Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,510 --> 00:00:22,820
(COUPLE PALACE 2)
2
00:00:27,290 --> 00:00:29,460
For those who chose the couple zone...
3
00:00:29,690 --> 00:00:32,790
please go to the couple zone.
4
00:00:34,800 --> 00:00:37,470
It's time to choose in the couple zone.
5
00:00:38,000 --> 00:00:40,199
They might not see each other there.
6
00:00:40,200 --> 00:00:42,169
Right. They might find themselves alone in the couple zone.
7
00:00:42,170 --> 00:00:43,340
They could be alone.
8
00:00:44,340 --> 00:00:47,880
(Who's entering the couple zone?)
9
00:00:50,080 --> 00:00:54,219
(The person who chose the couple zone)
10
00:00:54,220 --> 00:00:55,280
The couple zone.
11
00:00:55,420 --> 00:00:56,449
(10, Lim Si Yeon, fashion brand CEO)
12
00:00:56,450 --> 00:00:58,450
Si Yeon chose the couple zone.
13
00:00:58,550 --> 00:01:00,190
She just needs Hyun Joong.
14
00:01:01,620 --> 00:01:05,190
I wasn't interested in anyone other than Male Number Four.
15
00:01:07,300 --> 00:01:08,599
(The Time of Verification)
16
00:01:08,600 --> 00:01:09,900
(Do you like someone older or young or your age?)
17
00:01:10,100 --> 00:01:12,300
(Hyun Joong said he prefers someone younger.)
18
00:01:12,470 --> 00:01:14,299
(I'm 33.)
19
00:01:14,300 --> 00:01:17,010
(I was born in 1992.)
20
00:01:18,210 --> 00:01:19,510
(Sighing)
21
00:01:21,510 --> 00:01:23,949
(I was born in 1990.)
22
00:01:23,950 --> 00:01:24,950
- In 1990?
- Oh, no.
23
00:01:24,951 --> 00:01:26,009
(Si Yeon is 2 years older than Hyun Joong.)
24
00:01:26,010 --> 00:01:27,180
They're two years apart.
25
00:01:27,350 --> 00:01:31,020
Hyun Joong expected Si Yeon to be younger than him.
26
00:01:32,620 --> 00:01:35,060
He was younger than me as I expected.
27
00:01:35,920 --> 00:01:37,890
That's what worries me.
28
00:01:39,290 --> 00:01:42,500
(Did Hyun Joong choose the couple zone?)
29
00:01:43,330 --> 00:01:45,129
(Si Yeon smiles brightly after checking the couple room.)
30
00:01:45,130 --> 00:01:46,499
- Hi.
- Gosh.
31
00:01:46,500 --> 00:01:47,999
(Hyun Joong also chose the couple zone.)
32
00:01:48,000 --> 00:01:49,099
Okay.
33
00:01:49,100 --> 00:01:52,240
- He's here.
- Are we getting up?
34
00:01:52,340 --> 00:01:53,910
(Congratulations.)
35
00:01:54,540 --> 00:01:56,779
If I heard her age from the start,
36
00:01:56,780 --> 00:01:59,150
I might not have opened up.
37
00:01:59,380 --> 00:02:02,549
Then I realized age...
38
00:02:02,550 --> 00:02:04,289
didn't matter that much.
39
00:02:04,290 --> 00:02:05,350
(Then I realized age didn't matter that much.)
40
00:02:05,490 --> 00:02:08,190
(The two chose the couple zone despite the age gap.)
41
00:02:09,860 --> 00:02:11,290
He chose love.
42
00:02:12,960 --> 00:02:14,259
Is it better to drop the honorifics?
43
00:02:14,260 --> 00:02:15,759
Is that what you prefer?
44
00:02:15,760 --> 00:02:18,629
- I don't care.
- Me neither.
45
00:02:18,630 --> 00:02:21,539
What if it creates a wall...
46
00:02:21,540 --> 00:02:22,640
Then let's drop it.
47
00:02:26,510 --> 00:02:28,140
- Sure.
- What's this?
48
00:02:29,610 --> 00:02:32,879
You asked me first, but you were so careful.
49
00:02:32,880 --> 00:02:34,119
I was flustered.
50
00:02:34,120 --> 00:02:35,950
It's better to drop it. Yes.
51
00:02:36,520 --> 00:02:37,920
It might create a wall.
52
00:02:39,290 --> 00:02:41,020
- What?
- Nothing.
53
00:02:41,760 --> 00:02:42,920
- What?
- You're cute.
54
00:02:45,260 --> 00:02:47,159
(Another man and woman who chose the couple zone?)
55
00:02:47,160 --> 00:02:50,430
Oh, what?
56
00:02:51,130 --> 00:02:52,299
Seriously.
57
00:02:52,300 --> 00:02:53,569
(Yun Ye Rim, Song Joon Ho)
58
00:02:53,570 --> 00:02:55,000
What's the matter with you?
59
00:02:57,170 --> 00:02:58,669
(17, Kim Eun Jung, conservative naive cafe owner)
60
00:02:58,670 --> 00:03:00,679
(10, Choi Min Seok, Daechi-dong extrovert S Electronics employee)
61
00:03:00,680 --> 00:03:01,710
Welcome.
62
00:03:04,080 --> 00:03:06,010
- Hello.
- Hello.
63
00:03:06,180 --> 00:03:07,219
You're here.
64
00:03:07,220 --> 00:03:08,850
(Go Yu Na, Im Han Sae)
65
00:03:09,650 --> 00:03:10,819
(26, Kim Ha Yeon, beautiful Busan elementary school teacher)
66
00:03:10,820 --> 00:03:12,889
- Ha Yeon is here.
- She is.
67
00:03:12,890 --> 00:03:14,989
Her relationship with Ji Woong is unstable.
68
00:03:14,990 --> 00:03:16,060
It's unstable.
69
00:03:17,190 --> 00:03:19,259
(The Time of Verification)
70
00:03:19,260 --> 00:03:20,260
(Yes.)
71
00:03:20,261 --> 00:03:22,159
(It means a flower that blooms in mud.)
72
00:03:22,160 --> 00:03:25,899
(Then let me make it muddy.)
73
00:03:25,900 --> 00:03:28,439
(Born in 1998?)
74
00:03:28,440 --> 00:03:30,909
(Born in 1999?)
75
00:03:30,910 --> 00:03:35,380
(Ji Woong was flustered by Ha Yeon's age.)
76
00:03:38,480 --> 00:03:41,380
I expected Ji Woong to choose me.
77
00:03:44,090 --> 00:03:47,160
So I opened the door in excitement.
78
00:03:49,390 --> 00:03:50,960
No? No one?
79
00:03:53,090 --> 00:03:54,100
There was no one.
80
00:03:54,600 --> 00:03:56,859
- He's not there.
- It's empty.
81
00:03:56,860 --> 00:03:59,000
(Ha Yeon and Ji Woong's couple room is empty.)
82
00:03:59,530 --> 00:04:00,799
Is he not here yet?
83
00:04:00,800 --> 00:04:02,600
Or did he go to the single zone?
84
00:04:06,070 --> 00:04:09,239
(Another person visits the couple zone.)
85
00:04:09,240 --> 00:04:10,549
(13, Kim Soo Min, cute major corporation employee)
86
00:04:10,550 --> 00:04:13,010
- It's Soo Min.
- She's here.
87
00:04:15,050 --> 00:04:18,190
I chose the couple zone without hesitation.
88
00:04:18,520 --> 00:04:20,660
(Soo Min heads to the couple room without hesitation.)
89
00:04:21,590 --> 00:04:23,260
- Hi.
- Hi.
90
00:04:23,630 --> 00:04:24,929
I knew it.
91
00:04:24,930 --> 00:04:27,630
They're the certain couple of this season.
92
00:04:28,130 --> 00:04:29,159
Hi.
93
00:04:29,160 --> 00:04:30,399
(19, Cho Yeong Seok, the former student president pharmacist)
94
00:04:30,400 --> 00:04:32,970
I chose the couple zone without a second thought.
95
00:04:33,600 --> 00:04:34,940
I had groundless trust.
96
00:04:35,600 --> 00:04:36,670
I liked her.
97
00:04:37,410 --> 00:04:38,470
Yes, I liked her.
98
00:04:40,270 --> 00:04:41,379
Oh, my gosh.
99
00:04:41,380 --> 00:04:43,040
(The two chose each other without hesitation.)
100
00:04:46,510 --> 00:04:48,420
I finally get to see you closely.
101
00:04:48,980 --> 00:04:51,549
- Oh, my! What was that?
- Oh, my gosh.
102
00:04:51,550 --> 00:04:52,649
He saw her before.
103
00:04:52,650 --> 00:04:54,860
- What is he talking about?
- Oh, my gosh.
104
00:04:58,630 --> 00:05:02,330
(Yeong Seok reaches out to Soo Min.)
105
00:05:05,900 --> 00:05:07,299
Oh, my gosh.
106
00:05:07,300 --> 00:05:09,199
(Soo Min holds Yeong Seok's hand.)
107
00:05:09,200 --> 00:05:11,969
At that moment, I realized...
108
00:05:11,970 --> 00:05:15,280
his eyes were filled with love.
109
00:05:16,180 --> 00:05:17,650
It was romantic. I liked it.
110
00:05:18,310 --> 00:05:20,520
They're giving me butterflies.
111
00:05:23,220 --> 00:05:25,350
(In the meantime)
112
00:05:25,790 --> 00:05:27,820
(Ha Yeon is alone in the couple zone.)
113
00:05:28,660 --> 00:05:30,119
Oh, Ji Woong.
114
00:05:30,120 --> 00:05:32,660
It'd be funny if he popped out of the closet.
115
00:05:33,590 --> 00:05:36,260
I knew she'd come.
116
00:05:37,200 --> 00:05:38,269
(Ji Woong peeps out.)
117
00:05:38,270 --> 00:05:39,570
- What?
- What?
118
00:05:40,400 --> 00:05:43,200
I knew she was guaranteed to come.
119
00:05:43,710 --> 00:05:45,670
I was hiding in the restroom.
120
00:05:45,940 --> 00:05:47,739
I was right. My goodness.
121
00:05:47,740 --> 00:05:49,279
- For real?
- What?
122
00:05:49,280 --> 00:05:50,580
But I was joking.
123
00:05:54,150 --> 00:05:55,280
Oh, what?
124
00:05:55,550 --> 00:05:57,989
(Ha Yeon spots Ji Woong who was hiding.)
125
00:05:57,990 --> 00:06:00,190
- Where were you?
- Did I scare you?
126
00:06:00,350 --> 00:06:02,319
- I thought you weren't here.
- What?
127
00:06:02,320 --> 00:06:03,989
- Were you going to go home?
- Yes.
128
00:06:03,990 --> 00:06:05,059
You're lying.
129
00:06:05,060 --> 00:06:08,629
- I thought I had to pack up.
- Were you going to leave?
130
00:06:08,630 --> 00:06:10,870
- Why did you do that?
- I waited for a long time.
131
00:06:11,000 --> 00:06:12,600
I was glad to see him.
132
00:06:13,740 --> 00:06:18,069
I decided...
133
00:06:18,070 --> 00:06:20,740
to focus on Ji Woong even more.
134
00:06:21,240 --> 00:06:22,979
I chose the couple zone.
135
00:06:22,980 --> 00:06:26,510
The pros outweighed the cons with Ha Yeon.
136
00:06:26,880 --> 00:06:27,880
But...
137
00:06:29,780 --> 00:06:32,189
she's my second-best option.
138
00:06:32,190 --> 00:06:35,560
She's not the best.
139
00:06:36,320 --> 00:06:38,960
- We need to talk about bad stuff.
- Why?
140
00:06:39,090 --> 00:06:41,259
We only talked about positive topics.
141
00:06:41,260 --> 00:06:44,230
Let's see if we can handle negative topics.
142
00:06:44,370 --> 00:06:45,370
Let's do it.
143
00:06:45,500 --> 00:06:47,769
- Are you okay with the age gap?
- I don't care.
144
00:06:47,770 --> 00:06:50,069
- I sulk easily.
- I'll make you feel better.
145
00:06:50,070 --> 00:06:52,170
I'm kind of rude. Are you okay with that?
146
00:06:52,310 --> 00:06:54,339
What if I tell you about my past relationship?
147
00:06:54,340 --> 00:06:55,609
What if I have a child?
148
00:06:55,610 --> 00:06:58,250
I have children all over the world.
149
00:06:58,980 --> 00:07:00,050
What?
150
00:07:00,650 --> 00:07:02,350
- What?
- What's he talking about?
151
00:07:03,020 --> 00:07:06,889
He's not considerate of her feelings.
152
00:07:06,890 --> 00:07:10,019
But when it comes to love,
153
00:07:10,020 --> 00:07:13,229
- the one who loves more gives in.
- Yes.
154
00:07:13,230 --> 00:07:15,059
- So, for now...
- She's holding back.
155
00:07:15,060 --> 00:07:17,199
- Because she likes him more.
- That's what I think.
156
00:07:17,200 --> 00:07:18,200
(Because Ha Yeon likes him more, she endures it for now.)
157
00:07:19,170 --> 00:07:21,100
Now, it's the single zone.
158
00:07:24,210 --> 00:07:25,369
We met again.
159
00:07:25,370 --> 00:07:28,740
We got to meet again.
160
00:07:29,180 --> 00:07:30,750
- Have you been well?
- Yes.
161
00:07:30,780 --> 00:07:34,079
"Have you been well?" What was that?
162
00:07:34,080 --> 00:07:36,980
(Jae Keun and Hye Won met again.)
163
00:07:37,080 --> 00:07:38,419
I don't know.
164
00:07:38,420 --> 00:07:40,520
I can never grasp Hye Won.
165
00:07:40,590 --> 00:07:42,389
She turned me down.
166
00:07:42,390 --> 00:07:45,390
Is she interested in someone else?
167
00:07:46,460 --> 00:07:49,600
(Jae Keun can't stop looking at Hye Won.)
168
00:07:51,370 --> 00:07:54,169
- Yes.
- Really?
169
00:07:54,170 --> 00:07:56,669
(Someone watches Jae Keun.)
170
00:07:56,670 --> 00:07:58,640
Why are you being so shy?
171
00:08:01,440 --> 00:08:03,880
I was glad to see Male Number Three the most.
172
00:08:04,310 --> 00:08:07,050
Seo Hee says she's happy to see Jae Keun.
173
00:08:07,920 --> 00:08:11,990
(Jae Keun was an additional resident.)
174
00:08:12,450 --> 00:08:14,020
(Let's talk a lot.)
175
00:08:14,660 --> 00:08:17,460
(Seo Hee didn't hide how happy she was to see Jae Keun.)
176
00:08:18,160 --> 00:08:19,790
- Do you want to take a seat?
- Sure.
177
00:08:20,730 --> 00:08:22,060
- Have a seat.
- Yes.
178
00:08:22,430 --> 00:08:26,130
I want to face Male Number Three head-on.
179
00:08:26,470 --> 00:08:29,099
I'm happy to be back here.
180
00:08:29,100 --> 00:08:31,009
Do you know what really upset me?
181
00:08:31,010 --> 00:08:33,039
What?
182
00:08:33,040 --> 00:08:34,040
When I said...
183
00:08:34,041 --> 00:08:36,840
I chose Male Number 28,
184
00:08:37,110 --> 00:08:40,309
you were clapping with a big smile on your face.
185
00:08:40,310 --> 00:08:41,350
Because...
186
00:08:41,850 --> 00:08:45,450
(During Palace Week Matching)
187
00:08:46,750 --> 00:08:49,289
He was clapping while looking so happy.
188
00:08:49,290 --> 00:08:50,959
I didn't know what to feel.
189
00:08:50,960 --> 00:08:52,190
(Seo Hee noticed Jae Keun who was clapping.)
190
00:08:52,930 --> 00:08:55,400
It made me very upset.
191
00:08:55,500 --> 00:08:58,170
It'd hurt my sense of pride if I looked small.
192
00:08:58,770 --> 00:09:00,329
- I didn't want to appear that way, - That's fair.
193
00:09:00,330 --> 00:09:02,439
- Okay.
- so I pretended to be cool with it.
194
00:09:02,440 --> 00:09:03,569
- Okay, I got it.
- I clapped.
195
00:09:03,570 --> 00:09:04,639
(He pretended to be okay with it.)
196
00:09:04,640 --> 00:09:05,709
I didn't curse,
197
00:09:05,710 --> 00:09:07,640
but I did complain about it.
198
00:09:08,740 --> 00:09:11,750
I said something like, "She's leaving me too."
199
00:09:12,280 --> 00:09:15,120
You didn't pick me, did you?
200
00:09:16,180 --> 00:09:18,590
- I won't make any comment.
- You can't tell me?
201
00:09:19,450 --> 00:09:21,320
- That's confidential.
- All right.
202
00:09:22,490 --> 00:09:26,230
(The two of them just drink in silence.)
203
00:09:28,060 --> 00:09:30,430
I never got to talk to Number 19 in private.
204
00:09:31,670 --> 00:09:33,670
She doesn't like being uncomfortable.
205
00:09:35,940 --> 00:09:38,570
It seemed like she was avoiding me.
206
00:09:40,010 --> 00:09:41,680
She's constantly on his mind.
207
00:09:41,780 --> 00:09:43,710
He got rejected once,
208
00:09:44,150 --> 00:09:45,750
so he's being hesitant.
209
00:09:46,650 --> 00:09:48,350
Gosh, this isn't easy.
210
00:09:49,780 --> 00:09:51,989
I think I should stay here.
211
00:09:51,990 --> 00:09:54,490
- Why?
- I'm shy around strangers,
212
00:09:55,260 --> 00:09:57,690
so I have a hard time fitting in.
213
00:09:58,660 --> 00:10:01,000
I hope that they'll talk soon.
214
00:10:03,800 --> 00:10:06,630
(Hye Won comes back to the common lounge.)
215
00:10:07,900 --> 00:10:10,099
(Now they're in the same space.)
216
00:10:10,100 --> 00:10:11,109
No, I mean...
217
00:10:11,110 --> 00:10:12,809
Seriously, I have no idea.
218
00:10:12,810 --> 00:10:14,210
In my case...
219
00:10:15,240 --> 00:10:16,480
- Hello.
- Hello.
220
00:10:18,650 --> 00:10:22,319
I don't have something to say,
221
00:10:22,320 --> 00:10:24,490
but I'd like to...
222
00:10:25,450 --> 00:10:26,650
- talk to you.
- Okay.
223
00:10:27,020 --> 00:10:28,320
- I'd like to know something.
- Okay.
224
00:10:30,120 --> 00:10:31,130
When would that be?
225
00:10:32,690 --> 00:10:33,889
Why can't they talk now?
226
00:10:33,890 --> 00:10:34,900
This is fun.
227
00:10:38,670 --> 00:10:42,540
When I wasn't matched with Hye Won,
228
00:10:42,800 --> 00:10:46,309
I thought that I should go home.
229
00:10:46,310 --> 00:10:47,310
And so...
230
00:10:47,640 --> 00:10:48,640
And so...
231
00:10:48,710 --> 00:10:50,340
I didn't get to see...
232
00:10:50,440 --> 00:10:52,980
to whom Jae Keun expressed his feelings.
233
00:10:54,820 --> 00:10:56,780
(Please take the path to happiness with me.)
234
00:10:57,690 --> 00:11:00,349
(Seo Hee didn't know Jae Keun asked Hye Won...)
235
00:11:00,350 --> 00:11:03,020
(to join him at Palace Week.)
236
00:11:03,820 --> 00:11:07,860
It seemed like he asked Yoo Hye Won to join him at Palace Week.
237
00:11:08,200 --> 00:11:10,770
I thought, "What's wrong with her?"
238
00:11:11,370 --> 00:11:13,129
Seo Hee is invisible to Jae Keun right now.
239
00:11:13,130 --> 00:11:15,070
- He doesn't see her.
- He doesn't.
240
00:11:15,500 --> 00:11:18,040
It's nice to see you again.
241
00:11:20,010 --> 00:11:21,839
It's definitely a love triangle.
242
00:11:21,840 --> 00:11:23,840
(That's how the love triangle started.)
243
00:11:24,780 --> 00:11:26,080
Gosh, I got stood up.
244
00:11:27,180 --> 00:11:28,920
- He's here.
- It's Sang Joon.
245
00:11:29,680 --> 00:11:32,550
My confidence and sense of pride were damaged.
246
00:11:33,550 --> 00:11:34,560
Should I leave?
247
00:11:36,420 --> 00:11:37,430
Should I leave this place?
248
00:11:38,560 --> 00:11:39,590
He's coming.
249
00:11:41,330 --> 00:11:42,459
There he is.
250
00:11:42,460 --> 00:11:44,800
Our friend born in 1979 is here.
251
00:11:45,230 --> 00:11:47,870
Hello.
252
00:11:47,970 --> 00:11:49,600
Hello.
253
00:11:50,240 --> 00:11:51,810
(Laughing)
254
00:11:53,740 --> 00:11:54,740
He's so positive.
255
00:11:55,540 --> 00:11:56,709
The three of them...
256
00:11:56,710 --> 00:11:58,110
They're doing something.
257
00:11:58,210 --> 00:11:59,210
The couples?
258
00:11:59,211 --> 00:12:00,979
Are the couples on a date?
259
00:12:00,980 --> 00:12:02,019
I see.
260
00:12:02,020 --> 00:12:03,020
Is that so?
261
00:12:03,021 --> 00:12:05,490
They're so awkward. Even the vibe is awkward.
262
00:12:06,690 --> 00:12:08,560
Why do you look so down?
263
00:12:09,690 --> 00:12:11,330
I'm sorry about...
264
00:12:12,260 --> 00:12:15,029
making you embarrassed.
265
00:12:15,030 --> 00:12:17,229
No, it's okay.
266
00:12:17,230 --> 00:12:20,899
When I was alone in the hotel room,
267
00:12:20,900 --> 00:12:25,009
it was slightly depressing.
268
00:12:25,010 --> 00:12:26,170
It didn't last long.
269
00:12:30,640 --> 00:12:34,010
I feel honored by the fact that you picked me three times.
270
00:12:34,120 --> 00:12:35,380
(Feeling uncomfortable)
271
00:12:36,420 --> 00:12:39,320
I'm the man who got picked by you three times.
272
00:12:40,290 --> 00:12:43,419
It completely raised my self-esteem.
273
00:12:43,420 --> 00:12:45,430
(Staring)
274
00:12:50,030 --> 00:12:51,700
He's a great person,
275
00:12:52,900 --> 00:12:54,770
but I don't see him as a man.
276
00:12:55,170 --> 00:12:58,010
Male Number 28 is...
277
00:12:58,110 --> 00:12:59,610
like the Frog Prince to me.
278
00:13:00,540 --> 00:13:02,480
Would you kiss this frog?
279
00:13:03,610 --> 00:13:05,010
Reality is different from fairy tales.
280
00:13:07,680 --> 00:13:09,620
No matter how good of a person he is,
281
00:13:09,920 --> 00:13:11,489
if you can't kiss him,
282
00:13:11,490 --> 00:13:13,019
- Right.
- it'd be like torture.
283
00:13:13,020 --> 00:13:14,889
Physical contact is very important.
284
00:13:14,890 --> 00:13:16,220
That's a common case.
285
00:13:17,460 --> 00:13:19,859
(An alarm goes off in the single zone.)
286
00:13:19,860 --> 00:13:21,000
What is it now?
287
00:13:22,260 --> 00:13:23,960
Now that you have chosen the single zone,
288
00:13:24,470 --> 00:13:27,469
- you must find a new partner.
- Goodness.
289
00:13:27,470 --> 00:13:30,600
You will pick a new partner that you favor.
290
00:13:30,700 --> 00:13:32,739
The favorability vote will start now.
291
00:13:32,740 --> 00:13:33,910
(They will now pick a new partner that they favor.)
292
00:13:34,040 --> 00:13:35,609
Oh, my gosh.
293
00:13:35,610 --> 00:13:37,209
I haven't been matched with anyone.
294
00:13:37,210 --> 00:13:38,250
You can pick anyone.
295
00:13:38,780 --> 00:13:40,480
Please pick the member of the opposite sex...
296
00:13:40,580 --> 00:13:43,580
except the one you were previously matched with.
297
00:13:43,920 --> 00:13:45,090
I'm drawing a blank.
298
00:13:45,890 --> 00:13:47,560
They can't choose their previous partner?
299
00:13:47,720 --> 00:13:48,720
No.
300
00:13:49,260 --> 00:13:50,420
Making a choice never ends.
301
00:13:51,160 --> 00:13:54,460
Jae Keun, are you going to choose Number 19?
302
00:13:54,930 --> 00:13:56,760
I honestly don't know.
303
00:13:56,960 --> 00:13:58,430
- You don't know?
- Number 19...
304
00:14:01,200 --> 00:14:03,440
I don't know what she wants.
305
00:14:04,870 --> 00:14:06,270
It must be confusing.
306
00:14:07,580 --> 00:14:08,580
(Women's lounge)
307
00:14:08,581 --> 00:14:10,280
(The alarm goes off again.)
308
00:14:12,580 --> 00:14:15,780
Today, the women's choices will be revealed.
309
00:14:16,220 --> 00:14:17,220
They're being revealed?
310
00:14:17,221 --> 00:14:20,290
Deliver your profile card to the man of your choice.
311
00:14:21,120 --> 00:14:22,820
- Oh, no.
- Seriously.
312
00:14:22,960 --> 00:14:26,159
Number 23, Seo Jin Ju. Please deliver your profile card.
313
00:14:26,160 --> 00:14:28,629
- Jin Ju.
- Jin Ju.
314
00:14:28,630 --> 00:14:29,899
How can I give it to him?
315
00:14:29,900 --> 00:14:30,930
Goodness.
316
00:14:31,070 --> 00:14:33,630
- I'll be back.
- Good luck.
317
00:14:33,830 --> 00:14:35,300
Who will she pick?
318
00:14:36,840 --> 00:14:39,169
Sang Gyeong and Jin Ju were a couple.
319
00:14:39,170 --> 00:14:40,170
Right.
320
00:14:40,510 --> 00:14:41,579
(While choosing the couple zone)
321
00:14:41,580 --> 00:14:44,950
(Jin Ju wanted the couple zone, but Sang Gyeong didn't.)
322
00:14:45,350 --> 00:14:50,550
(After the breakup, Jin Ju came to the single zone.)
323
00:14:52,550 --> 00:14:55,290
(I went to the couple zone because he said, "See you later.")
324
00:14:57,830 --> 00:15:00,860
There was someone else I was thinking about.
325
00:15:01,300 --> 00:15:03,730
I was curious about him the most excluding my previous partner.
326
00:15:04,530 --> 00:15:06,629
She has to ask someone else out
327
00:15:06,630 --> 00:15:08,270
right in front of her partner.
328
00:15:09,200 --> 00:15:10,899
- Who will it be?
- Who will it be?
329
00:15:10,900 --> 00:15:11,910
(Who was Jin Ju curious about?)
330
00:15:13,010 --> 00:15:14,039
Hello.
331
00:15:14,040 --> 00:15:16,580
- Jin Ju, pearl.
- Pearl.
332
00:15:18,110 --> 00:15:19,310
- Pearl.
- Who will it be?
333
00:15:19,980 --> 00:15:21,820
I came to give this to you.
334
00:15:22,120 --> 00:15:25,090
As soon as I entered, I saw him first.
335
00:15:25,220 --> 00:15:27,820
He was probably thinking, "Let's see who she picks."
336
00:15:29,160 --> 00:15:30,490
My goodness.
337
00:15:31,160 --> 00:15:33,130
(Seo Jin Ju gives it to Hwang Jae Keun.)
338
00:15:33,230 --> 00:15:34,830
(Exclaiming)
339
00:15:34,930 --> 00:15:37,500
Goodbye. Have a good night.
340
00:15:38,630 --> 00:15:41,170
Gosh, I knew she'd choose him.
341
00:15:42,500 --> 00:15:44,810
She had feelings for Number Three, Jae Keun.
342
00:15:45,610 --> 00:15:46,669
I came back alive.
343
00:15:46,670 --> 00:15:50,240
(Jae Keun entered Palace Week like a twist of fate.)
344
00:15:50,980 --> 00:15:54,380
You must be happy, but you can't show it comfortably.
345
00:15:55,320 --> 00:15:57,889
(Jae Keun and Sang Gyeong are walking on eggshells.)
346
00:15:57,890 --> 00:15:59,720
As soon as I saw it...
347
00:16:00,190 --> 00:16:01,990
Number Eight, Choi Seo Hee.
348
00:16:04,120 --> 00:16:05,330
Hello.
349
00:16:05,590 --> 00:16:07,860
Fairy Seo Hee.
350
00:16:08,900 --> 00:16:11,170
Number 28 was sitting next to Number 3.
351
00:16:11,270 --> 00:16:12,730
I felt bad,
352
00:16:13,570 --> 00:16:15,600
but I had to go my way.
353
00:16:17,870 --> 00:16:18,939
(Choi Seo Hee gives it to Hwang Jae Keun.)
354
00:16:18,940 --> 00:16:20,170
Thank you.
355
00:16:23,380 --> 00:16:25,409
Number Four, Kim Jae Na.
356
00:16:25,410 --> 00:16:26,950
(Who is Jae Na's new partner?)
357
00:16:28,720 --> 00:16:30,879
No way. What's going on here?
358
00:16:30,880 --> 00:16:32,590
It's embarrassing. I'm leaving.
359
00:16:33,720 --> 00:16:34,890
This is crazy.
360
00:16:35,090 --> 00:16:36,960
Oh, no. What do I do?
361
00:16:37,160 --> 00:16:39,590
He should be considered the most popular man.
362
00:16:40,560 --> 00:16:42,460
Thank you.
363
00:16:42,900 --> 00:16:45,200
It was mentally healing for me.
364
00:16:46,470 --> 00:16:48,940
The scar from the last round was healed,
365
00:16:49,370 --> 00:16:52,240
and the skin grew anew.
366
00:16:52,840 --> 00:16:55,240
Jae Keun is so popular.
367
00:16:56,640 --> 00:16:57,850
Did I pick the same person?
368
00:16:57,950 --> 00:16:59,809
The applause was loud.
369
00:16:59,810 --> 00:17:01,119
It must be someone who received more than one.
370
00:17:01,120 --> 00:17:02,280
Who did you give it to?
371
00:17:02,980 --> 00:17:03,980
Number Three.
372
00:17:04,520 --> 00:17:05,790
I see.
373
00:17:05,950 --> 00:17:07,490
I bet many people chose Number Three.
374
00:17:08,360 --> 00:17:11,129
(All the votes went to Jae Keun.)
375
00:17:11,130 --> 00:17:12,690
I also picked Number Three.
376
00:17:13,590 --> 00:17:15,200
More than three people picked Number Three.
377
00:17:16,200 --> 00:17:17,200
There's an overlap.
378
00:17:18,370 --> 00:17:19,829
After coming to the single zone,
379
00:17:19,830 --> 00:17:21,640
his popularity suddenly increased.
380
00:17:22,600 --> 00:17:24,970
Hye Won doesn't like popular men.
381
00:17:26,270 --> 00:17:29,909
Number 19, Yoo Hye Won. Please deliver your profile card.
382
00:17:29,910 --> 00:17:31,110
Go ahead.
383
00:17:31,980 --> 00:17:32,980
Okay.
384
00:17:33,210 --> 00:17:35,680
I can't wait to find out who Number 19 will pick.
385
00:17:36,050 --> 00:17:38,150
Who was her original choice?
386
00:17:38,720 --> 00:17:39,720
Jae Keun.
387
00:17:39,721 --> 00:17:41,490
(Jae Keun picked Hye Won, but he was rejected.)
388
00:17:41,920 --> 00:17:43,990
(She enters cautiously.)
389
00:17:46,690 --> 00:17:48,360
I was curious to find out her choice.
390
00:17:48,930 --> 00:17:49,930
Who will it be?
391
00:17:50,030 --> 00:17:52,429
(It's hard to tell what's on Hye Won's mind.)
392
00:17:52,430 --> 00:17:53,600
It's a nerve-racking moment.
393
00:18:00,010 --> 00:18:01,010
Who will it be?
394
00:18:02,980 --> 00:18:04,550
- Who is it?
- Who is it?
395
00:18:08,250 --> 00:18:09,250
Here you go.
396
00:18:11,050 --> 00:18:13,789
Why are you doing this, Hye Won?
397
00:18:13,790 --> 00:18:16,260
(Her choice was Jae Keun.)
398
00:18:16,760 --> 00:18:19,629
- Goodness.
- It's a success.
399
00:18:19,630 --> 00:18:21,400
He looks extremely happy.
400
00:18:21,460 --> 00:18:22,460
(After picking Jae Keun, she leaves leisurely.)
401
00:18:22,460 --> 00:18:23,460
Bye.
402
00:18:24,130 --> 00:18:26,030
She's playing with my heart.
403
00:18:26,800 --> 00:18:28,769
I feel so... Goodness.
404
00:18:28,770 --> 00:18:29,770
(Jae Keun feels confused.)
405
00:18:29,771 --> 00:18:31,170
- His heart melted.
- Right.
406
00:18:31,640 --> 00:18:32,870
His heart melted like snow.
407
00:18:34,410 --> 00:18:35,640
I really can't read her.
408
00:18:37,180 --> 00:18:38,950
- Did you do well?
- Yes.
409
00:18:40,450 --> 00:18:42,149
Based on the sound, it seems like our choices might've overlapped.
410
00:18:42,150 --> 00:18:45,019
(Their interests are all tangled up.)
411
00:18:45,020 --> 00:18:46,020
He's popular.
412
00:18:46,021 --> 00:18:49,620
(They finish voting for new partners they're interested in.)
413
00:18:50,420 --> 00:18:52,160
By the way, I have a question.
414
00:18:52,960 --> 00:18:54,190
- Jae Keun...
- Yes.
415
00:18:55,260 --> 00:18:56,930
- You chose Jae Keun.
- Yes.
416
00:18:58,000 --> 00:18:59,570
Why aren't you talking to him?
417
00:19:02,440 --> 00:19:04,810
It seemed you received a lot of votes.
418
00:19:05,440 --> 00:19:07,110
Yes. Why is that?
419
00:19:07,770 --> 00:19:09,609
Please value my vote.
420
00:19:09,610 --> 00:19:11,510
It's so valuable. I mean it.
421
00:19:11,850 --> 00:19:14,180
I'll keep them safely in my heart.
422
00:19:14,410 --> 00:19:16,749
Well, he's talking to someone else.
423
00:19:16,750 --> 00:19:18,219
So I can't just interrupt...
424
00:19:18,220 --> 00:19:19,720
- Jae Keun. Come here.
- My gosh.
425
00:19:20,450 --> 00:19:21,620
Hurry.
426
00:19:22,260 --> 00:19:23,419
(Jae Keun approaches them with a smile.)
427
00:19:23,420 --> 00:19:24,460
Yes?
428
00:19:25,230 --> 00:19:27,329
- Take her to the corner...
- Okay.
429
00:19:27,330 --> 00:19:28,729
- and talk.
- We can all talk as a group.
430
00:19:28,730 --> 00:19:29,759
I...
431
00:19:29,760 --> 00:19:31,830
- We can talk as a group.
- Could you hurry?
432
00:19:32,170 --> 00:19:33,899
- Would you like to talk?
- Why don't you join us?
433
00:19:33,900 --> 00:19:34,999
- Let's...
- Well...
434
00:19:35,000 --> 00:19:37,469
(Hye Won is flustered at the sudden turn of events.)
435
00:19:37,470 --> 00:19:39,140
We'll leave then.
436
00:19:41,440 --> 00:19:42,740
Shall we go to the second floor?
437
00:19:43,040 --> 00:19:44,409
Oh, we can go upstairs? Have you...
438
00:19:44,410 --> 00:19:46,780
- Would you like to look around?
- I didn't get to go upstairs.
439
00:19:47,380 --> 00:19:48,950
It seemed she felt awkward...
440
00:19:49,250 --> 00:19:52,720
and uncomfortable about clearing up misunderstandings and whatnot.
441
00:19:52,990 --> 00:19:55,219
I was also awkward around her,
442
00:19:55,220 --> 00:19:56,720
so Jung Won pushed us to talk.
443
00:19:57,020 --> 00:19:58,590
How about some small talk...
444
00:19:59,360 --> 00:20:02,030
- at the end of the hall? Okay?
- Yes. Okay.
445
00:20:02,430 --> 00:20:04,770
This is great. A talk is long overdue for them.
446
00:20:07,030 --> 00:20:08,299
No. It's okay.
447
00:20:08,300 --> 00:20:10,170
What? What are you doing in our bedroom?
448
00:20:10,440 --> 00:20:12,670
- No. Oh, I'm sorry.
- I'm sorry.
449
00:20:12,870 --> 00:20:14,980
Let's talk together. I think it will be fun.
450
00:20:15,340 --> 00:20:17,039
- Together?
- Let's talk together then.
451
00:20:17,040 --> 00:20:18,349
- Let's talk together.
- The four of us should talk.
452
00:20:18,350 --> 00:20:19,809
- We're very close.
- The four of us.
453
00:20:19,810 --> 00:20:21,249
- Let's talk together.
- We're besties.
454
00:20:21,250 --> 00:20:23,180
(Jae Keun and Hye Won end up talking in a group.)
455
00:20:24,620 --> 00:20:25,790
I have a question.
456
00:20:27,650 --> 00:20:28,990
Why did you turn him down?
457
00:20:30,190 --> 00:20:31,830
(Hye Won is flustered by Jung Won's blunt question.)
458
00:20:34,930 --> 00:20:38,299
(I don't think I'm ready. I'm sorry.)
459
00:20:38,300 --> 00:20:40,399
(Jae Keun was unexpectedly turned down by Hye Won.)
460
00:20:40,400 --> 00:20:43,370
(Jae Keun was unexpectedly turned down by Hye Won.)
461
00:20:45,340 --> 00:20:46,410
To be honest,
462
00:20:50,810 --> 00:20:52,350
I thought about it about a million times.
463
00:20:53,450 --> 00:20:54,480
Right.
464
00:20:55,480 --> 00:20:56,680
Everyone did.
465
00:20:57,720 --> 00:20:58,919
Of course, everyone did.
466
00:20:58,920 --> 00:21:02,320
I have a complicated reason for it.
467
00:21:02,820 --> 00:21:04,890
So I thought a lot about it.
468
00:21:06,160 --> 00:21:08,900
If I were to join Palace Week with this mindset,
469
00:21:09,660 --> 00:21:11,770
I was worried that I might ruin it for others.
470
00:21:14,840 --> 00:21:16,070
So I didn't have the courage.
471
00:21:16,900 --> 00:21:19,669
I now understand what you were going through then.
472
00:21:19,670 --> 00:21:22,240
After hearing that, I understand your decision.
473
00:21:22,910 --> 00:21:25,480
When I like someone, I give him all of my heart.
474
00:21:26,880 --> 00:21:29,450
I was a bit torn.
475
00:21:32,420 --> 00:21:34,960
So you had time to rethink your decision.
476
00:21:35,260 --> 00:21:36,690
Were you able to muster up courage then?
477
00:21:37,760 --> 00:21:40,330
(Jae Keun asks a question to know more about her feelings.)
478
00:21:41,160 --> 00:21:43,000
Don't have her answer now.
479
00:21:43,160 --> 00:21:44,560
- Interact with her for three days.
- Okay.
480
00:21:47,070 --> 00:21:49,799
In a way, I got this feeling that she was a genuine person.
481
00:21:49,800 --> 00:21:51,569
There are people who would go along with it...
482
00:21:51,570 --> 00:21:53,340
even if they didn't feel the attraction.
483
00:21:53,440 --> 00:21:55,980
She was the most honest to herself in that very moment.
484
00:21:56,680 --> 00:21:58,910
(The night in the single zone is in full swing.)
485
00:21:59,110 --> 00:22:01,750
You know, I wanted to bring this up.
486
00:22:02,220 --> 00:22:03,950
- What is it?
- I wanted to bring it up earlier.
487
00:22:04,020 --> 00:22:05,990
I got to see Female Number 19 up close.
488
00:22:06,490 --> 00:22:07,720
- Female Number 19?
- Yes.
489
00:22:07,820 --> 00:22:08,890
Do you know her?
490
00:22:08,960 --> 00:22:11,020
It was a long time ago. You guys don't know?
491
00:22:11,260 --> 00:22:12,360
Who is she?
492
00:22:12,790 --> 00:22:14,090
- I don't know her.
- You don't?
493
00:22:14,930 --> 00:22:16,700
What's your story?
494
00:22:17,200 --> 00:22:18,200
I...
495
00:22:18,730 --> 00:22:21,230
had a boyfriend whom I dated for six years.
496
00:22:22,740 --> 00:22:24,640
I asked him out.
497
00:22:25,640 --> 00:22:27,540
Both of our parents also met.
498
00:22:27,870 --> 00:22:30,179
- We almost got married.
- Same here.
499
00:22:30,180 --> 00:22:31,810
I have a complicated history.
500
00:22:34,080 --> 00:22:35,180
So we broke up.
501
00:22:36,550 --> 00:22:38,050
She's very famous.
502
00:22:39,320 --> 00:22:41,620
- She has a scandalous past.
- Really?
503
00:22:42,090 --> 00:22:43,220
- Really?
- Yes.
504
00:22:43,920 --> 00:22:46,630
Two of her stories were published in news articles.
505
00:22:46,990 --> 00:22:48,030
What are they?
506
00:22:49,030 --> 00:22:50,100
The first one...
507
00:22:51,000 --> 00:22:52,030
has to do with a celebrity.
508
00:22:54,230 --> 00:22:55,839
There was a scandal. And the other one...
509
00:22:55,840 --> 00:22:57,099
(Min Dong Sung: A businessman in the cosmetics industry)
510
00:22:57,100 --> 00:22:59,110
- is with a basketball player.
- Really?
511
00:22:59,410 --> 00:23:04,080
Actually, the thing is that she didn't do anything bad.
512
00:23:04,340 --> 00:23:07,609
When she was dating him, a scandal broke out...
513
00:23:07,610 --> 00:23:10,120
regarding his ex-girlfriend. So it went viral.
514
00:23:10,680 --> 00:23:12,749
Right.
515
00:23:12,750 --> 00:23:13,750
I see.
516
00:23:15,120 --> 00:23:18,160
I think they read the news articles about me.
517
00:23:18,730 --> 00:23:20,390
I think they know about me.
518
00:23:20,930 --> 00:23:22,500
But they can't talk to me about it.
519
00:23:22,960 --> 00:23:25,399
(Female Number 19 is Yoo Hye Won.)
520
00:23:25,400 --> 00:23:27,070
(Really?)
521
00:23:27,670 --> 00:23:28,670
(Yoo Hye Won)
522
00:23:28,900 --> 00:23:29,900
(Shocked)
523
00:23:29,901 --> 00:23:30,969
(I see.)
524
00:23:30,970 --> 00:23:32,339
(It's her.)
525
00:23:32,340 --> 00:23:34,209
(I was sure I had seen her from somewhere.)
526
00:23:34,210 --> 00:23:35,739
(But I just couldn't place her.)
527
00:23:35,740 --> 00:23:36,740
(Hye Won?)
528
00:23:36,741 --> 00:23:38,150
(The ex-girlfriend.)
529
00:23:39,150 --> 00:23:41,550
It was quite uncomfortable.
530
00:23:44,050 --> 00:23:46,350
If you already knew about someone's history,
531
00:23:46,450 --> 00:23:48,589
but it didn't bother you or affect your feelings,
532
00:23:48,590 --> 00:23:49,859
- it wouldn't be a problem.
- Yes.
533
00:23:49,860 --> 00:23:52,429
But if you find out about that person's history while dating,
534
00:23:52,430 --> 00:23:54,999
your relationship might be affected by the history.
535
00:23:55,000 --> 00:23:56,129
- It could ruin the relationship.
- That's possible.
536
00:23:56,130 --> 00:23:58,629
But let's say her ex-boyfriend is...
537
00:23:58,630 --> 00:24:00,300
- so famous to the point...
- Right.
538
00:24:00,500 --> 00:24:02,700
- that everyone knows him.
- Yes.
539
00:24:02,840 --> 00:24:04,299
I'd wonder, "Will I be able to bear with it?"
540
00:24:04,300 --> 00:24:06,439
And you'll end up comparing yourself to him.
541
00:24:06,440 --> 00:24:08,640
And I'd wonder, "Will I be enough for her?"
542
00:24:08,980 --> 00:24:10,040
Right.
543
00:24:11,780 --> 00:24:13,379
(Meanwhile, the people in the couple zone head somewhere.)
544
00:24:13,380 --> 00:24:15,219
- The couple zone.
- Pull the door, please.
545
00:24:15,220 --> 00:24:16,680
- Okay.
- Yes.
546
00:24:19,720 --> 00:24:22,589
This is where they will start preparing for their marriage.
547
00:24:22,590 --> 00:24:23,690
That's in the couple zone.
548
00:24:23,920 --> 00:24:27,490
The real preparation for your marriage begins here.
549
00:24:27,760 --> 00:24:30,260
It's the communal lounge for the couple zone.
550
00:24:31,130 --> 00:24:35,140
You will have consultations with various marriage experts here,
551
00:24:35,340 --> 00:24:37,299
and you will have parties in the couple zone...
552
00:24:37,300 --> 00:24:38,839
to confirm feelings for each other.
553
00:24:38,840 --> 00:24:40,539
Preparations...
554
00:24:40,540 --> 00:24:43,580
for your successful marriage will proceed in order.
555
00:24:44,280 --> 00:24:47,050
(The first step: wedding photos)
556
00:24:47,580 --> 00:24:49,220
(Joon Ho is nervous in a tuxedo.)
557
00:24:49,820 --> 00:24:52,249
All right. It's the first step in preparing for their marriage.
558
00:24:52,250 --> 00:24:53,450
It's the wedding photos.
559
00:24:55,060 --> 00:24:57,019
We're taking wedding photos already?
560
00:24:57,020 --> 00:24:58,090
Wedding photos?
561
00:24:58,960 --> 00:25:00,030
That's too fast.
562
00:25:00,290 --> 00:25:02,260
It's super fast and highly efficient.
563
00:25:02,800 --> 00:25:04,760
(Everyone is nervous, but he's the most nervous one.)
564
00:25:05,200 --> 00:25:07,000
I was very nervous.
565
00:25:07,530 --> 00:25:08,770
I had never experienced this before.
566
00:25:09,100 --> 00:25:11,200
I was wondering how she'd look in a dress.
567
00:25:12,270 --> 00:25:13,570
His reaction will be important when she steps out.
568
00:25:18,180 --> 00:25:19,210
I can't believe this.
569
00:25:20,080 --> 00:25:23,720
(Si Yeon shyly enters in a dress.)
570
00:25:25,220 --> 00:25:26,820
I thought, "Gosh, she's beautiful."
571
00:25:29,720 --> 00:25:32,260
(The sound of his heart gets louder as he gets closer to her.)
572
00:25:36,400 --> 00:25:37,929
My gosh. As soon as he sees her...
573
00:25:37,930 --> 00:25:39,369
- He wants to look at her.
- Yes.
574
00:25:39,370 --> 00:25:40,800
But he can't turn toward her.
575
00:25:41,070 --> 00:25:42,100
Oh, my.
576
00:25:42,870 --> 00:25:47,009
Hyun Joong looked really handsome in a tuxedo.
577
00:25:47,010 --> 00:25:49,480
It felt like I was dreaming.
578
00:25:49,640 --> 00:25:50,880
It felt so surreal.
579
00:25:53,110 --> 00:25:54,310
Look at the camera, please.
580
00:25:54,850 --> 00:25:57,380
Could you slightly tilt your head toward each other?
581
00:25:59,390 --> 00:26:00,950
Don't you think you're way in the back?
582
00:26:01,220 --> 00:26:02,460
Should I move up a bit?
583
00:26:03,060 --> 00:26:05,260
It wasn't easy.
584
00:26:07,030 --> 00:26:08,460
Could you smile gently?
585
00:26:12,530 --> 00:26:15,170
This one is for the lady. Could you act shy?
586
00:26:16,840 --> 00:26:19,040
- The sound...
- Sir, is that your happy face?
587
00:26:19,970 --> 00:26:21,069
(Hyun Joong and Si Yeon follow the instructions.)
588
00:26:21,070 --> 00:26:22,139
We're supposed to make sounds.
589
00:26:22,140 --> 00:26:23,380
- Could you hold each other's hand?
- Okay.
590
00:26:23,780 --> 00:26:24,950
- Hold hands.
- Our hands?
591
00:26:25,150 --> 00:26:26,650
(Hyun Joong awkwardly extends his hand.)
592
00:26:28,350 --> 00:26:30,080
He should have grabbed my hand like a man.
593
00:26:31,050 --> 00:26:32,720
He's too... My goodness.
594
00:26:33,920 --> 00:26:35,490
(Surprised)
595
00:26:35,990 --> 00:26:38,829
(Hyun Joong is shy but happy at the same time.)
596
00:26:38,830 --> 00:26:40,590
Could you slightly hug her from the back?
597
00:26:42,200 --> 00:26:44,900
(They're more comfortable with physical intimacy.)
598
00:26:45,170 --> 00:26:46,269
They make such a great couple.
599
00:26:46,270 --> 00:26:48,440
- They look great together. Totally.
- They do.
600
00:26:49,140 --> 00:26:50,140
Great.
601
00:26:50,141 --> 00:26:51,239
(Hyun Joong and Si Yeon's pictures look extremely lovely.)
602
00:26:51,240 --> 00:26:52,270
- My gosh.
- How beautiful.
603
00:26:52,410 --> 00:26:54,070
I love the mood in the picture.
604
00:26:55,480 --> 00:26:57,509
(Other couples also take their wedding pictures.)
605
00:26:57,510 --> 00:26:58,549
Look at each other.
606
00:26:58,550 --> 00:27:00,380
Everyone is so good-looking and pretty.
607
00:27:00,650 --> 00:27:02,880
(They all got closer while taking photos.)
608
00:27:04,050 --> 00:27:06,550
As for this couple, even their smiles look alike.
609
00:27:07,590 --> 00:27:09,490
For some reason, it felt real.
610
00:27:09,720 --> 00:27:11,490
I think I can do it right away.
611
00:27:12,490 --> 00:27:13,530
I can marry her now, I mean.
612
00:27:15,830 --> 00:27:16,959
(Who is the next couple waiting for the wedding photo shoot?)
613
00:27:16,960 --> 00:27:19,270
My gosh, yes. This couple is lovey-dovey too.
614
00:27:20,030 --> 00:27:22,099
- My gosh.
- He's already smiling at her.
615
00:27:22,100 --> 00:27:23,599
- She looked gorgeous and beautiful.
- What is this?
616
00:27:23,600 --> 00:27:25,169
That's it. That's the right facial expression.
617
00:27:25,170 --> 00:27:27,009
Both of them are so lovey-dovey.
618
00:27:27,010 --> 00:27:28,240
Hello, my lady.
619
00:27:29,840 --> 00:27:30,840
(He doesn't forget to tell her.)
620
00:27:30,841 --> 00:27:31,950
- Look over here.
- You look beautiful.
621
00:27:32,210 --> 00:27:33,280
"You look beautiful."
622
00:27:33,580 --> 00:27:35,419
My goodness. Seriously.
623
00:27:35,420 --> 00:27:36,550
(Well done.)
624
00:27:37,080 --> 00:27:38,390
- We never get sick of hearing that.
- Gosh.
625
00:27:38,690 --> 00:27:39,920
You look gorgeous and beautiful.
626
00:27:41,960 --> 00:27:43,060
I'm happy.
627
00:27:44,260 --> 00:27:47,389
In that short moment, he kept saying I looked beautiful.
628
00:27:47,390 --> 00:27:49,160
So that made my heart flutter more, and I liked that.
629
00:27:50,100 --> 00:27:52,770
Oh, right. I got you a present. I brought this for you.
630
00:27:54,570 --> 00:27:57,100
I actually brought a present, so I could give it to her.
631
00:27:57,840 --> 00:28:00,110
- Really? Medicine?
- She said her throat was sore.
632
00:28:00,840 --> 00:28:05,250
(Soo Min had a sore throat since Round 1.)
633
00:28:05,550 --> 00:28:06,679
(As soon as she comes back to the waiting room...)
634
00:28:06,680 --> 00:28:09,120
No way. He got me a present.
635
00:28:09,250 --> 00:28:11,080
- She ought to brag right away.
- He remembered it for a week.
636
00:28:11,850 --> 00:28:13,789
- That's so sweet.
- No way.
637
00:28:13,790 --> 00:28:15,089
- That's cute.
- It's cute.
638
00:28:15,090 --> 00:28:16,989
- What is this?
- You guys should get married.
639
00:28:16,990 --> 00:28:18,190
What's my guy doing?
640
00:28:19,690 --> 00:28:21,660
(Soo Min checks the present.)
641
00:28:22,060 --> 00:28:23,630
What did he get you? I'm curious.
642
00:28:24,560 --> 00:28:25,770
It's medicine.
643
00:28:26,030 --> 00:28:27,169
How sweet.
644
00:28:27,170 --> 00:28:28,170
- It's medicine?
- My gosh. It's medicine.
645
00:28:28,171 --> 00:28:29,669
We're seeing a lot of medicine on our show.
646
00:28:29,670 --> 00:28:30,870
We also saw the burn ointment.
647
00:28:31,840 --> 00:28:33,340
"The medicine for lovesickness?"
648
00:28:33,770 --> 00:28:36,480
It's called Love Tonic? That's so cute!
649
00:28:37,140 --> 00:28:38,849
- "The medicine for lovesickness?" - Apparently.
650
00:28:38,850 --> 00:28:41,609
Yes. It's chocolate. They're chocolate beads.
651
00:28:41,610 --> 00:28:43,620
- Really?
- This is cute.
652
00:28:44,320 --> 00:28:46,820
He tried really hard to take good care of me.
653
00:28:46,920 --> 00:28:48,559
I bet other couples are jealous of us.
654
00:28:48,560 --> 00:28:49,990
(Their wedding photo shoot ends on a sweet note.)
655
00:28:50,890 --> 00:28:52,630
(Meanwhile, what's going on in the single zone?)
656
00:28:52,930 --> 00:28:55,500
The marriage-focused date will begin.
657
00:28:56,400 --> 00:28:58,800
Male Number 24, Lee Sang Gyeong.
658
00:28:59,200 --> 00:29:01,299
- I'm curious about Joo Hee...
- Yes.
659
00:29:01,300 --> 00:29:02,599
And Sang Gyeong's marriage-focused date.
660
00:29:02,600 --> 00:29:03,670
Me too.
661
00:29:04,370 --> 00:29:06,909
Yes. I chose him.
662
00:29:06,910 --> 00:29:07,910
- Gosh. I did too.
- My goodness.
663
00:29:07,911 --> 00:29:09,380
- I was going to recommend him too.
- Yes.
664
00:29:10,380 --> 00:29:12,550
They chose each other before.
665
00:29:13,510 --> 00:29:15,349
They have a similar vibe.
666
00:29:15,350 --> 00:29:18,120
I bet they have a lot of questions for each other.
667
00:29:19,750 --> 00:29:23,389
I chose Female Number 18 Bae Joo Hee for Male Number 24 Lee Sang Gyeong.
668
00:29:23,390 --> 00:29:24,459
(They chose Bae Joo Hee for Lee Sang Gyeong's date.)
669
00:29:24,460 --> 00:29:25,560
I'd like to recommend her.
670
00:29:29,030 --> 00:29:32,430
(Now, the two of them will go on a marriage-focused date.)
671
00:29:39,670 --> 00:29:40,910
Did Male Number Seven say anything?
672
00:29:41,510 --> 00:29:42,979
No, we didn't talk yet.
673
00:29:42,980 --> 00:29:44,779
- Really? Right, he wouldn't know.
- No. Not yet.
674
00:29:44,780 --> 00:29:45,810
- Right.
- Yes.
675
00:29:47,880 --> 00:29:49,819
Should we reveal our names first?
676
00:29:49,820 --> 00:29:52,689
Yes. My name is Lee Sang Gyeong.
677
00:29:52,690 --> 00:29:53,749
- You're a Lee?
- Yes.
678
00:29:53,750 --> 00:29:55,420
Lee Sang...
679
00:29:55,590 --> 00:29:57,820
Sang means each other, and Gyeong means to shine.
680
00:29:58,360 --> 00:29:59,489
It means to shine each other.
681
00:29:59,490 --> 00:30:00,560
Oh, my.
682
00:30:00,790 --> 00:30:02,000
- The meaning is nice, isn't it?
- Yes.
683
00:30:02,200 --> 00:30:04,059
- My name isn't that cool.
- Really?
684
00:30:04,060 --> 00:30:06,330
- Yes. My name is Bae Joo Hee.
- What's your name? Okay.
685
00:30:06,500 --> 00:30:07,829
- Joo means a bead.
- Yes.
686
00:30:07,830 --> 00:30:09,670
- Hee means to wish.
- Okay.
687
00:30:10,140 --> 00:30:11,839
- Beads...
- Yes.
688
00:30:11,840 --> 00:30:14,240
- symbolize wealth.
- Is that so?
689
00:30:14,370 --> 00:30:16,940
So your name means to wish for wealth?
690
00:30:17,180 --> 00:30:19,250
I see.
691
00:30:19,880 --> 00:30:20,949
What's your date of birth?
692
00:30:20,950 --> 00:30:23,079
I was born on August 21, 1993.
693
00:30:23,080 --> 00:30:24,649
- I was shocked to hear the year.
- Gosh.
694
00:30:24,650 --> 00:30:25,949
Why? Did I seem much older than that?
695
00:30:25,950 --> 00:30:29,089
I didn't think you were much older, per se.
696
00:30:29,090 --> 00:30:30,990
- Okay.
- You look mature for your age.
697
00:30:31,120 --> 00:30:34,529
- I see. That's a nice word.
- You resemble Byun Yo Han.
698
00:30:34,530 --> 00:30:35,600
I see.
699
00:30:36,230 --> 00:30:37,230
Hello.
700
00:30:37,231 --> 00:30:38,669
(Joo Hee saw Sang Gyeong in the single zone.)
701
00:30:38,670 --> 00:30:40,970
- He resembles Byun Yo Han.
- Byun Yo Han?
702
00:30:41,170 --> 00:30:42,900
Byun Yo Han? No, he doesn't.
703
00:30:43,600 --> 00:30:44,770
She said you resemble Byun Yo Han.
704
00:30:45,000 --> 00:30:47,109
- We talked about that earlier.
- That's because I'm funny.
705
00:30:47,110 --> 00:30:48,980
That's why she said that. It's because I'm funny.
706
00:30:49,210 --> 00:30:51,380
My ideal type is a funny guy. I like funny men.
707
00:30:51,710 --> 00:30:52,780
Is that so?
708
00:30:53,750 --> 00:30:55,950
(She suddenly shares her ideal type.)
709
00:30:55,980 --> 00:30:57,119
Your height and weight.
710
00:30:57,120 --> 00:30:58,889
I see. My height is 186cm.
711
00:30:58,890 --> 00:31:00,790
I heard it earlier. It's 186cm.
712
00:31:01,250 --> 00:31:04,559
- What's your height, Sang Gyeong?
- It's 186cm.
713
00:31:04,560 --> 00:31:06,360
- My gosh.
- He's 186cm tall?
714
00:31:06,760 --> 00:31:09,230
- Good for him.
- He's so tall.
715
00:31:10,030 --> 00:31:11,860
- It's 186cm. Why are you so tall?
- Yes.
716
00:31:14,030 --> 00:31:16,370
So what do your parents do?
717
00:31:16,470 --> 00:31:18,570
My father is an architect.
718
00:31:18,670 --> 00:31:20,970
My father is an ophthalmologist.
719
00:31:22,680 --> 00:31:24,110
I have to get my eye surgery.
720
00:31:24,480 --> 00:31:26,149
I got the LASEK done.
721
00:31:26,150 --> 00:31:27,180
- You did?
- Yes.
722
00:31:27,380 --> 00:31:29,249
- So he let his son get one too.
- Yes.
723
00:31:29,250 --> 00:31:31,550
- Then I'm willing to get it too.
- My father did it for me.
724
00:31:32,090 --> 00:31:33,450
- You can come by.
- I'll be there.
725
00:31:33,820 --> 00:31:35,760
Won't it be better if things work out and then you come by?
726
00:31:36,190 --> 00:31:37,690
- Right?
- Yes.
727
00:31:40,760 --> 00:31:43,000
Over there... What was that?
728
00:31:43,500 --> 00:31:45,300
When you're in the couple zone,
729
00:31:45,900 --> 00:31:48,429
you have to take wedding photos. When I saw that,
730
00:31:48,430 --> 00:31:49,899
I was so shocked.
731
00:31:49,900 --> 00:31:52,439
- I don't think I can do that.
- So...
732
00:31:52,440 --> 00:31:55,539
But think about how you felt then.
733
00:31:55,540 --> 00:31:58,479
You still chose to go to the couple zone.
734
00:31:58,480 --> 00:31:59,710
So have your feelings changed since then?
735
00:32:00,110 --> 00:32:01,750
- Now? No.
- Yes.
736
00:32:02,620 --> 00:32:03,819
My feelings are the same.
737
00:32:03,820 --> 00:32:07,250
She didn't come to the couple zone, but your feelings didn't change.
738
00:32:07,750 --> 00:32:09,960
- No way. That's so cool.
- That's cool.
739
00:32:10,360 --> 00:32:11,420
That's so cool.
740
00:32:12,130 --> 00:32:15,600
I'm a calm person without a lot of mood swings.
741
00:32:16,030 --> 00:32:17,500
So that might be partially why.
742
00:32:17,700 --> 00:32:19,669
We ought to date someone like him.
743
00:32:19,670 --> 00:32:22,000
- Right. You're a great guy.
- Yes.
744
00:32:22,440 --> 00:32:23,470
I guess so.
745
00:32:25,610 --> 00:32:28,110
I want to meet someone like me too.
746
00:32:31,540 --> 00:32:33,310
- And...
- annual salary.
747
00:32:33,480 --> 00:32:36,549
Yes. I wrote down 150,000 dollars.
748
00:32:36,550 --> 00:32:37,580
Okay.
749
00:32:37,880 --> 00:32:41,819
As for my assets, I should have about 200,000 dollars in cash.
750
00:32:41,820 --> 00:32:43,520
Why do you have so much? Good for you.
751
00:32:44,720 --> 00:32:46,529
Matrimonial home? Buy an old apartment unit...
752
00:32:46,530 --> 00:32:48,130
and renovate the unit.
753
00:32:48,460 --> 00:32:49,529
That's the cheapest plan.
754
00:32:49,530 --> 00:32:51,929
I can work harder and buy a newly built unit.
755
00:32:51,930 --> 00:32:53,030
A newly built unit?
756
00:32:53,200 --> 00:32:55,169
There's no limit on the price.
757
00:32:55,170 --> 00:32:57,140
It can go over one million dollars. I own a commercial building too.
758
00:32:58,470 --> 00:32:59,840
He also owns a commercial building.
759
00:33:00,140 --> 00:33:01,370
His annual salary is high.
760
00:33:01,510 --> 00:33:04,379
The end goal here isn't to date. It's to get married.
761
00:33:04,380 --> 00:33:05,909
She might find Sang Gyeong...
762
00:33:05,910 --> 00:33:07,409
- That's possible.
- more suitable.
763
00:33:07,410 --> 00:33:08,450
(She might find Sang Gyeong more suitable.)
764
00:33:08,580 --> 00:33:09,819
So he and I decided...
765
00:33:09,820 --> 00:33:12,019
- not to stay in the couple zone.
- Yes.
766
00:33:12,020 --> 00:33:13,150
That's why...
767
00:33:13,520 --> 00:33:15,959
I wanted to take a moment, so he could explain what happened.
768
00:33:15,960 --> 00:33:18,760
Even if he didn't do that, I wanted us to talk.
769
00:33:19,030 --> 00:33:20,159
But we ended up not talking at all.
770
00:33:20,160 --> 00:33:22,429
But you agreed to talk more in the single zone, right?
771
00:33:22,430 --> 00:33:25,530
(Jin Ju feels insecure about her relationship with Sang Gyeong.)
772
00:33:25,700 --> 00:33:26,729
I feel uneasy.
773
00:33:26,730 --> 00:33:29,799
Up until Palace Week, I was at ease.
774
00:33:29,800 --> 00:33:33,510
I'm a bit confused.
775
00:33:34,410 --> 00:33:36,380
Right. It must bother her a lot.
776
00:33:36,980 --> 00:33:38,539
Hello.
777
00:33:38,540 --> 00:33:39,580
- You're back.
- Why do you sound so tired?
778
00:33:40,710 --> 00:33:41,710
(Sighing)
779
00:33:41,711 --> 00:33:43,949
Why do you look so drained? Was it tough?
780
00:33:43,950 --> 00:33:45,220
- No.
- What is it?
781
00:33:45,990 --> 00:33:47,519
He's much better than I thought.
782
00:33:47,520 --> 00:33:49,489
- You're confused. Who was it?
- What?
783
00:33:49,490 --> 00:33:51,020
- Who was it?
- Who?
784
00:33:51,190 --> 00:33:52,559
It was her partner.
785
00:33:52,560 --> 00:33:55,159
It was her partner. Male Number 24.
786
00:33:55,160 --> 00:33:56,399
- Male Number 24.
- The funny guy?
787
00:33:56,400 --> 00:33:57,730
- Yes.
- Is he really funny?
788
00:33:58,430 --> 00:34:01,369
Yes. But how should I put it?
789
00:34:01,370 --> 00:34:03,899
- I wouldn't say he's hilarious.
- He's so funny.
790
00:34:03,900 --> 00:34:05,710
- Right. Everyone said he was funny.
- It's the way he talks.
791
00:34:06,870 --> 00:34:08,140
Isn't he really funny?
792
00:34:08,240 --> 00:34:09,579
- He's so funny.
- He laughs a lot.
793
00:34:09,580 --> 00:34:11,339
(Jin Ju doesn't look happy to talk about Sang Gyeong.)
794
00:34:11,340 --> 00:34:13,710
- Who was your partner?
- It was Male Number Seven.
795
00:34:13,880 --> 00:34:16,380
I see. Male Number Seven.
796
00:34:16,780 --> 00:34:17,819
- So...
- Who...
797
00:34:17,820 --> 00:34:21,920
(Her sense of insecurity won't go away.)
798
00:34:24,820 --> 00:34:26,129
Did you explain to Male Number Seven...
799
00:34:26,130 --> 00:34:28,060
why you didn't choose the couple zone?
800
00:34:28,160 --> 00:34:30,929
I did. But just now...
801
00:34:30,930 --> 00:34:32,029
Are you compatible with him too?
802
00:34:32,030 --> 00:34:33,629
(Are you compatible with him too?)
803
00:34:33,630 --> 00:34:34,670
Yes.
804
00:34:37,470 --> 00:34:39,070
We're so compatible.
805
00:34:40,010 --> 00:34:42,710
(Joo Hee's comments keep bothering Jin Ju.)
806
00:34:42,910 --> 00:34:45,179
But that's bound to happen.
807
00:34:45,180 --> 00:34:47,249
When I was filling out the card, that's what I thought too.
808
00:34:47,250 --> 00:34:49,680
- Really?
- With Male Number 24.
809
00:34:49,780 --> 00:34:53,049
So I even wished that he liked drinking...
810
00:34:53,050 --> 00:34:54,489
or smoked.
811
00:34:54,490 --> 00:34:55,990
- That crossed my mind.
- Okay.
812
00:34:56,990 --> 00:34:58,160
But he doesn't do either.
813
00:34:58,560 --> 00:35:00,289
- You want him to do those things?
- Yes.
814
00:35:00,290 --> 00:35:02,159
Why? So you can focus on Male Number Seven?
815
00:35:02,160 --> 00:35:03,160
Yes.
816
00:35:04,030 --> 00:35:07,300
When I talked to Male Number Seven, I could tell he was a great guy.
817
00:35:08,370 --> 00:35:09,470
This is so tough.
818
00:35:11,640 --> 00:35:12,840
Just follow your heart.
819
00:35:14,370 --> 00:35:15,840
Both of them...
820
00:35:16,640 --> 00:35:18,580
Once I have eyes on someone, I don't want to lose him.
821
00:35:19,310 --> 00:35:21,010
I might get competitive.
822
00:35:21,910 --> 00:35:24,950
I need to get him back for now.
823
00:35:25,150 --> 00:35:27,090
Then four people are involved now.
824
00:35:27,350 --> 00:35:28,519
This is a mess.
825
00:35:28,520 --> 00:35:30,360
(The romantic relationships of the four have begun.)
826
00:35:30,860 --> 00:35:32,890
Wait. He's back.
827
00:35:33,630 --> 00:35:35,599
You don't have time to talk, do you?
828
00:35:35,600 --> 00:35:36,730
- What?
- You're busy.
829
00:35:37,400 --> 00:35:39,369
- Then shall we talk?
- Sounds good.
830
00:35:39,370 --> 00:35:40,630
Okay. Let's sit down.
831
00:35:40,900 --> 00:35:42,270
Can we run away upstairs?
832
00:35:43,270 --> 00:35:44,340
- Upstairs?
- Yes.
833
00:35:44,600 --> 00:35:45,640
Shall we go in a bit?
834
00:35:48,140 --> 00:35:49,140
Are you busy?
835
00:35:50,140 --> 00:35:52,550
You are. I wanted to talk to you earlier.
836
00:35:52,910 --> 00:35:54,909
I was waiting for you.
837
00:35:54,910 --> 00:35:56,619
But you wouldn't come down from upstairs.
838
00:35:56,620 --> 00:35:58,150
Really? I'm sorry.
839
00:35:58,820 --> 00:35:59,920
What do you have to say for yourself?
840
00:36:00,690 --> 00:36:01,690
I'm sorry.
841
00:36:02,760 --> 00:36:04,589
I think I said hello to everyone.
842
00:36:04,590 --> 00:36:07,159
- Are you uncomfortable?
- I'll put a cushion behind my back.
843
00:36:07,160 --> 00:36:08,160
All right.
844
00:36:08,430 --> 00:36:10,360
Let me do it for you. It's heavy.
845
00:36:10,600 --> 00:36:11,699
Okay.
846
00:36:11,700 --> 00:36:13,229
(Step 2 of her efforts: Lift a heavy cushion.)
847
00:36:13,230 --> 00:36:15,599
Earlier, when we were talking,
848
00:36:15,600 --> 00:36:17,340
a guy said this to me.
849
00:36:17,800 --> 00:36:19,010
"I'm good at lifting heavy things."
850
00:36:20,940 --> 00:36:22,409
- Is that so?
- He tried to charm me with that.
851
00:36:22,410 --> 00:36:23,439
- Really?
- Yes.
852
00:36:23,440 --> 00:36:26,310
I was thinking, "Is he trying to one-up Sang Gyeong?"
853
00:36:26,510 --> 00:36:27,909
I can't lift heavy things.
854
00:36:27,910 --> 00:36:28,949
(Firm)
855
00:36:28,950 --> 00:36:31,079
- I feel bad for Jin Ju.
- This isn't easy.
856
00:36:31,080 --> 00:36:32,080
(It's not easy to win over Sang Gyeong.)
857
00:36:32,081 --> 00:36:33,150
(Sighing)
858
00:36:33,350 --> 00:36:34,450
I can't help but sigh.
859
00:36:35,150 --> 00:36:36,419
(Something surprises the single men and women.)
860
00:36:36,420 --> 00:36:37,989
- What is it?
- It's snowing.
861
00:36:37,990 --> 00:36:40,160
- It's snowing.
- That's nice.
862
00:36:40,390 --> 00:36:41,390
Really?
863
00:36:41,391 --> 00:36:42,700
- It's snowing.
- It's snowing.
864
00:36:42,830 --> 00:36:44,299
Really? Shall we go and check it out?
865
00:36:44,300 --> 00:36:46,670
- Yes. Same here. I love snow.
- I love snow.
866
00:36:46,870 --> 00:36:48,429
- Really?
- What? Where?
867
00:36:48,430 --> 00:36:49,469
- Do we have to go out?
- It's snowing.
868
00:36:49,470 --> 00:36:50,699
- It's snowing.
- It's snowing.
869
00:36:50,700 --> 00:36:52,199
- It's snowing.
- It is snowing.
870
00:36:52,200 --> 00:36:54,669
- It's snowing little by little.
- This is so romantic.
871
00:36:54,670 --> 00:36:55,680
(The white snow adds a hint of romance to the single zone.)
872
00:36:57,080 --> 00:36:58,540
Gosh, I ought to go out.
873
00:36:59,710 --> 00:37:00,710
It's snowing?
874
00:37:00,880 --> 00:37:03,249
(Jae Yeon stands next to Sang Gyeong.)
875
00:37:03,250 --> 00:37:04,280
It's snowing.
876
00:37:05,480 --> 00:37:06,550
The air feels so cool.
877
00:37:07,790 --> 00:37:09,020
Do you want to go and touch the snow?
878
00:37:09,390 --> 00:37:10,820
- Go and touch the snow?
- Yes.
879
00:37:11,190 --> 00:37:12,220
- Shall we?
- Yes.
880
00:37:12,930 --> 00:37:15,959
(The two guys walk out to the garden where the snow is piling up.)
881
00:37:15,960 --> 00:37:17,199
My gosh, this is nice.
882
00:37:17,200 --> 00:37:19,770
- I was getting a headache inside.
- Right?
883
00:37:20,200 --> 00:37:22,600
Jae Yeon and I became good friends in the early stages.
884
00:37:22,970 --> 00:37:25,099
He and I click well.
885
00:37:25,100 --> 00:37:26,239
We're very close.
886
00:37:26,240 --> 00:37:28,710
Sang Gyeong has a great personality.
887
00:37:29,680 --> 00:37:31,810
Can you pull them apart and use them as eyes?
888
00:37:32,240 --> 00:37:33,510
- Shall we?
- Yes.
889
00:37:34,310 --> 00:37:36,350
This is too much. Will this be enough?
890
00:37:37,150 --> 00:37:39,990
I even made a snowman with Jae Yeon.
891
00:37:40,120 --> 00:37:43,259
It's good to be able to share a moment on an emotional level.
892
00:37:43,260 --> 00:37:44,290
It was memorable.
893
00:37:45,730 --> 00:37:47,390
- But...
- But...
894
00:37:49,430 --> 00:37:50,629
Sang Gyeong, be honest.
895
00:37:50,630 --> 00:37:53,070
- Yes. What?
- Who was your date?
896
00:37:53,570 --> 00:37:55,470
It was Joo Hee.
897
00:38:03,280 --> 00:38:06,110
I was certain before Palace Week.
898
00:38:06,210 --> 00:38:07,750
But I'm not certain now.
899
00:38:09,050 --> 00:38:11,520
(The women's lounge)
900
00:38:11,680 --> 00:38:13,289
(Jae Yeon came to see Joo Hee right away.)
901
00:38:13,290 --> 00:38:14,750
Where's Female Number 18?
902
00:38:15,520 --> 00:38:16,559
Could you come out for a bit?
903
00:38:16,560 --> 00:38:17,990
- Me?
- Yes.
904
00:38:19,730 --> 00:38:23,030
(Jae Yeon calls Joo Hee out to spend time in private.)
905
00:38:24,800 --> 00:38:26,530
This is a really hard part.
906
00:38:28,030 --> 00:38:30,040
It's hard not to be bothered.
907
00:38:31,570 --> 00:38:33,470
- But I hate to pressure you.
- Right.
908
00:38:33,710 --> 00:38:34,740
It's really tough.
909
00:38:38,610 --> 00:38:40,480
- This is so cruel.
- I know.
910
00:38:42,050 --> 00:38:43,080
Don't go anywhere else.
911
00:38:45,280 --> 00:38:47,050
- Are you holding me down?
- Yes.
912
00:38:48,750 --> 00:38:50,690
- If you go away, - Yes.
913
00:38:53,560 --> 00:38:54,630
I'll have to eat alone.
914
00:38:57,630 --> 00:39:00,429
My heart softens when I hear something like that.
915
00:39:00,430 --> 00:39:02,330
Do you? I want your heart to soften.
916
00:39:03,740 --> 00:39:04,840
Where did you think you were going?
917
00:39:05,400 --> 00:39:06,410
Where are you going?
918
00:39:07,610 --> 00:39:09,680
- I was going to go far away.
- Far away?
919
00:39:15,480 --> 00:39:18,049
(Jae Yeon brought Joo Hee outside to show her something.)
920
00:39:18,050 --> 00:39:19,219
This is so cute.
921
00:39:19,220 --> 00:39:21,789
This one looks like a fairy, and this looks like that lion.
922
00:39:21,790 --> 00:39:23,520
Right? Check this out.
923
00:39:25,020 --> 00:39:26,890
- Isn't it snowing so beautifully?
- It's gorgeous.
924
00:39:28,860 --> 00:39:30,499
(They push the complications away and enjoy the snow.)
925
00:39:30,500 --> 00:39:32,030
We'll be able to have a snowball fight tomorrow.
926
00:39:32,230 --> 00:39:35,570
(What's on Joo Hee's mind?)
927
00:39:35,670 --> 00:39:37,440
I'm torn between Number 7 and Number 24.
928
00:39:37,840 --> 00:39:40,239
Number 24 is so funny.
929
00:39:40,240 --> 00:39:44,310
That is the ideal type I had in mind.
930
00:39:44,640 --> 00:39:47,710
But I came here with the mindset of getting married,
931
00:39:47,810 --> 00:39:49,450
so I can't afford to fail.
932
00:39:50,050 --> 00:39:52,990
I need someone who makes me feel stable.
933
00:39:53,420 --> 00:39:55,889
Who's the one that makes you feel stable at the moment?
934
00:39:55,890 --> 00:39:56,920
Number Seven.
935
00:39:57,920 --> 00:40:00,929
We talked about our future,
936
00:40:00,930 --> 00:40:02,660
and we were so like-minded.
937
00:40:03,260 --> 00:40:06,499
I thought I'd live comfortably, stably,
938
00:40:06,500 --> 00:40:07,600
and happily if I were to marry him.
939
00:40:08,970 --> 00:40:11,100
It's such a realistic concern.
940
00:40:11,640 --> 00:40:16,109
But Sang Gyeong and Jae Yeon both seem like such nice guys.
941
00:40:16,110 --> 00:40:19,109
It's true that Sang Gyeong is realistically more stable...
942
00:40:19,110 --> 00:40:20,680
- as he has more assets.
- Yes.
943
00:40:21,010 --> 00:40:22,649
But there's stability that comes from the person.
944
00:40:22,650 --> 00:40:23,650
- That's true.
- Indeed.
945
00:40:23,850 --> 00:40:25,020
Someone who only has eyes for me.
946
00:40:26,720 --> 00:40:28,219
- Hello.
- Hello.
947
00:40:28,220 --> 00:40:29,290
Hello.
948
00:40:29,920 --> 00:40:30,920
What's this place?
949
00:40:31,390 --> 00:40:32,790
Marriage is a reality.
950
00:40:34,130 --> 00:40:35,330
They're in counseling.
951
00:40:36,200 --> 00:40:37,259
(Financial design counseling in the couple zone)
952
00:40:37,260 --> 00:40:38,359
Financial design?
953
00:40:38,360 --> 00:40:41,770
I never expected to get such detailed counseling.
954
00:40:42,400 --> 00:40:43,470
Even I haven't done that.
955
00:40:43,940 --> 00:40:44,940
Really?
956
00:40:45,600 --> 00:40:46,870
That's incredible.
957
00:40:47,540 --> 00:40:51,309
Checking your income...
958
00:40:51,310 --> 00:40:53,679
and details of expenditures, let's figure out...
959
00:40:53,680 --> 00:40:54,780
how you're spending your money.
960
00:40:55,080 --> 00:40:58,619
What's your average take-home pay?
961
00:40:58,620 --> 00:41:00,290
- That's important.
- It is.
962
00:41:00,850 --> 00:41:02,620
- It's about 3,000 dollars.
- On average.
963
00:41:02,920 --> 00:41:04,520
On average...
964
00:41:06,530 --> 00:41:10,300
I'd say it's around 30,000 dollars.
965
00:41:10,960 --> 00:41:12,060
- Thirty thousand?
- Thirty thousand?
966
00:41:12,460 --> 00:41:15,130
- No way.
- He must be so conflicted.
967
00:41:15,700 --> 00:41:16,940
What's your average credit card bill?
968
00:41:17,040 --> 00:41:19,169
Around 1,500 dollars a month.
969
00:41:19,170 --> 00:41:20,240
- About 1,500 dollars on average.
- Yes.
970
00:41:20,340 --> 00:41:23,880
My average was 1,480 dollars.
971
00:41:24,180 --> 00:41:26,110
- And she doesn't spend much.
- You're right.
972
00:41:26,710 --> 00:41:28,780
I rarely go outside.
973
00:41:29,350 --> 00:41:30,420
I don't have time to spend money.
974
00:41:30,520 --> 00:41:31,979
Oh, I see.
975
00:41:31,980 --> 00:41:32,990
I realized it was a mistake.
976
00:41:36,360 --> 00:41:38,720
This makes me look like a rogue.
977
00:41:40,430 --> 00:41:42,330
Spending 1,500 dollars a month isn't so bad.
978
00:41:43,030 --> 00:41:44,730
I was relieved.
979
00:41:45,200 --> 00:41:48,100
There are no right or wrong answers these days.
980
00:41:48,730 --> 00:41:52,500
You can either combine your finances after marriage,
981
00:41:52,610 --> 00:41:56,380
or you can separately manage your finances.
982
00:41:57,210 --> 00:41:58,740
- I want to combine them.
- You want to combine them.
983
00:41:59,350 --> 00:42:00,710
- Yes.
- You should just listen to her.
984
00:42:01,250 --> 00:42:02,620
I don't think I have a say in this.
985
00:42:04,480 --> 00:42:06,690
Don't let her go.
986
00:42:08,320 --> 00:42:09,690
I don't see the need to fill this out.
987
00:42:12,990 --> 00:42:14,160
She's amazing.
988
00:42:14,360 --> 00:42:16,659
We, the cheapskates, want someone like her.
989
00:42:16,660 --> 00:42:18,130
(She's very frugal!)
990
00:42:18,700 --> 00:42:19,700
(Ji Woong and Ha Yeon visit the financial design office next.)
991
00:42:19,701 --> 00:42:21,770
- Hello.
- Welcome.
992
00:42:21,870 --> 00:42:24,270
Ha Yeon is an elementary school teacher,
993
00:42:24,570 --> 00:42:26,939
so there must be a huge difference between Ji Woong and her.
994
00:42:26,940 --> 00:42:27,940
Right.
995
00:42:28,270 --> 00:42:30,109
Suppose you're married,
996
00:42:30,110 --> 00:42:31,910
and there will be countless difficulties.
997
00:42:32,010 --> 00:42:33,380
One of the biggest issues is the matrimonial home.
998
00:42:34,050 --> 00:42:37,480
Is there a specific type or location of your matrimonial home you'd like?
999
00:42:38,480 --> 00:42:39,750
- Well...
- I...
1000
00:42:41,390 --> 00:42:44,120
What do you want from your future spouse?
1001
00:42:44,220 --> 00:42:46,759
I don't want her to be...
1002
00:42:46,760 --> 00:42:50,029
too glamorous or pursue such a lifestyle.
1003
00:42:50,030 --> 00:42:51,160
I'd like her to be simple.
1004
00:42:51,430 --> 00:42:54,770
I don't want her to be unique.
1005
00:42:55,270 --> 00:42:57,840
I don't mind any house.
1006
00:42:58,970 --> 00:43:01,670
- What about the region?
- I don't mind that either.
1007
00:43:02,070 --> 00:43:03,839
She was willing...
1008
00:43:03,840 --> 00:43:07,080
to accommodate me.
1009
00:43:07,580 --> 00:43:09,049
The most crucial thing is how much you've saved up.
1010
00:43:09,050 --> 00:43:10,250
How much have you saved up?
1011
00:43:10,850 --> 00:43:12,720
- Probably a million dollars.
- A million?
1012
00:43:13,120 --> 00:43:15,050
- I have about 70,000 dollars.
- You have 70,000 dollars.
1013
00:43:15,450 --> 00:43:17,120
What's your monthly income?
1014
00:43:17,220 --> 00:43:18,759
On average, 3,000 dollars.
1015
00:43:18,760 --> 00:43:19,760
- Three thousand?
- Yes.
1016
00:43:19,761 --> 00:43:20,889
My annual salary is over 100,000 dollars.
1017
00:43:20,890 --> 00:43:22,290
- Over 100,000 dollars.
- Yes.
1018
00:43:22,630 --> 00:43:23,800
You'll be able to get all kinds of loans.
1019
00:43:24,100 --> 00:43:25,330
- I can easily get a loan.
- Yes.
1020
00:43:25,800 --> 00:43:28,300
Add a million dollars in loan to your current assets,
1021
00:43:28,630 --> 00:43:30,700
and you can easily get a house over two million dollars.
1022
00:43:30,800 --> 00:43:32,100
- I've succeeded.
- Indeed.
1023
00:43:34,310 --> 00:43:35,310
I've succeeded.
1024
00:43:35,640 --> 00:43:36,840
She shouldn't have clapped.
1025
00:43:38,040 --> 00:43:41,480
His income was on another level,
1026
00:43:41,580 --> 00:43:44,880
so he seemed like someone living in a different world from mine.
1027
00:43:44,980 --> 00:43:48,650
But they're ten years apart,
1028
00:43:48,790 --> 00:43:51,890
so the income must differ.
1029
00:43:54,430 --> 00:43:56,700
They gave us champagne.
1030
00:43:58,230 --> 00:43:59,600
Take a seat.
1031
00:43:59,700 --> 00:44:01,870
Come over here. Come, Ha Yeon.
1032
00:44:02,170 --> 00:44:03,770
(Ji Woong gets playful again.)
1033
00:44:04,340 --> 00:44:05,340
Come, Ha Yeon.
1034
00:44:05,770 --> 00:44:06,770
Is she a puppy or what?
1035
00:44:07,270 --> 00:44:08,910
It's like he's calling a puppy.
1036
00:44:13,180 --> 00:44:14,580
How do you pour champagne?
1037
00:44:14,680 --> 00:44:16,049
- Champagne?
- Fill it up?
1038
00:44:16,050 --> 00:44:19,890
You're supposed to stand up. While doing a handstand.
1039
00:44:20,490 --> 00:44:21,490
Seriously.
1040
00:44:22,450 --> 00:44:25,689
The way he speaks is so unattractive.
1041
00:44:25,690 --> 00:44:27,660
- It's a little...
- Seriously.
1042
00:44:29,560 --> 00:44:30,729
How many secret cards did you get?
1043
00:44:30,730 --> 00:44:32,099
- You got a lot, right?
- No.
1044
00:44:32,100 --> 00:44:33,830
It was a lot, just counting the ones I heard.
1045
00:44:33,930 --> 00:44:36,370
What did you hear? Tell me what you heard.
1046
00:44:36,570 --> 00:44:39,300
A lot of women sent their cards to you.
1047
00:44:39,710 --> 00:44:40,870
I got four cards.
1048
00:44:41,510 --> 00:44:42,510
- What?
- Four.
1049
00:44:43,840 --> 00:44:45,979
It must feel nice to be popular.
1050
00:44:45,980 --> 00:44:48,379
What's so nice about it? It's not like I'll marry all four of them.
1051
00:44:48,380 --> 00:44:50,519
But you would if you could?
1052
00:44:50,520 --> 00:44:51,620
I would if I could.
1053
00:44:52,750 --> 00:44:54,290
Our country's legal system is holding you back.
1054
00:44:55,090 --> 00:44:58,360
The other girls said that they should be villains...
1055
00:44:58,760 --> 00:45:01,230
and take you away from me.
1056
00:45:01,690 --> 00:45:03,160
So, I'm a little scared.
1057
00:45:04,630 --> 00:45:07,870
Do you have anyone in mind in the single zone?
1058
00:45:08,400 --> 00:45:10,240
No, I don't. Wait. In the single zone...
1059
00:45:10,340 --> 00:45:11,699
My partner is not bad.
1060
00:45:11,700 --> 00:45:14,170
But the one I like is in the couple zone.
1061
00:45:15,840 --> 00:45:17,210
What's her job? A banker?
1062
00:45:18,110 --> 00:45:20,880
I can't remember her number. I know her face, though.
1063
00:45:21,380 --> 00:45:23,620
- The tall one?
- Yes. The tall one.
1064
00:45:26,690 --> 00:45:28,120
Who else was it?
1065
00:45:28,450 --> 00:45:29,490
I think I know who it is.
1066
00:45:30,990 --> 00:45:31,990
Who?
1067
00:45:32,560 --> 00:45:33,560
Number Nine.
1068
00:45:33,561 --> 00:45:35,690
(Number 9, Oh Sin Da)
1069
00:45:35,890 --> 00:45:37,030
- Number Nine?
- Yes.
1070
00:45:37,630 --> 00:45:40,500
She's been picking me since Round One.
1071
00:45:40,600 --> 00:45:43,470
We're not that close, so I'm not sure.
1072
00:45:43,740 --> 00:45:45,740
Oh Sin Da. She's Number Nine.
1073
00:45:45,840 --> 00:45:47,140
You already memorized her name?
1074
00:45:47,240 --> 00:45:49,410
I memorized it because it's so uncommon. Oh Sin Da.
1075
00:45:50,910 --> 00:45:51,939
Sin Da.
1076
00:45:51,940 --> 00:45:54,050
(Ha Yeon isn't so happy.)
1077
00:45:56,850 --> 00:45:59,690
I knew that I'd be able to ask him out,
1078
00:45:59,790 --> 00:46:01,350
so I wasn't so disappointed.
1079
00:46:02,320 --> 00:46:03,320
Are you going to write it?
1080
00:46:03,590 --> 00:46:04,860
I'm going to write Number 11.
1081
00:46:04,960 --> 00:46:05,960
Really?
1082
00:46:06,260 --> 00:46:07,690
I want to pick Number 11, then.
1083
00:46:08,290 --> 00:46:10,430
(The two women declare war for Ji Woong.)
1084
00:46:10,760 --> 00:46:12,399
This is so entertaining.
1085
00:46:12,400 --> 00:46:14,300
I've been wanting to pick him since the beginning.
1086
00:46:14,870 --> 00:46:17,899
I have a clear condition for marriage in mind, right?
1087
00:46:17,900 --> 00:46:18,900
(Round 3, speed date)
1088
00:46:18,901 --> 00:46:20,410
(A 2-million-dollar house? I can afford it.)
1089
00:46:21,070 --> 00:46:22,370
(No way!)
1090
00:46:22,810 --> 00:46:25,510
(Ji Woong earns 500,000 dollars a year and has a million dollars.)
1091
00:46:26,280 --> 00:46:28,810
I think a war of nerves is breaking out among women.
1092
00:46:29,750 --> 00:46:32,780
Did you get Number 11's card in Round Three?
1093
00:46:32,820 --> 00:46:34,389
- No, I didn't.
- Really?
1094
00:46:34,390 --> 00:46:35,390
- Did you?
- Yes.
1095
00:46:36,490 --> 00:46:37,490
That's why.
1096
00:46:38,560 --> 00:46:39,560
That's why.
1097
00:46:41,160 --> 00:46:43,530
(I like tall women.)
1098
00:46:43,630 --> 00:46:45,330
(What does it mean to dress like a woman?)
1099
00:46:45,600 --> 00:46:47,330
(Just like you're dressed.)
1100
00:46:47,530 --> 00:46:49,499
(Na Kyung found out about his feelings in Round 3.)
1101
00:46:49,500 --> 00:46:50,940
I've gotten curious about him.
1102
00:46:51,440 --> 00:46:52,700
I wanted to talk to him more.
1103
00:46:53,540 --> 00:46:56,180
We might have to write the ones in the couple zone early.
1104
00:46:56,380 --> 00:46:59,239
We'll have to talk to them before they get closer.
1105
00:46:59,240 --> 00:47:00,979
Before they get even closer in the couple zone,
1106
00:47:00,980 --> 00:47:01,980
- we have to talk to them.
- You're right.
1107
00:47:01,981 --> 00:47:04,980
Yes, I'm going to make him come down.
1108
00:47:05,250 --> 00:47:07,349
- You're going to pull him down?
- I'll drag him down.
1109
00:47:07,350 --> 00:47:08,589
- You're so cool!
- You're so cool!
1110
00:47:08,590 --> 00:47:10,289
- That's so cool.
- So cool.
1111
00:47:10,290 --> 00:47:11,489
- As expected.
- She's so cool.
1112
00:47:11,490 --> 00:47:14,030
The secret date. That's the problem.
1113
00:47:14,260 --> 00:47:16,930
(Na Kyung asked Ji Woong out on a secret date.)
1114
00:47:18,200 --> 00:47:20,970
If Ji Woong and Sin Da meet up...
1115
00:47:21,770 --> 00:47:23,439
Those two would be so much fun to watch.
1116
00:47:23,440 --> 00:47:25,240
(Sin Da also asked Ji Woong out on a secret date.)
1117
00:47:26,870 --> 00:47:28,709
- What are we going to...
- Come in.
1118
00:47:28,710 --> 00:47:32,040
(The knock breaks the peace in the couple zone.)
1119
00:47:32,140 --> 00:47:33,150
Who is it?
1120
00:47:36,580 --> 00:47:37,720
Poor Ha Yeon.
1121
00:47:38,750 --> 00:47:40,890
(Something was delivered to their room.)
1122
00:47:40,990 --> 00:47:42,220
(Exclaiming)
1123
00:47:42,520 --> 00:47:44,560
(Ji Woong puts on a mysterious face after reading the card.)
1124
00:47:46,960 --> 00:47:49,630
This is a bad type of dopamine.
1125
00:47:51,000 --> 00:47:52,459
I flipped the card, and...
1126
00:47:52,460 --> 00:47:53,999
(Kim Ji Woong, you've been invited to the party in the single zone.)
1127
00:47:54,000 --> 00:47:57,039
it was an invitation for Ji Woong to join the party...
1128
00:47:57,040 --> 00:47:58,070
in the single zone.
1129
00:48:00,040 --> 00:48:02,669
(She throws the invite on the floor after reading it.)
1130
00:48:02,670 --> 00:48:03,679
Wait.
1131
00:48:03,680 --> 00:48:06,550
It's fine. I'll be back. I'll be back soon.
1132
00:48:09,880 --> 00:48:10,880
Take care.
1133
00:48:12,220 --> 00:48:13,620
He held my hand...
1134
00:48:14,690 --> 00:48:16,860
and said, "I'll be back soon," before he left.
1135
00:48:18,720 --> 00:48:22,630
(How does Ji Woong feel?)
1136
00:48:23,960 --> 00:48:26,160
To be honest, I was exhilarated.
1137
00:48:28,070 --> 00:48:29,070
He was exhilarated?
1138
00:48:29,500 --> 00:48:30,770
I knew it.
1139
00:48:31,170 --> 00:48:33,210
The single zone seems interesting.
1140
00:48:35,510 --> 00:48:37,739
(The single zone party finally begins.)
1141
00:48:37,740 --> 00:48:38,779
It's a party.
1142
00:48:38,780 --> 00:48:39,780
Let's eat!
1143
00:48:39,781 --> 00:48:41,450
This is awesome! This is awesome.
1144
00:48:42,710 --> 00:48:43,879
(Various kinds of food for the party)
1145
00:48:43,880 --> 00:48:46,150
- This is incredible!
- Unbelievable!
1146
00:48:46,420 --> 00:48:47,589
(COUPLE PALACE 2)
1147
00:48:47,590 --> 00:48:49,350
(It feels like a proper party.)
1148
00:48:49,820 --> 00:48:53,259
The invitation wreaked havoc in the couple zone,
1149
00:48:53,260 --> 00:48:54,789
but they're having a party here.
1150
00:48:54,790 --> 00:48:56,159
- Cheers!
- Cheers!
1151
00:48:56,160 --> 00:48:57,260
I'm tired.
1152
00:48:57,760 --> 00:48:58,900
What about this?
1153
00:48:59,560 --> 00:49:01,500
- Should we go watch the snow?
- I'd like that.
1154
00:49:04,900 --> 00:49:09,440
(Jung Won and Sin Da go on a date, leaving the party behind.)
1155
00:49:11,540 --> 00:49:14,049
May I use the cool-toned lip gloss?
1156
00:49:14,050 --> 00:49:16,880
(Lee Jung Won)
1157
00:49:17,580 --> 00:49:18,620
Not the warm-toned one.
1158
00:49:19,150 --> 00:49:22,790
(Jung Won makes Sin Da laugh with his quirky side.)
1159
00:49:23,390 --> 00:49:25,490
I think things will work out between them.
1160
00:49:25,890 --> 00:49:27,829
Jung Won looks chic on the outside,
1161
00:49:27,830 --> 00:49:29,090
but he can be pretty cute.
1162
00:49:30,360 --> 00:49:32,930
We look like a couple of mob bosses.
1163
00:49:33,400 --> 00:49:38,440
(Jung Won and Sin Da gradually fall for each other.)
1164
00:49:38,740 --> 00:49:41,110
It's snowing so much.
1165
00:49:45,440 --> 00:49:47,449
- Goodness.
- Oh, my.
1166
00:49:47,450 --> 00:49:49,180
Isn't it pretty romantic?
1167
00:49:52,180 --> 00:49:55,549
(They make memories on one snowy winter night.)
1168
00:49:55,550 --> 00:49:57,119
(Exclaiming)
1169
00:49:57,120 --> 00:49:59,089
It's too slippery. I almost slipped.
1170
00:49:59,090 --> 00:50:00,230
Please don't swear.
1171
00:50:01,390 --> 00:50:03,030
If I swear in English,
1172
00:50:03,230 --> 00:50:04,900
I feel less guilty.
1173
00:50:06,500 --> 00:50:10,799
(They leave traces of their memories on the snowy field.)
1174
00:50:10,800 --> 00:50:11,970
Doesn't it look like the ocean?
1175
00:50:12,900 --> 00:50:13,909
I know, right?
1176
00:50:13,910 --> 00:50:17,440
(Jung Won playfully throws snow at Sin Da.)
1177
00:50:18,080 --> 00:50:19,109
(He has an unexpected side when he only looked cold-hearted.)
1178
00:50:19,110 --> 00:50:21,210
What was that?
1179
00:50:24,480 --> 00:50:26,050
They're on a date!
1180
00:50:26,420 --> 00:50:27,989
- What?
- They're on a date.
1181
00:50:27,990 --> 00:50:29,650
Look!
1182
00:50:30,320 --> 00:50:32,160
- They're in a relationship.
- Who are they?
1183
00:50:32,860 --> 00:50:34,290
I want to see.
1184
00:50:36,160 --> 00:50:37,260
It's good now.
1185
00:50:37,760 --> 00:50:38,860
Your eyes.
1186
00:50:39,300 --> 00:50:41,800
What? Is this a teen movie?
1187
00:50:42,030 --> 00:50:43,370
It's like a teen movie.
1188
00:50:43,540 --> 00:50:44,970
- I want to see.
- They're being romantic.
1189
00:50:48,240 --> 00:50:50,210
It's "GUARDIAN!"
1190
00:50:50,380 --> 00:50:52,780
It really is. On a snowy day.
1191
00:50:53,250 --> 00:50:54,609
That's true love.
1192
00:50:54,610 --> 00:50:56,480
- True love.
- Get married!
1193
00:50:57,550 --> 00:50:58,620
- After you.
- Thanks.
1194
00:51:00,250 --> 00:51:03,020
He was a guy with a soft spot.
1195
00:51:03,760 --> 00:51:04,790
My heart fluttered.
1196
00:51:05,560 --> 00:51:06,689
(The party in the single zone continues.)
1197
00:51:06,690 --> 00:51:09,130
- You two look...
- We already know how they feel.
1198
00:51:10,560 --> 00:51:11,560
(They feel far more comfortable.)
1199
00:51:11,561 --> 00:51:13,430
It felt comfortable.
1200
00:51:15,670 --> 00:51:17,070
It felt so nice.
1201
00:51:18,470 --> 00:51:21,270
(While everyone is laughing and enjoying the party...)
1202
00:51:22,410 --> 00:51:24,739
(Female Number 10, Si Yeon, )
1203
00:51:24,740 --> 00:51:26,609
(arrives in the single zone.)
1204
00:51:26,610 --> 00:51:27,610
It's snowing.
1205
00:51:28,050 --> 00:51:29,310
- Si Yeon?
- Why is she here?
1206
00:51:30,150 --> 00:51:31,250
Who invited her?
1207
00:51:31,620 --> 00:51:33,750
Right. She got a lot of votes earlier.
1208
00:51:35,820 --> 00:51:38,160
(You got 5? That's so many.)
1209
00:51:38,490 --> 00:51:40,159
(Si Yeon received 5 votes in the secret card, )
1210
00:51:40,160 --> 00:51:42,060
(which is the number of men who are interested in her.)
1211
00:51:42,890 --> 00:51:44,760
(Someone knocks on the door to Si Yeon and Hyun Joong's room.)
1212
00:51:44,960 --> 00:51:47,029
I was invited to the single zone.
1213
00:51:47,030 --> 00:51:48,070
(Lim Si Yeon, you've been invited to the party in the single zone.)
1214
00:51:49,430 --> 00:51:50,440
Go on.
1215
00:51:52,700 --> 00:51:55,440
I felt so bad to make him wait.
1216
00:51:56,680 --> 00:51:58,839
But it already happened,
1217
00:51:58,840 --> 00:52:00,910
so I said, "I'll be back," and left.
1218
00:52:01,680 --> 00:52:05,819
(One of them invited Si Yeon.)
1219
00:52:05,820 --> 00:52:07,549
- Welcome.
- Welcome!
1220
00:52:07,550 --> 00:52:08,620
Hi!
1221
00:52:09,590 --> 00:52:10,690
What brings you here?
1222
00:52:11,220 --> 00:52:12,760
- I was asked to be here.
- Really?
1223
00:52:13,090 --> 00:52:14,789
- Come on over.
- Have a seat.
1224
00:52:14,790 --> 00:52:17,130
I saw that you had a lot of tasty food over there.
1225
00:52:17,360 --> 00:52:18,399
Come over here.
1226
00:52:18,400 --> 00:52:21,400
(Who invited Si Yeon to the party in the single zone?)
1227
00:52:22,930 --> 00:52:24,000
Was it him?
1228
00:52:24,300 --> 00:52:25,840
It couldn't have been Jung Won.
1229
00:52:27,370 --> 00:52:29,539
- Sit here.
- Do you not know who invited you?
1230
00:52:29,540 --> 00:52:30,710
But it'll be too cold.
1231
00:52:31,140 --> 00:52:32,880
- You just got an invite?
- You just got an invite?
1232
00:52:34,150 --> 00:52:36,920
To be honest, I knew who it was.
1233
00:52:37,380 --> 00:52:38,449
- Really?
- Who was it?
1234
00:52:38,450 --> 00:52:39,450
Who?
1235
00:52:39,451 --> 00:52:41,090
Five? Who are they?
1236
00:52:41,250 --> 00:52:42,919
A couple of them must occur to you.
1237
00:52:42,920 --> 00:52:43,989
Maybe one.
1238
00:52:43,990 --> 00:52:45,090
- One?
- Yes.
1239
00:52:46,120 --> 00:52:47,390
He said he wanted to challenge me.
1240
00:52:47,830 --> 00:52:49,259
- Really?
- Yes.
1241
00:52:49,260 --> 00:52:50,630
He's pretty manly.
1242
00:52:51,330 --> 00:52:55,100
(Who's the man that wants to challenge her?)
1243
00:52:56,470 --> 00:52:58,499
The incredibly tall lawyer said...
1244
00:52:58,500 --> 00:53:00,109
he wanted to challenge me.
1245
00:53:00,110 --> 00:53:01,209
(The tall lawyer, Lee Jung Won)
1246
00:53:01,210 --> 00:53:02,570
- Jung Won?
- It was Jung Won?
1247
00:53:03,380 --> 00:53:04,409
(Jung Won came to Si Yeon...)
1248
00:53:04,410 --> 00:53:05,410
(in Round 3's speed date.)
1249
00:53:05,910 --> 00:53:07,350
(I feel a sense of challenge.)
1250
00:53:07,510 --> 00:53:08,910
(Did you say, "Challenge?")
1251
00:53:09,150 --> 00:53:11,450
(Why do you like short men?)
1252
00:53:11,750 --> 00:53:14,620
(You're 188cm? You're really tall.)
1253
00:53:15,390 --> 00:53:18,160
The brief talk with her was fascinating.
1254
00:53:18,690 --> 00:53:21,930
I got more curious to find out who she was.
1255
00:53:24,230 --> 00:53:25,399
(The night deepens in the single zone party.)
1256
00:53:25,400 --> 00:53:26,460
Is that right?
1257
00:53:27,330 --> 00:53:28,669
That's not a dress, is it?
1258
00:53:28,670 --> 00:53:30,470
- It's your own outfit, right?
- Yes, I made this skirt.
1259
00:53:30,740 --> 00:53:32,840
- Oh, you made it?
- Yes, I made the whole outfit.
1260
00:53:33,370 --> 00:53:34,770
I need proper reactions.
1261
00:53:35,510 --> 00:53:37,240
I can't do it if you put me on the spot like that.
1262
00:53:37,410 --> 00:53:38,610
Give me a proper one.
1263
00:53:38,710 --> 00:53:42,509
(At that moment, he approaches her.)
1264
00:53:42,510 --> 00:53:44,119
I might have to go home.
1265
00:53:44,120 --> 00:53:45,380
Right.
1266
00:53:46,550 --> 00:53:49,220
I thought I should give it a go.
1267
00:53:51,060 --> 00:53:52,159
Is this seat...
1268
00:53:52,160 --> 00:53:53,930
- I was sitting here.
- I see.
1269
00:53:54,230 --> 00:53:56,860
(The chair is way too tiny for him.)
1270
00:53:57,730 --> 00:54:00,129
- Do you want to sit here?
- No. That's fine.
1271
00:54:00,130 --> 00:54:03,170
(This is the only chair he can use to sit next to her.)
1272
00:54:04,770 --> 00:54:06,300
Where's his ambition now?
1273
00:54:07,640 --> 00:54:08,670
I was like, "What?"
1274
00:54:12,010 --> 00:54:13,780
What do you do on the date?
1275
00:54:13,950 --> 00:54:16,180
- Sorry?
- What do you two do on dates?
1276
00:54:16,720 --> 00:54:17,950
- We...
- Was it the couple zone?
1277
00:54:18,680 --> 00:54:20,820
We took wedding photos.
1278
00:54:22,650 --> 00:54:24,820
In a dress you made yourself?
1279
00:54:25,990 --> 00:54:27,589
No, a real wedding dress.
1280
00:54:27,590 --> 00:54:29,890
- A real wedding dress?
- The experts came by.
1281
00:54:30,030 --> 00:54:33,260
But don't you make wedding dresses?
1282
00:54:34,000 --> 00:54:35,499
No, I don't.
1283
00:54:35,500 --> 00:54:36,899
They're not wedding dresses?
1284
00:54:36,900 --> 00:54:39,699
No, it's just this. It looks like a wedding dress.
1285
00:54:39,700 --> 00:54:40,810
Oh, did you take it in this dress?
1286
00:54:41,070 --> 00:54:42,610
- No, they brought wedding dresses.
- Oh, the actual ones?
1287
00:54:42,770 --> 00:54:43,809
Separately?
1288
00:54:43,810 --> 00:54:45,079
(They don't seem to speak the same language.)
1289
00:54:45,080 --> 00:54:46,440
Yes, the experts did.
1290
00:54:47,050 --> 00:54:48,380
Am I not being clear?
1291
00:54:50,280 --> 00:54:51,780
- The experts came.
- Your words are difficult.
1292
00:54:52,320 --> 00:54:53,920
- The experts came.
- I see.
1293
00:54:55,490 --> 00:54:57,460
There wouldn't be another bottle of this juice, would there?
1294
00:54:58,260 --> 00:54:59,990
(Jung Won gets right up as she says it.)
1295
00:55:00,360 --> 00:55:02,129
There's a refrigerator, but I don't see any juice.
1296
00:55:02,130 --> 00:55:03,289
- Did they finish them?
- They must have.
1297
00:55:03,290 --> 00:55:04,559
(He looks everywhere for her only to find nothing.)
1298
00:55:04,560 --> 00:55:07,330
Min Dong Sung drank all of them.
1299
00:55:07,530 --> 00:55:08,830
- Who?
- Min Dong Sung.
1300
00:55:08,970 --> 00:55:10,700
(Why are you bringing me up?)
1301
00:55:11,570 --> 00:55:12,769
Would you like grape juice?
1302
00:55:12,770 --> 00:55:13,770
(Waving her hands)
1303
00:55:16,340 --> 00:55:18,310
What did they say you'll do tomorrow in the couple zone?
1304
00:55:18,810 --> 00:55:19,839
I'm not sure.
1305
00:55:19,840 --> 00:55:21,950
- They don't tell you beforehand?
- No.
1306
00:55:22,910 --> 00:55:25,119
(In the end, )
1307
00:55:25,120 --> 00:55:27,090
(she turns her back on him.)
1308
00:55:27,920 --> 00:55:30,190
I felt that she was putting up a wall.
1309
00:55:31,190 --> 00:55:33,220
So... Oh, well.
1310
00:55:34,330 --> 00:55:35,960
I hope she finds a good man.
1311
00:55:37,400 --> 00:55:39,899
What? Didn't he give up too soon?
1312
00:55:39,900 --> 00:55:40,900
That's hilarious.
1313
00:55:42,170 --> 00:55:43,770
I was like, "What? Me, of all people?"
1314
00:55:44,570 --> 00:55:45,970
Our conversation just didn't flow.
1315
00:55:48,470 --> 00:55:49,470
Those shoes...
1316
00:55:49,471 --> 00:55:51,840
Were you wearing fur slippers all day today?
1317
00:55:52,280 --> 00:55:54,109
(Si Yeon is wearing comfy fur slippers.)
1318
00:55:54,110 --> 00:55:55,310
I was wearing heels,
1319
00:55:55,880 --> 00:55:57,479
but Male Number Four didn't seem so happy,
1320
00:55:57,480 --> 00:55:59,720
so I told him that I'd wear these.
1321
00:56:00,790 --> 00:56:02,490
I can at least change my shoes, right?
1322
00:56:03,350 --> 00:56:04,920
I'd like that.
1323
00:56:07,130 --> 00:56:08,730
It means that she'll be back soon.
1324
00:56:09,360 --> 00:56:10,360
Shoes.
1325
00:56:10,630 --> 00:56:12,959
Maybe you can wear the hotel bathroom slippers.
1326
00:56:12,960 --> 00:56:13,969
- Can I?
- I...
1327
00:56:13,970 --> 00:56:16,739
want you to look your worst while you're there.
1328
00:56:16,740 --> 00:56:17,770
"Worst?"
1329
00:56:17,870 --> 00:56:19,800
I can never look my worst.
1330
00:56:21,340 --> 00:56:23,370
I just wore comfortable slippers,
1331
00:56:23,780 --> 00:56:25,140
but I said it as a joke.
1332
00:56:26,310 --> 00:56:28,209
"I'll at least leave the heels here."
1333
00:56:28,210 --> 00:56:29,810
"I'll wear something else."
1334
00:56:30,280 --> 00:56:31,880
And he said, "Yes, I'd like that."
1335
00:56:32,750 --> 00:56:34,749
Isn't he practically your boyfriend?
1336
00:56:34,750 --> 00:56:37,059
- Oh, my gosh!
- He's keeping you in check.
1337
00:56:37,060 --> 00:56:38,259
He's jealous.
1338
00:56:38,260 --> 00:56:39,659
- He's like a boyfriend.
- It was a joke.
1339
00:56:39,660 --> 00:56:40,859
(The single zone residents' hearts melt.)
1340
00:56:40,860 --> 00:56:42,289
To be frank,
1341
00:56:42,290 --> 00:56:44,760
after talking to all the men who welcomed me,
1342
00:56:45,400 --> 00:56:48,030
I found myself thinking about Hyun Joong in the end.
1343
00:56:49,830 --> 00:56:51,540
Si Yeon is the best.
1344
00:56:52,000 --> 00:56:54,210
She has a beautiful heart.
1345
00:56:55,070 --> 00:56:56,270
The text.
1346
00:56:56,510 --> 00:56:58,839
(There's an announcement at that moment.)
1347
00:56:58,840 --> 00:56:59,840
What's going on?
1348
00:57:00,480 --> 00:57:03,750
A male from the couple zone has been invited to the single zone.
1349
00:57:04,250 --> 00:57:07,789
Male Number 11, Kim Ji Woong, will enter.
1350
00:57:07,790 --> 00:57:09,850
- Seriously?
- No way.
1351
00:57:10,220 --> 00:57:13,160
Male Number 11 is finally here.
1352
00:57:13,830 --> 00:57:15,390
Ji Woong who came back from the fiery pit?
1353
00:57:17,530 --> 00:57:18,729
Why is he from the fiery pit?
1354
00:57:18,730 --> 00:57:20,699
He's extremely spiteful right now.
1355
00:57:20,700 --> 00:57:21,870
- Why?
- He is?
1356
00:57:21,970 --> 00:57:23,499
He wants to stir things up.
1357
00:57:23,500 --> 00:57:24,599
- Why?
- Really?
1358
00:57:24,600 --> 00:57:26,339
- He wants to stir things up.
- But he became a couple!
1359
00:57:26,340 --> 00:57:28,339
- It was before that.
- He's not exactly...
1360
00:57:28,340 --> 00:57:29,869
(Lee Jung Won)
1361
00:57:29,870 --> 00:57:31,780
He's not exactly someone I should look out for.
1362
00:57:34,550 --> 00:57:38,780
Though I feel bad for the woman who was matched with Number 11,
1363
00:57:39,150 --> 00:57:43,890
I need to drag him down from the couple zone.
1364
00:57:44,490 --> 00:57:46,389
But I think Ji Woong is vulnerable enough to be dragged down.
1365
00:57:46,390 --> 00:57:47,760
- He is.
- He'll easily be dragged down.
1366
00:57:47,890 --> 00:57:49,030
- It'll be so easy.
- Yes.
1367
00:57:50,460 --> 00:57:53,029
(The second guest, Ji Woong, enters.)
1368
00:57:53,030 --> 00:57:54,070
Come on over!
1369
00:57:54,870 --> 00:57:56,999
(The residents of the single zone passionately welcome him.)
1370
00:57:57,000 --> 00:57:58,000
All right!
1371
00:57:58,370 --> 00:57:59,500
This place is nicer.
1372
00:57:59,670 --> 00:58:02,139
- Take a seat.
- What took you so long?
1373
00:58:02,140 --> 00:58:03,269
Here.
1374
00:58:03,270 --> 00:58:05,040
- Who invited him?
- Make him drink.
1375
00:58:05,710 --> 00:58:06,909
Who invited him?
1376
00:58:06,910 --> 00:58:08,179
- Who was it?
- Who invited him?
1377
00:58:08,180 --> 00:58:09,549
- Who was it? Tell us.
- Who?
1378
00:58:09,550 --> 00:58:10,819
- Cheers.
- Cheers.
1379
00:58:10,820 --> 00:58:12,249
- Cheers.
- Cheers.
1380
00:58:12,250 --> 00:58:13,719
Na Kyung, you really like to drink.
1381
00:58:13,720 --> 00:58:15,690
Me? I'm craving some drinks tonight.
1382
00:58:16,890 --> 00:58:19,159
- We'll never get drunk today.
- I'm not getting drunk today.
1383
00:58:19,160 --> 00:58:20,260
It's very lively here.
1384
00:58:21,790 --> 00:58:23,230
I read the situation.
1385
00:58:26,060 --> 00:58:28,770
(Na Kyung keeps sending a subtle look toward him.)
1386
00:58:29,030 --> 00:58:30,370
Ji Woong, what time is it now?
1387
00:58:30,600 --> 00:58:31,840
It's 11:20pm.
1388
00:58:35,910 --> 00:58:39,310
(They keep making eye contact.)
1389
00:58:40,180 --> 00:58:41,379
I shouldn't.
1390
00:58:41,380 --> 00:58:42,380
(I shouldn't stay still.)
1391
00:58:42,381 --> 00:58:44,850
- Here, have a glass.
- Have a glass.
1392
00:58:45,020 --> 00:58:46,280
Of a strong one?
1393
00:58:46,850 --> 00:58:48,589
- I'm a lightweight.
- Ji Woong.
1394
00:58:48,590 --> 00:58:49,750
Yes?
1395
00:58:50,490 --> 00:58:52,060
It was securing him.
1396
00:58:52,160 --> 00:58:53,930
Rather than understanding him, it was more about securing him.
1397
00:58:55,090 --> 00:58:56,689
(They each enjoy their time in the single zone.)
1398
00:58:56,690 --> 00:58:57,860
I can't eat much.
1399
00:58:59,500 --> 00:59:01,530
How red is my face right now?
1400
00:59:01,900 --> 00:59:03,169
- What's going on with you?
- Goodness.
1401
00:59:03,170 --> 00:59:04,669
(His eyes naturally follow her.)
1402
00:59:04,670 --> 00:59:06,740
This place is nice. I'm waking up.
1403
00:59:06,840 --> 00:59:07,870
Are you?
1404
00:59:10,310 --> 00:59:14,850
(Checking her combat look)
1405
00:59:18,320 --> 00:59:19,549
Why are you so excited?
1406
00:59:19,550 --> 00:59:22,289
- You had fun all by yourself too.
- No, I didn't.
1407
00:59:22,290 --> 00:59:23,519
We really...
1408
00:59:23,520 --> 00:59:26,930
Does that mean your time with her wasn't fun?
1409
00:59:27,130 --> 00:59:28,489
- No. It was fun.
- Okay.
1410
00:59:28,490 --> 00:59:30,460
- It was fun, but...
- Okay.
1411
00:59:31,300 --> 00:59:34,969
(With the woman from the couple zone)
1412
00:59:34,970 --> 00:59:37,170
But I didn't get a dopamine boost.
1413
00:59:39,140 --> 00:59:41,070
Who has summoned my sleeping...
1414
00:59:41,170 --> 00:59:43,779
- The one making you waver?
- Are you happy or not?
1415
00:59:43,780 --> 00:59:45,679
- Are you? Or not?
- I feel uneasy.
1416
00:59:45,680 --> 00:59:46,949
Or is it that...
1417
00:59:46,950 --> 00:59:49,880
you feel uneasy because you don't know who invited you?
1418
00:59:50,010 --> 00:59:53,150
Will it change depending on the person?
1419
00:59:53,450 --> 00:59:55,219
If it were you, I would've come with excitement.
1420
00:59:55,220 --> 00:59:57,159
Is that so? Then come.
1421
00:59:57,160 --> 00:59:58,660
(Is that so? Then come.)
1422
00:59:58,990 --> 01:00:00,460
(A proactive flirting that makes the palms sweaty)
1423
01:00:00,730 --> 01:00:02,689
- Goodness. To make such a move?
- Gosh.
1424
01:00:02,690 --> 01:00:04,700
Unbelievable. What's with this place?
1425
01:00:05,300 --> 01:00:06,760
- Then come.
- Did you invite me?
1426
01:00:07,830 --> 01:00:08,830
I don't know.
1427
01:00:08,970 --> 01:00:11,200
Isn't this place too energetic?
1428
01:00:11,340 --> 01:00:12,770
I like Na Kyung.
1429
01:00:13,300 --> 01:00:15,010
- Oh, hi.
- Hey.
1430
01:00:15,510 --> 01:00:17,080
Did you summon me?
1431
01:00:17,710 --> 01:00:18,780
Got it.
1432
01:00:19,180 --> 01:00:21,209
- Hi.
- Hi.
1433
01:00:21,210 --> 01:00:22,409
Hi.
1434
01:00:22,410 --> 01:00:24,350
(Sin Da spots them.)
1435
01:00:24,880 --> 01:00:25,880
What?
1436
01:00:26,350 --> 01:00:28,520
Sin Da is a second too late.
1437
01:00:29,450 --> 01:00:32,259
(The two head further inside where there's no one.)
1438
01:00:32,260 --> 01:00:33,290
Shall we stay here?
1439
01:00:33,990 --> 01:00:35,589
What? I did summon you.
1440
01:00:35,590 --> 01:00:36,630
- Really?
- Yes.
1441
01:00:38,460 --> 01:00:40,930
(What will they talk about in the private zone?)
1442
01:00:41,030 --> 01:00:42,670
- Do you like drinking?
- No.
1443
01:00:43,000 --> 01:00:45,300
- Do you?
- But you look awfully excited.
1444
01:00:45,500 --> 01:00:47,869
Earlier, I could see all your teeth.
1445
01:00:47,870 --> 01:00:49,609
- Do you know why I was smiling?
- Why?
1446
01:00:49,610 --> 01:00:51,079
(Because you came.)
1447
01:00:51,080 --> 01:00:53,339
- Because you came.
- Is this how it goes?
1448
01:00:53,340 --> 01:00:55,079
I saw you when you came.
1449
01:00:55,080 --> 01:00:56,880
- That was why I smiled.
- You're sly.
1450
01:00:57,520 --> 01:00:59,480
You said you were going to stir things up.
1451
01:00:59,680 --> 01:01:01,350
Shouldn't you start it?
1452
01:01:02,450 --> 01:01:03,619
- Were you born in 1997?
- No.
1453
01:01:03,620 --> 01:01:04,620
- In 1996?
- Yes.
1454
01:01:04,790 --> 01:01:05,790
I see.
1455
01:01:05,791 --> 01:01:07,590
Why? Am I too young?
1456
01:01:07,790 --> 01:01:10,090
No. Being young is... The younger...
1457
01:01:11,160 --> 01:01:13,500
Right? The younger, the better in this case.
1458
01:01:14,100 --> 01:01:16,769
When it comes to younger women, there's no age limit.
1459
01:01:16,770 --> 01:01:17,799
Right?
1460
01:01:17,800 --> 01:01:20,470
Are you happy that I summoned you?
1461
01:01:22,040 --> 01:01:23,240
It's... I'm happy.
1462
01:01:23,640 --> 01:01:25,580
Is it not bad, or are you happy?
1463
01:01:26,740 --> 01:01:27,779
I'm happy.
1464
01:01:27,780 --> 01:01:28,880
- Is that so?
- Yes.
1465
01:01:29,250 --> 01:01:31,719
There's not much of a thrill.
1466
01:01:31,720 --> 01:01:33,419
True. All of us...
1467
01:01:33,420 --> 01:01:35,949
- had a pair.
- Yes.
1468
01:01:35,950 --> 01:01:37,160
Back then...
1469
01:01:37,990 --> 01:01:39,519
(Round 3 speed date)
1470
01:01:39,520 --> 01:01:41,960
When you gave me your card, I was really surprised.
1471
01:01:42,790 --> 01:01:44,959
- How come?
- It never crossed my mind.
1472
01:01:44,960 --> 01:01:45,960
- Really?
- Yes.
1473
01:01:46,600 --> 01:01:48,629
(You're close to my type.)
1474
01:01:48,630 --> 01:01:51,300
- You're close to my type.
- Really? Since when?
1475
01:01:52,500 --> 01:01:53,500
The train.
1476
01:01:53,670 --> 01:01:55,769
Would you have chosen me if I had chosen you?
1477
01:01:55,770 --> 01:01:57,039
- Maybe.
- For real?
1478
01:01:57,040 --> 01:01:59,140
Yes. Everything went wrong since then.
1479
01:01:59,240 --> 01:02:01,010
Is that so? Then I'm at fault.
1480
01:02:02,080 --> 01:02:04,979
- I'm the one at fault.
- No, you're not.
1481
01:02:04,980 --> 01:02:07,150
Na Kyung is very proactive.
1482
01:02:09,390 --> 01:02:11,760
Na Kyung took Number 11.
1483
01:02:11,820 --> 01:02:13,460
I decided to wait.
1484
01:02:14,090 --> 01:02:15,929
(Another person is waiting for Ji Woong.)
1485
01:02:15,930 --> 01:02:17,400
He'll be here soon, right?
1486
01:02:18,630 --> 01:02:20,629
(Ji Woong is enjoying his talk with Na Kyung.)
1487
01:02:20,630 --> 01:02:21,769
- What?
- You can ask me more stuff.
1488
01:02:21,770 --> 01:02:24,439
You're happy that I called you over, right?
1489
01:02:24,440 --> 01:02:25,899
- Of course.
- I rescued you...
1490
01:02:25,900 --> 01:02:27,040
from that zone, right?
1491
01:02:27,310 --> 01:02:28,670
It helped change the mood.
1492
01:02:29,040 --> 01:02:30,780
Are you sure about her?
1493
01:02:32,440 --> 01:02:33,980
Well, the distance also...
1494
01:02:34,580 --> 01:02:36,510
- Busan?
- Two things bug me.
1495
01:02:37,150 --> 01:02:38,720
- The distance.
- Yes?
1496
01:02:39,380 --> 01:02:41,490
And the number is near the end.
1497
01:02:42,250 --> 01:02:44,089
But it's not as if...
1498
01:02:44,090 --> 01:02:46,989
I hate Female Number 26.
1499
01:02:46,990 --> 01:02:49,189
- She's close to my type.
- Right.
1500
01:02:49,190 --> 01:02:51,100
I like women...
1501
01:02:51,330 --> 01:02:52,659
who are tall and friendly.
1502
01:02:52,660 --> 01:02:53,700
I'm taller than her.
1503
01:02:55,370 --> 01:02:56,870
I can realize that now that you mention it.
1504
01:02:57,740 --> 01:02:59,670
Talking with you made me realize...
1505
01:02:59,840 --> 01:03:02,710
we're quite like-minded.
1506
01:03:03,140 --> 01:03:05,110
- I prefer being here.
- Right?
1507
01:03:05,740 --> 01:03:07,109
When will you come?
1508
01:03:07,110 --> 01:03:08,710
(When will you come to the single zone?)
1509
01:03:09,580 --> 01:03:11,250
- When will you come?
- Summon me.
1510
01:03:12,280 --> 01:03:13,380
Do I keep summoning you?
1511
01:03:14,690 --> 01:03:17,559
Can I come to the single zone if I want to?
1512
01:03:17,560 --> 01:03:18,820
(Can I come to the single zone if I want to?)
1513
01:03:19,120 --> 01:03:21,560
I could feel that things might work out.
1514
01:03:21,690 --> 01:03:23,290
He left a big impression.
1515
01:03:24,630 --> 01:03:26,129
(Jung Won and Sin Da were talking.)
1516
01:03:26,130 --> 01:03:27,199
- Right?
- "Right?"
1517
01:03:27,200 --> 01:03:28,370
(Jung Won leaves for a while.)
1518
01:03:28,630 --> 01:03:31,239
Jung Won was summoned.
1519
01:03:31,240 --> 01:03:33,300
I thought it was my chance...
1520
01:03:33,770 --> 01:03:36,810
and looked around for Male Number 11.
1521
01:03:38,610 --> 01:03:41,309
(To find Ji Woong, )
1522
01:03:41,310 --> 01:03:42,310
(she rushes.)
1523
01:03:42,311 --> 01:03:44,480
Goodness. War has broken out.
1524
01:03:44,950 --> 01:03:46,220
This is quite scary.
1525
01:03:46,450 --> 01:03:48,819
She's searching everywhere.
1526
01:03:48,820 --> 01:03:52,260
(Will Sin Da be able to find Ji Woong?)
1527
01:03:53,560 --> 01:03:57,230
(She checks the innermost room of the single zone.)
1528
01:03:57,630 --> 01:03:59,400
That scared me.
1529
01:03:59,760 --> 01:04:01,370
- Oh, no.
- Hi.
1530
01:04:03,530 --> 01:04:05,669
Jung Won was outside. You two should go outside...
1531
01:04:05,670 --> 01:04:06,670
Welcome.
1532
01:04:07,340 --> 01:04:09,810
Upon hearing the news that Number 11 has come...
1533
01:04:09,970 --> 01:04:12,080
Why are you here? I'm talking to him right now.
1534
01:04:13,440 --> 01:04:15,610
- Gosh.
- Goodness. What a mess.
1535
01:04:16,680 --> 01:04:17,750
Not right now.
1536
01:04:18,180 --> 01:04:20,890
Na Kyung kept giving me the look.
1537
01:04:21,790 --> 01:04:24,420
She was saying, "I will pick him, so don't pick him."
1538
01:04:25,320 --> 01:04:26,890
You get how sincere I am, right?
1539
01:04:27,290 --> 01:04:30,159
But I had already written your name.
1540
01:04:30,160 --> 01:04:31,160
(But I had already written your name.)
1541
01:04:31,161 --> 01:04:32,560
Right.
1542
01:04:33,300 --> 01:04:35,700
I've talked with both of you.
1543
01:04:36,430 --> 01:04:39,140
But either way, Ji Woong...
1544
01:04:39,540 --> 01:04:40,969
didn't vote for me.
1545
01:04:40,970 --> 01:04:42,040
I did.
1546
01:04:42,910 --> 01:04:43,910
When?
1547
01:04:45,410 --> 01:04:46,979
Did you vote for me this time?
1548
01:04:46,980 --> 01:04:49,249
- Did you vote for her this time?
- Yes. Numbers 9 and 12.
1549
01:04:49,250 --> 01:04:50,479
- Really?
- Yes.
1550
01:04:50,480 --> 01:04:52,150
(Sin Da is happy that Ji Woong voted for her.)
1551
01:04:52,450 --> 01:04:55,150
The two women's war of nerves to conquer one man.
1552
01:04:55,750 --> 01:04:57,420
It's a battlefield here.
1553
01:04:57,760 --> 01:04:58,860
Should I leave the room?
1554
01:04:58,960 --> 01:05:02,030
Since I came in while you two were on a date,
1555
01:05:02,160 --> 01:05:04,530
I can come back later when your date is over.
1556
01:05:05,300 --> 01:05:07,599
- Do as you please.
- Should I leave for a minute?
1557
01:05:07,600 --> 01:05:09,269
- Can you give me five minutes?
- Okay.
1558
01:05:09,270 --> 01:05:10,700
- Come back after five.
- Okay.
1559
01:05:11,770 --> 01:05:14,769
(Na Kyung leaves for a short while.)
1560
01:05:14,770 --> 01:05:16,440
How long should I leave them alone?
1561
01:05:18,040 --> 01:05:20,139
We haven't talked since the speed date.
1562
01:05:20,140 --> 01:05:21,149
(Ji Woong and Sin Da's date starts.)
1563
01:05:21,150 --> 01:05:23,450
From what I heard,
1564
01:05:23,950 --> 01:05:26,719
you two were almost settled with each other.
1565
01:05:26,720 --> 01:05:27,919
With that in mind,
1566
01:05:27,920 --> 01:05:30,390
I wasn't sure if I should...
1567
01:05:32,020 --> 01:05:33,020
try to get in between you two.
1568
01:05:33,220 --> 01:05:34,790
It had me thinking.
1569
01:05:35,490 --> 01:05:37,059
Honestly,
1570
01:05:37,060 --> 01:05:41,070
making up your mind right after...
1571
01:05:41,230 --> 01:05:42,300
sharing...
1572
01:05:43,000 --> 01:05:46,739
a few conversations is quite hard.
1573
01:05:46,740 --> 01:05:48,940
- That's true.
- But the ten minutes...
1574
01:05:49,210 --> 01:05:51,510
with you was very...
1575
01:05:52,010 --> 01:05:53,939
It felt like we were on the same page.
1576
01:05:53,940 --> 01:05:55,279
We understood each other.
1577
01:05:55,280 --> 01:05:57,449
- Our values were quite similar.
- Exactly.
1578
01:05:57,450 --> 01:06:01,490
That's why you piqued my interest.
1579
01:06:01,850 --> 01:06:04,959
Also, because my condition is specific,
1580
01:06:04,960 --> 01:06:09,329
I want someone with similar...
1581
01:06:09,330 --> 01:06:11,600
values and abilities.
1582
01:06:11,830 --> 01:06:15,169
When I heard your condition for marriage,
1583
01:06:15,170 --> 01:06:19,069
I thought it was only natural.
1584
01:06:19,070 --> 01:06:21,010
That was why I became a specialist.
1585
01:06:22,740 --> 01:06:23,940
I'm more than capable.
1586
01:06:24,110 --> 01:06:26,180
For that reason, I decided...
1587
01:06:26,480 --> 01:06:28,209
to drag you down...
1588
01:06:28,210 --> 01:06:30,980
from the couple zone.
1589
01:06:31,620 --> 01:06:33,150
I see. Okay.
1590
01:06:33,320 --> 01:06:34,850
I missed you.
1591
01:06:34,990 --> 01:06:36,390
- What?
- I was...
1592
01:06:36,550 --> 01:06:37,590
Me, too.
1593
01:06:39,220 --> 01:06:40,519
And so...
1594
01:06:40,520 --> 01:06:44,930
(Suddenly Sin Da moves next to Ji Woong.)
1595
01:06:45,100 --> 01:06:46,430
I missed you.
1596
01:06:46,800 --> 01:06:48,170
- What?
- I was...
1597
01:06:48,300 --> 01:06:49,370
Me, too.
1598
01:06:51,000 --> 01:06:52,069
And so...
1599
01:06:52,070 --> 01:06:54,370
(Suddenly Sin Da moves next to Ji Woong.)
1600
01:06:54,670 --> 01:06:57,170
- Good grief.
- Don't tell me...
1601
01:06:57,310 --> 01:07:00,180
And so, what was it again?
1602
01:07:02,780 --> 01:07:05,319
Are you serious with the person...
1603
01:07:05,320 --> 01:07:06,850
you're a couple with?
1604
01:07:08,690 --> 01:07:13,789
(How does Ji Woong feel about Ha Yeon?)
1605
01:07:13,790 --> 01:07:15,660
(Are you serious with Ha Yeon?)
1606
01:07:23,130 --> 01:07:26,940
I think there's a possibility of us breaking up.
1607
01:07:27,640 --> 01:07:29,969
Based solely on your values...
1608
01:07:29,970 --> 01:07:34,450
and who you're drawn to,
1609
01:07:34,810 --> 01:07:36,480
who's your first choice?
1610
01:07:37,720 --> 01:07:40,850
Based on my values and who I'm drawn to?
1611
01:07:43,320 --> 01:07:46,490
I asked as I didn't want to waste my time and energy...
1612
01:07:46,590 --> 01:07:49,330
on someone with zero possibility.
1613
01:07:51,530 --> 01:07:55,530
In that aspect, you're the only one.
1614
01:07:56,600 --> 01:07:57,870
That's good to know.
1615
01:07:59,440 --> 01:08:00,469
He'll go to the single zone.
1616
01:08:00,470 --> 01:08:02,510
(Where will Ji Woong's heart end up?)
1617
01:08:06,440 --> 01:08:09,179
(After all the schedule, )
1618
01:08:09,180 --> 01:08:11,880
(Ha Yeon has returned to her room first.)
1619
01:08:13,820 --> 01:08:14,820
Thank you.
1620
01:08:14,821 --> 01:08:16,349
- Are they sharing a room?
- Oh, no.
1621
01:08:16,350 --> 01:08:18,920
(Ha Yeon and Sin Da have become roommates.)
1622
01:08:19,120 --> 01:08:20,560
(Chaos is to be expected in the single zone.)
1623
01:08:20,660 --> 01:08:21,730
Hi.
1624
01:08:21,830 --> 01:08:24,029
(What? I don't know what to do.)
1625
01:08:24,030 --> 01:08:25,429
(Whether you sink or swim, go!)
1626
01:08:25,430 --> 01:08:27,299
(Do you have inner double eyelids?)
1627
01:08:27,300 --> 01:08:28,799
(I like you who have inner double eyelids.)
1628
01:08:28,800 --> 01:08:29,800
(Is that so?)
1629
01:08:29,801 --> 01:08:31,339
(It was annoying.)
1630
01:08:31,340 --> 01:08:32,669
(Seriously.)
1631
01:08:32,670 --> 01:08:34,270
(I felt betrayed.)
1632
01:08:35,070 --> 01:08:36,239
(Are we going to meet your brother?)
1633
01:08:36,240 --> 01:08:37,240
(Yes.)
1634
01:08:37,241 --> 01:08:39,040
(I suddenly lost my appetite.)
1635
01:08:39,140 --> 01:08:40,980
(The Time of Verification is waiting for Ji Woong.)
1636
01:08:41,080 --> 01:08:43,279
(Si Yeon is nervous before meeting the parents.)
1637
01:08:43,280 --> 01:08:44,319
(My parents are easygoing.)
1638
01:08:44,320 --> 01:08:47,120
(My parents are easygoing to me, too.)
1639
01:08:47,220 --> 01:08:48,520
(Dig in, child.)
1640
01:08:48,620 --> 01:08:50,050
(Meeting the parents is tough.)
1641
01:08:50,150 --> 01:08:52,690
(What do you find favorable about me, Jin Ju?)
1642
01:08:53,360 --> 01:08:54,790
(Actively looking for a husband in the single zone)
1643
01:08:54,890 --> 01:08:56,030
(I will treat you the best.)
1644
01:08:56,230 --> 01:08:57,859
(He's a man of action.)
1645
01:08:57,860 --> 01:08:58,929
(A man like him...)
1646
01:08:58,930 --> 01:09:00,130
(is reliable.)
1647
01:09:00,900 --> 01:09:02,730
(A new couple has been born!)
1648
01:09:02,830 --> 01:09:04,340
(Which couple...)
1649
01:09:04,440 --> 01:09:07,840
(grabbed everyone's attention?)
1650
01:09:09,012 --> 01:09:11,012
Dramaday.me
118597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.