Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:41,167 --> 00:01:42,669
(PEOPLE CHATTERING)
2
00:01:53,880 --> 00:01:54,848
(CHATTERING STOPS ABRUPTLY)
3
00:02:05,458 --> 00:02:07,894
On!Ten!
4
00:02:07,894 --> 00:02:11,264
You beat, if you can.
5
00:02:11,764 --> 00:02:12,599
(ALL CHATTERING)
6
00:02:13,099 --> 00:02:14,100
MacGyver.
7
00:02:16,469 --> 00:02:18,972
If he gets in the way,
kill him.
8
00:02:21,407 --> 00:02:23,409
BETH: Okay, hand me the cup.
9
00:02:25,879 --> 00:02:27,380
(DICE RATTLING)
10
00:02:31,184 --> 00:02:32,152
(PEOPLE EXCLAIM)
11
00:02:32,152 --> 00:02:34,721
On iki.Twelve.
12
00:02:37,223 --> 00:02:40,226
Is yours.
You can keep.
13
00:02:40,727 --> 00:02:41,694
You run like a yellow coward.
14
00:02:46,666 --> 00:02:48,768
You know what I came for.
15
00:02:48,768 --> 00:02:52,138
I'll stake all of this
against what you wear
around your neck.
16
00:02:52,639 --> 00:02:55,842
Or is Kurush
afraid of a woman?
17
00:02:55,842 --> 00:02:57,577
(PEOPLE CHATTERING)
18
00:03:18,531 --> 00:03:19,766
(PEOPLE LAUGHING)
19
00:03:31,010 --> 00:03:32,212
(PEOPLE MURMURING)
20
00:03:32,712 --> 00:03:34,414
(SIGHING)
21
00:03:34,414 --> 00:03:36,749
Well, fair is fair
, right, big guy?
22
00:03:36,749 --> 00:03:37,717
(SHOUTS)
23
00:03:38,952 --> 00:03:39,953
All right.
24
00:03:40,453 --> 00:03:44,023
Just hold it, big fella.
Fair is fair.
25
00:03:44,023 --> 00:03:46,526
Let's keep it friendly
. What do you say?
26
00:03:48,027 --> 00:03:49,529
Evet.
27
00:03:50,530 --> 00:03:54,033
As you say. Friendly.
28
00:03:54,534 --> 00:03:56,536
Evet. Evet?
29
00:03:58,037 --> 00:03:59,539
Friendly!
30
00:04:04,877 --> 00:04:06,179
(GRUNTING)
31
00:04:07,914 --> 00:04:09,015
(SCREAMING)
32
00:04:11,251 --> 00:04:12,051
(GROANS)
33
00:04:15,255 --> 00:04:16,756
Get off me, you creep!
34
00:04:16,756 --> 00:04:17,757
(GROWLING)
35
00:04:35,675 --> 00:04:37,744
Feelin' lucky?
What?
36
00:04:44,017 --> 00:04:46,519
(SHOUTING ANGRILY)
37
00:05:23,556 --> 00:05:26,459
You've got to be MacGyver
from the Phoenix Foundation.
Right. Beth Webb?
38
00:05:26,459 --> 00:05:28,461
Axford's assistant?
Yes.
39
00:05:28,461 --> 00:05:31,831
Let's make tracks.
Yes, ma'am.
40
00:05:32,665 --> 00:05:34,167
(ALL SHOUTING)
41
00:06:07,200 --> 00:06:09,702
This is great!
42
00:06:09,702 --> 00:06:11,971
Professor Axford
spent the past 30 years
43
00:06:11,971 --> 00:06:14,607
searching for the keys
to Alexander the Great's tomb.
44
00:06:14,607 --> 00:06:16,509
Now maybe we have them.
45
00:06:17,844 --> 00:06:21,013
You know, I always thought
Alexander was buried
in Egypt.
46
00:06:21,013 --> 00:06:23,116
In Alexandria.
47
00:06:23,116 --> 00:06:26,619
So do most of the so-calle
d conventional thinkers.
48
00:06:26,619 --> 00:06:29,856
Professor Axford is definitely
not one of those.
49
00:06:32,024 --> 00:06:33,292
The real problem is,
50
00:06:33,292 --> 00:06:37,196
the workers think
we've been cursed
by the Eye of Osiris.
51
00:06:37,196 --> 00:06:39,932
But there's no proof
that it ever really existed.
52
00:06:40,066 --> 00:06:44,937
Professor Axford says
no one's proved that
it doesn't exist.
53
00:06:44,937 --> 00:06:47,106
Well, he sounds like
a fascinating guy.
54
00:06:47,106 --> 00:06:49,542
I'm looking forward
to meetin' him.
55
00:06:49,542 --> 00:06:51,844
(WORKERS SHOUTING)
Hurry it up, you lazy clods.
56
00:06:51,844 --> 00:06:56,349
I want this contraption
finished and rigged
by 0600.
57
00:06:56,349 --> 00:06:58,351
(WORKERS CHATTERING)
58
00:07:00,853 --> 00:07:01,854
(VEHICLE APPROACHING)
59
00:07:27,480 --> 00:07:29,415
Beth, where the hell
have you been?
60
00:07:29,415 --> 00:07:31,717
You should have been here
hours ago.
61
00:07:31,717 --> 00:07:33,219
We ran into some trouble.
62
00:07:33,219 --> 00:07:35,721
Never mind about that.
Did you get the medallion?
63
00:07:37,723 --> 00:07:41,127
I promised I'd come through.
Didn't I?
64
00:07:41,127 --> 00:07:44,130
Yes, it is
just as I expected.
65
00:07:45,131 --> 00:07:47,133
The Syrian medallion.
66
00:07:47,133 --> 00:07:48,634
.
It wasn't easy
67
00:07:49,135 --> 00:07:52,371
This is Mr. MacGyver from
the Phoenix Foundation.
68
00:07:52,371 --> 00:07:54,640
He helped me convince Kurush
to part with it.
69
00:07:54,640 --> 00:07:56,142
The Phoenix Foundation?
70
00:07:56,642 --> 00:07:58,644
Well, he must have brought
the Greek artifact
71
00:07:58,644 --> 00:08:01,547
that pompous fraud,
Lord Keene, dug up.
72
00:08:07,453 --> 00:08:09,956
Make yourself useful, girl
. Get the third piece.
73
00:08:13,392 --> 00:08:16,395
I understand you're something
of an archaeologist.
74
00:08:16,896 --> 00:08:18,264
Where did you study?
75
00:08:18,764 --> 00:08:21,767
Well, uh, actually,
I'm kinda,
76
00:08:22,268 --> 00:08:23,169
self-taught.
77
00:08:23,503 --> 00:08:26,506
Self-educated men usually have
fools for teachers.
78
00:08:28,574 --> 00:08:31,611
Are you familiar with
Alexander the Great?
79
00:08:31,611 --> 00:08:35,114
Well, he conquered Persia
and most of the ancient world,
80
00:08:35,114 --> 00:08:36,782
about 320 B.C.
81
00:08:36,782 --> 00:08:40,353
Well, I'm going to have to
further your education,
Mr. Macgregor.
82
00:08:42,154 --> 00:08:45,758
AXFORD: Ptolemy was one
of Alexander's three most
trusted generals.
83
00:08:45,758 --> 00:08:47,760
.
He buried this at Siwa
84
00:08:53,332 --> 00:08:55,835
The last time these object
s were together
85
00:08:56,335 --> 00:08:58,804
was more than 2,200 years ago.
86
00:08:59,305 --> 00:09:03,142
When our three generals sealed
Alexander in his tomb,
87
00:09:03,142 --> 00:09:04,944
.
with the Eye of Osiris
88
00:09:05,444 --> 00:09:07,213
Now, how do you know that?
89
00:09:07,213 --> 00:09:09,215
.
I have it on
the best authority
90
00:09:10,216 --> 00:09:12,385
(WORKERS CHATTERING)
91
00:09:16,222 --> 00:09:18,558
AXFORD: Here we are,
the emperor's seal.
92
00:09:18,558 --> 00:09:21,594
Alexander?
Yes, his last will
and testament.
93
00:09:22,094 --> 00:09:26,198
In it he says that
the Oracle from Siwa
confirmed he was a god,
94
00:09:26,198 --> 00:09:28,901
and entrusted him
with the Eye.
95
00:09:28,901 --> 00:09:32,004
He took it on
his march to Persia.
And conquered the world?
96
00:09:32,505 --> 00:09:34,006
No.
97
00:09:34,006 --> 00:09:37,510
Alexander ordered Ptolemy
and the others to build a tomb
98
00:09:37,510 --> 00:09:40,012
in these mountains using
Egyptian workers,
99
00:09:40,012 --> 00:09:43,382
so he could keep
the Eye for eternity.
100
00:09:43,382 --> 00:09:46,385
"The tomb shall be built
101
00:09:46,385 --> 00:09:49,255
"in the birthplace
of the gods,
102
00:09:49,255 --> 00:09:51,357
"where the Eye fell to earth,
103
00:09:51,357 --> 00:09:55,227
"in the shadow of
the pillars of Osiris."
104
00:09:55,227 --> 00:09:56,562
What are they?
105
00:09:56,562 --> 00:09:59,065
Well, my guess is
an ancient temple.
106
00:09:59,065 --> 00:10:01,567
Now, these, uh,
107
00:10:01,567 --> 00:10:05,338
hieroglyphics describe
the legend of Osiris.
108
00:10:05,838 --> 00:10:09,342
It tells of a heavenly battle
between Osiris
and the evil god, Seth.
109
00:10:09,342 --> 00:10:12,078
Osiris is killed, then reborn.
110
00:10:12,078 --> 00:10:17,083
He dashes his eye
down from the sky,
bringing light to the world.
111
00:10:17,083 --> 00:10:19,585
Legend says when the eye fell,
112
00:10:19,585 --> 00:10:22,822
the earth sang and
the mountains danced.
Mmm-hmm, very melodramatic.
113
00:10:22,822 --> 00:10:27,827
But I think this may be
the key to finding and
entering the tomb.
114
00:10:33,065 --> 00:10:35,668
Where's the flaming map, girl?
115
00:10:35,668 --> 00:10:37,036
You put it in the trunk.
116
00:10:38,838 --> 00:10:40,673
Anything to
this eye being blue?
117
00:10:40,973 --> 00:10:41,974
Nobody knows.
118
00:10:41,974 --> 00:10:44,210
The ancient Egyptians
had dark eyes.
119
00:10:44,210 --> 00:10:47,046
Why they decided to worshi
p a blue one is a mystery.
120
00:10:47,046 --> 00:10:49,949
The, uh, the disc it's in.
Is that a sun symbol?
121
00:10:50,316 --> 00:10:52,318
It's called an aton.
122
00:10:52,318 --> 00:10:54,820
Only, I've never seen it
like this before.
123
00:10:54,820 --> 00:10:58,824
It's upside-down.
The rays usually
point the other way.
124
00:11:00,259 --> 00:11:02,395
Just below it here, it says,
125
00:11:02,395 --> 00:11:06,065
"To enter the tomb,
you must pay
tribute to Anubis."
126
00:11:06,065 --> 00:11:07,566
Anubis.
127
00:11:07,566 --> 00:11:08,968
Um, judge of the netherworld.
128
00:11:09,301 --> 00:11:10,703
That's right.
129
00:11:10,703 --> 00:11:14,774
"To find the eye of Osiris,
you must find
the keys of life.
130
00:11:14,774 --> 00:11:17,276
"But beware
the curse of the eye.
131
00:11:17,276 --> 00:11:21,547
"Woe to all but
the pure of heart who pass
through the maze of the eye,
132
00:11:22,048 --> 00:11:25,551
"for they shall be cursed
to wander blind in the
world of the dead forever."
133
00:11:25,551 --> 00:11:26,652
Rubbish!
134
00:11:26,652 --> 00:11:29,155
Poetry to scare off
tomb robbers.
135
00:11:35,161 --> 00:11:36,996
(SIGHING)
136
00:11:36,996 --> 00:11:39,598
Here's where we're
concentrating our search.
137
00:11:39,598 --> 00:11:44,603
Frankly, I was lost
until my latest find.
138
00:11:44,603 --> 00:11:49,809
I find that it fits in
with this line on the plaque.
139
00:11:49,809 --> 00:11:54,113
"None shall find or enter
the tomb of Alexander
140
00:11:54,880 --> 00:11:57,383
"without the favor of Re."
141
00:11:57,383 --> 00:12:00,886
Re? Um, Egyptian sun god.
142
00:12:01,387 --> 00:12:04,890
Yes. We'll be waking him
first thing in the morning.
143
00:12:15,401 --> 00:12:16,902
!
All right! Bring it up
144
00:12:32,451 --> 00:12:34,754
AXFORD: What do
you think of him?
145
00:12:34,754 --> 00:12:36,922
He's incredible.
Mmm-hmm.
146
00:12:36,922 --> 00:12:39,425
AXFORD: I believe
his temple below was put here
147
00:12:39,425 --> 00:12:42,061
by the workers who built
Alexander's tomb.
148
00:12:42,561 --> 00:12:45,064
As a landmark,
a signpost, if you will.
149
00:12:46,065 --> 00:12:47,933
And that mason's tool,
150
00:12:47,933 --> 00:12:52,438
the ancient Egyptian symbo
l of builders and craftsmen,
pointed the way.
151
00:12:53,439 --> 00:12:54,940
Which way is that?
152
00:12:54,940 --> 00:12:59,445
.
As situated below,
the statue was facing west
153
00:12:59,445 --> 00:13:03,949
And ancient cultures believed
the Land of the Dead
lay to the west.
154
00:13:33,179 --> 00:13:34,680
(ALL CHATTERING EXCITEDLY)
155
00:14:36,008 --> 00:14:42,948
Magnificent.
156
00:14:42,948 --> 00:14:47,953
Nearly 2,000 years of history,
wiped out!
157
00:14:47,953 --> 00:14:52,358
Can't you dunderheads
rig a simple hoist?
158
00:14:52,358 --> 00:14:54,560
Of all the incompetence!
159
00:14:54,560 --> 00:14:58,264
Do you have any idea
what you've destroyed?
160
00:15:02,868 --> 00:15:06,272
(SHOUTING IN TURKISH)
161
00:15:25,090 --> 00:15:26,892
It is the curse of the eye.
162
00:15:27,159 --> 00:15:28,661
Here, let me see.
163
00:15:35,734 --> 00:15:36,735
BETH: What is it?
164
00:15:38,237 --> 00:15:41,240
AXFORD: Some sort of marker
pointing to the temple below.
165
00:15:41,740 --> 00:15:43,742
It certainly had nothing to do
with this accident.
166
00:15:44,743 --> 00:15:46,745
BETH: Well, something did.
167
00:15:47,246 --> 00:15:49,248
Maybe the workers are right.
168
00:15:49,248 --> 00:15:51,250
I'm beginning to think
we are cursed.
169
00:15:52,251 --> 00:15:54,987
I don't think
a curse did this.
170
00:15:54,987 --> 00:15:57,489
Sabotage? But why?
171
00:15:57,489 --> 00:15:59,591
Good Lord. The artifacts!
172
00:16:14,006 --> 00:16:16,508
Get us out of here, quickly!
173
00:16:31,290 --> 00:16:33,959
Who are you?
There is a universal truth.
174
00:16:33,959 --> 00:16:36,362
He who has the gun
asks the questions.
175
00:16:36,362 --> 00:16:40,866
Now, who are you,
and why are you
interfering with my plan?
176
00:16:52,378 --> 00:16:54,380
I left them in here.
I know it.
177
00:16:54,380 --> 00:16:57,383
Well they're not here now.
Someone's walked off
with them.
178
00:16:57,383 --> 00:16:59,885
How could you leave
those artifacts unguarded?
179
00:16:59,885 --> 00:17:03,889
.
Without them,
we may as well
all go home, right now
180
00:17:04,390 --> 00:17:07,893
Well, I wouldn't
pack things up just yet.
Take a look here.
181
00:17:12,931 --> 00:17:13,932
Hmm?
182
00:17:16,435 --> 00:17:18,937
You can solidify things.
What do you think?
183
00:17:18,937 --> 00:17:22,941
It'll never work.
The weight of the plaster
will erase the image.
184
00:17:24,443 --> 00:17:25,944
You're right.
185
00:18:11,190 --> 00:18:14,193
Now, when the sugar dries,
it should make it hard enough
to take a mold.
186
00:18:25,137 --> 00:18:26,638
You imbecile.
187
00:18:26,638 --> 00:18:30,142
I go to all the trouble
of arranging for MacGyver
to join this expedition,
188
00:18:30,142 --> 00:18:32,144
and you ruin everything.
189
00:18:32,144 --> 00:18:33,645
You arranged it? But why?
190
00:18:33,645 --> 00:18:34,780
Who are you?
191
00:18:34,780 --> 00:18:37,049
Von Leer. Nikolaus Von Leer.
192
00:18:37,049 --> 00:18:39,051
A famous name on
the black market.
193
00:18:39,551 --> 00:18:41,887
You want the treasure
from Alexander's tomb like me.
194
00:18:41,887 --> 00:18:44,890
The only treasure I want
is the Eye of Osiris.
195
00:18:44,890 --> 00:18:48,393
Can't we work out
some arrangement?
A partnership.
196
00:18:50,896 --> 00:18:51,897
(GRUNTING)
197
00:18:53,899 --> 00:18:56,835
We have the plaque,
and Alexander's will.
198
00:18:56,835 --> 00:19:00,706
What do I want with them,
when I can't even read
hieroglyphics?
199
00:19:00,706 --> 00:19:03,976
Or ancient Greek?
But I can.
200
00:19:06,044 --> 00:19:08,981
Perhaps you aren't
such a fool after all.
201
00:19:08,981 --> 00:19:11,483
MACGYVER: Okay, here goes.
202
00:19:26,498 --> 00:19:30,469
BETH: It worked.
No, the images are faint.
203
00:19:31,470 --> 00:19:32,971
(SIGHING)
204
00:19:33,972 --> 00:19:36,975
Still, I suppose
it'll have to do.
205
00:19:36,975 --> 00:19:39,978
You know, we're still
working in the dark
206
00:19:39,978 --> 00:19:42,981
without Alexander's will.
We've got to get it back.
207
00:19:42,981 --> 00:19:46,485
I'll go and see if the guards
have any information
about the thief.
208
00:19:49,321 --> 00:19:50,322
You're welcome.
209
00:19:52,324 --> 00:19:54,826
Dealing with people
isn't his strong suit.
210
00:19:55,327 --> 00:19:58,830
Oh, give me a break.
He's pompous,
arrogant and rude.
211
00:19:58,830 --> 00:20:01,333
?
Why do you put up with him
212
00:20:01,333 --> 00:20:03,802
I have to.
He's my father.
213
00:20:06,805 --> 00:20:08,273
I thought you said
your name was Webb.
214
00:20:08,273 --> 00:20:09,708
Mom's maiden name.
215
00:20:10,209 --> 00:20:12,844
She left him when
I was little,
raised me in the States.
216
00:20:12,844 --> 00:20:15,347
I saw him all of three times
when I was growing up.
217
00:20:15,847 --> 00:20:17,849
When Mom passed away, I...
218
00:20:17,849 --> 00:20:21,687
I begged him
to let me come
on this expedition.
219
00:20:21,687 --> 00:20:24,022
Trying to make up
for lost time?
220
00:20:24,022 --> 00:20:26,525
All he ever thinks about
is finding
221
00:20:27,025 --> 00:20:28,527
Alexander's tomb and the Eye.
222
00:20:30,028 --> 00:20:31,496
It's like he's possessed.
223
00:20:45,611 --> 00:20:46,612
(SIGHING)
224
00:20:54,620 --> 00:20:56,622
West. West.
225
00:21:21,747 --> 00:21:23,248
Where you taking that thing?
226
00:21:24,750 --> 00:21:25,751
Um...
227
00:21:25,751 --> 00:21:28,020
I'd like to take the Sno-Cat
and check out an idea.
228
00:21:28,320 --> 00:21:30,055
Well, you'd better tak
e Beth with you.
229
00:21:30,055 --> 00:21:32,624
I don't think she's
feeling up to it.
Is she sick?
230
00:21:32,624 --> 00:21:34,493
More like upset.
231
00:21:34,493 --> 00:21:37,195
Don't you think
you're a little
tough on her sometimes?
232
00:21:37,195 --> 00:21:39,665
I treat her
n
any other colleague.
233
00:21:39,665 --> 00:21:41,800
Why don't you try
treating her like
a daughter once?
234
00:21:41,800 --> 00:21:45,804
If Beth wants to succeed
in archeology,
she'll have to do it mentally,
235
00:21:45,804 --> 00:21:47,639
not biologically.
236
00:21:47,639 --> 00:21:49,141
All she wants
is encouragement.
237
00:21:49,641 --> 00:21:54,146
How I conduct this expedition
and my family life
is none of your affair!
238
00:22:20,772 --> 00:22:22,774
(WIND WHISTLING)
239
00:23:02,447 --> 00:23:04,449
"The eye of Osiris fell.
240
00:23:05,350 --> 00:23:07,853
"The earth sang and
the mountains danced."
241
00:23:10,355 --> 00:23:12,357
Mountains danced.
242
00:23:19,164 --> 00:23:21,133
Yeah, of course.
243
00:23:47,225 --> 00:23:49,928
Don't ever sneak
into my tent again, Von Leer.
244
00:23:49,928 --> 00:23:52,431
It's preferable to
your father seeing us.
245
00:23:52,431 --> 00:23:55,333
We don't him to discover
our partnership, do we?
246
00:23:59,604 --> 00:24:03,108
I want you to keep me
informed of MacGyver's
every move.
247
00:24:03,108 --> 00:24:06,611
I only agreed to
sell you photographs
of Alexander's tomb.
248
00:24:06,611 --> 00:24:08,046
I'm no spy.
249
00:24:08,046 --> 00:24:10,048
Perhaps we should dissolve
our partnership.
250
00:24:10,549 --> 00:24:12,551
Simply repay the money
I advanced you.
251
00:24:13,051 --> 00:24:18,089
But then, with all those debts
your poor, late mother left.
252
00:24:18,089 --> 00:24:20,091
You know what you are,
Leer?
253
00:24:20,091 --> 00:24:21,326
A leech.
254
00:24:21,326 --> 00:24:23,829
We both want the same things.
255
00:24:23,829 --> 00:24:26,832
To see your photographs
published all over the world,
256
00:24:26,832 --> 00:24:30,702
.
and to see Axford's face
when you steal his thunder
257
00:24:33,271 --> 00:24:35,774
(MAN TALKING IN TURKISH)
258
00:24:37,275 --> 00:24:40,278
Beth?
I'd like to have
a word with you.
259
00:24:49,721 --> 00:24:51,223
What's wrong?
260
00:24:53,225 --> 00:24:54,726
I want to apologize.
261
00:24:57,229 --> 00:24:59,231
For the way
I've been snapping at you.
262
00:25:01,266 --> 00:25:04,269
You see, I've spent my lif
e as an archaeologist.
263
00:25:05,270 --> 00:25:07,772
Being a father is
264
00:25:07,772 --> 00:25:10,275
(VEHICLE APPROACHING)
new to me. I...
265
00:25:25,323 --> 00:25:27,559
Where did you get off to?
266
00:25:27,559 --> 00:25:30,562
I found a field of tektites
just west of here.
267
00:25:30,562 --> 00:25:33,031
Ah.
Uh, rocks.
268
00:25:33,532 --> 00:25:35,233
Fused by heat.
269
00:25:35,233 --> 00:25:38,236
Well, there hasn't been
any volcanic activity here
since the Ice Age.
270
00:25:38,236 --> 00:25:41,673
No, not volcanic.
Something more powerful.
271
00:25:41,673 --> 00:25:44,509
Powerful enough to
create the Eye of Osiris.
272
00:25:44,809 --> 00:25:47,312
Will you please explain
what you're raving about?
273
00:25:47,312 --> 00:25:49,814
I'll do better than that.
I'll show you. Come on.
274
00:25:57,355 --> 00:25:58,857
Well done, MacGyver.
275
00:26:00,358 --> 00:26:01,860
Very well done indeed.
276
00:26:07,198 --> 00:26:08,700
(WORKERS CHATTERING)
277
00:26:17,208 --> 00:26:19,844
This is absolutely
preposterous, MacGyver.
278
00:26:19,844 --> 00:26:23,848
How can these rocks of yours
help us find Alexander's tomb?
279
00:26:23,848 --> 00:26:26,351
.
It's all in the legend
280
00:26:26,351 --> 00:26:29,354
"When the eye of Osiris fell,
the earth sang and
the mountains danced."
281
00:26:29,354 --> 00:26:32,357
That could be describing
a natural disaster.
282
00:26:32,857 --> 00:26:34,859
Maybe the song
was something else
.
Such as?
283
00:26:34,859 --> 00:26:36,861
An explosion.
284
00:26:36,861 --> 00:26:40,365
And seismic shocks
would sure make the mountains
seem like they were dancing.
285
00:26:40,865 --> 00:26:43,301
An earthquake?
No. Uh-uh.
286
00:26:43,802 --> 00:26:47,138
Tektites are fused rocks
created by entry burn
and impact velocity.
287
00:26:47,138 --> 00:26:49,374
A meteorite.
Exactly.
288
00:26:49,374 --> 00:26:51,176
Here, take a look here.
289
00:26:53,945 --> 00:26:56,414
See this depression?
290
00:26:56,848 --> 00:26:58,850
From the way the crater's
blended into the terrain,
291
00:26:58,850 --> 00:27:00,785
I'd say it hit
4 or 5,000 years ago.
292
00:27:01,186 --> 00:27:03,188
Which is when
the legend began.
Yeah.
293
00:27:03,188 --> 00:27:06,191
,
And by the time
Alexander came around,
a few thousand years later
294
00:27:06,691 --> 00:27:08,693
.
the story had blown
into a full-scale religion
295
00:27:09,694 --> 00:27:11,496
All fits, doesn't it?
296
00:27:11,496 --> 00:27:14,966
Ancient people would see
a meteorite as a sign
from the gods.
297
00:27:15,467 --> 00:27:17,869
So if we find
where the meteorite landed,
298
00:27:17,869 --> 00:27:20,205
that's where we'll find
Alexander's tomb?
299
00:27:20,705 --> 00:27:23,708
The crater's huge!
How can we search all of it?
300
00:27:23,708 --> 00:27:25,176
.
Well..
301
00:27:26,678 --> 00:27:30,181
Judging from the rim
of the crater,
302
00:27:30,181 --> 00:27:34,185
the meteorite's impact point
would be right there.
303
00:27:34,185 --> 00:27:38,189
Rim of the crater
due west would be
right there.
304
00:28:00,311 --> 00:28:02,313
Well, this is
your western rim.
305
00:28:02,814 --> 00:28:04,816
What now?
306
00:28:12,390 --> 00:28:16,628
Well, you think
those could be
the pillars of Osiris?
307
00:28:19,998 --> 00:28:22,000
My God, they could be!
308
00:28:22,000 --> 00:28:24,502
Get the equipment quickly,
and the artifacts.
309
00:28:38,349 --> 00:28:40,185
AXFORD: Pillars are manmade.
310
00:28:42,887 --> 00:28:44,789
Perfectly camouflaged.
311
00:28:47,292 --> 00:28:48,727
(WIND WHISTLING)
312
00:28:58,870 --> 00:28:59,871
Look here.
313
00:29:03,374 --> 00:29:04,876
Pupil of the eye.
314
00:29:15,920 --> 00:29:19,424
Well, it looks like
it goes in quite a ways.
Keyhole, perhaps?
315
00:29:19,424 --> 00:29:24,596
?
But what's the key
316
00:29:24,596 --> 00:29:26,664
Maybe you're
holding it in your hand there.
317
00:29:26,664 --> 00:29:28,666
Of course.
318
00:29:28,666 --> 00:29:33,004
"None shall find
or enter the tomb
without the favor of Re."
319
00:29:36,508 --> 00:29:38,009
(METALLIC CLANKING)
320
00:29:43,515 --> 00:29:45,350
Well, so much for Re.
321
00:29:45,650 --> 00:29:46,651
(BANGS)
322
00:29:46,651 --> 00:29:48,620
(RUMBLING)
323
00:30:21,152 --> 00:30:23,454
Why don't you do the honors,
Professor?
324
00:30:40,171 --> 00:30:44,209
We're the first people her
e in over 2,000 years.
325
00:30:52,884 --> 00:30:55,386
Isn't that on the plaque,
all that stuff?
326
00:30:55,386 --> 00:30:58,523
It's called a djed
. The tree of life.
327
00:30:58,523 --> 00:31:02,460
.
The bars on top represent
earth, air, fire and water
328
00:31:02,460 --> 00:31:03,862
The four elements.
329
00:31:21,212 --> 00:31:22,213
(SHUTTER CLICKS)
330
00:31:56,314 --> 00:31:57,315
Anubis.
331
00:32:02,620 --> 00:32:04,622
Alexander!
332
00:32:05,123 --> 00:32:06,624
After all these years.
333
00:32:06,624 --> 00:32:08,593
VON LEER: Congratulations,
Professor.
334
00:32:09,527 --> 00:32:12,030
You too, MacGyver.
335
00:32:12,030 --> 00:32:14,799
You played your role
perfectly.
336
00:32:14,799 --> 00:32:16,301
Hakim.
337
00:32:17,302 --> 00:32:19,804
Him I know. Who are you?
338
00:32:19,804 --> 00:32:22,807
You may recognize the name
. Nikolaus Von Leer.
339
00:32:24,442 --> 00:32:27,078
Von Leer.
As in Erich Von Leer!
340
00:32:27,078 --> 00:32:29,781
My dear departed brother,
thanks to you.
341
00:32:29,781 --> 00:32:32,784
What's going on, Von Leer?
This wasn't part of our deal.
342
00:32:32,784 --> 00:32:33,818
Deal?
343
00:32:34,652 --> 00:32:36,921
Beth, what are you saying?
344
00:32:38,923 --> 00:32:42,126
I agreed to sell him
photographs of the tomb.
345
00:32:42,126 --> 00:32:46,030
Well, if he's anything lik
e his brother, he's after
more than just pictures.
346
00:32:46,030 --> 00:32:49,000
It was a simple matter
of combining my money
347
00:32:49,000 --> 00:32:51,903
with her resentment of you
, old man.
348
00:32:51,903 --> 00:32:55,773
And now, Mr. MacGyver,
if you'll kindly open
the sarcophagus,
349
00:32:55,773 --> 00:32:59,777
I'll take the Eye of Osiris.
And you, help him.
350
00:33:12,890 --> 00:33:14,492
HAKIM: It's empty!
351
00:33:14,492 --> 00:33:16,461
I don't understand.
352
00:33:16,461 --> 00:33:17,428
(RUMBLING)
353
00:33:19,931 --> 00:33:24,035
Egyptian security system,
to trap intruders.
354
00:33:25,536 --> 00:33:27,538
Well, I'd say it worked.
355
00:33:38,416 --> 00:33:39,917
The room is sealed.
356
00:33:39,917 --> 00:33:42,920
We're in danger of
running out of oxygen.
We'll suffocate.
357
00:33:43,421 --> 00:33:46,891
Then we'll simply reduce
oxygen consumption.
358
00:33:47,291 --> 00:33:48,793
No! Don't hurt her.
359
00:33:49,293 --> 00:33:52,797
Don't worry, old man.
You and MacGyver
will soon join her.
360
00:33:52,797 --> 00:33:55,299
All right now, wait a minute,
wait a minute. Just hold it.
361
00:33:56,701 --> 00:33:59,237
I think I can find
a way out of here.
362
00:33:59,237 --> 00:34:02,006
But you've got to agree
not to hurt these two people.
363
00:34:02,507 --> 00:34:04,509
Let him try, please.
364
00:34:07,512 --> 00:34:09,013
Very well, MacGyver.
365
00:34:11,015 --> 00:34:12,383
You find a way out
and they'll live.
366
00:34:28,866 --> 00:34:31,302
Professor,
367
00:34:31,302 --> 00:34:33,728
?
didn't the plaque say
something about Anubis
368
00:34:33,728 --> 00:34:35,473
Yes.
369
00:34:35,973 --> 00:34:39,877
It says, "To enter the tomb,
one must pay tribute
to Anubis."
370
00:34:40,244 --> 00:34:41,746
Tribute...
371
00:34:50,321 --> 00:34:51,322
Tribute.
372
00:34:54,959 --> 00:34:56,694
I'm waiting, MacGyver.
373
00:35:02,200 --> 00:35:03,701
These are all
different weights.
374
00:35:04,202 --> 00:35:06,304
It just must be a matter o
f finding the right one.
375
00:35:10,174 --> 00:35:12,176
Here. Look at this.
376
00:35:19,183 --> 00:35:20,551
Anubis.
377
00:35:21,385 --> 00:35:22,353
Way to go, Beth.
378
00:35:24,255 --> 00:35:25,756
Very good.
379
00:35:45,209 --> 00:35:47,078
(RUMBLING)
380
00:35:56,787 --> 00:35:58,990
You first, MacGyver,
381
00:35:58,990 --> 00:36:02,026
in case our Egyptian friends
have more surprises waiting.
382
00:36:37,562 --> 00:36:39,030
MacGyver, what do you see?
383
00:36:39,030 --> 00:36:40,898
Is it Alexander's tomb?
384
00:36:42,266 --> 00:36:44,268
I think you should come
see for yourself.
385
00:37:10,127 --> 00:37:12,196
As Alexander himself said,
386
00:37:12,196 --> 00:37:14,966
"This is what it means
to be a god."
387
00:37:33,184 --> 00:37:34,552
Sunlight.
388
00:37:34,552 --> 00:37:38,489
That vein of quartz must run
straight to the surface.
389
00:37:38,489 --> 00:37:39,991
HAKIM: Von Leer!
390
00:37:41,192 --> 00:37:42,960
(HAKIM GROANING)
391
00:37:45,096 --> 00:37:46,397
I'm stuck.
392
00:37:46,631 --> 00:37:48,633
Yes, so it would seem.
393
00:37:49,900 --> 00:37:51,402
No!
394
00:37:51,402 --> 00:37:53,104
We had a deal!
395
00:37:53,104 --> 00:37:57,108
Of course.
Alexander's tomb is yours.
Forever.
396
00:38:04,682 --> 00:38:07,685
Well, I see you've inherited
your brother's sense
of loyalty.
397
00:38:07,685 --> 00:38:11,088
How long before
we also have
a tragic accident?
398
00:38:11,422 --> 00:38:12,923
That depends on
your cooperation.
399
00:38:13,391 --> 00:38:14,692
?
Why should we help you
400
00:38:14,692 --> 00:38:17,061
I know your kind, MacGyver
. You're an optimist,
401
00:38:17,395 --> 00:38:20,197
who believes
wherever there is life
there is hope.
402
00:38:20,197 --> 00:38:23,200
Now, your only
hope of surviving this
403
00:38:23,200 --> 00:38:24,635
is to open that coffin.
404
00:38:24,635 --> 00:38:26,003
,
Open that coffin, Von Leer
405
00:38:26,504 --> 00:38:28,973
and you may unleash something
the world isn't ready for.
406
00:38:29,373 --> 00:38:30,875
I'll take that chance.
407
00:38:30,875 --> 00:38:34,879
Or, I should say,
I'll have MacGyver
take that chance for me.
408
00:38:34,879 --> 00:38:36,380
(WATER TRICKLING)
409
00:38:46,190 --> 00:38:48,192
I swear I didn't know what
Von Leer was up to.
410
00:38:48,192 --> 00:38:51,128
I only made a deal
with him so that I could...
Make a fool of me.
411
00:38:51,128 --> 00:38:53,130
Rob me of my discovery.
412
00:38:53,798 --> 00:38:55,800
Yes, partly.
413
00:38:55,800 --> 00:38:59,970
I needed the money.
Mom was s-sick
before she died.
414
00:38:59,970 --> 00:39:03,140
?
I didn't know.
Why didn't you ask my help
415
00:39:03,140 --> 00:39:05,142
I...
No, no.
416
00:39:06,143 --> 00:39:07,044
?
Why should you
417
00:39:21,359 --> 00:39:22,493
Professor.
418
00:39:23,994 --> 00:39:26,997
The djedsymbolizes
the tree of life
419
00:39:26,997 --> 00:39:29,633
and the rings,
the elements of nature
, is that right?
420
00:39:29,633 --> 00:39:30,935
.
The four elements, yes
421
00:39:32,370 --> 00:39:34,739
Come on up, Professor,
that way.
422
00:39:53,824 --> 00:39:55,259
What is that?
423
00:40:02,767 --> 00:40:04,068
That's fire.
424
00:40:08,773 --> 00:40:11,142
And there's water.
Two of the elements.
425
00:40:13,444 --> 00:40:16,547
If I understand
the riddle on the plaque,
426
00:40:16,547 --> 00:40:20,050
.
these areeys
needed to open that coffin
427
00:40:20,050 --> 00:40:23,354
Use the keys of life.
Of course.
428
00:40:23,354 --> 00:40:26,557
The keys are
the four elements of nature.
But that's only two.
429
00:40:26,557 --> 00:40:30,060
Where are the other two,
earth and air?
Right there.
430
00:40:30,060 --> 00:40:33,063
I think it takes
all four elements
working together,
431
00:40:33,564 --> 00:40:36,066
in order to get to that
lock mechanism.
432
00:40:39,570 --> 00:40:43,407
First, fire.
433
00:40:53,117 --> 00:40:55,719
Which heats
the second element.
434
00:40:57,721 --> 00:40:58,722
Water.
435
00:41:00,224 --> 00:41:02,226
When it boils...
436
00:41:02,226 --> 00:41:05,429
The air in the chamber above
cools the steam
437
00:41:05,429 --> 00:41:08,399
so it condenses on
the top stone,
438
00:41:08,399 --> 00:41:10,768
which is the fourth element,
earth.
439
00:42:05,656 --> 00:42:08,359
AXFORD: Alexander the Great.
440
00:42:08,359 --> 00:42:10,761
Is that stone
what I think it is?
441
00:42:11,262 --> 00:42:12,763
A stony meteorite
442
00:42:13,264 --> 00:42:16,767
made of aluminum silicate
and titanium
enters the atmosphere,
443
00:42:16,767 --> 00:42:20,070
strikes the earth,
and you've got...
Corundum.
444
00:42:20,070 --> 00:42:22,273
Sapphire, Miss Webb.
445
00:42:22,273 --> 00:42:24,141
The biggest I've seen.
446
00:42:24,141 --> 00:42:26,510
No wonder Alexander tried
to take it with him.
447
00:42:26,911 --> 00:42:27,845
Von Leer, don't...
448
00:42:44,562 --> 00:42:45,863
Another trap!
449
00:43:04,381 --> 00:43:05,716
We'll be crushed!
450
00:43:05,716 --> 00:43:07,518
I think that's the idea!
451
00:43:12,489 --> 00:43:13,924
Professor,
452
00:43:13,924 --> 00:43:15,426
the plaque said to get out
we have to go through a maze.
453
00:43:15,426 --> 00:43:16,994
The maze of the eye.
454
00:43:16,994 --> 00:43:18,495
(GASPING)
455
00:43:19,930 --> 00:43:21,632
Give me the stone, Von Leer.
456
00:43:27,805 --> 00:43:30,841
You want to be buried with it
for another 3,000 years?
457
00:43:51,962 --> 00:43:53,964
There's our way out!
458
00:44:10,848 --> 00:44:12,116
Come on!
459
00:44:21,892 --> 00:44:23,260
Von Leer, no!
460
00:44:29,733 --> 00:44:33,037
(LAUGHING)
461
00:44:33,037 --> 00:44:34,038
VON LEER: The Eye is mine!
462
00:44:37,875 --> 00:44:39,376
(LAUGHING)
463
00:44:42,513 --> 00:44:43,380
Run!
464
00:45:03,467 --> 00:45:05,469
(ALL PANTING)
465
00:45:05,469 --> 00:45:07,971
BETH: Oh, what happened?
466
00:45:07,971 --> 00:45:11,475
AXFORD: We're trapped
beneath that rock. Sealed in.
467
00:45:15,479 --> 00:45:17,481
)
(MACGYVER GRUNTING
468
00:45:20,484 --> 00:45:21,852
AXFORD: Keys of life.
469
00:45:22,352 --> 00:45:23,854
(PANTING)
470
00:45:23,854 --> 00:45:25,856
Well,
471
00:45:25,856 --> 00:45:28,358
maybe they can
help us out of here, too.
472
00:45:41,538 --> 00:45:42,806
(RUMBLING)
473
00:45:42,806 --> 00:45:44,308
(GROANING)
474
00:45:49,279 --> 00:45:51,181
Go! Get out!
475
00:45:54,918 --> 00:45:56,153
(ALL PANTING)
476
00:46:28,185 --> 00:46:29,686
(SIGHING)
477
00:46:29,686 --> 00:46:31,188
Home safe and sound.
478
00:46:31,188 --> 00:46:33,690
Thanks to you, MacGyver.
479
00:46:33,690 --> 00:46:36,827
And everything
you've worked for is gone.
Thanks to me.
480
00:46:36,827 --> 00:46:39,830
I think it's time we put
the past behind us.
481
00:46:40,330 --> 00:46:43,801
Besides, there are some things
that are better left buried.
482
00:46:46,904 --> 00:46:50,908
You know, I read an essay once
by an archaeologist, who said
483
00:46:50,908 --> 00:46:55,913
he wasn't interested
in finding artifacts
and treasures.
484
00:46:55,913 --> 00:46:57,848
He wanted to find the truth.
485
00:46:57,848 --> 00:46:59,249
I wrote that.
486
00:47:00,751 --> 00:47:02,252
Yeah. I know.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
35810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.