requires
479
00:19:01,808 --> 00:19:04,185
a lot of money because
the interest rates are so high.
480
00:19:04,186 --> 00:19:05,520
No, see that-
481
00:19:05,521 --> 00:19:07,856
But I wanna find
the inner da Vinci again.
482
00:19:08,607 --> 00:19:10,483
I want to make magic.
483
00:19:10,484 --> 00:19:12,443
That means more coke
per Achar container,
484
00:19:12,444 --> 00:19:14,445
and we are so deep in the hole
485
00:19:14,446 --> 00:19:16,573
that there's no way
we can afford that.
486
00:19:16,703 --> 00:19:21,118
Uh, no, absolutely no.
Mm-mm. Cannot afford it.
487
00:19:21,119 --> 00:19:22,870
No. No. No. No.
488
00:19:22,871 --> 00:19:25,041
- Mir, what do you think?
- Huh? [sniffles]
489
00:19:25,165 --> 00:19:28,751
Um, it sounds like
a classic premium rebrand.
490
00:19:28,752 --> 00:19:30,795
Higher margins, lower volume.
491
00:19:30,796 --> 00:19:33,549
We could end up making more money faster.
492
00:19:34,341 --> 00:19:35,968
Yeah, the sad simp is right.
493
00:19:36,533 --> 00:19:40,388
Whatever it takes to get
the show on the road.
494
00:19:40,389 --> 00:19:41,764
- Let's do it!
- [Raj] Alright.
495
00:19:41,765 --> 00:19:43,641
Dark DarCo is leveling up.
496
00:19:43,642 --> 00:19:46,727
[Ralph] Janet! I'm going back to work.
497
00:19:46,728 --> 00:19:47,896
Is that okay?
498
00:19:48,313 --> 00:19:50,399
I love you, rich or poor,
499
00:19:50,858 --> 00:19:52,024
drug chef or not.
500
00:19:52,025 --> 00:19:54,026
[Ralph] Oh, my sweet...
501
00:19:54,027 --> 00:19:55,778
I've made a huge mistake.
502
00:19:55,779 --> 00:19:58,573
[? hip-hop music playing]
503
00:19:58,574 --> 00:20:00,659
[? rapping]
504
00:20:05,706 --> 00:20:09,793
?
505
00:20:26,727 --> 00:20:29,813
?
506
00:20:34,109 --> 00:20:39,990
?
507
00:20:45,037 --> 00:20:48,748
?
508
00:20:48,749 --> 00:20:50,876
- We're back!
- Twenty minutes left, baby.
509
00:20:53,962 --> 00:20:57,132
Could be a tad late and then,
whoops, no more Ahmad.
510
00:20:58,884 --> 00:21:01,385
[? hip-hop music continues]
511
00:21:01,386 --> 00:21:03,387
- [? music stops]
- [sighs]
512
00:21:03,388 --> 00:21:05,932
I'll take one old Brown pain
in my ass, please.
513
00:21:05,933 --> 00:21:07,768
[Ahmad] Don't try to be so cute.
514
00:21:08,477 --> 00:21:09,857
Always a pleasure, Chickie.
515
00:21:10,312 --> 00:21:11,730
[Chickie exhales sharply]
516
00:21:11,731 --> 00:21:14,732
They're not doing anything illegal.
517
00:21:14,733 --> 00:21:16,734
They're just going through a lot of shit.
518
00:21:16,735 --> 00:21:19,112
And I would know, I'm very perceptive.
519
00:21:19,530 --> 00:21:21,656
I cannot believe that my entire career
520
00:21:21,657 --> 00:21:23,115
is riding on this piece of intel,
521
00:21:23,116 --> 00:21:27,412
and I have picked
the worst mole of the century.
522
00:21:29,039 --> 00:21:30,165
Are you okay?
523
00:21:30,457 --> 00:21:33,752
I need this case to go well so badly.
524
00:21:34,253 --> 00:21:36,212
My boss is such an idiot.
525
00:21:36,213 --> 00:21:39,757
- Oh.
- And it is such a fucking boys club.
526
00:21:39,758 --> 00:21:42,718
They never ask me out
to lunch or to drinks.
527
00:21:42,719 --> 00:21:44,513
- Oh, my God.
- I know they go
528
00:21:45,472 --> 00:21:47,598
- because they post about it.
- Oh, my God.
529
00:21:47,599 --> 00:21:50,852
- It just, like, really hurts my feelings.
- Oh, my God, you poor baby.
530
00:21:50,853 --> 00:21:52,813
- Let it out.
- [Mercer crying]
531
00:21:53,355 --> 00:21:55,232
- I'm here for you.
- I'm...
532
00:21:56,483 --> 00:21:57,533
I'm fine.
533
00:21:58,277 --> 00:22:00,736
This never happened, just so you know.
534
00:22:00,737 --> 00:22:02,656
Stop, stop looking at me.
535
00:22:03,073 --> 00:22:04,643
- [Prairie] Okay.
- [sniffles]
536
00:22:06,660 --> 00:22:09,079
[? upbeat music playing]
537
00:22:16,295 --> 00:22:17,546
- Hi.
- Hey.
538
00:22:19,923 --> 00:22:22,213
What was so important
that I had to come here?
539
00:22:22,214 --> 00:22:24,468
I need to show you something.
Come with me.
540
00:22:24,469 --> 00:22:27,430
Whatever you need to tell me,
you can say here and make it quick.
541
00:22:27,431 --> 00:22:28,765
Please.
542
00:22:30,434 --> 00:22:31,484
I need you to see this.
543
00:22:34,646 --> 00:22:35,772
Okay.
544
00:22:36,815 --> 00:22:39,818
[? tense music playing]
545
00:22:45,115 --> 00:22:47,534
What is this place, Mir?
546
00:22:48,744 --> 00:22:49,912
This is where I live now.
547
00:22:49,913 --> 00:22:54,040
Are you trying to say
you're a bachelor from the '70s?
548
00:22:54,041 --> 00:22:57,085
No, this is Baba's old place.
549
00:22:57,086 --> 00:22:59,754
I didn't want you to see
what my life is now.
550
00:22:59,755 --> 00:23:03,008
I mean, I work in a deli,
I live above it, I'm poor.
551
00:23:03,009 --> 00:23:04,967
I had to pawn off your engagement ring.
552
00:23:04,968 --> 00:23:06,719
You pawned my engagement ring?
553
00:23:06,720 --> 00:23:07,803
[Mir stammers]
554
00:23:07,804 --> 00:23:09,055
- [Bushra scoffs]
- No, no, no, no, no.
555
00:23:09,056 --> 00:23:10,264
Hey, Bushra, please, please.
556
00:23:10,265 --> 00:23:11,558
Please, Bushra, don't go.
557
00:23:11,975 --> 00:23:14,352
- I love you.
- You're not acting like it, Mir.
558
00:23:14,353 --> 00:23:17,063
I wanna give you the life
that you deserve, but I can't.
559
00:23:18,398 --> 00:23:21,485
And you think I only love rich Mir?
560
00:23:22,110 --> 00:23:24,196
I mean, I like him better so...
561
00:23:25,489 --> 00:23:26,615
[lock rattling]
562
00:23:26,616 --> 00:23:29,617
I didn't realize Bushra
was going to be here.
563
00:23:29,618 --> 00:23:32,495
Lucky Auntie, read the room.
This isn't exactly the best time.
564
00:23:32,496 --> 00:23:33,580
I think it is.
565
00:23:36,083 --> 00:23:37,713
- [Bushra gasps]
- [Mir] Is that...
566
00:23:38,572 --> 00:23:40,711
Will you take Mir back?
567
00:23:40,712 --> 00:23:42,296
He is a good boy,
568
00:23:42,297 --> 00:23:46,425
and he is doing his very best
under difficult circumstances,
569
00:23:46,426 --> 00:23:48,428
and he really loves you.
570
00:23:49,555 --> 00:23:50,639
I do.
571
00:23:51,383 --> 00:23:53,432
Yes.
572
00:23:53,433 --> 00:23:55,518
[Lucky laughing]
573
00:23:55,519 --> 00:23:56,686
[Lucky] Mashallah.
574
00:23:56,687 --> 00:23:57,813
[Bushra chuckles]
575
00:23:58,522 --> 00:24:00,152
- This isn't my ring.
- It's a ring.
576
00:24:00,153 --> 00:24:04,986
[? "Devils Rebels" by Ill Bill &
Vinnie Paz ft. Crypt The Warchild playing]
577
00:24:04,987 --> 00:24:07,281
Ralph's doing a new formula for the Dars.
578
00:24:07,739 --> 00:24:10,700
80%. Our shit's barely at 50.
579
00:24:10,701 --> 00:24:13,578
Oh, looks like those curry fucks think
they're back in business.
580
00:24:13,579 --> 00:24:15,162
[Big Pho laughing]
581
00:24:15,163 --> 00:24:16,456
Not for long.
582
00:24:16,951 --> 00:24:19,000
Not for long.
583
00:24:19,001 --> 00:24:21,169
? My grandmother
and my uncle in the jungle ?
584
00:24:21,170 --> 00:24:23,171
? With a bundle
and the junkie gets the hunger ?
585
00:24:23,172 --> 00:24:25,464
? When the humble seen the rumbles
in the big park ?
586
00:24:25,465 --> 00:24:28,593
? Cats'll run up on you for a parka,
my projects was Clive Barker ?
587
00:24:28,594 --> 00:24:30,553
? It was markers, monsters,
and conquerors ?
588
00:24:30,554 --> 00:24:32,263
? Corner liquor store robberies ?
589
00:24:32,264 --> 00:24:34,307
? Shoot-outs in front
of my school constantly ?
590
00:24:34,308 --> 00:24:37,198
? Kicking over displays
in the Milky Way, the filthy way ?
591
00:24:37,311 --> 00:24:39,729
? ...around you catch
a buck-fifty in your face ?
592
00:24:39,730 --> 00:24:41,564
? 5714 Farragut ?
593
00:24:41,565 --> 00:24:44,400
? Don't ever come around here
on no motherfucking... ?
594
00:24:44,401 --> 00:24:46,694
? Beat you in the face
with the ratchet, kid ?
595
00:24:46,695 --> 00:24:49,285
? Leave you resting in peace
on some forever after... ?
596
00:24:49,364 --> 00:24:51,991
? We them Heavy Metal Kings,
let the hammers click ?
597
00:24:51,992 --> 00:24:54,493
? Ready to handle...
we talented homie ?
598
00:24:54,494 --> 00:24:56,120
? Hand me that banana clip ?
599
00:24:56,121 --> 00:24:59,625
?
600
00:25:06,256 --> 00:25:07,548
? This is books of blood ?
601
00:25:07,549 --> 00:25:09,675
? Nothing surrounding me
but crooks and thugs ?
602
00:25:09,676 --> 00:25:12,261
? Drinking forties, smoking wakata,
cooking drugs ?
603
00:25:12,262 --> 00:25:14,931
? My... harder than liquor
that you would put in pubs ?
604
00:25:14,932 --> 00:25:17,642
? I got Sierra ballistics
that you could put in plugs ?
605
00:25:17,643 --> 00:25:20,353
? I put my hand on the Bible
lie to the judge ?
606
00:25:20,354 --> 00:25:22,940
? I didn't even mean to be high
but I was ?
607
00:25:25,943 --> 00:25:28,946
?
608
00:25:30,697 --> 00:25:31,864
[? song ends]
609
00:25:31,865 --> 00:25:34,952
[? fanfare playing]
610
00:25:35,002 --> 00:25:39,552
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.