All language subtitles for PureTaboo-Dee Williams-Im Sure Shed Understand (04.02.2025)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,450 --> 00:00:19,800 Sam, hadi başlayalım. 2 00:00:20,150 --> 00:00:21,250 Evet. 3 00:00:21,510 --> 00:00:23,180 Bugün nasılsın? 4 00:00:23,480 --> 00:00:25,000 Janice nerede? 5 00:00:26,980 --> 00:00:29,480 Şu çiftler toplantısını biliyor musun? 6 00:00:30,210 --> 00:00:31,210 Evet, evet! 7 00:00:31,210 --> 00:00:34,050 Bunun için büyük umutlarım vardı. Bir gelişme olacaktı. 8 00:00:34,550 --> 00:00:36,130 Kavga mı ettiniz? 9 00:00:36,550 --> 00:00:38,750 Hayır, öyle bir şey olmadı. 10 00:00:40,410 --> 00:00:47,430 Janice, korkunç bir attan düşme kazası geçirdi. 11 00:00:50,110 --> 00:00:51,450 Oh, hayır. 12 00:00:52,650 --> 00:00:54,980 Bu korkunç, çok üzüldüm. 13 00:00:57,210 --> 00:00:58,300 O şimdi nasıl? 14 00:00:58,300 --> 00:00:59,980 Nesi var? 15 00:01:01,150 --> 00:01:02,900 O komada. 16 00:01:03,350 --> 00:01:04,830 Oh, tatlım. 17 00:01:05,080 --> 00:01:11,250 Bir vadiye düşmüş ve ne kadar süre komada kalacağından emin değiller. 18 00:01:11,950 --> 00:01:17,780 Aylar hatta yıllar sürebilir. 19 00:01:19,750 --> 00:01:21,150 Bu çok zor. 20 00:01:23,250 --> 00:01:26,280 Bu senin için çok zor olmalı. 21 00:01:26,580 --> 00:01:32,950 Zaten zorlandığını biliyorum bir de bu eklenince... 22 00:01:32,950 --> 00:01:36,580 Sorumlulukların ve endişelerin bir kat daha arttı. 23 00:01:37,780 --> 00:01:40,050 Ve bugün gelmene sevindim. 24 00:01:43,710 --> 00:01:52,800 Bunun uzmanlık alanın olmadığını biliyorum ama neredeyse randevumu iptal etmeyi düşünüyordum. 25 00:01:54,510 --> 00:02:00,280 Yas danışmanlığı benim uzmanlık alanım değil. 26 00:02:00,650 --> 00:02:02,510 Ve seni yönlendirmekten mutluluk duyarım. 27 00:02:02,510 --> 00:02:10,150 Bu konuda seninle birlikte çalışabilecek haraika meslektaşlarım var ama bugün burada olmana sevindim. 28 00:02:10,150 --> 00:02:12,530 Doğru seçimi yaptın. 29 00:02:14,410 --> 00:02:18,450 Hastalarımın acı çektiğini görmekten nefret ediyorum ve bu çok zor. 30 00:02:21,080 --> 00:02:24,510 İleriye doğru düşünmen gereken çok şey var. 31 00:02:28,010 --> 00:02:34,280 Zaten yalnızlık ve dokunma açlığı duygularıyla mücadele ediyorsun. 32 00:02:34,610 --> 00:02:35,900 Bu anlaşılabilir. 33 00:02:36,180 --> 00:02:39,280 Ve şimdi görünürde bir son varmış gibi görünmüyor. 34 00:02:40,550 --> 00:02:44,750 Yani tam olarak bilemezsin. 35 00:02:45,550 --> 00:02:52,200 Her şey çok çabuk çözülebilir ama haklısın. 36 00:02:52,450 --> 00:02:54,650 Uzun bir zaman alabilir. 37 00:02:54,980 --> 00:03:01,970 Birisinin bu derece yakınında olmak çok zor. 38 00:03:03,310 --> 00:03:07,350 Kendi ihtiyaçlarının devam ettiğini hissettiğinde... 39 00:03:07,650 --> 00:03:10,030 Bunun nasıl bir mücadele olacağını anlayabiliyorum. 40 00:03:13,010 --> 00:03:22,400 Tabii ki onun yanında olmalı ve ona verdiğin tüm sözleri yerine getirmeye çalışmalısın. 41 00:03:22,680 --> 00:03:30,950 Ama bildiğim kadarıyla Janice insan olmanın ne demek olduğunu dair derin bir anlayışa sahip. 42 00:03:32,150 --> 00:03:41,870 Ve eğer bir noktada başka birinden yardım almak istediğini fark edince... 43 00:03:41,870 --> 00:03:45,950 Ve yapman gereken kocalık görevlerini yapmalısın. 44 00:03:46,410 --> 00:03:51,410 Şu anda yaparsan o burada olmayacak. 45 00:03:51,410 --> 00:03:56,980 Eminim seninde ihtiyaçların olduğunu anlayacaktır. 46 00:03:58,480 --> 00:04:00,050 Bu çok insani. 47 00:04:01,180 --> 00:04:04,080 Sence sadakatsiz olmak normal mi? 48 00:04:05,480 --> 00:04:10,900 Demek istediğim... Bu çok zor. 49 00:04:10,900 --> 00:04:13,880 Bu kendin için vermek zorunda olduğun bir karar. 50 00:04:14,010 --> 00:04:21,350 Diğer yandan birbirinize sadakat sözü de dahil olan sözler verdin. 51 00:04:21,910 --> 00:04:28,130 Ve ben eşin için verdiğin sözleri tutmaya çalışmanın önemli olduğunu düşünüyorum. 52 00:04:29,480 --> 00:04:38,080 Ama diğer yandan tüm insani ihtiyaçlarını karşılamakta çok önemli. 53 00:04:38,980 --> 00:04:41,750 Ve buna dokunmak da dahil. 54 00:04:42,180 --> 00:04:47,610 Demek istediğim yıllar boyunca pek çok insanla konuştum ve bu bazı... 55 00:04:47,610 --> 00:04:54,180 İnsanlardaki dokunma ve arkadaşlık ihtiyacı çok derin ve temel bir ihtiyaçtır. 56 00:04:56,110 --> 00:05:05,150 Eğer bu eksik kalırsa uzun bir süre boyunca eksik kalırsa derin bir depresyona neden olur. 57 00:05:05,910 --> 00:05:12,300 Bu ilerledikçe fiziksel hastalıklara bile sebeb olabilir. 58 00:05:12,480 --> 00:05:17,180 Yani bunu istemezsin, özellikle... 59 00:05:17,180 --> 00:05:20,350 Eşinin yanında olmak isterken. 60 00:05:21,480 --> 00:05:29,900 Zor bir karar ama Janice'i tanıdığım kadarıyla... 61 00:05:29,980 --> 00:05:34,880 Hepimizin insan olduğunu ve hatalar yapabileceğimizi anlayacaktır. 62 00:05:35,150 --> 00:05:40,600 Ve eğer böyle bir şey olursa sanırım... 63 00:05:40,980 --> 00:05:45,180 Şu anda karşı karşıya olduğumuz zorlukların aynısını kendisi de yaşar. 64 00:05:46,580 --> 00:05:48,450 Sanırım anlayacaktır. 65 00:05:53,110 --> 00:05:55,200 Aramızda iyi bir uyum var. 66 00:05:55,380 --> 00:05:57,280 Teşekkür ederim. 67 00:05:57,280 --> 00:05:58,800 Ben de öyle hissediyorum. 68 00:06:00,010 --> 00:06:01,850 Sen bunu yapabilir misin? 69 00:06:02,880 --> 00:06:04,230 Neyi? 70 00:06:08,350 --> 00:06:09,710 Yani... 71 00:06:12,510 --> 00:06:18,050 Sam nedenini anlıyorum ve gururum okşandı. 72 00:06:18,050 --> 00:06:23,180 Bunu söylediğin için. Ama ben... 73 00:06:23,610 --> 00:06:28,350 Şu anda bunun için doğru seçim olduğumdan emin değilim. 74 00:06:30,110 --> 00:06:35,010 Kazadan önce bile bana çok yardımcı oldun. 75 00:06:35,180 --> 00:06:37,050 Teşekkür ederim. 76 00:06:37,280 --> 00:06:42,480 Seni çok önemsiyorum ve senin acı çektiğini görmek istemiyorum. 77 00:06:43,980 --> 00:06:46,210 Senin için zor olduğunu biliyorum. 78 00:06:47,810 --> 00:06:56,080 Bana pek çok konuda yardımcı oldun ve sanırım sana karşı bir şeyler hissetmeye başladım. 79 00:06:59,380 --> 00:07:01,450 Gururum okşandı. 80 00:07:03,680 --> 00:07:07,180 Bu benim hayattaki amacım. 81 00:07:07,650 --> 00:07:13,550 Bunu insanlara zorluklara karşı yardım etmek ve mutluluğu ve huzuru bulmalarına yardım etmek için yapıyorum. 82 00:07:13,850 --> 00:07:16,030 Bunun sana etki etmesine sevindim. 83 00:07:19,010 --> 00:07:25,500 Yani yanlış olmazdı özellikle de az önce bana verdiğin tavsiyeyle. 84 00:07:28,080 --> 00:07:29,580 Evet, bu doğru. 85 00:07:30,310 --> 00:07:32,600 Hayır, sen haklısın. 86 00:07:34,950 --> 00:07:40,580 Az önce çoğu insanın bu koşullar altında anlayış göstereceğini söyledim. 87 00:07:43,810 --> 00:07:48,150 Ve sen de şimdi büyük bir sorun yaşıyorsun. 88 00:07:50,080 --> 00:07:52,270 İnsan dokunuşuna ihtiyacın var. 89 00:07:52,270 --> 00:07:54,280 Hepimizin buna ihtiyacın var. 90 00:08:00,580 --> 00:08:06,210 Bilirsin, eğer gerçekten kendini daha iyi hissetmene yardım edeceğini düşünüyorsan... 91 00:08:06,210 --> 00:08:08,850 Bu gerçekten şu anda ihtiyacın olan bir şeyse. 92 00:08:11,180 --> 00:08:16,700 Biliyor musun, evet o kişi olmaktan gurur duyarım. 93 00:08:22,550 --> 00:08:24,680 Evet, buraya gel. 94 00:08:37,280 --> 00:08:42,350 Eminim O Bunu Anlayacaktır! 95 00:09:40,550 --> 00:09:43,100 Sanırım bu eğlenceli olacak. 96 00:09:46,280 --> 00:09:48,580 Senin için bunu yapmama izin ver. 97 00:11:09,780 --> 00:11:11,650 Bu çok güzel. 98 00:11:23,050 --> 00:11:25,510 Şu anda dokunulmaya aç olan sensin. 99 00:11:38,350 --> 00:11:39,750 Yala onları. 100 00:12:30,680 --> 00:12:32,480 Şimdi rahatla. 101 00:12:32,680 --> 00:12:34,050 Bunu bana bırak. 102 00:12:37,410 --> 00:12:41,130 Herkes biraz şımartılmayı hak eder... 103 00:12:43,580 --> 00:12:46,850 -Ve dokunulmayı. -Buna ihtiyacım var. 104 00:12:50,780 --> 00:12:52,980 Senin için burada olmaktan mutluyum. 105 00:14:26,350 --> 00:14:28,500 Senin için zor bir hafta olmuş olmalı. 106 00:14:29,950 --> 00:14:32,480 İlgilenilmesi gereken çok şey yaşadım. 107 00:15:05,480 --> 00:15:07,150 Bu harika hissettiriyor. 108 00:15:08,280 --> 00:15:09,280 Bana da. 109 00:15:12,450 --> 00:15:14,150 Bu harika. 110 00:16:12,310 --> 00:16:15,130 Seninle güzelce ilgilenmeme izin ver. 111 00:18:05,310 --> 00:18:08,000 Biraz daha sıcak ve ıslak bir şey istersin diye düşünüyorum. 112 00:18:08,950 --> 00:18:11,580 Neden bana yardım etmiyorsun? 113 00:18:19,480 --> 00:18:21,400 İşte oldu. 114 00:18:33,280 --> 00:18:35,080 Bu çok güzel. 115 00:18:45,550 --> 00:18:47,430 Tadına bakmak istiyorum. 116 00:18:48,380 --> 00:18:50,780 Çok kibarsın. 117 00:19:02,810 --> 00:19:05,250 Bu harika hissettiriyor. 118 00:19:14,780 --> 00:19:16,080 Bu çok güzel. 119 00:19:30,180 --> 00:19:32,900 Teşekkür ederim. Bu çok güzel. 120 00:19:41,180 --> 00:19:42,780 Bu çok güzel. 121 00:19:49,110 --> 00:19:51,800 Evet, parmağını içime sok. 122 00:19:53,810 --> 00:19:55,080 Bu harika. 123 00:20:21,410 --> 00:20:22,450 Bu çok güzel. 124 00:20:23,080 --> 00:20:24,280 Çok güzel. 125 00:20:33,310 --> 00:20:36,250 Bu çok güzel, evet. 126 00:20:40,880 --> 00:20:43,130 Teşekkür ederim. Evet, evet! 127 00:21:41,150 --> 00:21:42,810 Bu çok güzel hissettirdi. 128 00:21:46,910 --> 00:21:49,280 Beni şımartıyorsun. 129 00:22:04,750 --> 00:22:07,150 -Yarağım nasıl hissettiriyor? -Çok güzel. 130 00:22:22,050 --> 00:22:24,480 Sadece ufak bir dokunuş. 131 00:22:24,680 --> 00:22:26,450 Bu çok güzel hissettiriyor. 132 00:22:41,750 --> 00:22:43,600 Sik beni! 133 00:22:50,450 --> 00:22:52,880 Sam yarağın harika hissettiriyor. 134 00:22:53,510 --> 00:22:55,200 Teşekkür ederim. 135 00:23:17,450 --> 00:23:18,880 Çok güzel. 136 00:23:33,210 --> 00:23:36,450 Aynen böyle, sakın durma. 137 00:23:42,980 --> 00:23:45,000 Bu harika. 138 00:23:58,480 --> 00:23:59,580 Bu çok güzel. 139 00:24:34,710 --> 00:24:36,610 Çok güzel. 140 00:24:36,610 --> 00:24:38,380 Yarağın çok güzel hissettiriyor. 141 00:24:50,210 --> 00:24:52,650 Bunda çok iyisin. 142 00:25:03,310 --> 00:25:07,330 Bunun tamamen senin dokunulma ihtiyacınla ilgili olması gerekiyordu. 143 00:25:10,150 --> 00:25:12,110 Neden buraya oturmuyorsun? 144 00:25:25,510 --> 00:25:28,850 Çok fazla ilgi gördüğünden emin olacağım. 145 00:26:16,350 --> 00:26:18,100 Bu çok güzel. 146 00:26:35,650 --> 00:26:37,480 Evet, göğüs uçlarımı yala. 147 00:26:56,680 --> 00:26:59,000 Yarağın içimde çok güzel hissettiriyor. 148 00:27:31,610 --> 00:27:32,880 Çok güzel. 149 00:27:33,050 --> 00:27:34,600 Çok iyisin. 150 00:27:57,480 --> 00:27:59,680 Oh, çok iyisin. 151 00:28:07,350 --> 00:28:09,450 Yarağının her yerine boşalacağım. 152 00:28:30,050 --> 00:28:32,500 Yüzündeki şu gülümsemeye bak. 153 00:28:33,450 --> 00:28:35,180 Daha iyi hissediyor musun? 154 00:28:36,010 --> 00:28:37,900 Hadi devam edelim. 155 00:29:25,880 --> 00:29:27,550 Derinlerime giriyorsun. 156 00:30:25,280 --> 00:30:26,670 Bu harika. 157 00:31:43,480 --> 00:31:45,550 Bu çok güzel hissettiriyor. 158 00:33:39,810 --> 00:33:41,480 Beni nasıl istiyorsun? 159 00:33:41,650 --> 00:33:43,150 Şuraya geç. 160 00:33:44,510 --> 00:33:46,600 Lütfen! 161 00:34:07,180 --> 00:34:08,950 Bu harika. 162 00:34:25,110 --> 00:34:26,500 Teşekkür ederim. 163 00:34:51,180 --> 00:34:52,580 Bu harika. 164 00:34:54,610 --> 00:34:55,950 Harika. 165 00:35:07,180 --> 00:35:09,230 Sik beni, evet! 166 00:35:38,050 --> 00:35:39,980 Küçük amımı kullan. 167 00:35:58,850 --> 00:36:00,200 Bu çok güzel. 168 00:36:03,850 --> 00:36:05,750 Evet, teşekkür ederim. 169 00:36:18,980 --> 00:36:20,900 Oh, aman tanrım! Beni çok fena boşaltacaksın. 170 00:36:38,010 --> 00:36:43,150 Amımın sıcak ve dar oluşu yarağına güzel hissettiriyor mu? 171 00:36:59,480 --> 00:37:01,100 Bu harika. 172 00:37:23,710 --> 00:37:25,480 Sakın durma, sakın durma, sakın durma! 173 00:37:25,910 --> 00:37:27,650 Evet, sik beni! 174 00:38:07,610 --> 00:38:09,580 Beni nasıl sikmek istiyorsun? 175 00:38:18,210 --> 00:38:21,000 Beni istediğin gibi sik. 176 00:38:23,180 --> 00:38:25,280 Evet, tam orası, evet. 177 00:38:30,150 --> 00:38:32,300 Şimdi çok daha iyiyim. 178 00:38:45,150 --> 00:38:47,880 Evet, her yerime dokun. 179 00:38:50,780 --> 00:38:52,000 Çok güzel. 180 00:39:16,350 --> 00:39:19,480 Sik beni! Evet, tam orası. 181 00:39:26,680 --> 00:39:28,000 Evet, lütfen. 182 00:39:34,150 --> 00:39:35,750 Teşekkür ederim. 183 00:39:44,250 --> 00:39:46,030 Bu harika. 184 00:40:10,680 --> 00:40:13,580 Beni tekrar boşaltacaksın. Bu harika. 185 00:40:16,750 --> 00:40:18,600 Buna ihtiyacım var. İhtiyacım var. 186 00:40:18,650 --> 00:40:19,750 Lütfen, evet, evet! 187 00:40:42,880 --> 00:40:43,880 Bunda çok iyisin. 188 00:41:07,050 --> 00:41:09,700 Beni çok güzel sikiyorsun. 189 00:41:10,450 --> 00:41:11,680 Bu çok güzel. 190 00:41:32,810 --> 00:41:34,610 Çok güzel, değil mi? 191 00:41:37,950 --> 00:41:40,630 İçinde çok fazla döl var. 192 00:41:42,450 --> 00:41:44,750 Boşalmanı çok istiyorum. 193 00:41:46,510 --> 00:41:48,180 Beni istediğin kadar sik. 194 00:41:51,950 --> 00:41:54,400 İstediğin kadar sert. 195 00:41:55,410 --> 00:41:58,850 Bunun seni çok güzel hissettirmesini istiyorum. 196 00:42:09,150 --> 00:42:10,630 Çok güzel. 197 00:42:21,880 --> 00:42:23,350 Siktir, bu harika! 198 00:42:27,950 --> 00:42:30,430 Evet, sik beni! 199 00:42:41,580 --> 00:42:43,300 Bu harika. 200 00:42:46,210 --> 00:42:47,950 Küçük, dar amımı kullan. 201 00:42:58,450 --> 00:43:00,330 Sadece iyi hissetmeni istiyorum. 202 00:43:21,910 --> 00:43:23,770 Bu çok güzel. 203 00:43:28,410 --> 00:43:29,850 Yarağına ihtiyacım var. 204 00:43:32,650 --> 00:43:33,980 Doldur beni. 205 00:43:44,810 --> 00:43:47,750 Dokunmana ihtiyacım var. 206 00:43:49,450 --> 00:43:50,780 Bu harika. 207 00:44:06,280 --> 00:44:08,150 Çok güzel, çok güzel! 208 00:44:21,350 --> 00:44:23,410 Benim için boşalacak mısın, bebeğim? 209 00:44:23,510 --> 00:44:24,780 Bunu istiyorum. 210 00:44:26,510 --> 00:44:30,200 Onları büyük göğüslerimin üstünde istiyorum. 211 00:44:31,580 --> 00:44:33,080 Bu çok güzel. 212 00:44:39,380 --> 00:44:40,900 Çok güzel. 213 00:44:49,480 --> 00:44:51,280 Bu daha iyi. 214 00:44:57,080 --> 00:45:02,450 Her şey olmadığını biliyorum ama umarım ihtiyacın olan dokunuş için en azından biraz yol katetmişimdir. 215 00:45:02,710 --> 00:45:05,330 Evet, güzel konuşmaydı ama şimdi gitmem gerek. 216 00:45:06,650 --> 00:45:08,950 İyi olduğuna emin misin? 217 00:45:09,610 --> 00:45:12,800 Bu hafta yaşadıklarını düşününce bu biraz küstahça oldu. 218 00:45:13,010 --> 00:45:15,250 Sana küçük bir sır vereyim. 219 00:45:16,310 --> 00:45:18,030 Janice komada değil. 220 00:45:18,210 --> 00:45:19,400 Ne? 221 00:45:19,780 --> 00:45:23,450 Evet, sadece senden hoşlanmıyor ve seanslarımızı bitirmek istiyor. 222 00:45:25,380 --> 00:45:28,780 Ama arayıp iptal edebilirdin. 223 00:45:30,180 --> 00:45:36,050 Evet, ama seanslarımızda her zman mini eteklerin yüzünden bacaklarına bakıyorum. 224 00:45:36,650 --> 00:45:38,800 Sadece son kez görmek istedim. 225 00:45:40,210 --> 00:45:43,480 Bu kadar alçaldığına inanamıyorum, Sam. 226 00:45:44,780 --> 00:45:47,900 Yani, profesyonel ilişkimiz sona ermek üzere olduğu için... 227 00:45:49,010 --> 00:45:52,680 -Bu fırsatı değerlendirmek istedim. -Bu fırsatı mı? 228 00:45:53,050 --> 00:45:56,700 Evet, yani, burada sadece bir kazan, kazan durumu olduğunu düşündüm. 229 00:45:57,980 --> 00:46:04,450 Eğer hayır deseydin doktor, hasta gizliliği nedeniyle Janice'e bundan bahsetmenin imkanı olmazdı. 230 00:46:05,750 --> 00:46:10,630 Ve eğer evet deseydin, ona söyleyemezdin çünkü bu senin doktor itibarını zedelerdi, yani... 231 00:46:12,610 --> 00:46:14,180 Şimdi gitmem gerek. 232 00:46:19,350 --> 00:46:20,100 Siktir! 233 00:46:22,310 --> 00:46:24,150 Bu hafta üçüncü oldu. 17407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.