Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,939 --> 00:00:07,517
The following program
2
00:00:07,541 --> 00:00:11,087
is brought to you in
living color on NBC.
3
00:00:26,560 --> 00:00:29,291
♪♪
4
00:00:45,913 --> 00:00:48,157
Howdy, stranger.
5
00:00:48,181 --> 00:00:50,660
Howdy.
6
00:00:50,684 --> 00:00:54,163
You, uh... Where you heading?
7
00:00:54,187 --> 00:00:56,656
That's my business, mister.
8
00:00:59,693 --> 00:01:02,605
Well, I guess it's
my business, too,
9
00:01:02,629 --> 00:01:04,325
seeing as how
this is my property.
10
00:01:07,568 --> 00:01:09,212
This is your spread, huh?
11
00:01:09,236 --> 00:01:10,636
That's right.
12
00:01:12,172 --> 00:01:14,684
Well, I didn't mean to
be short with you, mister.
13
00:01:14,708 --> 00:01:16,519
I've been riding a long way.
14
00:01:16,543 --> 00:01:19,843
I guess this dust has just
dried out my good nature.
15
00:01:22,883 --> 00:01:24,527
Well, it's, uh...
16
00:01:24,551 --> 00:01:26,162
it's not too cold, but it's wet.
17
00:01:26,186 --> 00:01:27,186
Help yourself.
18
00:01:29,723 --> 00:01:31,715
Thanks, appreciate it.
19
00:01:33,727 --> 00:01:35,071
This the way to Virginia City?
20
00:01:35,095 --> 00:01:38,575
Yeah, just over the
hill, you pick up the road.
21
00:01:38,599 --> 00:01:40,710
You come to the
fork, you bear right.
22
00:01:40,734 --> 00:01:42,779
How far is it?
23
00:01:42,803 --> 00:01:44,714
Oh, about an hour's ride.
24
00:01:44,738 --> 00:01:48,618
That's about all me and
my horse got left in us.
25
00:01:48,642 --> 00:01:50,720
You planning on
staying in Virginia City?
26
00:01:50,744 --> 00:01:53,723
Yeah, I plan to stay there.
27
00:01:53,747 --> 00:01:57,548
Long as it takes me to
get done what I've got to do.
28
00:01:59,820 --> 00:02:02,432
Didn't mean to be trespassing.
29
00:02:02,456 --> 00:02:04,100
That's all right.
30
00:02:04,124 --> 00:02:06,369
You rest your horse just
as long as you want to.
31
00:02:06,393 --> 00:02:08,555
Good luck.
32
00:02:09,930 --> 00:02:12,297
Same to you, mister.
33
00:02:20,007 --> 00:02:22,318
♪ I sing a song ♪
34
00:02:22,342 --> 00:02:25,655
♪ Of pain and blood ♪
35
00:02:25,679 --> 00:02:29,959
♪ The ballad of the Ponderosa ♪
36
00:02:29,983 --> 00:02:34,631
♪ I sing of a man,
dead in the mud ♪
37
00:02:34,655 --> 00:02:39,320
♪ 'Neath the blood
tree of the Ponderosa ♪
38
00:02:41,662 --> 00:02:45,308
♪ Doug Preston
died in innocence ♪
39
00:02:45,332 --> 00:02:49,312
♪ Swingin' broken,
against the skies ♪
40
00:02:49,336 --> 00:02:54,150
♪ Not a word of truth
for him was spoken ♪
41
00:02:54,174 --> 00:02:57,487
♪ Oh, damn Ben Cartwright ♪
42
00:02:57,511 --> 00:03:02,279
♪ Damn his righteous eyes. ♪
43
00:04:29,002 --> 00:04:30,580
Judge, you learn
something new every day.
44
00:04:30,604 --> 00:04:32,849
Now, as long as we three
have been having lunch together,
45
00:04:32,873 --> 00:04:34,317
this is the first time I knew
46
00:04:34,341 --> 00:04:36,319
our prosecuting attorney
had a sense of humor.
47
00:04:38,011 --> 00:04:40,656
It looks like I'm going to
need a sense of humor.
48
00:04:40,680 --> 00:04:43,159
If this town stays as
peaceful as it has been,
49
00:04:43,183 --> 00:04:45,495
there won't be any need
for a prosecuting attorney.
50
00:04:45,519 --> 00:04:46,996
Don't worry, Dave.
51
00:04:47,020 --> 00:04:48,998
Maybe Ben or one of
his boys can arrange
52
00:04:49,022 --> 00:04:50,333
to get into a little trouble,
53
00:04:50,357 --> 00:04:52,335
and then you can become
the public defender.
54
00:04:54,060 --> 00:04:56,773
How soon before Roy Coffee
gets back from his vacation?
55
00:04:56,797 --> 00:04:58,241
Oh, about a week or so.
56
00:04:58,265 --> 00:05:00,443
You know, I practically had
to file out a warrant against him
57
00:05:00,467 --> 00:05:01,911
to get him to take
this month off.
58
00:05:01,935 --> 00:05:03,546
That old hardnose.
59
00:05:03,570 --> 00:05:05,214
He thinks Virginia
City just can't get along
60
00:05:05,238 --> 00:05:06,549
a day without him.
61
00:05:06,573 --> 00:05:08,384
Well, let's not tell
him what a good job
62
00:05:08,408 --> 00:05:10,086
Deputy Simms has
been doing, huh?
63
00:05:18,285 --> 00:05:21,430
Well, entertainment
at lunchtime.
64
00:05:21,454 --> 00:05:24,066
This town's getting more
and more like San Francisco.
65
00:05:24,090 --> 00:05:26,569
Well, come on over
here, young man.
66
00:05:26,593 --> 00:05:28,437
I see you made it
without too much trouble.
67
00:05:28,461 --> 00:05:31,124
Yes, sir, I did,
no trouble at all.
68
00:05:33,567 --> 00:05:35,244
What's your pleasure, gentlemen?
69
00:05:35,268 --> 00:05:37,246
Judge?
70
00:05:37,270 --> 00:05:39,899
Well, just about anything
is all right with me.
71
00:05:41,241 --> 00:05:44,734
Well, in that case, I'll
do a favorite of mine.
72
00:05:46,446 --> 00:05:50,493
♪ I sing a song
of pain and hate ♪
73
00:05:50,517 --> 00:05:54,831
♪ Of a town full
of death and lies ♪
74
00:05:54,855 --> 00:05:57,033
♪ Doug Preston was lynched ♪
75
00:05:57,057 --> 00:05:59,602
♪ 'Cause they couldn't wait ♪
76
00:05:59,626 --> 00:06:02,371
♪ Oh, damn Ben Cartwright ♪
77
00:06:02,395 --> 00:06:06,924
♪ Damn his righteous eyes ♪
78
00:06:08,335 --> 00:06:12,515
♪ Frank Stanley was
murdered on a lonely night ♪
79
00:06:12,539 --> 00:06:16,319
♪ Ben Cartwright
called the truth a lie ♪
80
00:06:16,343 --> 00:06:21,157
♪ Doug Preston was
the only one in sight ♪
81
00:06:21,181 --> 00:06:26,142
♪ Dave Sinclair
said he had to die ♪
82
00:06:28,989 --> 00:06:32,602
♪ Judge Borman
sat with icy eyes ♪
83
00:06:32,626 --> 00:06:36,272
♪ Doug Preston
would not go free ♪
84
00:06:36,296 --> 00:06:41,010
♪ No justice under
frowning skies ♪
85
00:06:41,034 --> 00:06:45,529
♪ Just blood on the
roots of the hanging tree. ♪
86
00:06:56,917 --> 00:06:59,061
I'm sorry, gentlemen.
87
00:06:59,085 --> 00:07:01,931
I seem to have picked
an unpopular tune.
88
00:07:01,955 --> 00:07:04,000
Who are you?
89
00:07:04,024 --> 00:07:07,737
Colter's my name,
Colter Preston.
90
00:07:07,761 --> 00:07:09,839
Preston.
91
00:07:09,863 --> 00:07:12,298
That's a pretty famous
name around here, ain't it?
92
00:07:14,668 --> 00:07:17,647
Boy, that was a long time ago.
93
00:07:17,671 --> 00:07:19,282
It's forgotten by now.
94
00:07:19,306 --> 00:07:21,951
Well, I ain't forgot it.
95
00:07:21,975 --> 00:07:26,207
You see, I'm Doug Preston's son.
96
00:07:31,785 --> 00:07:34,755
You all seem mighty
interested in my song.
97
00:07:37,424 --> 00:07:40,069
How about you, Cartwright,
you want to hear some more?
98
00:07:40,093 --> 00:07:42,071
I-I apologize, gentlemen.
99
00:07:42,095 --> 00:07:43,739
All right, young man,
this is quite enough.
100
00:07:43,763 --> 00:07:46,509
I run this hotel, and
you're disturbing my guests.
101
00:07:46,533 --> 00:07:48,511
Wait a minute.
102
00:07:48,535 --> 00:07:50,212
Mr. Simpson,
103
00:07:50,236 --> 00:07:54,717
I think Mr. Sinclair, Judge
Borman and I would like
104
00:07:54,741 --> 00:07:55,952
to hear this young man out.
105
00:07:55,976 --> 00:07:59,288
Well, well, what do you know?
106
00:07:59,312 --> 00:08:01,624
All three together.
107
00:08:01,648 --> 00:08:04,260
The three men responsible
for my father's death.
108
00:08:04,284 --> 00:08:06,228
I don't have to listen to this.
109
00:08:06,252 --> 00:08:07,563
That's right, Judge, you don't.
110
00:08:07,587 --> 00:08:09,681
Why don't you just lynch
me like you did my pa?
111
00:08:11,725 --> 00:08:13,736
No one condoned that lynching.
112
00:08:13,760 --> 00:08:17,740
But they still claimed he
was guilty, and that's a lie.
113
00:08:17,764 --> 00:08:19,241
Another man
killed Frank Stanley,
114
00:08:19,265 --> 00:08:21,243
and that man went free,
115
00:08:21,267 --> 00:08:23,579
while my father was
lynched by a mob
116
00:08:23,603 --> 00:08:25,448
for a crime he didn't commit.
117
00:08:25,472 --> 00:08:28,918
Would an innocent man break
jail before his trial was over?
118
00:08:28,942 --> 00:08:31,087
My father tried to get
away because he knew
119
00:08:31,111 --> 00:08:33,089
he didn't have a chance,
120
00:08:33,113 --> 00:08:37,360
with a so-called eyewitness and
a hanging judge waiting for him.
121
00:08:37,384 --> 00:08:40,930
I'm sorry, Ben, I have
had just about enough.
122
00:08:40,954 --> 00:08:43,432
That's all right, Judge,
you just run along.
123
00:08:43,456 --> 00:08:45,468
But just remember, I'm
gonna keep singing that song.
124
00:08:45,492 --> 00:08:47,636
I got my rent paid
up at this hotel,
125
00:08:47,660 --> 00:08:49,472
and there ain't no
law against singing.
126
00:08:49,496 --> 00:08:51,307
Why are you doing this?
127
00:08:51,331 --> 00:08:55,311
Justice, in the memory
of an innocent man.
128
00:08:55,335 --> 00:08:57,580
And don't you try and stop me.
129
00:08:57,604 --> 00:09:01,939
A guitar ain't no gun,
and singing ain't no crime.
130
00:09:06,379 --> 00:09:09,213
Good day, gentlemen.
131
00:09:31,304 --> 00:09:35,618
♪ Doug Preston
ran to save his life ♪
132
00:09:35,642 --> 00:09:38,621
♪ The innocent must be free ♪
133
00:09:38,645 --> 00:09:43,292
♪ His frightened cries
stopped late that night ♪
134
00:09:43,316 --> 00:09:47,981
♪ When they lynched him
on the great blood tree ♪
135
00:09:49,989 --> 00:09:54,236
♪ Frank Stanley was
murdered on a lonely night ♪
136
00:09:54,260 --> 00:09:58,240
♪ Ben Cartwright
called the truth a lie ♪
137
00:09:58,264 --> 00:10:02,912
♪ Doug Preston was
the only one in sight ♪
138
00:10:02,936 --> 00:10:06,930
♪ Dave Sinclair
said he had to die ♪
139
00:10:09,275 --> 00:10:12,922
♪ Judge Borman
sat with icy eyes ♪
140
00:10:12,946 --> 00:10:15,939
♪ Doug Preston
would not go free. ♪
141
00:10:23,756 --> 00:10:25,734
What are you doing up here, Pa?
142
00:10:25,758 --> 00:10:28,871
Oh, thinking.
143
00:10:28,895 --> 00:10:30,306
Is something wrong?
144
00:10:30,330 --> 00:10:33,175
I don't know.
145
00:10:33,199 --> 00:10:35,978
Remember yesterday I... told you
146
00:10:36,002 --> 00:10:38,647
I met a young man out here
147
00:10:38,671 --> 00:10:40,850
when I was on my way back home?
148
00:10:40,874 --> 00:10:44,587
You mean the
one with the guitar?
149
00:10:44,611 --> 00:10:45,921
Yeah.
150
00:10:45,945 --> 00:10:48,938
Yeah, the one with the guitar.
151
00:10:49,949 --> 00:10:52,795
That boy is Doug Preston's son.
152
00:10:52,819 --> 00:10:55,664
Yeah. Doug Preston, huh?
153
00:10:55,688 --> 00:10:58,134
I knew he had a boy.
He left here years ago.
154
00:10:58,158 --> 00:11:01,137
Yeah, he did. His aunt took
him away right after his...
155
00:11:01,161 --> 00:11:03,439
right after his father died.
156
00:11:03,463 --> 00:11:05,274
But he's back.
157
00:11:05,298 --> 00:11:09,011
And he's grown to be
a very bitter young man.
158
00:11:09,035 --> 00:11:11,347
Oh, not that I can blame him
159
00:11:11,371 --> 00:11:14,517
after what he's been through.
160
00:11:14,541 --> 00:11:16,785
He believes his
father was innocent.
161
00:11:16,809 --> 00:11:19,388
Well, I guess it'd be pretty
rough for any boy to...
162
00:11:19,412 --> 00:11:21,991
accept the fact that his
father was a murderer.
163
00:11:22,015 --> 00:11:23,926
It's a lot more than that, Joe.
164
00:11:23,950 --> 00:11:26,943
A whole lot more.
165
00:11:27,954 --> 00:11:30,132
He blames his father's death
166
00:11:30,156 --> 00:11:35,004
on Judge Borman,
Dave Sinclair, and me.
167
00:11:35,028 --> 00:11:37,273
That don't make sense.
168
00:11:37,297 --> 00:11:38,874
You three did more
than anybody else,
169
00:11:38,898 --> 00:11:40,476
tryin' to stop that lynching.
170
00:11:40,500 --> 00:11:42,144
Yeah, I know.
171
00:11:42,168 --> 00:11:44,280
But there was a lynching.
172
00:11:44,304 --> 00:11:45,748
If he thinks his father was
innocent, doesn't he know
173
00:11:45,772 --> 00:11:47,816
you saw his pa run out of the
barn the night of the murder?
174
00:11:47,840 --> 00:11:49,852
He refuses to believe it.
175
00:11:49,876 --> 00:11:52,121
If he won't believe the truth,
there's nothing you can do.
176
00:11:52,145 --> 00:11:55,591
Well, I was thinking
maybe there is.
177
00:11:55,615 --> 00:11:57,860
If one of you boys
believed in something
178
00:11:57,884 --> 00:12:00,362
as strongly as he
does, I sure hope
179
00:12:00,386 --> 00:12:02,831
there'd be someone that
you could talk to about it.
180
00:12:02,855 --> 00:12:04,967
I think I'm gonna ride into town
181
00:12:04,991 --> 00:12:09,104
and... see if I can't get
through to that boy somehow.
182
00:12:09,128 --> 00:12:11,574
See you tonight.
183
00:12:11,598 --> 00:12:13,829
Be careful, Pa.
184
00:12:25,245 --> 00:12:27,623
Oh. Good evening,
Mr. Cartwright.
185
00:12:27,647 --> 00:12:29,959
Mr. Simpson.
186
00:12:29,983 --> 00:12:32,595
Is the Preston boy in his room?
187
00:12:32,619 --> 00:12:34,230
No, he's not. He's...
188
00:12:34,254 --> 00:12:36,165
he's probably still
running around town,
189
00:12:36,189 --> 00:12:38,300
singing that song
and raising a fuss.
190
00:12:38,324 --> 00:12:39,668
He's been at it all day.
191
00:12:39,692 --> 00:12:41,971
I guarantee you, Mr. Cartwright,
192
00:12:41,995 --> 00:12:43,539
that I'll have him
out of this hotel
193
00:12:43,563 --> 00:12:45,007
just as soon as he gets back.
194
00:12:45,031 --> 00:12:46,275
Why?
195
00:12:46,299 --> 00:12:47,276
Has he broken any laws?
196
00:12:47,300 --> 00:12:49,178
No, but...
197
00:12:49,202 --> 00:12:51,034
He, uh, do any
damage in the hotel?
198
00:12:52,905 --> 00:12:54,116
No, Mr. Cartwright.
199
00:13:04,717 --> 00:13:06,913
- Get him onto the chair.
- Yeah.
200
00:13:09,622 --> 00:13:10,866
What happened to you, boy?
201
00:13:10,890 --> 00:13:12,268
Somebody jumped me in the alley.
202
00:13:12,292 --> 00:13:14,818
I'll get a doctor.
203
00:13:19,699 --> 00:13:23,512
And you don't have any
idea who beat you up, huh?
204
00:13:23,536 --> 00:13:24,847
Already told you, Sheriff.
205
00:13:24,871 --> 00:13:27,116
It was too dark to see.
206
00:13:27,140 --> 00:13:28,317
Somebody hit me from behind,
207
00:13:28,341 --> 00:13:29,318
then started working me over.
208
00:13:29,342 --> 00:13:31,754
It could have been anybody.
209
00:13:31,778 --> 00:13:34,523
I don't have very many
friends in this town, Sheriff.
210
00:13:34,547 --> 00:13:36,558
You have any ideas, Ben?
211
00:13:36,582 --> 00:13:38,527
Well, the boy's right.
212
00:13:38,551 --> 00:13:40,329
He doesn't have too
many friends around here.
213
00:13:40,353 --> 00:13:42,965
He's caused an awful
lot of unrest since coming,
214
00:13:42,989 --> 00:13:45,067
but I can't think of anybody
215
00:13:45,091 --> 00:13:46,935
who'd get angry
enough to do this.
216
00:13:46,959 --> 00:13:48,937
I know somebody
that'd be angry enough.
217
00:13:48,961 --> 00:13:50,139
Well, who's that?
218
00:13:50,163 --> 00:13:52,308
The man that
murdered Frank Stanley.
219
00:13:52,332 --> 00:13:54,677
Oh, now, just a minute, boy.
220
00:13:54,701 --> 00:13:57,046
You ride into town
and sing a ballad
221
00:13:57,070 --> 00:13:58,514
that makes a lot
of loose charges
222
00:13:58,538 --> 00:14:00,058
and doesn't offer
proof of one of them.
223
00:14:01,641 --> 00:14:03,085
Oh, come on, Sheriff.
224
00:14:03,109 --> 00:14:05,101
You think somebody beat
me up just for practice?
225
00:14:07,680 --> 00:14:09,825
Uh-uh. I think
somebody in this town
226
00:14:09,849 --> 00:14:11,460
thinks I'm getting
pretty close to the truth
227
00:14:11,484 --> 00:14:13,009
and they're trying to stop me.
228
00:14:16,022 --> 00:14:19,268
I've waited 15 years to
clear my father's name.
229
00:14:19,292 --> 00:14:21,921
The only way anybody's
gonna stop me now is to kill me.
230
00:14:27,066 --> 00:14:29,678
There's a bitter young man, Ben.
231
00:14:29,702 --> 00:14:32,147
Yeah.
232
00:14:32,171 --> 00:14:33,649
Well, he has a right to be.
233
00:14:33,673 --> 00:14:35,951
Oh, that lynching
was 15 years ago.
234
00:14:35,975 --> 00:14:37,986
It was wrong, the
whole town knows that,
235
00:14:38,010 --> 00:14:40,022
but it's over and done with now.
236
00:14:40,046 --> 00:14:42,515
The boy's father would have
hung anyway, he was guilty.
237
00:14:45,852 --> 00:14:46,829
Yeah.
238
00:14:46,853 --> 00:14:49,565
I guess he was. I...
239
00:14:49,589 --> 00:14:50,899
I sure thought so then.
240
00:14:50,923 --> 00:14:55,738
Well, but, Ben, the
evidence... Yeah.
241
00:14:55,762 --> 00:14:57,754
The evidence.
242
00:15:00,633 --> 00:15:01,810
Do me a favor.
243
00:15:01,834 --> 00:15:03,879
Ask Judge Borman
and Dave Sinclair
244
00:15:03,903 --> 00:15:05,531
to meet me at the hotel.
245
00:15:07,440 --> 00:15:08,567
Well, it's awful late, Ben.
246
00:15:11,077 --> 00:15:13,155
Yeah, it is late.
247
00:15:13,179 --> 00:15:15,171
Maybe 15 years late.
248
00:15:22,522 --> 00:15:23,932
Gentlemen.
249
00:15:23,956 --> 00:15:25,167
Good evening, Ben.
250
00:15:25,191 --> 00:15:26,835
Thank you for coming
out so late at night.
251
00:15:26,859 --> 00:15:28,337
It's real friendly of you.
252
00:15:28,361 --> 00:15:30,272
Yeah, friend or no friend,
it'd better be important, Ben.
253
00:15:30,296 --> 00:15:33,164
Well, I think it's important.
254
00:15:35,568 --> 00:15:38,347
Somebody beat up
the Preston boy tonight.
255
00:15:38,371 --> 00:15:40,282
Yes, the sheriff told us.
256
00:15:40,306 --> 00:15:42,751
But frankly I'm
not surprised, Ben.
257
00:15:42,775 --> 00:15:44,453
The boy was looking for trouble.
258
00:15:44,477 --> 00:15:46,955
Well... it's only
human nature, Ben.
259
00:15:46,979 --> 00:15:49,758
People don't want to be
reminded of the lynching,
260
00:15:49,782 --> 00:15:53,184
so they strike out at whatever
brings up the memory.
261
00:15:54,654 --> 00:15:56,465
That's one possibility.
262
00:15:56,489 --> 00:15:57,855
What's the other?
263
00:15:59,892 --> 00:16:05,340
Well, I got a...
Maybe it's crazy, but...
264
00:16:05,364 --> 00:16:07,810
I got a strange
notion that maybe...
265
00:16:07,834 --> 00:16:10,212
somebody's trying
to keep the boy quiet,
266
00:16:10,236 --> 00:16:12,748
to protect themselves.
267
00:16:12,772 --> 00:16:15,284
Judge, I'd like to go
back over the trial records.
268
00:16:15,308 --> 00:16:17,453
But it was an
open-and-shut case, Ben.
269
00:16:17,477 --> 00:16:19,021
You yourself saw Doug Preston
270
00:16:19,045 --> 00:16:21,105
come out of the
barn after the killing.
271
00:16:23,783 --> 00:16:25,928
You had no doubts 15 years ago.
272
00:16:25,952 --> 00:16:28,096
I know I didn't.
273
00:16:28,120 --> 00:16:30,098
I know.
274
00:16:30,122 --> 00:16:33,635
But that boy was
beaten up tonight.
275
00:16:33,659 --> 00:16:34,970
Judge...
276
00:16:34,994 --> 00:16:36,972
maybe we missed
something at the trial.
277
00:16:36,996 --> 00:16:39,975
I think we owe it to ourselves
and to the Preston boy
278
00:16:39,999 --> 00:16:42,344
to make sure that
nothing is overlooked.
279
00:16:42,368 --> 00:16:46,582
Well... if you feel that
strongly about it, Ben...
280
00:16:46,606 --> 00:16:47,850
I do.
281
00:16:47,874 --> 00:16:50,185
I do, Judge.
282
00:16:50,209 --> 00:16:51,553
I'll stay in town.
283
00:16:51,577 --> 00:16:53,155
We can start going
over the records
284
00:16:53,179 --> 00:16:55,657
first thing in the morning,
if that's all right with you.
285
00:16:55,681 --> 00:16:57,479
All right.
286
00:16:58,951 --> 00:17:01,430
Good night, Ben.
287
00:17:01,454 --> 00:17:03,665
See you in the morning.
288
00:17:03,689 --> 00:17:06,301
♪♪
289
00:17:21,607 --> 00:17:23,452
Oh, Mr. Simpson, I'll
be staying here the night.
290
00:17:23,476 --> 00:17:25,721
Could I have my usual room?
291
00:17:25,745 --> 00:17:28,237
Why, certainly, Mr. Cartwright.
292
00:17:30,016 --> 00:17:31,426
There you are, sir.
293
00:17:31,450 --> 00:17:32,816
Hope there's no trouble.
294
00:17:34,987 --> 00:17:36,665
Sure hope not.
295
00:17:36,689 --> 00:17:38,351
Night.
296
00:17:41,994 --> 00:17:44,306
Harold.
297
00:17:44,330 --> 00:17:46,174
What are you doing
up this time of night?
298
00:17:46,198 --> 00:17:48,043
Mother couldn't sleep.
299
00:17:48,067 --> 00:17:51,880
She was sitting by the window,
saw you come in the hotel.
300
00:17:51,904 --> 00:17:53,882
She wanted to talk to you.
301
00:17:53,906 --> 00:17:55,751
About the Preston boy?
302
00:17:55,775 --> 00:17:57,686
Yes.
303
00:17:57,710 --> 00:18:00,422
Does she know who he is?
304
00:18:00,446 --> 00:18:02,024
No, but she heard him singing.
305
00:18:02,048 --> 00:18:04,560
Look, if you could just
go upstairs and talk to her,
306
00:18:04,584 --> 00:18:06,662
tell her everything's
all right...
307
00:18:06,686 --> 00:18:07,984
I'm sure she could sleep then.
308
00:18:09,522 --> 00:18:10,522
Yeah, sure.
309
00:18:13,626 --> 00:18:16,118
Mother, Ben
Cartwright's with me.
310
00:18:17,129 --> 00:18:18,688
Ben!
311
00:18:22,301 --> 00:18:24,012
Thank you for coming to see me.
312
00:18:24,036 --> 00:18:25,113
Sit down.
313
00:18:25,137 --> 00:18:28,050
Thank you, Lisa.
314
00:18:28,074 --> 00:18:32,287
Well... I hear you've
been a bad girl.
315
00:18:32,311 --> 00:18:35,824
You haven't been resting
as much as you should.
316
00:18:35,848 --> 00:18:38,226
Oh, I will, I will.
317
00:18:38,250 --> 00:18:42,130
I just wanted to talk to an
old friend for a few minutes.
318
00:18:42,154 --> 00:18:44,555
Well, it's good to see you.
319
00:18:45,891 --> 00:18:47,736
Who is that boy?
320
00:18:47,760 --> 00:18:49,271
The one with the guitar.
321
00:18:49,295 --> 00:18:50,295
Who is he, Ben?
322
00:18:51,330 --> 00:18:55,744
Well... just a
boy with a guitar.
323
00:18:55,768 --> 00:18:58,213
No reason for you
to bother about it.
324
00:18:58,237 --> 00:19:00,582
I keep telling her
that, Mr. Cartwright.
325
00:19:00,606 --> 00:19:02,939
There's every reason.
326
00:19:04,810 --> 00:19:09,191
Doug Preston was hanged
for the murder of my husband.
327
00:19:09,215 --> 00:19:11,309
Ben, who is that boy?
328
00:19:14,553 --> 00:19:16,431
Well, you seem
329
00:19:16,455 --> 00:19:19,550
determined to... know about it.
330
00:19:21,894 --> 00:19:24,125
He's Doug Preston's son.
331
00:19:26,732 --> 00:19:29,244
Doug Preston's son.
332
00:19:29,268 --> 00:19:31,260
Yep.
333
00:19:32,638 --> 00:19:35,851
I guess the town
forgot about that boy.
334
00:19:35,875 --> 00:19:39,312
Yes, I imagine most
of the town did forget.
335
00:19:42,148 --> 00:19:46,242
You, uh... you
heard him singing.
336
00:19:50,456 --> 00:19:53,368
He's convinced that...
337
00:19:53,392 --> 00:19:55,691
that his father
didn't kill Frank.
338
00:19:58,197 --> 00:20:00,642
And, uh...
339
00:20:00,666 --> 00:20:04,379
he's just come here to
find whoever it was that did,
340
00:20:04,403 --> 00:20:06,448
if anybody else did.
341
00:20:06,472 --> 00:20:08,850
Do you think it
was someone else?
342
00:20:08,874 --> 00:20:13,209
No, I find it hard to believe
it was anybody else, but...
343
00:20:15,748 --> 00:20:18,946
Well, somebody beat
up that boy tonight.
344
00:20:19,985 --> 00:20:21,476
Why?
345
00:20:28,728 --> 00:20:31,640
Now, you see what
I've done by telling you?
346
00:20:31,664 --> 00:20:35,110
No, you've-you've
helped by telling me.
347
00:20:35,134 --> 00:20:38,113
It's worse wondering
and not knowing.
348
00:20:38,137 --> 00:20:41,149
One imagines so many things.
349
00:20:41,173 --> 00:20:42,584
Yeah, that's true.
350
00:20:42,608 --> 00:20:45,554
It sure is true.
351
00:20:45,578 --> 00:20:48,412
Now, Lisa, you get
yourself a good night's rest.
352
00:20:49,448 --> 00:20:51,359
Thank you, Ben. I will.
353
00:20:51,383 --> 00:20:53,875
- Night.
- Good night.
354
00:21:12,972 --> 00:21:14,964
♪♪
355
00:21:21,046 --> 00:21:23,925
I don't like that guitar player.
356
00:21:23,949 --> 00:21:27,963
You're not the only one
who don't like him, Hank.
357
00:21:27,987 --> 00:21:30,632
He's got no right
singin' about the posse.
358
00:21:30,656 --> 00:21:34,169
I don't care if he
is Preston's kid.
359
00:21:34,193 --> 00:21:36,605
It was a good posse.
360
00:21:36,629 --> 00:21:39,030
We did what we had to.
361
00:21:40,399 --> 00:21:41,810
I was in it.
362
00:21:41,834 --> 00:21:44,212
In fact, you were,
too, weren't you?
363
00:21:44,236 --> 00:21:46,314
Yeah, I was in it, all right.
364
00:21:46,338 --> 00:21:49,331
♪♪
365
00:21:57,683 --> 00:21:59,494
Hey, you.
366
00:21:59,518 --> 00:22:02,420
We don't want to hear
no more of your songs.
367
00:22:04,957 --> 00:22:07,950
As a matter of fact, we don't
want you 'round here no more.
368
00:22:11,530 --> 00:22:13,931
You look at me when
I'm talking to you!
369
00:22:21,907 --> 00:22:23,432
♪♪
370
00:22:28,547 --> 00:22:31,026
We don't want the son
of a stinkin' murderer
371
00:22:31,050 --> 00:22:32,643
hanging around this town!
372
00:22:39,158 --> 00:22:41,102
Now get your fight outta here!
373
00:22:41,126 --> 00:22:43,960
Hold it... uh, here,
stay away from the bar...
374
00:22:48,334 --> 00:22:50,612
Will you take
your fight outside!
375
00:22:50,636 --> 00:22:52,537
Take your fight out...
376
00:22:57,776 --> 00:22:59,754
Sorry I'm late, gentlemen.
377
00:22:59,778 --> 00:23:00,956
It's all right, Ben.
378
00:23:00,980 --> 00:23:02,924
This may all be unnecessary now.
379
00:23:02,948 --> 00:23:04,793
What does that mean?
380
00:23:04,817 --> 00:23:07,329
The sheriff was in to
see us a few minutes ago.
381
00:23:07,353 --> 00:23:09,664
He had to lock up the
Preston boy last night.
382
00:23:09,688 --> 00:23:11,800
Seems he got into
a fight in the saloon,
383
00:23:11,824 --> 00:23:14,202
and did a pretty good
job of smashing it up.
384
00:23:14,226 --> 00:23:15,604
Yeah, he couldn't pay the
damages, so the sheriff's
385
00:23:15,628 --> 00:23:17,472
gonna let him cool
off for a few hours,
386
00:23:17,496 --> 00:23:18,707
and then escort him out of town.
387
00:23:18,731 --> 00:23:20,222
And that'll be good riddance.
388
00:23:23,769 --> 00:23:25,981
Well, whether the
boy leaves or not
389
00:23:26,005 --> 00:23:29,084
isn't gonna change
anything for him or for us.
390
00:23:29,108 --> 00:23:30,719
We've got to make the boy see...
391
00:23:30,743 --> 00:23:35,023
See what? Uh, see that
the evidence is right?
392
00:23:35,047 --> 00:23:37,492
Ben, Preston was
guilty as charged.
393
00:23:37,516 --> 00:23:40,680
We all agreed on
that 15 years ago.
394
00:23:42,187 --> 00:23:45,634
Yes, Dave, we did agree.
395
00:23:45,658 --> 00:23:48,670
But maybe we were
just a little anxious.
396
00:23:48,694 --> 00:23:51,539
If you remember, the
man we were trying
397
00:23:51,563 --> 00:23:55,000
had already been executed.
398
00:23:57,303 --> 00:23:59,314
Well, I'll go over
to the sheriff's office
399
00:23:59,338 --> 00:24:01,683
and see what I
can do for the boy.
400
00:24:01,707 --> 00:24:04,686
Meanwhile, will you fellas
start going over the evidence?
401
00:24:04,710 --> 00:24:06,688
We've been doing that, Ben.
402
00:24:06,712 --> 00:24:09,375
- We'll get back to it.
- Thank you.
403
00:24:27,032 --> 00:24:29,377
All right, boy, your
bail's been paid.
404
00:24:29,401 --> 00:24:31,880
You're free to go.
405
00:24:31,904 --> 00:24:33,982
Who paid it?
406
00:24:34,006 --> 00:24:35,998
Mr. Cartwright.
407
00:24:37,343 --> 00:24:39,554
Son, there's work for you to do
408
00:24:39,578 --> 00:24:42,891
and a place for you
to stay, if you want it.
409
00:24:42,915 --> 00:24:44,659
You're offering me a job?
410
00:24:44,683 --> 00:24:46,127
Why not?
411
00:24:46,151 --> 00:24:49,664
There's always room for an
extra ranch hand at the Ponderosa.
412
00:24:49,688 --> 00:24:51,866
And you look like you've
been around cattle, son.
413
00:24:53,058 --> 00:24:54,302
You think I'd be fool
enough to accept?
414
00:24:54,326 --> 00:24:56,237
I'd ride out to the
Ponderosa with you,
415
00:24:56,261 --> 00:24:58,253
I might never ride back.
416
00:25:00,966 --> 00:25:03,578
Why don't you just let
me lock him back up, Ben?
417
00:25:03,602 --> 00:25:06,299
Leave me alone with him
for... a minute, will you?
418
00:25:11,143 --> 00:25:16,172
Son... Son, I'd like
to be your friend.
419
00:25:19,118 --> 00:25:21,529
But I reckon you don't
believe that, do you?
420
00:25:21,553 --> 00:25:23,431
You're right, I don't.
421
00:25:23,455 --> 00:25:26,434
But you do want to know
about your father, don't you?
422
00:25:26,458 --> 00:25:28,269
Whether he was
guilty or innocent?
423
00:25:28,293 --> 00:25:31,106
I've got the judge and
the prosecuting attorney
424
00:25:31,130 --> 00:25:32,841
working on the evidence,
425
00:25:32,865 --> 00:25:35,096
just in case they missed
something 15 years ago.
426
00:25:37,403 --> 00:25:39,031
You're doing that?
427
00:25:40,406 --> 00:25:42,384
I want the truth
as much as you do.
428
00:25:42,408 --> 00:25:44,001
I don't believe you.
429
00:25:47,679 --> 00:25:49,011
All right.
430
00:25:50,049 --> 00:25:52,041
Wait a minute.
431
00:25:54,520 --> 00:25:56,131
I'll go with you.
432
00:25:56,155 --> 00:25:59,634
But don't expect any
thanks for what you're doing.
433
00:25:59,658 --> 00:26:02,070
This town still
murdered my father,
434
00:26:02,094 --> 00:26:04,620
and you're part of this town.
435
00:26:11,904 --> 00:26:13,896
♪♪
436
00:26:40,599 --> 00:26:42,210
What's your son's name?
437
00:26:42,234 --> 00:26:43,511
Adam.
438
00:26:43,535 --> 00:26:45,146
Oh, yeah, Adam.
439
00:26:45,170 --> 00:26:46,781
He play the guitar much?
440
00:26:46,805 --> 00:26:47,816
Oh, yeah.
441
00:26:47,840 --> 00:26:49,584
All the time.
442
00:26:49,608 --> 00:26:51,553
We kind of miss it.
443
00:26:51,577 --> 00:26:53,497
You're welcome to use
that one while you're here.
444
00:26:56,315 --> 00:26:57,826
Thanks a lot.
445
00:26:57,850 --> 00:26:59,614
I never had one this good.
446
00:27:01,320 --> 00:27:03,098
Where you learn to play?
447
00:27:03,122 --> 00:27:04,966
Just picked it up.
448
00:27:04,990 --> 00:27:08,636
I used to listen to my father
a lot, when I was real young.
449
00:27:08,660 --> 00:27:10,738
He was a fine guitar player.
450
00:27:10,762 --> 00:27:12,540
Made up songs by the hour.
451
00:27:12,564 --> 00:27:15,577
You, uh... you seem
to have the same gift.
452
00:27:15,601 --> 00:27:17,479
Oh, no.
453
00:27:17,503 --> 00:27:19,747
All my father's songs
were happy songs.
454
00:27:19,771 --> 00:27:23,037
I bet you could make up
a happy song, if you tried.
455
00:27:25,410 --> 00:27:28,089
Well, there's one thing
I'd have to find out first.
456
00:27:28,113 --> 00:27:29,479
What's that?
457
00:27:31,517 --> 00:27:33,543
What it's like to feel happy.
458
00:27:38,991 --> 00:27:42,103
Well, uh... look, you
get yourself cleaned up.
459
00:27:42,127 --> 00:27:44,119
I'll see you at supper.
460
00:27:50,636 --> 00:27:52,814
Hop Sing, that was delicious.
461
00:27:52,838 --> 00:27:55,049
You've outdone yourself again.
462
00:27:55,073 --> 00:27:56,818
Young man no like.
463
00:27:56,842 --> 00:27:59,621
He eat less than bird.
464
00:27:59,645 --> 00:28:01,956
It was fine. I just
wasn't very hungry.
465
00:28:01,980 --> 00:28:03,424
Don't worry.
466
00:28:03,448 --> 00:28:05,493
Mr. Hoss, he
finish it all anyway.
467
00:28:05,517 --> 00:28:08,296
He only one who eat good.
468
00:28:08,320 --> 00:28:10,965
Hop Sing stand
over hot stove all day.
469
00:28:10,989 --> 00:28:12,567
Nobody eat.
470
00:28:12,591 --> 00:28:14,469
Pretty soon now, Hop Sing quit.
471
00:28:17,863 --> 00:28:20,355
Here, don't let him down.
472
00:28:21,400 --> 00:28:23,077
Mr. Cartwright,
you said something
473
00:28:23,101 --> 00:28:25,513
about going over
those records again.
474
00:28:25,537 --> 00:28:28,516
Yes. Matter of fact, uh, Judge
Borman and Dave Sinclair
475
00:28:28,540 --> 00:28:30,118
have been working
on them all day.
476
00:28:30,142 --> 00:28:31,633
I'm going to join them tomorrow.
477
00:28:32,878 --> 00:28:34,822
I certainly would like
to see those records.
478
00:28:34,846 --> 00:28:36,958
I think that'd be
a very good idea.
479
00:28:36,982 --> 00:28:38,626
Tell you what, we'll
go to town together,
480
00:28:38,650 --> 00:28:40,028
first thing in the morning.
481
00:28:40,052 --> 00:28:44,165
Pa, I sort of figured on going
into town tomorrow anyhow.
482
00:28:44,189 --> 00:28:46,568
Is there anything I can do?
483
00:28:46,592 --> 00:28:48,469
Yeah, you can ask
Dave Sinclair to bring out
484
00:28:48,493 --> 00:28:50,838
a copy of the records
with him, out to the ranch.
485
00:28:50,862 --> 00:28:52,907
Hey, I'll go with you,
so you don't get lost.
486
00:28:52,931 --> 00:28:54,075
- Mm-mm.
- Hmm?
487
00:28:54,099 --> 00:28:55,944
Plenty of work for you
to do here tomorrow.
488
00:28:55,968 --> 00:28:57,745
And don't try to get out of it.
489
00:28:57,769 --> 00:28:59,881
Well, in that case,
I think I'll turn in.
490
00:28:59,905 --> 00:29:01,182
I'll see you in the morning.
491
00:29:01,206 --> 00:29:02,850
I think I'll hit it, too, Pa.
492
00:29:02,874 --> 00:29:03,786
Night. G'night, Colter.
493
00:29:03,810 --> 00:29:06,005
- G'night.
- Night, Hoss.
494
00:29:08,180 --> 00:29:09,757
I guess I better turn in, too.
495
00:29:09,781 --> 00:29:11,826
I didn't get much sleep
in that jail last night.
496
00:29:11,850 --> 00:29:16,231
Uh, Colter... there's
something that I...
497
00:29:16,255 --> 00:29:18,986
I'd like to ask you.
498
00:29:20,592 --> 00:29:22,584
Don't quite know how to put it.
499
00:29:25,731 --> 00:29:29,377
Well, I suppose the
best way is flat out,
500
00:29:29,401 --> 00:29:31,267
man to man.
501
00:29:33,605 --> 00:29:36,351
What has made you so sure...
502
00:29:36,375 --> 00:29:39,187
all these years...
503
00:29:39,211 --> 00:29:41,089
that your father was innocent?
504
00:29:41,113 --> 00:29:44,993
Because he told me.
505
00:29:45,017 --> 00:29:49,530
And my father wouldn't
lie to me, Mr. Cartwright.
506
00:29:49,554 --> 00:29:51,032
He said he was innocent,
507
00:29:51,056 --> 00:29:53,389
and I believed him,
deep in my heart.
508
00:30:00,899 --> 00:30:05,534
Well... one of us
has to be wrong.
509
00:30:07,739 --> 00:30:09,417
Has to be.
510
00:30:09,441 --> 00:30:14,222
And... that one
is gonna have to...
511
00:30:14,246 --> 00:30:18,826
face the truth... and accept it.
512
00:30:18,850 --> 00:30:21,445
Yeah, I know that,
Mr. Cartwright.
513
00:30:22,854 --> 00:30:24,846
I know.
514
00:30:42,307 --> 00:30:44,299
♪♪
515
00:30:51,316 --> 00:30:53,308
♪♪
516
00:31:16,808 --> 00:31:18,800
♪♪
517
00:31:36,395 --> 00:31:38,673
What time you think they'll
be here, Mr. Cartwright?
518
00:31:38,697 --> 00:31:41,175
Oh... figured they'd
be here by now.
519
00:31:41,199 --> 00:31:42,667
Around 11:00, I guess.
520
00:31:55,680 --> 00:31:59,093
That's really a nice piece.
521
00:31:59,117 --> 00:32:01,529
Yeah, you've got a
good eye, young fella.
522
00:32:01,553 --> 00:32:03,297
You know who gave me that?
523
00:32:03,321 --> 00:32:04,932
Sam Colt himself.
524
00:32:04,956 --> 00:32:06,601
That's a beauty.
525
00:32:06,625 --> 00:32:09,604
I've never seen a
collection as nice as yours.
526
00:32:09,628 --> 00:32:12,073
Yeah, it's a pretty good one.
527
00:32:12,097 --> 00:32:14,075
This is an interesting piece.
528
00:32:14,099 --> 00:32:16,577
That's a Belgian blunderbuss.
529
00:32:16,601 --> 00:32:18,913
And, uh, that middle one there,
530
00:32:18,937 --> 00:32:21,649
that's, uh, those are two
English carriage pistols.
531
00:32:21,673 --> 00:32:23,851
Those are buccaneer's
pistols up there.
532
00:32:23,875 --> 00:32:26,387
Yeah, pirates used to
stick them in their sashes.
533
00:32:26,411 --> 00:32:28,423
Oh, I think they're coming.
534
00:32:42,194 --> 00:32:46,307
Let me look at that... Pa!
535
00:32:46,331 --> 00:32:47,993
In here!
536
00:32:51,770 --> 00:32:52,980
Pa, what happened?
537
00:32:53,004 --> 00:32:55,082
Colter shot himself by accident.
538
00:32:55,106 --> 00:32:56,417
Only creased his side,
539
00:32:56,441 --> 00:32:58,319
but I think we better get
him in to see Doc Martin.
540
00:32:58,343 --> 00:33:00,221
- Get some hot water, will you?
- You won't be able
541
00:33:00,245 --> 00:33:02,305
to lie your way out of
it this time, Cartwright.
542
00:33:03,648 --> 00:33:05,293
He tried to kill me!
543
00:33:05,317 --> 00:33:06,979
You hear? He tried to kill me!
544
00:33:24,836 --> 00:33:27,048
Hank... What happened?
545
00:33:27,072 --> 00:33:28,349
What's all the excitement?
546
00:33:28,373 --> 00:33:30,051
They got Ben
Cartwright in there.
547
00:33:30,075 --> 00:33:31,919
He tried to kill
that singin' feller.
548
00:33:31,943 --> 00:33:32,954
Ben Cartwright?!
549
00:33:32,978 --> 00:33:34,155
You heard me.
550
00:33:34,179 --> 00:33:36,580
The kid's accusing him
of attempted murder.
551
00:33:39,718 --> 00:33:40,995
Hey, Hoss, wait a minute.
552
00:33:41,019 --> 00:33:42,063
What's going on?
553
00:33:42,087 --> 00:33:43,631
They lock him up, Joe?
554
00:33:43,655 --> 00:33:45,666
Look, boys, we can't
say anything. It's, uh...
555
00:33:45,690 --> 00:33:47,301
Well, we just asked
a simple question.
556
00:33:47,325 --> 00:33:48,302
What's the difference?
557
00:33:48,326 --> 00:33:49,637
It'll be in the paper, won't it?
558
00:33:49,661 --> 00:33:51,721
If it's in the paper,
you can read about it.
559
00:34:06,111 --> 00:34:08,890
Mother, I don't understand
why you're getting so excited.
560
00:34:08,914 --> 00:34:10,791
Now, I've already told
you for the tenth time...
561
00:34:10,815 --> 00:34:14,028
I'm not trying to keep
anything from you.
562
00:34:14,052 --> 00:34:17,665
For 15 long years, I've
sat at the window, Harold,
563
00:34:17,689 --> 00:34:20,701
watching the street down there.
564
00:34:20,725 --> 00:34:23,804
I've seen things that
nobody else has ever seen.
565
00:34:23,828 --> 00:34:26,307
I know things about this town
566
00:34:26,331 --> 00:34:28,876
that nobody else will ever know.
567
00:34:28,900 --> 00:34:31,178
This afternoon, I
saw Ben Cartwright
568
00:34:31,202 --> 00:34:33,147
and his two boys ride into town
569
00:34:33,171 --> 00:34:36,250
with Doug Preston's
boy and Dave Sinclair.
570
00:34:36,274 --> 00:34:41,489
I saw them go into the jail.
571
00:34:41,513 --> 00:34:43,982
But I didn't see Ben
Cartwright come back out.
572
00:34:46,217 --> 00:34:47,695
Tell me, Harold.
573
00:34:47,719 --> 00:34:50,031
Mother, you know
what the doctor said
574
00:34:50,055 --> 00:34:51,432
about you getting upset.
575
00:34:51,456 --> 00:34:53,534
Tell me, Harold.
576
00:34:53,558 --> 00:34:56,704
All right.
577
00:34:56,728 --> 00:34:59,140
Doug Preston's boy has
accused Ben Cartwright
578
00:34:59,164 --> 00:35:00,655
of trying to murder him.
579
00:35:06,104 --> 00:35:08,733
Thank you, Harold.
580
00:35:10,508 --> 00:35:13,788
I was just trying to
spare you the upset.
581
00:35:13,812 --> 00:35:16,057
It'll all blow over.
582
00:35:16,081 --> 00:35:18,277
Yes, of course.
583
00:35:20,285 --> 00:35:23,397
Hey, don't you think you
ought to go to bed now?
584
00:35:23,421 --> 00:35:26,167
No, no.
585
00:35:26,191 --> 00:35:28,183
You go on to your room.
586
00:35:30,562 --> 00:35:33,464
I just want to sit
here for a while.
587
00:35:58,957 --> 00:36:03,871
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh... ♪
588
00:36:03,895 --> 00:36:05,873
♪ Ooh, ooh ♪
589
00:36:05,897 --> 00:36:08,890
♪ Ooh, ooh, ooh ♪
590
00:36:11,036 --> 00:36:13,014
♪ The truth was lost ♪
591
00:36:13,038 --> 00:36:16,017
♪ For 15 years ♪
592
00:36:16,041 --> 00:36:17,518
♪ Ben Cartwright rode ♪
593
00:36:17,542 --> 00:36:19,887
♪ Tall and free ♪
594
00:36:19,911 --> 00:36:21,889
♪ But now his sons ♪
595
00:36:21,913 --> 00:36:24,659
♪ Will know my tears ♪
596
00:36:24,683 --> 00:36:26,661
♪ As their father swings ♪
597
00:36:26,685 --> 00:36:29,296
♪ From the hangin' tree ♪
598
00:36:29,320 --> 00:36:31,966
♪ I sing a song ♪
599
00:36:31,990 --> 00:36:34,335
♪ Of pain and blood... ♪
600
00:36:57,248 --> 00:36:59,493
You're gonna die...
601
00:36:59,517 --> 00:37:02,282
Mr. Cartwright, you're gonna
die just like my father did.
602
00:37:23,575 --> 00:37:26,187
You saying just because it's
Ben Cartwright, it couldn't happen?
603
00:37:26,211 --> 00:37:27,855
I didn't say it couldn't happen.
604
00:37:27,879 --> 00:37:29,223
I just said I
don't think it did.
605
00:37:29,247 --> 00:37:30,991
Well, what the kid says
makes a lot of sense to me.
606
00:37:31,015 --> 00:37:32,560
Ben beat him up
to scare him off,
607
00:37:32,584 --> 00:37:34,528
and when that didn't
work, he tried to shoot him.
608
00:37:34,552 --> 00:37:36,197
What do you think you
are, the judge or something?
609
00:37:36,221 --> 00:37:38,165
I got a right to
say what I think.
610
00:37:38,189 --> 00:37:40,167
Now, not everybody
around here thinks
611
00:37:40,191 --> 00:37:42,369
the Cartwrights are
as pure as you do.
612
00:37:42,393 --> 00:37:45,206
To get that big, you got to tromp
on somebody along the way,
613
00:37:45,230 --> 00:37:46,207
and that's a fact.
614
00:37:46,231 --> 00:37:47,665
Shh, shh.
615
00:38:01,946 --> 00:38:04,592
How come he took
the kid out to the ranch?
616
00:38:04,616 --> 00:38:05,860
Can you explain that?
617
00:38:05,884 --> 00:38:07,352
Hush up, will you?
618
00:38:15,960 --> 00:38:18,939
And then,
Mr. Cartwright, you, um...
619
00:38:18,963 --> 00:38:21,075
you not only posted
bail for this boy
620
00:38:21,099 --> 00:38:23,244
but you went even
further and, uh,
621
00:38:23,268 --> 00:38:24,912
invited him out to the ranch.
622
00:38:24,936 --> 00:38:27,405
Can you explain
why you did this?
623
00:38:30,809 --> 00:38:35,322
Well, I... I felt
badly for the boy.
624
00:38:35,346 --> 00:38:39,760
He was, uh, it seemed
to me, a bitter young man
625
00:38:39,784 --> 00:38:42,963
who was destroying
himself, I thought,
626
00:38:42,987 --> 00:38:47,168
because of a mistaken idea
he'd been living with for 15 years.
627
00:38:47,192 --> 00:38:48,536
I didn't make any mistake.
628
00:38:48,560 --> 00:38:50,620
I've already proved what
I came here to find out.
629
00:38:54,766 --> 00:38:57,178
Go on, Mr. Cartwright.
630
00:38:57,202 --> 00:39:01,549
I... I figured if I could...
631
00:39:01,573 --> 00:39:04,485
get through to Colter,
632
00:39:04,509 --> 00:39:07,955
get through to his mind,
633
00:39:07,979 --> 00:39:10,624
have him live with a family,
634
00:39:10,648 --> 00:39:13,227
something which I guess
635
00:39:13,251 --> 00:39:15,863
he didn't have a
chance to do before,
636
00:39:15,887 --> 00:39:18,447
have people around him who...
637
00:39:19,557 --> 00:39:22,169
who weren't filled with hatred.
638
00:39:22,193 --> 00:39:25,306
You say, uh, "have
people around him."
639
00:39:25,330 --> 00:39:28,008
Your sons, is that
what you mean?
640
00:39:28,032 --> 00:39:32,346
Yes, that was...
that was my intent.
641
00:39:32,370 --> 00:39:34,215
Well, on the day in question,
642
00:39:34,239 --> 00:39:36,283
were your sons present?
643
00:39:36,307 --> 00:39:37,952
No, sir, they were not.
644
00:39:37,976 --> 00:39:40,688
And, um, you and Colter Preston
645
00:39:40,712 --> 00:39:43,057
were alone at the Ponderosa?
646
00:39:43,081 --> 00:39:45,326
Yes, sir, that's correct.
647
00:39:45,350 --> 00:39:47,061
He even sent Little Joe
on a wild goose chase
648
00:39:47,085 --> 00:39:48,896
to the other end of the ranch,
and he sent Hoss into town
649
00:39:48,920 --> 00:39:50,231
on some kind of errand and...
650
00:39:50,255 --> 00:39:52,766
and there wasn't even
a hand on the place.
651
00:39:52,790 --> 00:39:56,971
Young man, you will remain
quiet until you are questioned,
652
00:39:56,995 --> 00:39:58,672
or I shall instruct the deputy
653
00:39:58,696 --> 00:40:01,962
to remove you from the
courtroom and hold you in contempt.
654
00:40:04,002 --> 00:40:06,113
Now, Mr. Cartwright,
655
00:40:06,137 --> 00:40:09,450
on the night of the
previous assault
656
00:40:09,474 --> 00:40:12,052
you admit then that, um...
657
00:40:12,076 --> 00:40:14,054
that you were in town,
658
00:40:14,078 --> 00:40:17,224
that you were in the
vicinity of the assault
659
00:40:17,248 --> 00:40:19,808
and at exactly the
time it happened?
660
00:40:20,852 --> 00:40:22,480
That's right.
661
00:40:24,255 --> 00:40:26,233
Then, um,
662
00:40:26,257 --> 00:40:29,694
you could have been the man
who gave Colter Preston a beating?
663
00:40:34,299 --> 00:40:39,046
If you're referring to
the time and place,
664
00:40:39,070 --> 00:40:40,781
yes, I could've
done it, but I didn't.
665
00:40:40,805 --> 00:40:42,082
But he could have.
666
00:40:42,106 --> 00:40:44,084
He's answered the question.
667
00:40:44,108 --> 00:40:45,619
Well, what kind
of hearing is this?
668
00:40:45,643 --> 00:40:47,621
Are you just gonna listen
to what you want to hear?
669
00:40:47,645 --> 00:40:50,057
Is this the kind of trial
you gave my father?
670
00:40:50,081 --> 00:40:51,659
Order! Order!
671
00:41:00,792 --> 00:41:01,902
Lisa.
672
00:41:01,926 --> 00:41:03,837
She insisted, Judge.
673
00:41:03,861 --> 00:41:05,572
I couldn't stop her.
674
00:41:05,596 --> 00:41:07,808
You don't miss a bit,
do you, Cartwright?
675
00:41:07,832 --> 00:41:09,209
Bringing in the widow
of the murdered man
676
00:41:09,233 --> 00:41:10,611
to get sympathy for you!
677
00:41:10,635 --> 00:41:11,812
Sit down!
678
00:41:11,836 --> 00:41:13,647
I have a right to have my say!
679
00:41:13,671 --> 00:41:15,783
What's the matter,
Cartwright, afraid of the truth?
680
00:41:15,807 --> 00:41:17,584
Did you see my father comin'
out of the barn that night,
681
00:41:17,608 --> 00:41:19,086
or did he see you?
682
00:41:19,110 --> 00:41:20,754
Deputy,
683
00:41:20,778 --> 00:41:22,756
you sit this boy
down in that chair.
684
00:41:22,780 --> 00:41:23,857
Isn't that the
truth, Cartwright?
685
00:41:23,881 --> 00:41:24,925
Go ahead!
686
00:41:24,949 --> 00:41:25,926
All right, come on, boy...
687
00:41:25,950 --> 00:41:27,094
Come on. Sit down.
688
00:41:27,118 --> 00:41:30,397
- I'll sit down.
- Sit down and behave yourself.
689
00:41:30,421 --> 00:41:32,733
If he gets up or
opens his mouth again,
690
00:41:32,757 --> 00:41:34,623
take him out of
here and lock him up.
691
00:41:39,230 --> 00:41:41,575
Doggone it, Dave, it...
692
00:41:41,599 --> 00:41:43,143
it just don't make sense.
693
00:41:43,167 --> 00:41:44,812
If Pa intended to shoot Colter,
694
00:41:44,836 --> 00:41:47,314
why'd he wait till me and
you got there to see it?
695
00:41:47,338 --> 00:41:51,173
The witness will please
answer the prosecutor's question.
696
00:41:53,878 --> 00:41:56,023
I repeat...
697
00:41:56,047 --> 00:42:00,127
as soon as we arrived,
we heard a gunshot.
698
00:42:00,151 --> 00:42:01,729
We ran into the house.
699
00:42:01,753 --> 00:42:03,330
Ben Cartwright was there.
700
00:42:03,354 --> 00:42:06,100
Colter Preston was
gripping his side.
701
00:42:06,124 --> 00:42:09,151
He'd been wounded by a gunshot.
702
00:42:11,195 --> 00:42:13,187
Well, Hoss?
703
00:42:20,238 --> 00:42:21,949
Speak up, Hoss.
704
00:42:21,973 --> 00:42:23,999
Wasn't that the way it was?
705
00:42:25,176 --> 00:42:28,155
Yeah, that's... that's right.
706
00:42:28,179 --> 00:42:32,326
You'll-you'll have to speak
up so the court can hear.
707
00:42:32,350 --> 00:42:35,184
I say, ye-yes, that's right.
708
00:42:52,437 --> 00:42:58,452
Your Honor, in
view of the evidence,
709
00:42:58,476 --> 00:43:00,988
I ask that Ben Cartwright
710
00:43:01,012 --> 00:43:04,425
be charged with
assault and battery
711
00:43:04,449 --> 00:43:08,495
and with assault
with a deadly weapon
712
00:43:08,519 --> 00:43:10,750
with intent to kill.
713
00:43:17,595 --> 00:43:21,729
Ben... if you have
anything to say...
714
00:43:24,402 --> 00:43:28,498
if you have another
line of defense...
715
00:43:34,645 --> 00:43:37,691
Ben, your only defense, so
far, has been your conviction
716
00:43:37,715 --> 00:43:39,526
that the boy's lying.
717
00:43:39,550 --> 00:43:41,280
He is lying, Judge.
718
00:43:42,720 --> 00:43:45,732
He may not know
he's lying, but he is.
719
00:43:45,756 --> 00:43:49,036
Please... Order!
720
00:43:49,060 --> 00:43:52,306
Please... How can
you be so sure, Lisa?
721
00:43:52,330 --> 00:43:55,242
Because my son and I have
lived with a lie for 15 years.
722
00:43:55,266 --> 00:43:57,444
Mother, I'm not
gonna let you do this.
723
00:43:57,468 --> 00:44:00,047
You'll let me, Harold.
724
00:44:00,071 --> 00:44:02,768
In a way, it'll be like
getting out of prison.
725
00:44:04,142 --> 00:44:06,820
Should have been
said 15 years ago.
726
00:44:06,844 --> 00:44:10,212
It should have been said the
night my husband was killed.
727
00:44:13,451 --> 00:44:16,096
I was in the barn
that night, Ben.
728
00:44:16,120 --> 00:44:18,832
That's what you didn't see.
729
00:44:18,856 --> 00:44:22,169
Doug Preston and I were in the
barn and my husband came in.
730
00:44:22,193 --> 00:44:25,129
My husband was a violent man.
731
00:44:26,164 --> 00:44:28,108
You knew that, Ben.
732
00:44:28,132 --> 00:44:30,844
But for my sake,
you-you tried to ignore it.
733
00:44:30,868 --> 00:44:32,179
But you knew it.
734
00:44:32,203 --> 00:44:35,537
There were other
women, a lot of drinking...
735
00:44:38,209 --> 00:44:40,354
I was terrified what
he might do to my son,
736
00:44:40,378 --> 00:44:42,347
in one of his drunken rages.
737
00:44:46,684 --> 00:44:49,129
I needed someone
that would understand,
738
00:44:49,153 --> 00:44:50,931
give me sympathy.
739
00:44:50,955 --> 00:44:53,100
We didn't mean it to happen,
740
00:44:53,124 --> 00:44:54,752
but we fell in love
with each other.
741
00:44:56,661 --> 00:44:59,273
We planned to run away together,
742
00:44:59,297 --> 00:45:01,425
take our two sons with us.
743
00:45:02,900 --> 00:45:04,478
- She's lyin'!
- Deputy.
744
00:45:04,502 --> 00:45:06,079
Listen, my father was
takin' me away with him.
745
00:45:06,103 --> 00:45:07,814
He would've told me if he
had an interest in that woman.
746
00:45:07,838 --> 00:45:09,830
You're a liar, woman!
747
00:45:15,479 --> 00:45:18,025
Frank began to suspect us.
748
00:45:18,049 --> 00:45:22,129
We were in the barn that
night, and Frank came in.
749
00:45:22,153 --> 00:45:25,065
There was a horrible argument.
750
00:45:25,089 --> 00:45:28,068
Doug Preston drew
his gun and fired.
751
00:45:28,092 --> 00:45:30,470
No! That's not so!
752
00:45:30,494 --> 00:45:32,827
Doug ran out of the barn.
That's when Ben saw him.
753
00:45:34,932 --> 00:45:37,578
I hid in the loft, and I
saw Ben come in and...
754
00:45:37,602 --> 00:45:42,507
look down at my
husband, lying there dead.
755
00:45:47,612 --> 00:45:50,424
Doug was afraid.
756
00:45:50,448 --> 00:45:53,594
He was guilty,
and he was afraid.
757
00:45:53,618 --> 00:45:56,263
He told me he was gonna
try to break out of jail,
758
00:45:56,287 --> 00:45:58,799
and I-I enc... I encouraged him.
759
00:45:58,823 --> 00:46:01,401
We'd meet someplace.
760
00:46:01,425 --> 00:46:04,605
I told him I'd take
care of his son, Colter,
761
00:46:04,629 --> 00:46:08,075
but he wanted the boy with him.
762
00:46:08,099 --> 00:46:11,078
If he hadn't stopped that
night to pick up the boy,
763
00:46:11,102 --> 00:46:14,004
the posse might
never have caught him.
764
00:46:19,610 --> 00:46:21,121
Don't lie, Colter.
765
00:46:21,145 --> 00:46:22,613
Please don't lie.
766
00:46:24,649 --> 00:46:28,829
Haven't enough lives
been ruined by lies already?
767
00:46:36,093 --> 00:46:38,961
Do you have anything to
say for yourself now, Colter?
768
00:47:04,188 --> 00:47:06,099
I did lie.
769
00:47:06,123 --> 00:47:07,921
I shot myself.
770
00:47:13,998 --> 00:47:17,344
And that other
beating, in the alley?
771
00:47:17,368 --> 00:47:19,413
I did that, too.
772
00:47:19,437 --> 00:47:23,283
I just beat my head
against the wall,
773
00:47:23,307 --> 00:47:27,321
pretending I was beatin' my
head against Ben Cartwright,
774
00:47:27,345 --> 00:47:29,256
beatin' the truth out of him.
775
00:47:29,280 --> 00:47:33,240
I had to know the truth.
I had to know the truth.
776
00:47:35,286 --> 00:47:38,017
Well, you know it now.
777
00:47:44,762 --> 00:47:48,824
The charges against Ben
Cartwright are dismissed.
778
00:47:55,306 --> 00:47:58,003
The court stands adjourned.
779
00:48:29,306 --> 00:48:31,418
My father lied to me.
780
00:48:31,442 --> 00:48:33,687
He said that he was innocent.
781
00:48:33,711 --> 00:48:37,357
And... if I hadn't
really believed him, I...
782
00:48:37,381 --> 00:48:39,493
I wouldn't have caused
anybody this much trouble,
783
00:48:39,517 --> 00:48:41,828
especially you.
784
00:48:41,852 --> 00:48:44,498
He lied to you because
of his love for you.
785
00:48:44,522 --> 00:48:47,033
Forget the lie.
Remember the love.
786
00:48:47,057 --> 00:48:48,869
That's what I remember.
787
00:48:48,893 --> 00:48:51,886
That's what I was
trying to protect.
788
00:49:08,446 --> 00:49:12,025
I think Lisa told him
what would happen.
789
00:49:12,049 --> 00:49:15,228
Someday the hatred
will be gone and...
790
00:49:15,252 --> 00:49:18,365
he'll remember only the love.
791
00:49:18,389 --> 00:49:20,300
You know,
792
00:49:20,324 --> 00:49:23,770
he once said to me that he...
he'd never sung a happy song,
793
00:49:23,794 --> 00:49:26,286
'cause he didn't know how.
794
00:49:27,298 --> 00:49:30,610
Maybe he will now.
795
00:49:30,634 --> 00:49:32,626
I sure hope so.
796
00:49:33,904 --> 00:49:35,896
Come on. Let's go.
797
00:50:32,830 --> 00:50:35,375
This has been a color production
798
00:50:35,399 --> 00:50:37,391
of the NBC Television Network.
54089
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.