Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support
2
00:00:15,350 --> 00:00:28,770
Come home
3
00:00:28,770 --> 00:00:43,600
I'm home
4
00:00:43,600 --> 00:00:45,220
Welcome back
5
00:00:45,840 --> 00:00:48,120
It must be convenient that a supermarket opened there.
6
00:00:49,840 --> 00:00:52,980
Yes, the area in front of the station has changed a lot.
7
00:00:52,980 --> 00:00:54,860
Huh? He even said that when he was leaving.
8
00:00:56,000 --> 00:00:57,520
Well, you can just go for a walk.
9
00:00:57,520 --> 00:00:59,140
I think that's the reason.
10
00:01:00,160 --> 00:01:01,760
I've been at home for four years.
11
00:01:01,760 --> 00:01:02,880
I want to see a lot of things
12
00:01:04,580 --> 00:01:06,520
Please come back more often
13
00:01:07,000 --> 00:01:09,160
Mommy is lonely all by herself
14
00:01:14,800 --> 00:01:17,060
It's going to be hot if you don't stick together for a bit.
15
00:01:17,960 --> 00:01:20,480
Here's the one I bought
16
00:01:20,480 --> 00:01:21,760
Yes, thank you
17
00:01:22,940 --> 00:01:25,840
I've brought my suit cape into the room
18
00:01:26,740 --> 00:01:28,760
I have some laundry to do. Please take it out.
19
00:01:29,680 --> 00:01:30,320
Understood
20
00:01:32,960 --> 00:01:34,220
There is something about job hunting.
21
00:01:34,700 --> 00:01:36,900
This summer vacation, I went to my parents' house for the first time in a while.
22
00:01:36,900 --> 00:01:41,760
My mother, who has been living alone in this house since her divorce, has returned.
23
00:01:42,380 --> 00:01:46,700
It seemed like she enjoyed talking to me after a long time.
24
00:02:13,140 --> 00:02:15,640
Is it realistic to get a job there?
25
00:02:18,380 --> 00:02:23,220
I will never forget the night when the heat continued unabated on the day I was parasitized
26
00:02:24,470 --> 00:02:27,230
A flickering heatwave, a faint thing happening
27
00:02:42,260 --> 00:02:43,920
Huh? What is that...?
28
00:02:45,690 --> 00:02:46,670
11 o'clock
29
00:02:48,210 --> 00:02:49,750
It's night already
30
00:06:15,180 --> 00:06:16,240
yay
31
00:07:12,500 --> 00:07:23,570
Shin-chan
32
00:07:24,410 --> 00:07:26,810
Just because I was at home didn't mean I could just sleep all day.
33
00:07:30,710 --> 00:07:33,430
Mom will be out until late tonight
34
00:07:33,430 --> 00:07:36,350
Well, please do the washing up.
35
00:07:37,490 --> 00:07:38,590
Do you work that much?
36
00:07:39,450 --> 00:07:42,070
Now my mother works part-time both day and night.
37
00:07:43,390 --> 00:07:45,390
Don't push yourself
38
00:07:48,440 --> 00:07:51,020
But it looks like Shin-chan will still cost a lot of money.
39
00:07:53,270 --> 00:07:55,730
I have to do it while I can still work.
40
00:07:58,880 --> 00:08:00,100
Worried
41
00:08:04,630 --> 00:08:05,070
thank you
42
00:08:12,030 --> 00:08:14,630
What are you staring at, Mom?
43
00:08:15,650 --> 00:08:19,550
Oh, no, it's nothing.
44
00:08:21,000 --> 00:08:22,120
That's weird.
45
00:08:28,390 --> 00:08:31,730
I've been nothing but a nuisance to my mother up until now.
46
00:08:32,950 --> 00:08:36,870
I have never seen my mother as a woman before.
47
00:08:38,460 --> 00:08:39,780
For my son
48
00:08:40,440 --> 00:08:42,040
Working at a part-time job day and night
49
00:08:42,040 --> 00:08:45,640
I had mixed feelings when I saw my mother masturbating.
50
00:08:47,770 --> 00:08:49,690
Mommy masturbates too
51
00:08:51,070 --> 00:08:54,870
I'm sure my mother doesn't want to see me like that.
52
00:08:56,010 --> 00:08:56,870
Me at that time
53
00:08:57,990 --> 00:09:00,530
While writhing her body, she devours pleasure
54
00:09:00,530 --> 00:09:01,570
The shape of the mother's neck
55
00:09:02,190 --> 00:09:03,250
I can't get it out of my head
56
00:09:22,080 --> 00:09:26,100
It seemed like my mother's daily routine was to masturbate here.
57
00:10:10,840 --> 00:10:14,020
This heat is really driving me crazy
58
00:10:15,460 --> 00:10:20,640
The scene I saw that day is burned into my mind and I can't control my reason
59
00:10:34,110 --> 00:10:36,170
That's me, parent and child
60
00:10:36,170 --> 00:10:39,230
It's too early to ruin the relationship
61
00:10:39,230 --> 00:10:39,630
ๅ้ก
62
00:10:44,060 --> 00:10:44,420
what
63
00:14:11,130 --> 00:14:11,230
what are you doing
64
00:14:11,250 --> 00:14:13,890
I hit my mother while looking at her as a woman.
65
00:14:16,050 --> 00:14:19,630
I can't get that scene out of my head
66
00:14:21,420 --> 00:14:22,180
But I
67
00:14:25,220 --> 00:14:25,980
Stop it.
68
00:14:29,840 --> 00:14:30,220
hang on
69
00:14:35,760 --> 00:14:36,520
Wait
70
00:14:39,720 --> 00:14:40,200
Sister, stop it.
71
00:14:40,200 --> 00:14:41,760
Die, stop it.
72
00:14:43,560 --> 00:14:44,680
Hey wait
73
00:14:47,180 --> 00:14:48,140
hang on
74
00:14:54,200 --> 00:14:56,620
Stop doing this
75
00:15:01,630 --> 00:15:04,570
If it's like that, I'll do anything for you
76
00:15:08,990 --> 00:15:10,170
Hey, stop it.
77
00:15:10,170 --> 00:15:12,890
Even if I think about my mother
78
00:15:13,490 --> 00:15:15,030
I don't know
79
00:15:23,120 --> 00:15:24,080
wait a minute
80
00:15:24,620 --> 00:15:24,960
please
81
00:15:38,030 --> 00:15:39,290
Shi-chan, I got it
82
00:15:39,290 --> 00:15:41,530
Understood
83
00:15:43,630 --> 00:15:44,890
Stop being so forceful.
84
00:15:46,150 --> 00:15:46,630
already
85
00:15:49,610 --> 00:15:50,930
That's no good
86
00:15:52,090 --> 00:15:53,850
This is the end
87
00:15:55,670 --> 00:15:57,610
Because it's not weird
88
00:16:03,700 --> 00:16:08,920
Shin-chan has found someone he likes
89
00:16:09,660 --> 00:16:10,880
If you do this
90
00:16:10,880 --> 00:16:12,800
Mom will never forgive me
91
00:16:14,240 --> 00:16:17,180
Don't hurt girls
92
00:16:19,660 --> 00:16:22,160
Don't be forceful
93
00:16:22,160 --> 00:16:23,480
Sorry.
94
00:16:32,020 --> 00:16:33,440
I feel like I need to pee
95
00:16:53,120 --> 00:16:54,460
Just a little bit is fine
96
00:18:29,900 --> 00:18:48,100
Oh noโฆ
97
00:18:49,540 --> 00:19:09,450
Chicchan
98
00:19:09,450 --> 00:19:16,130
Don't tell this to your friends or anyone
99
00:19:45,260 --> 00:19:46,340
terrible
100
00:19:54,560 --> 00:20:06,930
Oh no!
101
00:20:06,930 --> 00:20:08,790
More will come out
102
00:20:13,300 --> 00:20:14,820
Oh, that's bad.
103
00:20:27,770 --> 00:21:12,080
Is it okay to just lick it?
104
00:21:19,140 --> 00:21:20,260
Because I'm just crying
105
00:21:22,400 --> 00:21:28,670
I told you that's no good
106
00:21:29,450 --> 00:21:30,950
I can't make it to the end
107
00:21:30,950 --> 00:21:32,410
I have to see it through to the end
108
00:21:33,270 --> 00:21:34,410
Ah, stop.
109
00:21:35,130 --> 00:21:36,270
That's no good.
110
00:21:36,270 --> 00:21:46,540
Shi-chan
111
00:21:47,140 --> 00:21:48,000
Stop
112
00:21:50,440 --> 00:21:53,260
What a quitter
113
00:21:56,340 --> 00:21:58,460
I'm Sheen-chan's mother.
114
00:22:01,480 --> 00:22:04,960
It's okay, I won't stop until the end
115
00:22:04,960 --> 00:22:05,800
Look.
116
00:22:09,420 --> 00:22:10,600
It feels good
117
00:22:22,650 --> 00:22:23,790
No more
118
00:22:53,400 --> 00:22:58,920
Sorry
119
00:23:28,970 --> 00:23:31,250
No more, this is no good
120
00:23:31,250 --> 00:23:32,490
Stop it.
121
00:23:51,190 --> 00:23:52,610
Messy
122
00:23:53,190 --> 00:24:02,770
It makes a great noise
123
00:24:05,370 --> 00:24:06,190
Stop
124
00:24:06,190 --> 00:24:06,550
No
125
00:24:06,550 --> 00:24:07,210
Dharma
126
00:24:11,020 --> 00:24:14,590
What's wrong?
127
00:24:14,590 --> 00:24:15,450
Stop it already.
128
00:24:15,450 --> 00:24:33,970
Daddy
129
00:24:34,520 --> 00:24:34,810
amazing
130
00:24:39,460 --> 00:24:59,170
It broke
131
00:25:04,850 --> 00:25:07,850
I can't stand it, so around here
132
00:25:07,850 --> 00:25:11,430
Oh no, that's not good.
133
00:25:13,770 --> 00:25:14,390
why?
134
00:25:22,520 --> 00:25:29,150
I cried even though I said I couldn't do it.
135
00:25:29,610 --> 00:25:31,370
But I became a good kid
136
00:25:32,630 --> 00:25:33,970
sorry
137
00:26:08,920 --> 00:26:10,180
What was I scared of?
138
00:26:16,520 --> 00:26:17,580
Dog" โCat's voice
139
00:26:34,040 --> 00:26:35,160
culprit
140
00:26:35,160 --> 00:26:35,840
Victims
141
00:26:38,080 --> 00:26:39,520
hunting
142
00:27:02,010 --> 00:27:11,610
Similar
143
00:27:42,220 --> 00:27:42,600
Dog, โ
144
00:27:55,840 --> 00:27:57,800
Hey, Grandma
145
00:27:59,480 --> 00:28:02,640
Hey, please
146
00:32:14,370 --> 00:32:14,930
me
147
00:33:44,640 --> 00:33:47,240
I told you not to come out during the trial.
148
00:34:13,760 --> 00:34:15,280
Because I have university assignments
149
00:34:57,190 --> 00:34:59,850
I'm just thinking about what happened the other day.
150
00:35:07,480 --> 00:35:10,220
I'm sorry about that time.
151
00:35:11,160 --> 00:35:14,220
Mommy isn't angry
152
00:35:19,390 --> 00:35:21,270
I was a bit surprised though.
153
00:35:22,750 --> 00:35:26,750
But I'll be sad if I can't talk to Konamashin anymore.
154
00:35:34,870 --> 00:35:37,430
Come and make up
155
00:35:38,270 --> 00:35:48,650
I'm sorry
156
00:35:49,810 --> 00:35:55,150
Like I said before, don't force it.
157
00:35:56,770 --> 00:36:00,110
If you do that, girls will hate you.
158
00:36:01,310 --> 00:36:02,670
sorry
159
00:36:05,390 --> 00:36:12,410
I think it's okay because your mother is no longer at an age where she would be pregnant.
160
00:36:13,660 --> 00:36:19,660
If you do this to me, I won't be able to
161
00:36:32,410 --> 00:36:35,650
If you do that to the girl you like, she'll hate you.
162
00:36:37,540 --> 00:36:39,200
Because I'm not a kid anymore
163
00:36:40,340 --> 00:36:41,600
Be conscious
164
00:36:44,020 --> 00:36:49,620
Huh? Wait a second... you're not allowed to do that?
165
00:36:52,850 --> 00:36:53,950
What now?
166
00:36:56,830 --> 00:37:00,250
Anyway, for now
167
00:37:02,680 --> 00:37:06,750
Mom, I'll help you a little bit.
168
00:37:11,630 --> 00:37:12,390
Hmm, a little bit.
169
00:37:12,390 --> 00:37:16,550
Wait a minute
170
00:37:30,090 --> 00:37:30,970
Huh?
171
00:37:41,020 --> 00:37:46,140
Chi-chan used to do this
172
00:37:46,140 --> 00:37:48,880
There it is.
173
00:37:55,060 --> 00:37:55,400
of
174
00:38:05,580 --> 00:38:06,980
point
175
00:38:20,530 --> 00:38:23,890
Yeah yeah
176
00:38:28,400 --> 00:38:30,060
Yes there is.
177
00:38:46,900 --> 00:38:49,040
well
178
00:39:00,640 --> 00:39:03,480
It's becoming
179
00:39:05,380 --> 00:39:06,260
Oh no!
180
00:39:07,520 --> 00:39:09,020
Oh no!
181
00:39:12,770 --> 00:39:13,830
Feels good?
182
00:39:15,350 --> 00:39:16,270
That's no good.
183
00:39:21,620 --> 00:39:23,060
It feels so good
184
00:39:43,430 --> 00:39:43,670
Ah ha ha
185
00:40:20,230 --> 00:40:21,630
that
186
00:40:21,930 --> 00:40:28,980
Aaron
187
00:40:28,980 --> 00:40:31,540
I'll come in the morning. That's it.
188
00:40:31,540 --> 00:40:37,440
Yes
189
00:40:56,110 --> 00:40:58,590
Ok then
190
00:41:03,460 --> 00:41:11,340
Wow
191
00:41:34,770 --> 00:41:36,750
Wow, that's amazing.
192
00:41:47,130 --> 00:41:49,540
Amazing. I'm on my butt.
193
00:42:02,090 --> 00:42:04,590
Well then, Kansan
194
00:43:26,050 --> 00:43:33,410
I enjoy sleeping with my mother
195
00:43:33,430 --> 00:43:34,330
Ahh
196
00:43:51,080 --> 00:43:53,690
Look, look
197
00:43:53,690 --> 00:43:54,190
Drop it
198
00:43:55,430 --> 00:43:56,690
Press
199
00:43:57,990 --> 00:43:59,090
Amazing
200
00:43:59,090 --> 00:44:02,800
It's obvious
201
00:44:02,800 --> 00:44:03,500
all
202
00:44:06,020 --> 00:44:06,580
Amazing
203
00:44:06,580 --> 00:44:07,740
Already here
204
00:44:09,680 --> 00:44:11,520
I'm soaked
205
00:44:13,220 --> 00:44:17,680
Oh, I can't show you.
206
00:44:24,140 --> 00:44:26,100
big brother
207
00:45:47,950 --> 00:46:11,200
Let's do it again
208
00:46:11,200 --> 00:46:13,340
I'll go again
209
00:46:15,540 --> 00:46:16,820
Okay.
210
00:46:34,220 --> 00:46:38,680
She sleeps with her mother so she can't hear her daughter's screams.
211
00:46:55,600 --> 00:46:57,560
The dog will not end up holding his breath.
212
00:47:08,360 --> 00:47:10,780
We are not only for them but for our children too!
213
00:47:12,200 --> 00:47:15,540
It is considered dangerous to criminals, family members, and other people.
214
00:47:24,420 --> 00:47:24,780
good
215
00:47:25,880 --> 00:47:26,600
Good
216
00:47:33,930 --> 00:47:34,490
Are you okay
217
00:48:03,750 --> 00:48:04,470
Are you okay
218
00:48:10,940 --> 00:48:12,320
mother
219
00:48:12,920 --> 00:48:13,640
Straight
220
00:48:19,870 --> 00:48:21,370
Sui-chan's bed
221
00:48:22,310 --> 00:48:23,850
What have you done?
222
00:48:23,850 --> 00:48:24,850
Look.
223
00:48:24,850 --> 00:48:25,670
I'm worried
224
00:48:27,180 --> 00:48:27,740
what up
225
00:48:28,460 --> 00:48:29,480
I'm curious
226
00:48:29,480 --> 00:48:30,020
Hey
227
00:48:50,170 --> 00:48:51,530
Massaisians, don't listen to the cat.
228
00:48:57,730 --> 00:48:59,910
It feels good.
229
00:49:04,050 --> 00:49:05,730
It felt so good
230
00:49:29,420 --> 00:49:31,140
We made up.
231
00:50:38,680 --> 00:50:39,800
Daughter" โช
232
00:50:39,800 --> 00:50:42,100
Intimidating laughter
233
00:50:43,420 --> 00:50:51,200
Son's screams
234
00:50:51,200 --> 00:50:56,100
The dog is crying
235
00:50:59,650 --> 00:51:00,970
culprit
236
00:51:21,840 --> 00:51:23,440
Hug a cat
237
00:51:23,460 --> 00:51:25,280
OK?
238
00:51:58,220 --> 00:51:58,340
amazing
239
00:52:05,220 --> 00:52:06,620
Let's go!
240
00:52:06,620 --> 00:52:07,340
Win!
241
00:52:59,430 --> 00:53:00,250
Feels good
242
00:53:17,260 --> 00:53:18,720
That feels good.
243
00:53:21,500 --> 00:53:28,860
Ah, Yoji...
244
00:54:17,470 --> 00:54:22,100
I'm full
245
00:55:08,160 --> 00:55:20,160
Naicchan
246
00:56:20,320 --> 00:56:21,900
Ah, that feels good
247
00:58:31,040 --> 00:58:31,760
Ah, that feels good
248
01:02:12,480 --> 01:02:56,090
Once that happened, the fall was quick.
249
01:03:09,880 --> 01:03:11,060
Right now
250
01:03:11,840 --> 01:03:13,560
It was hot.
251
01:03:14,020 --> 01:03:16,820
It's close, but I wish I could go by car.
252
01:03:17,640 --> 01:03:21,620
I'll carry my mom later, so I'll take a shower and do the laundry first.
253
01:07:04,560 --> 01:07:15,480
Wow, amazing!
254
01:07:39,610 --> 01:07:41,230
It's been a while since I've been alone
255
01:08:03,300 --> 01:08:04,700
2
256
01:08:22,730 --> 01:08:24,970
I'm hungry
257
01:08:59,810 --> 01:09:00,910
Oh no, oh no
258
01:09:02,850 --> 01:09:03,570
Wow!
259
01:09:08,080 --> 01:09:09,160
Okay.
260
01:09:18,270 --> 01:09:19,610
It felt good
261
01:09:20,960 --> 01:09:22,340
The feeling was good
262
01:09:33,050 --> 01:09:36,040
Look at me
263
01:09:58,600 --> 01:10:00,440
Let me lick it a bit
264
01:10:12,840 --> 01:10:14,120
Oh no, I'm depressed.
265
01:10:29,600 --> 01:10:33,500
Ah, it feels good
266
01:10:57,810 --> 01:11:01,900
strange
267
01:11:01,900 --> 01:11:02,580
Feels good
268
01:11:54,470 --> 01:11:54,970
terrible
269
01:12:13,470 --> 01:12:20,710
amazing
270
01:12:25,100 --> 01:12:27,840
Feels good
271
01:12:37,270 --> 01:12:39,190
Mom, it feels so good
272
01:12:52,720 --> 01:12:55,300
I can't do this anymore
273
01:12:56,560 --> 01:12:57,280
Take it out
274
01:12:59,760 --> 01:13:00,900
Oh no!
275
01:13:25,830 --> 01:13:46,340
feel ill
276
01:14:05,890 --> 01:14:21,090
You should still let me do it.
277
01:14:36,210 --> 01:14:39,370
Shin-chan just went there
278
01:14:41,510 --> 01:14:42,510
Still standing
279
01:14:46,060 --> 01:14:48,600
Rubbing my prickly skin
280
01:14:49,980 --> 01:14:51,020
Sakichan, prick
281
01:14:56,060 --> 01:14:58,240
Ah, it feels good
282
01:15:17,180 --> 01:15:18,440
Very cool
283
01:16:48,080 --> 01:16:49,860
Didn't it show up?
284
01:17:58,400 --> 01:18:00,220
What time do you want to go in the morning?
285
01:18:10,650 --> 01:18:12,150
Feels good
286
01:18:15,650 --> 01:18:16,650
Amazing feeling
287
01:18:25,090 --> 01:18:26,210
Oh no!
288
01:18:33,030 --> 01:18:33,590
amazing
289
01:18:34,230 --> 01:18:36,850
Feels good
290
01:18:40,860 --> 01:18:41,420
There
291
01:18:42,800 --> 01:18:44,300
That place is dangerous.
292
01:18:48,640 --> 01:18:50,500
Here we go again
293
01:18:51,080 --> 01:18:52,020
What should I do?
294
01:18:52,980 --> 01:18:53,420
Are you okay
295
01:18:53,420 --> 01:18:57,080
That's bad.
296
01:18:57,080 --> 01:18:59,420
I think I'll survive. Let's go.
297
01:19:01,060 --> 01:19:04,140
help me
298
01:19:04,140 --> 01:19:07,400
No, I'm going.
299
01:19:19,980 --> 01:19:20,880
stop
300
01:19:37,270 --> 01:19:38,110
Oh, sorry.
301
01:20:06,790 --> 01:20:07,570
Oh no!
302
01:20:20,110 --> 01:20:22,050
Today was full again
303
01:20:29,890 --> 01:20:31,570
I was sweating a lot.
304
01:20:31,570 --> 01:20:35,040
Shall I take a bath?
305
01:20:41,450 --> 01:20:49,010
Ah, my mother came.
306
01:20:49,010 --> 01:20:57,950
What is it? Jiron Jiron
307
01:20:58,910 --> 01:21:02,090
No.
308
01:21:05,770 --> 01:21:06,270
Well then
309
01:21:08,570 --> 01:21:10,110
Shall I flush it?
310
01:21:10,790 --> 01:21:11,650
Yeah really
311
01:21:13,800 --> 01:21:14,920
To sleep
312
01:21:18,420 --> 01:21:20,200
Should I ask for it?
313
01:21:22,790 --> 01:21:24,010
There
314
01:21:24,010 --> 01:21:26,610
Should I drink it quietly?
315
01:22:14,300 --> 01:22:24,890
It's been a while
316
01:22:26,270 --> 01:22:28,070
Yeah, that's true.
317
01:22:29,320 --> 01:22:30,760
Feels good
318
01:22:33,680 --> 01:22:35,280
Thank you, Sue-chan
319
01:22:37,480 --> 01:22:39,560
Don't use it with children
320
01:22:41,080 --> 01:22:44,000
No matter how much time passes, you'll never be my child
321
01:22:48,910 --> 01:22:55,010
When I got home I was young and there was no place to work.
322
01:22:55,010 --> 01:22:56,430
Mom is supporting
323
01:22:56,430 --> 01:22:56,670
I see.
324
01:22:59,390 --> 01:22:59,830
thank you
325
01:23:09,150 --> 01:23:13,050
Come to think of it, when Shin-chan was little
326
01:23:14,030 --> 01:23:18,350
Mom used to wash Shinto like this
327
01:23:20,730 --> 01:23:22,790
There's no way I'd remember something like that, right?
328
01:23:23,350 --> 01:23:24,270
So
329
01:23:27,110 --> 01:23:29,910
I'm glad to have it washed like this.
330
01:23:48,880 --> 01:23:53,780
Tomorrow I will leave my hometown and return to my normal life.
331
01:23:55,120 --> 01:23:57,740
I felt the love of my mother for the first time in a long time.
332
01:23:58,440 --> 01:23:59,820
If you feel weak
333
01:23:59,820 --> 01:24:01,020
At least a little
334
01:24:01,020 --> 01:24:02,800
I want to make my mother happy.
335
01:24:03,970 --> 01:24:07,170
This feeling has become stronger than ever.
336
01:24:14,850 --> 01:24:15,570
Arata
337
01:24:16,210 --> 01:24:17,310
Is there anything you'll forget?
338
01:24:20,020 --> 01:24:21,740
Good luck with your collection activities
339
01:24:26,310 --> 01:24:30,010
Mom, I sell a lot of things.
340
01:24:31,010 --> 01:24:33,170
What's this all about?
341
01:24:35,370 --> 01:24:36,250
Come
342
01:24:49,800 --> 01:24:52,000
Come back anytime
343
01:24:52,560 --> 01:25:00,650
Shin-chan is weird no matter what
344
01:25:00,650 --> 01:25:05,510
Mom, can I indulge you one last time?
345
01:27:08,430 --> 01:27:09,130
2
346
01:27:33,580 --> 01:27:33,660
me
347
01:27:33,860 --> 01:27:34,260
Feels good
348
01:30:05,800 --> 01:30:10,120
Ah!
349
01:34:18,910 --> 01:34:18,930
Hmm...
350
01:34:42,970 --> 01:34:45,050
Ma
351
01:35:32,360 --> 01:35:33,500
Let's finish the drink together
352
01:37:08,050 --> 01:37:11,410
Daughter" โช
353
01:37:23,360 --> 01:37:30,700
Cat sounds
354
01:37:34,160 --> 01:37:35,560
culprit
355
01:37:35,560 --> 01:37:39,200
Victims
356
01:37:39,200 --> 01:37:39,400
culprit
357
01:37:39,400 --> 01:37:40,340
Sacrifice
358
01:37:40,400 --> 01:37:41,400
To you?
359
01:42:05,530 --> 01:42:12,800
Earth
360
01:42:23,070 --> 01:42:23,830
Give me a second.
361
01:42:24,690 --> 01:42:28,140
Let's play
362
01:42:29,860 --> 01:42:30,640
Oh no!
363
01:42:30,860 --> 01:42:33,620
That feels good
364
01:42:58,520 --> 01:43:02,580
It doesn't hurt
365
01:43:05,580 --> 01:43:06,720
Headshot
366
01:43:45,750 --> 01:43:47,150
2
367
01:46:02,620 --> 01:46:47,450
Feels good
368
01:47:04,540 --> 01:49:07,120
Me too
369
01:49:07,120 --> 01:49:09,480
It was hot
370
01:51:23,600 --> 01:51:24,300
Masu
371
01:51:54,190 --> 01:51:56,990
there were
372
01:53:09,480 --> 01:53:10,500
Yes, good.
373
01:53:10,500 --> 01:53:11,440
Feels good
374
01:53:16,630 --> 01:53:17,250
me
375
01:53:19,110 --> 01:53:21,760
there were
376
01:54:58,550 --> 01:55:00,230
Still standing
377
01:55:03,800 --> 01:55:04,620
amazing
378
01:56:01,620 --> 01:56:07,850
It's hot
379
01:56:44,860 --> 01:56:46,220
Gone
380
01:57:56,440 --> 01:57:59,980
Has it been three months since that day?
381
01:57:59,980 --> 01:58:03,900
Although I had a hard time finding a job, I was able to join a top company.
382
01:58:04,700 --> 01:58:08,680
Work is busy. As normal parents and children,
383
01:58:09,740 --> 01:58:12,460
I feel like I can help my mother.
384
01:58:25,540 --> 01:58:26,240
Right now
385
01:58:27,830 --> 01:58:29,290
New chan is back
386
01:58:29,950 --> 01:58:31,910
The soup is worth it.
387
01:58:34,870 --> 01:58:36,170
Are you staying the night tonight?
388
01:58:38,590 --> 01:58:42,230
I have work tomorrow so I'll be back in the evening.
389
01:58:42,230 --> 01:58:45,230
I see. Then come in.
390
01:58:47,350 --> 01:58:52,860
Ah, Shin-chan, I have something to report.
391
01:58:54,500 --> 01:58:54,980
what?
392
01:58:56,460 --> 01:58:57,760
Actually,
393
01:59:15,450 --> 01:59:16,170
It's big
394
01:59:16,170 --> 01:59:16,770
Produced by AZER, Support : https://sociabuzz.com/heavenazer/support [created using whisperjav 0.7]
23628
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.