Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:23,376 --> 00:02:24,210
Hey!
2
00:02:25,145 --> 00:02:26,479
What are you doin'?
3
00:02:42,829 --> 00:02:43,830
He's got one way
to go.
4
00:02:43,830 --> 00:02:45,498
You take the bar.
Right.
5
00:02:45,999 --> 00:02:46,900
(GRUNTING)
6
00:03:00,613 --> 00:03:02,115
??(ROCK MUSIC PLAYING)
7
00:03:04,117 --> 00:03:05,618
(BOTH GRUNTING)
8
00:03:13,526 --> 00:03:15,728
(GRUNTING)
9
00:03:15,728 --> 00:03:18,231
Come on, sucker.
Come on, let's play.
10
00:03:19,732 --> 00:03:21,734
(SCREAMING)
11
00:03:24,804 --> 00:03:26,306
Duck!
12
00:03:26,306 --> 00:03:27,307
(GRUNTING)
13
00:03:33,046 --> 00:03:34,047
Dent?
14
00:03:34,047 --> 00:03:35,381
MacGyver!
15
00:03:35,882 --> 00:03:38,384
(EXCLAIMING)
Dent! Dent.
16
00:03:38,885 --> 00:03:40,353
Never thought I'd be glad
to see you again.
17
00:03:40,787 --> 00:03:42,288
Hey, people change.
18
00:03:42,288 --> 00:03:43,790
(POLICE SIRENS WAILING)
19
00:03:43,790 --> 00:03:45,358
Nice seein' you again.
20
00:03:46,359 --> 00:03:48,661
No, wait! Hey! Dent!
21
00:03:54,334 --> 00:03:55,835
(KNOCKING ON DOOR)
22
00:03:56,336 --> 00:03:57,470
Come in.
23
00:03:58,471 --> 00:03:59,472
Hey.
24
00:04:01,975 --> 00:04:02,976
What's that?
25
00:04:03,977 --> 00:04:04,978
Eye drops.
26
00:04:04,978 --> 00:04:07,480
I can see they're eye drops.
What's wrong with your eyes?
27
00:04:07,981 --> 00:04:12,018
Nothing. Just, uh,
lately they've been itchin
g a lot, that's all.
28
00:04:12,018 --> 00:04:13,519
Hey, nice work
last night.
29
00:04:14,020 --> 00:04:15,421
Mmm.
30
00:04:15,421 --> 00:04:16,923
MACGYVER:
Well, it's a biotoxin
all right.
31
00:04:17,423 --> 00:04:19,259
Yeah, it sure is.
32
00:04:19,259 --> 00:04:22,528
And it's gonna be transshipped
across Europe
to the Middle East,
33
00:04:22,528 --> 00:04:26,566
where it will be developed
into bigger and better
biological weapons.
34
00:04:26,566 --> 00:04:29,035
I mean, that is sick.
35
00:04:29,035 --> 00:04:32,272
How can anyone
be greedy enough
to sell this stuff?
36
00:04:32,272 --> 00:04:36,743
Well, when we find out
who's behind Bobby Bear Toys,
we'll be able to ask 'em.
37
00:04:36,743 --> 00:04:39,679
Well, I've got Research
digging into that,
even as we speak.
38
00:04:39,679 --> 00:04:41,648
They said they'd have
something for us
by tomorrow.
39
00:04:41,648 --> 00:04:43,149
Good. See you then.
40
00:04:43,149 --> 00:04:44,150
Later.
41
00:04:56,229 --> 00:04:57,230
Hey, Dent!
42
00:04:58,731 --> 00:05:00,733
Where'd you go last night?
I wanted to thank you.
43
00:05:00,733 --> 00:05:02,735
Oh, I got a little nervous
when I heard the sirens.
44
00:05:02,735 --> 00:05:04,304
I'm trying
to stay out of trouble.
45
00:05:04,304 --> 00:05:06,806
Yeah? How's it goin'?
46
00:05:06,806 --> 00:05:08,007
I'm clean.
47
00:05:08,007 --> 00:05:09,742
That's good.
48
00:05:09,742 --> 00:05:12,745
'Course, I've only been
out of the joint two days,
but...
49
00:05:13,246 --> 00:05:14,080
I wanted to ask a favor.
50
00:05:15,281 --> 00:05:16,282
Go ahead.
51
00:05:16,282 --> 00:05:17,784
I've gotta meet
my new parole agent,
52
00:05:17,784 --> 00:05:19,786
and I was kinda
wondering if...
53
00:05:19,786 --> 00:05:21,788
You know, maybe if you could
come along with me.
54
00:05:22,288 --> 00:05:25,191
You know, maybe vouch
that I'm not such a bad guy.
55
00:05:27,026 --> 00:05:29,529
Oh, gee, uh...
56
00:05:29,529 --> 00:05:31,531
?
Dent, am I really
the right guy for that job
57
00:05:31,531 --> 00:05:33,032
I mean, I...
58
00:05:33,533 --> 00:05:35,034
,
I don't know you very well
59
00:05:35,034 --> 00:05:36,469
and what I do know is...
60
00:05:36,869 --> 00:05:37,837
It sure would
mean a lot to me.
61
00:05:37,837 --> 00:05:39,739
...not so hot, I mean...
62
00:05:39,739 --> 00:05:40,740
(SIGHING)
63
00:05:48,715 --> 00:05:50,216
Yeah, okay.
64
00:05:51,217 --> 00:05:52,251
Hop in.
65
00:05:52,251 --> 00:05:53,252
(EXCLAIMING)
66
00:06:05,031 --> 00:06:08,534
So, I did a lot
of hard thinkin'
when I was in the inside.
67
00:06:08,534 --> 00:06:13,039
And I realized
I'm not really a bad perso
n or anything.
68
00:06:13,039 --> 00:06:15,541
I just always hung around
with the wrong crowd.
69
00:06:15,541 --> 00:06:17,043
Now it's gonna be different.
70
00:06:17,043 --> 00:06:19,545
Now I'm gonna hang around
with good people.
71
00:06:19,545 --> 00:06:22,048
You know,
people I can look up to.
72
00:06:22,048 --> 00:06:23,549
You know, role-model types.
73
00:06:24,550 --> 00:06:26,552
Like you.
74
00:06:26,552 --> 00:06:29,055
I mean, you helped Cody
go straight.
75
00:06:29,055 --> 00:06:31,124
.
Well, yeah,
but that wasn'
t really planned
76
00:06:31,124 --> 00:06:32,992
I mean, I just
happened to be there.
77
00:06:32,992 --> 00:06:35,395
Yeah! Just like with me.
78
00:06:40,733 --> 00:06:42,735
WOMAN #1:
He said he could meet
with me tomorrow.
79
00:06:43,236 --> 00:06:44,737
WOMAN #2: I think
it would be a good idea.
80
00:06:45,738 --> 00:06:46,739
(PEOPLE CHATTERING)
81
00:06:46,739 --> 00:06:48,241
(PHONE RINGING)
82
00:06:56,249 --> 00:06:58,251
TRAVIS: Last call for Harding.
83
00:06:58,751 --> 00:07:00,753
Douglas Harding!
84
00:07:01,754 --> 00:07:03,756
MONTANA:
Forget Harding, Ed.
85
00:07:03,756 --> 00:07:07,026
This is his second no-show
. Two strikes, he's out.
86
00:07:07,527 --> 00:07:09,028
Scratch him. Hmm?
87
00:07:09,028 --> 00:07:10,930
He's gone PAL.
88
00:07:10,930 --> 00:07:12,765
Whatever happened
to three strikes?
89
00:07:12,765 --> 00:07:14,767
.
I hope she's not my PA
90
00:07:15,268 --> 00:07:16,269
What's PAL?
91
00:07:16,269 --> 00:07:18,271
Parolee At Large.
92
00:07:18,838 --> 00:07:20,773
Dent, Earl.
93
00:07:23,676 --> 00:07:24,677
Earl?
94
00:07:27,079 --> 00:07:28,581
Okay.
95
00:07:29,081 --> 00:07:32,084
Now we come
to our long list
of parolees' do's and don'ts,
96
00:07:32,084 --> 00:07:34,587
but with your record,
I'm sure you know it
better than I do.
97
00:07:34,587 --> 00:07:36,589
Maybe if I can
explain a little...
Uh, thanks.
98
00:07:36,589 --> 00:07:38,591
I already know
the victim routine.
99
00:07:38,591 --> 00:07:39,892
Beg your pardon,
Ms. Montana?
100
00:07:40,159 --> 00:07:41,661
Oh, how you were born
on the wrong side
of the tracks.
101
00:07:42,161 --> 00:07:43,162
How you never
got an even break.
102
00:07:43,629 --> 00:07:44,464
Well, actually...
103
00:07:44,764 --> 00:07:46,632
Society owes you,
am I right?
104
00:07:46,933 --> 00:07:49,235
No! I don't think that at all.
105
00:07:49,735 --> 00:07:51,237
Don't con me, Earl.
106
00:07:51,237 --> 00:07:54,140
.
I may look naive,
but looks can be deceiving
107
00:07:55,508 --> 00:07:58,778
Well, maybe you should
take your own advice.
What do you think?
108
00:07:59,779 --> 00:08:01,280
Look, Mr. MacGyver,
109
00:08:01,280 --> 00:08:04,784
you gave your little
testimonial for Earl.
It was very nice.
110
00:08:04,784 --> 00:08:07,787
Earl asked if you could
sit in on the interview.
I said fine.
111
00:08:07,787 --> 00:08:10,289
But if you persist
in prolonging this interview,
112
00:08:10,289 --> 00:08:12,291
I'm afraid I'm gonna
have to ask you to leave,
113
00:08:12,291 --> 00:08:15,261
because as you can see,
we are a little understaffed
around here.
114
00:08:15,261 --> 00:08:17,897
You know,
you haven't listened
to one word he's said.
115
00:08:17,897 --> 00:08:19,398
Well, maybe I heard it before.
116
00:08:19,699 --> 00:08:20,833
Well, maybe you haven't.
117
00:08:20,833 --> 00:08:22,335
(SIGHING)
Okay.
118
00:08:22,335 --> 00:08:24,170
What's on your mind, Earl?
119
00:08:24,170 --> 00:08:29,475
Well, uh,
just that I figured out
I'm responsible for--for me.
120
00:08:29,475 --> 00:08:31,477
DENT:
This time
it's gonna be different.
121
00:08:31,477 --> 00:08:32,478
Uh-huh.
122
00:08:32,979 --> 00:08:33,779
Got a job?
123
00:08:34,046 --> 00:08:35,548
Well, I hit 10 places
yesterday,
124
00:08:35,548 --> 00:08:36,949
and I'm gonna hit
another 10 today.
125
00:08:37,450 --> 00:08:40,520
And what are your skills,
besides making license plates?
126
00:08:42,889 --> 00:08:44,056
Got a place to live?
127
00:08:44,056 --> 00:08:45,558
I'm lookin'.
128
00:08:46,058 --> 00:08:48,561
So, once you go through
your $200 gate money,
if you haven't already,
129
00:08:48,561 --> 00:08:51,564
that means you're either
out on the street
or back with the old gang.
130
00:08:51,564 --> 00:08:52,732
Am I right?
131
00:09:01,207 --> 00:09:02,208
He can stay with me.
132
00:09:02,708 --> 00:09:04,176
I can?
133
00:09:04,677 --> 00:09:06,178
Yeah.
134
00:09:06,178 --> 00:09:07,680
.
For a little while
135
00:09:07,680 --> 00:09:11,183
This is great!
Now all I need is a job.
136
00:09:12,685 --> 00:09:15,021
You serious
about wanting a legit job?
137
00:09:15,021 --> 00:09:16,022
Yes, ma'am.
138
00:09:16,022 --> 00:09:17,823
All right.
139
00:09:17,823 --> 00:09:20,826
I may have something for you.
140
00:09:20,826 --> 00:09:23,563
You familiar
with the, uh, Chicken Habit?
141
00:09:27,733 --> 00:09:31,537
Yeah, I am.
Uh, I wrecked
their plastic chicken.
142
00:09:31,537 --> 00:09:33,539
Well, they just opened up
a new location on 26th.
143
00:09:34,040 --> 00:09:36,676
Hey, you can throw
a little restitution
into the bargain.
144
00:09:37,176 --> 00:09:38,177
Let me see.
145
00:09:39,111 --> 00:09:41,380
(INAUDIBLE)
146
00:09:43,950 --> 00:09:46,452
MONTANA: Okay.
Just put your John Hancock
right here.
147
00:09:46,452 --> 00:09:48,454
I'll tell them
to expect you first thing
in the morning.
148
00:09:48,454 --> 00:09:51,424
And, Dent, don't be late.
149
00:09:51,424 --> 00:09:52,892
(PEOPLE CHATTERING)
150
00:09:58,030 --> 00:09:59,532
??(COUNTRY ROCK PLAYING)
151
00:10:00,032 --> 00:10:01,534
(PHONE RINGING)
152
00:10:01,534 --> 00:10:02,535
(MAN WHOOPING)
153
00:10:04,036 --> 00:10:05,538
MAN:
Come on, take it off!
154
00:10:05,538 --> 00:10:07,039
.
Handle Bar
155
00:10:07,540 --> 00:10:09,542
Kluge. For you.
156
00:10:14,547 --> 00:10:15,381
Yeah?
157
00:10:15,681 --> 00:10:17,683
Dent showed up
like you said.
158
00:10:17,683 --> 00:10:20,186
I found out
where he's gonna be workin'.
159
00:10:22,888 --> 00:10:24,890
DENT: Thank you, ma'am
. Come see us again.
160
00:10:27,426 --> 00:10:30,429
Now, remember,
don't offer the ketchup.
They gotta ask for it.
161
00:10:30,930 --> 00:10:31,864
Check.
162
00:10:34,734 --> 00:10:37,036
So, you got
any protein shakes?
163
00:10:37,370 --> 00:10:39,639
!
Protein? MacGyver! Hey
164
00:10:39,639 --> 00:10:41,273
How you doin'?
165
00:10:41,273 --> 00:10:43,275
How do I look?
You look...
166
00:10:44,276 --> 00:10:45,711
You look good.
167
00:10:46,212 --> 00:10:47,213
Derrick,
168
00:10:47,213 --> 00:10:48,714
,
he's the assistant manager
169
00:10:49,215 --> 00:10:51,384
says that I'm a natural.
170
00:10:54,120 --> 00:10:56,489
This sandwich
has dressing on it.
171
00:10:56,489 --> 00:10:57,990
.
The kid
ordered it dry
172
00:10:57,990 --> 00:11:00,626
Dad, I already
ate most of it
. It's okay.
173
00:11:00,626 --> 00:11:02,361
Shut up
and let me handle this.
But...
174
00:11:02,795 --> 00:11:04,430
!
Don't talk back to me, boy
175
00:11:04,797 --> 00:11:06,799
Let him go.
I--I'll get you
another sandwich.
176
00:11:06,799 --> 00:11:08,634
He's my kid,
I'll do what I want.
177
00:11:08,634 --> 00:11:10,236
I said, let him go.
178
00:11:13,139 --> 00:11:15,574
.
Okay, okay
179
00:11:16,075 --> 00:11:17,677
MAN: Okay.
180
00:11:17,677 --> 00:11:19,679
Kids don't like
to be pushed around
any more than you do.
181
00:11:20,980 --> 00:11:23,616
Earl, let go, let go.
Let go.
182
00:11:24,116 --> 00:11:27,086
Now. Now, now, uh,
183
00:11:27,086 --> 00:11:30,089
that was, uh,
one chicken sandwich,
hold the secret sauce.
184
00:11:30,089 --> 00:11:32,091
Forget it.
Come on.
185
00:11:34,427 --> 00:11:35,695
DENT: Have a nice day.
186
00:11:39,999 --> 00:11:41,500
Sorry. It's just...
187
00:11:42,001 --> 00:11:43,502
Just for a second, uh,
188
00:11:44,503 --> 00:11:47,006
I was that kid
and that son of a...
189
00:11:47,506 --> 00:11:48,507
He was my old man.
190
00:11:49,508 --> 00:11:51,010
(SIGHING)
191
00:11:51,010 --> 00:11:52,978
Bad luck.
Won't happen again.
192
00:11:53,412 --> 00:11:55,247
It's okay.
193
00:11:55,247 --> 00:11:57,550
.
All right,
I'll see you tonight.
All righty
194
00:12:02,555 --> 00:12:05,057
All right,
not a bad day.
195
00:12:05,057 --> 00:12:06,559
Not bad at all.
196
00:12:08,060 --> 00:12:10,062
All right.
Good night, Derrick.
197
00:12:10,062 --> 00:12:12,064
9:00 am. Sharp.
198
00:12:12,064 --> 00:12:13,065
Yes, sir.
199
00:12:13,065 --> 00:12:14,066
(CHUCKLES)
200
00:12:24,076 --> 00:12:26,078
Funny how things work out.
201
00:12:38,457 --> 00:12:39,959
What do you say,
Dent?
202
00:12:40,960 --> 00:12:42,461
Kluge?
203
00:12:48,467 --> 00:12:50,603
Payback time.
204
00:12:50,603 --> 00:12:52,104
I ain't gonna ride with you,
Kluge.
205
00:12:52,104 --> 00:12:53,572
I'm goin' straight.
206
00:12:53,572 --> 00:12:54,573
(SCOFFS)
207
00:12:55,074 --> 00:12:57,076
.
Hinkley's back in business
208
00:12:57,076 --> 00:12:58,577
Bigger than ever.
209
00:12:58,577 --> 00:13:00,980
?
What's the matter,
you don't want
a piece of the pie
210
00:13:00,980 --> 00:13:02,348
No.
211
00:13:02,648 --> 00:13:06,152
You and me did seven years
hard time because of him.
212
00:13:06,152 --> 00:13:07,586
?
What's the matter with you
213
00:13:07,586 --> 00:13:08,954
I don't wanna
do any more time.
214
00:13:08,954 --> 00:13:10,823
What's the matter with you?
215
00:13:10,823 --> 00:13:13,058
. (GUN COCKING)
Oh, there's nothin
' the matter with me
216
00:13:14,927 --> 00:13:16,929
I'm here to settle the score
with Hinkley.
217
00:13:17,429 --> 00:13:18,764
I'm gonna need your help.
218
00:13:20,065 --> 00:13:21,367
Klugie, come on, we're...
219
00:13:21,367 --> 00:13:22,868
Don't give me
that buddy stuff.
Come on, will you?
220
00:13:22,868 --> 00:13:24,170
(BOTH GRUNTING)
221
00:13:24,170 --> 00:13:27,173
I told you,
I'm goin' straight.
222
00:13:31,677 --> 00:13:32,678
Nut.
223
00:13:33,612 --> 00:13:35,014
You're nuts!
224
00:13:39,518 --> 00:13:40,519
Rote!
225
00:13:46,025 --> 00:13:47,026
Now what?
226
00:13:49,028 --> 00:13:50,029
(CARTRIDGE CLICKING)
227
00:13:51,530 --> 00:13:53,032
You're about Dent's size.
228
00:13:54,033 --> 00:13:55,534
You got the ski mask?
229
00:13:55,534 --> 00:13:56,535
Yeah.
230
00:13:58,037 --> 00:13:59,038
We own Dent.
231
00:14:08,247 --> 00:14:10,749
DENT: Just so you
don't think I'm gettin' cozy
or anything,
232
00:14:10,749 --> 00:14:12,685
I start lookin'
for an apartment today.
233
00:14:12,685 --> 00:14:14,053
Ah, don't worry about it.
234
00:14:14,553 --> 00:14:16,055
Hey, listen, Earl.
235
00:14:16,555 --> 00:14:18,057
You're gonna make it.
236
00:14:18,057 --> 00:14:20,059
Don't let Montana
scare you, okay?
237
00:14:21,560 --> 00:14:22,561
I'll try not to.
238
00:14:40,813 --> 00:14:42,114
Hey, Dent!
239
00:14:49,121 --> 00:14:51,123
Are you crazy?
240
00:14:51,123 --> 00:14:52,625
What are you guys doin'?
241
00:14:52,625 --> 00:14:54,426
I can't be see
n with you guys.
242
00:14:54,426 --> 00:14:56,695
Get out of here!
243
00:14:56,695 --> 00:14:59,365
Chicken Habit got robbed
last night.
244
00:14:59,365 --> 00:15:01,367
The assistant manager
got shot up pretty good.
245
00:15:01,867 --> 00:15:02,935
What?
246
00:15:02,935 --> 00:15:06,739
They say
the assailant was a big guy.
Wore a ski mask.
247
00:15:10,676 --> 00:15:11,677
Carried this weapon.
248
00:15:12,845 --> 00:15:14,179
You're framin' me?
249
00:15:14,480 --> 00:15:15,981
Whatever it takes.
250
00:15:15,981 --> 00:15:18,350
Hinkley pays,
or you're back in the slammer.
251
00:15:18,350 --> 00:15:20,352
Now, I got your trike
out of impound.
252
00:15:21,353 --> 00:15:23,255
Pick it up at Oscar's.
253
00:15:25,257 --> 00:15:27,760
Call me at this number
before 2:00,
254
00:15:27,760 --> 00:15:31,263
or else the cops
get the gun.
255
00:15:39,772 --> 00:15:41,774
(MOTORCYCLES REVVING)
256
00:15:56,555 --> 00:15:58,057
Dent?
257
00:16:00,059 --> 00:16:01,060
Earl?
258
00:16:01,060 --> 00:16:02,061
.
DENT: Upstairs
259
00:16:09,068 --> 00:16:10,569
Hey,
where you goin', man?
260
00:16:10,569 --> 00:16:11,537
I got a problem.
261
00:16:11,971 --> 00:16:13,472
Yeah, no kiddin'.
262
00:16:13,472 --> 00:16:15,841
Did you know
that Chicken Habit
was robbed last night?
263
00:16:15,841 --> 00:16:16,842
Yeah.
264
00:16:16,842 --> 00:16:19,244
Derrick's gonna be okay.
I called the hospital.
265
00:16:21,246 --> 00:16:22,247
Earl...
266
00:16:24,049 --> 00:16:27,052
No! I never shot anybody
in my life.
267
00:16:27,553 --> 00:16:28,554
Good.
268
00:16:29,054 --> 00:16:30,055
(SIGHING)
269
00:16:30,055 --> 00:16:32,691
So why'd you miss
your appointment with Montana?
270
00:16:32,691 --> 00:16:35,160
Because I know
who committed the robbery.
271
00:16:35,160 --> 00:16:36,762
So why don't you
call the police?
272
00:16:36,762 --> 00:16:39,665
Because the gun that was used
has my fingerprints on it.
273
00:16:40,165 --> 00:16:41,700
How?
274
00:16:41,700 --> 00:16:44,203
Oh, a guy I used to ride with
pulled it on me
and I took it away.
275
00:16:44,203 --> 00:16:45,637
He was wearin' gloves.
276
00:16:46,505 --> 00:16:48,841
So he's settin' you up, right?
277
00:16:49,141 --> 00:16:50,142
Not if I ride with him again.
278
00:16:50,642 --> 00:16:52,878
I gotta call him at 2:00.
279
00:16:52,878 --> 00:16:55,814
(STAMMERING)
Ride with him where?
Who is this guy?
280
00:16:55,814 --> 00:16:57,816
(SIGHING)
His name's Jerry Kluge.
281
00:16:58,317 --> 00:17:00,319
We got busted together
seven years ago.
282
00:17:00,319 --> 00:17:02,821
A dude named Hinkley
ratted on us.
283
00:17:02,821 --> 00:17:04,857
Kluge wants revenge.
284
00:17:04,857 --> 00:17:06,725
So that's between them, right?
285
00:17:06,725 --> 00:17:09,061
Except that Hinkley's hideout
is way out in the boonies,
286
00:17:09,561 --> 00:17:10,796
and I'm the only one
that knows where.
287
00:17:11,296 --> 00:17:13,799
Look, I'm just gonna
ride with Kluge
till I get the gun.
288
00:17:13,799 --> 00:17:17,269
No, no, that doesn't
make any sense at all.
289
00:17:17,269 --> 00:17:19,772
Why don't you
just tell Montana
what happened?
290
00:17:19,772 --> 00:17:21,774
Oh, right, sure.
291
00:17:21,774 --> 00:17:23,308
.
She's gonna believe me
292
00:17:24,810 --> 00:17:27,146
MacGyver, you in here?
293
00:17:27,146 --> 00:17:29,882
Oh, no.
All right, all right,
don't panic.
294
00:17:29,882 --> 00:17:31,383
I'll talk to her first, okay?
295
00:17:31,383 --> 00:17:32,651
You stay here.
296
00:17:39,191 --> 00:17:42,194
Well, howdy, Ms. Montana.
297
00:17:44,663 --> 00:17:46,098
MONTANA:
So, you hear from him?
298
00:17:46,465 --> 00:17:47,966
Yeah, as a matter
of fact, I did.
299
00:17:48,967 --> 00:17:50,135
And?
300
00:17:50,636 --> 00:17:52,504
He's being set up.
301
00:17:52,504 --> 00:17:56,708
Oh! Oh!
He is being set up?
That is a new one.
302
00:17:58,210 --> 00:18:00,712
Can't you come up
with something original?
303
00:18:00,712 --> 00:18:02,714
.
It happens to be the truth
304
00:18:03,715 --> 00:18:04,550
(MONTANA SCOFFING)
305
00:18:04,550 --> 00:18:07,486
Yeah? So why doesn't he
tell me himself?
306
00:18:07,886 --> 00:18:10,389
Because he's afraid
you won't believe him.
307
00:18:10,389 --> 00:18:12,224
Well,
he's probably right.
308
00:18:12,524 --> 00:18:14,593
You know what?
You're not too sympathetic
, are you?
309
00:18:14,593 --> 00:18:17,396
I am a parole agent,
not a nanny, all right?
310
00:18:23,869 --> 00:18:24,870
(GRUNTING)
311
00:18:26,905 --> 00:18:28,474
Well, if you'd
give him a chance,
312
00:18:28,474 --> 00:18:29,975
he might be able to prove
he's worth something.
313
00:18:29,975 --> 00:18:31,243
(SCOFFS)
314
00:18:31,243 --> 00:18:32,511
(SCREAMING)
315
00:18:42,821 --> 00:18:44,256
Yeah, right.
316
00:19:18,757 --> 00:19:20,759
I thou the level.
317
00:19:20,759 --> 00:19:21,760
I am.
318
00:19:21,760 --> 00:19:23,662
(SCOFFING)
Come on!
319
00:19:23,662 --> 00:19:26,165
You were hiding him.
You helped him get away.
320
00:19:26,165 --> 00:19:27,933
I didn't think he'd run.
321
00:19:27,933 --> 00:19:29,201
(SCOFFING)
322
00:19:29,201 --> 00:19:30,469
Look, Ms. Montana,
323
00:19:30,469 --> 00:19:32,971
I want the system to work
the way it's supposed to,
okay?
324
00:19:33,438 --> 00:19:34,072
Yeah?
325
00:19:34,573 --> 00:19:35,574
Well, in Earl Dent's case
it's gonna,
326
00:19:36,074 --> 00:19:37,476
'cause I'm sending him
right back to prison.
327
00:19:37,476 --> 00:19:39,278
That would be a mistake.
328
00:19:39,278 --> 00:19:42,648
Look, he is
a high-control parolee, a 10.
Now he's gone PAL.
329
00:19:42,648 --> 00:19:44,650
End of story.
A 10, huh?
330
00:19:44,650 --> 00:19:46,518
Yeah.
He's just a number to you,
is that it?
331
00:19:46,852 --> 00:19:48,320
Sometimes
that's all it boils down to.
332
00:19:48,754 --> 00:19:50,255
Not with Dent!
333
00:19:50,255 --> 00:19:52,157
He wants to go straight.
Do you know that?
334
00:19:52,491 --> 00:19:55,194
Maybe just wanting it
isn't enough.
335
00:19:55,194 --> 00:19:56,161
It's a start!
336
00:19:56,662 --> 00:19:57,663
Oh, it is nothing!
337
00:19:59,531 --> 00:20:02,534
Believe me,
I have been through this
338
00:20:02,534 --> 00:20:05,037
with hundreds, thousands
of these cases.
Again with the numbers.
339
00:20:05,037 --> 00:20:06,538
Don't you think
it'd be a good idea
340
00:20:06,538 --> 00:20:08,540
if you took your job
a little more personally?
341
00:20:08,540 --> 00:20:10,142
Personally?
342
00:20:10,142 --> 00:20:12,144
How about junkies for parents?
343
00:20:12,144 --> 00:20:14,012
Is that personal enough
for you?
344
00:20:17,316 --> 00:20:20,819
And they were always
talkin' about wanting
to go straight.
345
00:20:23,822 --> 00:20:25,691
You know something?
Talk's cheap.
346
00:20:28,026 --> 00:20:30,529
I'm sorry about your parents.
347
00:20:30,529 --> 00:20:32,831
But you are wrong about Dent.
348
00:20:33,599 --> 00:20:36,101
I don't think so.
349
00:20:36,101 --> 00:20:39,605
Will you at least
give me a chance
to get him back?
350
00:20:39,605 --> 00:20:41,607
?
(LAUGHING)
You think you can find him
351
00:20:41,607 --> 00:20:44,142
If you give me enough time,
yes, I do.
352
00:20:46,144 --> 00:20:47,145
Okay.
353
00:20:48,647 --> 00:20:50,449
You got 24 hours.
354
00:20:57,756 --> 00:21:01,126
I'm, uh, sending
a complete history
on Jerry Kluge.
355
00:21:01,126 --> 00:21:03,428
THORNTON: Criminal record,
known associates, everything.
356
00:21:03,929 --> 00:21:05,330
Yeah, it's comin'
through now.
357
00:21:05,664 --> 00:21:08,166
Read about
known associate Pete Dash.
358
00:21:08,166 --> 00:21:12,104
He's in prison,
so if you need an entree,
he may be the guy.
359
00:21:12,104 --> 00:21:13,605
All right.
Thanks, Pete.
360
00:21:13,605 --> 00:21:15,107
Oh, by the way,
361
00:21:15,107 --> 00:21:17,109
I did find the address
on that phone number
you gave me.
362
00:21:17,109 --> 00:21:18,310
.
Yeah, go ahead
363
00:21:18,310 --> 00:21:19,311
Hold on.
364
00:21:21,813 --> 00:21:23,315
Uh, it's the Handle Bar,
365
00:21:23,815 --> 00:21:28,086
3217 Oakdale.
366
00:21:28,587 --> 00:21:30,088
That's a biker hangout,
isn't it?
367
00:21:30,088 --> 00:21:31,590
Yeah, I think so.
368
00:21:31,590 --> 00:21:32,924
Well, what are you gonna do?
369
00:21:33,859 --> 00:21:34,860
Hang out.
370
00:22:14,232 --> 00:22:15,667
Ah, they'd never buy it.
371
00:22:35,320 --> 00:22:36,321
Gotcha.
372
00:23:25,070 --> 00:23:27,005
(PEOPLE CHATTERING)
373
00:23:28,507 --> 00:23:30,008
??(ROCK MUSIC PLAYING)
374
00:23:36,515 --> 00:23:39,017
Tap or bottle?
375
00:23:39,017 --> 00:23:40,519
Tomato juice.
376
00:23:44,356 --> 00:23:45,857
I had a rough night, okay?
377
00:23:47,826 --> 00:23:49,828
ROTE: The whole thing
is fallin' apart, Kluge.
378
00:23:49,828 --> 00:23:51,763
How come he hasn't called?
379
00:23:52,664 --> 00:23:53,999
It ain't 2:00 yet.
380
00:23:54,299 --> 00:23:55,801
I don't know, Kluge.
381
00:23:55,801 --> 00:23:58,303
Even with Dent,
there's only five of us.
382
00:23:58,303 --> 00:24:01,039
We can't even convoy, man.
383
00:24:01,039 --> 00:24:04,543
We got no logistics,
no support, no mechanics.
We're...
384
00:24:04,676 --> 00:24:06,645
Chill out!
385
00:24:25,397 --> 00:24:26,665
(RINGING)
386
00:24:27,666 --> 00:24:29,167
Handle Bar.
387
00:24:29,167 --> 00:24:31,169
Yeah, yeah. Hang on.
388
00:24:34,172 --> 00:24:35,674
It's Dent.
389
00:24:40,178 --> 00:24:41,746
Yeah, man.
390
00:24:41,746 --> 00:24:43,748
About time you called,
Dent.
391
00:24:43,748 --> 00:24:46,051
Get your trike yet?
Good.
392
00:24:46,318 --> 00:24:48,320
Yeah, I want you
to meet us down at...
393
00:24:51,323 --> 00:24:53,658
Listen very carefully...
394
00:24:53,658 --> 00:24:55,660
(KLUGE MUMBLING INAUDIBLY)
395
00:25:31,930 --> 00:25:33,431
Later, baby.
396
00:25:34,432 --> 00:25:35,433
Let's split.
397
00:25:42,707 --> 00:25:44,276
(KLUGE LAUGHING)
398
00:25:45,777 --> 00:25:47,279
(GANG CHATTERING)
399
00:25:49,281 --> 00:25:50,782
He gotta be crazy
or something.
400
00:25:53,785 --> 00:25:54,786
Yeah, right.
401
00:25:55,787 --> 00:25:57,289
??(HUMMING)
402
00:26:03,795 --> 00:26:04,796
(GRUNTING)
403
00:26:08,800 --> 00:26:09,601
(GRUNTING)
404
00:26:15,006 --> 00:26:18,610
Now, this is just
the kind of thing
I was talkin' about.
405
00:26:18,610 --> 00:26:20,979
How are we gonna convoy
all the way to Hinkley's?
406
00:26:20,979 --> 00:26:22,981
We can't even get out
of the parking lot.
407
00:26:22,981 --> 00:26:23,949
Shut up!
408
00:26:26,384 --> 00:26:27,886
)
(ENGINE SPUTTERING
409
00:26:29,888 --> 00:26:31,289
You into fixin' bikes?
410
00:26:32,624 --> 00:26:35,126
I should think so.
411
00:26:35,126 --> 00:26:36,695
The name's Mechanic.
412
00:26:38,797 --> 00:26:40,298
Mechanic, huh?
413
00:26:41,800 --> 00:26:43,768
.
Well, get over here
and fix this, Mechanic
414
00:26:47,706 --> 00:26:48,707
(BEEPING)
415
00:26:55,680 --> 00:26:56,681
(ENGINE STARTS)
416
00:26:56,681 --> 00:26:58,183
!
KLUGE: Yeah, all right
417
00:27:01,186 --> 00:27:03,688
It had a little dirt
in the fuel line,
that's all.
418
00:27:03,688 --> 00:27:04,689
Oh.
419
00:27:05,690 --> 00:27:06,691
There you go.
420
00:27:06,691 --> 00:27:08,193
Hey,
you're all right.
421
00:27:08,693 --> 00:27:09,694
Name's Kluge.
422
00:27:11,096 --> 00:27:12,931
MACGYVER: Kluge.
423
00:27:13,431 --> 00:27:15,433
I used to ride
with a buddy of yours.
424
00:27:15,433 --> 00:27:16,368
Pete Dash?
425
00:27:16,368 --> 00:27:18,003
Oh, yeah?
426
00:27:18,003 --> 00:27:20,405
I know Dash.
Scrawny dude, right?
427
00:27:20,405 --> 00:27:21,673
MACGYVER: Scrawny?
428
00:27:22,073 --> 00:27:25,076
The Dash I know
was a big fat slob
, 300 pounds.
429
00:27:25,577 --> 00:27:28,446
Yeah, yeah,
that's the Dash we know.
That's the guy.
430
00:27:29,547 --> 00:27:30,882
Nice meetin' you.
431
00:27:31,149 --> 00:27:32,651
Hey, Kluge.
432
00:27:32,651 --> 00:27:33,652
Hey, yo, Mechanic.
433
00:27:35,053 --> 00:27:37,856
We could use someone like you.
434
00:27:37,856 --> 00:27:40,825
Yeah, well, I ride sol
o these days, thanks.
435
00:27:40,825 --> 00:27:41,826
You into money?
436
00:27:42,627 --> 00:27:45,063
Money's nice.
437
00:27:45,063 --> 00:27:50,568
We're into
hijacking 200 pounds
of pure crystal meth
438
00:27:50,568 --> 00:27:54,005
.
worth about
half a million dollars
439
00:28:30,975 --> 00:28:34,145
Hey, Dent,
say hello to Mechanic.
440
00:28:35,547 --> 00:28:37,048
.
Howdy.
He's all right
441
00:28:37,048 --> 00:28:38,483
Fixes anything.
442
00:28:40,351 --> 00:28:44,189
Oh, uh, Mechanic,
maybe you can take a look
at somethin' on my trike?
443
00:28:46,191 --> 00:28:47,192
You bet.
444
00:29:01,344 --> 00:29:04,642
You're out of your mind,
comin' here.
They'll kill you.
445
00:29:04,642 --> 00:29:07,412
Well, you didn't leave me
much choice, now, did you?
446
00:29:07,412 --> 00:29:09,914
Sure I did.
You could have
just forgot about me.
447
00:29:09,914 --> 00:29:11,983
No,
there's where you're wrong.
448
00:29:14,486 --> 00:29:15,487
What can I say?
449
00:29:17,489 --> 00:29:18,423
You're all right.
450
00:29:18,423 --> 00:29:21,626
Well, so are you, Earl.
So are you.
451
00:29:21,626 --> 00:29:22,894
Okay.
452
00:29:22,894 --> 00:29:24,896
You want me to go
have it out with Montana?
Let's do it.
453
00:29:24,896 --> 00:29:27,899
Well, we can't just yet.
454
00:29:28,399 --> 00:29:30,401
.
Kluge's gonna hijack
200 pounds of crystal meth
455
00:29:30,902 --> 00:29:32,804
We can't let that stuff
hit the streets.
456
00:29:33,138 --> 00:29:34,139
Two hundred?
457
00:29:35,140 --> 00:29:36,141
Now I get it.
458
00:29:36,141 --> 00:29:38,143
They don't just want Hinkley.
459
00:29:38,143 --> 00:29:40,078
They wanna rip off
his meth lab.
460
00:29:40,078 --> 00:29:41,446
And you know where it is.
461
00:29:41,880 --> 00:29:43,047
Yeah!
462
00:29:43,047 --> 00:29:45,049
All right.
463
00:29:45,049 --> 00:29:47,552
We'll get to Montana,
she'll notify the police,
464
00:29:47,552 --> 00:29:50,054
you'll come out
smellin' like a rose.
All right.
465
00:29:54,559 --> 00:29:56,127
We're movin' out.
466
00:29:58,129 --> 00:29:59,030
Right now?
467
00:30:00,899 --> 00:30:02,267
Gonna hit Hinkley's joint.
468
00:30:03,601 --> 00:30:05,003
How far's the ride, Dent?
469
00:30:06,004 --> 00:30:07,972
About 20 miles.
470
00:30:07,972 --> 00:30:09,474
You two ride point.
471
00:30:11,376 --> 00:30:12,577
KLUGE: We're outta here.
472
00:31:19,577 --> 00:31:21,079
(PIGEONS COOING)
473
00:32:07,692 --> 00:32:08,693
(GRUNTING)
474
00:32:08,693 --> 00:32:10,128
Where's Hinkley?
475
00:32:10,528 --> 00:32:12,030
Hey!
476
00:32:12,030 --> 00:32:13,031
??(ROCK MUSIC PLAYING
ON HEADPHONES)
477
00:32:13,031 --> 00:32:15,033
Where is Hinkley?
478
00:32:15,033 --> 00:32:17,702
He and the guys went to town.
Won't be back till morning.
479
00:32:17,702 --> 00:32:19,704
.
Ah, how convenient
480
00:32:19,704 --> 00:32:22,073
Then we have the place
all to ourselves.
481
00:32:24,409 --> 00:32:25,710
MACGYVER: Uh, you know,
482
00:32:27,478 --> 00:32:31,482
this guy might be handier
to you if you kept him alive.
483
00:32:31,482 --> 00:32:33,985
You wanted Hinkley to know
who ripped him off,
484
00:32:33,985 --> 00:32:35,753
this guy could
give him the message.
485
00:32:36,254 --> 00:32:37,755
.
That's a good idea
486
00:32:39,757 --> 00:32:42,260
You think you can
give Hinkley that message
for me?
487
00:32:42,260 --> 00:32:43,728
Oh, sure, sure.
Yeah, anything.
488
00:32:43,728 --> 00:32:46,164
Then you get on your bike
and ride.
489
00:32:46,664 --> 00:32:50,168
And you tell Hinkley
the next time
I'm comin' after him.
490
00:32:50,702 --> 00:32:52,670
Out! Vamoose!
491
00:32:56,341 --> 00:32:58,343
On second thought,
492
00:32:58,843 --> 00:33:00,778
I think
I'll tell him myself.
493
00:33:07,218 --> 00:33:08,720
(GUN FIRING)
494
00:33:17,662 --> 00:33:19,163
Dump the body
in the woods.
495
00:33:19,664 --> 00:33:21,165
Get the rest of the bikes
in here,
496
00:33:21,165 --> 00:33:23,668
in case Hinkley
comes back early.
497
00:33:23,668 --> 00:33:25,169
.
Let's check this joint out
498
00:33:45,690 --> 00:33:46,691
(GUN COCKING)
499
00:33:50,695 --> 00:33:51,696
Well, all right.
500
00:33:53,197 --> 00:33:54,699
(WHOOPING)
501
00:33:54,699 --> 00:33:56,200
Look at this, boys.
502
00:33:57,201 --> 00:33:58,736
Died and gone to heaven.
503
00:34:01,105 --> 00:34:04,609
ROTE: Man, with this
kind of money,
we can go to paradise.
504
00:34:04,609 --> 00:34:05,943
Someplace like Reno!
505
00:34:39,343 --> 00:34:40,344
Look at this.
506
00:34:52,890 --> 00:34:54,125
Hey, Kluge!
507
00:34:54,125 --> 00:34:56,127
HAWKINS: Take a look
at what we found.
508
00:34:58,129 --> 00:35:00,164
This was on
Mechanic's bike.
509
00:35:01,466 --> 00:35:03,968
What's this, man?
510
00:35:03,968 --> 00:35:07,305
I haven't the slightest idea.
I've never seen that thing
before in my life.
511
00:35:07,305 --> 00:35:08,072
What's this?
512
00:35:08,573 --> 00:35:09,574
!
I don't know!
He's a cop
513
00:35:09,574 --> 00:35:12,610
I ain't no cop!
A cop?
514
00:35:12,610 --> 00:35:14,512
DENT:
What'd you get me into
here, Kluge?
515
00:35:14,512 --> 00:35:16,214
There could be more
on the way.
516
00:35:16,514 --> 00:35:18,015
It's cool.
517
00:35:18,015 --> 00:35:20,485
If he's a cop,
we got ourself a hostage.
518
00:35:20,918 --> 00:35:22,420
Dent,
keep a gun on him.
519
00:35:22,420 --> 00:35:23,421
Come here.
520
00:35:30,862 --> 00:35:33,297
Drop it, Dent!
I mean now!
521
00:35:35,933 --> 00:35:38,436
You four,
come on out of there
with your hands up!
522
00:35:38,436 --> 00:35:40,571
Real easy, boys.
523
00:35:40,571 --> 00:35:43,207
You don't know
what you're doin',
Montana.
524
00:35:43,207 --> 00:35:45,710
Don't even talk to me, Dent!
525
00:35:45,710 --> 00:35:49,380
You ought to be
ashamed of yourself.
MacGyver went to bat for you.
526
00:35:52,483 --> 00:35:54,185
Oh, you two
know each other, huh?
527
00:35:54,185 --> 00:35:56,554
Good thing
I came along, huh?
528
00:35:56,554 --> 00:35:57,889
(MONTANA EXCLAIMING)
529
00:35:59,957 --> 00:36:02,760
Get off of me!
You weigh a ton! Get up!
530
00:36:04,762 --> 00:36:06,764
Yeah, real good.
531
00:36:12,203 --> 00:36:14,205
(MONTANA GRUNTING)
532
00:36:19,577 --> 00:36:23,080
I still say
we should waste 'em.
Right.
533
00:36:23,080 --> 00:36:25,583
We'll clear this place out
, then burn it down
with them in it.
534
00:36:25,583 --> 00:36:28,920
It'll look like an accident,
and we'll be home free, baby.
535
00:36:28,920 --> 00:36:30,988
And rich.
536
00:36:31,489 --> 00:36:33,491
Yeah, no sense
lettin' this stuff
go to waste.
537
00:36:33,491 --> 00:36:35,826
Wrap it up.
Load it in the van. Move.
538
00:36:43,034 --> 00:36:45,536
I wish you guys
would have come to me
in the first place!
539
00:36:45,536 --> 00:36:47,405
We tried,
okay?
540
00:36:47,405 --> 00:36:49,407
(MONTANA SCOFFING)
541
00:36:49,407 --> 00:36:52,410
(WHISPERING)
I need some noise
so I can break that beaker.
542
00:36:52,910 --> 00:36:54,912
What kind of noise
?
Uh...
543
00:36:55,413 --> 00:36:57,415
Talk louder.
544
00:36:57,415 --> 00:36:59,917
What do we
talk about
?
Anything.
545
00:36:59,917 --> 00:37:02,420
I just need time
to cut these ropes.
546
00:37:02,920 --> 00:37:03,921
Let Montana cut 'em.
547
00:37:04,422 --> 00:37:06,424
She's got the fang
s for it.
548
00:37:06,424 --> 00:37:08,926
(SPEAKING LOUDER)
That is totally
uncalled for!
549
00:37:08,926 --> 00:37:10,928
I was just trying
to do my job.
550
00:37:10,928 --> 00:37:13,264
If you hadn't run,
we wouldn't be here
in the first place.
551
00:37:13,264 --> 00:37:14,532
DENT: What was I
supposed to do?
552
00:37:14,532 --> 00:37:15,328
Throw myself
at your mercy?
553
00:37:15,328 --> 00:37:16,567
(SCOFFING)
554
00:37:16,567 --> 00:37:18,569
you'd believe
what I told you,
right?
555
00:37:18,569 --> 00:37:21,739
Why? Why should I
ever believe
a loser like you?
556
00:37:21,739 --> 00:37:22,740
I am not a loser.
557
00:37:22,740 --> 00:37:24,742
Yeah? Well,
you sure could
have fooled me.
558
00:37:24,742 --> 00:37:26,244
!
Hey, keep it down in there
559
00:37:26,244 --> 00:37:29,347
If you're so swift,
how come you come here
without any backup?
560
00:37:29,347 --> 00:37:31,349
How am I supposed to
be able to call in backup
561
00:37:31,349 --> 00:37:33,284
when I don't even
know where we are?
562
00:37:33,284 --> 00:37:35,786
DENT: Oh, that makes you
real smart, don't it?
MONTANA: Oh!
563
00:37:35,786 --> 00:37:39,490
Have you ever tried
to follow a tracing screen
and drive 80 miles an hour?
564
00:37:39,490 --> 00:37:41,425
There is not
a lot of spare moments
for sightseeing!
565
00:37:41,425 --> 00:37:43,194
Well, maybe if you weren't
such a dragon lady,
566
00:37:43,194 --> 00:37:45,196
!
you'd have a partner
to do those things for you
567
00:37:45,196 --> 00:37:48,566
Well, maybe if there weren't
so many sociopaths like you
running around,
568
00:37:48,566 --> 00:37:49,867
we could afford partners!
569
00:37:49,867 --> 00:37:51,369
Really
?
(WHISPERING)
Okay, you can stop now.
570
00:37:51,869 --> 00:37:53,871
(CONTINUING TO SPEAK LOUDLY)
Hey, at least I'm trying.
571
00:37:53,871 --> 00:37:55,373
! (MONTANA SCOFFING)
Not that it matters to you
572
00:37:55,873 --> 00:37:57,842
Even though you are
my freakin' parole agent.
573
00:37:57,842 --> 00:38:00,845
I mean, if a guy's PA
won't give him a break
, who will?
574
00:38:00,845 --> 00:38:03,648
Oh, now I suppose
you're gonna try and tell me
how to do my job!
575
00:38:04,148 --> 00:38:05,716
Hey!
Huh?
576
00:38:05,716 --> 00:38:08,119
You can stop. I'm done.
577
00:38:08,119 --> 00:38:09,987
Oh.
Oh.
578
00:38:16,794 --> 00:38:17,795
About time.
579
00:39:19,357 --> 00:39:20,358
(SNIFFING)
580
00:39:27,465 --> 00:39:28,966
(ROTE COUGHING)
581
00:39:31,702 --> 00:39:32,703
(GRUNTING)
582
00:39:55,760 --> 00:39:56,761
Ah, come on.
583
00:39:57,762 --> 00:39:59,263
Allow me.
584
00:40:16,046 --> 00:40:17,415
Good job.
585
00:40:18,716 --> 00:40:20,217
(GANG CHATTERING)
586
00:40:29,660 --> 00:40:30,661
(SIGHING)
587
00:40:30,661 --> 00:40:32,663
You think we can
make a break for it?
588
00:40:32,663 --> 00:40:34,665
No, they got
too many guns.
589
00:40:34,665 --> 00:40:36,667
We gotta
even things up a bit.
590
00:40:40,871 --> 00:40:42,373
Yes, sir, yes, sir.
591
00:40:49,146 --> 00:40:50,648
(WHISPERING)
What are you doin'?
592
00:40:50,648 --> 00:40:53,150
Mixin' stuff.
593
00:40:53,150 --> 00:40:56,954
When this dries,
it should explode on impact.
594
00:40:56,954 --> 00:40:58,422
How long to dry?
595
00:40:58,422 --> 00:41:01,025
Not long, I hope.
596
00:41:01,025 --> 00:41:04,562
Tell him to hurry up.
We're gonna split.
Get down there.
597
00:41:06,697 --> 00:41:09,166
Better hurry.
Hawkins is on his way.
598
00:41:18,943 --> 00:41:21,445
DENT: How's it work?
599
00:41:21,445 --> 00:41:26,016
.
When he steps on it,
it should explode a little
600
00:41:32,690 --> 00:41:33,691
All right, take cover.
601
00:41:58,482 --> 00:42:00,885
Hey! Give me a hand in here.
602
00:42:01,252 --> 00:42:02,753
Go see what he wants.
603
00:42:11,929 --> 00:42:13,430
(SIGHING)
604
00:42:17,902 --> 00:42:19,403
(GRUNTING)
605
00:42:30,080 --> 00:42:31,081
I'll grab
his attention.
606
00:42:31,582 --> 00:42:33,083
You blind-side him
.
Okay.
607
00:42:37,821 --> 00:42:39,156
What's up?
608
00:42:39,156 --> 00:42:40,424
They're loose in here!
609
00:42:49,333 --> 00:42:50,334
(GRUNTS)
610
00:43:14,792 --> 00:43:17,061
Give it up, Kluge,
you're all alone!
611
00:43:24,935 --> 00:43:25,936
DENT: He's gettin' away!
612
00:43:34,645 --> 00:43:36,647
(TRUCK ENGINE STALLING)
613
00:43:53,864 --> 00:43:55,866
(ENGINE STARTING)
614
00:43:55,866 --> 00:43:57,301
(TIRES SCREECHING)
615
00:44:13,484 --> 00:44:14,918
(TIRES SCREECHING)
616
00:44:36,040 --> 00:44:37,541
(COUGHING)
617
00:45:05,903 --> 00:45:07,905
.
I loved that trike
618
00:45:33,430 --> 00:45:35,432
(CLEARING THROAT)
Earl?
619
00:45:35,432 --> 00:45:38,936
Hey, Montana, MacGyver
, how you doin'?
620
00:45:38,936 --> 00:45:40,437
Good.
We got some news for you.
621
00:45:40,938 --> 00:45:43,841
I heard.
They busted Hinkley.
All right!
622
00:45:43,841 --> 00:45:47,611
No, no, no.
It's not about that.
It's about, um, work.
623
00:45:48,479 --> 00:45:49,480
Work?
624
00:45:50,481 --> 00:45:52,983
Work's great.
Couldn't be better!
625
00:45:53,984 --> 00:45:54,885
I love it!
626
00:45:54,885 --> 00:45:56,220
You love it?
627
00:45:56,220 --> 00:45:58,088
Hey, it's me.
628
00:45:59,423 --> 00:46:00,791
Should we even tell him?
629
00:46:01,125 --> 00:46:01,992
Tell me what?
630
00:46:02,292 --> 00:46:03,293
I don't know,
631
00:46:03,794 --> 00:46:05,295
I wouldn't want hi
m to feel obligated
or anything.
632
00:46:05,295 --> 00:46:08,298
Yeah, yeah, yeah,
but, I mean, it's such
a great idea you had.
633
00:46:08,298 --> 00:46:10,000
I mean,
I really do need a partner,
634
00:46:10,000 --> 00:46:12,503
and with a grant
from the Phoenix Foundation,
it's perfect.
635
00:46:13,003 --> 00:46:14,404
Wait a minute.
636
00:46:14,404 --> 00:46:16,406
A grant?
Yeah.
637
00:46:16,406 --> 00:46:17,908
Did you say "partner"?
638
00:46:17,908 --> 00:46:19,910
Yeah.
Montana needs a partner.
639
00:46:19,910 --> 00:46:21,411
Yeah, you know, muscle.
640
00:46:21,411 --> 00:46:22,913
Like a...
Like a field operative
641
00:46:22,913 --> 00:46:24,414
for those high-control
clients of mine.
642
00:46:24,882 --> 00:46:26,884
Yeah. We kind of work well
together.
643
00:46:26,884 --> 00:46:27,885
And you know what?
644
00:46:28,385 --> 00:46:30,287
I got
some real innovative ideas
I'd like to try out.
645
00:46:30,287 --> 00:46:34,124
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
You are not being hired
for your ideas.
646
00:46:34,124 --> 00:46:38,128
You are coming aboard
as a grade three
provisional employee, and...
647
00:46:38,629 --> 00:46:39,129
Grade three?
648
00:46:39,630 --> 00:46:40,631
Yeah.
A grade three?
649
00:46:40,631 --> 00:46:42,065
What do you mean,
"grade three"?
650
00:46:42,466 --> 00:46:43,467
What am I?
651
00:46:43,467 --> 00:46:45,269
(SIGHING)
Some kind of number again?
652
00:46:45,269 --> 00:46:48,338
You had a number
for a reason, Dent.
What do you want from me?
653
00:46:48,338 --> 00:46:51,008
All I ever wanted
was a little understanding
, okay?
654
00:46:51,008 --> 00:46:52,876
MONTANA: Oh, now,
wait just a minute here.
655
00:46:52,876 --> 00:46:54,378
DENT: No, no, no,
you wait just a minute here.
656
00:46:54,878 --> 00:46:55,879
Do you want this job
or not?
657
00:46:56,380 --> 00:46:58,382
Well, I think
I might be overqualified
for the job.
658
00:46:58,382 --> 00:47:00,384
Overqualified at what,
making license plates?
659
00:47:00,384 --> 00:47:03,387
I can make a lot of number
s on 'em, and they're
pretty darn good, too.
660
00:47:03,387 --> 00:47:05,389
Oh, yeah, and I bet
the lowest one is your IQ.
661
00:47:05,889 --> 00:47:07,891
I can tell right now,
it's gonna be a deligh
t to work with you.
662
00:47:07,891 --> 00:47:10,394
Oh, come... Oh, please!
663
00:47:10,394 --> 00:47:12,629
No, really
.
You make me sick.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
45981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.