Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,334 --> 00:00:07,540
[quirky upbeat music]
2
00:00:07,541 --> 00:00:09,108
[julie].
We only have one shot at this.
3
00:00:09,109 --> 00:00:12,444
So, how do we turn your
tiktoks into a podcast?
4
00:00:12,445 --> 00:00:13,980
What I was thinking was-
- what I was thinking was-
5
00:00:13,981 --> 00:00:15,547
Sorry, go ahead.
6
00:00:16,650 --> 00:00:20,586
Okay. This show is about
the history, psychology-
7
00:00:20,721 --> 00:00:23,188
Um, sorry, but the
show's about makeup.
8
00:00:23,190 --> 00:00:24,989
The sociology of beauty.
9
00:00:25,126 --> 00:00:26,458
Ugh!
10
00:00:28,029 --> 00:00:29,394
Guess what I just died of?
11
00:00:29,395 --> 00:00:31,064
[julie] boredom?
- [kris] bingo!
12
00:00:31,065 --> 00:00:32,399
[julie].
Fine. Show me your mood board.
13
00:00:32,400 --> 00:00:33,865
Yes!
14
00:00:33,866 --> 00:00:35,035
I'm so excited.
Are you ready for this?
15
00:00:35,036 --> 00:00:36,235
I wrote a little intro.
- Yep.
16
00:00:36,236 --> 00:00:38,437
Count myself in in 1, 2, 3, 4.
17
00:00:38,439 --> 00:00:40,538
? tune in, turn up,
join the flow,
18
00:00:40,539 --> 00:00:42,141
? it's a podcast
you wanna know.
19
00:00:42,142 --> 00:00:43,810
? from beauty tips to
life's sweet tricks,
20
00:00:43,811 --> 00:00:45,210
? it's all here with what?
21
00:00:45,212 --> 00:00:51,916
? with glow up with kris! ?
22
00:00:51,952 --> 00:00:53,418
Yay!
23
00:00:53,419 --> 00:00:55,055
What is the show about?
24
00:00:55,056 --> 00:00:56,389
I'm sorry, didn't
you hear the intro?
25
00:00:56,390 --> 00:00:57,689
Oh, I most definitely did.
26
00:00:57,758 --> 00:01:00,359
Uh, it is about makeup dupes,
27
00:01:00,494 --> 00:01:02,494
Chattin', guests,
sharing stories,
28
00:01:02,530 --> 00:01:05,364
Making people feel good,
and pow-pow, rainbows.
29
00:01:05,499 --> 00:01:06,549
That's not a show.
30
00:01:06,550 --> 00:01:08,802
Uh, my one million
followers would disagree.
31
00:01:08,803 --> 00:01:10,469
Those were one minute tiktoks.
32
00:01:10,470 --> 00:01:11,604
This is a 30 minute podcast.
33
00:01:11,605 --> 00:01:12,638
Big difference.
34
00:01:12,639 --> 00:01:15,173
I know how to tell time.
35
00:01:15,174 --> 00:01:16,442
Who are you thinking
of for guests?
36
00:01:16,443 --> 00:01:17,710
[kris].
Basically anyone.
37
00:01:17,711 --> 00:01:19,846
I just go out into the
world and I raw dog it,
38
00:01:19,847 --> 00:01:22,013
And I feel vibes.
39
00:01:22,049 --> 00:01:24,279
You're going to raw
dog the world for vibes?
40
00:01:24,280 --> 00:01:27,587
I can't believe evan only gave
julie and kris one episode.
41
00:01:27,588 --> 00:01:29,187
I know, it's so much pressure.
42
00:01:29,188 --> 00:01:30,590
I just don't think
they can do it.
43
00:01:30,591 --> 00:01:31,924
I mean, we got ten.
44
00:01:31,925 --> 00:01:34,193
[robyn].
And evan wasn't even the one in charge then.
45
00:01:34,194 --> 00:01:35,795
[chelsey].
Plus kris has no experience.
46
00:01:35,796 --> 00:01:37,130
[robyn].
You know, she's not really-
47
00:01:37,131 --> 00:01:38,998
[chelsey].
Smart. I mean, she's only done tiktoks.
48
00:01:38,999 --> 00:01:42,189
[robyn]. [sighs] poor julie.
They're going to get fired for sure.
49
00:01:42,470 --> 00:01:45,137
[soft rhythmic music]
50
00:01:45,272 --> 00:01:48,406
? I feel it all,
I feel it all ?
51
00:01:51,345 --> 00:01:54,245
? I feel it all ?
52
00:01:58,352 --> 00:02:00,018
Hi, I'm sorry.
53
00:02:00,019 --> 00:02:01,254
Listen, I still
don't know
54
00:02:01,255 --> 00:02:02,288
What we're presenting.
55
00:02:02,289 --> 00:02:03,421
Oh, I do.
56
00:02:03,422 --> 00:02:05,024
Uh, I've made a
lot of podcasts.
57
00:02:05,025 --> 00:02:07,426
Just trust me and
follow my lead.
58
00:02:07,428 --> 00:02:09,161
Okay. Hello, everyone.
59
00:02:09,296 --> 00:02:10,562
Your new leader
is here.
60
00:02:10,563 --> 00:02:11,865
Let's kick off
this meeting.
61
00:02:11,866 --> 00:02:12,866
Hi.
62
00:02:12,867 --> 00:02:14,701
Let's start with the
rundown for today.
63
00:02:14,702 --> 00:02:15,752
Well-
- no, no, no.
64
00:02:15,753 --> 00:02:16,703
We're not starting
with you.
65
00:02:16,704 --> 00:02:17,971
We're going into
alphabetical order.
66
00:02:17,972 --> 00:02:18,972
Chelsey?
67
00:02:18,973 --> 00:02:20,673
We're going to be
focusing on crimes
68
00:02:20,674 --> 00:02:22,240
Committed
during tornadoes.
69
00:02:22,276 --> 00:02:24,910
We got a sponsorship from
a big insurance company.
70
00:02:24,979 --> 00:02:26,111
Love it. Jamila?
71
00:02:26,112 --> 00:02:27,647
Recording booths
two, three and four
72
00:02:27,648 --> 00:02:28,681
Are booked.
73
00:02:28,682 --> 00:02:29,781
And?
74
00:02:29,783 --> 00:02:32,317
And recording booths
two, three and four
75
00:02:32,353 --> 00:02:33,851
Are booked.
76
00:02:33,888 --> 00:02:35,353
That's good.
77
00:02:35,422 --> 00:02:36,521
Larry?
78
00:02:36,590 --> 00:02:40,391
Uh, the hesitation filter
that I ordered is a dream.
79
00:02:40,427 --> 00:02:42,060
What is a hesitation filter?
80
00:02:42,061 --> 00:02:43,062
Nobody.
- Oh no.
81
00:02:43,063 --> 00:02:44,731
No, no, no, we don't
need to hear that.
82
00:02:44,732 --> 00:02:46,362
[robyn].
No, I would love to know.
83
00:02:46,934 --> 00:02:48,466
Julie and kris?
84
00:02:54,041 --> 00:02:57,308
Today we are recording our
pilot for glow up with kris.
85
00:02:57,309 --> 00:02:58,344
Our weekly guest
86
00:02:58,345 --> 00:03:00,046
Will talk about
their latest project
87
00:03:00,047 --> 00:03:02,015
While kris asks
insightful questions-
88
00:03:02,016 --> 00:03:03,681
Mm-hmm, insightful questions.
89
00:03:03,717 --> 00:03:05,784
And applies her makeup magic.
90
00:03:05,919 --> 00:03:09,154
Our first guest
is dela richards.
91
00:03:09,289 --> 00:03:10,339
Dela richards!
92
00:03:10,390 --> 00:03:11,657
Wow, the ice queen.
93
00:03:11,659 --> 00:03:12,958
Only dates nba players,
94
00:03:13,027 --> 00:03:15,427
Never likes to dish
on her love life.
95
00:03:15,428 --> 00:03:16,596
Think you can melt
that iceberg?
96
00:03:16,597 --> 00:03:18,164
Think we can melt
that iceberg?
97
00:03:18,165 --> 00:03:19,425
I'm not melting anything.
98
00:03:19,426 --> 00:03:21,367
We're going to have an
educated discussion
99
00:03:21,368 --> 00:03:22,418
On her new book,
100
00:03:22,436 --> 00:03:23,486
"the red stain:
101
00:03:23,487 --> 00:03:25,238
"a feminist history
of lipstick."
102
00:03:25,239 --> 00:03:27,038
Sounds very,
um, 'julie'.
103
00:03:28,575 --> 00:03:30,342
Kris.
- Yeah?
104
00:03:30,343 --> 00:03:31,344
What do you think?
105
00:03:31,345 --> 00:03:32,395
You cool with that?
106
00:03:32,396 --> 00:03:33,913
You think that'll
hit our quadrants?
107
00:03:33,914 --> 00:03:35,480
Yeah. Smart questions.
108
00:03:35,549 --> 00:03:36,599
I like it.
109
00:03:36,650 --> 00:03:38,883
Well, also I like
what julie's saying.
110
00:03:38,919 --> 00:03:40,485
I think we
should do that.
111
00:03:41,155 --> 00:03:42,888
Well, don't blow it
112
00:03:43,023 --> 00:03:44,223
'cause you only get one.
113
00:03:44,358 --> 00:03:46,528
And kris, you'll get
a fresh young co-host.
114
00:03:49,330 --> 00:03:50,562
Okay, kris,
115
00:03:50,697 --> 00:03:53,131
You've got my list of
questions right there.
116
00:03:53,267 --> 00:03:55,200
And for this rehearsal,
117
00:03:55,201 --> 00:03:57,003
Chelsey's going to
sub in for dela.
118
00:03:57,004 --> 00:03:58,004
Oh, that's okay,
I probably,
119
00:03:58,005 --> 00:03:59,005
You can go now.
120
00:03:59,006 --> 00:04:00,006
I'm gonna talk
to the chair.
121
00:04:00,007 --> 00:04:00,940
Okay, kris, we've
talked to the chair
122
00:04:00,941 --> 00:04:02,006
A lot this week.
123
00:04:02,007 --> 00:04:03,676
I think it's time to do
it with a human being.
124
00:04:03,677 --> 00:04:05,177
Is this going to take long?
125
00:04:06,380 --> 00:04:07,812
No.
126
00:04:09,049 --> 00:04:13,952
How did the rise of fascism
in the second world war
127
00:04:13,954 --> 00:04:16,721
Affect the demand
for [sputtering].
128
00:04:18,425 --> 00:04:19,891
Oh god.
129
00:04:21,095 --> 00:04:22,494
I'm sorry.
130
00:04:22,629 --> 00:04:24,696
I'm so sorry. Okay, and cut.
131
00:04:24,697 --> 00:04:25,798
We're not cutting,
you know why?
132
00:04:25,799 --> 00:04:27,600
This isn't a tv show,
this is a podcast.
133
00:04:27,601 --> 00:04:28,634
This is what we're
making over here.
134
00:04:28,635 --> 00:04:29,602
I know what I'm doing.
135
00:04:29,603 --> 00:04:30,870
You've made loads,
this is my first,
136
00:04:30,871 --> 00:04:32,305
But it's gonna be okay.
Everyone's gonna love it.
137
00:04:32,306 --> 00:04:33,539
Can we, we're gonna go again.
138
00:04:33,540 --> 00:04:35,041
Count me in, julie, again.
One, two...
139
00:04:35,042 --> 00:04:36,142
Actually, I'll
count myself in.
140
00:04:36,143 --> 00:04:38,376
One, two, I'm gonna go-
141
00:04:38,412 --> 00:04:39,462
What we're gonna do
142
00:04:39,463 --> 00:04:40,780
Is we're just gonna start
from the top again, okay?
143
00:04:40,781 --> 00:04:41,681
Here we go.
144
00:04:41,682 --> 00:04:43,116
Welcome to glow
up with chelsey.
145
00:04:43,117 --> 00:04:44,117
That's you,
that's not me.
146
00:04:44,118 --> 00:04:45,550
And you're not dela.
147
00:04:45,551 --> 00:04:47,153
But again, it's not her show,
it's my show.
148
00:04:47,154 --> 00:04:48,286
I know who I am.
149
00:04:48,289 --> 00:04:50,088
My name is kris. Shit.
150
00:04:52,611 --> 00:04:54,661
Just one second.
151
00:04:54,662 --> 00:04:56,461
I'm just, I need ibuprofen.
152
00:04:57,998 --> 00:04:59,430
Jesus.
153
00:04:59,933 --> 00:05:01,066
Don't worry,
154
00:05:01,067 --> 00:05:03,469
The de-esser is gonna
clean that audio right up.
155
00:05:03,470 --> 00:05:05,760
[sighs] it's not the
audio I'm worried about.
156
00:05:05,773 --> 00:05:08,540
[kris].
Oh. One minute.
157
00:05:10,311 --> 00:05:12,144
This episode is
going to be great.
158
00:05:12,145 --> 00:05:13,279
Yeah, it is.
159
00:05:13,280 --> 00:05:14,247
I'm sorry about what
happened in there.
160
00:05:14,248 --> 00:05:16,015
It has to be because
we only have one.
161
00:05:16,016 --> 00:05:17,817
That's right. Yes.
One. One smart show.
162
00:05:17,818 --> 00:05:18,883
Exactly. Exactly.
163
00:05:18,884 --> 00:05:20,787
And we are gonna nail it
because we are awesome.
164
00:05:20,788 --> 00:05:21,838
Terrified. Awesome.
165
00:05:21,889 --> 00:05:23,088
Ahh.
166
00:05:23,223 --> 00:05:24,556
Are you okay?
- Yeah.
167
00:05:24,557 --> 00:05:25,958
'cause it seems like
you have cramps.
168
00:05:25,959 --> 00:05:26,959
No, I don't.
169
00:05:26,960 --> 00:05:28,159
Okay, good.
170
00:05:28,160 --> 00:05:29,562
Because you gotta be great
because we've only got the-
171
00:05:29,563 --> 00:05:31,963
One.
- Yeah. Oh, okay. Alright.
172
00:05:32,099 --> 00:05:35,367
Jamila, when I
walk like this...
173
00:05:35,502 --> 00:05:36,568
What does it mean?
174
00:05:36,637 --> 00:05:37,835
Kris has cramps.
175
00:05:37,836 --> 00:05:39,639
I don't have cramps 'cause look,
I can do this.
176
00:05:39,640 --> 00:05:43,075
Mm mmm mmm mmm mmm mmm.
177
00:05:43,076 --> 00:05:45,378
Yeah, uh, well, you were
bleeding last week
178
00:05:45,379 --> 00:05:46,379
Like it was your job.
179
00:05:46,380 --> 00:05:47,547
Did you make that
doctor's appointment?
180
00:05:47,548 --> 00:05:51,583
Yeeesss, I did make that
doctor's appointment.
181
00:05:51,585 --> 00:05:53,451
Small achievable goal achieved.
182
00:05:53,452 --> 00:05:55,788
'cause I would never
let my bodily functions
183
00:05:55,789 --> 00:05:58,523
Get in the way of my career,
like a professional.
184
00:05:58,524 --> 00:05:59,892
Yeah, me either.
But then again,
185
00:05:59,893 --> 00:06:01,627
I'm most comfortable
living from here to here.
186
00:06:01,628 --> 00:06:03,378
So is that secret
to your success?
187
00:06:03,430 --> 00:06:05,096
That and a good blazer.
188
00:06:05,132 --> 00:06:06,798
Okay, so if it's
not the cramps,
189
00:06:06,933 --> 00:06:08,800
Which you clearly have,
190
00:06:08,836 --> 00:06:10,435
Must be nerves.
191
00:06:10,471 --> 00:06:12,070
Don't be nervous.
You got this.
192
00:06:12,071 --> 00:06:13,239
Yeah, 'cause you've got it.
193
00:06:13,240 --> 00:06:14,305
I got this.
194
00:06:14,375 --> 00:06:15,941
So trust me and
do what I say,
195
00:06:16,076 --> 00:06:17,775
And you'll have it too.
196
00:06:17,776 --> 00:06:19,879
Why don't you practice
these questions on someone
197
00:06:19,880 --> 00:06:21,546
That is not chelsey.
198
00:06:21,548 --> 00:06:22,748
Great! This is good!
199
00:06:22,749 --> 00:06:24,083
I'm gonna practice
these questions
200
00:06:24,084 --> 00:06:25,683
And then I'm...
201
00:06:26,553 --> 00:06:28,353
I'm gonna wear
julie's blazer.
202
00:06:28,354 --> 00:06:29,922
That's it. Oh, look at me.
Who are you?
203
00:06:29,923 --> 00:06:31,823
Oh, I'm julie.
And I've got it.
204
00:06:31,824 --> 00:06:32,925
And I'm not nervous.
205
00:06:32,926 --> 00:06:35,827
Look, woohoo, I'm all calm.
206
00:06:35,962 --> 00:06:38,096
I'm calm and wound
up just like julie.
207
00:06:38,098 --> 00:06:39,148
I'm gonna, oh my god,
208
00:06:39,149 --> 00:06:40,767
I'm gonna make a
doctor's appointment.
209
00:06:40,768 --> 00:06:41,967
I'm gonna call
my friend sharon.
210
00:06:41,968 --> 00:06:44,369
Yeah, I'm gonna do it.
211
00:06:44,370 --> 00:06:45,371
Here we go.
212
00:06:45,372 --> 00:06:48,106
[quirky action music]
213
00:06:48,241 --> 00:06:49,841
[phone ringing]
214
00:06:49,842 --> 00:06:52,278
[automated voice]. Thank you for
calling the offices of doctor kent,
215
00:06:52,279 --> 00:06:54,846
Doctor nabler, doctor serden,
216
00:06:54,981 --> 00:06:56,381
Doctor chu, doctor nadeem-
217
00:06:56,382 --> 00:06:57,717
Oh my god for the
love of the lord.
218
00:06:57,718 --> 00:06:59,252
[automated voice].
If this is a medical emergency,
219
00:06:59,253 --> 00:07:01,720
Please hang up and
dial 911 immediately.
220
00:07:01,722 --> 00:07:03,421
[quirky playful music]
221
00:07:03,457 --> 00:07:04,956
Ooh, julie,
222
00:07:04,957 --> 00:07:06,793
I just want you to
know that I am here
223
00:07:06,794 --> 00:07:08,528
For any emotional reaction
you are about to have.
224
00:07:08,529 --> 00:07:09,796
What are you talking about?
225
00:07:09,797 --> 00:07:11,597
Evan asked me to
clear out the storage
226
00:07:11,598 --> 00:07:13,528
Of all your
big important ideas merch.
227
00:07:14,134 --> 00:07:15,467
What?!
228
00:07:15,468 --> 00:07:17,937
He said that he needed somewhere
to park his electric unicycle?
229
00:07:17,938 --> 00:07:18,938
[scoffs]
230
00:07:18,939 --> 00:07:20,571
Yeah, stunned silence
231
00:07:20,607 --> 00:07:23,374
Is the appropriate reaction
to that information.
232
00:07:23,896 --> 00:07:25,978
Just so you know,
233
00:07:25,979 --> 00:07:27,146
My merch isn't going anywhere.
234
00:07:27,147 --> 00:07:28,548
[automated voice].
To better assist you,
235
00:07:28,549 --> 00:07:30,949
Please listen to the
following options.
236
00:07:30,951 --> 00:07:33,084
Say 'one' to schedule
an appointment.
237
00:07:33,153 --> 00:07:34,619
One.
238
00:07:34,620 --> 00:07:35,755
[automated voice].
Say 'two' to get a prescription refill.
239
00:07:35,756 --> 00:07:37,154
One.
240
00:07:37,155 --> 00:07:38,224
Say 'three'-
241
00:07:38,225 --> 00:07:40,025
I said one, one, one, one!
242
00:07:40,160 --> 00:07:41,893
I said it. I said one, one.
243
00:07:41,894 --> 00:07:43,295
[automated voice].
Please say the appropriate number.
244
00:07:43,296 --> 00:07:44,896
I... One!
- Or stay on the line.
245
00:07:45,031 --> 00:07:46,564
Oh my g... One!
246
00:07:46,600 --> 00:07:49,367
No, oooonnnneeeee!!!!
247
00:07:49,368 --> 00:07:51,204
Uh, one!
248
00:07:51,205 --> 00:07:52,605
[automated voice].
Time is important to us.
249
00:07:52,606 --> 00:07:54,772
You are 57th in line.
250
00:07:54,808 --> 00:07:56,875
[energetic music]
251
00:07:56,876 --> 00:07:57,910
Oh, hi, I'm julie.
252
00:07:57,911 --> 00:07:59,011
I only live from
here to here.
253
00:07:59,012 --> 00:08:02,513
I have no feelings
and my hair is...
254
00:08:02,549 --> 00:08:04,048
I didn't say, ugh!
255
00:08:04,084 --> 00:08:05,984
Hi. What? Yes.
Oh, how are you?
256
00:08:05,985 --> 00:08:07,487
Doesn't matter.
I don't care about people.
257
00:08:07,488 --> 00:08:08,586
Hi. Are you doing okay?
258
00:08:08,655 --> 00:08:10,522
Can I try out a few
questions on you?
259
00:08:10,523 --> 00:08:11,591
Would you mind? Is that okay?
260
00:08:11,592 --> 00:08:13,258
Do I have a choice?
- Not really.
261
00:08:13,260 --> 00:08:15,126
Okay, here it goes.
262
00:08:15,127 --> 00:08:17,196
In ancient times,
lipstick was made from-
263
00:08:17,197 --> 00:08:18,767
I'm gonna stop
you right there.
264
00:08:18,768 --> 00:08:19,765
'cause you're bored, right?
265
00:08:19,766 --> 00:08:20,816
Can you tell?
266
00:08:20,817 --> 00:08:22,602
Yeah. It's, it's these
questions, it really is.
267
00:08:22,603 --> 00:08:24,069
What julie doesn't understand
268
00:08:24,070 --> 00:08:26,405
Is that you just have to sort
of like vibe with people.
269
00:08:26,406 --> 00:08:27,373
You gotta go out
into the world.
270
00:08:27,374 --> 00:08:29,207
You gotta raw dog it.
271
00:08:29,208 --> 00:08:30,977
"raw dog" doesn't mean
what you think it does.
272
00:08:30,978 --> 00:08:32,244
If you want
people to open up,
273
00:08:32,245 --> 00:08:34,013
You gotta share a little
bit about yourself.
274
00:08:34,014 --> 00:08:36,215
Oh yeah, I'm gonna show
you exactly what I mean.
275
00:08:36,216 --> 00:08:37,815
You're gonna like this, okay?
276
00:08:41,355 --> 00:08:44,155
Hi. How, I'm like,
like eye contact with you.
277
00:08:44,156 --> 00:08:45,258
How are you?
278
00:08:45,259 --> 00:08:46,659
Sometimes I'll hold
their hand like, no?
279
00:08:46,660 --> 00:08:48,694
That's not something
you wanna do? Okay.
280
00:08:48,695 --> 00:08:52,564
My daughter is the same
age I was when my mom died.
281
00:08:52,565 --> 00:08:54,267
And my mom used to
keep this mason jar
282
00:08:54,268 --> 00:08:56,068
And she'd fill it with coins,
mostly quarters,
283
00:08:56,069 --> 00:08:57,102
A couple of nickels.
284
00:08:57,103 --> 00:08:58,771
She was saving for
like a nose job,
285
00:08:58,772 --> 00:09:00,606
Which is probably why
I'm so looks-focused.
286
00:09:00,607 --> 00:09:02,357
I mean, put a lot
of focus into that.
287
00:09:02,475 --> 00:09:04,843
Look at this. Bam!
288
00:09:04,845 --> 00:09:08,013
What in the white lady
madness is going on here?
289
00:09:08,015 --> 00:09:10,515
Sharing. Oh!
290
00:09:10,650 --> 00:09:11,849
Okay.
291
00:09:11,885 --> 00:09:14,585
Uh, do you understand why, um,
292
00:09:14,621 --> 00:09:16,821
That made jamila
feel uncomfortable?
293
00:09:16,822 --> 00:09:18,357
Yeah, but I-I was
just trying to show her
294
00:09:18,358 --> 00:09:19,791
How I connect with people.
295
00:09:19,860 --> 00:09:22,193
You see, I'm trying to
mold myself into julie
296
00:09:22,194 --> 00:09:23,596
And it's just,
it's not working.
297
00:09:23,597 --> 00:09:28,099
Oh my god, I really
gotta nail this episode.
298
00:09:28,234 --> 00:09:30,234
If I don't do
what julie wants,
299
00:09:30,270 --> 00:09:31,669
She could lose her job.
300
00:09:31,670 --> 00:09:33,405
And then I'm what
everybody thinks I am,
301
00:09:33,406 --> 00:09:35,876
Some dumb woman who worked
at dominion drug mart.
302
00:09:36,944 --> 00:09:41,512
No. You... You seem
303
00:09:41,582 --> 00:09:43,581
Like a nice person.
304
00:09:44,551 --> 00:09:46,618
Oh wait, what's that?
305
00:09:46,687 --> 00:09:48,086
What?
306
00:09:48,689 --> 00:09:50,154
[mo chuckling]
307
00:09:50,857 --> 00:09:52,256
And where's that go? Oh.
308
00:09:54,127 --> 00:09:55,493
Wow.
309
00:09:55,562 --> 00:09:58,496
Magique. Hr is just
kind of my day job.
310
00:09:58,497 --> 00:10:00,132
I'm a magician.
Magic mo by night.
311
00:10:00,133 --> 00:10:02,233
That's cool. Yeah.
- So. [chuckles]
312
00:10:02,234 --> 00:10:03,336
What is that sound?
[soft elevator music]
313
00:10:03,337 --> 00:10:04,387
Oh, I'm so sorry. Yeah.
314
00:10:04,388 --> 00:10:05,771
I-I'm just on hold for
a doctor's appointment.
315
00:10:05,772 --> 00:10:07,702
I mean, no, I'm not,
it's not anything.
316
00:10:08,342 --> 00:10:09,940
This is a safe space
317
00:10:11,044 --> 00:10:12,410
Really?
318
00:10:13,747 --> 00:10:15,212
Um... Um...
319
00:10:15,248 --> 00:10:18,516
Mo, my-my period
cramps are really bad,
320
00:10:18,518 --> 00:10:20,184
But I can't let
it affect my job.
321
00:10:20,253 --> 00:10:23,388
You see, women just have to keep
working like nothing's wrong.
322
00:10:23,389 --> 00:10:26,058
I mean, can you imagine working
on an excel spreadsheet all day
323
00:10:26,059 --> 00:10:27,393
While someone's
punching you in the balls?
324
00:10:27,394 --> 00:10:29,195
So say that your balls
are here in my hand,
325
00:10:29,196 --> 00:10:31,529
Both of them, plump,
looking all right.
326
00:10:31,531 --> 00:10:32,997
And then just a hammer. Bam!
327
00:10:33,000 --> 00:10:34,966
Squishy, squishy,
squishy, squishy.
328
00:10:34,967 --> 00:10:37,503
And then if you took your
penis and you laid that out
329
00:10:37,504 --> 00:10:39,137
And a rolling pin went
[makes squishing noises].
330
00:10:39,138 --> 00:10:40,472
Okay, okay. No, I, uh,
331
00:10:40,607 --> 00:10:42,777
I don't want to imagine that,
but thank you.
332
00:10:42,778 --> 00:10:44,677
Lemme tell you what
evan just did.
333
00:10:44,678 --> 00:10:46,010
Uh, uh, uh.
334
00:10:46,011 --> 00:10:47,680
How long have we
known each other?
335
00:10:47,681 --> 00:10:48,648
Ten years.
336
00:10:48,649 --> 00:10:50,016
Okay, so then you
know I don't gossip
337
00:10:50,017 --> 00:10:52,117
And I don't do
emotional conversations.
338
00:10:52,252 --> 00:10:54,952
Well, I mean, I feel like
you do gossip, sometimes.
339
00:10:54,988 --> 00:10:57,188
I rationally
discuss human nature.
340
00:10:57,224 --> 00:10:58,823
Completely different thing.
341
00:10:58,824 --> 00:11:00,893
Remember the bbq brothers?
342
00:11:00,894 --> 00:11:02,395
Yeah, that was that
cooking podcast,
343
00:11:02,396 --> 00:11:03,929
Got cancelled a
few years ago?
344
00:11:03,930 --> 00:11:05,564
Guess who had to deal
with all of their merch?
345
00:11:05,565 --> 00:11:07,832
Cases and cases of
expired secret sauce.
346
00:11:07,901 --> 00:11:10,902
To this day, the smell of
ranch still makes me gag.
347
00:11:11,037 --> 00:11:13,237
And ranch was my
favourite condiment.
348
00:11:13,238 --> 00:11:15,541
My merch is just, you know,
t-shirts and totes.
349
00:11:15,542 --> 00:11:16,708
Nothing to make you gag.
350
00:11:16,777 --> 00:11:19,911
All merch gets cleared out
after a show gets cancelled.
351
00:11:20,046 --> 00:11:23,481
I like big important ideas,
but it is the end of an era.
352
00:11:24,518 --> 00:11:26,450
What do you mean?
353
00:11:26,486 --> 00:11:27,686
You have to have noticed
354
00:11:27,787 --> 00:11:30,888
That we are the two oldest
women working here.
355
00:11:30,890 --> 00:11:33,057
Everyone's saying things.
356
00:11:33,060 --> 00:11:34,459
[whispers] what things?
357
00:11:35,696 --> 00:11:37,746
I know this may come
as a surprise to you,
358
00:11:37,798 --> 00:11:39,530
But I am no spring chicken,
359
00:11:39,566 --> 00:11:41,666
So I am thinking about
my exit strategy,
360
00:11:41,735 --> 00:11:42,867
And so should you,
361
00:11:42,868 --> 00:11:44,904
In case your thing with
kris goes sideways.
362
00:11:44,905 --> 00:11:47,405
And girl, it is leaning already.
363
00:11:47,474 --> 00:11:50,207
Are people saying that
glow up with kris won't work?
364
00:11:50,243 --> 00:11:52,677
Because this is not
how my career ends.
365
00:11:52,678 --> 00:11:53,879
I'm gonna make this work, okay?
366
00:11:53,880 --> 00:11:54,930
[phone pinging]
367
00:11:55,014 --> 00:11:59,350
Oh, dela is waiting for
you at the cafe. Here.
368
00:11:59,486 --> 00:12:00,885
[scoffs] no way.
369
00:12:00,887 --> 00:12:02,120
You need it.
370
00:12:02,121 --> 00:12:04,223
You are shinier than a slip
and slide on a hot summer day.
371
00:12:04,224 --> 00:12:05,257
Take it.
372
00:12:05,258 --> 00:12:06,724
[julie sighing]
373
00:12:07,861 --> 00:12:10,027
[fan whirring]
[quirky playful music]
374
00:12:10,063 --> 00:12:11,228
[jamila].
Hmm?
375
00:12:11,264 --> 00:12:12,863
Yeah, that is better.
- Yeah.
376
00:12:15,302 --> 00:12:21,239
[soft rhythmic music]
377
00:12:21,308 --> 00:12:29,080
?
378
00:12:29,082 --> 00:12:30,482
[julie sighing]
379
00:12:38,325 --> 00:12:39,724
Dela!
380
00:12:39,725 --> 00:12:41,193
Julie muldoon.
381
00:12:41,194 --> 00:12:42,327
Pleasure to meet you.
382
00:12:42,329 --> 00:12:44,895
Ah, big important ideas, right?
383
00:12:44,896 --> 00:12:46,465
I never had a chance
to hear the show.
384
00:12:46,466 --> 00:12:47,866
Evan, I think that's
what his name was,
385
00:12:47,867 --> 00:12:49,500
Said it was cancelled.
386
00:12:49,503 --> 00:12:52,336
Wow. You know, uh,
all for the best,
387
00:12:52,372 --> 00:12:55,873
Because with this new show,
we get to interview you:
388
00:12:55,942 --> 00:12:57,742
Professor, author-
389
00:12:57,811 --> 00:12:59,410
Pulitzer prize winner.
390
00:13:01,982 --> 00:13:03,848
Really? Wow!
391
00:13:03,984 --> 00:13:05,216
How did I miss that?
392
00:13:05,285 --> 00:13:07,084
It hasn't been announced yet.
393
00:13:07,120 --> 00:13:09,354
Oh, well, congratulations.
394
00:13:09,355 --> 00:13:12,024
Congratulations. It's, uh,
quite an accomplishment,
395
00:13:12,025 --> 00:13:13,291
By the age of 30.
396
00:13:13,293 --> 00:13:17,228
I'm 27. Ahem! Hello?
397
00:13:17,229 --> 00:13:18,597
Why won't you look
me in the eyes?
398
00:13:18,598 --> 00:13:20,098
Oh, I am so sorry.
399
00:13:20,100 --> 00:13:24,101
I thought I saw my aunt,
but, uh, no, it's not her.
400
00:13:24,102 --> 00:13:25,437
You look like
you've seen a ghost.
401
00:13:25,438 --> 00:13:28,306
What? Oh no, um, no.
402
00:13:28,308 --> 00:13:30,107
My aunt is, uh,
very much alive.
403
00:13:31,511 --> 00:13:32,561
Her career is dead.
404
00:13:32,579 --> 00:13:34,712
Um, she was a
foreign correspondent,
405
00:13:34,781 --> 00:13:38,049
Turned 55 and went
full space priestess.
406
00:13:38,051 --> 00:13:39,984
Space priestess?
407
00:13:40,020 --> 00:13:43,087
Oh, um, you know,
like, uh, caftans,
408
00:13:43,089 --> 00:13:44,656
Long sleeveless sweaters,
409
00:13:44,658 --> 00:13:47,392
Confusing chunky jewellery.
410
00:13:47,394 --> 00:13:48,993
She never worked again.
411
00:13:50,564 --> 00:13:52,674
You're afraid that's
gonna happen to you.
412
00:13:53,400 --> 00:13:55,333
No. [scoffs]
413
00:13:55,334 --> 00:13:56,335
Why would you say that?
414
00:13:56,336 --> 00:13:57,536
Your show just got cancelled.
415
00:13:57,537 --> 00:13:59,872
You seem obsessed by my
youth and accomplishments.
416
00:13:59,873 --> 00:14:01,743
Are you having a
hot flash right now?
417
00:14:01,808 --> 00:14:03,974
No, I'm not having a
hot flash right now.
418
00:14:04,010 --> 00:14:06,678
I just, uh, just, um...
419
00:14:06,813 --> 00:14:09,080
I'm making myself,
uh, more comfortable.
420
00:14:09,149 --> 00:14:11,782
Talk about you and
your accomplishments.
421
00:14:13,419 --> 00:14:15,185
[alt-rock music]
422
00:14:15,222 --> 00:14:16,954
? let's go ?
423
00:14:16,955 --> 00:14:18,891
[automated voice].
Your time is important to us.
424
00:14:18,892 --> 00:14:21,125
You are third in line.
425
00:14:21,714 --> 00:14:25,698
How did the use of
ceremonial lipstick-
426
00:14:25,699 --> 00:14:26,799
[julie over mic].
I'm sorry.
427
00:14:26,800 --> 00:14:28,234
Yeah, I just need
to give kris a note.
428
00:14:28,235 --> 00:14:29,401
Kris, you sound a little angry.
429
00:14:29,402 --> 00:14:31,102
Could you try a lighter tone?
430
00:14:31,103 --> 00:14:33,038
Of course. Sure. No problem.
Okay, here we go.
431
00:14:33,039 --> 00:14:35,174
[lighter voice] and, how did the
use of the ceremonial lipstick-
432
00:14:35,175 --> 00:14:36,575
[julie over mic].
Not that light.
433
00:14:36,576 --> 00:14:38,944
[heavier voice] oh, how did the
use of the ceremonial lipstick-
434
00:14:38,945 --> 00:14:40,913
Not that heavy.
Uh, split the difference.
435
00:14:40,914 --> 00:14:42,247
[choppy voice] how
did the use of the-
436
00:14:42,248 --> 00:14:43,314
Smoother.
437
00:14:43,315 --> 00:14:45,017
[emotional voice] how does
the ceremonial use of-
438
00:14:45,018 --> 00:14:46,068
Crunchier.
439
00:14:46,069 --> 00:14:47,519
Oh god, my career
does not end today.
440
00:14:47,520 --> 00:14:48,454
My career does
not end today.
441
00:14:48,455 --> 00:14:49,488
No!
- No.
442
00:14:49,489 --> 00:14:50,539
I know.
443
00:14:50,540 --> 00:14:51,657
Just kris, throw it away
444
00:14:51,658 --> 00:14:53,826
Just make it sound like
you didn't throw it away.
445
00:14:53,827 --> 00:14:55,193
Okay. You know what?
Why don't you throw it away?
446
00:14:55,194 --> 00:14:56,428
I think you should
just take these-
447
00:14:56,429 --> 00:14:58,597
Just throw it away.
You throw it away! Alright?
448
00:14:58,598 --> 00:15:00,131
Yeah? That'd be great.
449
00:15:00,266 --> 00:15:01,799
Thank you very much.
450
00:15:01,800 --> 00:15:03,101
What the hell are you doing?
451
00:15:03,102 --> 00:15:06,471
I am just trying to ask your
shitty, boring questions.
452
00:15:06,472 --> 00:15:08,140
That is what is
going on here, okay?
453
00:15:08,141 --> 00:15:09,474
I'm having a very hard time.
454
00:15:09,609 --> 00:15:12,209
Oh, my questions
are the problem?
455
00:15:12,211 --> 00:15:13,945
Yeah, I think so.
456
00:15:13,947 --> 00:15:15,212
Guess what, julie?
457
00:15:15,248 --> 00:15:17,615
I am not big important ideas.
458
00:15:17,616 --> 00:15:18,684
Okay?
459
00:15:18,685 --> 00:15:19,735
Oh, I'm well aware.
460
00:15:19,752 --> 00:15:22,053
I am not smart.
- Ugh.
461
00:15:22,055 --> 00:15:23,287
I know that.
462
00:15:23,290 --> 00:15:24,855
And everybody here knows it.
463
00:15:24,891 --> 00:15:26,557
And I cannot
rock a pantsuit,
464
00:15:26,558 --> 00:15:28,894
I have slight scoliosis
and I have told you that
465
00:15:28,895 --> 00:15:30,561
Like three or four times.
466
00:15:30,696 --> 00:15:33,731
And pants are stupid
and you're stupid!
467
00:15:33,800 --> 00:15:36,701
And let me show you how
to rock a blazer, julie!
468
00:15:36,770 --> 00:15:38,569
It's just like this, okay?
469
00:15:39,506 --> 00:15:42,573
There! Bang! Rocked it!
470
00:15:42,575 --> 00:15:45,776
I literally have no idea
what you're talking about
471
00:15:45,812 --> 00:15:47,978
90% of the time!
472
00:15:48,014 --> 00:15:49,064
Just do what I say
473
00:15:49,182 --> 00:15:51,449
So we can make more of
this stupid podcast.
474
00:15:51,451 --> 00:15:53,184
My god, you are so controlling!
475
00:15:53,185 --> 00:15:55,521
Yeah? Well maybe you
need to be controlled!
476
00:15:55,522 --> 00:15:57,056
You're not even wearing pants!
477
00:15:57,057 --> 00:15:58,122
And I look amazing!
478
00:15:58,123 --> 00:15:59,224
Check this out!
479
00:15:59,225 --> 00:16:00,992
Pow! Pop! Yeah!
480
00:16:01,127 --> 00:16:03,227
You are raw dogging my blazer!
481
00:16:03,263 --> 00:16:04,996
[kris].
Yeah. Get all up in there!
482
00:16:05,065 --> 00:16:06,798
You know dela left, right?
483
00:16:08,301 --> 00:16:09,433
Shit.
- Oh shit!
484
00:16:09,568 --> 00:16:11,202
[quirky upbeat music]
485
00:16:11,271 --> 00:16:12,870
Oh my god,
pull up your pants.
486
00:16:15,442 --> 00:16:17,008
[jamila].
Just love your book.
487
00:16:18,078 --> 00:16:19,543
Thanks.
488
00:16:19,544 --> 00:16:21,180
Dela, sorry about that.
489
00:16:21,181 --> 00:16:23,051
We had some technical
difficulties.
490
00:16:23,052 --> 00:16:25,684
It seems like the only
difficulty you guys had
491
00:16:25,685 --> 00:16:26,851
Was focusing on me.
492
00:16:26,986 --> 00:16:28,306
I am here to promote my book.
493
00:16:28,321 --> 00:16:30,788
You need to get over yourself
494
00:16:30,789 --> 00:16:33,558
And deal with your fear of
irrelevance and menopause.
495
00:16:33,559 --> 00:16:34,559
How did-
496
00:16:34,560 --> 00:16:35,828
I also have a phd in psychiatry.
497
00:16:35,829 --> 00:16:37,028
Hmm, of course you do.
498
00:16:37,163 --> 00:16:39,296
Okay. Hey dela, just
want you to know, um,
499
00:16:39,332 --> 00:16:41,399
We are really sorry.
500
00:16:41,468 --> 00:16:43,301
We got in our own way.
501
00:16:43,436 --> 00:16:47,638
We just really wanted to
make the best first episode.
502
00:16:47,639 --> 00:16:51,176
You're the thing that's
gonna make this podcast
503
00:16:51,177 --> 00:16:52,443
Absolutely amazing.
504
00:16:52,479 --> 00:16:53,644
You're iconic.
505
00:16:53,680 --> 00:16:55,580
You're like red lipstick.
506
00:16:55,581 --> 00:17:00,519
At least consider coming back
and giving us another chance.
507
00:17:00,520 --> 00:17:02,119
We would really appreciate it.
508
00:17:04,991 --> 00:17:08,592
Well, I can understand that
kind of pressure, so...
509
00:17:08,661 --> 00:17:10,261
Yeah, I'd be happy to come back.
510
00:17:10,330 --> 00:17:11,896
Really?
- [softly] yes!
511
00:17:11,965 --> 00:17:13,163
Thank you.
512
00:17:13,199 --> 00:17:14,665
For sure.
513
00:17:16,736 --> 00:17:17,869
That!
514
00:17:17,871 --> 00:17:19,071
Do that in the interview.
515
00:17:19,205 --> 00:17:20,338
What?
516
00:17:20,340 --> 00:17:21,805
Vibes!
517
00:17:24,486 --> 00:17:26,712
[softly] for your cramps.
518
00:17:26,713 --> 00:17:28,178
[softly] thank you.
- Okay.
519
00:17:41,294 --> 00:17:42,893
How are you?
520
00:17:45,532 --> 00:17:46,964
I'm good.
521
00:17:47,834 --> 00:17:49,399
How are you?
522
00:17:53,840 --> 00:17:55,239
I'm scared.
523
00:18:00,313 --> 00:18:05,649
I'm-I'm scared I'm gonna fail
at recording my first podcast.
524
00:18:09,589 --> 00:18:11,054
Um...
525
00:18:16,262 --> 00:18:18,028
I'm scared I'm
not smart enough.
526
00:18:20,400 --> 00:18:23,801
Do you ever feel that way?
527
00:18:23,803 --> 00:18:25,673
Like, do you ever
wake up terrified?
528
00:18:27,774 --> 00:18:29,207
Yes.
- Yeah.
529
00:18:29,208 --> 00:18:32,611
I mean, all I wanna
do is promote my book
530
00:18:32,612 --> 00:18:35,546
And all anyone wants to know
about is my dating life.
531
00:18:36,616 --> 00:18:38,416
I broke up with him,
by the way,
532
00:18:38,418 --> 00:18:39,568
Obviously.
- Thank you.
533
00:18:39,586 --> 00:18:41,018
I see you.
534
00:18:41,921 --> 00:18:43,253
But, I mean,
535
00:18:43,289 --> 00:18:45,790
Either way I can't win
because I talk about it
536
00:18:45,791 --> 00:18:47,759
And then everybody
knows my business,
537
00:18:47,760 --> 00:18:50,227
Or then I don't
and then I'm an-
538
00:18:50,228 --> 00:18:51,296
Ice queen?
539
00:18:51,297 --> 00:18:52,347
Yes.
540
00:18:52,464 --> 00:18:54,698
You know what?
541
00:18:54,734 --> 00:18:57,167
I think I can do
something for you.
542
00:18:57,203 --> 00:19:01,105
We are going to warm
up this frosty monarch.
543
00:19:01,240 --> 00:19:02,507
Okay.
- Yeah?
544
00:19:02,508 --> 00:19:03,609
Sure.
545
00:19:03,610 --> 00:19:05,243
I gotta be honest
with you though,
546
00:19:05,244 --> 00:19:06,444
I'm super jealous.
547
00:19:06,579 --> 00:19:09,179
I would love it if my
makeup morning routine
548
00:19:09,215 --> 00:19:10,581
Gave me ice queen vibes.
549
00:19:10,617 --> 00:19:13,651
Oh.
- That is like so mysterious.
550
00:19:13,653 --> 00:19:16,520
Wait, you don't think
you're mysterious?
551
00:19:16,523 --> 00:19:19,357
Have you met me? [laughs]
552
00:19:19,358 --> 00:19:20,392
No.
553
00:19:20,393 --> 00:19:21,660
[dela].
Well, you know, it's believed
554
00:19:21,661 --> 00:19:24,728
That the etruscans used
period blood as a lipstick.
555
00:19:24,764 --> 00:19:26,664
For real?
- Mm-hmm. I tried it.
556
00:19:26,799 --> 00:19:28,166
You did?
- Absolutely.
557
00:19:28,301 --> 00:19:29,667
I-I love you.
558
00:19:29,802 --> 00:19:32,069
No, no, no. But I
forgot I had it on,
559
00:19:32,071 --> 00:19:33,604
The ups guy showed up,
560
00:19:33,673 --> 00:19:36,774
So trust me he did not
think that I was mysterious.
561
00:19:36,909 --> 00:19:38,776
Ugh. Absolutely not.
- Yeah. No, sorry.
562
00:19:38,777 --> 00:19:39,845
Yeah, girl, you lost that one.
563
00:19:39,846 --> 00:19:40,879
You're not mysterious.
564
00:19:40,880 --> 00:19:42,079
[dela].
I know.
565
00:19:42,215 --> 00:19:46,817
[heartwarming music]
566
00:19:46,819 --> 00:19:49,220
[mo].
Prepare to be amazed.
567
00:19:49,355 --> 00:19:51,055
Don't blink, kris,
568
00:19:51,190 --> 00:19:52,690
This will happen fast.
569
00:19:52,691 --> 00:19:56,695
[sharon on phone].
Hello? Does that appointment time work?
570
00:19:56,696 --> 00:19:58,295
Sharon? Sharon?
571
00:19:58,296 --> 00:19:59,498
[sharon on phone].
Hello?
572
00:19:59,499 --> 00:20:02,033
Hello? Sharon, do I-do I
have a doctor's appointment?
573
00:20:02,034 --> 00:20:03,502
[sharon on phone].
Please don't shout.
574
00:20:03,503 --> 00:20:05,704
Does Wednesday the 16th
at three work for you?
575
00:20:05,705 --> 00:20:08,505
If not, we have
availability next year.
576
00:20:08,506 --> 00:20:09,641
No, next week works fine.
577
00:20:09,642 --> 00:20:10,642
Thank you. Oh my gosh.
578
00:20:10,643 --> 00:20:12,509
Thank you. Bye, sharon.
579
00:20:12,545 --> 00:20:14,378
Thank you. No?
580
00:20:14,380 --> 00:20:15,846
Oh, hey. Oh.
581
00:20:15,915 --> 00:20:22,586
[uplifting music]
582
00:20:22,587 --> 00:20:23,589
[evan murmuring]
583
00:20:23,590 --> 00:20:24,888
Kris, hey!
584
00:20:24,924 --> 00:20:29,126
Uh, I listened to, um, a very
unedited version of the podcast.
585
00:20:29,128 --> 00:20:30,561
And?
586
00:20:31,430 --> 00:20:32,529
It's good.
587
00:20:32,599 --> 00:20:33,998
It's good. I have to,
588
00:20:33,999 --> 00:20:35,133
I have to admit it's good.
589
00:20:35,134 --> 00:20:36,468
And I think it'll
hit our quadrants.
590
00:20:36,469 --> 00:20:37,901
So congratulations,
591
00:20:37,937 --> 00:20:40,237
Uh, glow up with kris
is moving forward.
592
00:20:40,240 --> 00:20:41,806
Good decision [chuckles].
593
00:20:41,808 --> 00:20:43,407
From me. Okay.
594
00:20:45,812 --> 00:20:47,411
[whispers] we got a podcast.
595
00:20:47,413 --> 00:20:49,179
Yeah, we get to
make more episodes.
596
00:20:49,181 --> 00:20:50,748
And you don't get a co-host.
597
00:20:50,749 --> 00:20:54,419
About what happened earlier
when I had my pants down-
598
00:20:54,420 --> 00:20:56,230
Oh listen, we both
said some things
599
00:20:56,355 --> 00:20:59,185
And if this is gonna work it
has to be fifty-fifty, okay?
600
00:20:59,925 --> 00:21:01,358
Now give me my blazer back.
601
00:21:01,359 --> 00:21:03,395
Are you kidding me?
I am rocking this blazer.
602
00:21:03,396 --> 00:21:05,397
I think my scoliosis
actually corrected itself.
603
00:21:05,398 --> 00:21:06,431
Excuse me.
604
00:21:06,432 --> 00:21:07,565
That's not how scoliosis works.
605
00:21:07,566 --> 00:21:10,167
Oh, I'm so sorry.
Are you some sort of biologist?
606
00:21:10,168 --> 00:21:12,118
No, I just have a broad
general knowledge.
607
00:21:12,119 --> 00:21:16,669
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.