Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,084 --> 00:01:25,085
To the Wilsons,
2
00:01:25,585 --> 00:01:27,587
and the snows
of Mount Kilimanjaro.
3
00:01:27,587 --> 00:01:29,089
ALL: To the Wilsons.
4
00:01:41,901 --> 00:01:43,403
BRETT: Really nice place...
5
00:01:44,404 --> 00:01:46,406
(HOLLY CHATTERING)
6
00:01:51,411 --> 00:01:54,047
Hey, Brett.
Get a load of this
.
7
00:02:09,496 --> 00:02:11,531
Your little friend
is out like a light.
8
00:02:11,531 --> 00:02:13,032
I couldn't get
rid of her, okay?
9
00:02:13,032 --> 00:02:14,534
Relax.
10
00:02:14,534 --> 00:02:16,035
What she doesn't know
won't hurt her.
11
00:02:16,035 --> 00:02:17,670
(CAR APPROACHING)
12
00:02:20,406 --> 00:02:22,408
Uh-oh. Trouble.
13
00:02:35,121 --> 00:02:36,556
The maid.
14
00:02:38,057 --> 00:02:40,560
Uh, I thought you said
you checked on the maid.
15
00:02:40,560 --> 00:02:42,061
It's her day off.
I saw her leave.
16
00:02:42,061 --> 00:02:43,062
Yeah, right.
17
00:02:43,062 --> 00:02:45,064
All right, nobody panic.
18
00:02:45,064 --> 00:02:46,566
I'll grab the loot,
you guys split.
19
00:02:46,566 --> 00:02:48,067
We'll meet bac
k at the club.
20
00:02:52,572 --> 00:02:54,174
(FINGER SNAPPING)
Lisa.
21
00:02:58,278 --> 00:02:59,279
Lisa.
Huh?
22
00:02:59,279 --> 00:03:00,780
Lisa, come on.
23
00:03:00,780 --> 00:03:02,782
Come on, Lisa.
We got to get out of here.
24
00:03:02,782 --> 00:03:03,783
All right.
25
00:03:41,487 --> 00:03:44,123
Who are you?
What do you want?
26
00:03:44,624 --> 00:03:46,025
What do you want?
27
00:03:46,025 --> 00:03:47,260
(SCREAMING)
28
00:04:09,482 --> 00:04:11,985
KILEY: Thanks for comin'
at this late hour.
29
00:04:11,985 --> 00:04:15,455
I'm really sorry to drag you
down here, MacGyver.
30
00:04:15,455 --> 00:04:17,457
Well, did you get a name
on this kid?
31
00:04:17,457 --> 00:04:20,960
No. She still insists
she'll only talk to you.
32
00:04:20,960 --> 00:04:21,961
Nobody else.
33
00:04:22,462 --> 00:04:23,463
Well, that's weird.
34
00:04:23,463 --> 00:04:25,965
Yeah, I think she's involved
in that string of burglaries
35
00:04:26,466 --> 00:04:27,467
.
out on Royal Beach
36
00:04:28,468 --> 00:04:29,969
Uh-oh. Here we go.
37
00:04:34,207 --> 00:04:35,508
Hi, MacGyver.
38
00:04:36,509 --> 00:04:37,377
Lisa?
39
00:04:37,377 --> 00:04:39,212
Uh, Lisa who?
40
00:04:39,212 --> 00:04:40,213
Woodman.
41
00:04:40,213 --> 00:04:41,714
Her father's
Eric Woodman.
42
00:04:41,714 --> 00:04:42,949
Oh, that big
Wall Street guy.
43
00:04:42,949 --> 00:04:44,250
Whoopee.
44
00:04:44,250 --> 00:04:46,519
You want to tell me
what's goin' on here?
45
00:04:47,020 --> 00:04:49,022
Nothing.
Absolutely nothing.
46
00:04:49,522 --> 00:04:52,025
That's why I had them call you
instead of my parents.
47
00:04:52,025 --> 00:04:53,192
At least you'll listen.
48
00:04:54,193 --> 00:04:56,195
Uh, thanks.
49
00:04:56,195 --> 00:04:58,197
All right, so sit down
. I'm listening.
50
00:05:01,000 --> 00:05:03,503
I did not break
into Darlene's house.
51
00:05:03,503 --> 00:05:06,005
She's my friend. I know where
she hides her house key.
52
00:05:07,407 --> 00:05:09,142
I'm on the outs
with my parents, okay?
53
00:05:09,142 --> 00:05:11,010
This afternoon
they freaked me out.
54
00:05:11,010 --> 00:05:14,013
They could yell and shout
all they wanted to.
I was out of there.
55
00:05:14,013 --> 00:05:17,917
I knew the Wilsons
were on vacation,
so I crashed at their place.
56
00:05:17,917 --> 00:05:20,820
Uh, uh, Detective Kiley
said there was a burglary?
57
00:05:21,187 --> 00:05:24,057
Yeah, and a maid was hurt.
He won't let me forget it.
58
00:05:24,057 --> 00:05:25,525
But I didn't do it, MacGyver.
59
00:05:25,525 --> 00:05:28,027
I might have left
the door unlocked,
but I was so tired.
60
00:05:28,027 --> 00:05:29,495
All I could think about
was goin' to sleep.
61
00:05:29,495 --> 00:05:32,098
Oh, yeah.
Booze does that to you.
62
00:05:32,098 --> 00:05:33,399
You were drinking?
63
00:05:34,901 --> 00:05:36,903
How many times do I
have to tell you people?
64
00:05:36,903 --> 00:05:38,871
I ate a bunch
of candy cordials.
65
00:05:38,871 --> 00:05:41,207
You know the kind
with the real liquor
in the middle?
66
00:05:41,207 --> 00:05:42,842
That's what they smelled
on my breath.
67
00:05:42,842 --> 00:05:43,843
Uh-huh. Yeah.
68
00:05:45,611 --> 00:05:48,614
MacGyver, have I ever
lied to you?
69
00:05:54,087 --> 00:05:55,521
BRETT: What took you guys
so long?
70
00:05:55,922 --> 00:05:57,423
Whoo! Was that a trip!
71
00:05:57,423 --> 00:05:58,424
.
That was close
72
00:05:59,425 --> 00:06:00,426
Too close.
73
00:06:00,426 --> 00:06:03,429
Aw, come on, Holly,
that's what it's all about.
74
00:06:03,429 --> 00:06:05,431
The excitement.
The hunt.
75
00:06:05,431 --> 00:06:07,934
Or as my old man,
Arthur B. Reynolds,
76
00:06:07,934 --> 00:06:09,802
the great white hunter
would say,
77
00:06:11,304 --> 00:06:13,206
"The thrill of the hunt."
78
00:06:13,539 --> 00:06:16,042
I don't think my folks
would ever cut me off
without a dime
79
00:06:16,042 --> 00:06:17,043
like your father did.
80
00:06:17,543 --> 00:06:19,045
Well, you didn't
flunk out of Stanford.
81
00:06:19,045 --> 00:06:20,546
Oh, no, no,
wait a minute here.
82
00:06:20,546 --> 00:06:22,048
I didn't flunk out.
83
00:06:22,548 --> 00:06:25,051
I mean, you've got to
go to classes to flunk out.
84
00:06:25,051 --> 00:06:26,085
(ALL LAUGHING)
85
00:06:26,085 --> 00:06:27,920
Brett, your dad was
paying the bills.
86
00:06:27,920 --> 00:06:29,222
He had the money.
87
00:06:34,327 --> 00:06:36,829
You know,
my dad used to always say,
88
00:06:36,829 --> 00:06:39,732
"Get a job, do somethin'
with that brain of yours."
89
00:06:39,732 --> 00:06:43,069
Well, I'm usin' it.
90
00:06:43,069 --> 00:06:45,071
Here, put this
with the other stuff.
91
00:06:47,573 --> 00:06:49,075
Where's Lisa?
92
00:06:49,075 --> 00:06:53,579
.
Beats me.
Once we split the house,
everybody was on their own
93
00:06:54,080 --> 00:06:56,582
Why don't you
give her a call, make sure
she got home okay.
94
00:07:16,035 --> 00:07:17,537
What's happening?
I thought we were
out of here.
95
00:07:18,037 --> 00:07:20,039
Adam, come on,
we just scored!
96
00:07:20,540 --> 00:07:22,041
Kick back,
savor the moment.
97
00:07:22,041 --> 00:07:23,543
We're cool here.
98
00:07:26,045 --> 00:07:28,548
The maid answered.
She's not at home.
99
00:07:28,548 --> 00:07:30,650
No. didn't say anything?
100
00:07:30,650 --> 00:07:32,919
I knew we shouldn't have
let her tag along.
101
00:07:32,919 --> 00:07:35,922
I didn't hear anybody
complaining when Lisa
paid for all the beer.
102
00:07:35,922 --> 00:07:39,358
Hey, she's the one
that wanted to impress us
with all her credit cards.
103
00:07:39,358 --> 00:07:40,726
Time-out.
104
00:07:45,231 --> 00:07:47,700
Holly will talk to her
at school tomorrow, okay?
105
00:07:47,700 --> 00:07:48,701
It'll be fine.
106
00:07:50,837 --> 00:07:51,871
And if it isn't?
107
00:07:53,873 --> 00:07:55,875
Then Lisa's got a problem,
doesn't she?
108
00:08:18,030 --> 00:08:19,532
KATHERINE: Lisa?
109
00:08:20,533 --> 00:08:21,534
Look at you!
110
00:08:22,034 --> 00:08:23,035
Where have you been,
young lady?
111
00:08:23,035 --> 00:08:24,036
Out.
112
00:08:24,036 --> 00:08:25,538
MacGyver, what...
113
00:08:25,538 --> 00:08:27,540
What are you doing here?
Uh...
114
00:08:29,041 --> 00:08:30,543
Can we talk?
115
00:08:31,043 --> 00:08:33,045
Well, sure. In here.
116
00:08:37,383 --> 00:08:39,886
We were worried sick.
Sure you were.
117
00:08:39,886 --> 00:08:41,387
Lisa, don't start!
118
00:08:41,888 --> 00:08:42,889
?
Start what
119
00:08:42,889 --> 00:08:44,390
I'm flattered you even
noticed I was gone.
120
00:08:44,390 --> 00:08:45,391
Look at your hair.
121
00:08:45,892 --> 00:08:48,628
Uh, Katherine, Eric,
I think that can wait.
122
00:08:48,628 --> 00:08:52,031
What MacGyver is
trying to say is
I've been busted.
123
00:08:53,399 --> 00:08:55,401
Busted?
124
00:08:55,401 --> 00:08:57,904
A house was robbed
and a maid assaulted.
125
00:08:57,904 --> 00:09:01,173
The police found
Lisa inside. Asleep.
126
00:09:03,376 --> 00:09:05,378
Huh, naturally you think
I'm guilty.
127
00:09:05,378 --> 00:09:06,312
Which I am not!
128
00:09:06,679 --> 00:09:08,681
You were with Holly again,
weren't you?
129
00:09:08,681 --> 00:09:12,451
We know you weren't
in school today.
They called.
130
00:09:12,451 --> 00:09:16,956
I got Lisa released
into my custody,
but there will be a hearing.
131
00:09:16,956 --> 00:09:18,624
Oh, Lord.
132
00:09:18,624 --> 00:09:20,426
Sorry if it's
an inconvenience.
133
00:09:20,693 --> 00:09:23,062
That's it, young lady.
You go up to your room
right now.
134
00:09:23,062 --> 00:09:24,564
This minute, go!
135
00:09:24,564 --> 00:09:27,567
Like I told you, MacGyver,
we don't get along too well.
136
00:09:28,568 --> 00:09:30,069
(SIGHING)
137
00:09:30,069 --> 00:09:31,571
Will somebody tell me
what's goin' on here?
138
00:09:31,571 --> 00:09:33,072
I wish I knew.
139
00:09:33,072 --> 00:09:34,574
We're at our wits end.
140
00:09:34,574 --> 00:09:36,576
You should have seen
her last report card.
141
00:09:39,011 --> 00:09:42,014
Not to mention,
15 unexcused absenc
142
00:09:43,583 --> 00:09:45,585
Well, what is it?
What's goin' on?
143
00:10:08,874 --> 00:10:10,876
KILEY: You have good reason
to be concerned, MacGyver.
144
00:10:11,377 --> 00:10:13,112
Lisa Woodman lied to you.
145
00:10:14,113 --> 00:10:15,615
We contacted the Wilsons.
146
00:10:15,615 --> 00:10:17,617
There's no daughte
r named Darlene
147
00:10:17,617 --> 00:10:19,118
and they've never
heard of Lisa.
148
00:10:19,118 --> 00:10:21,120
And about her
not drinking?
149
00:10:21,120 --> 00:10:25,124
.
Take a look at the
arresting officer's report
150
00:10:25,124 --> 00:10:28,628
"Pronounced odor
of alcohol, slurred speech,
poor coordination."
151
00:10:28,628 --> 00:10:32,632
Yeah. It takes a lot more
than candy cordials
to get that ripped.
152
00:10:32,632 --> 00:10:35,134
Well, that could explain
her behavior.
153
00:10:35,134 --> 00:10:36,636
Uh, let me guess.
154
00:10:37,136 --> 00:10:39,138
Lying, problems at home,
155
00:10:39,138 --> 00:10:41,774
rotten grades,
new friends.
156
00:10:41,774 --> 00:10:43,342
Alcohol related?
157
00:10:43,342 --> 00:10:44,343
It's nothing new.
158
00:10:44,844 --> 00:10:46,846
Five million American kids
abuse alcohol
159
00:10:46,846 --> 00:10:49,815
by the time
they hit the 12th grade.
160
00:10:49,815 --> 00:10:53,653
Look, MacGyver, I hate to,
uh, burst your bubble,
161
00:10:53,653 --> 00:10:57,657
but whatever the reason,
Lisa was in
on the Wilson job.
162
00:10:57,657 --> 00:11:01,160
Meaning she better pra
y that maid makes it
out of intensive care.
163
00:11:09,235 --> 00:11:11,137
(BELL RINGING)
164
00:11:15,141 --> 00:11:16,542
(KIDS CHATTERING)
165
00:11:37,697 --> 00:11:39,198
HOLLY: Lisa, wait up!
166
00:11:41,701 --> 00:11:43,703
(CAR HONKING)
Holly.
167
00:11:43,703 --> 00:11:46,439
I've been looking
all over for you.
168
00:11:46,439 --> 00:11:47,940
What happened yesterday?
169
00:11:47,940 --> 00:11:49,442
Nothing happened. Why?
170
00:11:49,442 --> 00:11:51,444
?
You didn't kno
w I was arrested
171
00:11:51,944 --> 00:11:53,446
Arrested? Where?
172
00:11:53,446 --> 00:11:54,947
At the Wilson house.
173
00:11:55,948 --> 00:11:57,450
Lisa, no.
174
00:11:58,451 --> 00:11:59,952
How come you guys
didn't wake me up?
175
00:11:59,952 --> 00:12:02,922
We did. You must have
fallen back asleep.
176
00:12:03,422 --> 00:12:05,825
The police said
the place was robbed.
177
00:12:05,825 --> 00:12:08,761
And a maid pushed down
a flight of stairs.
178
00:12:08,761 --> 00:12:11,163
Holly, I can't
remember anything.
179
00:12:12,665 --> 00:12:13,666
It wasn't us, was it?
180
00:12:14,633 --> 00:12:17,136
Really, Lisa...
181
00:12:17,136 --> 00:12:19,138
I mean, partying
at a friend's beach house
182
00:12:19,138 --> 00:12:21,140
without permission
is one thing,
183
00:12:21,140 --> 00:12:24,143
but robbing and
hurting someone? No way.
184
00:12:24,643 --> 00:12:27,079
Somebody must have broken in
while you were zonked out.
185
00:12:27,947 --> 00:12:29,782
That's what I told the police.
186
00:12:30,783 --> 00:12:32,084
What else did you tell them?
187
00:12:32,084 --> 00:12:33,786
Lisa?
188
00:12:33,786 --> 00:12:35,087
MacGyver.
189
00:12:37,223 --> 00:12:39,225
Meet my best friend,
Holly.
190
00:12:39,225 --> 00:12:40,226
Hi.
Hi.
191
00:12:40,226 --> 00:12:43,229
Holly's a senior.
And head cheerleader.
192
00:12:43,729 --> 00:12:45,231
What are you doing here?
193
00:12:45,731 --> 00:12:48,234
I'd like to talk to you.
Maybe I can give you
a ride home?
194
00:12:48,734 --> 00:12:51,237
Well, gotta run.
See you, Lisa.
195
00:12:52,238 --> 00:12:55,241
I'm the only 9th grader
Holly even talks to.
196
00:12:55,741 --> 00:12:57,743
Is that good?
197
00:12:57,743 --> 00:12:59,745
Never mind.
You wouldn't understand.
198
00:13:03,482 --> 00:13:06,485
Yeah, there seems to be
a lot I tand.
199
00:13:06,485 --> 00:13:08,988
Oh. Well, what now?
200
00:13:09,989 --> 00:13:11,991
Well, you lied to me
yesterday.
201
00:13:11,991 --> 00:13:13,492
I'd like to know why.
202
00:13:14,994 --> 00:13:16,061
(CAR HONKING)
203
00:13:18,898 --> 00:13:20,900
And the police report said
204
00:13:20,900 --> 00:13:23,402
you smelled of alcohol,
your speech was slurred,
205
00:13:23,402 --> 00:13:25,404
and your coordination
was lousy.
206
00:13:25,404 --> 00:13:26,405
What else am I
supposed to think?
207
00:13:26,405 --> 00:13:29,408
Okay, I lied. There.
Are you happy?
208
00:13:29,408 --> 00:13:30,876
No.
209
00:13:30,876 --> 00:13:32,378
I wanna know
what really happened.
210
00:13:34,847 --> 00:13:37,349
I cut classes to go
to a beach party.
211
00:13:37,349 --> 00:13:39,351
There was a lot of beer
and stuff and...
212
00:13:39,351 --> 00:13:42,188
Well, I didn't wanna
be a drag, so I had a few.
213
00:13:43,455 --> 00:13:45,291
Yeah. Then what?
214
00:13:45,791 --> 00:13:47,793
I got sick,
then I got sleepy.
215
00:13:47,793 --> 00:13:50,296
Someone said
the Wilson house
had an open window.
216
00:13:50,796 --> 00:13:53,799
So I climbed in
and looked for a place
to lie down and die.
217
00:13:53,799 --> 00:13:55,167
That's all I can remember.
218
00:13:55,668 --> 00:13:57,570
Now, why didn't you
tell that to the polic
e in the first place?
219
00:13:57,570 --> 00:13:58,904
(SCOFFS)
220
00:13:58,904 --> 00:14:01,407
And let my mother
and father know
I'd been drinking?
221
00:14:01,907 --> 00:14:03,909
Come on, MacGyver,
what's the big deal?
222
00:14:03,909 --> 00:14:05,945
Didn't you experiment
when you were a kid?
223
00:14:05,945 --> 00:14:08,747
Yeah. Once.
When I was 11.
224
00:14:09,014 --> 00:14:11,183
You see?
225
00:14:11,183 --> 00:14:13,185
Freddie Mapes and I
put away a six-pack
226
00:14:13,185 --> 00:14:14,687
in less than an hour
one time.
227
00:14:15,654 --> 00:14:18,824
You got loaded?
Yeah.
228
00:14:18,824 --> 00:14:20,826
I kept telling myself
it tasted great.
229
00:14:21,327 --> 00:14:23,329
But all of a sudde
n I didn't know
what I was doing.
230
00:14:23,329 --> 00:14:25,331
I couldn't walk straight,
I couldn't talk straight.
231
00:14:25,331 --> 00:14:28,334
For me, there was nothing
to like about it.
232
00:14:29,768 --> 00:14:32,004
.
Freddie liked it just fine
233
00:14:32,004 --> 00:14:34,440
So much so that
it cost us our friendship.
234
00:14:34,840 --> 00:14:36,809
Because he wasn't
as perfect as you?
235
00:14:38,210 --> 00:14:39,712
No.
236
00:14:39,712 --> 00:14:41,714
Because five years later
he got drunk
237
00:14:41,714 --> 00:14:44,049
and wrapped his dad's car
around a tree.
238
00:14:45,517 --> 00:14:48,420
His girlfriend is now
a paraplegic.
239
00:14:48,420 --> 00:14:49,955
And Freddie is dead.
240
00:14:50,956 --> 00:14:51,957
(SIGHING)
241
00:14:51,957 --> 00:14:54,660
You really think
I have a drinking problem,
don't you?
242
00:14:55,661 --> 00:14:57,663
I don't know.
Well, I don't!
243
00:14:57,663 --> 00:15:00,766
I was just doing
what every other kid does.
Including you.
244
00:15:00,766 --> 00:15:02,268
All right. Fine.
245
00:15:02,768 --> 00:15:04,737
But will you
do me a favor?
246
00:15:06,238 --> 00:15:08,140
I want you
to take a little test.
247
00:15:08,140 --> 00:15:11,076
It's called
"Twenty questions
for adolescents."
248
00:15:11,076 --> 00:15:13,579
A lot of schools
are starting to
use this approach.
249
00:15:13,579 --> 00:15:15,581
It's kind of new.
250
00:15:16,081 --> 00:15:20,920
.
They're just trying
to get the kids to be
honest with themselves
251
00:15:20,920 --> 00:15:24,156
So, there's no lecturing,
no hassling, no parents.
252
00:15:24,156 --> 00:15:26,158
Just you and the pencil.
253
00:15:29,328 --> 00:15:32,331
"Do you use alcohol
or drugs to build
self-confidence?"
254
00:15:32,831 --> 00:15:35,267
If anybody should
take this test,
it's my mother.
255
00:15:35,267 --> 00:15:39,171
Lisa, this isn't
about anybody else.
It's about you.
256
00:15:41,006 --> 00:15:42,841
Now, come on,
it'll only take
a couple of minutes.
257
00:15:42,841 --> 00:15:44,843
Then I'll take you home,
all right?
258
00:15:51,350 --> 00:15:52,351
(SIGHING)
259
00:15:52,351 --> 00:15:53,852
"Do you ever drink
or get high
260
00:15:54,353 --> 00:15:55,854
"immediately after
you have a problem
261
00:15:55,854 --> 00:15:58,357
"at home or at school?
" No way.
262
00:15:58,857 --> 00:16:03,362
"Have you ever missed school
due to alcohol or drugs?"
263
00:16:12,438 --> 00:16:14,940
You can relax, MacGyver,
I'm not an alcoholic.
264
00:16:15,441 --> 00:16:16,942
KATHERINE: Lisa!
265
00:16:19,411 --> 00:16:21,580
Up here, please.
266
00:16:22,081 --> 00:16:24,783
Excuse us a moment, MacGyver.
Eric's in his study.
267
00:16:36,228 --> 00:16:38,230
David, trust me.
Langston has to sell.
268
00:16:38,230 --> 00:16:40,232
We're the only game
in town.
269
00:16:40,232 --> 00:16:41,734
All right, you, too.
270
00:16:43,736 --> 00:16:45,237
MacGyver.
271
00:16:47,239 --> 00:16:50,743
Eric, I 'd like to
talk to you about Lisa
.
Again?
272
00:16:50,743 --> 00:16:53,245
Lisa's all we talk about
around here.
273
00:16:53,245 --> 00:16:55,247
Yeah, well, I thin
k I know why.
274
00:16:55,247 --> 00:16:59,018
Well, glad somebody does.
I'm all ears.
275
00:17:01,020 --> 00:17:03,222
She's been drinking.
276
00:17:03,722 --> 00:17:06,692
How much and for how long,
I don't know.
But it could be a problem.
277
00:17:07,092 --> 00:17:09,094
Lisa drinking?
278
00:17:09,094 --> 00:17:11,230
Impossible.
We would've known.
279
00:17:12,231 --> 00:17:14,233
Eric, I know it sounds
like a cliche,
280
00:17:14,233 --> 00:17:17,236
but sometimes
parents are the last to know.
281
00:17:17,236 --> 00:17:19,171
The warning signs
are definitely there.
282
00:17:19,571 --> 00:17:21,073
What warning signs?
283
00:17:22,541 --> 00:17:25,544
The lying, staying out
till all hours,
284
00:17:26,045 --> 00:17:28,047
mood changes,
sudden drop in grades.
285
00:17:28,547 --> 00:17:29,415
LISA: Daddy!
286
00:17:29,715 --> 00:17:32,217
?
Daddy, would you pleas
e get Mother off my back
287
00:17:32,217 --> 00:17:34,720
Your father has alread
y seen the photostats
of your signature.
288
00:17:35,220 --> 00:17:37,723
Lisa used my credit card
to charge enough food
to feed an army.
289
00:17:37,723 --> 00:17:39,224
Mother!
What is the matter
with you?
290
00:17:39,224 --> 00:17:41,727
Nothing is
the matter with me
.
I give up.
291
00:17:41,727 --> 00:17:43,228
Whoa, whoa, whoa!
C-Can I say something here?
292
00:17:43,729 --> 00:17:44,730
.
You've already
said something
293
00:17:44,730 --> 00:17:46,732
Well then, why isn't
anybody listening?
294
00:17:48,233 --> 00:17:50,235
Look, I've known you guys
for a long time.
295
00:17:50,736 --> 00:17:53,472
I love you all,
I consider you my friends.
296
00:17:53,472 --> 00:17:56,475
So, please trust me
when I tell you
that as a family,
297
00:17:56,475 --> 00:17:58,210
it looks like
you're falling apart.
298
00:18:01,113 --> 00:18:03,015
MacGyver thinks
Lisa's becoming an alcoholic.
299
00:18:03,015 --> 00:18:04,383
Oh, Eric!
What?
300
00:18:05,884 --> 00:18:07,386
I hate you, MacGyver!
301
00:18:07,886 --> 00:18:08,887
!
I hate you
302
00:18:11,390 --> 00:18:15,394
All I said was that
she could have a problem.
303
00:18:15,894 --> 00:18:19,398
A teenager can abuse alcohol
and not be an alcoholic.
304
00:18:19,398 --> 00:18:22,835
In fact, some researchers
say it could start
with a defective gene.
305
00:18:22,835 --> 00:18:24,503
I beg your pardon?
306
00:18:24,503 --> 00:18:27,206
Are you suggesting alcoholism
runs in the family?
307
00:18:27,206 --> 00:18:29,908
That is a horrible thing
to say!
308
00:18:29,908 --> 00:18:31,777
I'm not being
judgmental here.
309
00:18:31,777 --> 00:18:33,479
I think it's time you left,
MacGyver.
310
00:18:33,479 --> 00:18:35,314
I'm just trying to help!
311
00:18:35,314 --> 00:18:37,816
!
Well, I'll tell you
how you can do it.
Get out of this house, now
312
00:18:37,816 --> 00:18:40,819
Oh, come on, Eric.
Come on.
Get out! And don't come back!
313
00:18:56,835 --> 00:18:58,337
And I thought
he was our friend.
314
00:19:39,811 --> 00:19:41,813
Look who just left
for the Congo.
315
00:19:44,316 --> 00:19:45,817
.
We're back in business
316
00:19:45,817 --> 00:19:48,854
Brett, you didn't tell me
about the maid getting hurt.
317
00:19:48,854 --> 00:19:51,356
Well, she got in my way.
She just fell down
a couple of stairs.
318
00:19:51,356 --> 00:19:52,858
She's gonna be all right.
319
00:19:53,859 --> 00:19:55,260
How'd you find out
about that?
320
00:19:55,627 --> 00:19:57,129
I talked to Lisa.
321
00:19:57,129 --> 00:19:59,731
The police found her
at the Wilson house.
322
00:20:00,732 --> 00:20:04,069
Oh, great.
What'd she tell 'em?
323
00:20:04,069 --> 00:20:06,872
I don't know.
Some guy named MacGyver
interrupted us
324
00:20:06,872 --> 00:20:08,440
before I could find out.
325
00:20:08,440 --> 00:20:10,342
Was he a cop?
326
00:20:10,342 --> 00:20:11,343
I don't know.
327
00:20:11,343 --> 00:20:13,512
But he wanted to
talk to Lisa real bad.
328
00:20:16,515 --> 00:20:17,583
We better check her out.
329
00:20:26,658 --> 00:20:28,160
.
Bye, Hanna
330
00:20:37,903 --> 00:20:40,405
Hey, Lisa.
Ready for school?
331
00:20:40,839 --> 00:20:42,241
Sure.
332
00:20:42,241 --> 00:20:44,743
Hi, Brett.
Hi.
333
00:20:44,743 --> 00:20:47,246
Hey, I got a better idea.
Why don't we go to the beach?
334
00:20:47,246 --> 00:20:50,249
Sounds cool to me.
How about you?
335
00:20:50,249 --> 00:20:53,352
Gee. I don't know.
I'm in enough trouble already.
336
00:20:53,352 --> 00:20:54,686
Folks again?
337
00:20:55,187 --> 00:20:56,188
They're threatening
to send me back
338
00:20:56,688 --> 00:20:57,923
to private school
in Switzerland.
339
00:20:58,423 --> 00:20:59,424
So, what difference
does it make?
340
00:20:59,424 --> 00:21:01,360
Nothing you do
pleases them.
341
00:21:02,728 --> 00:21:04,796
BRETT: Hey, look a
t the bright side.
342
00:21:05,297 --> 00:21:08,166
If you get 'em mad enough,
they'll never
speak to you again.
343
00:21:12,104 --> 00:21:14,006
You're right.
Let's do it.
344
00:21:21,413 --> 00:21:23,915
KILEY: I--I don't
believe my ears.
345
00:21:23,915 --> 00:21:26,918
You mean you actually
agree with me that Lisa
was in on the Wilson job?
346
00:21:27,419 --> 00:21:28,420
Mike, what I said was
347
00:21:28,920 --> 00:21:31,923
I thought she might be
hanging out
with whoever did it.
348
00:21:32,424 --> 00:21:33,925
I know she's not a thief.
349
00:21:33,925 --> 00:21:36,161
So, what do yo
u want from me?
350
00:21:36,161 --> 00:21:38,330
Well, help me find out
who they are.
351
00:21:38,830 --> 00:21:41,166
Mike, come on,
you're my last hope.
352
00:21:41,166 --> 00:21:42,668
Her parents want
nothin' to do with me.
353
00:21:43,168 --> 00:21:44,569
I really hit a nerve
with them.
354
00:21:44,903 --> 00:21:46,905
Come on, you had to have
come up with something.
355
00:21:47,406 --> 00:21:48,407
Look, I have got nothing.
356
00:21:48,840 --> 00:21:50,542
What,
not even fingerprints?
357
00:21:50,542 --> 00:21:54,546
MacGyver,
I've got six burglary victims,
all on vacation.
358
00:21:54,546 --> 00:21:55,447
That's it.
359
00:21:56,948 --> 00:21:59,318
Well, what about airlines?
Destinations for those people.
360
00:21:59,618 --> 00:22:02,287
Nothing connects.
I got the vouchers
right here.
361
00:22:03,288 --> 00:22:04,790
Mind if I take a look?
362
00:22:08,560 --> 00:22:09,995
(SIGHING)
363
00:22:09,995 --> 00:22:11,496
Attaboy.
364
00:22:18,370 --> 00:22:19,871
Listen, uh,
spread the word.
365
00:22:19,871 --> 00:22:21,873
If everything
checks out with Lisa,
366
00:22:22,374 --> 00:22:24,042
I've got the perfect gig
set up.
367
00:22:24,042 --> 00:22:26,044
ADAM: How do you know
she's gonna level with us?
368
00:22:26,044 --> 00:22:28,013
Trust me.
369
00:22:28,013 --> 00:22:30,015
This stuff is better
than truth serum.
370
00:22:31,016 --> 00:22:33,518
And she can't
get enough of it.
371
00:22:33,518 --> 00:22:36,021
??(MUSIC PLAYING ON STEREO)
372
00:22:37,522 --> 00:22:39,524
Here you go, Lisa.
373
00:22:39,524 --> 00:22:42,027
Oh, gosh.
I can't, Brett.
374
00:22:42,027 --> 00:22:44,029
What's the matter?
Mom and dad?
375
00:22:44,029 --> 00:22:45,030
MacGyver.
376
00:22:45,530 --> 00:22:47,699
MacGyver?
What's he to you?
377
00:22:47,699 --> 00:22:49,201
My best friend.
378
00:22:50,702 --> 00:22:52,204
.
Until he called me a drunk
379
00:22:53,205 --> 00:22:54,706
There's no way
I'm gonna give him
380
00:22:54,706 --> 00:22:56,508
or my parents
the satisfaction.
381
00:22:56,508 --> 00:22:58,110
How are they gonna know?
382
00:22:59,611 --> 00:23:00,979
They aren't.
383
00:23:00,979 --> 00:23:05,650
I mean, unless one beer is
gonna put you over the edge.
384
00:23:05,650 --> 00:23:07,152
.
Out of control
385
00:23:08,787 --> 00:23:10,722
.
I can stop any time I want
386
00:23:10,722 --> 00:23:13,225
Hmm. That's what
they all say, Lisa.
387
00:23:20,332 --> 00:23:23,335
Okay. I'll prove it.
388
00:23:23,335 --> 00:23:26,405
One beer.
Then I got to go, okay?
389
00:23:40,852 --> 00:23:41,853
Hey, Mike.
390
00:23:42,854 --> 00:23:45,357
We've got
a common denominator here.
391
00:23:46,858 --> 00:23:50,362
All these tickets were
booked through the sam
e travel agency.
392
00:23:50,362 --> 00:23:52,364
Safari Gun and Travel Club.
393
00:23:52,364 --> 00:23:55,367
Right. It's the only agency
in Royal Beach.
Everybody uses 'em.
394
00:23:55,367 --> 00:23:56,868
(TELEPHONE RINGING)
395
00:23:56,868 --> 00:23:58,370
It could mean something,
you know.
396
00:23:59,371 --> 00:24:01,873
Kiley. Yeah, Bill.
397
00:24:04,376 --> 00:24:06,878
Lisa Woodman?
Yeah, yeah, I got it.
398
00:24:08,380 --> 00:24:10,882
That's Detective Lubash,
Homicide.
399
00:24:11,883 --> 00:24:13,819
The Wilson maid just died.
400
00:24:14,820 --> 00:24:15,821
They wanna talk to Lisa.
401
00:24:16,822 --> 00:24:19,624
Oh, man.
402
00:24:19,624 --> 00:24:21,626
I'll tell you what.
You wanna help me out?
403
00:24:21,626 --> 00:24:23,962
You bring Lisa down here,
404
00:24:23,962 --> 00:24:25,964
and I'll check out
this travel agency.
405
00:24:26,965 --> 00:24:28,400
Got it.
406
00:24:28,767 --> 00:24:30,769
??(MUSIC PLAYING)
407
00:24:33,104 --> 00:24:34,372
(ADAM WHOOPING)
408
00:24:34,372 --> 00:24:35,874
ADAM: All right, Lisa!
409
00:24:35,874 --> 00:24:37,375
(ADAM LAUGHING)
410
00:24:41,546 --> 00:24:43,048
Whoa. Whoa.
411
00:24:50,055 --> 00:24:51,490
(PANTING)
412
00:24:51,890 --> 00:24:52,891
Help yourself.
413
00:24:56,895 --> 00:24:59,664
.
Oh, if MacGyver
could only see you now
414
00:24:59,664 --> 00:25:01,533
Don't mention that name.
415
00:25:01,533 --> 00:25:03,368
What is he, a cop?
416
00:25:04,135 --> 00:25:06,638
No. He's an ex-friend.
417
00:25:34,232 --> 00:25:35,700
(SEAGULLS CAWING)
418
00:25:38,169 --> 00:25:39,671
How'd the house check out?
419
00:25:39,671 --> 00:25:41,673
Perfect, secluded,
no alarm system.
420
00:25:41,673 --> 00:25:44,442
?
But we gotta forget about
ripping it off.
What are you talkin' about
421
00:25:44,743 --> 00:25:46,244
I just heard it on the news.
422
00:25:46,244 --> 00:25:48,580
That maid you pushed
down the stairs,
she's dead. She's dead, man!
423
00:25:48,580 --> 00:25:50,382
Jonathan, shh, shh, shh.
424
00:25:50,882 --> 00:25:52,717
Take it easy.
Slow down.
425
00:25:52,717 --> 00:25:56,421
That's murder.
The police find out
and we'll all end up in jail.
426
00:25:56,421 --> 00:25:58,590
So, who says
they're gonna find out?
427
00:25:58,590 --> 00:26:01,726
'Cause that little brat's
gonna tell 'em
justn.
428
00:26:03,628 --> 00:26:04,629
Don't bet on it.
429
00:26:07,599 --> 00:26:10,101
Just go down
and join the fun.
430
00:26:10,101 --> 00:26:12,704
I'll take care
of everything, okay?
431
00:26:13,705 --> 00:26:16,207
Sure, Brett.
Whatever you say.
432
00:26:39,531 --> 00:26:41,032
HOLLY: What's the matter?
433
00:26:41,032 --> 00:26:43,535
Nothing.
Why don't you go home
for a while?
434
00:26:43,535 --> 00:26:45,036
Relax,
I'll call you later, okay?
435
00:26:45,036 --> 00:26:46,538
Brett, what's wrong?
436
00:26:46,538 --> 00:26:48,006
What's goin' on?
437
00:26:48,940 --> 00:26:51,443
The maid died.
438
00:26:51,443 --> 00:26:53,545
We're gonna have to do
somethin' about Lisa.
439
00:26:55,547 --> 00:26:57,215
Brett, you wouldn't
hurt her, would you?
440
00:26:57,215 --> 00:26:59,718
Holly, you've been in
on this thing
from the beginning.
441
00:26:59,718 --> 00:27:02,354
If Lisa talks,
you go to jail
with the rest of us.
442
00:27:02,354 --> 00:27:03,855
I know...
Holly.
443
00:27:06,858 --> 00:27:08,360
I said I'd take care of it.
444
00:27:13,264 --> 00:27:16,201
Now, just go home.
Go on.
445
00:27:57,942 --> 00:27:58,943
Hey, Holly?
446
00:28:01,446 --> 00:28:02,947
What are you doing here?
447
00:28:02,947 --> 00:28:04,215
I'm lookin' for Lisa.
448
00:28:06,217 --> 00:28:08,720
Well, I certainly don't know
where she is.
449
00:28:08,720 --> 00:28:10,722
Well, that's weird.
450
00:28:10,722 --> 00:28:14,726
The Woodman's maid said
you and a friend picked her up
on the way to school.
451
00:28:16,227 --> 00:28:18,730
.
Well, that must have been
someone else. It wasn't me
452
00:28:19,731 --> 00:28:21,866
Goin' somewhere?
453
00:28:21,866 --> 00:28:24,469
I'm gonna visit
my grandmother's.
454
00:28:24,469 --> 00:28:26,471
You're gonna miss
an awful lot of school.
455
00:28:28,973 --> 00:28:31,476
Holly,
456
00:28:31,476 --> 00:28:33,445
Lisa's your friend.
If you have any idea...
457
00:28:33,445 --> 00:28:36,881
Lisa's a bratty 9th grader
who won't leave me alone.
458
00:28:36,881 --> 00:28:38,717
That's all she is, okay?
Hey, look,
459
00:28:39,217 --> 00:28:41,720
a woman died this morning.
They're trying to blame
Lisa for it.
460
00:28:41,720 --> 00:28:43,221
Look, I don't have...
461
00:28:47,692 --> 00:28:50,361
HOLLY: What a mess.
Look what you made me do!
462
00:28:52,897 --> 00:28:54,332
?
Is this your boyfriend
463
00:28:55,700 --> 00:28:58,002
Yeah. Sort of.
464
00:28:59,738 --> 00:29:00,905
What's his name?
465
00:29:01,406 --> 00:29:03,408
Brett.
466
00:29:03,408 --> 00:29:07,412
Brett. Does he belong
to that gun club?
467
00:29:07,412 --> 00:29:08,913
His father owns the place.
468
00:29:10,915 --> 00:29:13,918
So, that'd give him full run
of the facilities, huh?
469
00:29:15,019 --> 00:29:16,654
Including the travel service.
470
00:29:21,826 --> 00:29:25,063
Holly, somethin's going on
. What is it?
471
00:29:25,063 --> 00:29:27,565
I don't know!
You do know!
472
00:29:27,565 --> 00:29:29,434
Now what is it,
what's goin' on?
473
00:29:29,734 --> 00:29:30,735
(SOBBING)
474
00:29:36,241 --> 00:29:38,743
They're gonna do
something to Lisa.
475
00:29:40,745 --> 00:29:42,046
Something awful.
476
00:29:42,046 --> 00:29:43,114
Who?
477
00:29:44,616 --> 00:29:45,617
Tell me!
478
00:29:46,818 --> 00:29:48,319
Holly!
479
00:29:48,319 --> 00:29:50,388
What are they
gonna do to Lisa?
480
00:30:56,721 --> 00:30:59,724
Welcome, welcome, welcome.
481
00:30:59,724 --> 00:31:01,726
Didn't believe my uncle
gave me the keys, did you?
482
00:31:01,726 --> 00:31:03,228
Big deal.
483
00:31:09,734 --> 00:31:11,236
I hope you know
what you're doing.
484
00:31:11,236 --> 00:31:13,238
Me?
485
00:31:13,238 --> 00:31:15,240
I, uh,
I'm not really here.
486
00:31:15,240 --> 00:31:16,741
Are you?
487
00:31:16,741 --> 00:31:19,244
.
Come on, Brett
. Knock off with
the word games
488
00:31:19,244 --> 00:31:21,746
What are we gonna do?
All right, real simple.
489
00:31:21,746 --> 00:31:23,748
When the police find her body,
it's gonna look like
490
00:31:23,748 --> 00:31:26,751
she's been rippin' off
all these houses
all by her lonesome.
491
00:31:26,751 --> 00:31:29,254
And she's gonna take the rap
for the Wilson's maid.
492
00:31:29,754 --> 00:31:31,256
Posthumously.
493
00:31:35,260 --> 00:31:36,261
(SIGHING)
494
00:31:38,696 --> 00:31:40,198
(EXCLAIMING)
495
00:31:41,199 --> 00:31:43,201
(CHUCKLING)
496
00:31:43,201 --> 00:31:46,704
Gross. Really gross, Lisa.
497
00:31:46,704 --> 00:31:50,708
I really freaked
my English teacher out
with that one.
498
00:31:52,710 --> 00:31:54,712
You wanna see my goldfish?
Sure.
499
00:31:57,215 --> 00:31:58,716
(BOTH CHUCKLING)
500
00:32:00,218 --> 00:32:02,720
Ooh, I--I gotta lie down.
501
00:32:30,014 --> 00:32:31,449
(RINGING)
502
00:32:33,451 --> 00:32:34,953
Safari Gun and Travel.
503
00:32:35,954 --> 00:32:37,455
Uh, just a minute.
504
00:32:40,959 --> 00:32:43,461
Yeah, Kiley. MacGyver.
505
00:32:44,963 --> 00:32:45,830
What?
506
00:32:45,830 --> 00:32:47,131
We got to move fas
t on this, Mike.
507
00:32:47,632 --> 00:32:48,633
Lisa's life is in danger.
508
00:32:49,133 --> 00:32:50,635
KILEY: Well, where is she?
I don't know yet.
509
00:32:51,135 --> 00:32:52,136
.
But I got an idea
on how to find her
510
00:32:52,136 --> 00:32:54,005
Let me talk
to the travel agent there.
511
00:32:54,305 --> 00:32:57,375
Uh, Betty, this is MacGyver.
He wants to ask you
a few questions.
512
00:32:57,375 --> 00:32:58,876
Sure.
513
00:32:58,876 --> 00:33:02,580
Betty? Does Brett Reynolds
have an access code
to your computer?
514
00:33:02,580 --> 00:33:04,582
BETTY: Yes. He helps me out
occasionally.
515
00:33:05,083 --> 00:33:06,584
All right.
516
00:33:06,584 --> 00:33:09,153
n
Will you check
all your clients
who are on vacatio
517
00:33:09,153 --> 00:33:11,489
and see if Brett
has accessed their files
this week?
518
00:33:11,489 --> 00:33:12,490
Okay.
519
00:33:13,491 --> 00:33:14,492
(CLEARING THROAT)
520
00:33:27,538 --> 00:33:28,973
BETTY: Just one.
521
00:33:28,973 --> 00:33:32,543
He logged in last night,
uh, the David Sanford's.
522
00:33:32,543 --> 00:33:34,045
210 Sunset Lane.
523
00:33:34,045 --> 00:33:36,547
All right, that's got
to be it.
Mike, I'll meet you there.
524
00:33:37,048 --> 00:33:39,550
Holly, go back to your house
and wait there.
525
00:34:31,035 --> 00:34:32,036
All right.
526
00:34:32,036 --> 00:34:33,538
Put her in here
behind the wheel
527
00:34:34,038 --> 00:34:36,541
like she passed out before
she could get it in gear.
528
00:34:58,696 --> 00:35:00,698
(SIGHING)
Poor Lisa.
529
00:35:00,698 --> 00:35:03,201
She should know better
than to drink and drive.
530
00:35:03,701 --> 00:35:05,336
You know what I mean?
531
00:35:05,336 --> 00:35:07,839
All right,
I gotta get my bag.
532
00:35:07,839 --> 00:35:10,341
You guys take off.
I'll meet you
back at the gun club.
533
00:35:40,171 --> 00:35:41,672
(COUGHING)
534
00:39:36,140 --> 00:39:37,441
(GASPING)
535
00:39:40,945 --> 00:39:42,446
(COUGHING)
536
00:40:20,651 --> 00:40:22,052
(COINS CLINKING)
537
00:40:40,471 --> 00:40:41,605
(FIRING)
538
00:40:42,440 --> 00:40:43,941
(BOTH GRUNTING)
539
00:40:50,581 --> 00:40:51,449
(GROANING)
540
00:40:57,455 --> 00:40:58,456
Lisa?
541
00:41:00,458 --> 00:41:01,959
Lisa, are you in here?
542
00:41:10,401 --> 00:41:11,435
Oh, my gosh!
543
00:41:11,435 --> 00:41:13,137
NG)
Oh, my gosh!ONKI
544
00:41:14,472 --> 00:41:15,473
(GRUNTING)
545
00:41:16,941 --> 00:41:18,909
(ENGINE ROARING)
546
00:41:20,678 --> 00:41:22,179
(SCREECHING)
547
00:41:22,680 --> 00:41:23,981
(SCREAMING)
548
00:41:42,867 --> 00:41:43,734
Lisa!
549
00:41:47,204 --> 00:41:50,207
Don't move! Do not move!
550
00:42:30,447 --> 00:42:31,949
(METALLIC RATTLING)
551
00:42:45,062 --> 00:42:46,230
(GROANS)
552
00:42:48,532 --> 00:42:50,000
(WOOD CREAKING)
553
00:43:34,712 --> 00:43:36,413
Lisa!
554
00:43:36,413 --> 00:43:37,915
Lisa!
555
00:43:38,916 --> 00:43:39,917
Can you hear me?
556
00:43:40,918 --> 00:43:43,887
Huh? W-what? What--What?
557
00:43:43,887 --> 00:43:46,657
Honey, open the door.
558
00:43:47,658 --> 00:43:49,460
The door, Lisa, open it!
559
00:43:49,727 --> 00:43:51,228
(KNOCKING)
560
00:43:55,733 --> 00:43:56,634
(LISA GRUNTING)
561
00:43:56,634 --> 00:43:59,503
I--I can't, I can't!
562
00:44:00,004 --> 00:44:01,505
All right, honey. It's okay.
563
00:44:03,007 --> 00:44:04,508
The window.
564
00:44:04,508 --> 00:44:06,343
Open the window, Lisa.
565
00:44:17,154 --> 00:44:18,555
(CREAKING)
566
00:44:23,894 --> 00:44:25,462
MACGYVER: Come on,
you can do it!
567
00:44:29,933 --> 00:44:33,103
I can't. I can't.
568
00:44:33,103 --> 00:44:35,606
You can do it.
You can do it!
569
00:44:35,606 --> 00:44:37,041
Crank it, come on!
570
00:44:37,041 --> 00:44:40,244
I can't, no.
You can do it, Lisa!
571
00:44:40,344 --> 00:44:41,845
Crank that window!
572
00:44:43,580 --> 00:44:45,082
I can't!
573
00:44:45,082 --> 00:44:47,084
MACGYVER: That's it.
Come on.
574
00:44:47,084 --> 00:44:48,452
(WHIMPERING)
575
00:44:51,522 --> 00:44:52,523
That's it.
576
00:44:54,024 --> 00:44:57,027
That's it. Come on, Lisa.
577
00:44:58,028 --> 00:44:59,029
That's it.
578
00:45:04,668 --> 00:45:06,003
I can't.
579
00:45:06,003 --> 00:45:07,905
That's it. That's it.
580
00:45:08,739 --> 00:45:10,240
(GRUNTING)
581
00:45:10,240 --> 00:45:12,710
You can do it. All right.
582
00:45:19,917 --> 00:45:21,919
All right, baby. All right.
583
00:45:22,920 --> 00:45:25,422
Come on.
Crawl to me. Come on.
584
00:45:30,394 --> 00:45:31,428
That's it.
585
00:45:33,097 --> 00:45:34,598
(WOOD CREAKING)
586
00:45:34,598 --> 00:45:37,534
That's it. Come on
. That's it.
587
00:46:00,624 --> 00:46:02,626
(PANTING)
588
00:46:02,626 --> 00:46:05,129
.
I'm so sorry, MacGyver
589
00:46:05,129 --> 00:46:07,131
It's okay, baby.
It's okay.
590
00:46:18,041 --> 00:46:20,043
(POLICE RADIO CHATTERING)
591
00:46:20,043 --> 00:46:21,545
Her folks will be here
in a few minutes.
592
00:46:22,045 --> 00:46:24,047
Tell 'em Lisa
can't leave town
until she testifies.
593
00:46:25,048 --> 00:46:26,049
Thanks, Mike.
594
00:46:31,555 --> 00:46:33,056
(CAR ENGINE STARTING)
595
00:46:36,026 --> 00:46:37,161
How're you feelin'?
596
00:46:37,161 --> 00:46:38,662
ng
you got to know.omethi
597
00:46:40,697 --> 00:46:43,700
You know that
20 questions test I took?
598
00:46:45,202 --> 00:46:46,203
I flunked it.
599
00:46:48,205 --> 00:46:50,207
I do have a drinking problem.
600
00:46:52,743 --> 00:46:54,745
That's not easy to say, is it?
601
00:46:57,247 --> 00:47:00,551
Well that's a good start.
Admitting it.
602
00:47:01,552 --> 00:47:03,053
It's a real good start.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
42677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.