All language subtitles for No.Other.Land.2024.Arabic.1080p.WEB-DL.DDP5.1.H264-AOC.EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,001 --> 00:00:22,001 [Engine rumbles] 2 00:01:00,560 --> 00:01:02,560 [Siren blares] 3 00:01:12,800 --> 00:01:14,800 [Siren blares] 4 00:01:24,118 --> 00:01:26,118 [Siren recedes] 5 00:01:47,520 --> 00:01:49,520 [Indistinct chatter] 6 00:01:51,240 --> 00:01:53,344 [Sombre music] 7 00:02:17,920 --> 00:02:20,640 [Distant yelling] 8 00:02:20,760 --> 00:02:21,960 [Chanting] 9 00:02:36,480 --> 00:02:39,680 [Clamouring] 10 00:02:57,400 --> 00:02:59,400 [Music continues] 11 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 [Music fades] 12 00:03:15,480 --> 00:03:17,549 [Playful vocalising] 13 00:03:37,360 --> 00:03:38,622 [Sombre music] 14 00:04:04,040 --> 00:04:06,040 [Lively chatter, yelling] 15 00:04:13,320 --> 00:04:15,680 [Music continues] 16 00:04:26,280 --> 00:04:28,428 [In English] 17 00:04:51,106 --> 00:04:51,766 [In Arabic] 18 00:04:52,079 --> 00:04:55,749 [On phone] 19 00:05:07,720 --> 00:05:09,200 [Rustling] 20 00:05:16,560 --> 00:05:18,560 [Panting] 21 00:05:28,160 --> 00:05:30,160 [Indistinct chatter] 22 00:05:44,080 --> 00:05:46,080 [Clamorous chatter] 23 00:06:16,000 --> 00:06:18,800 [Mechanical rattling] 24 00:06:42,840 --> 00:06:45,400 [Debris clatters] 25 00:06:45,520 --> 00:06:47,520 [Birdsong] 26 00:07:28,320 --> 00:07:31,880 [Cat mewls] 27 00:07:35,120 --> 00:07:37,800 [Sheep bleat] 28 00:07:40,680 --> 00:07:42,680 [Indistinct chatter] 29 00:11:16,320 --> 00:11:18,360 [Sign creaks] 30 00:11:59,080 --> 00:12:00,320 [Video plays, on phone] 31 00:12:15,880 --> 00:12:18,534 [Cockerel crows] 32 00:12:43,665 --> 00:12:44,880 [Engine starts] 33 00:12:45,000 --> 00:12:47,000 [Lively vocalising] 34 00:13:07,080 --> 00:13:09,080 [Sombre music] 35 00:14:06,600 --> 00:14:08,920 [Whirring, beeping] 36 00:14:46,480 --> 00:14:48,440 [Music continues] 37 00:15:13,040 --> 00:15:14,480 [Music fades] 38 00:15:27,160 --> 00:15:29,160 [Mechanical whirring] 39 00:16:21,480 --> 00:16:23,480 [Clamouring] 40 00:16:47,880 --> 00:16:50,120 [Clamorous chatter] 41 00:17:52,368 --> 00:17:54,711 [Sheep bleat] 42 00:18:09,880 --> 00:18:11,880 [Panting] 43 00:18:16,800 --> 00:18:20,480 [In English] 44 00:18:22,896 --> 00:18:24,783 [In Arabic] 45 00:18:26,760 --> 00:18:28,760 [Clamorous chatter] 46 00:19:32,520 --> 00:19:34,520 [Child sobs] 47 00:20:17,544 --> 00:20:19,184 [She laughs] 48 00:20:23,120 --> 00:20:26,280 [Video plays, on phone] 49 00:20:45,200 --> 00:20:47,200 [Toy plays music] 50 00:20:49,280 --> 00:20:51,280 [Lively music, on TV] 51 00:21:11,787 --> 00:21:13,316 [Kiss] 52 00:22:54,091 --> 00:22:56,091 [He chuckles] 53 00:23:39,120 --> 00:23:41,120 [Hammering] 54 00:24:16,080 --> 00:24:19,120 [Insects chirr, dogs bark] 55 00:24:40,120 --> 00:24:43,080 [Car horn] 56 00:24:43,200 --> 00:24:45,200 [Engine idles] 57 00:25:04,689 --> 00:25:06,689 [Engine revs] 58 00:25:15,840 --> 00:25:17,840 [Birdsong] 59 00:25:26,840 --> 00:25:28,840 [Panting; Dog barks] 60 00:26:17,760 --> 00:26:19,360 [Clamouring, yelling] 61 00:26:57,123 --> 00:26:58,280 [Gunshot] 62 00:27:01,760 --> 00:27:03,760 [Clamouring, screaming] 63 00:27:13,400 --> 00:27:15,320 [She sniffles] 64 00:27:15,440 --> 00:27:17,440 [Sombre music] 65 00:28:45,840 --> 00:28:47,160 [Explosive boom] 66 00:28:49,160 --> 00:28:51,200 [Horn blares] 67 00:28:58,280 --> 00:29:00,794 [Clamouring, chanting] 68 00:31:51,480 --> 00:31:53,480 [Insects chirr] 69 00:32:11,804 --> 00:32:13,804 [Siren wails] 70 00:32:42,723 --> 00:32:44,901 [Hushed conversation] 71 00:33:09,200 --> 00:33:11,200 [Panting] 72 00:33:16,200 --> 00:33:17,559 [Explosive boom] 73 00:33:25,680 --> 00:33:28,188 [In English] 74 00:33:31,080 --> 00:33:32,120 [In Arabic] 75 00:33:37,120 --> 00:33:39,120 [Furious clamouring, yelling] 76 00:33:43,440 --> 00:33:45,440 [Explosive boom] 77 00:33:46,920 --> 00:33:48,800 [Explosive boom] 78 00:34:09,400 --> 00:34:11,400 [Distant chatter] 79 00:34:24,800 --> 00:34:26,800 [Indistinct chatter] 80 00:34:53,120 --> 00:34:55,120 [Indistinct conversation] 81 00:35:30,320 --> 00:35:32,250 [Laughter] 82 00:35:35,840 --> 00:35:37,840 [Indistinct chatter] 83 00:35:39,040 --> 00:35:40,960 [Sombre music] 84 00:35:41,160 --> 00:35:44,327 [In English] 85 00:35:47,876 --> 00:35:48,880 [Explosive boom] 86 00:35:49,080 --> 00:35:50,240 [In Arabic] 87 00:35:54,000 --> 00:35:57,320 [In English] 88 00:35:57,600 --> 00:36:00,560 [In Arabic] 89 00:36:17,040 --> 00:36:19,280 [In English] 90 00:36:25,800 --> 00:36:27,619 [Music continues] 91 00:36:28,680 --> 00:36:29,720 [In Arabic] 92 00:36:46,800 --> 00:36:48,200 [In English] 93 00:36:58,200 --> 00:37:01,000 [Music continues] 94 00:37:02,640 --> 00:37:04,160 [In Arabic] 95 00:37:07,560 --> 00:37:11,120 [In English] 96 00:37:18,720 --> 00:37:21,440 [In Arabic] 97 00:37:23,560 --> 00:37:25,480 [Music continues] 98 00:37:32,280 --> 00:37:34,152 [In English] 99 00:37:44,760 --> 00:37:45,771 [In Arabic] 100 00:37:48,600 --> 00:37:50,568 [In English] 101 00:37:59,000 --> 00:38:01,474 [Music continues; Playful yelling] 102 00:38:10,320 --> 00:38:12,320 [Music fades] 103 00:38:13,680 --> 00:38:15,983 [Distant chatter; Dogs bark] 104 00:38:25,800 --> 00:38:28,140 [In Arabic] 105 00:41:53,480 --> 00:41:55,480 [Dogs bark in distance] 106 00:41:56,560 --> 00:41:58,560 [Flames crackle] 107 00:42:31,280 --> 00:42:33,280 [Sombre music] 108 00:42:58,000 --> 00:43:00,000 [Music continues] 109 00:43:19,320 --> 00:43:21,320 [Music continues] 110 00:44:07,560 --> 00:44:09,794 [In English] 111 00:44:46,440 --> 00:44:49,499 [In Arabic] 112 00:45:20,040 --> 00:45:22,942 [In English] 113 00:45:33,600 --> 00:45:34,983 [In Arabic] 114 00:45:36,480 --> 00:45:38,775 [Music concludes; Playful yelling] 115 00:46:12,400 --> 00:46:14,400 [Insects chirr] 116 00:46:30,930 --> 00:46:32,930 [Braying continues] 117 00:47:11,052 --> 00:47:13,052 [Engine revs] 118 00:47:18,240 --> 00:47:20,240 [Insects chirr] 119 00:47:40,920 --> 00:47:42,440 [Laughter] 120 00:48:04,440 --> 00:48:07,040 [Children chatter] 121 00:48:10,880 --> 00:48:13,040 [Chimes jingle] 122 00:49:00,520 --> 00:49:02,200 [Lively chatter] 123 00:49:02,320 --> 00:49:04,320 [Sombre music] 124 00:49:06,400 --> 00:49:08,400 [Music continues] 125 00:49:47,880 --> 00:49:49,880 [Applause, yelling] 126 00:50:04,320 --> 00:50:06,760 [Music continues] 127 00:50:15,640 --> 00:50:17,640 [Lively chatter] 128 00:50:19,560 --> 00:50:22,040 [Music continues] 129 00:51:15,520 --> 00:51:17,520 [Music continues] 130 00:51:19,800 --> 00:51:21,720 [Music fades] 131 00:52:13,160 --> 00:52:15,280 [Clamouring] 132 00:53:09,360 --> 00:53:11,680 [Yelling] 133 00:53:14,480 --> 00:53:16,755 [Furious yelling] 134 00:53:20,520 --> 00:53:22,640 [Clamouring] 135 00:53:51,800 --> 00:53:53,800 [Clamouring] 136 00:54:00,483 --> 00:54:02,483 [Dog barks in distance] 137 00:54:05,280 --> 00:54:07,760 [Video plays, on phone] 138 00:54:13,780 --> 00:54:15,780 [Child vocalises] 139 00:54:35,440 --> 00:54:37,440 [Distant singing] 140 00:54:49,280 --> 00:54:52,080 [Siren wails] 141 00:55:05,120 --> 00:55:07,040 [Clamouring] 142 00:55:24,524 --> 00:55:26,324 [Clamouring] 143 00:55:33,880 --> 00:55:36,000 [Vehicles recede] 144 00:55:43,986 --> 00:55:45,920 [Insects chirr] 145 00:56:06,592 --> 00:56:07,592 [He clicks tongue] 146 00:56:33,520 --> 00:56:35,579 [Indistinct chatter; Flames crackle] 147 00:56:37,448 --> 00:56:39,448 [Sombre music] 148 00:57:12,680 --> 00:57:14,680 [Music continues] 149 00:57:16,160 --> 00:57:17,954 [Music fades] 150 00:57:22,200 --> 00:57:24,200 [Mobile phone rings] 151 00:58:22,880 --> 00:58:24,880 [Metallic creaking] 152 00:58:55,200 --> 00:58:57,200 [Indistinct conversation] 153 00:59:32,000 --> 00:59:34,337 [Indistinct chatter; Engines rumble] 154 00:59:36,240 --> 00:59:38,560 [Reverse indicator beeps] 155 00:59:56,560 --> 00:59:58,560 [Distant metallic rattling, clanking] 156 01:00:19,080 --> 01:00:21,080 [Engine hums] 157 01:00:39,680 --> 01:00:41,680 [Indistinct chatter] 158 01:00:58,000 --> 01:01:01,000 [Laid-back pop music plays] 159 01:02:30,876 --> 01:02:33,160 [Both chuckle] 160 01:02:45,760 --> 01:02:47,520 [Sombre music] 161 01:03:01,800 --> 01:03:03,400 [Music fades] 162 01:03:03,520 --> 01:03:06,520 [Lively music plays; Singing, rhythmic clapping] 163 01:03:45,840 --> 01:03:47,920 [Sombre music] 164 01:04:48,640 --> 01:04:50,640 [Music continues] 165 01:04:54,680 --> 01:04:56,596 [Music continues] 166 01:05:09,014 --> 01:05:11,014 [Clamour emerges] 167 01:05:15,120 --> 01:05:18,480 [Distorted rustling] 168 01:05:29,080 --> 01:05:31,640 [Furious yelling, clamouring] 169 01:06:06,240 --> 01:06:08,240 [Distorted rustling] 170 01:07:08,520 --> 01:07:10,520 [Clamouring] 171 01:07:51,720 --> 01:07:53,720 [Distorted rustling, yelling] 172 01:08:04,720 --> 01:08:07,080 [Muffled clamouring] 173 01:08:09,080 --> 01:08:11,000 [Clamouring fades] 174 01:08:11,120 --> 01:08:13,584 [Cockerel crows] 175 01:08:22,760 --> 01:08:25,320 [Cockerel crows] 176 01:09:27,999 --> 01:09:28,960 [He chuckles] 177 01:09:29,080 --> 01:09:31,720 [Energetic pop music plays; Rhythmic clapping] 178 01:09:46,360 --> 01:09:48,800 [Cheering] 179 01:10:12,920 --> 01:10:15,280 [Music continues faintly, insects chirr] 180 01:10:17,760 --> 01:10:19,760 [Distorted rustling] 181 01:10:31,993 --> 01:10:33,440 [Horn blares] 182 01:11:21,360 --> 01:11:23,360 [Clamouring] 183 01:11:40,200 --> 01:11:42,200 [Children yell fearfully] 184 01:12:02,240 --> 01:12:04,040 [Clamouring] 185 01:12:08,247 --> 01:12:11,160 [Child cries] 186 01:12:11,280 --> 01:12:13,280 [Clamouring, wailing] 187 01:12:23,280 --> 01:12:26,359 [Explosive boom] 188 01:12:53,880 --> 01:12:55,880 [Bulldozer rattles] 189 01:13:05,080 --> 01:13:07,080 [Sombre music] 190 01:13:22,840 --> 01:13:24,840 [Music fades] 191 01:14:33,800 --> 01:14:35,800 [Insects chirr] 192 01:15:34,280 --> 01:15:36,280 [Dogs bark in distance] 193 01:15:42,120 --> 01:15:47,468 [In English] 194 01:16:17,013 --> 01:16:20,628 [In Arabic] 195 01:16:26,880 --> 01:16:28,977 [In English] 196 01:16:34,200 --> 01:16:37,866 [In Arabic] 197 01:16:56,609 --> 01:16:57,958 [In English] 198 01:16:58,078 --> 01:16:59,337 [In Arabic] 199 01:17:14,400 --> 01:17:15,663 [In English] 200 01:17:16,423 --> 01:17:18,666 [In Arabic] 201 01:18:51,200 --> 01:18:53,320 [She inhales] 202 01:18:53,440 --> 01:18:55,800 [Wind howls] 203 01:18:55,920 --> 01:18:57,960 [Thunder crashes] 204 01:19:13,440 --> 01:19:15,440 [Ruminative music] 205 01:19:39,890 --> 01:19:41,890 [Lively yelling] 206 01:19:52,240 --> 01:19:54,477 [Music continues, cockerel crows] 207 01:20:14,480 --> 01:20:17,320 [Sombre music] 208 01:20:34,680 --> 01:20:36,680 [Music continues] 209 01:21:25,200 --> 01:21:27,200 [Music continues] 210 01:21:35,120 --> 01:21:37,040 [Ruminative music] 211 01:22:40,280 --> 01:22:42,280 [Music continues] 212 01:22:52,680 --> 01:22:54,680 [Music continues] 213 01:23:12,952 --> 01:23:14,952 [Music concludes, resonates] 214 01:23:19,880 --> 01:23:21,880 [Insects chirr] 215 01:23:53,264 --> 01:23:55,400 [Basel exhales] 216 01:25:07,480 --> 01:25:09,480 [Yuval chuckles] 217 01:27:33,399 --> 01:27:35,399 [Young people clamour] 218 01:27:51,160 --> 01:27:53,160 [Sombre music] 219 01:28:01,400 --> 01:28:03,920 [Screaming, yelling] 220 01:28:04,040 --> 01:28:06,880 [Gunshot] 221 01:28:12,520 --> 01:28:14,520 [Clamouring, wailing] 222 01:28:27,840 --> 01:28:29,840 [Music continues] 223 01:28:53,600 --> 01:28:55,600 [Music continues] 224 01:29:09,480 --> 01:29:11,362 [Goats bleat] 225 01:29:12,480 --> 01:29:14,480 [Music continues] 226 01:29:33,760 --> 01:29:35,760 [Music continues] 227 01:29:44,880 --> 01:29:46,880 [Music continues] 228 01:31:40,026 --> 01:31:42,660 [Music concludes; Drone-like resonation] 11909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.