Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,837 --> 00:00:06,439
Okay, Calvin,
before we go in,
2
00:00:06,440 --> 00:00:08,108
let's make sure we have
our story straight.
3
00:00:08,109 --> 00:00:09,510
What story?
4
00:00:09,610 --> 00:00:12,046
We went to a sleazy casino
on the state line
5
00:00:12,146 --> 00:00:14,982
where your dad was
laundering stolen money,
6
00:00:15,083 --> 00:00:16,816
and now
he's in jail.
7
00:00:16,817 --> 00:00:18,485
End of story.
Okay.
8
00:00:18,486 --> 00:00:22,056
Calvin, my dad apologized
for getting us involved,
9
00:00:22,156 --> 00:00:24,392
and he did
take the fall.
10
00:00:25,226 --> 00:00:27,027
He didn't
take the fall.
11
00:00:27,128 --> 00:00:30,364
He did the crime.
He is the fall.
12
00:00:30,498 --> 00:00:31,548
Hold on.
13
00:00:31,599 --> 00:00:33,067
Calvin, wait. Hold on.
14
00:00:33,167 --> 00:00:34,634
No, Cal...
15
00:00:34,635 --> 00:00:37,471
I need your advice on what
to do with my dad's money.
16
00:00:37,571 --> 00:00:39,201
I'm not giving you
advice, Dave.
17
00:00:39,207 --> 00:00:42,210
Okay, now, he did steal
the money, which is bad,
18
00:00:42,343 --> 00:00:45,879
but he stole the money from
bad people, which is good.
19
00:00:45,979 --> 00:00:49,717
Also, he put the money in
an educational savings account
20
00:00:49,817 --> 00:00:51,085
for Grover,
so, I mean,
21
00:00:51,185 --> 00:00:53,053
two goods outweigh
one bad, right?
22
00:00:53,154 --> 00:00:55,756
David, I almost
got hemmed up
23
00:00:55,856 --> 00:00:58,559
by your dad
and his foolishness once.
24
00:00:58,659 --> 00:01:00,493
I am not in it.
25
00:01:00,494 --> 00:01:02,263
So you think I should
give it back?
26
00:01:02,363 --> 00:01:07,033
I think that I'm never talking
about this again.
27
00:01:07,034 --> 00:01:08,236
I will move, Dave.
28
00:01:08,336 --> 00:01:10,938
Well, you've
threatened that before.
29
00:01:11,071 --> 00:01:12,440
I'll just follow you.
30
00:01:18,612 --> 00:01:20,481
Okay. (laughs)
One more.
31
00:01:20,482 --> 00:01:22,815
(laughing)
All right, you go. Go, go. Okay, okay, okay.
32
00:01:22,816 --> 00:01:23,917
Okay. All right.
33
00:01:23,918 --> 00:01:25,618
COURTNEY: Okay.
MARTY: You better go, girl.
34
00:01:25,619 --> 00:01:27,321
You better go.
35
00:01:27,421 --> 00:01:29,089
(laughing):
Okay.
36
00:01:29,190 --> 00:01:30,791
(vocalizing)
37
00:01:33,093 --> 00:01:35,095
(screams)
38
00:01:36,397 --> 00:01:37,865
Uh...
39
00:01:38,799 --> 00:01:40,434
Dad. Good evening.
40
00:01:40,534 --> 00:01:45,105
Well, it certainly seems to
be a good evening for you.
41
00:01:45,206 --> 00:01:47,775
(laughs) Aw, that?
42
00:01:47,875 --> 00:01:50,278
No, uh...
That, uh, Courtney had a...
43
00:01:50,378 --> 00:01:53,913
eyelash on her lip, and I was
just helping her get it off.
44
00:01:53,914 --> 00:01:56,150
With your tongue?
No, I-I had to,
45
00:01:56,151 --> 00:01:57,784
I had to blow it like...
(blows) like-
46
00:01:57,785 --> 00:02:00,620
(stammers) No, Dad, wait, wait,
please, please, please.
47
00:02:00,621 --> 00:02:02,290
Don't say anything to Mom.
48
00:02:02,390 --> 00:02:04,825
Courtney and I are in
a really delicate place,
49
00:02:04,826 --> 00:02:06,559
and we're not sure
where it's going.
50
00:02:06,560 --> 00:02:09,963
Nope, no need to explain.
All right? I'm not in it.
51
00:02:10,097 --> 00:02:11,632
Okay. (laughs)
52
00:02:11,732 --> 00:02:13,634
Ow!
53
00:02:13,767 --> 00:02:15,536
Ow!
54
00:02:15,636 --> 00:02:16,686
(grunts)
55
00:02:16,770 --> 00:02:18,572
Wow.
56
00:02:18,672 --> 00:02:21,642
You can tell that boy
ain't got none in a minute.
57
00:02:21,643 --> 00:02:25,111
? Welcome to the block,
welcome to the neighborhood ?
58
00:02:25,112 --> 00:02:26,547
? Welcome to the hood. ?
59
00:02:31,485 --> 00:02:35,189
Oh, Dave,
I'm so sorry.
60
00:02:35,289 --> 00:02:38,725
Yeah. It's bad.
(sighs)
61
00:02:38,726 --> 00:02:40,994
You just got your dad
back in your life,
62
00:02:41,128 --> 00:02:43,063
and now, you're
losing him again.
63
00:02:43,163 --> 00:02:45,165
You poor, poor man.
(sighs)
64
00:02:45,299 --> 00:02:47,268
Thanks, honey.
65
00:02:47,368 --> 00:02:48,418
So...
66
00:02:48,436 --> 00:02:50,471
I hate to even
bring this up, but...
67
00:02:50,472 --> 00:02:51,738
Are we gonna keep the money?
68
00:02:51,739 --> 00:02:53,541
Are we?
69
00:02:54,308 --> 00:02:55,909
I want to so bad.
70
00:02:56,009 --> 00:02:57,277
Oh, not as bad
as I do.
71
00:02:57,278 --> 00:02:59,313
Oh, I love you.
I love you more.
72
00:03:00,147 --> 00:03:02,216
Um, but what do we tell Grover?
73
00:03:02,316 --> 00:03:04,418
Okay. All right. Uh... You know,
74
00:03:04,419 --> 00:03:05,885
I think we have
to tell him the truth.
75
00:03:05,886 --> 00:03:07,654
You know, if we're
morally comfortable
76
00:03:07,655 --> 00:03:09,088
with what we're
doing, well,
77
00:03:09,089 --> 00:03:10,757
we should be able
to explain that to him.
78
00:03:10,758 --> 00:03:14,594
Totally agree-
in theory- but...
79
00:03:14,595 --> 00:03:16,964
I think the healthier
thing to do-
80
00:03:17,064 --> 00:03:19,600
for the child-
is...
81
00:03:19,700 --> 00:03:21,201
to put a little spin on it
82
00:03:21,302 --> 00:03:24,171
till he's old enough to
understand the-the-the nuance.
83
00:03:25,105 --> 00:03:27,040
So, we'll lie.
I love you so much.
84
00:03:27,140 --> 00:03:28,809
I love you.
85
00:03:31,945 --> 00:03:34,415
Hey, break yourself, fool.
Oh, God!
86
00:03:35,649 --> 00:03:37,184
Chili Mangold.
87
00:03:37,285 --> 00:03:39,287
You fall for that
every time, burrito.
88
00:03:39,387 --> 00:03:42,690
Uh, yup. And you do it
every time.
89
00:03:42,691 --> 00:03:43,923
What are you
doing here, man?
90
00:03:43,924 --> 00:03:45,426
What, I can't
stop by to see
91
00:03:45,526 --> 00:03:48,028
my old college roommate
for no reason? No.
92
00:03:49,497 --> 00:03:52,099
You are here because
you want something
93
00:03:52,199 --> 00:03:54,535
or you want to rub my face
in something.
94
00:03:54,668 --> 00:03:56,069
Really, Malcolm?
95
00:03:56,169 --> 00:03:58,339
You think I would drive
all the way up here
96
00:03:58,439 --> 00:04:01,609
just to tell you I'm Mountain
West baseball coach of the year?
97
00:04:02,576 --> 00:04:05,546
You already know that.
(laughs)
98
00:04:07,214 --> 00:04:08,382
Yes, I do.
99
00:04:08,482 --> 00:04:10,318
(laughs)
100
00:04:10,418 --> 00:04:11,652
Whose Corvette is that?
101
00:04:11,653 --> 00:04:13,219
You know whose Corvette
that is, baby.
102
00:04:13,220 --> 00:04:16,089
That's Chili Mangold's Corvette.
(laughing) Chili.
103
00:04:16,223 --> 00:04:18,225
All right.
What's up, Chili?
104
00:04:18,326 --> 00:04:20,794
Hey, still doing that
third person thing, I see.
105
00:04:20,795 --> 00:04:22,762
Hey, it's just Chili
being Chili, baby.
106
00:04:22,763 --> 00:04:25,833
Good to see you, man.
It's been too long.
107
00:04:25,933 --> 00:04:28,235
Come on, you got to do it
for me. No, no, no, no.
108
00:04:28,236 --> 00:04:30,069
Chili. Come on, Chili.
I'm not really feeling it. No.
109
00:04:30,070 --> 00:04:31,471
Come on. No.
Chili, you got to hit the Wiggle.
110
00:04:31,472 --> 00:04:32,706
(overlapping chatter)
111
00:04:32,806 --> 00:04:35,876
Yeah.
You got to hit the Wiggle. (laughs)
112
00:04:38,512 --> 00:04:40,247
There it is, baby.
113
00:04:40,348 --> 00:04:41,849
Wow.
114
00:04:41,949 --> 00:04:44,952
I don't know what this is,
but I want in.
115
00:04:46,887 --> 00:04:48,889
Dave, stop.
Uh-uh. Dave...
116
00:04:48,989 --> 00:04:51,190
David, you... Yo, Dave.
MALCOLM: Dave, stop.
117
00:04:51,191 --> 00:04:54,561
Chili thinks this guy's got
that magic in his hips.
118
00:04:54,562 --> 00:04:55,796
DAVE:
Ha.
119
00:04:55,929 --> 00:04:58,599
All right, yeah.
Who's, uh, who's Chili?
120
00:04:58,699 --> 00:05:01,769
He's Chili.
Chili calls himself Chili.
121
00:05:01,869 --> 00:05:04,705
Oh, well, Dave thinks
that is so cool.
122
00:05:05,873 --> 00:05:07,107
Look, I got to bounce.
123
00:05:07,108 --> 00:05:09,275
I'm scouting a catcher
at John Muir High,
124
00:05:09,276 --> 00:05:11,266
but, Malcolm, we got
to catch up, okay?
125
00:05:11,345 --> 00:05:14,482
Yeah, sure, sure. Um,
we should get dinner sometime.
126
00:05:14,483 --> 00:05:16,048
Hey, well, no time
like the present.
127
00:05:16,049 --> 00:05:18,485
Yeah, but-but-but-but,
you know, I got this thing
128
00:05:18,486 --> 00:05:19,886
that I got to do.
CALVIN: Oh, come on, man.
129
00:05:19,887 --> 00:05:22,289
Forget your thing.
How often is Chili in town?
130
00:05:22,423 --> 00:05:23,473
(laughs)
131
00:05:23,474 --> 00:05:25,024
You're coming over
for dinner tonight.
132
00:05:25,025 --> 00:05:27,394
Hey, Chili could wiggle that
into his schedule, baby.
133
00:05:27,395 --> 00:05:28,996
(laughing)
134
00:05:29,830 --> 00:05:33,900
His charm is infectious.
How can you not love that guy?
135
00:05:33,901 --> 00:05:36,136
How much time you got?
136
00:05:38,772 --> 00:05:41,941
Good morning, Miss Tina.
Hey.
137
00:05:41,942 --> 00:05:44,577
I'm just here to get
Daphne's toys from last night.
138
00:05:44,578 --> 00:05:46,078
Okay.
139
00:05:46,079 --> 00:05:47,580
Beautiful day, huh?
140
00:05:47,581 --> 00:05:49,983
It's 50 degrees and overcast.
141
00:05:50,083 --> 00:05:52,453
That's earthquake weather.
142
00:05:52,553 --> 00:05:56,524
Well, it's been a while since
we had a good shake-up, right?
143
00:05:57,791 --> 00:06:01,127
When those tectonic plates
build up all that pressure,
144
00:06:01,128 --> 00:06:03,397
something's got to give.
145
00:06:05,799 --> 00:06:07,401
Well, it's, um,
146
00:06:07,501 --> 00:06:09,870
nice to see you
in such a good mood.
147
00:06:10,003 --> 00:06:11,905
You've been
so stressed out lately.
148
00:06:12,005 --> 00:06:14,595
You've been wearing
your shoulders like earrings.
149
00:06:16,510 --> 00:06:17,678
Really?
Yeah.
150
00:06:17,778 --> 00:06:18,858
Oh, I guess I have been
151
00:06:18,912 --> 00:06:20,347
a little on
edge, but, hey,
152
00:06:20,481 --> 00:06:24,585
it's amazing what a good
night's sleep will do.
153
00:06:24,685 --> 00:06:26,820
Mm-hmm.
154
00:06:27,955 --> 00:06:30,357
Morning.
Good morning, Mr. B.
155
00:06:30,458 --> 00:06:33,193
I love that color on you.
156
00:06:35,362 --> 00:06:39,667
You two have a splendid day.
(laughs)
157
00:06:40,367 --> 00:06:43,002
Thank you. I-I think I will.
158
00:06:43,003 --> 00:06:44,705
(laughs) Okay.
159
00:06:48,008 --> 00:06:50,410
That girl's gone out
and got her some.
160
00:06:51,545 --> 00:06:53,980
What? What would
make you say that?
161
00:06:53,981 --> 00:06:55,648
Because I'm
a woman, Calvin.
162
00:06:55,649 --> 00:06:58,085
I know what the afterglow
looks like.
163
00:06:58,086 --> 00:06:59,652
Can't the girl
just be glowing?
164
00:06:59,653 --> 00:07:01,421
Uh-uh.
Not like that.
165
00:07:01,555 --> 00:07:02,995
You heard her say "splendid."
166
00:07:02,996 --> 00:07:04,824
You know the last time
I said "splendid"?
167
00:07:04,825 --> 00:07:08,428
You and I were naked
in that waterfall in Ocho Rios.
168
00:07:08,562 --> 00:07:09,863
Ah.
169
00:07:09,963 --> 00:07:13,033
It was pretty splendid.
(laughs)
170
00:07:13,133 --> 00:07:16,604
Ooh, poor Marty.
I wonder if he knows.
171
00:07:16,605 --> 00:07:18,404
I think he still has
feelings for her.
172
00:07:18,405 --> 00:07:20,540
Okay, Tina,
I'm not in it,
173
00:07:20,541 --> 00:07:24,311
and you're not in it,
so let's stay out of it.
174
00:07:25,112 --> 00:07:26,862
You know there's
no chance of that.
175
00:07:31,384 --> 00:07:33,720
Hey.
176
00:07:33,721 --> 00:07:34,955
Uh, is-is Grandpa here?
177
00:07:35,055 --> 00:07:39,059
No. Uh, see, Grandpa
stayed in-in Nevada.
178
00:07:39,060 --> 00:07:41,861
He loves the desert, and he's
thinking about living out there.
179
00:07:41,862 --> 00:07:45,031
Yeah, in a,
in a planned community.
180
00:07:45,032 --> 00:07:46,767
Uh, why is his car outside?
181
00:07:46,867 --> 00:07:49,770
(laughing):
Look at you, noticing things.
182
00:07:51,371 --> 00:07:53,974
Yeah, uh, well,
you see, Grover,
183
00:07:54,107 --> 00:07:56,876
uh, Lady Luck shined
upon your grandpa,
184
00:07:56,877 --> 00:07:59,078
and he hit the jackpot
in a casino,
185
00:07:59,079 --> 00:08:00,614
so he bought
a new car.
186
00:08:00,615 --> 00:08:03,049
Oh, that's awesome. What-what
kind of car did he get?
187
00:08:03,050 --> 00:08:04,451
A Chevy...
188
00:08:04,585 --> 00:08:08,622
G... T... R...
That's enough letters.
189
00:08:08,682 --> 00:08:12,559
But don't worry,
he won't be gone forever.
190
00:08:12,560 --> 00:08:14,928
Okay, um,
maybe I'll text him.
191
00:08:15,028 --> 00:08:17,430
Oh, no, no, no. Don't do that.
No. Um...
192
00:08:18,599 --> 00:08:20,901
All right.
Are-are-are you two okay?
193
00:08:21,001 --> 00:08:23,303
Yeah, we're fine. You okay?
(chuckles) Yeah.
194
00:08:23,304 --> 00:08:24,403
Yeah.
195
00:08:24,404 --> 00:08:27,808
Okay. Go do your thing.
196
00:08:29,242 --> 00:08:30,644
(sighs) That was close.
197
00:08:30,778 --> 00:08:33,213
This is the day he turns
into frickin' Columbo?
198
00:08:37,084 --> 00:08:38,485
Calvin.
199
00:08:41,689 --> 00:08:43,256
What, Dave?
200
00:08:45,826 --> 00:08:47,595
I think Grover's onto us.
201
00:08:49,997 --> 00:08:51,631
He is asking
a lot
202
00:08:51,632 --> 00:08:54,167
of questions about
what happened to his grandpa.
203
00:08:54,267 --> 00:08:56,837
First of all, there is no "us."
204
00:08:57,805 --> 00:09:00,373
Your son, your dad,
your business.
205
00:09:00,507 --> 00:09:03,010
No, no, no. It is
all of our business.
206
00:09:03,011 --> 00:09:04,611
If we tell Grover
the truth about the money,
207
00:09:04,612 --> 00:09:07,514
he is going to be an accomplice,
just like you and me.
208
00:09:07,615 --> 00:09:10,017
No. No, no, no, no, no, no, no.
209
00:09:10,117 --> 00:09:12,820
You have me confused
with someone who's in it.
210
00:09:12,920 --> 00:09:14,855
But you agree
that we should keep it.
211
00:09:14,856 --> 00:09:16,455
I mean,
it's like you always say,
212
00:09:16,456 --> 00:09:18,524
"When it comes to money,
it's not where it's from,
213
00:09:18,525 --> 00:09:19,927
it's where it's at."
214
00:09:21,629 --> 00:09:23,096
I don't always say that.
215
00:09:23,097 --> 00:09:24,631
Yeah. (scoffs) But you're right.
216
00:09:24,632 --> 00:09:26,833
I don't think
I've ever said that.
217
00:09:26,834 --> 00:09:28,235
Okay.
218
00:09:28,236 --> 00:09:30,536
Calvin, the important thing
to remember is this:
219
00:09:30,537 --> 00:09:33,139
if Grover asks
you anything,
220
00:09:33,140 --> 00:09:36,509
my father is living in a planned
community in the desert,
221
00:09:36,610 --> 00:09:39,246
you don't know his
new phone number, and
222
00:09:39,346 --> 00:09:41,949
he has a new car, a Chevy GTR.
223
00:09:42,049 --> 00:09:44,517
Chevy does not make a GT...
224
00:09:44,618 --> 00:09:46,754
O-Okay. Okay.
225
00:09:46,887 --> 00:09:48,789
I see what you're doing.
226
00:09:48,889 --> 00:09:51,591
I am not in it.
227
00:09:51,692 --> 00:09:54,728
And we're not talking
about this again. Great.
228
00:09:54,828 --> 00:09:58,565
It's like you always say,
"Tight lips, tighter hips."
229
00:09:58,666 --> 00:10:01,101
I have literally
never said that.
230
00:10:07,407 --> 00:10:08,457
Oh, hey, Marty.
231
00:10:08,575 --> 00:10:09,777
Oh, hey, Mama.
232
00:10:09,877 --> 00:10:13,981
So...
233
00:10:16,283 --> 00:10:18,584
Courtney seems well.
234
00:10:18,585 --> 00:10:19,635
Oh, she does.
235
00:10:19,720 --> 00:10:21,321
Very well.
236
00:10:22,355 --> 00:10:23,791
Good for her.
237
00:10:23,891 --> 00:10:27,661
You know, has anything changed
in her social situation?
238
00:10:28,862 --> 00:10:31,464
Okay, okay, okay.
I did not want to get involved.
239
00:10:31,564 --> 00:10:33,400
I just don't want
to see you hurt.
240
00:10:33,500 --> 00:10:36,036
Well, I just saw her,
and I can tell.
241
00:10:37,004 --> 00:10:38,237
She's seeing someone.
242
00:10:38,238 --> 00:10:40,140
She seems
243
00:10:40,240 --> 00:10:43,977
very, very,
very, very happy.
244
00:10:44,077 --> 00:10:45,512
Really?
245
00:10:45,645 --> 00:10:47,614
But, baby, you do not
have to be brave
246
00:10:47,715 --> 00:10:49,149
in front of me, okay?
Okay.
247
00:10:49,282 --> 00:10:51,284
Let the hurt out.
Come on, come on. Oh.
248
00:10:51,384 --> 00:10:53,353
Come on. Give Mommy some.
Oh.
249
00:10:53,453 --> 00:10:55,222
Oh, my poor baby.
250
00:10:56,990 --> 00:10:59,359
So what is your deal
with this Chili guy?
251
00:10:59,360 --> 00:11:01,794
You don't like him, but
you invite him over for dinner?
252
00:11:01,795 --> 00:11:04,331
No, Courtney.
I did not invite him.
253
00:11:04,431 --> 00:11:05,481
What I said was,
254
00:11:05,532 --> 00:11:07,167
"We should get dinner,"
255
00:11:07,300 --> 00:11:10,437
which everyone knows means
we should never get dinner.
256
00:11:10,438 --> 00:11:13,706
I mean, yeah,
what's not clear about that?
257
00:11:13,707 --> 00:11:15,241
It's like when me and you
go out to eat,
258
00:11:15,242 --> 00:11:16,642
and I say "We should
split the check." (chuckles)
259
00:11:16,643 --> 00:11:18,078
You know I ain't paying.
260
00:11:19,179 --> 00:11:22,649
Well, exactly, but everyone
doesn't fawn all over you.
261
00:11:22,650 --> 00:11:25,284
Chili gets away with murder
because he's charming
262
00:11:25,285 --> 00:11:27,855
and he's...
he's got this inspiring story
263
00:11:27,856 --> 00:11:30,156
of coming over to America
when he was a child
264
00:11:30,157 --> 00:11:32,359
by stowing away
on a fishing boat.
265
00:11:32,459 --> 00:11:34,361
Damn, Malcolm.
266
00:11:34,461 --> 00:11:36,196
Don't make a thug cry.
267
00:11:36,997 --> 00:11:41,634
Okay. Okay, fine, so he's got
a heartwarming story.
268
00:11:41,635 --> 00:11:43,635
So that means I'm just
supposed to overlook
269
00:11:43,636 --> 00:11:45,304
all the foul stuff
he's done to me?
270
00:11:45,305 --> 00:11:47,115
All the times
I covered for his ass?
271
00:11:47,116 --> 00:11:49,275
And yet, he's the one that
gets blessed with everything.
272
00:11:49,276 --> 00:11:52,880
Yeah, that's true. And he's
always doing better than you.
273
00:11:52,980 --> 00:11:54,882
(scoffs)
274
00:11:54,982 --> 00:11:57,250
Hey, everybody. Oh.
Hey.
275
00:11:57,251 --> 00:11:59,051
Malcolm, Mom wants you
to go to Bristol Farms
276
00:11:59,052 --> 00:12:01,187
and get that French sour cream
for the baked potatoes.
277
00:12:01,188 --> 00:12:03,256
(laughs) Of course, because
278
00:12:03,390 --> 00:12:05,691
Heaven forbid
the great Chili Mangold
279
00:12:05,692 --> 00:12:07,493
eats domestic sour cream.
280
00:12:07,494 --> 00:12:10,196
(laughs) Meanwhile,
281
00:12:10,197 --> 00:12:12,999
your mom gives me a cold
Pop-Tart and calls it breakfast.
282
00:12:13,000 --> 00:12:14,101
She wrong for that.
283
00:12:14,234 --> 00:12:15,702
Man, you love
Pop-Tarts.
284
00:12:15,803 --> 00:12:18,605
Yeah, the ones with frosting,
and she knows that.
285
00:12:21,875 --> 00:12:24,510
Oh, she is sound asleep.
Courtney,
286
00:12:24,511 --> 00:12:25,878
we have a problem.
287
00:12:25,879 --> 00:12:29,681
My mom knows that
you've been pleasured.
288
00:12:29,682 --> 00:12:31,084
Excuse me?
289
00:12:31,218 --> 00:12:35,155
Sexually. Apparently,
it is all over you.
290
00:12:36,236 --> 00:12:39,191
I shouldn't have
gone over there.
291
00:12:39,192 --> 00:12:40,526
What was
I thinking?
292
00:12:40,527 --> 00:12:42,094
That lady can see
right through me.
293
00:12:42,095 --> 00:12:43,896
She knew I was pregnant
before I did.
294
00:12:43,897 --> 00:12:44,897
Calm down.
295
00:12:44,898 --> 00:12:46,233
I mean, we did a thing,
296
00:12:46,234 --> 00:12:47,867
but we don't even know
if we are a thing.
297
00:12:47,868 --> 00:12:49,068
And now, she's gonna
make it a huge thing.
298
00:12:49,069 --> 00:12:50,536
No, no, no, no.
The good news is,
299
00:12:50,537 --> 00:12:52,038
she doesn't know
that you hooked up with me.
300
00:12:52,039 --> 00:12:54,089
All she knows is that
it was with someone
301
00:12:54,107 --> 00:12:56,743
who is great at sex.
302
00:12:57,945 --> 00:13:00,047
Get over yourself.
303
00:13:00,048 --> 00:13:03,049
I'm just saying, we just got to
keep it cool for dinner tonight.
304
00:13:03,050 --> 00:13:05,217
I know it might be hard,
but could you just try
305
00:13:05,218 --> 00:13:08,554
not to act like you didn't get
your world completely rocked.
306
00:13:08,555 --> 00:13:10,824
(laughs)
Okay.
307
00:13:12,059 --> 00:13:15,095
Chili Sauce. Hey, man.
You know what?
308
00:13:15,195 --> 00:13:17,965
Out of all of Malcolm's friends,
you're my favorite.
309
00:13:18,065 --> 00:13:19,466
Oh.
Hands down.
310
00:13:19,566 --> 00:13:21,801
I'm standing
right here.
311
00:13:22,836 --> 00:13:24,804
I said what I said, Trey.
312
00:13:25,638 --> 00:13:27,007
TINA:
So, Chili,
313
00:13:27,107 --> 00:13:28,375
so good to have you.
314
00:13:28,475 --> 00:13:31,845
Um, so tell me,
what is Shohei Ohtani like?
315
00:13:31,979 --> 00:13:33,579
MALCOLM:
(laughs) Mama.
316
00:13:33,580 --> 00:13:36,984
Chili played two seasons
with the Mariners ten years ago.
317
00:13:36,985 --> 00:13:38,084
He does not know
Shohei.
318
00:13:38,085 --> 00:13:40,988
Oh...
Actually, I do.
319
00:13:42,489 --> 00:13:44,299
I also played a few
seasons in Tokyo.
320
00:13:44,300 --> 00:13:46,492
TINA: Really?
Even picked up a little Japanese.
321
00:13:46,493 --> 00:13:48,661
Oh. Domo arigato.
322
00:13:48,795 --> 00:13:51,664
(speaks Japanese)
323
00:13:51,764 --> 00:13:54,334
(laughing) Hell yeah.
Hell yeah.
324
00:13:55,187 --> 00:13:57,269
Hey.
325
00:13:57,270 --> 00:14:00,307
Oh, uh, Gemma, Grover,
meet Chili.
326
00:14:00,407 --> 00:14:02,937
(gasps) Oh, Dave's been doing
your wiggle all day.
327
00:14:02,943 --> 00:14:05,478
Oh, he is quite the dancer.
328
00:14:05,578 --> 00:14:07,547
He's... (laughs) Sure.
329
00:14:08,448 --> 00:14:11,384
Wait, so... so my dad
said you were a mariner?
330
00:14:11,385 --> 00:14:12,518
Yeah, that's right.
331
00:14:12,519 --> 00:14:13,720
Ah, that's so cool.
332
00:14:13,721 --> 00:14:14,954
What kind of boat did you have?
Oh.
333
00:14:14,955 --> 00:14:16,689
Excuse me?
334
00:14:16,789 --> 00:14:18,691
He's not into
sports so much.
335
00:14:18,791 --> 00:14:20,061
Uh, was it a schooner?
Oh.
336
00:14:20,193 --> 00:14:22,495
Um...
337
00:14:23,396 --> 00:14:26,665
Marty, are-are you using
a new sort of facial scrub?
338
00:14:26,666 --> 00:14:27,833
No, why?
339
00:14:27,834 --> 00:14:30,103
'Cause you
are glowing.
340
00:14:33,006 --> 00:14:35,508
You're getting it
from somewhere.
341
00:14:38,078 --> 00:14:41,147
(yelps) What are you
doing? Get away.
342
00:14:41,148 --> 00:14:42,349
Get away.
343
00:14:42,449 --> 00:14:43,716
What?
344
00:14:43,850 --> 00:14:46,219
Dave just told me
I was glowing.
345
00:14:46,353 --> 00:14:47,887
Well, I guess
you've been
346
00:14:48,021 --> 00:14:50,123
pleasured sexually, too.
(laughing)
347
00:14:51,491 --> 00:14:53,760
It's all over you.
348
00:14:53,893 --> 00:14:56,096
Okay, okay, all right.
I'm establishing
349
00:14:56,196 --> 00:14:59,766
a 15-foot perimeter.
Do not violate it.
350
00:15:00,567 --> 00:15:01,768
Radius or diameter?
351
00:15:01,901 --> 00:15:04,237
You know damn well
I meant diameter.
352
00:15:05,005 --> 00:15:07,339
Ooh, ooh, Calvin. Calvin.
Quick word.
353
00:15:07,340 --> 00:15:08,575
What?
354
00:15:08,576 --> 00:15:09,942
I know Dave's kept
you in the loop
355
00:15:09,943 --> 00:15:11,343
on our little
money situation.
356
00:15:11,344 --> 00:15:13,545
Uh, yeah, and I'm trying
to stay out of the loop.
357
00:15:13,546 --> 00:15:15,915
I know, I know. I just,
I want to reiterate
358
00:15:16,049 --> 00:15:19,286
how important it is that you
don't say a word to Grover.
359
00:15:19,419 --> 00:15:21,955
Right. Right, right,
right, right.
360
00:15:21,956 --> 00:15:23,990
You-you know what?
I'm glad you reminded me
361
00:15:23,991 --> 00:15:27,059
because Grover and I were going
bar-hopping tonight,
362
00:15:27,060 --> 00:15:29,662
and, um, after
a couple of longnecks,
363
00:15:29,663 --> 00:15:30,862
who knows
what I might say?
364
00:15:30,863 --> 00:15:32,699
Okay.
You know.
365
00:15:32,799 --> 00:15:33,939
Hey, Calvin, remember
366
00:15:34,034 --> 00:15:35,935
we went to see
Malcolm and Chili
367
00:15:36,036 --> 00:15:39,239
play against UCLA, and Chili
hit that walk-off homer?
368
00:15:39,339 --> 00:15:41,108
Oh, my God.
CALVIN: Oh, yeah.
369
00:15:41,109 --> 00:15:43,209
That's when he did the dance
at the plate.
370
00:15:43,210 --> 00:15:45,020
They showed it on TV
and everything.
371
00:15:45,078 --> 00:15:46,713
Yup, yup.
The Chili Wiggle.
372
00:15:46,813 --> 00:15:49,049
Oh, that wiggle?
(overlapping chatter)
373
00:15:49,149 --> 00:15:51,917
Come on, Malcolm,
Wiggle with us.
374
00:15:51,918 --> 00:15:55,222
No, no, no, no.
Stop it. Stop it.
375
00:15:55,322 --> 00:15:56,923
Dave, for the love of God.
376
00:15:58,758 --> 00:16:02,795
There is no Chili Wiggle, okay?
It's the Malcolm Wiggle.
377
00:16:02,929 --> 00:16:05,298
It was my thing.
I used to do it in the dugout,
378
00:16:05,398 --> 00:16:08,568
and then Chili did it on ESPNU,
and suddenly, it's his thing.
379
00:16:08,668 --> 00:16:11,671
Y'all just don't get it.
He didn't just take my dance.
380
00:16:11,672 --> 00:16:14,006
One time, he was about
to flunk out of school,
381
00:16:14,007 --> 00:16:16,142
and he stole my term paper
and put his name on it.
382
00:16:16,143 --> 00:16:18,245
Yeah, but y'all think
he walks on water,
383
00:16:18,345 --> 00:16:21,148
but it's not true. I had
to bail him out constantly.
384
00:16:21,281 --> 00:16:23,983
No, it's true.
It's true.
385
00:16:24,084 --> 00:16:26,819
One time, I took a credit card
out in Malcolm's name,
386
00:16:26,919 --> 00:16:29,189
and we still owe Circuit City
$180 bucks.
387
00:16:29,322 --> 00:16:31,024
(Calvin and Chili laugh)
388
00:16:31,158 --> 00:16:33,092
That's not funny, Pop.
389
00:16:33,093 --> 00:16:35,828
He's right, it's not, amigo.
390
00:16:35,829 --> 00:16:38,764
And that's just one of the many
times I screwed over my friend.
391
00:16:38,765 --> 00:16:40,932
You see? Finally,
the truth comes out.
392
00:16:40,933 --> 00:16:42,935
Yes. And the truth is...
Mm.
393
00:16:45,138 --> 00:16:46,239
...I'm an alcoholic.
394
00:16:46,339 --> 00:16:49,276
There you go. (laughing)
Malcolm Wiggle.
395
00:16:49,376 --> 00:16:51,211
Do the Malcolm.
396
00:16:55,382 --> 00:16:56,883
You say what now?
397
00:16:58,851 --> 00:17:00,453
That's the reason I'm here.
398
00:17:00,454 --> 00:17:01,853
I'm in a
12-step program,
399
00:17:01,854 --> 00:17:04,224
and I came to make amends
with Malcolm.
400
00:17:04,324 --> 00:17:06,025
I'm sorry, brother.
401
00:17:06,026 --> 00:17:08,227
CALVIN: Aw.
Aw, Chili. CHILI: For everything.
402
00:17:08,228 --> 00:17:09,858
So brave.
I mean, it's tough, man.
403
00:17:09,862 --> 00:17:12,899
You know, drinking is...
Y'all have got to be kidding me.
404
00:17:14,567 --> 00:17:16,836
So you're not here
for a scouting trip?
405
00:17:16,936 --> 00:17:20,039
No. Don't be crazy. I got people
that do that for me.
406
00:17:20,707 --> 00:17:23,309
It's just, it's so great
to unburden, yes?
407
00:17:23,310 --> 00:17:25,178
If there's one thing
I've learned
408
00:17:25,179 --> 00:17:26,845
from my sponsor,
Robert Downey Jr., it's...
409
00:17:26,846 --> 00:17:28,814
Uh, okay, wow. (laughs)
410
00:17:28,815 --> 00:17:30,745
Isn't that
supposed to be anonymous?
411
00:17:30,783 --> 00:17:33,486
You're right. RDJ taught me...
412
00:17:34,687 --> 00:17:36,723
...the best part
about being sober is
413
00:17:36,856 --> 00:17:39,491
you can finally stop
with all the lies. Mm.
414
00:17:39,492 --> 00:17:41,628
The lies we tell other people.
415
00:17:41,728 --> 00:17:43,330
The lies we tell ourselves.
416
00:17:43,430 --> 00:17:45,165
OTHERS:
Wow.
417
00:17:48,301 --> 00:17:51,571
Chili, would you eat a
Pop-Tart without frosting?
418
00:17:51,671 --> 00:17:54,873
No, I don't think
I would, amigo. Yeah.
419
00:17:54,874 --> 00:17:58,445
You hear that,
Dave? Gemma?
420
00:17:58,578 --> 00:18:01,814
The lies you tell yourselves.
421
00:18:03,916 --> 00:18:05,752
What lies?
422
00:18:06,253 --> 00:18:09,289
(sighs) Okay, fine.
423
00:18:09,422 --> 00:18:11,491
Grover, we should talk.
424
00:18:11,591 --> 00:18:14,527
We have some bad news
about Grandpa.
425
00:18:14,627 --> 00:18:15,928
Is-is he dead?
426
00:18:16,062 --> 00:18:19,666
Oh. No. Actually, we have
some good news, then. Come on.
427
00:18:22,101 --> 00:18:23,203
TINA:
Calvin.
428
00:18:23,303 --> 00:18:24,504
Um...
429
00:18:24,604 --> 00:18:27,474
I just cannot stand
seeing Marty like this.
430
00:18:27,607 --> 00:18:29,209
Like what?
431
00:18:31,344 --> 00:18:35,982
Well, he's so upset,
he can't even be near Courtney.
432
00:18:36,082 --> 00:18:38,552
I think it's messed up for her
to hang around here
433
00:18:38,651 --> 00:18:41,321
and play with Marty's emotions.
I'm gonna tell her.
434
00:18:41,322 --> 00:18:42,888
No, no, don't, don't,
don't, don't, don't.
435
00:18:42,889 --> 00:18:45,325
Look, I tried
to stay out of it,
436
00:18:45,425 --> 00:18:48,027
but it looks like I got
to be all up in it.
437
00:18:48,127 --> 00:18:49,928
Okay. What?
438
00:18:49,929 --> 00:18:51,563
All right, now, Tina,
what I'm about to tell you
439
00:18:51,564 --> 00:18:53,032
stays between us.
Okay.
440
00:18:53,132 --> 00:18:56,067
But you were right,
Courtney is getting some.
441
00:18:56,068 --> 00:18:58,070
I knew it.
442
00:18:59,606 --> 00:19:00,656
From Marty.
443
00:19:00,740 --> 00:19:02,475
God is so good.
444
00:19:02,609 --> 00:19:06,145
Oh. (laughs) Oh, okay, all right,
all right, okay, put your arms down.
445
00:19:06,279 --> 00:19:08,569
Now, Marty and Courtney
will tell everybody
446
00:19:08,570 --> 00:19:09,648
when they are ready.
447
00:19:09,649 --> 00:19:11,684
Okay, okay, I got it.
Okay.
448
00:19:11,818 --> 00:19:13,820
I know how to be cool,
you know.
449
00:19:14,987 --> 00:19:16,755
So...
(screams)
450
00:19:16,756 --> 00:19:21,293
(laughs) So good to see y'all
here tonight, together.
451
00:19:21,294 --> 00:19:23,824
You know, for Chili. (laughs)
(laughs awkwardly)
452
00:19:23,896 --> 00:19:26,065
Well, y'all enjoy, okay?
Have fun. Okay.
453
00:19:26,165 --> 00:19:28,034
Okay.
(laughing)
454
00:19:32,372 --> 00:19:33,740
Yeah...
455
00:19:33,840 --> 00:19:35,675
BOTH:
She knows.
456
00:19:35,676 --> 00:19:37,976
Dad, I can't believe
you told Mom.
457
00:19:37,977 --> 00:19:41,647
Look, she's your mother,
but she's my wife.
458
00:19:41,648 --> 00:19:44,551
And you're not the only one
that wants that glow.
459
00:19:54,093 --> 00:19:57,230
So... it's okay to steal?
460
00:19:57,330 --> 00:20:00,433
See, that's the great thing.
We didn't steal. DAVE: Mm-mm.
461
00:20:00,533 --> 00:20:02,635
We just accepted money
that was stolen.
462
00:20:02,735 --> 00:20:05,037
Stolen from
bad people.
463
00:20:05,038 --> 00:20:08,507
And wouldn't giving it
back to them
464
00:20:08,508 --> 00:20:10,008
be worse than
keeping it ourselves?
465
00:20:10,009 --> 00:20:11,944
Plus, they're
all dead.
466
00:20:13,713 --> 00:20:15,333
I should've mentioned that part.
467
00:20:15,334 --> 00:20:17,516
I mean, we're not gonna give
money back to dead bad guys.
468
00:20:17,517 --> 00:20:18,751
That'd be silly.
Yeah.
469
00:20:19,752 --> 00:20:23,756
The point is, is that money
is gonna pay for your education.
470
00:20:23,856 --> 00:20:26,359
And you're gonna
clean that dirty money
471
00:20:26,459 --> 00:20:28,261
by doing something good with it.
472
00:20:28,395 --> 00:20:30,162
Like, you know,
going to college
473
00:20:30,163 --> 00:20:32,030
and discovering
a cure for a cancer.
474
00:20:32,031 --> 00:20:35,302
Not all cancers,
just one is plenty.
475
00:20:35,402 --> 00:20:37,202
Or something environmental.
476
00:20:37,203 --> 00:20:39,971
Like, fighting climate change,
that's a good one. GEMMA: Mm.
477
00:20:39,972 --> 00:20:42,008
Wait, so...
478
00:20:42,108 --> 00:20:44,744
Grandpa stole this money?
DAVE: Mm-hmm.
479
00:20:44,844 --> 00:20:47,614
And you guys took it
and because of that
480
00:20:47,615 --> 00:20:48,947
I got to fix the whole world?
481
00:20:48,948 --> 00:20:51,117
Good deal, right?
482
00:20:51,884 --> 00:20:55,021
Man... Life is so unfair.
483
00:21:00,527 --> 00:21:02,562
Captioning sponsored by
CBS
484
00:21:02,662 --> 00:21:04,396
and TOYOTA.
485
00:21:04,397 --> 00:21:06,982
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
486
00:21:06,983 --> 00:21:11,533
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35311
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.