Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,625 --> 00:00:01,584
Thank you for coming.
2
00:00:01,626 --> 00:00:03,003
I'm here with President Zel--
3
00:00:03,628 --> 00:00:04,462
Volodym--
4
00:00:04,963 --> 00:00:05,505
Zeddy--
5
00:00:05,797 --> 00:00:06,840
President Ukraine,
6
00:00:06,840 --> 00:00:07,424
we call him.
7
00:00:07,507 --> 00:00:08,550
And I’ve stopped
8
00:00:08,550 --> 00:00:09,426
a lot of wars,
9
00:00:09,426 --> 00:00:10,051
the biggest,
10
00:00:10,051 --> 00:00:11,344
and I'm gonna stop this.
11
00:00:11,761 --> 00:00:12,345
If I may,
12
00:00:12,345 --> 00:00:13,263
Mr. President,
13
00:00:13,263 --> 00:00:14,723
this is not war of Russia
14
00:00:14,723 --> 00:00:15,598
United States.
15
00:00:15,598 --> 00:00:16,975
This is war of Russia
16
00:00:16,975 --> 00:00:17,600
Ukraine.
17
00:00:17,600 --> 00:00:18,977
And we must be at the table.
18
00:00:19,352 --> 00:00:20,020
When Putin--
19
00:00:20,020 --> 00:00:21,521
I'm gonna stop you there.
20
00:00:21,521 --> 00:00:23,231
He's very nasty to Putin,
21
00:00:23,231 --> 00:00:23,690
isn't he?
22
00:00:23,690 --> 00:00:24,941
And Putin's a great guy.
23
00:00:24,941 --> 00:00:25,775
But listen to him.
24
00:00:25,775 --> 00:00:26,860
He’s very nasty.
25
00:00:26,860 --> 00:00:27,444
And you should
26
00:00:27,444 --> 00:00:28,111
be thankful.
27
00:00:28,111 --> 00:00:29,529
You have to say thank you.
28
00:00:29,696 --> 00:00:30,739
I did say thank you.
29
00:00:30,739 --> 00:00:32,615
I thank American people.
30
00:00:32,615 --> 00:00:34,242
But you didn't thank me.
31
00:00:34,242 --> 00:00:35,535
And you have to thank me.
32
00:00:35,577 --> 00:00:37,037
I thank American people.
33
00:00:37,078 --> 00:00:38,580
You don't dress nice.
34
00:00:38,621 --> 00:00:39,873
You don’t have a tie.
35
00:00:39,914 --> 00:00:41,541
You dress like it's gym day,
36
00:00:41,541 --> 00:00:42,375
quite frankly.
37
00:00:42,375 --> 00:00:43,126
And it's rude.
38
00:00:43,501 --> 00:00:44,711
You look like a millennial
39
00:00:44,711 --> 00:00:45,837
going to Starbucks.
40
00:00:45,837 --> 00:00:46,379
You got no
41
00:00:46,379 --> 00:00:46,880
buttons.
42
00:00:47,464 --> 00:00:48,757
It’s a little too comfortable.
43
00:00:48,923 --> 00:00:50,091
You have to say thank you.
44
00:00:50,091 --> 00:00:51,426
We have a thing in America
45
00:00:51,426 --> 00:00:52,427
called manners.
46
00:00:52,427 --> 00:00:53,845
Yes, I said thank--
47
00:00:53,845 --> 00:00:54,387
Shut up!
48
00:00:54,387 --> 00:00:55,680
You're a nasty man.
49
00:00:55,847 --> 00:00:57,515
Shut up and use your manners.
50
00:00:57,515 --> 00:00:58,600
I said thank you.
51
00:00:58,600 --> 00:00:59,976
Shut up! You're rude.
52
00:01:00,101 --> 00:01:00,769
No manners.
53
00:01:00,769 --> 00:01:02,020
You have to say thank you.
54
00:01:02,062 --> 00:01:03,021
When I met with Putin
55
00:01:03,021 --> 00:01:03,897
I said thank you,
56
00:01:03,897 --> 00:01:05,065
I said it beautifully.
57
00:01:05,273 --> 00:01:05,732
I said,
58
00:01:05,732 --> 00:01:06,733
thank you so much.
59
00:01:06,733 --> 00:01:07,067
I said,
60
00:01:07,067 --> 00:01:07,692
I love you.
61
00:01:07,776 --> 00:01:08,526
And I shook his hand
62
00:01:08,526 --> 00:01:08,985
and I bowed
63
00:01:08,985 --> 00:01:09,944
and I licked his boot
64
00:01:09,944 --> 00:01:10,487
and he said,
65
00:01:10,779 --> 00:01:11,905
it’s not shiny enough.
66
00:01:11,905 --> 00:01:12,864
And I said, thank you.
67
00:01:12,864 --> 00:01:13,948
And I licked it again
68
00:01:13,948 --> 00:01:15,158
and I made it so shiny,
69
00:01:15,158 --> 00:01:15,867
I really did.
70
00:01:15,867 --> 00:01:17,077
Yes, but I am not
71
00:01:17,077 --> 00:01:17,786
bootlicker--
72
00:01:17,786 --> 00:01:19,079
I’m not a bootlicker.
73
00:01:19,079 --> 00:01:20,413
Too good to lick a boot.
74
00:01:20,455 --> 00:01:21,706
And that's why you're losing,
75
00:01:21,706 --> 00:01:22,415
quite frankly.
76
00:01:22,415 --> 00:01:23,041
You don't have
77
00:01:23,041 --> 00:01:23,666
the cards.
78
00:01:23,875 --> 00:01:25,001
I'm not playing cards,
79
00:01:25,001 --> 00:01:25,627
Mr. President.
80
00:01:25,710 --> 00:01:26,544
This is war--
81
00:01:26,544 --> 00:01:27,879
You’re not playing cards
82
00:01:27,879 --> 00:01:29,047
‘cause you don't have the cards.
83
00:01:29,130 --> 00:01:30,173
‘Cause I have the cards.
84
00:01:30,215 --> 00:01:31,091
I have them right here.
85
00:01:31,091 --> 00:01:31,424
Look.
86
00:01:31,883 --> 00:01:32,634
Pick a card,
87
00:01:32,634 --> 00:01:33,343
any card.
88
00:01:33,802 --> 00:01:35,428
Mr. President, I don't want--
89
00:01:35,428 --> 00:01:36,554
Don't be rude!
90
00:01:36,554 --> 00:01:37,472
Pick a card!
91
00:01:38,848 --> 00:01:39,474
Now, show them
92
00:01:39,474 --> 00:01:40,266
the card.
93
00:01:41,518 --> 00:01:42,727
And show me the card.
94
00:01:43,728 --> 00:01:45,438
It's the Queen of Hearts.
95
00:01:45,897 --> 00:01:47,107
That's not how you play.
96
00:01:47,440 --> 00:01:48,316
Was that your card?
97
00:01:48,983 --> 00:01:50,068
But Mr. President--
98
00:01:50,068 --> 00:01:51,152
Was that your card or not?
99
00:01:51,444 --> 00:01:52,487
Yes, it is card, but--
100
00:01:52,487 --> 00:01:53,655
Then say thank you.
101
00:01:54,322 --> 00:01:55,573
But it was not good trick.
102
00:01:55,615 --> 00:01:56,324
You're rude.
103
00:01:56,407 --> 00:01:57,826
You're playing with another
104
00:01:57,826 --> 00:01:58,535
World War Two.
105
00:01:58,535 --> 00:01:59,661
World War Two: Two.
106
00:01:59,661 --> 00:02:00,328
Give that back
107
00:02:00,328 --> 00:02:00,662
to me.
108
00:02:01,162 --> 00:02:02,080
‘Cause it’s a Trump card.
109
00:02:02,080 --> 00:02:02,831
Without us, you don’t
110
00:02:02,831 --> 00:02:03,706
have any cards.
111
00:02:03,873 --> 00:02:04,833
And you're rude.
112
00:02:04,999 --> 00:02:06,251
And war is no place
113
00:02:06,251 --> 00:02:07,001
for rudeness.
114
00:02:07,001 --> 00:02:08,378
You can't deal with a madman
115
00:02:08,378 --> 00:02:09,254
so I'm gonna go
116
00:02:09,254 --> 00:02:09,838
deal with Putin
117
00:02:09,838 --> 00:02:11,005
‘cause he's much easier
118
00:02:11,005 --> 00:02:11,714
to get along with,
119
00:02:11,714 --> 00:02:12,507
let me tell you.
120
00:02:14,884 --> 00:02:15,635
I can't wait to
121
00:02:15,635 --> 00:02:16,386
get back home
122
00:02:16,386 --> 00:02:17,387
where it's not so,
123
00:02:17,846 --> 00:02:18,596
how you say,
124
00:02:19,055 --> 00:02:20,265
aggressive.
6619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.