All language subtitles for Beyond the Gates s01e08.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,206 --> 00:00:09,448 -Eva? -EVA: Morning, Nicole. 2 00:00:09,551 --> 00:00:10,896 I've confirmed your appointments, 3 00:00:11,000 --> 00:00:12,724 sorted your emails and restocked the office supplies. 4 00:00:12,827 --> 00:00:14,827 Already? I haven't even had my morning coffee. 5 00:00:14,931 --> 00:00:17,172 Well, Mona gave me the rundown on how you like things 6 00:00:17,275 --> 00:00:19,551 to run smoothly, as well as your coffee order. 7 00:00:19,655 --> 00:00:21,137 Sugar-free latte with oat milk, 8 00:00:21,241 --> 00:00:23,413 light foam and two pumps of caramel. 9 00:00:23,517 --> 00:00:25,310 -Let me put it in now. -That won't be necessary. 10 00:00:25,413 --> 00:00:26,379 I'm headed to the country club 11 00:00:26,482 --> 00:00:27,931 to have breakfast with my family. 12 00:00:28,034 --> 00:00:30,275 Did I forget to text you that today would be a late start? 13 00:00:30,379 --> 00:00:32,551 I got the message, but I just wanted to come correct 14 00:00:32,655 --> 00:00:34,413 to make a good impression on my first day. 15 00:00:34,517 --> 00:00:36,379 Mission accomplished. 16 00:00:36,482 --> 00:00:37,862 Thanks. 17 00:00:37,965 --> 00:00:40,206 Although there were some emails I wasn't too sure about. 18 00:00:40,310 --> 00:00:42,655 Before we get into that, 19 00:00:42,758 --> 00:00:45,551 we need to discuss the elephant in the room. 20 00:00:45,655 --> 00:00:47,965 And don't act like you don't know what I'm talking about. 21 00:00:52,172 --> 00:00:54,965 Laura's surgery is confirmed for tomorrow. 22 00:00:55,068 --> 00:00:58,931 Poor thing's gonna be laid up for a while. 23 00:00:59,034 --> 00:01:01,620 She was about to live her best life. 24 00:01:01,724 --> 00:01:04,586 Off to Hawaii on a romantic getaway with the boy toy, 25 00:01:04,688 --> 00:01:05,724 then bam! 26 00:01:05,827 --> 00:01:08,034 She gets run off the road, 27 00:01:08,137 --> 00:01:10,758 crashes her car and breaks her leg? 28 00:01:10,862 --> 00:01:13,034 Talk about the worst luck. 29 00:01:13,137 --> 00:01:15,310 [engine revving] 30 00:01:15,413 --> 00:01:16,689 [tires squealing] 31 00:01:16,793 --> 00:01:18,000 [car crashes] 32 00:01:21,379 --> 00:01:24,344 It's nice how your bosses have stepped up for her. 33 00:01:24,448 --> 00:01:26,689 They did? How? 34 00:01:26,793 --> 00:01:30,344 Oh, Nicole and Ted are covering her medical expenses. 35 00:01:30,448 --> 00:01:34,000 Ted Richardson even admitted her to his private clinic. 36 00:01:34,103 --> 00:01:36,689 They're treating Laura like family. 37 00:01:36,793 --> 00:01:38,965 Do the police have any leads on who did this to her? 38 00:01:39,068 --> 00:01:42,655 I haven't heard of any, but I have been thinking. 39 00:01:42,758 --> 00:01:44,068 [Jan exclaims] 40 00:01:44,172 --> 00:01:47,137 All that late-night true crime binging paying off? 41 00:01:47,241 --> 00:01:50,413 -Girl, you know I'm obsessed. -[laughing]: Yeah. 42 00:01:50,517 --> 00:01:53,344 So, the crash happened near some warehouses. 43 00:01:53,448 --> 00:01:56,723 I bet the police pulled the security footage. 44 00:01:56,827 --> 00:02:00,068 So, it's only a matter of time. 45 00:02:00,172 --> 00:02:01,758 Wow. 46 00:02:06,275 --> 00:02:08,137 [indistinct police radio chatter] 47 00:02:08,240 --> 00:02:10,275 ? ? 48 00:02:24,344 --> 00:02:25,758 [sighs] 49 00:02:32,551 --> 00:02:34,172 ? ? 50 00:03:03,586 --> 00:03:05,206 What elephant in the room? 51 00:03:05,310 --> 00:03:07,689 Eva, let's not play dumb. 52 00:03:07,793 --> 00:03:09,793 By now, I know that you've seen the drama that unfolded 53 00:03:09,896 --> 00:03:12,206 at Bill and Hayley's wedding fiasco. 54 00:03:12,310 --> 00:03:14,379 [sighs] 55 00:03:14,482 --> 00:03:17,344 Oh, you mean hashtag Shotgun Wedding? 56 00:03:17,448 --> 00:03:18,862 That's the one. 57 00:03:18,965 --> 00:03:21,034 I was trying not to bring it up. 58 00:03:21,137 --> 00:03:22,758 My job is to make your day easier, 59 00:03:22,862 --> 00:03:25,413 not remind you of stress from your personal life. 60 00:03:25,517 --> 00:03:28,517 -I'm sure it's been hard enough. -Oh, you don't know the half. 61 00:03:28,620 --> 00:03:30,206 But my family will get through it. 62 00:03:30,310 --> 00:03:32,206 We always do. 63 00:03:32,310 --> 00:03:34,413 I've heard that about the Duprees. 64 00:03:34,517 --> 00:03:37,344 That when stuff happens, you guys circle the wagons. 65 00:03:37,448 --> 00:03:38,896 Must be nice. 66 00:03:39,000 --> 00:03:41,413 It's nice when you can help, not so much when you can't. 67 00:03:41,517 --> 00:03:43,689 Will your sister be okay? 68 00:03:43,793 --> 00:03:46,379 If she stays offline. 69 00:03:46,482 --> 00:03:49,344 I can only imagine the Internet's having a field day. 70 00:03:49,448 --> 00:03:50,724 I'm not making excuses for Dani, 71 00:03:50,827 --> 00:03:52,965 and she has owned up to all of it. 72 00:03:53,067 --> 00:03:55,586 But she's mourning the life she thought she'd have. 73 00:03:55,689 --> 00:03:57,517 The life she felt she deserved. 74 00:03:57,620 --> 00:03:59,655 Rejection like that can make anyone lash out. 75 00:03:59,758 --> 00:04:01,344 Oh, I get it. 76 00:04:01,448 --> 00:04:03,000 More than you know. 77 00:04:03,965 --> 00:04:06,068 Well, that was brutal. 78 00:04:06,172 --> 00:04:07,586 Someone brought the heat today. 79 00:04:07,689 --> 00:04:09,310 Whatever's gotten into you, I love it. 80 00:04:09,413 --> 00:04:10,965 Well, then give yourself a pat on the back. 81 00:04:11,068 --> 00:04:13,551 -Me? -Left to my own devices, 82 00:04:13,655 --> 00:04:15,586 I avoid the gym like a plague. 83 00:04:15,689 --> 00:04:20,310 But you... [sighs] know which buttons to push. 84 00:04:20,413 --> 00:04:22,724 I guess I don't want to let you down. 85 00:04:26,000 --> 00:04:28,448 Oh. My husband. 86 00:04:28,551 --> 00:04:30,034 [Vanessa chuckles] 87 00:04:33,793 --> 00:04:36,517 Leslie, I got to hand it to you. 88 00:04:36,620 --> 00:04:41,517 Suggesting that Eva fill in for Laura was a stroke of genius. 89 00:04:41,620 --> 00:04:42,862 Does that mean it's going well? 90 00:04:42,965 --> 00:04:45,620 Still too early to tell. It's just the first day. 91 00:04:45,724 --> 00:04:47,655 Don't worry. 92 00:04:47,758 --> 00:04:50,172 Eva has what it takes to not only do the job 93 00:04:50,275 --> 00:04:51,448 but thrive at it. 94 00:04:51,551 --> 00:04:53,862 I spent some time schooling her. 95 00:04:53,965 --> 00:04:56,448 She soaked it up like a sponge. 96 00:04:56,551 --> 00:04:58,655 Filled up that little spiral notebook so fast, 97 00:04:58,758 --> 00:05:00,793 I thought smoke was gonna come off the pages. 98 00:05:00,896 --> 00:05:02,379 [laughter] 99 00:05:02,482 --> 00:05:03,793 Always a good sign. 100 00:05:03,896 --> 00:05:05,034 [laughter] 101 00:05:05,137 --> 00:05:07,413 Well, I did drill into her head 102 00:05:07,517 --> 00:05:12,000 that you only get one shot at a first impression. 103 00:05:12,103 --> 00:05:14,137 Sounds like it took root. 104 00:05:14,241 --> 00:05:17,896 Eva's such a sweet girl, and she's so eager to please. 105 00:05:18,000 --> 00:05:19,655 I remember her saying she was looking 106 00:05:19,758 --> 00:05:22,172 for a new direction in life. 107 00:05:22,275 --> 00:05:24,206 Well, if she keeps up this attitude, 108 00:05:24,310 --> 00:05:27,586 whichever path she chooses, sky's the limit. 109 00:05:27,689 --> 00:05:30,482 That's the master plan. 110 00:05:31,586 --> 00:05:33,620 ? ? 111 00:05:57,551 --> 00:05:59,586 ? ? 112 00:06:12,551 --> 00:06:14,724 Who the hell are you? 113 00:06:21,655 --> 00:06:23,068 EVA: Oh, hi. We haven't met yet. 114 00:06:23,172 --> 00:06:26,379 I'm Eva, Dr. Richardson's new assistant. 115 00:06:27,862 --> 00:06:29,172 And you're her daughter? 116 00:06:29,275 --> 00:06:32,068 A qualified assistant would already know that. 117 00:06:32,172 --> 00:06:34,827 Just wanted to make sure. Kat, right? 118 00:06:34,931 --> 00:06:36,689 I've heard all about you from Mona. 119 00:06:36,793 --> 00:06:38,379 She and my surrogate mom are friends. 120 00:06:38,482 --> 00:06:40,206 Surrogate mom? 121 00:06:40,310 --> 00:06:42,068 My biological mother died when I was little. 122 00:06:42,172 --> 00:06:45,068 Leslie took me in and raised me as her own. 123 00:06:45,172 --> 00:06:48,206 We recently moved here from Chicago and met Mona at church. 124 00:06:48,310 --> 00:06:51,137 Now it makes sense. Who you know got you this gig. 125 00:06:51,241 --> 00:06:55,655 Sure wasn't your professional style. 126 00:06:57,724 --> 00:06:59,896 Your mother said the vibe was 127 00:07:00,000 --> 00:07:02,241 more of a relaxed work environment. 128 00:07:02,344 --> 00:07:04,275 Is that why you thought it was okay 129 00:07:04,379 --> 00:07:06,689 to go snooping through her desk? 130 00:07:06,793 --> 00:07:08,103 Snoop? 131 00:07:08,206 --> 00:07:11,689 No. I was just hunting for... 132 00:07:11,793 --> 00:07:13,000 a stapler. 133 00:07:13,103 --> 00:07:16,551 Oh, like that one over there? 134 00:07:19,000 --> 00:07:21,862 Ah, right in front of me. [laughs] 135 00:07:21,965 --> 00:07:23,931 I'm still getting familiar with the office. 136 00:07:27,275 --> 00:07:30,310 Shouldn't you be meeting your mom at the country club? 137 00:07:30,413 --> 00:07:33,000 You've been here all of, what, ten minutes, 138 00:07:33,103 --> 00:07:34,724 and you're already in my business? 139 00:07:35,793 --> 00:07:37,758 Well, I only mention it because Nicole said 140 00:07:37,862 --> 00:07:39,275 your family was having breakfast. 141 00:07:39,379 --> 00:07:42,103 -So I just thought that... -That's your first mistake. 142 00:07:42,206 --> 00:07:45,862 So we're clear, you handle my mom's schedule, not mine. 143 00:07:45,965 --> 00:07:47,793 Do not concern yourself with what I'm doing 144 00:07:47,896 --> 00:07:49,310 or where I'm going. 145 00:07:50,758 --> 00:07:53,413 Fair enough. I didn't mean to offend you. 146 00:07:53,517 --> 00:07:56,068 Also, my dad's overseeing Laura's care. 147 00:07:56,172 --> 00:07:57,724 She'll be back on her feet soon enough, 148 00:07:57,827 --> 00:07:59,344 so don't get comfortable. 149 00:08:00,448 --> 00:08:02,862 We all want Laura back, including me. 150 00:08:02,965 --> 00:08:04,137 Hey. 151 00:08:04,241 --> 00:08:06,551 [chuckles] This went south real fast. 152 00:08:06,655 --> 00:08:07,689 Let's start over. 153 00:08:07,793 --> 00:08:11,068 No need. This is a short-term assignment. 154 00:08:11,172 --> 00:08:13,241 Maybe even shorter than you think. 155 00:08:20,206 --> 00:08:22,206 [birds chirping] 156 00:08:23,379 --> 00:08:25,827 Look at you, making time for breakfast. 157 00:08:25,931 --> 00:08:28,103 Feels like forever since we've done this. 158 00:08:28,206 --> 00:08:31,517 It has been a minute, hasn't it? 159 00:08:31,620 --> 00:08:34,068 I hope you haven't been feeling neglected. 160 00:08:34,172 --> 00:08:36,895 I get it. Emergencies happen. 161 00:08:37,000 --> 00:08:39,827 Although it does seem it's been nonstop lately. 162 00:08:39,931 --> 00:08:41,344 It's that time of year, post holidays, 163 00:08:41,448 --> 00:08:42,793 after people overindulge. 164 00:08:42,895 --> 00:08:45,206 Plus the common cold combined with the seasonal flu. 165 00:08:45,310 --> 00:08:48,000 I guess cardiac surgeons will always be in high demand. 166 00:08:48,103 --> 00:08:49,965 But can't you refer some cases out 167 00:08:50,068 --> 00:08:52,758 before you have a heart attack? 168 00:08:52,862 --> 00:08:54,344 I know I need to set boundaries. 169 00:08:54,448 --> 00:08:56,758 It's just hard turning people away that's going through it. 170 00:08:56,862 --> 00:09:00,482 They come to me scared, confused, holding on to hope. 171 00:09:00,586 --> 00:09:03,413 Makes me think how I would want my loved one's doctor 172 00:09:03,517 --> 00:09:06,655 fighting for my family with everything they've got. 173 00:09:06,758 --> 00:09:08,862 [sighs] 174 00:09:09,896 --> 00:09:12,896 Your patients are lucky to have you. 175 00:09:14,000 --> 00:09:16,172 I am, too. 176 00:09:22,413 --> 00:09:24,172 So... 177 00:09:24,275 --> 00:09:25,482 [laughter] 178 00:09:25,586 --> 00:09:26,551 -Hi. -Hello. 179 00:09:26,655 --> 00:09:28,103 Getting slow in your old age. 180 00:09:28,206 --> 00:09:31,448 -Hey, cut it out. -I said what I said. 181 00:09:32,862 --> 00:09:34,275 I guess we could have squeezed in 182 00:09:34,379 --> 00:09:36,724 a few more baskets since the family hasn't arrived yet. 183 00:09:36,827 --> 00:09:38,931 You're only saying that because I was beating you for once. 184 00:09:39,034 --> 00:09:40,586 Hey, don't get cocky. 185 00:09:40,689 --> 00:09:42,793 I already told you, I wasn't properly stretched. 186 00:09:42,896 --> 00:09:44,482 -Sure. -[phone vibrating] 187 00:09:47,655 --> 00:09:49,206 Congressman Richardson. 188 00:09:50,206 --> 00:09:53,241 No, I won't comment on the wedding. 189 00:09:53,344 --> 00:09:55,413 But if you would like to hear the proposed changes 190 00:09:55,517 --> 00:09:58,517 to the national defense bill my subcommittee dr-- 191 00:09:59,551 --> 00:10:01,758 I didn't think so. 192 00:10:01,862 --> 00:10:04,793 I love my aunt, and I respect her privacy. 193 00:10:04,896 --> 00:10:06,379 Quote that. 194 00:10:08,448 --> 00:10:11,000 No wonder they say real journalism is dead. 195 00:10:11,103 --> 00:10:13,241 The press isn't gonna let up. 196 00:10:13,344 --> 00:10:14,620 I wouldn't. 197 00:10:14,724 --> 00:10:16,000 You were a serious reporter 198 00:10:16,103 --> 00:10:18,034 who covered issues that mattered. 199 00:10:18,137 --> 00:10:21,241 Not like these vultures, just looking for clickbait. 200 00:10:21,344 --> 00:10:23,206 I also knew not to take no for an answer. 201 00:10:23,310 --> 00:10:25,793 This is why I wait it out. 202 00:10:25,896 --> 00:10:28,793 This is the United States of Amnesia. 203 00:10:28,896 --> 00:10:31,172 Next week, another scandal pops up, 204 00:10:31,275 --> 00:10:34,655 and Aunt Dani's drama is ancient history, 205 00:10:34,758 --> 00:10:37,000 never to be unearthed again. 206 00:10:44,724 --> 00:10:47,034 What did you say your name was again? 207 00:10:51,931 --> 00:10:53,172 This is it, honey. 208 00:10:53,275 --> 00:10:56,896 Ooh, it's the day I-I've dreamed about. 209 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 [laughs] You are finally gonna be 210 00:10:59,103 --> 00:11:01,275 where you should've been all along. 211 00:11:03,275 --> 00:11:05,172 In your father's house. 212 00:11:05,275 --> 00:11:08,241 I never met a man like him before. 213 00:11:09,965 --> 00:11:12,827 And he never loved a girl like me. 214 00:11:14,000 --> 00:11:16,000 I'm sorry for what he did to you, Mama. 215 00:11:16,103 --> 00:11:19,068 To us. To us. 216 00:11:21,758 --> 00:11:24,482 I-I will pass that along. 217 00:11:24,586 --> 00:11:27,241 I'm sorry to barge in. I'm looking for Dr. Richardson. 218 00:11:28,275 --> 00:11:32,034 I'm the other Dr. Richardson, her husband Ted. 219 00:11:32,137 --> 00:11:34,689 Oh, I know who you are. 220 00:11:34,793 --> 00:11:38,034 You must be the new assistant that's stepping in for Laura. 221 00:11:38,137 --> 00:11:40,448 -Yes. -And your name? 222 00:11:41,448 --> 00:11:43,931 Oh, right. Sorry. 223 00:11:45,137 --> 00:11:47,241 It's Eva. 224 00:11:47,344 --> 00:11:49,000 Eva Thomas. 225 00:11:50,103 --> 00:11:51,068 Pleasure to meet you, Eva. 226 00:11:51,172 --> 00:11:53,379 We're happy that you're on board. 227 00:11:59,896 --> 00:12:01,689 Happy that you're here. 228 00:12:07,655 --> 00:12:10,517 [quiet chatter] 229 00:12:10,620 --> 00:12:12,034 Sorry to intrude. 230 00:12:12,137 --> 00:12:13,413 You're always welcome at our table. 231 00:12:13,517 --> 00:12:15,172 -Isn't that right, Doug? -Oh, yeah. 232 00:12:15,275 --> 00:12:17,275 -How's it going, Diego? -Good, thanks. 233 00:12:17,379 --> 00:12:20,344 I just heard from my cousin who's moving into the area. 234 00:12:20,448 --> 00:12:21,862 He has deep pockets, 235 00:12:21,965 --> 00:12:24,413 and he saw this listing online that he's crazy about. 236 00:12:24,517 --> 00:12:26,068 It's actually one of yours. 237 00:12:26,172 --> 00:12:27,586 Delightful. Which one? 238 00:12:27,689 --> 00:12:29,379 Constitution Avenue. 239 00:12:29,482 --> 00:12:32,068 Grand entrance, killer view to the Capitol. 240 00:12:32,172 --> 00:12:33,758 The Coleman Estate. 241 00:12:33,862 --> 00:12:35,448 And it is available immediately. 242 00:12:35,551 --> 00:12:36,655 When will your cousin be in town? 243 00:12:36,758 --> 00:12:38,413 We can arrange a viewing. 244 00:12:38,517 --> 00:12:40,586 Uh, he was hoping that I could take a first look. 245 00:12:40,689 --> 00:12:42,275 VANESSA: Of course. 246 00:12:42,379 --> 00:12:43,793 I can show you the property after breakfast. 247 00:12:43,896 --> 00:12:44,965 You could even take some videos 248 00:12:45,068 --> 00:12:46,655 to give your cousin a virtual tour. 249 00:12:46,758 --> 00:12:48,586 Thank you, Ms. McBride. You're the best. 250 00:12:48,689 --> 00:12:50,241 I'll swing by in a few. 251 00:12:50,344 --> 00:12:51,689 Doctor. 252 00:13:06,586 --> 00:13:08,620 [laughing] 253 00:13:09,758 --> 00:13:11,448 Oh. Oh. 254 00:13:11,551 --> 00:13:12,862 Oh, that's bad. 255 00:13:12,965 --> 00:13:14,724 [laughing] 256 00:13:14,827 --> 00:13:18,172 Are you all watching that Bill and Hayley wedding mess again? 257 00:13:18,275 --> 00:13:21,448 You could probably lip-synch the whole thing by now. 258 00:13:21,551 --> 00:13:24,310 Well, I can't get over the look on Bill's face. 259 00:13:24,413 --> 00:13:27,482 I mean, he actually thought he could humiliate his ex 260 00:13:27,586 --> 00:13:29,379 and get away with it. 261 00:13:29,482 --> 00:13:31,724 I'm with you. That man had it coming. 262 00:13:31,827 --> 00:13:33,896 Flaunting his infidelity like that. 263 00:13:34,000 --> 00:13:36,103 Having a wedding at the country club. 264 00:13:36,206 --> 00:13:40,241 Buying his mistress-now-wife a house in the neighborhood. 265 00:13:40,344 --> 00:13:42,862 Where all their old friends would see them. 266 00:13:42,965 --> 00:13:44,379 The audacity. 267 00:13:44,482 --> 00:13:48,137 Lady Karma is patient, but when she strikes... 268 00:13:48,241 --> 00:13:51,896 Mm. Too bad Dani's aim wasn't as patient. 269 00:13:52,000 --> 00:13:53,413 I'm almost sorry she missed. 270 00:13:53,517 --> 00:13:55,655 -Oh. -[Jan laughing] 271 00:13:57,310 --> 00:13:59,655 Oh, come on, Mona. 272 00:13:59,758 --> 00:14:01,965 You have to admit he had it coming. 273 00:14:02,068 --> 00:14:04,379 I don't find it funny. 274 00:14:04,482 --> 00:14:07,275 Nicole is my girl, and this mess is 275 00:14:07,379 --> 00:14:09,862 wearing her and the whole Dupree family down. 276 00:14:09,965 --> 00:14:12,586 How would you feel if your family's dirty laundry 277 00:14:12,689 --> 00:14:15,344 was exposed for the whole world to kee-kee at? 278 00:14:15,448 --> 00:14:16,517 [smacks lips] 279 00:14:16,620 --> 00:14:18,344 She makes a point. 280 00:14:18,448 --> 00:14:20,000 They must be mortified. 281 00:14:20,103 --> 00:14:23,344 Good thing they have a shrink in the family. 282 00:14:23,448 --> 00:14:25,000 And it's weighing on Nicole. 283 00:14:25,103 --> 00:14:27,344 She's the one holding everybody down. 284 00:14:27,448 --> 00:14:31,241 One of these days, it's gonna be too much for her. 285 00:14:31,344 --> 00:14:32,517 There you are. 286 00:14:32,620 --> 00:14:35,344 Sorry I'm late. Is your brother here yet? 287 00:14:35,448 --> 00:14:36,896 Martin and Smitty are already inside. 288 00:14:37,000 --> 00:14:39,862 But before you go in, we need to talk. 289 00:14:39,965 --> 00:14:41,655 Of course, sweetheart. What's on your mind? 290 00:14:41,758 --> 00:14:43,379 Mom, I met your new assistant. 291 00:14:43,482 --> 00:14:45,517 Great. I was hoping you and Eva would hit it off. 292 00:14:45,620 --> 00:14:47,000 You have so much in common. 293 00:14:47,103 --> 00:14:48,758 You're joking. 294 00:14:48,862 --> 00:14:50,275 So it's like that? 295 00:14:50,379 --> 00:14:52,275 Regardless of what you may think of Eva, 296 00:14:52,379 --> 00:14:54,862 she is already doing a fantastic job. 297 00:14:54,965 --> 00:14:56,620 -I think you can do better. -Why do you say that? 298 00:14:56,724 --> 00:14:59,241 Because I caught her snooping around your desk. 299 00:14:59,344 --> 00:15:01,068 She is still getting acquainted with the office. 300 00:15:01,172 --> 00:15:02,655 And she seems mad shady. 301 00:15:02,758 --> 00:15:05,448 You are not always a beacon of sunshine yourself, young lady. 302 00:15:05,551 --> 00:15:07,068 Are you sure you just didn't make her nervous? 303 00:15:07,172 --> 00:15:09,275 Can you just trust me on this? 304 00:15:09,379 --> 00:15:11,448 My reads on people are usually spot-on. 305 00:15:11,551 --> 00:15:13,137 Let me help you with this. 306 00:15:15,034 --> 00:15:17,793 I use this app to staff Dad's office. 307 00:15:17,896 --> 00:15:20,000 Give me till the end of the hour, 308 00:15:20,103 --> 00:15:21,827 and I will have a hundred resumes 309 00:15:21,931 --> 00:15:24,241 with more relevant experience than hairstyling. 310 00:15:24,344 --> 00:15:27,379 And given her IG, she's not even good at that. 311 00:15:27,482 --> 00:15:29,241 Katherine Richardson, I raised you better 312 00:15:29,344 --> 00:15:30,758 than to be this judgmental. 313 00:15:30,862 --> 00:15:32,310 I'm being cautious. 314 00:15:32,413 --> 00:15:34,241 You would think this family would've learned their lesson 315 00:15:34,344 --> 00:15:35,965 after what Hayley put us through. 316 00:15:36,068 --> 00:15:37,137 What are you saying, Kat? 317 00:15:37,241 --> 00:15:39,172 That I didn't do my due diligence? 318 00:15:39,275 --> 00:15:41,103 This might surprise you, but I did more than 319 00:15:41,206 --> 00:15:44,551 scan a few posts and make a silly assessment on her clothes. 320 00:15:45,724 --> 00:15:48,137 I interviewed Eva myself, checked her references, 321 00:15:48,241 --> 00:15:50,862 one of which is a close friend I trust. 322 00:15:50,965 --> 00:15:52,137 Now, are there any other 323 00:15:52,241 --> 00:15:53,827 of my employees you would like to replace, 324 00:15:53,931 --> 00:15:56,137 or can we finally have breakfast? 325 00:16:01,310 --> 00:16:03,000 I was hoping to catch my wife 326 00:16:03,103 --> 00:16:05,310 so we could drive to the country club together, 327 00:16:05,413 --> 00:16:07,206 but my morning ran long, 328 00:16:07,310 --> 00:16:09,758 and it seems like I just missed her. 329 00:16:09,862 --> 00:16:12,275 Seems like you got a good handle on things here. 330 00:16:13,310 --> 00:16:15,586 I'm doing my best, Dr. Richardson. 331 00:16:15,689 --> 00:16:17,586 -[phone vibrates] -Uh, call me Ted. 332 00:16:19,206 --> 00:16:21,448 I'm sure your best is fantastic. 333 00:16:21,551 --> 00:16:24,206 Nicole was looking for someone to step right in, 334 00:16:24,310 --> 00:16:27,068 and you're making my wife's life a whole lot easier. 335 00:16:28,862 --> 00:16:30,689 You don't have to say that. 336 00:16:30,793 --> 00:16:31,827 Sure I do. 337 00:16:31,931 --> 00:16:33,862 My job is to make Nicole's life happy, 338 00:16:33,965 --> 00:16:35,310 and you're helping me do so. 339 00:16:35,413 --> 00:16:36,965 So, keep up the good work. 340 00:16:38,689 --> 00:16:40,655 -Hey, what's up? -I was hoping you had a minute 341 00:16:40,758 --> 00:16:42,758 to talk about Laura's hit-and-run. 342 00:16:43,965 --> 00:16:45,758 I'll give you some privacy. 343 00:16:46,724 --> 00:16:48,344 Excuse me. 344 00:16:52,862 --> 00:16:54,275 TED: So, what did you find out? 345 00:16:54,379 --> 00:16:56,241 I've given Laura this update as well. 346 00:16:56,344 --> 00:16:58,413 We pulled the security footage from near the crash site, 347 00:16:58,517 --> 00:16:59,827 but it wasn't much help. 348 00:16:59,931 --> 00:17:02,724 The motorcycle that caused it was a popular model. 349 00:17:02,827 --> 00:17:05,550 Can't catch every crotch rocket in D.C., huh? 350 00:17:05,655 --> 00:17:07,000 What about the license plate? 351 00:17:07,103 --> 00:17:09,655 Removed. And the driver's face was obscured by a helmet. 352 00:17:09,758 --> 00:17:12,034 I made a few calls, got our best guys to enhance it, 353 00:17:12,137 --> 00:17:14,068 but they couldn't do anything with the video. 354 00:17:14,172 --> 00:17:15,931 TED: No witnesses have come forward? 355 00:17:16,862 --> 00:17:18,723 None. And no evidence at the scene either. 356 00:17:18,827 --> 00:17:21,137 Just some skid marks from Laura's car. 357 00:17:21,241 --> 00:17:24,205 Look, Ted, I hate to say it, but we've hit a dead end. 358 00:17:33,793 --> 00:17:35,448 Look at our Deanna looking like Ms. Collegiate on the quad. 359 00:17:35,551 --> 00:17:37,620 She's so bundled up with all those hats and scarves, 360 00:17:37,724 --> 00:17:39,413 -you can barely see her face. -[laughing] 361 00:17:39,517 --> 00:17:41,000 She is still adorable. 362 00:17:41,103 --> 00:17:42,689 Oh, is that the time? 363 00:17:42,793 --> 00:17:45,482 I got to bounce before the hospital starts paging. 364 00:17:47,310 --> 00:17:49,103 -A poker chip? -Oh, must be from 365 00:17:49,206 --> 00:17:51,448 the charity casino night here at the country club. 366 00:17:51,551 --> 00:17:54,413 -I got it. -Okay. All right. I love you. 367 00:17:54,517 --> 00:17:55,620 -Doug. -Ah, Ted. 368 00:17:55,724 --> 00:17:57,931 -Catch you on the flip? -Yes. 369 00:17:58,034 --> 00:17:59,862 [quiet chatter] 370 00:18:01,103 --> 00:18:03,586 I ordered your usual. Should be out any sec. 371 00:18:03,689 --> 00:18:05,931 Good looking from my good-looking. 372 00:18:07,137 --> 00:18:08,344 Any word from Dani? 373 00:18:08,448 --> 00:18:09,793 Actually, I was just telling the kids 374 00:18:09,896 --> 00:18:11,137 she sounded okay on the phone. 375 00:18:11,241 --> 00:18:12,896 Well, okay for Dani. 376 00:18:13,000 --> 00:18:15,103 Her friend Pamela is treating her to a spa day. 377 00:18:15,206 --> 00:18:16,241 Which is a good move. 378 00:18:16,344 --> 00:18:17,965 It gives her a chance to chill out 379 00:18:18,068 --> 00:18:20,000 and keeps her out of the public eye. 380 00:18:20,103 --> 00:18:22,517 That's Martin-speak for the less attention she gets, 381 00:18:22,620 --> 00:18:24,482 the better his poll numbers. 382 00:18:24,586 --> 00:18:26,551 Well, you better brace for impact, bro. 383 00:18:26,655 --> 00:18:30,482 That video made The Shade Room, The Breakfast Cluband TMZ. 384 00:18:30,586 --> 00:18:34,068 And it's still trending with no signs of slowing down. 385 00:18:34,172 --> 00:18:35,827 We may need to hook Aunt Dani up 386 00:18:35,931 --> 00:18:37,827 with a permanent membership to that spa. 387 00:18:37,931 --> 00:18:40,068 Let's not anticipate the worst. 388 00:18:40,172 --> 00:18:41,379 This could all blow over. 389 00:18:41,482 --> 00:18:43,103 I wouldn't count on it. 390 00:18:43,206 --> 00:18:46,379 Your perspective is all screwed up from your time in Congress. 391 00:18:46,482 --> 00:18:49,586 For them, scandal is just another word for Tuesday. 392 00:18:49,689 --> 00:18:51,275 [laughter] 393 00:18:51,379 --> 00:18:54,275 This is a small community with a long memory. 394 00:18:54,379 --> 00:18:57,137 People still come for me for all the dumb stuff I did 395 00:18:57,241 --> 00:18:58,620 back in the day. 396 00:18:58,724 --> 00:19:00,620 You're too young for "back in the day." 397 00:19:00,724 --> 00:19:02,793 What are we talking about, sis? Middle school. 398 00:19:02,896 --> 00:19:04,103 [laughter] 399 00:19:04,206 --> 00:19:06,137 How are your folks holding up? Must be rough. 400 00:19:06,241 --> 00:19:09,275 Vernon and Anita have always been grace under pressure. 401 00:19:09,379 --> 00:19:10,827 Yeah, but this is different. 402 00:19:10,931 --> 00:19:13,655 Dani's pain cuts Mother and Daddy deep. 403 00:19:13,758 --> 00:19:15,689 Your babies are always your babies, 404 00:19:15,793 --> 00:19:17,689 no matter how grown they get. 405 00:19:23,068 --> 00:19:25,689 [sighs] I rushed over as soon as I saw your text. 406 00:19:25,793 --> 00:19:28,689 -Why aren't you at your new job? -I'm running errands for Nicole. 407 00:19:28,793 --> 00:19:30,172 She won't expect me back for a while. 408 00:19:30,275 --> 00:19:31,896 Okay. So what happened? 409 00:19:32,000 --> 00:19:34,379 It's nothing bad. Everything is fine. 410 00:19:34,482 --> 00:19:36,034 Better than fine, actually. 411 00:19:36,137 --> 00:19:37,758 Nicole likes me so much, you could be looking at 412 00:19:37,862 --> 00:19:39,172 her new employee of the month. 413 00:19:39,275 --> 00:19:40,310 Okay, well, if everything's fine, 414 00:19:40,413 --> 00:19:42,551 then why did you need to see me? 415 00:19:43,551 --> 00:19:46,206 Mama, I met him. 416 00:19:46,310 --> 00:19:47,965 I met my father. 417 00:19:51,413 --> 00:19:53,586 Lord have mercy. 418 00:19:53,689 --> 00:19:55,137 Spill it. Spill it all. 419 00:19:55,241 --> 00:19:56,655 -Every last drop. -Okay, okay. 420 00:19:56,758 --> 00:19:59,482 Well, he strolled in looking for Nicole, but she was out. 421 00:19:59,586 --> 00:20:02,344 So he introduced himself to me. 422 00:20:02,448 --> 00:20:05,689 He shook my hand like I was any other employee. 423 00:20:05,793 --> 00:20:08,275 I mean, that's it, really. 424 00:20:08,379 --> 00:20:10,965 Sounds like he didn't have time for a proper meet. 425 00:20:11,068 --> 00:20:13,551 Oh, I hope you're not too disappointed, honey. 426 00:20:13,655 --> 00:20:15,793 No, well, we actually got interrupted. 427 00:20:15,896 --> 00:20:17,758 Well, he probably thought I was intimidated 428 00:20:17,862 --> 00:20:19,620 or whatever by him, anyway. 429 00:20:19,724 --> 00:20:21,689 Mom, I was so shook, I could barely 430 00:20:21,793 --> 00:20:23,620 string two words together. 431 00:20:23,724 --> 00:20:26,344 Who cares what he thought? What'd you think of him? 432 00:20:27,758 --> 00:20:30,379 Well, I can see now how someone as innocent as you were 433 00:20:30,482 --> 00:20:32,034 could have fallen for him. 434 00:20:32,137 --> 00:20:34,275 That man thinks he's God's gift to Black women everywhere. 435 00:20:34,379 --> 00:20:35,827 Hmm. 436 00:20:35,931 --> 00:20:38,517 But I knew his good guy routine was all cap. 437 00:20:38,620 --> 00:20:41,758 -Hmm. -Smoke and mirrors, Ma. 438 00:20:41,862 --> 00:20:43,896 It means he's faker than knockoff Gucci. 439 00:20:44,000 --> 00:20:46,137 He talked about "Nicole this" and "Nicole that" 440 00:20:46,241 --> 00:20:48,275 and how he just wanted to make her happy. 441 00:20:48,379 --> 00:20:51,827 Yeah, there's some truth to that. 442 00:20:51,931 --> 00:20:55,206 He dropped everything for Nicole. 443 00:20:55,310 --> 00:20:57,758 He was smiling in my face, laying it on thick, 444 00:20:57,862 --> 00:21:01,275 thinking I was gonna fall for his game like everyone else. 445 00:21:01,379 --> 00:21:02,965 Good thing you didn't. 446 00:21:03,965 --> 00:21:09,068 I'm his daughter, and not a flicker of recognition. 447 00:21:09,172 --> 00:21:10,551 And why would there be, huh? 448 00:21:10,655 --> 00:21:12,896 Since he walked away from us and never looked back. 449 00:21:14,793 --> 00:21:17,724 All I could think about was how he did you dirty. 450 00:21:17,827 --> 00:21:19,241 And how scared you must have been 451 00:21:19,344 --> 00:21:21,448 to face the world as a single mom. 452 00:21:22,517 --> 00:21:25,827 Sounds like you handled yourself very well. 453 00:21:25,931 --> 00:21:27,448 [sighs] 454 00:21:27,551 --> 00:21:30,931 My heart was beating so loud, I was worried he could hear it. 455 00:21:31,034 --> 00:21:33,551 I should've put him on blast right then and there. 456 00:21:35,724 --> 00:21:38,620 Soon enough, baby girl. 457 00:21:38,724 --> 00:21:40,551 Soon enough. 458 00:21:40,655 --> 00:21:43,896 Our day is just around the corner. 459 00:21:57,724 --> 00:22:01,068 -Pops. -Good to see you, son. 460 00:22:01,172 --> 00:22:02,448 [sighs] 461 00:22:02,551 --> 00:22:04,482 I appreciate you making time for some coffee. 462 00:22:04,586 --> 00:22:06,448 I know you got a million things on your plate. 463 00:22:06,551 --> 00:22:07,758 No sweat at all. 464 00:22:07,862 --> 00:22:09,448 I'm always looking for a good excuse 465 00:22:09,551 --> 00:22:11,931 to escape headquarters. 466 00:22:12,034 --> 00:22:14,379 Rather be out here with the rank and file, you know? 467 00:22:14,482 --> 00:22:16,379 Especially when it's with you or your brother. 468 00:22:16,482 --> 00:22:17,655 Things to think about before accepting 469 00:22:17,758 --> 00:22:19,310 the promotion to chief of police. 470 00:22:19,413 --> 00:22:21,862 Who knew that high-ranking title came with a ball and chain? 471 00:22:21,965 --> 00:22:23,689 Yeah, I didn't have much of an option. 472 00:22:23,793 --> 00:22:25,241 It was either that ball and chain 473 00:22:25,344 --> 00:22:27,137 or retire and be one to your mother. 474 00:22:27,241 --> 00:22:28,344 [laughs] 475 00:22:28,448 --> 00:22:29,655 So how's your day? 476 00:22:29,758 --> 00:22:32,344 Man. I just had to break it to Ted Richardson 477 00:22:32,448 --> 00:22:34,000 that the security footage of the car crash 478 00:22:34,103 --> 00:22:35,896 is damn near useless. 479 00:22:36,000 --> 00:22:38,586 We may never ID the biker who ran Laura off the road. 480 00:22:38,689 --> 00:22:40,827 Yeah, the Richardsons are not used to hearing no. 481 00:22:40,931 --> 00:22:42,862 He didn't come at you sideways, now, did he? 482 00:22:42,965 --> 00:22:45,172 Nah. Ted knew it was a long shot. 483 00:22:47,103 --> 00:22:48,862 [sighs] 484 00:22:48,965 --> 00:22:50,586 Something's eating at you. 485 00:22:50,689 --> 00:22:52,724 Come on, Pops. 486 00:22:52,827 --> 00:22:54,931 You know exactly what's wrong. 487 00:22:55,034 --> 00:22:56,310 [sighs] 488 00:22:56,413 --> 00:22:58,034 I was at the wedding when Dani pulled her weapon, 489 00:22:58,137 --> 00:23:00,206 and I didn't stop or arrest her. 490 00:23:00,310 --> 00:23:03,379 I had a duty to act, and I neglected it. 491 00:23:03,482 --> 00:23:04,482 [sighs] 492 00:23:04,586 --> 00:23:06,862 I know I let you down. 493 00:23:09,275 --> 00:23:11,655 I'm all in. Show me the money. 494 00:23:11,758 --> 00:23:14,793 Come on. Come... 495 00:23:14,896 --> 00:23:17,758 It's all good. It's all good. W-We still in this. 496 00:23:17,862 --> 00:23:19,137 We still in this. 497 00:23:26,586 --> 00:23:27,965 [sighs] 498 00:23:30,862 --> 00:23:32,862 I wish I'd known about Dani's spa day. 499 00:23:32,965 --> 00:23:35,241 I would've cleared my work schedule to keep her company. 500 00:23:35,344 --> 00:23:36,586 Aren't you generous? 501 00:23:36,689 --> 00:23:38,724 It's a sacrifice I'd be willing to make. 502 00:23:38,827 --> 00:23:40,862 Got to show solidarity with my girl. 503 00:23:40,965 --> 00:23:42,379 Jokes aside, 504 00:23:42,482 --> 00:23:44,758 I appreciate the neighborhood standing behind Dani, 505 00:23:44,862 --> 00:23:46,758 even when my sister doesn't make it easy. 506 00:23:46,862 --> 00:23:49,517 You can always count on me. 507 00:23:49,620 --> 00:23:51,862 I'd better get going. I have a listing to show. 508 00:23:51,965 --> 00:23:54,275 Uh, I should, too. 509 00:23:54,379 --> 00:23:55,758 Where are Martin and Smitty? 510 00:23:55,862 --> 00:23:58,793 In the lobby, schmoozing with one of Martin's donors. 511 00:23:58,896 --> 00:24:00,448 Are you heading to the hospital? 512 00:24:00,551 --> 00:24:03,344 I can meet you there and show you the research I did 513 00:24:03,448 --> 00:24:05,000 on that laser equipment you mentioned. 514 00:24:05,103 --> 00:24:06,689 That'll work. 515 00:24:06,793 --> 00:24:08,206 See you later. 516 00:24:09,310 --> 00:24:11,827 At least Dad trusts my instincts. 517 00:24:11,931 --> 00:24:15,068 Kat, I do not doubt your business acumen for a second. 518 00:24:15,172 --> 00:24:17,827 You have done wonders for your dad's private practice. 519 00:24:17,931 --> 00:24:19,724 Then why won't you listen to me about Eva? 520 00:24:19,827 --> 00:24:21,137 Profit margins are one thing. 521 00:24:21,241 --> 00:24:23,206 Interpersonal relationships are another. 522 00:24:23,310 --> 00:24:26,379 When it comes to people, you have a blind spot. 523 00:24:26,482 --> 00:24:29,689 And I think you have a blind spot when it comes to Eva. 524 00:24:29,793 --> 00:24:30,931 Come on, Mom. 525 00:24:31,034 --> 00:24:32,448 Tell me you didn't do a double take 526 00:24:32,551 --> 00:24:34,344 when you saw Eva's tacky boots. 527 00:24:34,448 --> 00:24:37,137 You're a psychiatrist. 528 00:24:37,241 --> 00:24:38,586 Your assistant should be professional 529 00:24:38,689 --> 00:24:40,137 and pulled together like Laura. 530 00:24:40,241 --> 00:24:42,206 Or casual and relatable like Eva. 531 00:24:42,310 --> 00:24:44,034 She was rude to me. 532 00:24:44,137 --> 00:24:46,241 Were you rude first? Be honest. 533 00:24:46,344 --> 00:24:48,103 You should listen to me, Mom. 534 00:24:48,206 --> 00:24:52,793 I have a sixth sense about these things, and that girl is sus. 535 00:24:52,896 --> 00:24:55,689 You're gonna regret ever bringing her into our lives. 536 00:24:57,689 --> 00:25:00,172 I met another member of that family today. 537 00:25:00,275 --> 00:25:02,172 The congressman? Martin? 538 00:25:02,275 --> 00:25:03,620 I thought you were being bitter when you called Kat 539 00:25:03,724 --> 00:25:06,551 a spoiled princess, but now that I've seen her for myself, 540 00:25:06,655 --> 00:25:08,517 she's actually worse. 541 00:25:08,620 --> 00:25:10,241 That young woman reeks of arrogance. 542 00:25:10,344 --> 00:25:12,413 She has a stank attitude, too. 543 00:25:12,517 --> 00:25:14,344 Took one look at me and decided I was 544 00:25:14,448 --> 00:25:17,137 worth less than the dirt on the bottom of her stiletto heel. 545 00:25:17,241 --> 00:25:19,172 I know the feeling. 546 00:25:19,275 --> 00:25:21,379 She basically told me to pack my desk 547 00:25:21,482 --> 00:25:23,275 and dropped hints about me getting fired. 548 00:25:23,379 --> 00:25:26,241 Okay, here's how you handle that one. 549 00:25:26,344 --> 00:25:30,241 Stay quiet, stand tall and picture the look on her face 550 00:25:30,344 --> 00:25:34,482 when she realizes that she's not Daddy's only daughter. 551 00:25:34,586 --> 00:25:36,172 I hope her Louboutins are comfortable, 552 00:25:36,275 --> 00:25:38,655 because she's about to fall hard off that pedestal. 553 00:25:38,758 --> 00:25:40,000 [chuckles] 554 00:25:40,103 --> 00:25:42,551 Well, her brother isn't as bad. 555 00:25:42,655 --> 00:25:44,655 Well, unfortunately, he wasn't there. 556 00:25:44,758 --> 00:25:46,965 Neither was his husband. 557 00:25:47,068 --> 00:25:50,068 But Naomi's husband Jacob did drop by to talk to Ted 558 00:25:50,172 --> 00:25:51,758 about some police business. 559 00:25:51,862 --> 00:25:53,448 Ah, well, they're probably 560 00:25:53,551 --> 00:25:58,137 investigating Dani going gun crazy at the country club. 561 00:25:58,241 --> 00:26:00,827 Mm-mm. That's what I thought, too. 562 00:26:00,931 --> 00:26:04,206 He's actually investigating Laura's car crash. 563 00:26:10,931 --> 00:26:13,137 I think you're being too hard on yourself. 564 00:26:13,241 --> 00:26:15,586 Come on, Pops. I don't need you making excuses for me. 565 00:26:15,689 --> 00:26:17,758 When have I ever done that? I hear you, son. 566 00:26:17,862 --> 00:26:19,206 You feel like you dropped the ball, 567 00:26:19,310 --> 00:26:21,482 but there's more than one kind of duty. 568 00:26:22,551 --> 00:26:24,896 -What do you mean? -You're a family man now. 569 00:26:25,000 --> 00:26:26,241 You have a responsibility 570 00:26:26,344 --> 00:26:28,103 to your wife as well as the badge. 571 00:26:28,206 --> 00:26:30,172 Yeah, but to just ignore a crime... 572 00:26:30,275 --> 00:26:33,000 You can't always rush in half-cocked, son. 573 00:26:33,103 --> 00:26:35,724 In the heat of the moment, a good cop trusts his gut. 574 00:26:35,827 --> 00:26:37,448 And you may not always get it right, 575 00:26:37,551 --> 00:26:39,862 but in this case, I think you did just fine. 576 00:26:39,965 --> 00:26:42,827 Fine? People could have gotten hurt because I hesitated. 577 00:26:42,931 --> 00:26:45,965 But they didn't. And Dani turned herself in. 578 00:26:46,068 --> 00:26:47,827 Yeah, I didn't think she was gonna do that. 579 00:26:47,931 --> 00:26:49,620 Yeah, but you know the Duprees. 580 00:26:49,724 --> 00:26:51,517 They handle their business and weren't about to let 581 00:26:51,620 --> 00:26:54,275 this mess go on and have their name drug through the mud. 582 00:26:54,379 --> 00:26:57,241 And they didn't. It all worked out fine. 583 00:26:57,344 --> 00:26:59,862 So you think I'm torturing myself for no good reason. 584 00:26:59,965 --> 00:27:02,931 Take a page from The Beatles, son. 585 00:27:03,034 --> 00:27:04,827 Let it be. 586 00:27:07,379 --> 00:27:09,379 [sighs] 587 00:27:10,379 --> 00:27:13,620 Dr. McBride, has Lady Luck decided to find you yet? 588 00:27:13,724 --> 00:27:15,068 On her way. 589 00:27:15,172 --> 00:27:16,965 If only the house could spot me 590 00:27:17,068 --> 00:27:18,655 a little something to win what I lost, 591 00:27:18,758 --> 00:27:21,241 I can have it back to you tonight. 592 00:27:21,344 --> 00:27:22,827 Maybe tomorrow at the latest. 593 00:27:22,931 --> 00:27:25,068 Unfortunately, that doesn't follow company policy. 594 00:27:25,172 --> 00:27:27,862 Got to clear the tab before we can extend any more credit. 595 00:27:27,965 --> 00:27:29,793 How about I get you a suite for later? 596 00:27:29,896 --> 00:27:32,448 Nah, that's okay. I appreciate you, though. 597 00:27:32,551 --> 00:27:34,379 Holler at me if you need anything else. 598 00:27:41,241 --> 00:27:43,275 [line ringing] 599 00:27:43,379 --> 00:27:45,172 Hey, listen, man, I need to see you. 600 00:27:45,275 --> 00:27:47,000 You mind stopping by? 601 00:27:47,862 --> 00:27:49,103 SMITTY: Hey. 602 00:27:49,206 --> 00:27:52,241 If you're having me time, I can go listen to Martin 603 00:27:52,344 --> 00:27:54,206 -work over a donor. -Boy, sit. 604 00:27:54,310 --> 00:27:57,551 I've been meaning to check up on my favorite son-in-law, anyway. 605 00:27:57,655 --> 00:28:00,172 -[sighs] -How's your world these days? 606 00:28:00,275 --> 00:28:01,689 Uh, good. 607 00:28:01,793 --> 00:28:04,655 Tyrell and Samantha are, you know, teenagers. 608 00:28:04,758 --> 00:28:06,172 So they're doing their own thing. 609 00:28:06,275 --> 00:28:08,758 Not interested in sharing every detail of their day 610 00:28:08,862 --> 00:28:10,275 -with Daddy anymore? -No. 611 00:28:10,379 --> 00:28:12,482 They're growing up. 612 00:28:12,586 --> 00:28:15,413 Martin and I aren't empty nesters yet, but... [sighs] 613 00:28:15,517 --> 00:28:17,586 it's close. 614 00:28:17,689 --> 00:28:19,241 And I'm not gonna lie, 615 00:28:19,344 --> 00:28:22,793 I'm already starting to feel kind of lost. 616 00:28:22,896 --> 00:28:24,724 It happens to the best of us. 617 00:28:24,827 --> 00:28:27,206 All the time I spent driving them around 618 00:28:27,310 --> 00:28:31,275 and making their lunches and reading them bedtime stories. 619 00:28:32,379 --> 00:28:34,103 It does seem like yesterday. 620 00:28:34,206 --> 00:28:37,137 Well, now I have hours to myself, but for what? 621 00:28:37,241 --> 00:28:39,482 I mean, there are only so many political podcasts 622 00:28:39,586 --> 00:28:41,172 I can listen to before I feel like 623 00:28:41,275 --> 00:28:43,724 the world's about to implode. 624 00:28:43,827 --> 00:28:46,000 That is why they keep the news running 24/7. 625 00:28:46,103 --> 00:28:48,620 -It's meant to draw in worriers like you. -Yeah. 626 00:28:48,724 --> 00:28:49,896 Have you thought about 627 00:28:50,000 --> 00:28:52,172 channeling that energy into something positive? 628 00:28:52,275 --> 00:28:55,103 I am on three parent committees, Nicole. 629 00:28:55,206 --> 00:28:59,068 I mean something positive for you, not your children. 630 00:28:59,172 --> 00:29:01,965 You have an activist spirit. You want to do good. 631 00:29:02,068 --> 00:29:04,655 Have you considered joining Martin's team? 632 00:29:04,758 --> 00:29:07,172 You mean having my husband as my boss? 633 00:29:07,275 --> 00:29:08,275 [laughs] 634 00:29:08,379 --> 00:29:09,931 Okay, when you say it like that, 635 00:29:10,034 --> 00:29:13,000 it definitely sounds like a recipe for disaster. 636 00:29:14,068 --> 00:29:16,448 You know, I did have a thought about 637 00:29:16,551 --> 00:29:18,344 getting back into reporting. 638 00:29:18,448 --> 00:29:20,551 There's nothing like the rush of 639 00:29:20,655 --> 00:29:22,793 being on the scent of a big story. 640 00:29:22,896 --> 00:29:25,724 -That sounds promising. -We'll see. 641 00:29:26,758 --> 00:29:28,724 I did reach out to some former colleagues, 642 00:29:28,827 --> 00:29:33,551 just put out some feelers, just to gauge the level of interest. 643 00:29:33,655 --> 00:29:37,137 So this is more than just a thought. 644 00:29:37,241 --> 00:29:39,413 How does Martin feel about it? 645 00:29:40,448 --> 00:29:42,206 I haven't told him yet. 646 00:29:49,068 --> 00:29:50,655 If what Mona told me was right 647 00:29:50,758 --> 00:29:52,862 -and Laura's accident wasn't an accident... -Okay, listen. 648 00:29:52,965 --> 00:29:57,034 I know Mona loves her tea, but that doesn't make any sense. 649 00:29:57,137 --> 00:30:01,103 Look, maybe the driver was drunk or showing off, 650 00:30:01,206 --> 00:30:02,862 but intentional? 651 00:30:02,965 --> 00:30:04,137 The police have it on camera, 652 00:30:04,241 --> 00:30:06,344 but the motorcycle didn't have any plates. 653 00:30:06,448 --> 00:30:08,586 Which means whoever did it 654 00:30:08,689 --> 00:30:11,034 wanted to make sure they couldn't be tracked. 655 00:30:11,137 --> 00:30:12,965 What is the world coming to? 656 00:30:13,068 --> 00:30:14,965 I can't see how anyone would want to hurt 657 00:30:15,068 --> 00:30:17,413 an innocuous girl like that. 658 00:30:17,517 --> 00:30:20,310 Wonder if Jacob will be able to find the driver 659 00:30:20,413 --> 00:30:22,448 despite the missing license plate. 660 00:30:22,551 --> 00:30:25,655 I doubt it. He has nothing to go on. 661 00:30:25,758 --> 00:30:28,344 It's like he's chasing a ghost. 662 00:30:28,448 --> 00:30:31,344 That just burns my grits. 663 00:30:31,448 --> 00:30:34,034 Huh. I pray they get that culprit. 664 00:30:37,034 --> 00:30:39,620 What's wrong? You look troubled. 665 00:30:41,965 --> 00:30:44,413 I'm sorry, but I just... 666 00:30:44,517 --> 00:30:48,068 I can't shake this feeling of guilt. 667 00:30:48,172 --> 00:30:51,793 Honey, you are not the one that ran Laura off the road. 668 00:30:51,896 --> 00:30:54,586 No, but I'm benefiting from it. 669 00:30:54,689 --> 00:30:56,896 I mean, here I am, sliding into her job, 670 00:30:57,000 --> 00:31:00,068 which strangely fits perfectly into our plans. 671 00:31:00,172 --> 00:31:02,344 Meanwhile, Laura is laid up in the hospital. 672 00:31:02,448 --> 00:31:05,965 Yeah, well, people are blessed with good fortune every day. 673 00:31:06,068 --> 00:31:07,241 All right? 674 00:31:07,344 --> 00:31:09,413 So there's no reason for you to blame yourself 675 00:31:09,517 --> 00:31:12,275 for an opportunity that fell into your lap. 676 00:31:13,827 --> 00:31:15,206 But did it? 677 00:31:18,551 --> 00:31:20,965 I know it's crazy for me to go there, 678 00:31:21,068 --> 00:31:23,620 but I just keep thinking about how you've rented bikes before 679 00:31:23,724 --> 00:31:25,655 when you got the urge to ride. 680 00:31:25,758 --> 00:31:27,103 I did, but what in the world are you... 681 00:31:27,206 --> 00:31:29,896 Just help me get this out of my head, Mama. 682 00:31:31,034 --> 00:31:33,931 Tell me you had nothing to do with that crash. 683 00:31:40,896 --> 00:31:43,172 Oh, thank God you're here. Yo, my man. 684 00:31:43,275 --> 00:31:45,275 This high-roller table is calling my name, 685 00:31:45,379 --> 00:31:46,931 but the casino won't lend me another dime. 686 00:31:47,034 --> 00:31:49,137 Is that why you pulled me away from my breakfast rib eye? 687 00:31:49,241 --> 00:31:50,793 What do you expect me to do about it? 688 00:31:50,896 --> 00:31:53,724 You work for the owner. Can't you vouch for a brother? 689 00:31:53,827 --> 00:31:56,517 [sighs] How deep are you in, man? 690 00:32:00,310 --> 00:32:04,103 Seriously, Doug, do I look like your fairy godmother? 691 00:32:04,206 --> 00:32:06,034 I swear on my mama, I'm good for it. 692 00:32:06,137 --> 00:32:08,413 Don't you dare bring your mama into this. 693 00:32:08,517 --> 00:32:10,310 She would snatch your behind if she heard. 694 00:32:10,413 --> 00:32:12,413 Come on, Randy. I'm desperate here. 695 00:32:12,517 --> 00:32:15,517 See, and that right there is the problem. 696 00:32:15,620 --> 00:32:17,689 You and me, we go back to the sandbox, 697 00:32:17,793 --> 00:32:19,793 and you know I would take a bullet for you, 698 00:32:19,896 --> 00:32:21,689 but I won't help you dig your own grave. 699 00:32:21,793 --> 00:32:23,586 And that's damn well what's gonna happen 700 00:32:23,689 --> 00:32:26,310 if we start throwing my boss's good money over bad. 701 00:32:26,413 --> 00:32:29,068 Don't you got a-a rainy day stash somewhere? 702 00:32:29,172 --> 00:32:32,620 Even if I did, I wouldn't throw it down your bottomless pit. 703 00:32:33,827 --> 00:32:37,000 What about your wife? Isn't Vanessa's family loaded? 704 00:32:37,103 --> 00:32:38,586 Out of the question. 705 00:32:38,689 --> 00:32:40,862 So is my boss. 706 00:32:40,965 --> 00:32:43,862 Joey's not what you would call a sympathetic guy, 707 00:32:43,965 --> 00:32:46,551 and I want to keep both my kneecaps. 708 00:32:46,655 --> 00:32:47,827 So do you. 709 00:32:51,310 --> 00:32:54,689 I guess I'm S.O.L. 710 00:32:54,793 --> 00:32:56,689 [sighs] 711 00:32:56,793 --> 00:32:59,586 Not if you swallow your pride. Go to Vanessa. 712 00:33:01,517 --> 00:33:03,068 "For richer or for poorer," remember? 713 00:33:08,137 --> 00:33:09,655 [sighs] 714 00:33:11,655 --> 00:33:12,965 Ready to go whenever you are. 715 00:33:13,068 --> 00:33:15,241 I'm free right now. Let's get the party started. 716 00:33:15,344 --> 00:33:16,482 Just wait until you see the property. 717 00:33:16,586 --> 00:33:17,689 It has an elegant staircase, 718 00:33:17,793 --> 00:33:19,448 vaulted ceiling, large windows... 719 00:33:19,551 --> 00:33:22,413 Uh, that's not the type of party I'm talking about. 720 00:33:22,517 --> 00:33:24,172 What do you think you're doing? 721 00:33:24,275 --> 00:33:26,068 I'm giving you what you want. 722 00:33:28,103 --> 00:33:29,965 About damn time. 723 00:33:34,689 --> 00:33:37,482 [Vanessa panting] 724 00:33:37,586 --> 00:33:39,931 We will have to finish our chat later. 725 00:33:40,034 --> 00:33:42,620 Oh, um, it's the committee meeting 726 00:33:42,724 --> 00:33:44,896 for the annual teachers' appreciation gala. 727 00:33:45,000 --> 00:33:46,758 Don't have too much fun. 728 00:33:46,862 --> 00:33:48,172 Bye. 729 00:33:49,689 --> 00:33:51,517 I actually should be getting back myself. 730 00:33:51,620 --> 00:33:54,413 Um, actually, Mom, would you mind staying? 731 00:33:54,517 --> 00:33:57,034 I have something I want to discuss. 732 00:33:57,137 --> 00:33:59,793 I hope it isn't bad news. 733 00:33:59,896 --> 00:34:03,448 God knows we've had enough of that as of lately. 734 00:34:03,551 --> 00:34:05,931 Then what's the good news? 735 00:34:06,034 --> 00:34:08,516 I've been thinking about the next step of my career. 736 00:34:08,620 --> 00:34:10,516 Oh, I don't know how helpful I could be with that. 737 00:34:10,620 --> 00:34:11,931 Usually when it comes to politics, 738 00:34:12,034 --> 00:34:13,724 you consult with your grandfather. 739 00:34:13,827 --> 00:34:15,275 I'm planning to speak to Granddad, too, 740 00:34:15,379 --> 00:34:19,482 but it just feels like you need to be the first one to know. 741 00:34:19,585 --> 00:34:22,310 You running for reelection to Congress wouldn't be a surprise. 742 00:34:22,413 --> 00:34:25,655 No, I haven't made a commitment yet, 743 00:34:25,757 --> 00:34:30,275 but I'm considering running... 744 00:34:30,379 --> 00:34:31,516 for president. 745 00:34:31,620 --> 00:34:33,034 Oh, my God. 746 00:34:33,137 --> 00:34:35,724 Martin, that is wonderful! 747 00:34:35,827 --> 00:34:37,862 [laughs] 748 00:34:39,896 --> 00:34:41,965 How could you even let that thought cross your mind? 749 00:34:42,068 --> 00:34:44,896 -I know it sounds crazy. -It sounds ridiculous! 750 00:34:45,000 --> 00:34:47,172 Your whole plan was for me to get a job with the Richardsons. 751 00:34:47,275 --> 00:34:49,137 At the club or the clinic 752 00:34:49,241 --> 00:34:51,137 or even with Ashley at the hospital, 753 00:34:51,241 --> 00:34:52,482 once we got to know her. 754 00:34:52,585 --> 00:34:54,137 And maybe that plan went out the window 755 00:34:54,241 --> 00:34:55,482 when the opportunity with Laura popped up. 756 00:34:55,585 --> 00:34:57,517 -Oh, my... -So what'd you do? 757 00:34:57,620 --> 00:35:00,482 -Hire a hit man just to get me closer to the Duprees? -What? 758 00:35:00,586 --> 00:35:02,448 That is absurd! 759 00:35:02,551 --> 00:35:04,413 How could you even say something like that? 760 00:35:04,517 --> 00:35:06,275 How could you even think I would consider 761 00:35:06,379 --> 00:35:07,724 doing something like that? 762 00:35:07,827 --> 00:35:10,000 After all we have been through, 763 00:35:10,103 --> 00:35:13,310 even after... after all this time, 764 00:35:13,413 --> 00:35:17,448 you really think your mother is capable of such a heinous crime? 765 00:35:17,551 --> 00:35:19,758 Oh, my... 766 00:35:19,862 --> 00:35:22,068 No, no, no. Of course not. 767 00:35:22,172 --> 00:35:24,413 Look, look, look, I'm sorry, okay? 768 00:35:24,517 --> 00:35:26,068 I-I just couldn't get it out of my head, 769 00:35:26,172 --> 00:35:28,413 and I had to ask to be sure. 770 00:35:30,413 --> 00:35:32,689 Are you getting cold feet? 771 00:35:32,793 --> 00:35:34,517 Is that what this is about? 772 00:35:34,620 --> 00:35:36,862 Because if it is, I already told you, 773 00:35:36,965 --> 00:35:38,655 and I meant when I said 774 00:35:38,758 --> 00:35:40,827 you don't have to go through with this. 775 00:35:40,931 --> 00:35:44,655 No, no. I said I'm ten toes down, and that's still the case. 776 00:35:45,655 --> 00:35:48,413 After all these years, Dr. Ted Richardson is 777 00:35:48,517 --> 00:35:50,896 finally gonna have to face up to what he did. 778 00:35:51,000 --> 00:35:52,793 We're so close. 779 00:35:52,896 --> 00:35:56,206 But, baby, you got to play it cool. 780 00:35:57,482 --> 00:35:59,862 -Get them to trust me. -Yeah, exactly. 781 00:35:59,965 --> 00:36:01,965 Lower their guard, 782 00:36:02,068 --> 00:36:05,620 and then I will make sure that their world 783 00:36:05,724 --> 00:36:09,931 comes crashing down all around them. 784 00:36:10,034 --> 00:36:12,206 And then you will step in, 785 00:36:12,310 --> 00:36:17,620 and you will take what is rightfully yours all along. 786 00:36:17,724 --> 00:36:20,034 My name and my birthright. 787 00:36:20,137 --> 00:36:21,689 That's right. 788 00:36:27,137 --> 00:36:31,068 Captioning sponsored by CBS 789 00:36:31,172 --> 00:36:35,137 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 790 00:36:35,187 --> 00:36:39,737 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 59715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.