All language subtitles for COUPLE PALACE 2 E05.ENG (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,510 --> 00:00:22,820 (COUPLE PALACE 2) 2 00:00:27,290 --> 00:00:29,460 For those who chose the couple zone... 3 00:00:29,690 --> 00:00:32,790 please go to the couple zone. 4 00:00:34,800 --> 00:00:37,470 It's time to choose in the couple zone. 5 00:00:38,000 --> 00:00:40,199 They might not see each other there. 6 00:00:40,200 --> 00:00:42,169 Right. They might find themselves alone in the couple zone. 7 00:00:42,170 --> 00:00:43,340 They could be alone. 8 00:00:44,340 --> 00:00:47,880 (Who's entering the couple zone?) 9 00:00:50,080 --> 00:00:54,219 (The person who chose the couple zone) 10 00:00:54,220 --> 00:00:55,280 The couple zone. 11 00:00:55,420 --> 00:00:56,449 (10, Lim Si Yeon, fashion brand CEO) 12 00:00:56,450 --> 00:00:58,450 Si Yeon chose the couple zone. 13 00:00:58,550 --> 00:01:00,190 She just needs Hyun Joong. 14 00:01:01,620 --> 00:01:05,190 I wasn't interested in anyone other than Male Number Four. 15 00:01:07,300 --> 00:01:08,599 (The Time of Verification) 16 00:01:08,600 --> 00:01:09,900 (Do you like someone older or young or your age?) 17 00:01:10,100 --> 00:01:12,300 (Hyun Joong said he prefers someone younger.) 18 00:01:12,470 --> 00:01:14,299 (I'm 33.) 19 00:01:14,300 --> 00:01:17,010 (I was born in 1992.) 20 00:01:18,210 --> 00:01:19,510 (Sighing) 21 00:01:21,510 --> 00:01:23,949 (I was born in 1990.) 22 00:01:23,950 --> 00:01:24,950 - In 1990? - Oh, no. 23 00:01:24,951 --> 00:01:26,009 (Si Yeon is 2 years older than Hyun Joong.) 24 00:01:26,010 --> 00:01:27,180 They're two years apart. 25 00:01:27,350 --> 00:01:31,020 Hyun Joong expected Si Yeon to be younger than him. 26 00:01:32,620 --> 00:01:35,060 He was younger than me as I expected. 27 00:01:35,920 --> 00:01:37,890 That's what worries me. 28 00:01:39,290 --> 00:01:42,500 (Did Hyun Joong choose the couple zone?) 29 00:01:43,330 --> 00:01:45,129 (Si Yeon smiles brightly after checking the couple room.) 30 00:01:45,130 --> 00:01:46,499 - Hi. - Gosh. 31 00:01:46,500 --> 00:01:47,999 (Hyun Joong also chose the couple zone.) 32 00:01:48,000 --> 00:01:49,099 Okay. 33 00:01:49,100 --> 00:01:52,240 - He's here. - Are we getting up? 34 00:01:52,340 --> 00:01:53,910 (Congratulations.) 35 00:01:54,540 --> 00:01:56,779 If I heard her age from the start, 36 00:01:56,780 --> 00:01:59,150 I might not have opened up. 37 00:01:59,380 --> 00:02:02,549 Then I realized age... 38 00:02:02,550 --> 00:02:04,289 didn't matter that much. 39 00:02:04,290 --> 00:02:05,350 (Then I realized age didn't matter that much.) 40 00:02:05,490 --> 00:02:08,190 (The two chose the couple zone despite the age gap.) 41 00:02:09,860 --> 00:02:11,290 He chose love. 42 00:02:12,960 --> 00:02:14,259 Is it better to drop the honorifics? 43 00:02:14,260 --> 00:02:15,759 Is that what you prefer? 44 00:02:15,760 --> 00:02:18,629 - I don't care. - Me neither. 45 00:02:18,630 --> 00:02:21,539 What if it creates a wall... 46 00:02:21,540 --> 00:02:22,640 Then let's drop it. 47 00:02:26,510 --> 00:02:28,140 - Sure. - What's this? 48 00:02:29,610 --> 00:02:32,879 You asked me first, but you were so careful. 49 00:02:32,880 --> 00:02:34,119 I was flustered. 50 00:02:34,120 --> 00:02:35,950 It's better to drop it. Yes. 51 00:02:36,520 --> 00:02:37,920 It might create a wall. 52 00:02:39,290 --> 00:02:41,020 - What? - Nothing. 53 00:02:41,760 --> 00:02:42,920 - What? - You're cute. 54 00:02:45,260 --> 00:02:47,159 (Another man and woman who chose the couple zone?) 55 00:02:47,160 --> 00:02:50,430 Oh, what? 56 00:02:51,130 --> 00:02:52,299 Seriously. 57 00:02:52,300 --> 00:02:53,569 (Yun Ye Rim, Song Joon Ho) 58 00:02:53,570 --> 00:02:55,000 What's the matter with you? 59 00:02:57,170 --> 00:02:58,669 (17, Kim Eun Jung, conservative naive cafe owner) 60 00:02:58,670 --> 00:03:00,679 (10, Choi Min Seok, Daechi-dong extrovert S Electronics employee) 61 00:03:00,680 --> 00:03:01,710 Welcome. 62 00:03:04,080 --> 00:03:06,010 - Hello. - Hello. 63 00:03:06,180 --> 00:03:07,219 You're here. 64 00:03:07,220 --> 00:03:08,850 (Go Yu Na, Im Han Sae) 65 00:03:09,650 --> 00:03:10,819 (26, Kim Ha Yeon, beautiful Busan elementary school teacher) 66 00:03:10,820 --> 00:03:12,889 - Ha Yeon is here. - She is. 67 00:03:12,890 --> 00:03:14,989 Her relationship with Ji Woong is unstable. 68 00:03:14,990 --> 00:03:16,060 It's unstable. 69 00:03:17,190 --> 00:03:19,259 (The Time of Verification) 70 00:03:19,260 --> 00:03:20,260 (Yes.) 71 00:03:20,261 --> 00:03:22,159 (It means a flower that blooms in mud.) 72 00:03:22,160 --> 00:03:25,899 (Then let me make it muddy.) 73 00:03:25,900 --> 00:03:28,439 (Born in 1998?) 74 00:03:28,440 --> 00:03:30,909 (Born in 1999?) 75 00:03:30,910 --> 00:03:35,380 (Ji Woong was flustered by Ha Yeon's age.) 76 00:03:38,480 --> 00:03:41,380 I expected Ji Woong to choose me. 77 00:03:44,090 --> 00:03:47,160 So I opened the door in excitement. 78 00:03:49,390 --> 00:03:50,960 No? No one? 79 00:03:53,090 --> 00:03:54,100 There was no one. 80 00:03:54,600 --> 00:03:56,859 - He's not there. - It's empty. 81 00:03:56,860 --> 00:03:59,000 (Ha Yeon and Ji Woong's couple room is empty.) 82 00:03:59,530 --> 00:04:00,799 Is he not here yet? 83 00:04:00,800 --> 00:04:02,600 Or did he go to the single zone? 84 00:04:06,070 --> 00:04:09,239 (Another person visits the couple zone.) 85 00:04:09,240 --> 00:04:10,549 (13, Kim Soo Min, cute major corporation employee) 86 00:04:10,550 --> 00:04:13,010 - It's Soo Min. - She's here. 87 00:04:15,050 --> 00:04:18,190 I chose the couple zone without hesitation. 88 00:04:18,520 --> 00:04:20,660 (Soo Min heads to the couple room without hesitation.) 89 00:04:21,590 --> 00:04:23,260 - Hi. - Hi. 90 00:04:23,630 --> 00:04:24,929 I knew it. 91 00:04:24,930 --> 00:04:27,630 They're the certain couple of this season. 92 00:04:28,130 --> 00:04:29,159 Hi. 93 00:04:29,160 --> 00:04:30,399 (19, Cho Yeong Seok, the former student president pharmacist) 94 00:04:30,400 --> 00:04:32,970 I chose the couple zone without a second thought. 95 00:04:33,600 --> 00:04:34,940 I had groundless trust. 96 00:04:35,600 --> 00:04:36,670 I liked her. 97 00:04:37,410 --> 00:04:38,470 Yes, I liked her. 98 00:04:40,270 --> 00:04:41,379 Oh, my gosh. 99 00:04:41,380 --> 00:04:43,040 (The two chose each other without hesitation.) 100 00:04:46,510 --> 00:04:48,420 I finally get to see you closely. 101 00:04:48,980 --> 00:04:51,549 - Oh, my! What was that? - Oh, my gosh. 102 00:04:51,550 --> 00:04:52,649 He saw her before. 103 00:04:52,650 --> 00:04:54,860 - What is he talking about? - Oh, my gosh. 104 00:04:58,630 --> 00:05:02,330 (Yeong Seok reaches out to Soo Min.) 105 00:05:05,900 --> 00:05:07,299 Oh, my gosh. 106 00:05:07,300 --> 00:05:09,199 (Soo Min holds Yeong Seok's hand.) 107 00:05:09,200 --> 00:05:11,969 At that moment, I realized... 108 00:05:11,970 --> 00:05:15,280 his eyes were filled with love. 109 00:05:16,180 --> 00:05:17,650 It was romantic. I liked it. 110 00:05:18,310 --> 00:05:20,520 They're giving me butterflies. 111 00:05:23,220 --> 00:05:25,350 (In the meantime) 112 00:05:25,790 --> 00:05:27,820 (Ha Yeon is alone in the couple zone.) 113 00:05:28,660 --> 00:05:30,119 Oh, Ji Woong. 114 00:05:30,120 --> 00:05:32,660 It'd be funny if he popped out of the closet. 115 00:05:33,590 --> 00:05:36,260 I knew she'd come. 116 00:05:37,200 --> 00:05:38,269 (Ji Woong peeps out.) 117 00:05:38,270 --> 00:05:39,570 - What? - What? 118 00:05:40,400 --> 00:05:43,200 I knew she was guaranteed to come. 119 00:05:43,710 --> 00:05:45,670 I was hiding in the restroom. 120 00:05:45,940 --> 00:05:47,739 I was right. My goodness. 121 00:05:47,740 --> 00:05:49,279 - For real? - What? 122 00:05:49,280 --> 00:05:50,580 But I was joking. 123 00:05:54,150 --> 00:05:55,280 Oh, what? 124 00:05:55,550 --> 00:05:57,989 (Ha Yeon spots Ji Woong who was hiding.) 125 00:05:57,990 --> 00:06:00,190 - Where were you? - Did I scare you? 126 00:06:00,350 --> 00:06:02,319 - I thought you weren't here. - What? 127 00:06:02,320 --> 00:06:03,989 - Were you going to go home? - Yes. 128 00:06:03,990 --> 00:06:05,059 You're lying. 129 00:06:05,060 --> 00:06:08,629 - I thought I had to pack up. - Were you going to leave? 130 00:06:08,630 --> 00:06:10,870 - Why did you do that? - I waited for a long time. 131 00:06:11,000 --> 00:06:12,600 I was glad to see him. 132 00:06:13,740 --> 00:06:18,069 I decided... 133 00:06:18,070 --> 00:06:20,740 to focus on Ji Woong even more. 134 00:06:21,240 --> 00:06:22,979 I chose the couple zone. 135 00:06:22,980 --> 00:06:26,510 The pros outweighed the cons with Ha Yeon. 136 00:06:26,880 --> 00:06:27,880 But... 137 00:06:29,780 --> 00:06:32,189 she's my second-best option. 138 00:06:32,190 --> 00:06:35,560 She's not the best. 139 00:06:36,320 --> 00:06:38,960 - We need to talk about bad stuff. - Why? 140 00:06:39,090 --> 00:06:41,259 We only talked about positive topics. 141 00:06:41,260 --> 00:06:44,230 Let's see if we can handle negative topics. 142 00:06:44,370 --> 00:06:45,370 Let's do it. 143 00:06:45,500 --> 00:06:47,769 - Are you okay with the age gap? - I don't care. 144 00:06:47,770 --> 00:06:50,069 - I sulk easily. - I'll make you feel better. 145 00:06:50,070 --> 00:06:52,170 I'm kind of rude. Are you okay with that? 146 00:06:52,310 --> 00:06:54,339 What if I tell you about my past relationship? 147 00:06:54,340 --> 00:06:55,609 What if I have a child? 148 00:06:55,610 --> 00:06:58,250 I have children all over the world. 149 00:06:58,980 --> 00:07:00,050 What? 150 00:07:00,650 --> 00:07:02,350 - What? - What's he talking about? 151 00:07:03,020 --> 00:07:06,889 He's not considerate of her feelings. 152 00:07:06,890 --> 00:07:10,019 But when it comes to love, 153 00:07:10,020 --> 00:07:13,229 - the one who loves more gives in. - Yes. 154 00:07:13,230 --> 00:07:15,059 - So, for now... - She's holding back. 155 00:07:15,060 --> 00:07:17,199 - Because she likes him more. - That's what I think. 156 00:07:17,200 --> 00:07:18,200 (Because Ha Yeon likes him more, she endures it for now.) 157 00:07:19,170 --> 00:07:21,100 Now, it's the single zone. 158 00:07:24,210 --> 00:07:25,369 We met again. 159 00:07:25,370 --> 00:07:28,740 We got to meet again. 160 00:07:29,180 --> 00:07:30,750 - Have you been well? - Yes. 161 00:07:30,780 --> 00:07:34,079 "Have you been well?" What was that? 162 00:07:34,080 --> 00:07:36,980 (Jae Keun and Hye Won met again.) 163 00:07:37,080 --> 00:07:38,419 I don't know. 164 00:07:38,420 --> 00:07:40,520 I can never grasp Hye Won. 165 00:07:40,590 --> 00:07:42,389 She turned me down. 166 00:07:42,390 --> 00:07:45,390 Is she interested in someone else? 167 00:07:46,460 --> 00:07:49,600 (Jae Keun can't stop looking at Hye Won.) 168 00:07:51,370 --> 00:07:54,169 - Yes. - Really? 169 00:07:54,170 --> 00:07:56,669 (Someone watches Jae Keun.) 170 00:07:56,670 --> 00:07:58,640 Why are you being so shy? 171 00:08:01,440 --> 00:08:03,880 I was glad to see Male Number Three the most. 172 00:08:04,310 --> 00:08:07,050 Seo Hee says she's happy to see Jae Keun. 173 00:08:07,920 --> 00:08:11,990 (Jae Keun was an additional resident.) 174 00:08:12,450 --> 00:08:14,020 (Let's talk a lot.) 175 00:08:14,660 --> 00:08:17,460 (Seo Hee didn't hide how happy she was to see Jae Keun.) 176 00:08:18,160 --> 00:08:19,790 - Do you want to take a seat? - Sure. 177 00:08:20,730 --> 00:08:22,060 - Have a seat. - Yes. 178 00:08:22,430 --> 00:08:26,130 I want to face Male Number Three head-on. 179 00:08:26,470 --> 00:08:29,099 I'm happy to be back here. 180 00:08:29,100 --> 00:08:31,009 Do you know what really upset me? 181 00:08:31,010 --> 00:08:33,039 What? 182 00:08:33,040 --> 00:08:34,040 When I said... 183 00:08:34,041 --> 00:08:36,840 I chose Male Number 28, 184 00:08:37,110 --> 00:08:40,309 you were clapping with a big smile on your face. 185 00:08:40,310 --> 00:08:41,350 Because... 186 00:08:41,850 --> 00:08:45,450 (During Palace Week Matching) 187 00:08:46,750 --> 00:08:49,289 He was clapping while looking so happy. 188 00:08:49,290 --> 00:08:50,959 I didn't know what to feel. 189 00:08:50,960 --> 00:08:52,190 (Seo Hee noticed Jae Keun who was clapping.) 190 00:08:52,930 --> 00:08:55,400 It made me very upset. 191 00:08:55,500 --> 00:08:58,170 It'd hurt my sense of pride if I looked small. 192 00:08:58,770 --> 00:09:00,329 - I didn't want to appear that way, - That's fair. 193 00:09:00,330 --> 00:09:02,439 - Okay. - so I pretended to be cool with it. 194 00:09:02,440 --> 00:09:03,569 - Okay, I got it. - I clapped. 195 00:09:03,570 --> 00:09:04,639 (He pretended to be okay with it.) 196 00:09:04,640 --> 00:09:05,709 I didn't curse, 197 00:09:05,710 --> 00:09:07,640 but I did complain about it. 198 00:09:08,740 --> 00:09:11,750 I said something like, "She's leaving me too." 199 00:09:12,280 --> 00:09:15,120 You didn't pick me, did you? 200 00:09:16,180 --> 00:09:18,590 - I won't make any comment. - You can't tell me? 201 00:09:19,450 --> 00:09:21,320 - That's confidential. - All right. 202 00:09:22,490 --> 00:09:26,230 (The two of them just drink in silence.) 203 00:09:28,060 --> 00:09:30,430 I never got to talk to Number 19 in private. 204 00:09:31,670 --> 00:09:33,670 She doesn't like being uncomfortable. 205 00:09:35,940 --> 00:09:38,570 It seemed like she was avoiding me. 206 00:09:40,010 --> 00:09:41,680 She's constantly on his mind. 207 00:09:41,780 --> 00:09:43,710 He got rejected once, 208 00:09:44,150 --> 00:09:45,750 so he's being hesitant. 209 00:09:46,650 --> 00:09:48,350 Gosh, this isn't easy. 210 00:09:49,780 --> 00:09:51,989 I think I should stay here. 211 00:09:51,990 --> 00:09:54,490 - Why? - I'm shy around strangers, 212 00:09:55,260 --> 00:09:57,690 so I have a hard time fitting in. 213 00:09:58,660 --> 00:10:01,000 I hope that they'll talk soon. 214 00:10:03,800 --> 00:10:06,630 (Hye Won comes back to the common lounge.) 215 00:10:07,900 --> 00:10:10,099 (Now they're in the same space.) 216 00:10:10,100 --> 00:10:11,109 No, I mean... 217 00:10:11,110 --> 00:10:12,809 Seriously, I have no idea. 218 00:10:12,810 --> 00:10:14,210 In my case... 219 00:10:15,240 --> 00:10:16,480 - Hello. - Hello. 220 00:10:18,650 --> 00:10:22,319 I don't have something to say, 221 00:10:22,320 --> 00:10:24,490 but I'd like to... 222 00:10:25,450 --> 00:10:26,650 - talk to you. - Okay. 223 00:10:27,020 --> 00:10:28,320 - I'd like to know something. - Okay. 224 00:10:30,120 --> 00:10:31,130 When would that be? 225 00:10:32,690 --> 00:10:33,889 Why can't they talk now? 226 00:10:33,890 --> 00:10:34,900 This is fun. 227 00:10:38,670 --> 00:10:42,540 When I wasn't matched with Hye Won, 228 00:10:42,800 --> 00:10:46,309 I thought that I should go home. 229 00:10:46,310 --> 00:10:47,310 And so... 230 00:10:47,640 --> 00:10:48,640 And so... 231 00:10:48,710 --> 00:10:50,340 I didn't get to see... 232 00:10:50,440 --> 00:10:52,980 to whom Jae Keun expressed his feelings. 233 00:10:54,820 --> 00:10:56,780 (Please take the path to happiness with me.) 234 00:10:57,690 --> 00:11:00,349 (Seo Hee didn't know Jae Keun asked Hye Won...) 235 00:11:00,350 --> 00:11:03,020 (to join him at Palace Week.) 236 00:11:03,820 --> 00:11:07,860 It seemed like he asked Yoo Hye Won to join him at Palace Week. 237 00:11:08,200 --> 00:11:10,770 I thought, "What's wrong with her?" 238 00:11:11,370 --> 00:11:13,129 Seo Hee is invisible to Jae Keun right now. 239 00:11:13,130 --> 00:11:15,070 - He doesn't see her. - He doesn't. 240 00:11:15,500 --> 00:11:18,040 It's nice to see you again. 241 00:11:20,010 --> 00:11:21,839 It's definitely a love triangle. 242 00:11:21,840 --> 00:11:23,840 (That's how the love triangle started.) 243 00:11:24,780 --> 00:11:26,080 Gosh, I got stood up. 244 00:11:27,180 --> 00:11:28,920 - He's here. - It's Sang Joon. 245 00:11:29,680 --> 00:11:32,550 My confidence and sense of pride were damaged. 246 00:11:33,550 --> 00:11:34,560 Should I leave? 247 00:11:36,420 --> 00:11:37,430 Should I leave this place? 248 00:11:38,560 --> 00:11:39,590 He's coming. 249 00:11:41,330 --> 00:11:42,459 There he is. 250 00:11:42,460 --> 00:11:44,800 Our friend born in 1979 is here. 251 00:11:45,230 --> 00:11:47,870 Hello. 252 00:11:47,970 --> 00:11:49,600 Hello. 253 00:11:50,240 --> 00:11:51,810 (Laughing) 254 00:11:53,740 --> 00:11:54,740 He's so positive. 255 00:11:55,540 --> 00:11:56,709 The three of them... 256 00:11:56,710 --> 00:11:58,110 They're doing something. 257 00:11:58,210 --> 00:11:59,210 The couples? 258 00:11:59,211 --> 00:12:00,979 Are the couples on a date? 259 00:12:00,980 --> 00:12:02,019 I see. 260 00:12:02,020 --> 00:12:03,020 Is that so? 261 00:12:03,021 --> 00:12:05,490 They're so awkward. Even the vibe is awkward. 262 00:12:06,690 --> 00:12:08,560 Why do you look so down? 263 00:12:09,690 --> 00:12:11,330 I'm sorry about... 264 00:12:12,260 --> 00:12:15,029 making you embarrassed. 265 00:12:15,030 --> 00:12:17,229 No, it's okay. 266 00:12:17,230 --> 00:12:20,899 When I was alone in the hotel room, 267 00:12:20,900 --> 00:12:25,009 it was slightly depressing. 268 00:12:25,010 --> 00:12:26,170 It didn't last long. 269 00:12:30,640 --> 00:12:34,010 I feel honored by the fact that you picked me three times. 270 00:12:34,120 --> 00:12:35,380 (Feeling uncomfortable) 271 00:12:36,420 --> 00:12:39,320 I'm the man who got picked by you three times. 272 00:12:40,290 --> 00:12:43,419 It completely raised my self-esteem. 273 00:12:43,420 --> 00:12:45,430 (Staring) 274 00:12:50,030 --> 00:12:51,700 He's a great person, 275 00:12:52,900 --> 00:12:54,770 but I don't see him as a man. 276 00:12:55,170 --> 00:12:58,010 Male Number 28 is... 277 00:12:58,110 --> 00:12:59,610 like the Frog Prince to me. 278 00:13:00,540 --> 00:13:02,480 Would you kiss this frog? 279 00:13:03,610 --> 00:13:05,010 Reality is different from fairy tales. 280 00:13:07,680 --> 00:13:09,620 No matter how good of a person he is, 281 00:13:09,920 --> 00:13:11,489 if you can't kiss him, 282 00:13:11,490 --> 00:13:13,019 - Right. - it'd be like torture. 283 00:13:13,020 --> 00:13:14,889 Physical contact is very important. 284 00:13:14,890 --> 00:13:16,220 That's a common case. 285 00:13:17,460 --> 00:13:19,859 (An alarm goes off in the single zone.) 286 00:13:19,860 --> 00:13:21,000 What is it now? 287 00:13:22,260 --> 00:13:23,960 Now that you have chosen the single zone, 288 00:13:24,470 --> 00:13:27,469 - you must find a new partner. - Goodness. 289 00:13:27,470 --> 00:13:30,600 You will pick a new partner that you favor. 290 00:13:30,700 --> 00:13:32,739 The favorability vote will start now. 291 00:13:32,740 --> 00:13:33,910 (They will now pick a new partner that they favor.) 292 00:13:34,040 --> 00:13:35,609 Oh, my gosh. 293 00:13:35,610 --> 00:13:37,209 I haven't been matched with anyone. 294 00:13:37,210 --> 00:13:38,250 You can pick anyone. 295 00:13:38,780 --> 00:13:40,480 Please pick the member of the opposite sex... 296 00:13:40,580 --> 00:13:43,580 except the one you were previously matched with. 297 00:13:43,920 --> 00:13:45,090 I'm drawing a blank. 298 00:13:45,890 --> 00:13:47,560 They can't choose their previous partner? 299 00:13:47,720 --> 00:13:48,720 No. 300 00:13:49,260 --> 00:13:50,420 Making a choice never ends. 301 00:13:51,160 --> 00:13:54,460 Jae Keun, are you going to choose Number 19? 302 00:13:54,930 --> 00:13:56,760 I honestly don't know. 303 00:13:56,960 --> 00:13:58,430 - You don't know? - Number 19... 304 00:14:01,200 --> 00:14:03,440 I don't know what she wants. 305 00:14:04,870 --> 00:14:06,270 It must be confusing. 306 00:14:07,580 --> 00:14:08,580 (Women's lounge) 307 00:14:08,581 --> 00:14:10,280 (The alarm goes off again.) 308 00:14:12,580 --> 00:14:15,780 Today, the women's choices will be revealed. 309 00:14:16,220 --> 00:14:17,220 They're being revealed? 310 00:14:17,221 --> 00:14:20,290 Deliver your profile card to the man of your choice. 311 00:14:21,120 --> 00:14:22,820 - Oh, no. - Seriously. 312 00:14:22,960 --> 00:14:26,159 Number 23, Seo Jin Ju. Please deliver your profile card. 313 00:14:26,160 --> 00:14:28,629 - Jin Ju. - Jin Ju. 314 00:14:28,630 --> 00:14:29,899 How can I give it to him? 315 00:14:29,900 --> 00:14:30,930 Goodness. 316 00:14:31,070 --> 00:14:33,630 - I'll be back. - Good luck. 317 00:14:33,830 --> 00:14:35,300 Who will she pick? 318 00:14:36,840 --> 00:14:39,169 Sang Gyeong and Jin Ju were a couple. 319 00:14:39,170 --> 00:14:40,170 Right. 320 00:14:40,510 --> 00:14:41,579 (While choosing the couple zone) 321 00:14:41,580 --> 00:14:44,950 (Jin Ju wanted the couple zone, but Sang Gyeong didn't.) 322 00:14:45,350 --> 00:14:50,550 (After the breakup, Jin Ju came to the single zone.) 323 00:14:52,550 --> 00:14:55,290 (I went to the couple zone because he said, "See you later.") 324 00:14:57,830 --> 00:15:00,860 There was someone else I was thinking about. 325 00:15:01,300 --> 00:15:03,730 I was curious about him the most excluding my previous partner. 326 00:15:04,530 --> 00:15:06,629 She has to ask someone else out 327 00:15:06,630 --> 00:15:08,270 right in front of her partner. 328 00:15:09,200 --> 00:15:10,899 - Who will it be? - Who will it be? 329 00:15:10,900 --> 00:15:11,910 (Who was Jin Ju curious about?) 330 00:15:13,010 --> 00:15:14,039 Hello. 331 00:15:14,040 --> 00:15:16,580 - Jin Ju, pearl. - Pearl. 332 00:15:18,110 --> 00:15:19,310 - Pearl. - Who will it be? 333 00:15:19,980 --> 00:15:21,820 I came to give this to you. 334 00:15:22,120 --> 00:15:25,090 As soon as I entered, I saw him first. 335 00:15:25,220 --> 00:15:27,820 He was probably thinking, "Let's see who she picks." 336 00:15:29,160 --> 00:15:30,490 My goodness. 337 00:15:31,160 --> 00:15:33,130 (Seo Jin Ju gives it to Hwang Jae Keun.) 338 00:15:33,230 --> 00:15:34,830 (Exclaiming) 339 00:15:34,930 --> 00:15:37,500 Goodbye. Have a good night. 340 00:15:38,630 --> 00:15:41,170 Gosh, I knew she'd choose him. 341 00:15:42,500 --> 00:15:44,810 She had feelings for Number Three, Jae Keun. 342 00:15:45,610 --> 00:15:46,669 I came back alive. 343 00:15:46,670 --> 00:15:50,240 (Jae Keun entered Palace Week like a twist of fate.) 344 00:15:50,980 --> 00:15:54,380 You must be happy, but you can't show it comfortably. 345 00:15:55,320 --> 00:15:57,889 (Jae Keun and Sang Gyeong are walking on eggshells.) 346 00:15:57,890 --> 00:15:59,720 As soon as I saw it... 347 00:16:00,190 --> 00:16:01,990 Number Eight, Choi Seo Hee. 348 00:16:04,120 --> 00:16:05,330 Hello. 349 00:16:05,590 --> 00:16:07,860 Fairy Seo Hee. 350 00:16:08,900 --> 00:16:11,170 Number 28 was sitting next to Number 3. 351 00:16:11,270 --> 00:16:12,730 I felt bad, 352 00:16:13,570 --> 00:16:15,600 but I had to go my way. 353 00:16:17,870 --> 00:16:18,939 (Choi Seo Hee gives it to Hwang Jae Keun.) 354 00:16:18,940 --> 00:16:20,170 Thank you. 355 00:16:23,380 --> 00:16:25,409 Number Four, Kim Jae Na. 356 00:16:25,410 --> 00:16:26,950 (Who is Jae Na's new partner?) 357 00:16:28,720 --> 00:16:30,879 No way. What's going on here? 358 00:16:30,880 --> 00:16:32,590 It's embarrassing. I'm leaving. 359 00:16:33,720 --> 00:16:34,890 This is crazy. 360 00:16:35,090 --> 00:16:36,960 Oh, no. What do I do? 361 00:16:37,160 --> 00:16:39,590 He should be considered the most popular man. 362 00:16:40,560 --> 00:16:42,460 Thank you. 363 00:16:42,900 --> 00:16:45,200 It was mentally healing for me. 364 00:16:46,470 --> 00:16:48,940 The scar from the last round was healed, 365 00:16:49,370 --> 00:16:52,240 and the skin grew anew. 366 00:16:52,840 --> 00:16:55,240 Jae Keun is so popular. 367 00:16:56,640 --> 00:16:57,850 Did I pick the same person? 368 00:16:57,950 --> 00:16:59,809 The applause was loud. 369 00:16:59,810 --> 00:17:01,119 It must be someone who received more than one. 370 00:17:01,120 --> 00:17:02,280 Who did you give it to? 371 00:17:02,980 --> 00:17:03,980 Number Three. 372 00:17:04,520 --> 00:17:05,790 I see. 373 00:17:05,950 --> 00:17:07,490 I bet many people chose Number Three. 374 00:17:08,360 --> 00:17:11,129 (All the votes went to Jae Keun.) 375 00:17:11,130 --> 00:17:12,690 I also picked Number Three. 376 00:17:13,590 --> 00:17:15,200 More than three people picked Number Three. 377 00:17:16,200 --> 00:17:17,200 There's an overlap. 378 00:17:18,370 --> 00:17:19,829 After coming to the single zone, 379 00:17:19,830 --> 00:17:21,640 his popularity suddenly increased. 380 00:17:22,600 --> 00:17:24,970 Hye Won doesn't like popular men. 381 00:17:26,270 --> 00:17:29,909 Number 19, Yoo Hye Won. Please deliver your profile card. 382 00:17:29,910 --> 00:17:31,110 Go ahead. 383 00:17:31,980 --> 00:17:32,980 Okay. 384 00:17:33,210 --> 00:17:35,680 I can't wait to find out who Number 19 will pick. 385 00:17:36,050 --> 00:17:38,150 Who was her original choice? 386 00:17:38,720 --> 00:17:39,720 Jae Keun. 387 00:17:39,721 --> 00:17:41,490 (Jae Keun picked Hye Won, but he was rejected.) 388 00:17:41,920 --> 00:17:43,990 (She enters cautiously.) 389 00:17:46,690 --> 00:17:48,360 I was curious to find out her choice. 390 00:17:48,930 --> 00:17:49,930 Who will it be? 391 00:17:50,030 --> 00:17:52,429 (It's hard to tell what's on Hye Won's mind.) 392 00:17:52,430 --> 00:17:53,600 It's a nerve-racking moment. 393 00:18:00,010 --> 00:18:01,010 Who will it be? 394 00:18:02,980 --> 00:18:04,550 - Who is it? - Who is it? 395 00:18:08,250 --> 00:18:09,250 Here you go. 396 00:18:11,050 --> 00:18:13,789 Why are you doing this, Hye Won? 397 00:18:13,790 --> 00:18:16,260 (Her choice was Jae Keun.) 398 00:18:16,760 --> 00:18:19,629 - Goodness. - It's a success. 399 00:18:19,630 --> 00:18:21,400 He looks extremely happy. 400 00:18:21,460 --> 00:18:22,460 (After picking Jae Keun, she leaves leisurely.) 401 00:18:22,460 --> 00:18:23,460 Bye. 402 00:18:24,130 --> 00:18:26,030 She's playing with my heart. 403 00:18:26,800 --> 00:18:28,769 I feel so... Goodness. 404 00:18:28,770 --> 00:18:29,770 (Jae Keun feels confused.) 405 00:18:29,771 --> 00:18:31,170 - His heart melted. - Right. 406 00:18:31,640 --> 00:18:32,870 His heart melted like snow. 407 00:18:34,410 --> 00:18:35,640 I really can't read her. 408 00:18:37,180 --> 00:18:38,950 - Did you do well? - Yes. 409 00:18:40,450 --> 00:18:42,149 Based on the sound, it seems like our choices might've overlapped. 410 00:18:42,150 --> 00:18:45,019 (Their interests are all tangled up.) 411 00:18:45,020 --> 00:18:46,020 He's popular. 412 00:18:46,021 --> 00:18:49,620 (They finish voting for new partners they're interested in.) 413 00:18:50,420 --> 00:18:52,160 By the way, I have a question. 414 00:18:52,960 --> 00:18:54,190 - Jae Keun... - Yes. 415 00:18:55,260 --> 00:18:56,930 - You chose Jae Keun. - Yes. 416 00:18:58,000 --> 00:18:59,570 Why aren't you talking to him? 417 00:19:02,440 --> 00:19:04,810 It seemed you received a lot of votes. 418 00:19:05,440 --> 00:19:07,110 Yes. Why is that? 419 00:19:07,770 --> 00:19:09,609 Please value my vote. 420 00:19:09,610 --> 00:19:11,510 It's so valuable. I mean it. 421 00:19:11,850 --> 00:19:14,180 I'll keep them safely in my heart. 422 00:19:14,410 --> 00:19:16,749 Well, he's talking to someone else. 423 00:19:16,750 --> 00:19:18,219 So I can't just interrupt... 424 00:19:18,220 --> 00:19:19,720 - Jae Keun. Come here. - My gosh. 425 00:19:20,450 --> 00:19:21,620 Hurry. 426 00:19:22,260 --> 00:19:23,419 (Jae Keun approaches them with a smile.) 427 00:19:23,420 --> 00:19:24,460 Yes? 428 00:19:25,230 --> 00:19:27,329 - Take her to the corner... - Okay. 429 00:19:27,330 --> 00:19:28,729 - and talk. - We can all talk as a group. 430 00:19:28,730 --> 00:19:29,759 I... 431 00:19:29,760 --> 00:19:31,830 - We can talk as a group. - Could you hurry? 432 00:19:32,170 --> 00:19:33,899 - Would you like to talk? - Why don't you join us? 433 00:19:33,900 --> 00:19:34,999 - Let's... - Well... 434 00:19:35,000 --> 00:19:37,469 (Hye Won is flustered at the sudden turn of events.) 435 00:19:37,470 --> 00:19:39,140 We'll leave then. 436 00:19:41,440 --> 00:19:42,740 Shall we go to the second floor? 437 00:19:43,040 --> 00:19:44,409 Oh, we can go upstairs? Have you... 438 00:19:44,410 --> 00:19:46,780 - Would you like to look around? - I didn't get to go upstairs. 439 00:19:47,380 --> 00:19:48,950 It seemed she felt awkward... 440 00:19:49,250 --> 00:19:52,720 and uncomfortable about clearing up misunderstandings and whatnot. 441 00:19:52,990 --> 00:19:55,219 I was also awkward around her, 442 00:19:55,220 --> 00:19:56,720 so Jung Won pushed us to talk. 443 00:19:57,020 --> 00:19:58,590 How about some small talk... 444 00:19:59,360 --> 00:20:02,030 - at the end of the hall? Okay? - Yes. Okay. 445 00:20:02,430 --> 00:20:04,770 This is great. A talk is long overdue for them. 446 00:20:07,030 --> 00:20:08,299 No. It's okay. 447 00:20:08,300 --> 00:20:10,170 What? What are you doing in our bedroom? 448 00:20:10,440 --> 00:20:12,670 - No. Oh, I'm sorry. - I'm sorry. 449 00:20:12,870 --> 00:20:14,980 Let's talk together. I think it will be fun. 450 00:20:15,340 --> 00:20:17,039 - Together? - Let's talk together then. 451 00:20:17,040 --> 00:20:18,349 - Let's talk together. - The four of us should talk. 452 00:20:18,350 --> 00:20:19,809 - We're very close. - The four of us. 453 00:20:19,810 --> 00:20:21,249 - Let's talk together. - We're besties. 454 00:20:21,250 --> 00:20:23,180 (Jae Keun and Hye Won end up talking in a group.) 455 00:20:24,620 --> 00:20:25,790 I have a question. 456 00:20:27,650 --> 00:20:28,990 Why did you turn him down? 457 00:20:30,190 --> 00:20:31,830 (Hye Won is flustered by Jung Won's blunt question.) 458 00:20:34,930 --> 00:20:38,299 (I don't think I'm ready. I'm sorry.) 459 00:20:38,300 --> 00:20:40,399 (Jae Keun was unexpectedly turned down by Hye Won.) 460 00:20:40,400 --> 00:20:43,370 (Jae Keun was unexpectedly turned down by Hye Won.) 461 00:20:45,340 --> 00:20:46,410 To be honest, 462 00:20:50,810 --> 00:20:52,350 I thought about it about a million times. 463 00:20:53,450 --> 00:20:54,480 Right. 464 00:20:55,480 --> 00:20:56,680 Everyone did. 465 00:20:57,720 --> 00:20:58,919 Of course, everyone did. 466 00:20:58,920 --> 00:21:02,320 I have a complicated reason for it. 467 00:21:02,820 --> 00:21:04,890 So I thought a lot about it. 468 00:21:06,160 --> 00:21:08,900 If I were to join Palace Week with this mindset, 469 00:21:09,660 --> 00:21:11,770 I was worried that I might ruin it for others. 470 00:21:14,840 --> 00:21:16,070 So I didn't have the courage. 471 00:21:16,900 --> 00:21:19,669 I now understand what you were going through then. 472 00:21:19,670 --> 00:21:22,240 After hearing that, I understand your decision. 473 00:21:22,910 --> 00:21:25,480 When I like someone, I give him all of my heart. 474 00:21:26,880 --> 00:21:29,450 I was a bit torn. 475 00:21:32,420 --> 00:21:34,960 So you had time to rethink your decision. 476 00:21:35,260 --> 00:21:36,690 Were you able to muster up courage then? 477 00:21:37,760 --> 00:21:40,330 (Jae Keun asks a question to know more about her feelings.) 478 00:21:41,160 --> 00:21:43,000 Don't have her answer now. 479 00:21:43,160 --> 00:21:44,560 - Interact with her for three days. - Okay. 480 00:21:47,070 --> 00:21:49,799 In a way, I got this feeling that she was a genuine person. 481 00:21:49,800 --> 00:21:51,569 There are people who would go along with it... 482 00:21:51,570 --> 00:21:53,340 even if they didn't feel the attraction. 483 00:21:53,440 --> 00:21:55,980 She was the most honest to herself in that very moment. 484 00:21:56,680 --> 00:21:58,910 (The night in the single zone is in full swing.) 485 00:21:59,110 --> 00:22:01,750 You know, I wanted to bring this up. 486 00:22:02,220 --> 00:22:03,950 - What is it? - I wanted to bring it up earlier. 487 00:22:04,020 --> 00:22:05,990 I got to see Female Number 19 up close. 488 00:22:06,490 --> 00:22:07,720 - Female Number 19? - Yes. 489 00:22:07,820 --> 00:22:08,890 Do you know her? 490 00:22:08,960 --> 00:22:11,020 It was a long time ago. You guys don't know? 491 00:22:11,260 --> 00:22:12,360 Who is she? 492 00:22:12,790 --> 00:22:14,090 - I don't know her. - You don't? 493 00:22:14,930 --> 00:22:16,700 What's your story? 494 00:22:17,200 --> 00:22:18,200 I... 495 00:22:18,730 --> 00:22:21,230 had a boyfriend whom I dated for six years. 496 00:22:22,740 --> 00:22:24,640 I asked him out. 497 00:22:25,640 --> 00:22:27,540 Both of our parents also met. 498 00:22:27,870 --> 00:22:30,179 - We almost got married. - Same here. 499 00:22:30,180 --> 00:22:31,810 I have a complicated history. 500 00:22:34,080 --> 00:22:35,180 So we broke up. 501 00:22:36,550 --> 00:22:38,050 She's very famous. 502 00:22:39,320 --> 00:22:41,620 - She has a scandalous past. - Really? 503 00:22:42,090 --> 00:22:43,220 - Really? - Yes. 504 00:22:43,920 --> 00:22:46,630 Two of her stories were published in news articles. 505 00:22:46,990 --> 00:22:48,030 What are they? 506 00:22:49,030 --> 00:22:50,100 The first one... 507 00:22:51,000 --> 00:22:52,030 has to do with a celebrity. 508 00:22:54,230 --> 00:22:55,839 There was a scandal. And the other one... 509 00:22:55,840 --> 00:22:57,099 (Min Dong Sung: A businessman in the cosmetics industry) 510 00:22:57,100 --> 00:22:59,110 - is with a basketball player. - Really? 511 00:22:59,410 --> 00:23:04,080 Actually, the thing is that she didn't do anything bad. 512 00:23:04,340 --> 00:23:07,609 When she was dating him, a scandal broke out... 513 00:23:07,610 --> 00:23:10,120 regarding his ex-girlfriend. So it went viral. 514 00:23:10,680 --> 00:23:12,749 Right. 515 00:23:12,750 --> 00:23:13,750 I see. 516 00:23:15,120 --> 00:23:18,160 I think they read the news articles about me. 517 00:23:18,730 --> 00:23:20,390 I think they know about me. 518 00:23:20,930 --> 00:23:22,500 But they can't talk to me about it. 519 00:23:22,960 --> 00:23:25,399 (Female Number 19 is Yoo Hye Won.) 520 00:23:25,400 --> 00:23:27,070 (Really?) 521 00:23:27,670 --> 00:23:28,670 (Yoo Hye Won) 522 00:23:28,900 --> 00:23:29,900 (Shocked) 523 00:23:29,901 --> 00:23:30,969 (I see.) 524 00:23:30,970 --> 00:23:32,339 (It's her.) 525 00:23:32,340 --> 00:23:34,209 (I was sure I had seen her from somewhere.) 526 00:23:34,210 --> 00:23:35,739 (But I just couldn't place her.) 527 00:23:35,740 --> 00:23:36,740 (Hye Won?) 528 00:23:36,741 --> 00:23:38,150 (The ex-girlfriend.) 529 00:23:39,150 --> 00:23:41,550 It was quite uncomfortable. 530 00:23:44,050 --> 00:23:46,350 If you already knew about someone's history, 531 00:23:46,450 --> 00:23:48,589 but it didn't bother you or affect your feelings, 532 00:23:48,590 --> 00:23:49,859 - it wouldn't be a problem. - Yes. 533 00:23:49,860 --> 00:23:52,429 But if you find out about that person's history while dating, 534 00:23:52,430 --> 00:23:54,999 your relationship might be affected by the history. 535 00:23:55,000 --> 00:23:56,129 - It could ruin the relationship. - That's possible. 536 00:23:56,130 --> 00:23:58,629 But let's say her ex-boyfriend is... 537 00:23:58,630 --> 00:24:00,300 - so famous to the point... - Right. 538 00:24:00,500 --> 00:24:02,700 - that everyone knows him. - Yes. 539 00:24:02,840 --> 00:24:04,299 I'd wonder, "Will I be able to bear with it?" 540 00:24:04,300 --> 00:24:06,439 And you'll end up comparing yourself to him. 541 00:24:06,440 --> 00:24:08,640 And I'd wonder, "Will I be enough for her?" 542 00:24:08,980 --> 00:24:10,040 Right. 543 00:24:11,780 --> 00:24:13,379 (Meanwhile, the people in the couple zone head somewhere.) 544 00:24:13,380 --> 00:24:15,219 - The couple zone. - Pull the door, please. 545 00:24:15,220 --> 00:24:16,680 - Okay. - Yes. 546 00:24:19,720 --> 00:24:22,589 This is where they will start preparing for their marriage. 547 00:24:22,590 --> 00:24:23,690 That's in the couple zone. 548 00:24:23,920 --> 00:24:27,490 The real preparation for your marriage begins here. 549 00:24:27,760 --> 00:24:30,260 It's the communal lounge for the couple zone. 550 00:24:31,130 --> 00:24:35,140 You will have consultations with various marriage experts here, 551 00:24:35,340 --> 00:24:37,299 and you will have parties in the couple zone... 552 00:24:37,300 --> 00:24:38,839 to confirm feelings for each other. 553 00:24:38,840 --> 00:24:40,539 Preparations... 554 00:24:40,540 --> 00:24:43,580 for your successful marriage will proceed in order. 555 00:24:44,280 --> 00:24:47,050 (The first step: wedding photos) 556 00:24:47,580 --> 00:24:49,220 (Joon Ho is nervous in a tuxedo.) 557 00:24:49,820 --> 00:24:52,249 All right. It's the first step in preparing for their marriage. 558 00:24:52,250 --> 00:24:53,450 It's the wedding photos. 559 00:24:55,060 --> 00:24:57,019 We're taking wedding photos already? 560 00:24:57,020 --> 00:24:58,090 Wedding photos? 561 00:24:58,960 --> 00:25:00,030 That's too fast. 562 00:25:00,290 --> 00:25:02,260 It's super fast and highly efficient. 563 00:25:02,800 --> 00:25:04,760 (Everyone is nervous, but he's the most nervous one.) 564 00:25:05,200 --> 00:25:07,000 I was very nervous. 565 00:25:07,530 --> 00:25:08,770 I had never experienced this before. 566 00:25:09,100 --> 00:25:11,200 I was wondering how she'd look in a dress. 567 00:25:12,270 --> 00:25:13,570 His reaction will be important when she steps out. 568 00:25:18,180 --> 00:25:19,210 I can't believe this. 569 00:25:20,080 --> 00:25:23,720 (Si Yeon shyly enters in a dress.) 570 00:25:25,220 --> 00:25:26,820 I thought, "Gosh, she's beautiful." 571 00:25:29,720 --> 00:25:32,260 (The sound of his heart gets louder as he gets closer to her.) 572 00:25:36,400 --> 00:25:37,929 My gosh. As soon as he sees her... 573 00:25:37,930 --> 00:25:39,369 - He wants to look at her. - Yes. 574 00:25:39,370 --> 00:25:40,800 But he can't turn toward her. 575 00:25:41,070 --> 00:25:42,100 Oh, my. 576 00:25:42,870 --> 00:25:47,009 Hyun Joong looked really handsome in a tuxedo. 577 00:25:47,010 --> 00:25:49,480 It felt like I was dreaming. 578 00:25:49,640 --> 00:25:50,880 It felt so surreal. 579 00:25:53,110 --> 00:25:54,310 Look at the camera, please. 580 00:25:54,850 --> 00:25:57,380 Could you slightly tilt your head toward each other? 581 00:25:59,390 --> 00:26:00,950 Don't you think you're way in the back? 582 00:26:01,220 --> 00:26:02,460 Should I move up a bit? 583 00:26:03,060 --> 00:26:05,260 It wasn't easy. 584 00:26:07,030 --> 00:26:08,460 Could you smile gently? 585 00:26:12,530 --> 00:26:15,170 This one is for the lady. Could you act shy? 586 00:26:16,840 --> 00:26:19,040 - The sound... - Sir, is that your happy face? 587 00:26:19,970 --> 00:26:21,069 (Hyun Joong and Si Yeon follow the instructions.) 588 00:26:21,070 --> 00:26:22,139 We're supposed to make sounds. 589 00:26:22,140 --> 00:26:23,380 - Could you hold each other's hand? - Okay. 590 00:26:23,780 --> 00:26:24,950 - Hold hands. - Our hands? 591 00:26:25,150 --> 00:26:26,650 (Hyun Joong awkwardly extends his hand.) 592 00:26:28,350 --> 00:26:30,080 He should have grabbed my hand like a man. 593 00:26:31,050 --> 00:26:32,720 He's too... My goodness. 594 00:26:33,920 --> 00:26:35,490 (Surprised) 595 00:26:35,990 --> 00:26:38,829 (Hyun Joong is shy but happy at the same time.) 596 00:26:38,830 --> 00:26:40,590 Could you slightly hug her from the back? 597 00:26:42,200 --> 00:26:44,900 (They're more comfortable with physical intimacy.) 598 00:26:45,170 --> 00:26:46,269 They make such a great couple. 599 00:26:46,270 --> 00:26:48,440 - They look great together. Totally. - They do. 600 00:26:49,140 --> 00:26:50,140 Great. 601 00:26:50,141 --> 00:26:51,239 (Hyun Joong and Si Yeon's pictures look extremely lovely.) 602 00:26:51,240 --> 00:26:52,270 - My gosh. - How beautiful. 603 00:26:52,410 --> 00:26:54,070 I love the mood in the picture. 604 00:26:55,480 --> 00:26:57,509 (Other couples also take their wedding pictures.) 605 00:26:57,510 --> 00:26:58,549 Look at each other. 606 00:26:58,550 --> 00:27:00,380 Everyone is so good-looking and pretty. 607 00:27:00,650 --> 00:27:02,880 (They all got closer while taking photos.) 608 00:27:04,050 --> 00:27:06,550 As for this couple, even their smiles look alike. 609 00:27:07,590 --> 00:27:09,490 For some reason, it felt real. 610 00:27:09,720 --> 00:27:11,490 I think I can do it right away. 611 00:27:12,490 --> 00:27:13,530 I can marry her now, I mean. 612 00:27:15,830 --> 00:27:16,959 (Who is the next couple waiting for the wedding photo shoot?) 613 00:27:16,960 --> 00:27:19,270 My gosh, yes. This couple is lovey-dovey too. 614 00:27:20,030 --> 00:27:22,099 - My gosh. - He's already smiling at her. 615 00:27:22,100 --> 00:27:23,599 - She looked gorgeous and beautiful. - What is this? 616 00:27:23,600 --> 00:27:25,169 That's it. That's the right facial expression. 617 00:27:25,170 --> 00:27:27,009 Both of them are so lovey-dovey. 618 00:27:27,010 --> 00:27:28,240 Hello, my lady. 619 00:27:29,840 --> 00:27:30,840 (He doesn't forget to tell her.) 620 00:27:30,841 --> 00:27:31,950 - Look over here. - You look beautiful. 621 00:27:32,210 --> 00:27:33,280 "You look beautiful." 622 00:27:33,580 --> 00:27:35,419 My goodness. Seriously. 623 00:27:35,420 --> 00:27:36,550 (Well done.) 624 00:27:37,080 --> 00:27:38,390 - We never get sick of hearing that. - Gosh. 625 00:27:38,690 --> 00:27:39,920 You look gorgeous and beautiful. 626 00:27:41,960 --> 00:27:43,060 I'm happy. 627 00:27:44,260 --> 00:27:47,389 In that short moment, he kept saying I looked beautiful. 628 00:27:47,390 --> 00:27:49,160 So that made my heart flutter more, and I liked that. 629 00:27:50,100 --> 00:27:52,770 Oh, right. I got you a present. I brought this for you. 630 00:27:54,570 --> 00:27:57,100 I actually brought a present, so I could give it to her. 631 00:27:57,840 --> 00:28:00,110 - Really? Medicine? - She said her throat was sore. 632 00:28:00,840 --> 00:28:05,250 (Soo Min had a sore throat since Round 1.) 633 00:28:05,550 --> 00:28:06,679 (As soon as she comes back to the waiting room...) 634 00:28:06,680 --> 00:28:09,120 No way. He got me a present. 635 00:28:09,250 --> 00:28:11,080 - She ought to brag right away. - He remembered it for a week. 636 00:28:11,850 --> 00:28:13,789 - That's so sweet. - No way. 637 00:28:13,790 --> 00:28:15,089 - That's cute. - It's cute. 638 00:28:15,090 --> 00:28:16,989 - What is this? - You guys should get married. 639 00:28:16,990 --> 00:28:18,190 What's my guy doing? 640 00:28:19,690 --> 00:28:21,660 (Soo Min checks the present.) 641 00:28:22,060 --> 00:28:23,630 What did he get you? I'm curious. 642 00:28:24,560 --> 00:28:25,770 It's medicine. 643 00:28:26,030 --> 00:28:27,169 How sweet. 644 00:28:27,170 --> 00:28:28,170 - It's medicine? - My gosh. It's medicine. 645 00:28:28,171 --> 00:28:29,669 We're seeing a lot of medicine on our show. 646 00:28:29,670 --> 00:28:30,870 We also saw the burn ointment. 647 00:28:31,840 --> 00:28:33,340 "The medicine for lovesickness?" 648 00:28:33,770 --> 00:28:36,480 It's called Love Tonic? That's so cute! 649 00:28:37,140 --> 00:28:38,849 - "The medicine for lovesickness?" - Apparently. 650 00:28:38,850 --> 00:28:41,609 Yes. It's chocolate. They're chocolate beads. 651 00:28:41,610 --> 00:28:43,620 - Really? - This is cute. 652 00:28:44,320 --> 00:28:46,820 He tried really hard to take good care of me. 653 00:28:46,920 --> 00:28:48,559 I bet other couples are jealous of us. 654 00:28:48,560 --> 00:28:49,990 (Their wedding photo shoot ends on a sweet note.) 655 00:28:50,890 --> 00:28:52,630 (Meanwhile, what's going on in the single zone?) 656 00:28:52,930 --> 00:28:55,500 The marriage-focused date will begin. 657 00:28:56,400 --> 00:28:58,800 Male Number 24, Lee Sang Gyeong. 658 00:28:59,200 --> 00:29:01,299 - I'm curious about Joo Hee... - Yes. 659 00:29:01,300 --> 00:29:02,599 And Sang Gyeong's marriage-focused date. 660 00:29:02,600 --> 00:29:03,670 Me too. 661 00:29:04,370 --> 00:29:06,909 Yes. I chose him. 662 00:29:06,910 --> 00:29:07,910 - Gosh. I did too. - My goodness. 663 00:29:07,911 --> 00:29:09,380 - I was going to recommend him too. - Yes. 664 00:29:10,380 --> 00:29:12,550 They chose each other before. 665 00:29:13,510 --> 00:29:15,349 They have a similar vibe. 666 00:29:15,350 --> 00:29:18,120 I bet they have a lot of questions for each other. 667 00:29:19,750 --> 00:29:23,389 I chose Female Number 18 Bae Joo Hee for Male Number 24 Lee Sang Gyeong. 668 00:29:23,390 --> 00:29:24,459 (They chose Bae Joo Hee for Lee Sang Gyeong's date.) 669 00:29:24,460 --> 00:29:25,560 I'd like to recommend her. 670 00:29:29,030 --> 00:29:32,430 (Now, the two of them will go on a marriage-focused date.) 671 00:29:39,670 --> 00:29:40,910 Did Male Number Seven say anything? 672 00:29:41,510 --> 00:29:42,979 No, we didn't talk yet. 673 00:29:42,980 --> 00:29:44,779 - Really? Right, he wouldn't know. - No. Not yet. 674 00:29:44,780 --> 00:29:45,810 - Right. - Yes. 675 00:29:47,880 --> 00:29:49,819 Should we reveal our names first? 676 00:29:49,820 --> 00:29:52,689 Yes. My name is Lee Sang Gyeong. 677 00:29:52,690 --> 00:29:53,749 - You're a Lee? - Yes. 678 00:29:53,750 --> 00:29:55,420 Lee Sang... 679 00:29:55,590 --> 00:29:57,820 Sang means each other, and Gyeong means to shine. 680 00:29:58,360 --> 00:29:59,489 It means to shine each other. 681 00:29:59,490 --> 00:30:00,560 Oh, my. 682 00:30:00,790 --> 00:30:02,000 - The meaning is nice, isn't it? - Yes. 683 00:30:02,200 --> 00:30:04,059 - My name isn't that cool. - Really? 684 00:30:04,060 --> 00:30:06,330 - Yes. My name is Bae Joo Hee. - What's your name? Okay. 685 00:30:06,500 --> 00:30:07,829 - Joo means a bead. - Yes. 686 00:30:07,830 --> 00:30:09,670 - Hee means to wish. - Okay. 687 00:30:10,140 --> 00:30:11,839 - Beads... - Yes. 688 00:30:11,840 --> 00:30:14,240 - symbolize wealth. - Is that so? 689 00:30:14,370 --> 00:30:16,940 So your name means to wish for wealth? 690 00:30:17,180 --> 00:30:19,250 I see. 691 00:30:19,880 --> 00:30:20,949 What's your date of birth? 692 00:30:20,950 --> 00:30:23,079 I was born on August 21, 1993. 693 00:30:23,080 --> 00:30:24,649 - I was shocked to hear the year. - Gosh. 694 00:30:24,650 --> 00:30:25,949 Why? Did I seem much older than that? 695 00:30:25,950 --> 00:30:29,089 I didn't think you were much older, per se. 696 00:30:29,090 --> 00:30:30,990 - Okay. - You look mature for your age. 697 00:30:31,120 --> 00:30:34,529 - I see. That's a nice word. - You resemble Byun Yo Han. 698 00:30:34,530 --> 00:30:35,600 I see. 699 00:30:36,230 --> 00:30:37,230 Hello. 700 00:30:37,231 --> 00:30:38,669 (Joo Hee saw Sang Gyeong in the single zone.) 701 00:30:38,670 --> 00:30:40,970 - He resembles Byun Yo Han. - Byun Yo Han? 702 00:30:41,170 --> 00:30:42,900 Byun Yo Han? No, he doesn't. 703 00:30:43,600 --> 00:30:44,770 She said you resemble Byun Yo Han. 704 00:30:45,000 --> 00:30:47,109 - We talked about that earlier. - That's because I'm funny. 705 00:30:47,110 --> 00:30:48,980 That's why she said that. It's because I'm funny. 706 00:30:49,210 --> 00:30:51,380 My ideal type is a funny guy. I like funny men. 707 00:30:51,710 --> 00:30:52,780 Is that so? 708 00:30:53,750 --> 00:30:55,950 (She suddenly shares her ideal type.) 709 00:30:55,980 --> 00:30:57,119 Your height and weight. 710 00:30:57,120 --> 00:30:58,889 I see. My height is 186cm. 711 00:30:58,890 --> 00:31:00,790 I heard it earlier. It's 186cm. 712 00:31:01,250 --> 00:31:04,559 - What's your height, Sang Gyeong? - It's 186cm. 713 00:31:04,560 --> 00:31:06,360 - My gosh. - He's 186cm tall? 714 00:31:06,760 --> 00:31:09,230 - Good for him. - He's so tall. 715 00:31:10,030 --> 00:31:11,860 - It's 186cm. Why are you so tall? - Yes. 716 00:31:14,030 --> 00:31:16,370 So what do your parents do? 717 00:31:16,470 --> 00:31:18,570 My father is an architect. 718 00:31:18,670 --> 00:31:20,970 My father is an ophthalmologist. 719 00:31:22,680 --> 00:31:24,110 I have to get my eye surgery. 720 00:31:24,480 --> 00:31:26,149 I got the LASEK done. 721 00:31:26,150 --> 00:31:27,180 - You did? - Yes. 722 00:31:27,380 --> 00:31:29,249 - So he let his son get one too. - Yes. 723 00:31:29,250 --> 00:31:31,550 - Then I'm willing to get it too. - My father did it for me. 724 00:31:32,090 --> 00:31:33,450 - You can come by. - I'll be there. 725 00:31:33,820 --> 00:31:35,760 Won't it be better if things work out and then you come by? 726 00:31:36,190 --> 00:31:37,690 - Right? - Yes. 727 00:31:40,760 --> 00:31:43,000 Over there... What was that? 728 00:31:43,500 --> 00:31:45,300 When you're in the couple zone, 729 00:31:45,900 --> 00:31:48,429 you have to take wedding photos. When I saw that, 730 00:31:48,430 --> 00:31:49,899 I was so shocked. 731 00:31:49,900 --> 00:31:52,439 - I don't think I can do that. - So... 732 00:31:52,440 --> 00:31:55,539 But think about how you felt then. 733 00:31:55,540 --> 00:31:58,479 You still chose to go to the couple zone. 734 00:31:58,480 --> 00:31:59,710 So have your feelings changed since then? 735 00:32:00,110 --> 00:32:01,750 - Now? No. - Yes. 736 00:32:02,620 --> 00:32:03,819 My feelings are the same. 737 00:32:03,820 --> 00:32:07,250 She didn't come to the couple zone, but your feelings didn't change. 738 00:32:07,750 --> 00:32:09,960 - No way. That's so cool. - That's cool. 739 00:32:10,360 --> 00:32:11,420 That's so cool. 740 00:32:12,130 --> 00:32:15,600 I'm a calm person without a lot of mood swings. 741 00:32:16,030 --> 00:32:17,500 So that might be partially why. 742 00:32:17,700 --> 00:32:19,669 We ought to date someone like him. 743 00:32:19,670 --> 00:32:22,000 - Right. You're a great guy. - Yes. 744 00:32:22,440 --> 00:32:23,470 I guess so. 745 00:32:25,610 --> 00:32:28,110 I want to meet someone like me too. 746 00:32:31,540 --> 00:32:33,310 - And... - annual salary. 747 00:32:33,480 --> 00:32:36,549 Yes. I wrote down 150,000 dollars. 748 00:32:36,550 --> 00:32:37,580 Okay. 749 00:32:37,880 --> 00:32:41,819 As for my assets, I should have about 200,000 dollars in cash. 750 00:32:41,820 --> 00:32:43,520 Why do you have so much? Good for you. 751 00:32:44,720 --> 00:32:46,529 Matrimonial home? Buy an old apartment unit... 752 00:32:46,530 --> 00:32:48,130 and renovate the unit. 753 00:32:48,460 --> 00:32:49,529 That's the cheapest plan. 754 00:32:49,530 --> 00:32:51,929 I can work harder and buy a newly built unit. 755 00:32:51,930 --> 00:32:53,030 A newly built unit? 756 00:32:53,200 --> 00:32:55,169 There's no limit on the price. 757 00:32:55,170 --> 00:32:57,140 It can go over one million dollars. I own a commercial building too. 758 00:32:58,470 --> 00:32:59,840 He also owns a commercial building. 759 00:33:00,140 --> 00:33:01,370 His annual salary is high. 760 00:33:01,510 --> 00:33:04,379 The end goal here isn't to date. It's to get married. 761 00:33:04,380 --> 00:33:05,909 She might find Sang Gyeong... 762 00:33:05,910 --> 00:33:07,409 - That's possible. - more suitable. 763 00:33:07,410 --> 00:33:08,450 (She might find Sang Gyeong more suitable.) 764 00:33:08,580 --> 00:33:09,819 So he and I decided... 765 00:33:09,820 --> 00:33:12,019 - not to stay in the couple zone. - Yes. 766 00:33:12,020 --> 00:33:13,150 That's why... 767 00:33:13,520 --> 00:33:15,959 I wanted to take a moment, so he could explain what happened. 768 00:33:15,960 --> 00:33:18,760 Even if he didn't do that, I wanted us to talk. 769 00:33:19,030 --> 00:33:20,159 But we ended up not talking at all. 770 00:33:20,160 --> 00:33:22,429 But you agreed to talk more in the single zone, right? 771 00:33:22,430 --> 00:33:25,530 (Jin Ju feels insecure about her relationship with Sang Gyeong.) 772 00:33:25,700 --> 00:33:26,729 I feel uneasy. 773 00:33:26,730 --> 00:33:29,799 Up until Palace Week, I was at ease. 774 00:33:29,800 --> 00:33:33,510 I'm a bit confused. 775 00:33:34,410 --> 00:33:36,380 Right. It must bother her a lot. 776 00:33:36,980 --> 00:33:38,539 Hello. 777 00:33:38,540 --> 00:33:39,580 - You're back. - Why do you sound so tired? 778 00:33:40,710 --> 00:33:41,710 (Sighing) 779 00:33:41,711 --> 00:33:43,949 Why do you look so drained? Was it tough? 780 00:33:43,950 --> 00:33:45,220 - No. - What is it? 781 00:33:45,990 --> 00:33:47,519 He's much better than I thought. 782 00:33:47,520 --> 00:33:49,489 - You're confused. Who was it? - What? 783 00:33:49,490 --> 00:33:51,020 - Who was it? - Who? 784 00:33:51,190 --> 00:33:52,559 It was her partner. 785 00:33:52,560 --> 00:33:55,159 It was her partner. Male Number 24. 786 00:33:55,160 --> 00:33:56,399 - Male Number 24. - The funny guy? 787 00:33:56,400 --> 00:33:57,730 - Yes. - Is he really funny? 788 00:33:58,430 --> 00:34:01,369 Yes. But how should I put it? 789 00:34:01,370 --> 00:34:03,899 - I wouldn't say he's hilarious. - He's so funny. 790 00:34:03,900 --> 00:34:05,710 - Right. Everyone said he was funny. - It's the way he talks. 791 00:34:06,870 --> 00:34:08,140 Isn't he really funny? 792 00:34:08,240 --> 00:34:09,579 - He's so funny. - He laughs a lot. 793 00:34:09,580 --> 00:34:11,339 (Jin Ju doesn't look happy to talk about Sang Gyeong.) 794 00:34:11,340 --> 00:34:13,710 - Who was your partner? - It was Male Number Seven. 795 00:34:13,880 --> 00:34:16,380 I see. Male Number Seven. 796 00:34:16,780 --> 00:34:17,819 - So... - Who... 797 00:34:17,820 --> 00:34:21,920 (Her sense of insecurity won't go away.) 798 00:34:24,820 --> 00:34:26,129 Did you explain to Male Number Seven... 799 00:34:26,130 --> 00:34:28,060 why you didn't choose the couple zone? 800 00:34:28,160 --> 00:34:30,929 I did. But just now... 801 00:34:30,930 --> 00:34:32,029 Are you compatible with him too? 802 00:34:32,030 --> 00:34:33,629 (Are you compatible with him too?) 803 00:34:33,630 --> 00:34:34,670 Yes. 804 00:34:37,470 --> 00:34:39,070 We're so compatible. 805 00:34:40,010 --> 00:34:42,710 (Joo Hee's comments keep bothering Jin Ju.) 806 00:34:42,910 --> 00:34:45,179 But that's bound to happen. 807 00:34:45,180 --> 00:34:47,249 When I was filling out the card, that's what I thought too. 808 00:34:47,250 --> 00:34:49,680 - Really? - With Male Number 24. 809 00:34:49,780 --> 00:34:53,049 So I even wished that he liked drinking... 810 00:34:53,050 --> 00:34:54,489 or smoked. 811 00:34:54,490 --> 00:34:55,990 - That crossed my mind. - Okay. 812 00:34:56,990 --> 00:34:58,160 But he doesn't do either. 813 00:34:58,560 --> 00:35:00,289 - You want him to do those things? - Yes. 814 00:35:00,290 --> 00:35:02,159 Why? So you can focus on Male Number Seven? 815 00:35:02,160 --> 00:35:03,160 Yes. 816 00:35:04,030 --> 00:35:07,300 When I talked to Male Number Seven, I could tell he was a great guy. 817 00:35:08,370 --> 00:35:09,470 This is so tough. 818 00:35:11,640 --> 00:35:12,840 Just follow your heart. 819 00:35:14,370 --> 00:35:15,840 Both of them... 820 00:35:16,640 --> 00:35:18,580 Once I have eyes on someone, I don't want to lose him. 821 00:35:19,310 --> 00:35:21,010 I might get competitive. 822 00:35:21,910 --> 00:35:24,950 I need to get him back for now. 823 00:35:25,150 --> 00:35:27,090 Then four people are involved now. 824 00:35:27,350 --> 00:35:28,519 This is a mess. 825 00:35:28,520 --> 00:35:30,360 (The romantic relationships of the four have begun.) 826 00:35:30,860 --> 00:35:32,890 Wait. He's back. 827 00:35:33,630 --> 00:35:35,599 You don't have time to talk, do you? 828 00:35:35,600 --> 00:35:36,730 - What? - You're busy. 829 00:35:37,400 --> 00:35:39,369 - Then shall we talk? - Sounds good. 830 00:35:39,370 --> 00:35:40,630 Okay. Let's sit down. 831 00:35:40,900 --> 00:35:42,270 Can we run away upstairs? 832 00:35:43,270 --> 00:35:44,340 - Upstairs? - Yes. 833 00:35:44,600 --> 00:35:45,640 Shall we go in a bit? 834 00:35:48,140 --> 00:35:49,140 Are you busy? 835 00:35:50,140 --> 00:35:52,550 You are. I wanted to talk to you earlier. 836 00:35:52,910 --> 00:35:54,909 I was waiting for you. 837 00:35:54,910 --> 00:35:56,619 But you wouldn't come down from upstairs. 838 00:35:56,620 --> 00:35:58,150 Really? I'm sorry. 839 00:35:58,820 --> 00:35:59,920 What do you have to say for yourself? 840 00:36:00,690 --> 00:36:01,690 I'm sorry. 841 00:36:02,760 --> 00:36:04,589 I think I said hello to everyone. 842 00:36:04,590 --> 00:36:07,159 - Are you uncomfortable? - I'll put a cushion behind my back. 843 00:36:07,160 --> 00:36:08,160 All right. 844 00:36:08,430 --> 00:36:10,360 Let me do it for you. It's heavy. 845 00:36:10,600 --> 00:36:11,699 Okay. 846 00:36:11,700 --> 00:36:13,229 (Step 2 of her efforts: Lift a heavy cushion.) 847 00:36:13,230 --> 00:36:15,599 Earlier, when we were talking, 848 00:36:15,600 --> 00:36:17,340 a guy said this to me. 849 00:36:17,800 --> 00:36:19,010 "I'm good at lifting heavy things." 850 00:36:20,940 --> 00:36:22,409 - Is that so? - He tried to charm me with that. 851 00:36:22,410 --> 00:36:23,439 - Really? - Yes. 852 00:36:23,440 --> 00:36:26,310 I was thinking, "Is he trying to one-up Sang Gyeong?" 853 00:36:26,510 --> 00:36:27,909 I can't lift heavy things. 854 00:36:27,910 --> 00:36:28,949 (Firm) 855 00:36:28,950 --> 00:36:31,079 - I feel bad for Jin Ju. - This isn't easy. 856 00:36:31,080 --> 00:36:32,080 (It's not easy to win over Sang Gyeong.) 857 00:36:32,081 --> 00:36:33,150 (Sighing) 858 00:36:33,350 --> 00:36:34,450 I can't help but sigh. 859 00:36:35,150 --> 00:36:36,419 (Something surprises the single men and women.) 860 00:36:36,420 --> 00:36:37,989 - What is it? - It's snowing. 861 00:36:37,990 --> 00:36:40,160 - It's snowing. - That's nice. 862 00:36:40,390 --> 00:36:41,390 Really? 863 00:36:41,391 --> 00:36:42,700 - It's snowing. - It's snowing. 864 00:36:42,830 --> 00:36:44,299 Really? Shall we go and check it out? 865 00:36:44,300 --> 00:36:46,670 - Yes. Same here. I love snow. - I love snow. 866 00:36:46,870 --> 00:36:48,429 - Really? - What? Where? 867 00:36:48,430 --> 00:36:49,469 - Do we have to go out? - It's snowing. 868 00:36:49,470 --> 00:36:50,699 - It's snowing. - It's snowing. 869 00:36:50,700 --> 00:36:52,199 - It's snowing. - It is snowing. 870 00:36:52,200 --> 00:36:54,669 - It's snowing little by little. - This is so romantic. 871 00:36:54,670 --> 00:36:55,680 (The white snow adds a hint of romance to the single zone.) 872 00:36:57,080 --> 00:36:58,540 Gosh, I ought to go out. 873 00:36:59,710 --> 00:37:00,710 It's snowing? 874 00:37:00,880 --> 00:37:03,249 (Jae Yeon stands next to Sang Gyeong.) 875 00:37:03,250 --> 00:37:04,280 It's snowing. 876 00:37:05,480 --> 00:37:06,550 The air feels so cool. 877 00:37:07,790 --> 00:37:09,020 Do you want to go and touch the snow? 878 00:37:09,390 --> 00:37:10,820 - Go and touch the snow? - Yes. 879 00:37:11,190 --> 00:37:12,220 - Shall we? - Yes. 880 00:37:12,930 --> 00:37:15,959 (The two guys walk out to the garden where the snow is piling up.) 881 00:37:15,960 --> 00:37:17,199 My gosh, this is nice. 882 00:37:17,200 --> 00:37:19,770 - I was getting a headache inside. - Right? 883 00:37:20,200 --> 00:37:22,600 Jae Yeon and I became good friends in the early stages. 884 00:37:22,970 --> 00:37:25,099 He and I click well. 885 00:37:25,100 --> 00:37:26,239 We're very close. 886 00:37:26,240 --> 00:37:28,710 Sang Gyeong has a great personality. 887 00:37:29,680 --> 00:37:31,810 Can you pull them apart and use them as eyes? 888 00:37:32,240 --> 00:37:33,510 - Shall we? - Yes. 889 00:37:34,310 --> 00:37:36,350 This is too much. Will this be enough? 890 00:37:37,150 --> 00:37:39,990 I even made a snowman with Jae Yeon. 891 00:37:40,120 --> 00:37:43,259 It's good to be able to share a moment on an emotional level. 892 00:37:43,260 --> 00:37:44,290 It was memorable. 893 00:37:45,730 --> 00:37:47,390 - But... - But... 894 00:37:49,430 --> 00:37:50,629 Sang Gyeong, be honest. 895 00:37:50,630 --> 00:37:53,070 - Yes. What? - Who was your date? 896 00:37:53,570 --> 00:37:55,470 It was Joo Hee. 897 00:38:03,280 --> 00:38:06,110 I was certain before Palace Week. 898 00:38:06,210 --> 00:38:07,750 But I'm not certain now. 899 00:38:09,050 --> 00:38:11,520 (The women's lounge) 900 00:38:11,680 --> 00:38:13,289 (Jae Yeon came to see Joo Hee right away.) 901 00:38:13,290 --> 00:38:14,750 Where's Female Number 18? 902 00:38:15,520 --> 00:38:16,559 Could you come out for a bit? 903 00:38:16,560 --> 00:38:17,990 - Me? - Yes. 904 00:38:19,730 --> 00:38:23,030 (Jae Yeon calls Joo Hee out to spend time in private.) 905 00:38:24,800 --> 00:38:26,530 This is a really hard part. 906 00:38:28,030 --> 00:38:30,040 It's hard not to be bothered. 907 00:38:31,570 --> 00:38:33,470 - But I hate to pressure you. - Right. 908 00:38:33,710 --> 00:38:34,740 It's really tough. 909 00:38:38,610 --> 00:38:40,480 - This is so cruel. - I know. 910 00:38:42,050 --> 00:38:43,080 Don't go anywhere else. 911 00:38:45,280 --> 00:38:47,050 - Are you holding me down? - Yes. 912 00:38:48,750 --> 00:38:50,690 - If you go away, - Yes. 913 00:38:53,560 --> 00:38:54,630 I'll have to eat alone. 914 00:38:57,630 --> 00:39:00,429 My heart softens when I hear something like that. 915 00:39:00,430 --> 00:39:02,330 Do you? I want your heart to soften. 916 00:39:03,740 --> 00:39:04,840 Where did you think you were going? 917 00:39:05,400 --> 00:39:06,410 Where are you going? 918 00:39:07,610 --> 00:39:09,680 - I was going to go far away. - Far away? 919 00:39:15,480 --> 00:39:18,049 (Jae Yeon brought Joo Hee outside to show her something.) 920 00:39:18,050 --> 00:39:19,219 This is so cute. 921 00:39:19,220 --> 00:39:21,789 This one looks like a fairy, and this looks like that lion. 922 00:39:21,790 --> 00:39:23,520 Right? Check this out. 923 00:39:25,020 --> 00:39:26,890 - Isn't it snowing so beautifully? - It's gorgeous. 924 00:39:28,860 --> 00:39:30,499 (They push the complications away and enjoy the snow.) 925 00:39:30,500 --> 00:39:32,030 We'll be able to have a snowball fight tomorrow. 926 00:39:32,230 --> 00:39:35,570 (What's on Joo Hee's mind?) 927 00:39:35,670 --> 00:39:37,440 I'm torn between Number 7 and Number 24. 928 00:39:37,840 --> 00:39:40,239 Number 24 is so funny. 929 00:39:40,240 --> 00:39:44,310 That is the ideal type I had in mind. 930 00:39:44,640 --> 00:39:47,710 But I came here with the mindset of getting married, 931 00:39:47,810 --> 00:39:49,450 so I can't afford to fail. 932 00:39:50,050 --> 00:39:52,990 I need someone who makes me feel stable. 933 00:39:53,420 --> 00:39:55,889 Who's the one that makes you feel stable at the moment? 934 00:39:55,890 --> 00:39:56,920 Number Seven. 935 00:39:57,920 --> 00:40:00,929 We talked about our future, 936 00:40:00,930 --> 00:40:02,660 and we were so like-minded. 937 00:40:03,260 --> 00:40:06,499 I thought I'd live comfortably, stably, 938 00:40:06,500 --> 00:40:07,600 and happily if I were to marry him. 939 00:40:08,970 --> 00:40:11,100 It's such a realistic concern. 940 00:40:11,640 --> 00:40:16,109 But Sang Gyeong and Jae Yeon both seem like such nice guys. 941 00:40:16,110 --> 00:40:19,109 It's true that Sang Gyeong is realistically more stable... 942 00:40:19,110 --> 00:40:20,680 - as he has more assets. - Yes. 943 00:40:21,010 --> 00:40:22,649 But there's stability that comes from the person. 944 00:40:22,650 --> 00:40:23,650 - That's true. - Indeed. 945 00:40:23,850 --> 00:40:25,020 Someone who only has eyes for me. 946 00:40:26,720 --> 00:40:28,219 - Hello. - Hello. 947 00:40:28,220 --> 00:40:29,290 Hello. 948 00:40:29,920 --> 00:40:30,920 What's this place? 949 00:40:31,390 --> 00:40:32,790 Marriage is a reality. 950 00:40:34,130 --> 00:40:35,330 They're in counseling. 951 00:40:36,200 --> 00:40:37,259 (Financial design counseling in the couple zone) 952 00:40:37,260 --> 00:40:38,359 Financial design? 953 00:40:38,360 --> 00:40:41,770 I never expected to get such detailed counseling. 954 00:40:42,400 --> 00:40:43,470 Even I haven't done that. 955 00:40:43,940 --> 00:40:44,940 Really? 956 00:40:45,600 --> 00:40:46,870 That's incredible. 957 00:40:47,540 --> 00:40:51,309 Checking your income... 958 00:40:51,310 --> 00:40:53,679 and details of expenditures, let's figure out... 959 00:40:53,680 --> 00:40:54,780 how you're spending your money. 960 00:40:55,080 --> 00:40:58,619 What's your average take-home pay? 961 00:40:58,620 --> 00:41:00,290 - That's important. - It is. 962 00:41:00,850 --> 00:41:02,620 - It's about 3,000 dollars. - On average. 963 00:41:02,920 --> 00:41:04,520 On average... 964 00:41:06,530 --> 00:41:10,300 I'd say it's around 30,000 dollars. 965 00:41:10,960 --> 00:41:12,060 - Thirty thousand? - Thirty thousand? 966 00:41:12,460 --> 00:41:15,130 - No way. - He must be so conflicted. 967 00:41:15,700 --> 00:41:16,940 What's your average credit card bill? 968 00:41:17,040 --> 00:41:19,169 Around 1,500 dollars a month. 969 00:41:19,170 --> 00:41:20,240 - About 1,500 dollars on average. - Yes. 970 00:41:20,340 --> 00:41:23,880 My average was 1,480 dollars. 971 00:41:24,180 --> 00:41:26,110 - And she doesn't spend much. - You're right. 972 00:41:26,710 --> 00:41:28,780 I rarely go outside. 973 00:41:29,350 --> 00:41:30,420 I don't have time to spend money. 974 00:41:30,520 --> 00:41:31,979 Oh, I see. 975 00:41:31,980 --> 00:41:32,990 I realized it was a mistake. 976 00:41:36,360 --> 00:41:38,720 This makes me look like a rogue. 977 00:41:40,430 --> 00:41:42,330 Spending 1,500 dollars a month isn't so bad. 978 00:41:43,030 --> 00:41:44,730 I was relieved. 979 00:41:45,200 --> 00:41:48,100 There are no right or wrong answers these days. 980 00:41:48,730 --> 00:41:52,500 You can either combine your finances after marriage, 981 00:41:52,610 --> 00:41:56,380 or you can separately manage your finances. 982 00:41:57,210 --> 00:41:58,740 - I want to combine them. - You want to combine them. 983 00:41:59,350 --> 00:42:00,710 - Yes. - You should just listen to her. 984 00:42:01,250 --> 00:42:02,620 I don't think I have a say in this. 985 00:42:04,480 --> 00:42:06,690 Don't let her go. 986 00:42:08,320 --> 00:42:09,690 I don't see the need to fill this out. 987 00:42:12,990 --> 00:42:14,160 She's amazing. 988 00:42:14,360 --> 00:42:16,659 We, the cheapskates, want someone like her. 989 00:42:16,660 --> 00:42:18,130 (She's very frugal!) 990 00:42:18,700 --> 00:42:19,700 (Ji Woong and Ha Yeon visit the financial design office next.) 991 00:42:19,701 --> 00:42:21,770 - Hello. - Welcome. 992 00:42:21,870 --> 00:42:24,270 Ha Yeon is an elementary school teacher, 993 00:42:24,570 --> 00:42:26,939 so there must be a huge difference between Ji Woong and her. 994 00:42:26,940 --> 00:42:27,940 Right. 995 00:42:28,270 --> 00:42:30,109 Suppose you're married, 996 00:42:30,110 --> 00:42:31,910 and there will be countless difficulties. 997 00:42:32,010 --> 00:42:33,380 One of the biggest issues is the matrimonial home. 998 00:42:34,050 --> 00:42:37,480 Is there a specific type or location of your matrimonial home you'd like? 999 00:42:38,480 --> 00:42:39,750 - Well... - I... 1000 00:42:41,390 --> 00:42:44,120 What do you want from your future spouse? 1001 00:42:44,220 --> 00:42:46,759 I don't want her to be... 1002 00:42:46,760 --> 00:42:50,029 too glamorous or pursue such a lifestyle. 1003 00:42:50,030 --> 00:42:51,160 I'd like her to be simple. 1004 00:42:51,430 --> 00:42:54,770 I don't want her to be unique. 1005 00:42:55,270 --> 00:42:57,840 I don't mind any house. 1006 00:42:58,970 --> 00:43:01,670 - What about the region? - I don't mind that either. 1007 00:43:02,070 --> 00:43:03,839 She was willing... 1008 00:43:03,840 --> 00:43:07,080 to accommodate me. 1009 00:43:07,580 --> 00:43:09,049 The most crucial thing is how much you've saved up. 1010 00:43:09,050 --> 00:43:10,250 How much have you saved up? 1011 00:43:10,850 --> 00:43:12,720 - Probably a million dollars. - A million? 1012 00:43:13,120 --> 00:43:15,050 - I have about 70,000 dollars. - You have 70,000 dollars. 1013 00:43:15,450 --> 00:43:17,120 What's your monthly income? 1014 00:43:17,220 --> 00:43:18,759 On average, 3,000 dollars. 1015 00:43:18,760 --> 00:43:19,760 - Three thousand? - Yes. 1016 00:43:19,761 --> 00:43:20,889 My annual salary is over 100,000 dollars. 1017 00:43:20,890 --> 00:43:22,290 - Over 100,000 dollars. - Yes. 1018 00:43:22,630 --> 00:43:23,800 You'll be able to get all kinds of loans. 1019 00:43:24,100 --> 00:43:25,330 - I can easily get a loan. - Yes. 1020 00:43:25,800 --> 00:43:28,300 Add a million dollars in loan to your current assets, 1021 00:43:28,630 --> 00:43:30,700 and you can easily get a house over two million dollars. 1022 00:43:30,800 --> 00:43:32,100 - I've succeeded. - Indeed. 1023 00:43:34,310 --> 00:43:35,310 I've succeeded. 1024 00:43:35,640 --> 00:43:36,840 She shouldn't have clapped. 1025 00:43:38,040 --> 00:43:41,480 His income was on another level, 1026 00:43:41,580 --> 00:43:44,880 so he seemed like someone living in a different world from mine. 1027 00:43:44,980 --> 00:43:48,650 But they're ten years apart, 1028 00:43:48,790 --> 00:43:51,890 so the income must differ. 1029 00:43:54,430 --> 00:43:56,700 They gave us champagne. 1030 00:43:58,230 --> 00:43:59,600 Take a seat. 1031 00:43:59,700 --> 00:44:01,870 Come over here. Come, Ha Yeon. 1032 00:44:02,170 --> 00:44:03,770 (Ji Woong gets playful again.) 1033 00:44:04,340 --> 00:44:05,340 Come, Ha Yeon. 1034 00:44:05,770 --> 00:44:06,770 Is she a puppy or what? 1035 00:44:07,270 --> 00:44:08,910 It's like he's calling a puppy. 1036 00:44:13,180 --> 00:44:14,580 How do you pour champagne? 1037 00:44:14,680 --> 00:44:16,049 - Champagne? - Fill it up? 1038 00:44:16,050 --> 00:44:19,890 You're supposed to stand up. While doing a handstand. 1039 00:44:20,490 --> 00:44:21,490 Seriously. 1040 00:44:22,450 --> 00:44:25,689 The way he speaks is so unattractive. 1041 00:44:25,690 --> 00:44:27,660 - It's a little... - Seriously. 1042 00:44:29,560 --> 00:44:30,729 How many secret cards did you get? 1043 00:44:30,730 --> 00:44:32,099 - You got a lot, right? - No. 1044 00:44:32,100 --> 00:44:33,830 It was a lot, just counting the ones I heard. 1045 00:44:33,930 --> 00:44:36,370 What did you hear? Tell me what you heard. 1046 00:44:36,570 --> 00:44:39,300 A lot of women sent their cards to you. 1047 00:44:39,710 --> 00:44:40,870 I got four cards. 1048 00:44:41,510 --> 00:44:42,510 - What? - Four. 1049 00:44:43,840 --> 00:44:45,979 It must feel nice to be popular. 1050 00:44:45,980 --> 00:44:48,379 What's so nice about it? It's not like I'll marry all four of them. 1051 00:44:48,380 --> 00:44:50,519 But you would if you could? 1052 00:44:50,520 --> 00:44:51,620 I would if I could. 1053 00:44:52,750 --> 00:44:54,290 Our country's legal system is holding you back. 1054 00:44:55,090 --> 00:44:58,360 The other girls said that they should be villains... 1055 00:44:58,760 --> 00:45:01,230 and take you away from me. 1056 00:45:01,690 --> 00:45:03,160 So, I'm a little scared. 1057 00:45:04,630 --> 00:45:07,870 Do you have anyone in mind in the single zone? 1058 00:45:08,400 --> 00:45:10,240 No, I don't. Wait. In the single zone... 1059 00:45:10,340 --> 00:45:11,699 My partner is not bad. 1060 00:45:11,700 --> 00:45:14,170 But the one I like is in the couple zone. 1061 00:45:15,840 --> 00:45:17,210 What's her job? A banker? 1062 00:45:18,110 --> 00:45:20,880 I can't remember her number. I know her face, though. 1063 00:45:21,380 --> 00:45:23,620 - The tall one? - Yes. The tall one. 1064 00:45:26,690 --> 00:45:28,120 Who else was it? 1065 00:45:28,450 --> 00:45:29,490 I think I know who it is. 1066 00:45:30,990 --> 00:45:31,990 Who? 1067 00:45:32,560 --> 00:45:33,560 Number Nine. 1068 00:45:33,561 --> 00:45:35,690 (Number 9, Oh Sin Da) 1069 00:45:35,890 --> 00:45:37,030 - Number Nine? - Yes. 1070 00:45:37,630 --> 00:45:40,500 She's been picking me since Round One. 1071 00:45:40,600 --> 00:45:43,470 We're not that close, so I'm not sure. 1072 00:45:43,740 --> 00:45:45,740 Oh Sin Da. She's Number Nine. 1073 00:45:45,840 --> 00:45:47,140 You already memorized her name? 1074 00:45:47,240 --> 00:45:49,410 I memorized it because it's so uncommon. Oh Sin Da. 1075 00:45:50,910 --> 00:45:51,939 Sin Da. 1076 00:45:51,940 --> 00:45:54,050 (Ha Yeon isn't so happy.) 1077 00:45:56,850 --> 00:45:59,690 I knew that I'd be able to ask him out, 1078 00:45:59,790 --> 00:46:01,350 so I wasn't so disappointed. 1079 00:46:02,320 --> 00:46:03,320 Are you going to write it? 1080 00:46:03,590 --> 00:46:04,860 I'm going to write Number 11. 1081 00:46:04,960 --> 00:46:05,960 Really? 1082 00:46:06,260 --> 00:46:07,690 I want to pick Number 11, then. 1083 00:46:08,290 --> 00:46:10,430 (The two women declare war for Ji Woong.) 1084 00:46:10,760 --> 00:46:12,399 This is so entertaining. 1085 00:46:12,400 --> 00:46:14,300 I've been wanting to pick him since the beginning. 1086 00:46:14,870 --> 00:46:17,899 I have a clear condition for marriage in mind, right? 1087 00:46:17,900 --> 00:46:18,900 (Round 3, speed date) 1088 00:46:18,901 --> 00:46:20,410 (A 2-million-dollar house? I can afford it.) 1089 00:46:21,070 --> 00:46:22,370 (No way!) 1090 00:46:22,810 --> 00:46:25,510 (Ji Woong earns 500,000 dollars a year and has a million dollars.) 1091 00:46:26,280 --> 00:46:28,810 I think a war of nerves is breaking out among women. 1092 00:46:29,750 --> 00:46:32,780 Did you get Number 11's card in Round Three? 1093 00:46:32,820 --> 00:46:34,389 - No, I didn't. - Really? 1094 00:46:34,390 --> 00:46:35,390 - Did you? - Yes. 1095 00:46:36,490 --> 00:46:37,490 That's why. 1096 00:46:38,560 --> 00:46:39,560 That's why. 1097 00:46:41,160 --> 00:46:43,530 (I like tall women.) 1098 00:46:43,630 --> 00:46:45,330 (What does it mean to dress like a woman?) 1099 00:46:45,600 --> 00:46:47,330 (Just like you're dressed.) 1100 00:46:47,530 --> 00:46:49,499 (Na Kyung found out about his feelings in Round 3.) 1101 00:46:49,500 --> 00:46:50,940 I've gotten curious about him. 1102 00:46:51,440 --> 00:46:52,700 I wanted to talk to him more. 1103 00:46:53,540 --> 00:46:56,180 We might have to write the ones in the couple zone early. 1104 00:46:56,380 --> 00:46:59,239 We'll have to talk to them before they get closer. 1105 00:46:59,240 --> 00:47:00,979 Before they get even closer in the couple zone, 1106 00:47:00,980 --> 00:47:01,980 - we have to talk to them. - You're right. 1107 00:47:01,981 --> 00:47:04,980 Yes, I'm going to make him come down. 1108 00:47:05,250 --> 00:47:07,349 - You're going to pull him down? - I'll drag him down. 1109 00:47:07,350 --> 00:47:08,589 - You're so cool! - You're so cool! 1110 00:47:08,590 --> 00:47:10,289 - That's so cool. - So cool. 1111 00:47:10,290 --> 00:47:11,489 - As expected. - She's so cool. 1112 00:47:11,490 --> 00:47:14,030 The secret date. That's the problem. 1113 00:47:14,260 --> 00:47:16,930 (Na Kyung asked Ji Woong out on a secret date.) 1114 00:47:18,200 --> 00:47:20,970 If Ji Woong and Sin Da meet up... 1115 00:47:21,770 --> 00:47:23,439 Those two would be so much fun to watch. 1116 00:47:23,440 --> 00:47:25,240 (Sin Da also asked Ji Woong out on a secret date.) 1117 00:47:26,870 --> 00:47:28,709 - What are we going to... - Come in. 1118 00:47:28,710 --> 00:47:32,040 (The knock breaks the peace in the couple zone.) 1119 00:47:32,140 --> 00:47:33,150 Who is it? 1120 00:47:36,580 --> 00:47:37,720 Poor Ha Yeon. 1121 00:47:38,750 --> 00:47:40,890 (Something was delivered to their room.) 1122 00:47:40,990 --> 00:47:42,220 (Exclaiming) 1123 00:47:42,520 --> 00:47:44,560 (Ji Woong puts on a mysterious face after reading the card.) 1124 00:47:46,960 --> 00:47:49,630 This is a bad type of dopamine. 1125 00:47:51,000 --> 00:47:52,459 I flipped the card, and... 1126 00:47:52,460 --> 00:47:53,999 (Kim Ji Woong, you've been invited to the party in the single zone.) 1127 00:47:54,000 --> 00:47:57,039 it was an invitation for Ji Woong to join the party... 1128 00:47:57,040 --> 00:47:58,070 in the single zone. 1129 00:48:00,040 --> 00:48:02,669 (She throws the invite on the floor after reading it.) 1130 00:48:02,670 --> 00:48:03,679 Wait. 1131 00:48:03,680 --> 00:48:06,550 It's fine. I'll be back. I'll be back soon. 1132 00:48:09,880 --> 00:48:10,880 Take care. 1133 00:48:12,220 --> 00:48:13,620 He held my hand... 1134 00:48:14,690 --> 00:48:16,860 and said, "I'll be back soon," before he left. 1135 00:48:18,720 --> 00:48:22,630 (How does Ji Woong feel?) 1136 00:48:23,960 --> 00:48:26,160 To be honest, I was exhilarated. 1137 00:48:28,070 --> 00:48:29,070 He was exhilarated? 1138 00:48:29,500 --> 00:48:30,770 I knew it. 1139 00:48:31,170 --> 00:48:33,210 The single zone seems interesting. 1140 00:48:35,510 --> 00:48:37,739 (The single zone party finally begins.) 1141 00:48:37,740 --> 00:48:38,779 It's a party. 1142 00:48:38,780 --> 00:48:39,780 Let's eat! 1143 00:48:39,781 --> 00:48:41,450 This is awesome! This is awesome. 1144 00:48:42,710 --> 00:48:43,879 (Various kinds of food for the party) 1145 00:48:43,880 --> 00:48:46,150 - This is incredible! - Unbelievable! 1146 00:48:46,420 --> 00:48:47,589 (COUPLE PALACE 2) 1147 00:48:47,590 --> 00:48:49,350 (It feels like a proper party.) 1148 00:48:49,820 --> 00:48:53,259 The invitation wreaked havoc in the couple zone, 1149 00:48:53,260 --> 00:48:54,789 but they're having a party here. 1150 00:48:54,790 --> 00:48:56,159 - Cheers! - Cheers! 1151 00:48:56,160 --> 00:48:57,260 I'm tired. 1152 00:48:57,760 --> 00:48:58,900 What about this? 1153 00:48:59,560 --> 00:49:01,500 - Should we go watch the snow? - I'd like that. 1154 00:49:04,900 --> 00:49:09,440 (Jung Won and Sin Da go on a date, leaving the party behind.) 1155 00:49:11,540 --> 00:49:14,049 May I use the cool-toned lip gloss? 1156 00:49:14,050 --> 00:49:16,880 (Lee Jung Won) 1157 00:49:17,580 --> 00:49:18,620 Not the warm-toned one. 1158 00:49:19,150 --> 00:49:22,790 (Jung Won makes Sin Da laugh with his quirky side.) 1159 00:49:23,390 --> 00:49:25,490 I think things will work out between them. 1160 00:49:25,890 --> 00:49:27,829 Jung Won looks chic on the outside, 1161 00:49:27,830 --> 00:49:29,090 but he can be pretty cute. 1162 00:49:30,360 --> 00:49:32,930 We look like a couple of mob bosses. 1163 00:49:33,400 --> 00:49:38,440 (Jung Won and Sin Da gradually fall for each other.) 1164 00:49:38,740 --> 00:49:41,110 It's snowing so much. 1165 00:49:45,440 --> 00:49:47,449 - Goodness. - Oh, my. 1166 00:49:47,450 --> 00:49:49,180 Isn't it pretty romantic? 1167 00:49:52,180 --> 00:49:55,549 (They make memories on one snowy winter night.) 1168 00:49:55,550 --> 00:49:57,119 (Exclaiming) 1169 00:49:57,120 --> 00:49:59,089 It's too slippery. I almost slipped. 1170 00:49:59,090 --> 00:50:00,230 Please don't swear. 1171 00:50:01,390 --> 00:50:03,030 If I swear in English, 1172 00:50:03,230 --> 00:50:04,900 I feel less guilty. 1173 00:50:06,500 --> 00:50:10,799 (They leave traces of their memories on the snowy field.) 1174 00:50:10,800 --> 00:50:11,970 Doesn't it look like the ocean? 1175 00:50:12,900 --> 00:50:13,909 I know, right? 1176 00:50:13,910 --> 00:50:17,440 (Jung Won playfully throws snow at Sin Da.) 1177 00:50:18,080 --> 00:50:19,109 (He has an unexpected side when he only looked cold-hearted.) 1178 00:50:19,110 --> 00:50:21,210 What was that? 1179 00:50:24,480 --> 00:50:26,050 They're on a date! 1180 00:50:26,420 --> 00:50:27,989 - What? - They're on a date. 1181 00:50:27,990 --> 00:50:29,650 Look! 1182 00:50:30,320 --> 00:50:32,160 - They're in a relationship. - Who are they? 1183 00:50:32,860 --> 00:50:34,290 I want to see. 1184 00:50:36,160 --> 00:50:37,260 It's good now. 1185 00:50:37,760 --> 00:50:38,860 Your eyes. 1186 00:50:39,300 --> 00:50:41,800 What? Is this a teen movie? 1187 00:50:42,030 --> 00:50:43,370 It's like a teen movie. 1188 00:50:43,540 --> 00:50:44,970 - I want to see. - They're being romantic. 1189 00:50:48,240 --> 00:50:50,210 It's "GUARDIAN!" 1190 00:50:50,380 --> 00:50:52,780 It really is. On a snowy day. 1191 00:50:53,250 --> 00:50:54,609 That's true love. 1192 00:50:54,610 --> 00:50:56,480 - True love. - Get married! 1193 00:50:57,550 --> 00:50:58,620 - After you. - Thanks. 1194 00:51:00,250 --> 00:51:03,020 He was a guy with a soft spot. 1195 00:51:03,760 --> 00:51:04,790 My heart fluttered. 1196 00:51:05,560 --> 00:51:06,689 (The party in the single zone continues.) 1197 00:51:06,690 --> 00:51:09,130 - You two look... - We already know how they feel. 1198 00:51:10,560 --> 00:51:11,560 (They feel far more comfortable.) 1199 00:51:11,561 --> 00:51:13,430 It felt comfortable. 1200 00:51:15,670 --> 00:51:17,070 It felt so nice. 1201 00:51:18,470 --> 00:51:21,270 (While everyone is laughing and enjoying the party...) 1202 00:51:22,410 --> 00:51:24,739 (Female Number 10, Si Yeon, ) 1203 00:51:24,740 --> 00:51:26,609 (arrives in the single zone.) 1204 00:51:26,610 --> 00:51:27,610 It's snowing. 1205 00:51:28,050 --> 00:51:29,310 - Si Yeon? - Why is she here? 1206 00:51:30,150 --> 00:51:31,250 Who invited her? 1207 00:51:31,620 --> 00:51:33,750 Right. She got a lot of votes earlier. 1208 00:51:35,820 --> 00:51:38,160 (You got 5? That's so many.) 1209 00:51:38,490 --> 00:51:40,159 (Si Yeon received 5 votes in the secret card, ) 1210 00:51:40,160 --> 00:51:42,060 (which is the number of men who are interested in her.) 1211 00:51:42,890 --> 00:51:44,760 (Someone knocks on the door to Si Yeon and Hyun Joong's room.) 1212 00:51:44,960 --> 00:51:47,029 I was invited to the single zone. 1213 00:51:47,030 --> 00:51:48,070 (Lim Si Yeon, you've been invited to the party in the single zone.) 1214 00:51:49,430 --> 00:51:50,440 Go on. 1215 00:51:52,700 --> 00:51:55,440 I felt so bad to make him wait. 1216 00:51:56,680 --> 00:51:58,839 But it already happened, 1217 00:51:58,840 --> 00:52:00,910 so I said, "I'll be back," and left. 1218 00:52:01,680 --> 00:52:05,819 (One of them invited Si Yeon.) 1219 00:52:05,820 --> 00:52:07,549 - Welcome. - Welcome! 1220 00:52:07,550 --> 00:52:08,620 Hi! 1221 00:52:09,590 --> 00:52:10,690 What brings you here? 1222 00:52:11,220 --> 00:52:12,760 - I was asked to be here. - Really? 1223 00:52:13,090 --> 00:52:14,789 - Come on over. - Have a seat. 1224 00:52:14,790 --> 00:52:17,130 I saw that you had a lot of tasty food over there. 1225 00:52:17,360 --> 00:52:18,399 Come over here. 1226 00:52:18,400 --> 00:52:21,400 (Who invited Si Yeon to the party in the single zone?) 1227 00:52:22,930 --> 00:52:24,000 Was it him? 1228 00:52:24,300 --> 00:52:25,840 It couldn't have been Jung Won. 1229 00:52:27,370 --> 00:52:29,539 - Sit here. - Do you not know who invited you? 1230 00:52:29,540 --> 00:52:30,710 But it'll be too cold. 1231 00:52:31,140 --> 00:52:32,880 - You just got an invite? - You just got an invite? 1232 00:52:34,150 --> 00:52:36,920 To be honest, I knew who it was. 1233 00:52:37,380 --> 00:52:38,449 - Really? - Who was it? 1234 00:52:38,450 --> 00:52:39,450 Who? 1235 00:52:39,451 --> 00:52:41,090 Five? Who are they? 1236 00:52:41,250 --> 00:52:42,919 A couple of them must occur to you. 1237 00:52:42,920 --> 00:52:43,989 Maybe one. 1238 00:52:43,990 --> 00:52:45,090 - One? - Yes. 1239 00:52:46,120 --> 00:52:47,390 He said he wanted to challenge me. 1240 00:52:47,830 --> 00:52:49,259 - Really? - Yes. 1241 00:52:49,260 --> 00:52:50,630 He's pretty manly. 1242 00:52:51,330 --> 00:52:55,100 (Who's the man that wants to challenge her?) 1243 00:52:56,470 --> 00:52:58,499 The incredibly tall lawyer said... 1244 00:52:58,500 --> 00:53:00,109 he wanted to challenge me. 1245 00:53:00,110 --> 00:53:01,209 (The tall lawyer, Lee Jung Won) 1246 00:53:01,210 --> 00:53:02,570 - Jung Won? - It was Jung Won? 1247 00:53:03,380 --> 00:53:04,409 (Jung Won came to Si Yeon...) 1248 00:53:04,410 --> 00:53:05,410 (in Round 3's speed date.) 1249 00:53:05,910 --> 00:53:07,350 (I feel a sense of challenge.) 1250 00:53:07,510 --> 00:53:08,910 (Did you say, "Challenge?") 1251 00:53:09,150 --> 00:53:11,450 (Why do you like short men?) 1252 00:53:11,750 --> 00:53:14,620 (You're 188cm? You're really tall.) 1253 00:53:15,390 --> 00:53:18,160 The brief talk with her was fascinating. 1254 00:53:18,690 --> 00:53:21,930 I got more curious to find out who she was. 1255 00:53:24,230 --> 00:53:25,399 (The night deepens in the single zone party.) 1256 00:53:25,400 --> 00:53:26,460 Is that right? 1257 00:53:27,330 --> 00:53:28,669 That's not a dress, is it? 1258 00:53:28,670 --> 00:53:30,470 - It's your own outfit, right? - Yes, I made this skirt. 1259 00:53:30,740 --> 00:53:32,840 - Oh, you made it? - Yes, I made the whole outfit. 1260 00:53:33,370 --> 00:53:34,770 I need proper reactions. 1261 00:53:35,510 --> 00:53:37,240 I can't do it if you put me on the spot like that. 1262 00:53:37,410 --> 00:53:38,610 Give me a proper one. 1263 00:53:38,710 --> 00:53:42,509 (At that moment, he approaches her.) 1264 00:53:42,510 --> 00:53:44,119 I might have to go home. 1265 00:53:44,120 --> 00:53:45,380 Right. 1266 00:53:46,550 --> 00:53:49,220 I thought I should give it a go. 1267 00:53:51,060 --> 00:53:52,159 Is this seat... 1268 00:53:52,160 --> 00:53:53,930 - I was sitting here. - I see. 1269 00:53:54,230 --> 00:53:56,860 (The chair is way too tiny for him.) 1270 00:53:57,730 --> 00:54:00,129 - Do you want to sit here? - No. That's fine. 1271 00:54:00,130 --> 00:54:03,170 (This is the only chair he can use to sit next to her.) 1272 00:54:04,770 --> 00:54:06,300 Where's his ambition now? 1273 00:54:07,640 --> 00:54:08,670 I was like, "What?" 1274 00:54:12,010 --> 00:54:13,780 What do you do on the date? 1275 00:54:13,950 --> 00:54:16,180 - Sorry? - What do you two do on dates? 1276 00:54:16,720 --> 00:54:17,950 - We... - Was it the couple zone? 1277 00:54:18,680 --> 00:54:20,820 We took wedding photos. 1278 00:54:22,650 --> 00:54:24,820 In a dress you made yourself? 1279 00:54:25,990 --> 00:54:27,589 No, a real wedding dress. 1280 00:54:27,590 --> 00:54:29,890 - A real wedding dress? - The experts came by. 1281 00:54:30,030 --> 00:54:33,260 But don't you make wedding dresses? 1282 00:54:34,000 --> 00:54:35,499 No, I don't. 1283 00:54:35,500 --> 00:54:36,899 They're not wedding dresses? 1284 00:54:36,900 --> 00:54:39,699 No, it's just this. It looks like a wedding dress. 1285 00:54:39,700 --> 00:54:40,810 Oh, did you take it in this dress? 1286 00:54:41,070 --> 00:54:42,610 - No, they brought wedding dresses. - Oh, the actual ones? 1287 00:54:42,770 --> 00:54:43,809 Separately? 1288 00:54:43,810 --> 00:54:45,079 (They don't seem to speak the same language.) 1289 00:54:45,080 --> 00:54:46,440 Yes, the experts did. 1290 00:54:47,050 --> 00:54:48,380 Am I not being clear? 1291 00:54:50,280 --> 00:54:51,780 - The experts came. - Your words are difficult. 1292 00:54:52,320 --> 00:54:53,920 - The experts came. - I see. 1293 00:54:55,490 --> 00:54:57,460 There wouldn't be another bottle of this juice, would there? 1294 00:54:58,260 --> 00:54:59,990 (Jung Won gets right up as she says it.) 1295 00:55:00,360 --> 00:55:02,129 There's a refrigerator, but I don't see any juice. 1296 00:55:02,130 --> 00:55:03,289 - Did they finish them? - They must have. 1297 00:55:03,290 --> 00:55:04,559 (He looks everywhere for her only to find nothing.) 1298 00:55:04,560 --> 00:55:07,330 Min Dong Sung drank all of them. 1299 00:55:07,530 --> 00:55:08,830 - Who? - Min Dong Sung. 1300 00:55:08,970 --> 00:55:10,700 (Why are you bringing me up?) 1301 00:55:11,570 --> 00:55:12,769 Would you like grape juice? 1302 00:55:12,770 --> 00:55:13,770 (Waving her hands) 1303 00:55:16,340 --> 00:55:18,310 What did they say you'll do tomorrow in the couple zone? 1304 00:55:18,810 --> 00:55:19,839 I'm not sure. 1305 00:55:19,840 --> 00:55:21,950 - They don't tell you beforehand? - No. 1306 00:55:22,910 --> 00:55:25,119 (In the end, ) 1307 00:55:25,120 --> 00:55:27,090 (she turns her back on him.) 1308 00:55:27,920 --> 00:55:30,190 I felt that she was putting up a wall. 1309 00:55:31,190 --> 00:55:33,220 So... Oh, well. 1310 00:55:34,330 --> 00:55:35,960 I hope she finds a good man. 1311 00:55:37,400 --> 00:55:39,899 What? Didn't he give up too soon? 1312 00:55:39,900 --> 00:55:40,900 That's hilarious. 1313 00:55:42,170 --> 00:55:43,770 I was like, "What? Me, of all people?" 1314 00:55:44,570 --> 00:55:45,970 Our conversation just didn't flow. 1315 00:55:48,470 --> 00:55:49,470 Those shoes... 1316 00:55:49,471 --> 00:55:51,840 Were you wearing fur slippers all day today? 1317 00:55:52,280 --> 00:55:54,109 (Si Yeon is wearing comfy fur slippers.) 1318 00:55:54,110 --> 00:55:55,310 I was wearing heels, 1319 00:55:55,880 --> 00:55:57,479 but Male Number Four didn't seem so happy, 1320 00:55:57,480 --> 00:55:59,720 so I told him that I'd wear these. 1321 00:56:00,790 --> 00:56:02,490 I can at least change my shoes, right? 1322 00:56:03,350 --> 00:56:04,920 I'd like that. 1323 00:56:07,130 --> 00:56:08,730 It means that she'll be back soon. 1324 00:56:09,360 --> 00:56:10,360 Shoes. 1325 00:56:10,630 --> 00:56:12,959 Maybe you can wear the hotel bathroom slippers. 1326 00:56:12,960 --> 00:56:13,969 - Can I? - I... 1327 00:56:13,970 --> 00:56:16,739 want you to look your worst while you're there. 1328 00:56:16,740 --> 00:56:17,770 "Worst?" 1329 00:56:17,870 --> 00:56:19,800 I can never look my worst. 1330 00:56:21,340 --> 00:56:23,370 I just wore comfortable slippers, 1331 00:56:23,780 --> 00:56:25,140 but I said it as a joke. 1332 00:56:26,310 --> 00:56:28,209 "I'll at least leave the heels here." 1333 00:56:28,210 --> 00:56:29,810 "I'll wear something else." 1334 00:56:30,280 --> 00:56:31,880 And he said, "Yes, I'd like that." 1335 00:56:32,750 --> 00:56:34,749 Isn't he practically your boyfriend? 1336 00:56:34,750 --> 00:56:37,059 - Oh, my gosh! - He's keeping you in check. 1337 00:56:37,060 --> 00:56:38,259 He's jealous. 1338 00:56:38,260 --> 00:56:39,659 - He's like a boyfriend. - It was a joke. 1339 00:56:39,660 --> 00:56:40,859 (The single zone residents' hearts melt.) 1340 00:56:40,860 --> 00:56:42,289 To be frank, 1341 00:56:42,290 --> 00:56:44,760 after talking to all the men who welcomed me, 1342 00:56:45,400 --> 00:56:48,030 I found myself thinking about Hyun Joong in the end. 1343 00:56:49,830 --> 00:56:51,540 Si Yeon is the best. 1344 00:56:52,000 --> 00:56:54,210 She has a beautiful heart. 1345 00:56:55,070 --> 00:56:56,270 The text. 1346 00:56:56,510 --> 00:56:58,839 (There's an announcement at that moment.) 1347 00:56:58,840 --> 00:56:59,840 What's going on? 1348 00:57:00,480 --> 00:57:03,750 A male from the couple zone has been invited to the single zone. 1349 00:57:04,250 --> 00:57:07,789 Male Number 11, Kim Ji Woong, will enter. 1350 00:57:07,790 --> 00:57:09,850 - Seriously? - No way. 1351 00:57:10,220 --> 00:57:13,160 Male Number 11 is finally here. 1352 00:57:13,830 --> 00:57:15,390 Ji Woong who came back from the fiery pit? 1353 00:57:17,530 --> 00:57:18,729 Why is he from the fiery pit? 1354 00:57:18,730 --> 00:57:20,699 He's extremely spiteful right now. 1355 00:57:20,700 --> 00:57:21,870 - Why? - He is? 1356 00:57:21,970 --> 00:57:23,499 He wants to stir things up. 1357 00:57:23,500 --> 00:57:24,599 - Why? - Really? 1358 00:57:24,600 --> 00:57:26,339 - He wants to stir things up. - But he became a couple! 1359 00:57:26,340 --> 00:57:28,339 - It was before that. - He's not exactly... 1360 00:57:28,340 --> 00:57:29,869 (Lee Jung Won) 1361 00:57:29,870 --> 00:57:31,780 He's not exactly someone I should look out for. 1362 00:57:34,550 --> 00:57:38,780 Though I feel bad for the woman who was matched with Number 11, 1363 00:57:39,150 --> 00:57:43,890 I need to drag him down from the couple zone. 1364 00:57:44,490 --> 00:57:46,389 But I think Ji Woong is vulnerable enough to be dragged down. 1365 00:57:46,390 --> 00:57:47,760 - He is. - He'll easily be dragged down. 1366 00:57:47,890 --> 00:57:49,030 - It'll be so easy. - Yes. 1367 00:57:50,460 --> 00:57:53,029 (The second guest, Ji Woong, enters.) 1368 00:57:53,030 --> 00:57:54,070 Come on over! 1369 00:57:54,870 --> 00:57:56,999 (The residents of the single zone passionately welcome him.) 1370 00:57:57,000 --> 00:57:58,000 All right! 1371 00:57:58,370 --> 00:57:59,500 This place is nicer. 1372 00:57:59,670 --> 00:58:02,139 - Take a seat. - What took you so long? 1373 00:58:02,140 --> 00:58:03,269 Here. 1374 00:58:03,270 --> 00:58:05,040 - Who invited him? - Make him drink. 1375 00:58:05,710 --> 00:58:06,909 Who invited him? 1376 00:58:06,910 --> 00:58:08,179 - Who was it? - Who invited him? 1377 00:58:08,180 --> 00:58:09,549 - Who was it? Tell us. - Who? 1378 00:58:09,550 --> 00:58:10,819 - Cheers. - Cheers. 1379 00:58:10,820 --> 00:58:12,249 - Cheers. - Cheers. 1380 00:58:12,250 --> 00:58:13,719 Na Kyung, you really like to drink. 1381 00:58:13,720 --> 00:58:15,690 Me? I'm craving some drinks tonight. 1382 00:58:16,890 --> 00:58:19,159 - We'll never get drunk today. - I'm not getting drunk today. 1383 00:58:19,160 --> 00:58:20,260 It's very lively here. 1384 00:58:21,790 --> 00:58:23,230 I read the situation. 1385 00:58:26,060 --> 00:58:28,770 (Na Kyung keeps sending a subtle look toward him.) 1386 00:58:29,030 --> 00:58:30,370 Ji Woong, what time is it now? 1387 00:58:30,600 --> 00:58:31,840 It's 11:20pm. 1388 00:58:35,910 --> 00:58:39,310 (They keep making eye contact.) 1389 00:58:40,180 --> 00:58:41,379 I shouldn't. 1390 00:58:41,380 --> 00:58:42,380 (I shouldn't stay still.) 1391 00:58:42,381 --> 00:58:44,850 - Here, have a glass. - Have a glass. 1392 00:58:45,020 --> 00:58:46,280 Of a strong one? 1393 00:58:46,850 --> 00:58:48,589 - I'm a lightweight. - Ji Woong. 1394 00:58:48,590 --> 00:58:49,750 Yes? 1395 00:58:50,490 --> 00:58:52,060 It was securing him. 1396 00:58:52,160 --> 00:58:53,930 Rather than understanding him, it was more about securing him. 1397 00:58:55,090 --> 00:58:56,689 (They each enjoy their time in the single zone.) 1398 00:58:56,690 --> 00:58:57,860 I can't eat much. 1399 00:58:59,500 --> 00:59:01,530 How red is my face right now? 1400 00:59:01,900 --> 00:59:03,169 - What's going on with you? - Goodness. 1401 00:59:03,170 --> 00:59:04,669 (His eyes naturally follow her.) 1402 00:59:04,670 --> 00:59:06,740 This place is nice. I'm waking up. 1403 00:59:06,840 --> 00:59:07,870 Are you? 1404 00:59:10,310 --> 00:59:14,850 (Checking her combat look) 1405 00:59:18,320 --> 00:59:19,549 Why are you so excited? 1406 00:59:19,550 --> 00:59:22,289 - You had fun all by yourself too. - No, I didn't. 1407 00:59:22,290 --> 00:59:23,519 We really... 1408 00:59:23,520 --> 00:59:26,930 Does that mean your time with her wasn't fun? 1409 00:59:27,130 --> 00:59:28,489 - No. It was fun. - Okay. 1410 00:59:28,490 --> 00:59:30,460 - It was fun, but... - Okay. 1411 00:59:31,300 --> 00:59:34,969 (With the woman from the couple zone) 1412 00:59:34,970 --> 00:59:37,170 But I didn't get a dopamine boost. 1413 00:59:39,140 --> 00:59:41,070 Who has summoned my sleeping... 1414 00:59:41,170 --> 00:59:43,779 - The one making you waver? - Are you happy or not? 1415 00:59:43,780 --> 00:59:45,679 - Are you? Or not? - I feel uneasy. 1416 00:59:45,680 --> 00:59:46,949 Or is it that... 1417 00:59:46,950 --> 00:59:49,880 you feel uneasy because you don't know who invited you? 1418 00:59:50,010 --> 00:59:53,150 Will it change depending on the person? 1419 00:59:53,450 --> 00:59:55,219 If it were you, I would've come with excitement. 1420 00:59:55,220 --> 00:59:57,159 Is that so? Then come. 1421 00:59:57,160 --> 00:59:58,660 (Is that so? Then come.) 1422 00:59:58,990 --> 01:00:00,460 (A proactive flirting that makes the palms sweaty) 1423 01:00:00,730 --> 01:00:02,689 - Goodness. To make such a move? - Gosh. 1424 01:00:02,690 --> 01:00:04,700 Unbelievable. What's with this place? 1425 01:00:05,300 --> 01:00:06,760 - Then come. - Did you invite me? 1426 01:00:07,830 --> 01:00:08,830 I don't know. 1427 01:00:08,970 --> 01:00:11,200 Isn't this place too energetic? 1428 01:00:11,340 --> 01:00:12,770 I like Na Kyung. 1429 01:00:13,300 --> 01:00:15,010 - Oh, hi. - Hey. 1430 01:00:15,510 --> 01:00:17,080 Did you summon me? 1431 01:00:17,710 --> 01:00:18,780 Got it. 1432 01:00:19,180 --> 01:00:21,209 - Hi. - Hi. 1433 01:00:21,210 --> 01:00:22,409 Hi. 1434 01:00:22,410 --> 01:00:24,350 (Sin Da spots them.) 1435 01:00:24,880 --> 01:00:25,880 What? 1436 01:00:26,350 --> 01:00:28,520 Sin Da is a second too late. 1437 01:00:29,450 --> 01:00:32,259 (The two head further inside where there's no one.) 1438 01:00:32,260 --> 01:00:33,290 Shall we stay here? 1439 01:00:33,990 --> 01:00:35,589 What? I did summon you. 1440 01:00:35,590 --> 01:00:36,630 - Really? - Yes. 1441 01:00:38,460 --> 01:00:40,930 (What will they talk about in the private zone?) 1442 01:00:41,030 --> 01:00:42,670 - Do you like drinking? - No. 1443 01:00:43,000 --> 01:00:45,300 - Do you? - But you look awfully excited. 1444 01:00:45,500 --> 01:00:47,869 Earlier, I could see all your teeth. 1445 01:00:47,870 --> 01:00:49,609 - Do you know why I was smiling? - Why? 1446 01:00:49,610 --> 01:00:51,079 (Because you came.) 1447 01:00:51,080 --> 01:00:53,339 - Because you came. - Is this how it goes? 1448 01:00:53,340 --> 01:00:55,079 I saw you when you came. 1449 01:00:55,080 --> 01:00:56,880 - That was why I smiled. - You're sly. 1450 01:00:57,520 --> 01:00:59,480 You said you were going to stir things up. 1451 01:00:59,680 --> 01:01:01,350 Shouldn't you start it? 1452 01:01:02,450 --> 01:01:03,619 - Were you born in 1997? - No. 1453 01:01:03,620 --> 01:01:04,620 - In 1996? - Yes. 1454 01:01:04,790 --> 01:01:05,790 I see. 1455 01:01:05,791 --> 01:01:07,590 Why? Am I too young? 1456 01:01:07,790 --> 01:01:10,090 No. Being young is... The younger... 1457 01:01:11,160 --> 01:01:13,500 Right? The younger, the better in this case. 1458 01:01:14,100 --> 01:01:16,769 When it comes to younger women, there's no age limit. 1459 01:01:16,770 --> 01:01:17,799 Right? 1460 01:01:17,800 --> 01:01:20,470 Are you happy that I summoned you? 1461 01:01:22,040 --> 01:01:23,240 It's... I'm happy. 1462 01:01:23,640 --> 01:01:25,580 Is it not bad, or are you happy? 1463 01:01:26,740 --> 01:01:27,779 I'm happy. 1464 01:01:27,780 --> 01:01:28,880 - Is that so? - Yes. 1465 01:01:29,250 --> 01:01:31,719 There's not much of a thrill. 1466 01:01:31,720 --> 01:01:33,419 True. All of us... 1467 01:01:33,420 --> 01:01:35,949 - had a pair. - Yes. 1468 01:01:35,950 --> 01:01:37,160 Back then... 1469 01:01:37,990 --> 01:01:39,519 (Round 3 speed date) 1470 01:01:39,520 --> 01:01:41,960 When you gave me your card, I was really surprised. 1471 01:01:42,790 --> 01:01:44,959 - How come? - It never crossed my mind. 1472 01:01:44,960 --> 01:01:45,960 - Really? - Yes. 1473 01:01:46,600 --> 01:01:48,629 (You're close to my type.) 1474 01:01:48,630 --> 01:01:51,300 - You're close to my type. - Really? Since when? 1475 01:01:52,500 --> 01:01:53,500 The train. 1476 01:01:53,670 --> 01:01:55,769 Would you have chosen me if I had chosen you? 1477 01:01:55,770 --> 01:01:57,039 - Maybe. - For real? 1478 01:01:57,040 --> 01:01:59,140 Yes. Everything went wrong since then. 1479 01:01:59,240 --> 01:02:01,010 Is that so? Then I'm at fault. 1480 01:02:02,080 --> 01:02:04,979 - I'm the one at fault. - No, you're not. 1481 01:02:04,980 --> 01:02:07,150 Na Kyung is very proactive. 1482 01:02:09,390 --> 01:02:11,760 Na Kyung took Number 11. 1483 01:02:11,820 --> 01:02:13,460 I decided to wait. 1484 01:02:14,090 --> 01:02:15,929 (Another person is waiting for Ji Woong.) 1485 01:02:15,930 --> 01:02:17,400 He'll be here soon, right? 1486 01:02:18,630 --> 01:02:20,629 (Ji Woong is enjoying his talk with Na Kyung.) 1487 01:02:20,630 --> 01:02:21,769 - What? - You can ask me more stuff. 1488 01:02:21,770 --> 01:02:24,439 You're happy that I called you over, right? 1489 01:02:24,440 --> 01:02:25,899 - Of course. - I rescued you... 1490 01:02:25,900 --> 01:02:27,040 from that zone, right? 1491 01:02:27,310 --> 01:02:28,670 It helped change the mood. 1492 01:02:29,040 --> 01:02:30,780 Are you sure about her? 1493 01:02:32,440 --> 01:02:33,980 Well, the distance also... 1494 01:02:34,580 --> 01:02:36,510 - Busan? - Two things bug me. 1495 01:02:37,150 --> 01:02:38,720 - The distance. - Yes? 1496 01:02:39,380 --> 01:02:41,490 And the number is near the end. 1497 01:02:42,250 --> 01:02:44,089 But it's not as if... 1498 01:02:44,090 --> 01:02:46,989 I hate Female Number 26. 1499 01:02:46,990 --> 01:02:49,189 - She's close to my type. - Right. 1500 01:02:49,190 --> 01:02:51,100 I like women... 1501 01:02:51,330 --> 01:02:52,659 who are tall and friendly. 1502 01:02:52,660 --> 01:02:53,700 I'm taller than her. 1503 01:02:55,370 --> 01:02:56,870 I can realize that now that you mention it. 1504 01:02:57,740 --> 01:02:59,670 Talking with you made me realize... 1505 01:02:59,840 --> 01:03:02,710 we're quite like-minded. 1506 01:03:03,140 --> 01:03:05,110 - I prefer being here. - Right? 1507 01:03:05,740 --> 01:03:07,109 When will you come? 1508 01:03:07,110 --> 01:03:08,710 (When will you come to the single zone?) 1509 01:03:09,580 --> 01:03:11,250 - When will you come? - Summon me. 1510 01:03:12,280 --> 01:03:13,380 Do I keep summoning you? 1511 01:03:14,690 --> 01:03:17,559 Can I come to the single zone if I want to? 1512 01:03:17,560 --> 01:03:18,820 (Can I come to the single zone if I want to?) 1513 01:03:19,120 --> 01:03:21,560 I could feel that things might work out. 1514 01:03:21,690 --> 01:03:23,290 He left a big impression. 1515 01:03:24,630 --> 01:03:26,129 (Jung Won and Sin Da were talking.) 1516 01:03:26,130 --> 01:03:27,199 - Right? - "Right?" 1517 01:03:27,200 --> 01:03:28,370 (Jung Won leaves for a while.) 1518 01:03:28,630 --> 01:03:31,239 Jung Won was summoned. 1519 01:03:31,240 --> 01:03:33,300 I thought it was my chance... 1520 01:03:33,770 --> 01:03:36,810 and looked around for Male Number 11. 1521 01:03:38,610 --> 01:03:41,309 (To find Ji Woong, ) 1522 01:03:41,310 --> 01:03:42,310 (she rushes.) 1523 01:03:42,311 --> 01:03:44,480 Goodness. War has broken out. 1524 01:03:44,950 --> 01:03:46,220 This is quite scary. 1525 01:03:46,450 --> 01:03:48,819 She's searching everywhere. 1526 01:03:48,820 --> 01:03:52,260 (Will Sin Da be able to find Ji Woong?) 1527 01:03:53,560 --> 01:03:57,230 (She checks the innermost room of the single zone.) 1528 01:03:57,630 --> 01:03:59,400 That scared me. 1529 01:03:59,760 --> 01:04:01,370 - Oh, no. - Hi. 1530 01:04:03,530 --> 01:04:05,669 Jung Won was outside. You two should go outside... 1531 01:04:05,670 --> 01:04:06,670 Welcome. 1532 01:04:07,340 --> 01:04:09,810 Upon hearing the news that Number 11 has come... 1533 01:04:09,970 --> 01:04:12,080 Why are you here? I'm talking to him right now. 1534 01:04:13,440 --> 01:04:15,610 - Gosh. - Goodness. What a mess. 1535 01:04:16,680 --> 01:04:17,750 Not right now. 1536 01:04:18,180 --> 01:04:20,890 Na Kyung kept giving me the look. 1537 01:04:21,790 --> 01:04:24,420 She was saying, "I will pick him, so don't pick him." 1538 01:04:25,320 --> 01:04:26,890 You get how sincere I am, right? 1539 01:04:27,290 --> 01:04:30,159 But I had already written your name. 1540 01:04:30,160 --> 01:04:31,160 (But I had already written your name.) 1541 01:04:31,161 --> 01:04:32,560 Right. 1542 01:04:33,300 --> 01:04:35,700 I've talked with both of you. 1543 01:04:36,430 --> 01:04:39,140 But either way, Ji Woong... 1544 01:04:39,540 --> 01:04:40,969 didn't vote for me. 1545 01:04:40,970 --> 01:04:42,040 I did. 1546 01:04:42,910 --> 01:04:43,910 When? 1547 01:04:45,410 --> 01:04:46,979 Did you vote for me this time? 1548 01:04:46,980 --> 01:04:49,249 - Did you vote for her this time? - Yes. Numbers 9 and 12. 1549 01:04:49,250 --> 01:04:50,479 - Really? - Yes. 1550 01:04:50,480 --> 01:04:52,150 (Sin Da is happy that Ji Woong voted for her.) 1551 01:04:52,450 --> 01:04:55,150 The two women's war of nerves to conquer one man. 1552 01:04:55,750 --> 01:04:57,420 It's a battlefield here. 1553 01:04:57,760 --> 01:04:58,860 Should I leave the room? 1554 01:04:58,960 --> 01:05:02,030 Since I came in while you two were on a date, 1555 01:05:02,160 --> 01:05:04,530 I can come back later when your date is over. 1556 01:05:05,300 --> 01:05:07,599 - Do as you please. - Should I leave for a minute? 1557 01:05:07,600 --> 01:05:09,269 - Can you give me five minutes? - Okay. 1558 01:05:09,270 --> 01:05:10,700 - Come back after five. - Okay. 1559 01:05:11,770 --> 01:05:14,769 (Na Kyung leaves for a short while.) 1560 01:05:14,770 --> 01:05:16,440 How long should I leave them alone? 1561 01:05:18,040 --> 01:05:20,139 We haven't talked since the speed date. 1562 01:05:20,140 --> 01:05:21,149 (Ji Woong and Sin Da's date starts.) 1563 01:05:21,150 --> 01:05:23,450 From what I heard, 1564 01:05:23,950 --> 01:05:26,719 you two were almost settled with each other. 1565 01:05:26,720 --> 01:05:27,919 With that in mind, 1566 01:05:27,920 --> 01:05:30,390 I wasn't sure if I should... 1567 01:05:32,020 --> 01:05:33,020 try to get in between you two. 1568 01:05:33,220 --> 01:05:34,790 It had me thinking. 1569 01:05:35,490 --> 01:05:37,059 Honestly, 1570 01:05:37,060 --> 01:05:41,070 making up your mind right after... 1571 01:05:41,230 --> 01:05:42,300 sharing... 1572 01:05:43,000 --> 01:05:46,739 a few conversations is quite hard. 1573 01:05:46,740 --> 01:05:48,940 - That's true. - But the ten minutes... 1574 01:05:49,210 --> 01:05:51,510 with you was very... 1575 01:05:52,010 --> 01:05:53,939 It felt like we were on the same page. 1576 01:05:53,940 --> 01:05:55,279 We understood each other. 1577 01:05:55,280 --> 01:05:57,449 - Our values were quite similar. - Exactly. 1578 01:05:57,450 --> 01:06:01,490 That's why you piqued my interest. 1579 01:06:01,850 --> 01:06:04,959 Also, because my condition is specific, 1580 01:06:04,960 --> 01:06:09,329 I want someone with similar... 1581 01:06:09,330 --> 01:06:11,600 values and abilities. 1582 01:06:11,830 --> 01:06:15,169 When I heard your condition for marriage, 1583 01:06:15,170 --> 01:06:19,069 I thought it was only natural. 1584 01:06:19,070 --> 01:06:21,010 That was why I became a specialist. 1585 01:06:22,740 --> 01:06:23,940 I'm more than capable. 1586 01:06:24,110 --> 01:06:26,180 For that reason, I decided... 1587 01:06:26,480 --> 01:06:28,209 to drag you down... 1588 01:06:28,210 --> 01:06:30,980 from the couple zone. 1589 01:06:31,620 --> 01:06:33,150 I see. Okay. 1590 01:06:33,320 --> 01:06:34,850 I missed you. 1591 01:06:34,990 --> 01:06:36,390 - What? - I was... 1592 01:06:36,550 --> 01:06:37,590 Me, too. 1593 01:06:39,220 --> 01:06:40,519 And so... 1594 01:06:40,520 --> 01:06:44,930 (Suddenly Sin Da moves next to Ji Woong.) 1595 01:06:45,100 --> 01:06:46,430 I missed you. 1596 01:06:46,800 --> 01:06:48,170 - What? - I was... 1597 01:06:48,300 --> 01:06:49,370 Me, too. 1598 01:06:51,000 --> 01:06:52,069 And so... 1599 01:06:52,070 --> 01:06:54,370 (Suddenly Sin Da moves next to Ji Woong.) 1600 01:06:54,670 --> 01:06:57,170 - Good grief. - Don't tell me... 1601 01:06:57,310 --> 01:07:00,180 And so, what was it again? 1602 01:07:02,780 --> 01:07:05,319 Are you serious with the person... 1603 01:07:05,320 --> 01:07:06,850 you're a couple with? 1604 01:07:08,690 --> 01:07:13,789 (How does Ji Woong feel about Ha Yeon?) 1605 01:07:13,790 --> 01:07:15,660 (Are you serious with Ha Yeon?) 1606 01:07:23,130 --> 01:07:26,940 I think there's a possibility of us breaking up. 1607 01:07:27,640 --> 01:07:29,969 Based solely on your values... 1608 01:07:29,970 --> 01:07:34,450 and who you're drawn to, 1609 01:07:34,810 --> 01:07:36,480 who's your first choice? 1610 01:07:37,720 --> 01:07:40,850 Based on my values and who I'm drawn to? 1611 01:07:43,320 --> 01:07:46,490 I asked as I didn't want to waste my time and energy... 1612 01:07:46,590 --> 01:07:49,330 on someone with zero possibility. 1613 01:07:51,530 --> 01:07:55,530 In that aspect, you're the only one. 1614 01:07:56,600 --> 01:07:57,870 That's good to know. 1615 01:07:59,440 --> 01:08:00,469 He'll go to the single zone. 1616 01:08:00,470 --> 01:08:02,510 (Where will Ji Woong's heart end up?) 1617 01:08:06,440 --> 01:08:09,179 (After all the schedule, ) 1618 01:08:09,180 --> 01:08:11,880 (Ha Yeon has returned to her room first.) 1619 01:08:13,820 --> 01:08:14,820 Thank you. 1620 01:08:14,821 --> 01:08:16,349 - Are they sharing a room? - Oh, no. 1621 01:08:16,350 --> 01:08:18,920 (Ha Yeon and Sin Da have become roommates.) 1622 01:08:19,120 --> 01:08:20,560 (Chaos is to be expected in the single zone.) 1623 01:08:20,660 --> 01:08:21,730 Hi. 1624 01:08:21,830 --> 01:08:24,029 (What? I don't know what to do.) 1625 01:08:24,030 --> 01:08:25,429 (Whether you sink or swim, go!) 1626 01:08:25,430 --> 01:08:27,299 (Do you have inner double eyelids?) 1627 01:08:27,300 --> 01:08:28,799 (I like you who have inner double eyelids.) 1628 01:08:28,800 --> 01:08:29,800 (Is that so?) 1629 01:08:29,801 --> 01:08:31,339 (It was annoying.) 1630 01:08:31,340 --> 01:08:32,669 (Seriously.) 1631 01:08:32,670 --> 01:08:34,270 (I felt betrayed.) 1632 01:08:35,070 --> 01:08:36,239 (Are we going to meet your brother?) 1633 01:08:36,240 --> 01:08:37,240 (Yes.) 1634 01:08:37,241 --> 01:08:39,040 (I suddenly lost my appetite.) 1635 01:08:39,140 --> 01:08:40,980 (The Time of Verification is waiting for Ji Woong.) 1636 01:08:41,080 --> 01:08:43,279 (Si Yeon is nervous before meeting the parents.) 1637 01:08:43,280 --> 01:08:44,319 (My parents are easygoing.) 1638 01:08:44,320 --> 01:08:47,120 (My parents are easygoing to me, too.) 1639 01:08:47,220 --> 01:08:48,520 (Dig in, child.) 1640 01:08:48,620 --> 01:08:50,050 (Meeting the parents is tough.) 1641 01:08:50,150 --> 01:08:52,690 (What do you find favorable about me, Jin Ju?) 1642 01:08:53,360 --> 01:08:54,790 (Actively looking for a husband in the single zone) 1643 01:08:54,890 --> 01:08:56,030 (I will treat you the best.) 1644 01:08:56,230 --> 01:08:57,859 (He's a man of action.) 1645 01:08:57,860 --> 01:08:58,929 (A man like him...) 1646 01:08:58,930 --> 01:09:00,130 (is reliable.) 1647 01:09:00,900 --> 01:09:02,730 (A new couple has been born!) 1648 01:09:02,830 --> 01:09:04,340 (Which couple...) 1649 01:09:04,440 --> 01:09:07,840 (grabbed everyone's attention?) 1650 01:09:09,012 --> 01:09:11,012 Dramaday.me 118597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.