All language subtitles for Dragon.Tiger.Gate.2006.1080p.BluRay.x265-RTF_track6_[ara]-ara

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,440 --> 00:00:27,432 تمت الترجمةبواسطة --<< العندليب<<-- 2 00:01:07,440 --> 00:01:10,159 بوابة (تايجر) التنين , قدوُجدت. 3 00:01:10,360 --> 00:01:12,112 بواسطة إثنين من أساتذة الكونغفو 4 00:01:12,320 --> 00:01:14,755 وونج جيانج لونج ‎٠‏ و وونجفوهو 5 00:01:15,200 --> 00:01:18,272 وقد حصلوا علي قوةوحماية.. 6 00:01:18,840 --> 00:01:21,309 ليُحرروا الناس منالإضطهاد 7 00:01:21,760 --> 00:01:23,512 هم حتي بدأوابتعليم.. المقاتلين فنونالقتال 8 00:01:23,720 --> 00:01:26,678 من أجل مواجهة الشر فيالشوارع 9 00:01:27,480 --> 00:01:30,472 البوابة أصبحت رمزللعدالة 10 00:01:30,920 --> 00:01:34,390 بينما كل شخص متلهف ليلتحقبالبوابة.. 11 00:01:34,720 --> 00:01:37,678 إن (وونج فوهو)التنين.. 12 00:01:37,880 --> 00:01:39,712 دراجون. 13 00:01:39,920 --> 00:01:42,036 قرر آنيغادر 14 00:01:42,680 --> 00:01:44,239 كانيرعي 15 00:01:44,440 --> 00:01:46,272 وعمكاه إبنةأخيه 16 00:01:46,480 --> 00:01:48,198 تايجر 17 00:02:27,760 --> 00:02:29,194 شيبومي 18 00:02:31,120 --> 00:02:35,034 روزا ‎٠‏ ما كون .يفعل كل شئتمام 19 00:02:35,240 --> 00:02:37,675 3. 1تعاوذ قد قررت أن أكملتعاوني 20 00:02:37,880 --> 00:02:39,837 أعطه لوحة ؛لوشا 21 00:02:40,040 --> 00:02:42,998 إسأليه إن كان سيُكملعمله 22 00:02:43,960 --> 00:02:48,158 أتذكر .اللوحة كانت تُمثّل عصابةلوشا 23 00:02:54,240 --> 00:02:56,231 لقد أعطيتك لوحةالعصابة 24 00:02:56,680 --> 00:02:57,511 لا تجعلي أيشئ 25 00:02:57,760 --> 00:02:59,717 يحدثلها 26 00:03:02,200 --> 00:03:04,953 أعرف سأفعل مبوسعي 27 00:03:17,680 --> 00:03:19,193 ياللمصادفة 28 00:03:19,880 --> 00:03:21,234 هل تتذكرني؟ 29 00:03:23,720 --> 00:03:25,279 - إكسياو.. - هذاصحيح 30 00:03:25,720 --> 00:03:27,358 إذاً ما زلتتتذكرني 31 00:03:28,960 --> 00:03:31,873 الترتيبالخا مس؟ 32 00:03:32,920 --> 00:03:35,673 ليس الترتيب الخامس . بل إنهالثالث 33 00:03:39,400 --> 00:03:43,598 يالها من ذاكرةفقيرة 34 00:03:43,920 --> 00:03:46,560 هل تذكر الفاتسو في صغنا؟ 35 00:03:46,760 --> 00:03:49,229 بالطبع ّ الذي كان يصيح طولالوقت 36 00:03:50,080 --> 00:03:53,550 لا ؛ الذي كان يتبول فيسرواله 37 00:03:54,880 --> 00:03:57,030 حستاً , هو تبول في غيرسراويله 38 00:03:57,320 --> 00:03:59,709 أنا أتذكر أنه كان له مثلضفائرك 39 00:04:00,120 --> 00:04:03,590 لا يمكن . كان شعريقصيراً 40 00:04:06,960 --> 00:04:08,871 أنا أتذكر , كان لكِ شعرطويل 41 00:04:10,000 --> 00:04:12,355 كيف أنسي أن شعري كان قصيراً؟ 42 00:04:12,880 --> 00:04:15,793 مثل . هل تستطيع أن تنسي أن إسمك (تشان)؟ 43 00:04:19,440 --> 00:04:20,669 أنظري من لديه ذاكرة فقيرة؟ 44 00:04:20,880 --> 00:04:23,474 أنا لست (تشان) ّإكسياوي 45 00:04:32,120 --> 00:04:34,350 أنا لستإكسياوي 46 00:04:40,040 --> 00:04:41,792 - أناآسف - أناآسفة 47 00:04:49,840 --> 00:04:51,478 إذا ‎٠‏ ما هو إسمك؟ 48 00:04:52,520 --> 00:04:53,749 تايجروونج 49 00:04:54,040 --> 00:04:55,394 أنا ماإكسيالونج 50 00:05:18,760 --> 00:05:20,114 تايجر تايجر 51 00:05:20,320 --> 00:05:21,196 لماذا هناك أناس كثيرون؟ 52 00:05:21,400 --> 00:05:23,960 ما كون قدحجز.. 53 00:05:24,160 --> 00:05:25,309 في الطابقالغلوي 54 00:05:25,520 --> 00:05:26,590 ما كون؟ 55 00:05:26,840 --> 00:05:28,990 أعظم ملك في هونجكونج 56 00:05:29,200 --> 00:05:32,431 هؤلاء الرجال الذينيرتدون اللون الأآسود همكلابه 57 00:05:38,840 --> 00:05:40,956 بعض الرجال بالزي الأبيضقادمون 58 00:05:43,480 --> 00:05:46,632 إنهم الأسودالبيضاء قوتهم مثل قوةكان 59 00:05:47,320 --> 00:05:48,151 زي أسود أوأبيض 60 00:05:48,360 --> 00:05:50,033 فسيظلون هم الرجالالأشرار 61 00:05:53,480 --> 00:05:55,994 كان . هل حصلت علياللوحة التذكارية مرة أخري؟ 62 00:05:56,440 --> 00:05:59,193 لديك إحكتار لجميع عملياتالتهريب 63 00:06:00,080 --> 00:06:03,277 الموت لمن يعمل مع لوشابانج 64 00:06:03,480 --> 00:06:06,438 يجب عليك العمل بجديةأكثر 65 00:06:07,200 --> 00:06:09,350 الموت ؟ لقد حصلت علي أكثر مما حصلت عليهأنت 66 00:06:09,560 --> 00:06:10,880 إلي الجحيم بعملياتكالتهريبية 67 00:06:11,120 --> 00:06:12,918 أنا أريد النصف منحصتك 68 00:06:13,120 --> 00:06:14,872 هل تمزح أم ماذا؟ 69 00:06:15,120 --> 00:06:16,076 أياً كان من يمتلكاللوحة. 70 00:06:16,280 --> 00:06:18,590 سيحصل علي الحصةكاملة 71 00:06:18,800 --> 00:06:21,997 أتريد النصف؟ هل فقدت عقلك؟ 72 00:06:25,880 --> 00:06:28,190 إنه وقتالمضي 73 00:06:29,960 --> 00:06:30,518 أمي 74 00:06:32,800 --> 00:06:33,596 أن تتهرب من الدينْ الذي عليك لنا؟ 75 00:06:33,800 --> 00:06:34,835 ليس هذا ؛ أنالا أريد أنأدفع نحنالضحايا 76 00:06:35,040 --> 00:06:36,519 لقد دفعنا بالفعلالكثير 77 00:06:37,160 --> 00:06:39,674 دعهم يفعلون هم إنهم أصحابكان 78 00:06:40,240 --> 00:06:43,437 يل لمعل لن يحبذ ‎١‏ 79 00:06:45,920 --> 00:06:48,309 أعطاني (شيبومي) اللوحةالتذكارية 80 00:06:49,720 --> 00:06:51,677 تعال وخذها إن كنتتجرؤ 81 00:07:01,400 --> 00:07:02,356 حتي لو تركتكتمضي 82 00:07:02,600 --> 00:07:04,318 أصدقاء الزعيم لن يسمحوابذلك 83 00:07:06,560 --> 00:07:09,598 أتستمتع بطعامك؟ 84 00:07:11,080 --> 00:07:12,275 تايجر 85 00:07:51,600 --> 00:07:52,795 أين اللوحة التذكارية؟ 86 00:07:55,400 --> 00:07:56,390 ءِ من أنت؟ 87 00:07:56,600 --> 00:07:58,079 تايجروونج 88 00:07:59,040 --> 00:08:01,031 جد اللوحةالتذكارية.. 89 00:08:01,240 --> 00:08:02,639 أو أنك لنتذهب 90 00:08:16,680 --> 00:08:18,512 ساتحمل مسؤولية ما فعلتوحدي 91 00:09:34,080 --> 00:09:35,275 إذهبللأسفل 92 00:10:42,960 --> 00:10:44,439 دعهيذهب 93 00:10:47,200 --> 00:10:48,918 لماذا؟ 94 00:10:59,240 --> 00:11:02,835 جوش ؛ (سكالي) قد خرج عنالسيطرة 95 00:11:03,400 --> 00:11:06,153 جميعنا أصبحنامهووسين 96 00:11:11,400 --> 00:11:12,879 فيمَ تحدق أيها السيد (وونج)؟ 97 00:11:13,480 --> 00:11:14,914 هل تريد مقاتلتي وجهاً لوجه؟ 98 00:11:17,480 --> 00:11:18,629 لماذا جعلت هذاالصبي... 99 00:11:18,840 --> 00:11:20,797 يذهب الآن (كان)؟ 100 00:11:21,000 --> 00:11:22,832 لم يكن أحدهم مؤهللهزيمته 101 00:11:23,040 --> 00:11:24,110 والأسود البيضاء كانوايشاهدون. 102 00:11:24,360 --> 00:11:26,271 لو (كان) لم يسمح لهمبالمضي.. 103 00:11:26,480 --> 00:11:27,595 ل صبح هناكعصابتين.. علي وشك أن يبدأومعركة 104 00:11:27,800 --> 00:11:29,120 ما الجيد الذي سيفعله ذلك . أيها المجنون؟ 105 00:11:29,320 --> 00:11:30,276 من يهتم بالأسود البيضاء؟ 106 00:11:30,480 --> 00:11:32,153 2 نتحا رس شخ0 107 00:11:32,360 --> 00:11:33,794 يجب أن أأخذه إلي المكان الخاصبي 108 00:11:34,000 --> 00:11:36,230 آناجيد 109 00:11:36,520 --> 00:11:38,113 تعا: جللرجل. جهن ل* ِ 3 ووا. 110 00:11:41,880 --> 00:11:43,279 يجدر بك أنتحذر 111 00:11:48,920 --> 00:11:50,240 لماذا لمتذهب 112 00:11:50,440 --> 00:11:51,999 2 بعيدا 113 00:11:52,200 --> 00:11:53,918 1 ب0 الغ لفتي0 114 00:12:02,840 --> 00:12:06,674 سوف أعيد إليك اللوحة مرةأخري 115 00:12:39,960 --> 00:12:41,997 توقف عنالأكل أنظر إلي تقلاللوحة 116 00:12:42,240 --> 00:12:43,196 لماذا توجد اللوحة معك؟ 117 00:12:43,440 --> 00:12:45,238 لقد أخذتها عندما كنتتُقاتل 118 00:12:45,440 --> 00:12:46,635 دعني أري ‎٠‏أنظر 119 00:12:46,840 --> 00:12:48,558 يُمكننا فعلها من أجل بعضاً منذلك 120 00:12:48,760 --> 00:12:49,750 با لطبع ‎٠‏كانْ 121 00:12:49,960 --> 00:12:52,270 يُمكننا التبرع بالأموال علي سبيلالصدقة 122 00:12:52,560 --> 00:12:55,074 صدقة ؟ ما هذاالهراء 123 00:12:55,280 --> 00:12:56,634 إذاً ‎٠‏ من هو الزعيم اليوم؟ 124 00:12:56,840 --> 00:12:59,719 با لطبع ‎٠.‏تايجر 125 00:12:59,960 --> 00:13:00,711 أيهاالشباب 126 00:13:00,920 --> 00:13:01,352 أما مرة أخري؟ 127 00:13:01,560 --> 00:13:02,675 تعال. 128 00:13:02,880 --> 00:13:05,998 تايجر مُستقيموكريم إنهمُمتاز 129 00:13:06,200 --> 00:13:08,840 بالطبع ‎٠.‏نخبك 130 00:13:09,200 --> 00:13:11,316 ِشا و ‎١‏2 -شُكراً 131 00:13:13,720 --> 00:13:15,119 هذارائع 132 00:13:15,480 --> 00:13:17,391 مزّر لي الصحنكله 133 00:13:47,440 --> 00:13:50,239 السوشي جيد جداًاليوم لذيذجداً 134 00:13:50,440 --> 00:13:52,317 طبقان منفضلك 135 00:13:52,520 --> 00:13:53,749 أسرع 136 00:13:55,040 --> 00:13:56,599 تايجر هو زعيمنااليوم 137 00:13:56,800 --> 00:13:58,473 سيبداً هوأولاً 138 00:13:58,680 --> 00:14:01,274 تايجر ء هذالك 139 00:14:01,600 --> 00:14:04,638 وهذالي 140 00:14:06,200 --> 00:14:07,793 أعطنياللوحة 141 00:14:08,360 --> 00:14:09,998 اللوحة؟ 142 00:14:11,040 --> 00:14:14,158 لوحة ماذا؟ 143 00:14:14,840 --> 00:14:15,989 هذه؟ 144 00:14:16,480 --> 00:14:17,800 اللوحة هيرقبتك 145 00:14:19,040 --> 00:14:20,553 هل تريد هذه؟ 146 00:14:20,760 --> 00:14:22,433 كم ستدفع؟ 147 00:14:37,520 --> 00:14:38,749 لم تكن بهذا السوء منقبل 148 00:14:38,960 --> 00:14:40,155 دراجون 149 00:14:42,160 --> 00:14:42,877 هل هُزمت أم ماذاظ 150 00:14:43,080 --> 00:14:44,673 لقد جئت لأعطيكيدي 151 00:14:44,880 --> 00:14:46,393 لقد وضعت المخدرات فيالخمرز 152 00:14:46,600 --> 00:14:48,079 لقد حصلت علي اللوحةبالفعل 153 00:14:48,280 --> 00:14:49,998 كم أكره الخدعالقذرة 154 00:14:50,200 --> 00:14:52,396 اللوحةلنا سوف يستمتعونبها 155 00:14:52,600 --> 00:14:54,671 لدينا جميع المؤهلاتلهزيمتهم 156 00:14:55,160 --> 00:14:57,071 ماذا قلت قبل ذلك؟ أنا .قذر؟ 157 00:14:57,280 --> 00:15:00,238 لقدأخطات دعني أعطيكدرساً 158 00:15:00,440 --> 00:15:01,635 إهزمه 159 00:15:07,320 --> 00:15:09,277 هل تجرؤ علي لمسي؟ 160 00:15:09,520 --> 00:15:10,874 إهزمه هوأيضاً 161 00:15:13,560 --> 00:15:15,551 يارجل ‎٠‏ صدقني سوف تحتاج عربة إسعافقريباً 162 00:15:19,680 --> 00:15:22,274 لقد قلت ؛إهزمه مع من تتقاتل؟ 163 00:16:35,440 --> 00:16:37,670 التنينوونج 164 00:16:39,720 --> 00:16:41,757 ألم تقل أنك مقاتل جيد؟ 165 00:16:50,600 --> 00:16:51,999 هيا 166 00:16:55,680 --> 00:16:57,956 إهزم هذاالقذر في كل مرةتراه 167 00:17:42,640 --> 00:17:44,790 أكره أن يتعكرمزاجي 168 00:18:41,000 --> 00:18:42,673 الكونج فو خاصّتكمقرّز 169 00:18:42,880 --> 00:18:44,518 يجب أن تتدربأكثر 170 00:18:47,280 --> 00:18:49,112 دعنا نتدرب سوياً في أيوقت 171 00:18:54,000 --> 00:18:54,910 شكراًلمساعدتك 172 00:18:55,120 --> 00:18:58,078 علي الرُحبوالسعة 173 00:19:01,600 --> 00:19:02,715 أنا (تشيك)الرهيب 174 00:19:03,480 --> 00:19:04,470 التنينوونج 175 00:19:04,680 --> 00:19:06,034 تايجر؟ 176 00:19:06,240 --> 00:19:08,754 إسممُرعب يجب أن ينقطعالآن 177 00:19:13,480 --> 00:19:14,515 هل أ امم0 نتم بخير يا رجال؟ 178 00:19:14,720 --> 00:19:16,836 ن2 نْ بخير 179 00:19:17,200 --> 00:19:18,759 لا يوجددماء 180 00:19:19,160 --> 00:19:22,516 أنت . هل هذا لكك؟ لقد وجدتهلتوي 181 00:19:28,520 --> 00:19:30,193 تايجر 182 00:19:31,440 --> 00:19:33,511 أين بوابة (تايجر) التنين؟ 183 00:20:17,760 --> 00:20:19,194 إكسينج . لقد خطفتاللوحة 184 00:20:19,400 --> 00:20:21,676 يجب أن توضح للمُعلمبنفسك 185 00:20:33,520 --> 00:20:36,638 توقف عنالتحديق تستطيع أنتلمسها 186 00:20:48,160 --> 00:20:51,232 قد حصلت علي هذه الندبة عندما كنتصغيراً 187 00:20:52,120 --> 00:20:53,599 عندما كنت بمثلعمرك 188 00:20:53,800 --> 00:20:55,871 كُنت بالفعل أحسن أسلوب الكونغفو 189 00:20:56,160 --> 00:20:58,151 مررت بأحدهم عندما كان يستخدمسيفه.. 190 00:20:58,400 --> 00:21:00,755 وهنا حصلت علي هذهالندبة 191 00:21:01,640 --> 00:21:03,836 ًرز ءًُُ مجرد لوحة د نهاهبية كبيرة 192 00:21:04,080 --> 00:21:04,990 يجب أنأخطفها 193 00:21:05,200 --> 00:21:06,713 بعدها رجل ذو شعرطويل سألني أن أعطيهإياها 194 00:21:06,920 --> 00:21:07,796 وبالطبع لم أكن لأفعلذلك 195 00:21:08,000 --> 00:21:09,035 لذا هوهزمنا 196 00:21:09,280 --> 00:21:10,714 هو حاول أن يقتلني ولكذني تقاديتذلك 197 00:21:10,920 --> 00:21:12,433 مثل ماعلمتنا 198 00:21:12,640 --> 00:21:14,392 والباقي فيالتاريخ 199 00:21:14,600 --> 00:21:16,432 ليس اللوم علينافعلاً 200 00:21:16,640 --> 00:21:19,109 بالتأكيد ‎٠‏سيدي ليس اللومعلينا 201 00:21:19,360 --> 00:21:22,193 اللوحة التي خطفتهاتسمي لوحة.لوشا 202 00:21:23,000 --> 00:21:24,434 أً إنها الشءالذ لشئ ي يجمعبين. 203 00:21:24,640 --> 00:21:27,075 لوشا جانج ‎٠‏ وكان 204 00:21:28,160 --> 00:21:31,118 لوشا جانج ؛ هي منظمةإجرامية.. 205 00:21:31,800 --> 00:21:34,952 ء .ع وآنت إختطفتأغراضهم.. 206 00:21:35,640 --> 00:21:37,039 وتطالب بأنك برئ؟ 207 00:21:37,680 --> 00:21:40,194 أخرج وإجلس كالقرفصاء لمدة ثلاثساعات 208 00:21:43,720 --> 00:21:46,678 هل يعطيني أحدكم يده؟ لا أستطيع أنأري 209 00:21:46,880 --> 00:21:48,712 ثلاث ساعات! 210 00:21:56,600 --> 00:21:57,954 عمي 211 00:21:59,400 --> 00:22:00,959 لقد رأيت أخي مرةأخري 212 00:22:02,720 --> 00:22:04,438 لقد أصبح من رجال (كان)الآن 213 00:22:05,200 --> 00:22:07,510 لذا هو أصبح عدو ل (لوشا جانج)الآن 214 00:22:08,760 --> 00:22:10,558 ولكن لا أصدق أنه أصبح منالأشرار 215 00:22:12,280 --> 00:22:13,918 أعِدهُ مرة أخري إليالبوابة 216 00:22:15,360 --> 00:22:16,794 المُعلمْ 217 00:22:18,520 --> 00:22:20,796 أنا (تشيك) الرهيب منأوفيرسيس 218 00:22:21,000 --> 00:22:24,038 لقد كنت مذيعاً فيالصين 219 00:22:24,240 --> 00:22:26,595 ولكذني أعرف0 220 00:22:26,800 --> 00:22:29,474 أنك خبير في فنون القتالوالكاراتيه 221 00:22:29,680 --> 00:22:30,670 أ ريد مُحصلةI لمهارات. 222 00:22:30,880 --> 00:22:33,394 في جميعالمدارس.. 223 00:22:33,600 --> 00:22:36,353 ةْ 7 لرب الكينه فوايذ لمعرفة جميع أساليب الكونغ فوالصينمٍ 224 00:22:36,560 --> 00:22:38,437 أحب أن أكون تابعٌلك 225 00:22:43,400 --> 00:22:45,596 سأصبح تاب لك ولن يهمنيشئ 226 00:22:55,120 --> 00:22:56,519 أنت ما زلت هنا؟ 227 00:22:56,920 --> 00:22:57,955 إنتظر 228 00:22:58,280 --> 00:22:59,873 مالى 229 00:23:01,400 --> 00:23:03,152 أنت رائع فيالنانشكاو 230 00:23:03,800 --> 00:23:05,199 هل يمكنك تعليمي؟ 231 00:23:06,920 --> 00:23:09,594 لن أعلمك . ولكن يمكثنا التدربسوية 232 00:23:10,560 --> 00:23:11,959 عظيم 233 00:23:20,680 --> 00:23:22,353 أين ال (نانشكاو) خاصتك؟ 234 00:23:27,200 --> 00:23:29,271 بالمناسبة أنا أيضاً أدعي طفلالجودو 235 00:23:29,480 --> 00:23:30,629 هيا 236 00:23:36,400 --> 00:23:38,550 يممتاز عملقدمي 237 00:23:39,320 --> 00:23:41,630 بالمناسبة كيف حصلت علي هذه الندبة؟ 238 00:23:42,120 --> 00:23:43,076 كيف حصلت علي هذه الندبة؟ 239 00:23:43,280 --> 00:23:44,190 لا أستطيعسماعك 240 00:23:44,400 --> 00:23:45,356 أنا أقول هذهالندبة. 241 00:23:48,600 --> 00:23:51,956 حصلت علي الندبة أثناءالتدريب 242 00:23:52,680 --> 00:23:55,069 ولكن الرجل الآخر يعرجالآن 243 00:23:56,080 --> 00:23:57,798 إحذر 244 00:24:18,800 --> 00:24:21,394 دراجون ؛تعال 245 00:24:30,440 --> 00:24:32,590 هذا لإنقاذأبي 246 00:24:32,800 --> 00:24:33,949 لنفعلهامعاً 247 00:24:34,160 --> 00:24:35,878 هل أنا لست جيداًكفاية. 248 00:24:36,120 --> 00:24:37,679 ل حميك؟ 249 00:24:37,920 --> 00:24:39,638 تعالوقاتلني 250 00:24:39,920 --> 00:24:44,312 مستحيل . لا أريد أنأقتلك 251 00:24:45,040 --> 00:24:46,394 إذاً سأموتبالتأكيد 252 00:24:46,600 --> 00:24:48,318 يجب أن تعتمد علي نفسكأفضل من الإعتماد عليالالهة 253 00:24:48,520 --> 00:24:50,477 لن أدغ شيئاً يحدثلك.. 254 00:24:50,680 --> 00:24:52,512 أووالدك 255 00:24:54,520 --> 00:24:57,558 لو تقاعدأبي. 256 00:24:57,760 --> 00:24:59,797 لن تحتاج إلي أنتحمينا 257 00:25:00,000 --> 00:25:02,276 سنكون بأمان جميعاحيئذاك 258 00:25:05,080 --> 00:25:07,230 ءِ اينستذهب.. 259 00:25:07,440 --> 00:25:09,397 إذا تقاعدت؟ 260 00:25:14,160 --> 00:25:15,594 خذ هذاأولاً 261 00:25:15,800 --> 00:25:18,394 سأذ هب وأحضر واحداًآخر 262 00:25:33,160 --> 00:25:35,071 أمي 263 00:25:35,280 --> 00:25:36,714 هل والدة (التنين) أخذت أبي بعيداً عنا؟ 264 00:25:36,920 --> 00:25:38,797 أناأكرههم 265 00:25:39,520 --> 00:25:41,272 يجب أن لاد تكره 266 00:25:41,520 --> 00:25:43,557 أي عضو من أعضاءالبوابة 267 00:25:43,960 --> 00:25:45,075 تفرقنا أناوأبي‎٠‏ 268 00:25:45,280 --> 00:25:46,953 ليسبسببهم 269 00:25:47,160 --> 00:25:49,549 إنه قراريالخاص 270 00:25:50,800 --> 00:25:54,156 دراجون .تعال إنهتايجر 271 00:25:54,360 --> 00:25:56,431 إذهب:ا تأتي لتراني مرةأخري. 272 00:25:56,640 --> 00:25:58,950 لا أريد أن أرى أحداً من البوابةأبداً 273 00:25:59,160 --> 00:26:01,197 حستاً 274 00:26:16,360 --> 00:26:17,509 لماذات د تبكي؟ 275 00:26:17,760 --> 00:26:19,478 سوف أهزمك . وأنت تبتسم؟ 276 00:26:26,160 --> 00:26:28,754 توقف قًْتوقف 277 00:26:36,440 --> 00:26:37,760 أوقفه .لا تجعله يهرببعيداً 278 00:26:37,960 --> 00:26:38,950 توقف 279 00:26:39,160 --> 00:26:41,515 ماز زلت7 لت تهرب‎١‏ ‏يهاالمت لمتحذلق؟ 280 00:26:42,000 --> 00:26:43,274 هل تريد المقاتلة؟ 281 00:26:43,960 --> 00:26:45,030 ماذا تريدون يا رجال؟ 282 00:26:45,280 --> 00:26:46,475 ماذا؟ 283 00:26:46,720 --> 00:26:47,790 إهزمه 284 00:26:51,640 --> 00:26:53,119 خذحذائه. 285 00:26:53,360 --> 00:26:55,510 لا تأتي إلي هذا المنتزه مرةأخري 286 00:26:55,760 --> 00:26:57,558 لنذهب 287 00:27:10,360 --> 00:27:11,759 أسرعتايجر 288 00:27:13,120 --> 00:27:14,838 حستاً 0 أناقادم 289 00:27:20,480 --> 00:27:21,914 ن أعطيكحذاتي. دعنيأعطي 290 00:27:22,120 --> 00:27:24,509 وإلا ستغضب والدتكمنك 291 00:27:24,760 --> 00:27:26,797 ماذا عن والدتك؟ 292 00:27:27,000 --> 00:27:28,070 لن أحدثمشكلة 293 00:27:28,280 --> 00:27:29,873 شكراً 294 00:27:32,600 --> 00:27:35,274 ألا تريد أن تعرف لماذا كنت أقاتل؟ 295 00:27:37,680 --> 00:27:40,638 لأذني أعرف (التنين) بأنه رجلعادل 296 00:27:40,880 --> 00:27:42,393 علي الأقل همخاطئون 297 00:27:42,680 --> 00:27:44,910 لم يكن لك الحق في إحداثمعركة 298 00:27:45,120 --> 00:27:46,838 لقد كانوا هائلين ,تايجر 299 00:27:47,280 --> 00:27:50,671 لذاقاتلتهم 300 00:28:02,120 --> 00:28:03,758 إحمل هذه القلادةمعك 301 00:28:04,000 --> 00:28:06,640 أنت عضو تايعللبوابة. أينماتذهب.. 302 00:28:07,240 --> 00:28:09,834 ستجعل الوضع أكبر فيالمستقبل 303 00:28:10,240 --> 00:28:13,198 تذكر أنك إين ‎٠‏ وونجفوهو 304 00:28:13,800 --> 00:28:16,235 لا تضع الجريمة خلفكأبداً 305 00:28:16,640 --> 00:28:18,153 حياتك.. 306 00:28:18,360 --> 00:28:21,000 سوف تتفعمبالإحباط.. 307 00:28:21,360 --> 00:28:24,955 سوف تعود مرةأخري إلي البوابة مرفوعالرأس 308 00:28:25,520 --> 00:28:27,431 لا تستسلمأبداً. 309 00:28:27,640 --> 00:28:29,677 مهما صعبث عليكالحياة 310 00:28:31,120 --> 00:28:33,031 ماذا عنيت ب " إجعل الوضع أكبر"؟ 311 00:28:33,520 --> 00:28:35,158 مم ف 0 مم سنعراعدد ما تنصجوتكبر 312 00:28:37,560 --> 00:28:38,994 تعال 313 00:28:42,000 --> 00:28:44,196 متي سأجعلها أكبر؟ 314 00:28:56,640 --> 00:28:58,631 د ر جون ّْو الدتك 315 00:28:58,840 --> 00:29:00,831 لم تأتي بعد؟ 316 00:29:02,080 --> 00:29:04,310 والدتي لم تأتيأبداً 317 00:29:05,320 --> 00:29:07,197 لن ذراهاأبداً 318 00:29:10,760 --> 00:29:12,558 أنني قابلت .كان 319 00:29:14,640 --> 00:29:16,756 من دونإمتنان. 320 00:29:17,960 --> 00:29:21,032 لقد فعلت أشياء ممنوعة منأجله 321 00:29:22,160 --> 00:29:24,470 أعرف . أنا لا أستطيع أن أغادر منهنا.. 322 00:29:25,080 --> 00:29:28,072 أنا أخجل أن أعود إلي البوابة مرةأخري 323 00:29:41,760 --> 00:29:43,558 دراجون 324 00:29:55,560 --> 00:29:57,358 أنا أخيكالصغير 325 00:29:57,720 --> 00:29:59,916 ماذا إذاً؟ 326 00:30:00,120 --> 00:30:02,270 هل يفترض بي أنأقابلك بدموعي تنهمر من عيني؟ 327 00:30:02,480 --> 00:30:06,155 وتقا0 بلني أا نتوتدعوذ عوني ب(أخ خي)1 328 00:30:09,680 --> 00:30:11,956 عمي وأنا نريدك أن تعود إليالبوابة 329 00:30:12,400 --> 00:30:14,676 لا تعمل عند الرجل الشرير (كان) مرةأخري 330 00:30:18,600 --> 00:30:21,558 اع 7 80 إذا آنت رجل طيب وأآنا رجلشرير 331 00:30:22,080 --> 00:30:23,115 عد إليالبوابة.. 332 00:30:23,320 --> 00:30:25,118 والعب دور الرجلالطيب 333 00:30:58,440 --> 00:30:59,794 ايننْ 334 00:31:01,240 --> 00:31:02,639 أنا تايجروونج 335 00:31:03,960 --> 00:31:05,439 أنت لستممتعاً 336 00:31:08,160 --> 00:31:09,833 أنت والتنين أشدّاء؟ 337 00:31:11,440 --> 00:31:14,592 هو يعمل عند أبي ؛ وأنا إتخذتهكأخ 338 00:31:14,800 --> 00:31:16,473 ء عع انت اخيه الاصغر؟ 339 00:31:17,120 --> 00:31:19,430 لاتُشبهه 340 00:31:21,600 --> 00:31:23,352 أنتم يا شبابأخوة 341 00:31:23,760 --> 00:31:25,910 لماذاتة َك تفعل مثل هذا؟ 342 00:31:30,960 --> 00:31:32,598 لذلك أريدمساعدته 343 00:31:35,200 --> 00:31:38,431 عظيم ؛ أعطنيتليفونك 344 00:31:56,760 --> 00:31:58,717 0أسرع إسمع 345 00:32:01,080 --> 00:32:02,991 - مرحباً -مرحباً 346 00:32:07,560 --> 00:32:10,598 هذا هو رقمي ‎٠‏ تذكر أن تتصلبي 347 00:32:13,480 --> 00:32:16,279 ألنتساعد ني0 348 00:32:16,960 --> 00:32:20,271 بالطبع ‎٠‏ ولكنني لم أقلالآن 349 00:32:21,000 --> 00:32:23,640 سوف أتصل بك عندما أجده ؛ معالسلامة 350 00:32:49,560 --> 00:32:52,712 شك لأنك تعتدلذ شكراً لأنك تعتني ب(فان)وكلابه 351 00:32:52,920 --> 00:32:54,911 ليسوا شيثاً ولكن تعرضوا للمتاعبمؤخراً 352 00:32:55,400 --> 00:32:57,073 يمكنك أن تكون هادثاًدائماً 353 00:32:57,480 --> 00:32:59,073 ليس بهذهالسهولة 354 00:33:00,840 --> 00:33:04,196 ما الصعب في ذلك؟ 355 00:33:06,720 --> 00:33:08,597 لقد قضيت عمري في هذاالعمل 356 00:33:09,040 --> 00:33:11,714 إكسيالونج , هي مصدر قلقيالوحيد 357 00:33:12,840 --> 00:33:16,834 لقد أخذ تك من أجل ابي 358 00:33:17,360 --> 00:33:19,397 أختي ,إكسيالونج واختي 359 00:33:23,560 --> 00:33:26,598 لن أجعل أي مكروه يصيبعائلتي 360 00:33:28,520 --> 00:33:30,636 أصدقك 361 00:33:30,920 --> 00:33:32,513 يمفحسب 362 00:33:33,840 --> 00:33:37,515 وأنت ؟3 هل ستعود إلي البوابة؟ 363 00:33:37,840 --> 00:33:39,399 نعم 364 00:33:40,360 --> 00:33:41,555 ولكن لم يحن الوقتبعد 365 00:33:41,760 --> 00:33:43,353 سأنتظر حتيتتقاعد 366 00:33:43,600 --> 00:33:45,398 هل تريد التخلص مني؟ 367 00:33:48,680 --> 00:33:52,275 نعم , أعطي اللوحة إلي لوشاجانج 368 00:34:31,760 --> 00:34:33,876 نانشكاو . كنحذراً 369 00:34:40,920 --> 00:34:43,389 يجب أنتتدّزب 370 00:34:44,160 --> 00:34:46,037 تلعب بالأحذية؟ 371 00:34:46,240 --> 00:34:49,073 لا مزيد من الأحذية لمدةشهر 372 00:34:49,280 --> 00:34:50,759 إخلعهم 373 00:35:06,600 --> 00:35:10,673 لا تريد أنتعلمني 374 00:35:11,960 --> 00:35:13,598 علي الأقل تدربمعي 375 00:35:16,480 --> 00:35:18,517 هل أنت: جيد في ال(نانتث نشكاو)؟ 376 00:35:19,400 --> 00:35:20,720 نعم 377 00:35:21,200 --> 00:35:24,238 من فضلك . إختز سلاحاً يامُعلم 378 00:35:53,840 --> 00:35:56,070 أنتسئ 379 00:35:56,880 --> 00:35:59,599 أسوأ منالأطفال 380 00:36:00,440 --> 00:36:03,034 أنت لا تعرف أي شئ عنالنانشكاو 381 00:36:03,440 --> 00:36:04,919 إ جع حينماتتعلم. افق 382 00:36:05,120 --> 00:36:08,238 كيفية قبضةالنانشكاو. 383 00:36:41,160 --> 00:36:42,389 أنا (تشيك)الرهيب 384 00:36:42,600 --> 00:36:45,319 منيعاً فيالصين 385 00:36:48,040 --> 00:36:50,031 أنتسئ 386 00:36:50,960 --> 00:36:53,315 أنت لا تعرف أي شئ عنالنانشكاو 387 00:36:53,960 --> 00:36:55,519 إ جع حينماتتعلم. افق 388 00:36:55,720 --> 00:36:59,156 كيفية قبضةالنانشكاو. 389 00:37:22,280 --> 00:37:25,318 ت فيالخارج لقد ترعرعت فيالخارج 390 00:37:26,200 --> 00:37:27,793 لم أحبذلك 391 00:37:28,560 --> 00:37:30,790 لذلك نقشت ندبة عليوجهي 392 00:37:32,280 --> 00:37:34,556 أريد أن أخيفالناس 393 00:37:35,560 --> 00:37:38,154 أنا تعلمتالناشتكاو 394 00:37:38,760 --> 00:37:41,274 لأنها متكاملةورائعة 395 00:37:43,560 --> 00:37:45,437 ولكن اليوم أنا مُزمت هزيمةمُنكرة 396 00:37:47,160 --> 00:37:49,834 لقد إعتقدت أن قبضتي قويةجداً. 397 00:37:50,680 --> 00:37:53,240 ولكنه تحملهابسهولة 398 00:37:55,600 --> 00:37:57,318 بعد صراعطويل 399 00:37:58,360 --> 00:38:00,033 أدركتأخيراً.. 400 00:38:01,160 --> 00:38:05,358 أنه ليس مرتبطاًبالقوة.. 401 00:38:06,640 --> 00:38:08,631 إنمابالقلب 402 00:38:10,320 --> 00:38:12,391 لا أستطيع أن أخيفالناس.. 403 00:38:12,800 --> 00:38:15,269 بندبة عليوجهي 404 00:38:18,640 --> 00:38:21,280 لن أم حكي قصةنديت بتي مرةأخري 405 00:38:23,360 --> 00:38:25,556 ولكذني سأقول‎٠‏ 406 00:38:26,520 --> 00:38:30,115 المُعلم (وونج) ترك علامة عليجبيني 407 00:38:34,760 --> 00:38:36,433 سأتذكرهادائماً 408 00:38:38,080 --> 00:38:39,991 شكراً 409 00:38:51,280 --> 00:38:52,839 تيربو ,الرهيب 410 00:38:58,280 --> 00:39:02,160 هل تعرف كيف تقوم بالفروض المنزلية؟ 411 00:39:02,360 --> 00:39:05,751 لا أعرف . ولكننيسأتعلم 412 00:39:20,960 --> 00:39:23,998 يُريد (كان) أنيُعيد اللوحة ومن كمسيتقاعد 413 00:39:24,240 --> 00:39:27,119 هذه ا خبار جيد 5لك 414 00:39:33,120 --> 00:39:35,555 سأسوي لك النه ي لك الأمر لتنضم إلي عصابةلوشا 415 00:39:36,480 --> 00:39:40,439 بهذه الطريقة .سنكونمعاً 416 00:39:46,240 --> 00:39:48,356 لماذا تُحدق في؟ 417 00:39:49,400 --> 00:39:50,959 أريد كَ أن تفهمم 418 00:39:51,160 --> 00:39:54,198 أنني أستطيع صُنع .شابومي ليجعلك تأخذ مكان .كان 419 00:39:54,600 --> 00:39:58,355 تستطيع أن تكون سيّد نفسكأخيراً 420 00:39:59,560 --> 00:40:02,029 لم يتوجب علي إنقاذك ذلكاليوم 421 00:40:23,600 --> 00:40:25,432 إسمع ؛دراجون 422 00:40:25,640 --> 00:40:27,790 سواء إنضممت إلي العصابة أو لمتنضم 423 00:40:29,720 --> 00:40:33,600 سنظل رجالصالحون 424 00:41:17,120 --> 00:41:18,918 - دراجون ‎٠‏آثاء -إكسيالونج 425 00:41:19,600 --> 00:41:21,079 هل تعرف . تايجر؟ 426 00:41:21,480 --> 00:41:22,754 نعم 427 00:41:23,160 --> 00:41:24,434 رتب موعدلذا 428 00:41:25,440 --> 00:41:26,669 منفضلك 429 00:41:54,880 --> 00:41:57,349 لن تتذكر . كنت لا تزالطفلاً 430 00:41:57,720 --> 00:41:58,949 إعتدت أن تكونفضولياً 431 00:41:59,160 --> 00:42:01,754 وكان هناك قرد قريب منهنا 432 00:42:02,160 --> 00:42:03,150 بعد انهُزمنا 433 00:42:03,400 --> 00:42:05,038 أنت كنت تحب الإختباءهنا 434 00:42:06,440 --> 00:42:09,000 سأحشن مستاوي في الكونغفو 435 00:42:09,240 --> 00:42:12,517 الكونغ فو لحمايةالناس. 436 00:42:12,720 --> 00:42:15,075 ليسللقتال 437 00:42:15,640 --> 00:42:17,278 لن تُصبح أبداً رجالسيئين. 438 00:42:17,480 --> 00:42:18,436 لن يُهمناشئ 439 00:42:18,640 --> 00:42:19,835 هل تفهم هذا؟ 440 00:42:20,040 --> 00:42:21,269 أفهم 441 00:42:22,280 --> 00:42:25,989 أنظر , هذا هوالإتجاه إلي بوابة (تايجر)التنين 442 00:42:28,240 --> 00:42:30,675 هل هزمت أحدهم من قبل ولم يجب عليك هزيمته؟ 443 00:42:31,920 --> 00:42:34,673 لا 0 أبدا 444 00:42:36,320 --> 00:42:39,915 ولكذني أستطيع: في بعضالأحيان. 445 00:42:41,320 --> 00:42:42,640 ء أشياءكثيرة. 446 00:42:46,520 --> 00:42:49,239 ولكنك لن تفهمأبداً 447 00:42:50,640 --> 00:42:53,519 خبركاليوم.. أريد أنخب ار 448 00:42:54,600 --> 00:42:56,511 أنني فخوربك 449 00:42:57,000 --> 00:42:59,594 لأنك تستطيع ترسيخمبادئك 450 00:42:59,800 --> 00:43:01,473 أنا أيضاً ليمبادئي 451 00:43:02,360 --> 00:43:04,431 أعرف أين يجب أنأذهب 452 00:43:09,600 --> 00:43:10,999 لنذهب 453 00:43:13,560 --> 00:43:14,709 أنت 454 00:43:15,000 --> 00:43:16,229 سنت0" نتظرك فيالبيبت 455 00:43:16,440 --> 00:43:19,478 عظيم ؛ أراك فيالبوابة 456 00:43:28,920 --> 00:43:31,912 إستسلم , اللوحة ستصبحلي 457 00:43:33,000 --> 00:43:34,354 رونا 458 00:43:34,560 --> 00:43:37,552 كلا من (كان) و (دراجون) يجب أنيموتا 459 00:43:37,760 --> 00:43:39,592 راقب 460 00:43:39,960 --> 00:43:42,270 إكسيالونج ؛ أرينا ما يمكنكِفعله 461 00:43:42,480 --> 00:43:44,835 إفعلي أفضل ما يُمكنكِ ,إكسيالونج 462 00:44:01,320 --> 00:44:03,709 أبي ‎٠‏ كيف أنا؟ 463 00:44:04,240 --> 00:44:05,355 لست سيئةجدا 464 00:44:06,520 --> 00:44:08,318 أناالأفضل 465 00:44:08,520 --> 00:44:10,511 فيالفريق 466 00:44:10,720 --> 00:44:12,233 وأنت تقول " لستٍ سيئة جداً "؟ 467 00:44:12,440 --> 00:44:15,592 لقد كنت أفضل لاعب بيسيبول ذاتيوم 468 00:44:15,800 --> 00:44:19,236 ُعبتك مجرد مزحة بالنسبةلي 469 00:44:19,640 --> 00:44:20,835 رائع 470 00:44:21,040 --> 00:44:23,600 إذا كنت جيد حقا . دعنانلعب 471 00:44:23,840 --> 00:44:25,274 حسنا 3 لكهذا 472 00:44:25,480 --> 00:44:28,359 ولكن من الأفضل أن نسرعالآن يجب أنتأكل 473 00:44:28,560 --> 00:44:29,516 دراجون ‎٠‏ فيطريقه 474 00:44:29,720 --> 00:44:30,915 رائع 475 00:44:35,640 --> 00:44:36,516 مرحباً 476 00:44:36,720 --> 00:44:39,109 دراجون . يجب أن أراكالآن 477 00:44:39,440 --> 00:44:40,919 ولكنني لا أشعر مثلذلك 478 00:44:42,800 --> 00:44:44,598 سوف تندم إن لمتظهر 479 00:45:09,080 --> 00:45:13,039 سريع جداءيبدو أنكتفتدقني 480 00:45:22,800 --> 00:45:26,156 هل فعلتها من قبل في الماء؟ 481 00:45:30,960 --> 00:45:31,631 لقد إعتقدت أنلديك. 482 00:45:31,880 --> 00:45:34,030 شيئاً لتخبرنيإياه 483 00:45:44,480 --> 00:45:46,039 منأجلي 484 00:45:47,840 --> 00:45:49,877 لماذا؟ 485 00:45:51,400 --> 00:45:54,597 هدية عيدميلادي 486 00:45:56,040 --> 00:45:58,156 هل هو عيد ميلادك؟ 487 00:45:58,840 --> 00:46:01,878 أنقذتني منذأعوام لقدأنقذتني 488 00:46:02,080 --> 00:46:04,469 بالنسبة لي ‎٠♪‏ هذا هو يوم عيد ميلادي 489 00:46:12,160 --> 00:46:16,119 ام إدس ,أعرة لاتريد 490 00:46:22,560 --> 00:46:23,959 1شر 491 00:46:46,120 --> 00:46:47,633 إذهببعيدا 492 00:46:50,080 --> 00:46:52,151 هذا ليس من شأئك ؛ إذهببعيدا 493 00:46:52,360 --> 00:46:55,159 إقفز للأسفل . وأنا سأمسكبك 494 00:47:04,840 --> 00:47:05,796 ماإسمك؟ 495 00:47:06,000 --> 00:47:07,434 دراجون 496 00:47:08,680 --> 00:47:09,351 وأنت؟ 497 00:47:09,560 --> 00:47:10,959 رونا 498 00:47:14,880 --> 00:47:15,870 إلي ماذا تحدق؟ 499 00:47:16,080 --> 00:47:17,514 ألا أستطيع0 500 00:47:22,320 --> 00:47:24,357 سوف أحبك إليالأبد 501 00:47:34,760 --> 00:47:36,671 ماذا رسمتث لي5 502 00:47:59,920 --> 00:48:02,480 لطالما أردثٌ أن أحدق بكهكذا 503 00:48:09,600 --> 00:48:11,193 807 أنأقتلك يبحبان 504 00:48:11,480 --> 00:48:13,198 إثنين شياطين لا يستطيعون قتل ,كان 505 00:48:13,440 --> 00:48:15,317 فاتالآوان 506 00:50:17,520 --> 00:50:18,476 إذهب إليالجحيم 507 00:50:22,320 --> 00:50:23,719 رجل دمويعجوز 508 00:50:24,000 --> 00:50:27,118 أنا رجل صالح . ولكنك تركتنيقذر 509 00:50:27,320 --> 00:50:29,391 أفضل أن أعمللدي عصابة (لوشا) ؛ علي أن أعمللديك 510 00:50:30,280 --> 00:50:33,636 تتقاعد ؟ ليس بهذهالسهولة 511 00:50:33,840 --> 00:50:35,433 دعني أجعلك تتقاعدالآن 512 00:50:37,360 --> 00:50:39,078 لا تضربني ‎٠.‏ كانْ 513 00:50:39,320 --> 00:50:42,199 لقد كنت أمزحفحسب 514 00:50:42,400 --> 00:50:44,869 - تطعنني في الظهر . أيهاالأحمق - دعني أتقاعدمعك 515 00:50:48,160 --> 00:50:50,310 ساعدوني . الشياطينالمُزدوجة 516 00:50:50,520 --> 00:50:53,239 ساعدوني 517 00:51:14,920 --> 00:51:16,319 أبي 518 00:55:27,880 --> 00:55:29,791 أنظرواإليها 519 00:57:09,040 --> 00:57:11,998 تذكر أنك إين ‎٠‏ وونجفوهو 520 00:57:12,360 --> 00:57:14,795 سوف تجعل المستقبلأكبر 521 00:57:15,240 --> 00:57:18,153 سوف تعود إلي البوابة مرفوعالرأس 522 00:57:18,480 --> 00:57:20,153 لا تستسلمأبداً.. 523 00:57:20,360 --> 00:57:22,476 مهما أصبحت الحياةصعبة 524 00:58:44,400 --> 00:58:46,152 أبي. 525 00:58:46,720 --> 00:58:48,711 هل سيسمعني؟ 526 00:58:51,080 --> 00:58:55,119 سيفعل . إنه يحبككثيراً 527 00:59:01,400 --> 00:59:05,314 أن تسأل متى سيذ شرار إلالجحي يجب أن تسأل متي سيذهب الاشرار إليالجحيم 528 00:59:09,880 --> 00:59:12,190 من الآن فصاعداً , البوابةسد ب سنصبحمنزلك 529 00:59:13,080 --> 00:59:15,515 حتي لو كُسرثقدمايِِ 530 00:59:15,800 --> 00:59:17,950 لن أجعل أحداًيؤذيك 531 00:59:57,640 --> 01:00:01,554 دايمون ّّستيك هُزموا بواسطة رجال منالبوابة 532 01:00:05,560 --> 01:00:07,756 هل البوابة بهذه القوة؟ 533 01:00:08,400 --> 01:00:10,038 رائع 534 01:00:19,800 --> 01:00:20,995 ٠ ‏لمُعلم‎١ 535 01:00:22,800 --> 01:00:23,710 لم نجد (تايجر)بعد 536 01:00:23,920 --> 01:00:25,672 بالدي والآخرون ما زالوا يبحثونعنه 537 01:00:36,880 --> 01:00:38,678 من الافضل هنا؟ 538 01:01:35,360 --> 01:01:36,634 إحذرمن... 539 01:01:37,560 --> 01:01:38,834 الباغودةالأسود 540 01:03:03,800 --> 01:03:07,873 إذاً . (كونغ فو)بوابة تايجر) التنينمقزن) 541 01:03:45,640 --> 01:03:48,280 لست جيداً كفاية لتموت علييديّ 542 01:04:05,000 --> 01:04:06,479 ولكنكتستطيع 543 01:04:24,320 --> 01:04:27,836 أحرسا البوابةمعاً.. 544 01:05:01,280 --> 01:05:04,432 إكسيالونجإ: لو حدث شئ إلي أيشخص 545 01:05:04,680 --> 01:05:06,193 1ٌ إلي + م مث ب1 حصريهمباون 546 01:05:06,400 --> 01:05:08,357 وابحثي إبحثي عن شخصب شخحص يبدعي ّّكيا 547 01:06:57,880 --> 01:06:59,279 المُعلم 548 01:07:03,440 --> 01:07:06,159 المُعلم .المُعلم.. 549 01:07:06,360 --> 01:07:08,829 من فضلك أنقذأصدقائي 550 01:07:15,760 --> 01:07:17,512 كل شئ إنتهي , يتبايون 551 01:07:22,240 --> 01:07:24,038 أين أجد (كيا)؟ 552 01:07:25,200 --> 01:07:27,191 داخلالباغودة 553 01:07:28,480 --> 01:07:30,630 ءِ0 أجده ثم أخرجه من مكائه؟ 554 01:07:30,840 --> 01:07:33,912 لم يسبق وأن دخل أحدهمالباغودة 555 01:07:39,440 --> 01:07:40,760 إنتظر 556 01:07:41,040 --> 01:07:42,997 خذهذا 557 01:07:58,560 --> 01:08:01,154 خذهذا 558 01:08:59,440 --> 01:09:00,999 المُعلم .كيا 559 01:09:25,840 --> 01:09:27,797 هذا ماتريده 560 01:09:28,040 --> 01:09:30,270 من فضلك أنقذأصدقائي 561 01:09:30,600 --> 01:09:32,989 لا يزال هناك واحدة أسفلالباغودة 562 01:09:36,160 --> 01:09:38,674 أنت ذاهب في طريقشاق 563 01:09:38,920 --> 01:09:41,514 م 0 ‎١‏0 أصدقائك يبعدون لكلكثير 564 01:09:41,960 --> 01:09:44,236 لو تستطيع أن تقفز داخلالباغودة.. 565 01:09:44,440 --> 01:09:47,353 جوأ مود‎٠‏ ‏لتلتقطهذا.. 566 01:09:48,320 --> 01:09:50,197 حينهاسأنقذهم 567 01:10:05,880 --> 01:10:08,076 أتمني أن تُحافظ عليوعدك 568 01:10:20,600 --> 01:10:22,910 هل ذهبتٌ إلي هناك أبداً؟ 569 01:10:24,640 --> 01:10:27,234 كل شئْ وهم في هذاالعالم 570 01:10:27,440 --> 01:10:30,319 إدانتك فقط هي التيحقيقية 571 01:10:31,280 --> 01:10:34,272 اللحظة التي قررث فيها التضحيةبنفسك.. 572 01:10:34,640 --> 01:10:37,234 تلك الأشياء أصبحت بالفعل فييدكٌ 573 01:10:42,360 --> 01:10:45,432 لا تقلق . سوف أنقذأصدقائك 574 01:10:49,040 --> 01:10:52,715 لا يوجد أحد في البوابة مؤهلكفاية ليهزم . دايمون وستيك 575 01:10:52,920 --> 01:10:56,629 أعلم عن علاقتك معالتنين 576 01:10:56,840 --> 01:10:58,069 إنهجيد 577 01:10:58,280 --> 01:10:59,998 أ كلكوا ريد ا نْ أقاتلمعه 578 01:11:00,640 --> 01:11:01,994 خذ هذالتنقذه 579 01:11:02,200 --> 01:11:04,794 يجب أن يموت علييديّ 580 01:11:31,320 --> 01:11:35,109 سوف تكون بخير بعد الوخزبالإبر 581 01:11:37,760 --> 01:11:41,640 قوتك يجب أندزيذ 582 01:11:52,920 --> 01:11:54,718 لاتتحرك 583 01:11:55,680 --> 01:11:57,398 لا تقلشيثاً 584 01:12:04,040 --> 01:12:06,190 ير لقدأَتُخْدْثٌ 585 01:12:07,240 --> 01:12:09,709 1 تم بماأحش لا احد يهدمبٍ 586 01:12:10,920 --> 01:12:13,389 لقد فعلته لكاليوم 587 01:12:13,640 --> 01:12:15,472 أنت تهتهبأ وأنت تهتمبامري. 588 01:12:18,080 --> 01:12:20,469 حتي ولولم تكنتُحبني 589 01:12:22,240 --> 01:12:24,550 أستطيع أن أجعلكتكرهني 590 01:12:49,880 --> 01:12:52,156 هذا الدواء يمكن أن يُنقذ شخص واحدفقط 591 01:12:52,400 --> 01:12:53,879 ال ا‎١‏تنين.. يمكنكأيضاان تنفدالتنين 592 01:12:54,160 --> 01:12:56,231 أونفُسك 593 01:13:21,680 --> 01:13:23,193 دراجون 594 01:13:26,920 --> 01:13:29,070 هل أمل حببتني من قبل؟ 595 01:15:22,000 --> 01:15:25,630 تايجر ‎٠.‏سأعلمك "طريقة دراجونالكهربائية" 596 01:15:28,120 --> 01:15:30,794 تيربو . سوف أعلمك القناعالذهبي 597 01:16:44,000 --> 01:16:46,560 تايجر ءتيربو 598 01:16:46,760 --> 01:16:49,070 لع أعطيكما هذهالآدوات 599 01:16:49,320 --> 01:16:52,233 سيُساعدكما في قتال 0شيبومي 600 01:16:52,520 --> 01:16:54,272 ولكن لتكون الغلبةلكم.. 601 01:16:54,480 --> 01:16:56,471 هذا يعتمدعليكم 602 01:17:28,000 --> 01:17:29,479 نى عندالبوابة إنتظرني 603 01:17:32,960 --> 01:17:34,519 أعدك أننيسأعود 604 01:19:05,240 --> 01:19:06,833 هل تبحث عن موتك؟ 605 01:19:48,960 --> 01:19:50,633 طريقة (الكونغ فو) خاصتك تحسنتكثيراً 606 01:19:58,960 --> 01:20:01,076 لنتقاتل 607 01:21:09,440 --> 01:21:10,839 هذا هو؟ 608 01:21:13,040 --> 01:21:14,792 هل هناك شئ آخر؟ 609 01:22:19,560 --> 01:22:21,278 قناعك الذهبي ليسسيثاً 610 01:22:49,160 --> 01:22:50,480 هل هناك شئ آخر؟ 611 01:23:24,080 --> 01:23:27,789 طريقة (التنين) الكهربائية تُربكجداً 612 01:23:40,440 --> 01:23:43,239 لمصلحةالبوابة سأعيد اللوحةإليك 613 01:23:45,200 --> 01:23:47,760 دراجون ؛ لقد كنتأنتظرك 614 01:25:01,680 --> 01:25:03,034 الثمانية عشر (تنين) ينتظرون؟ 615 01:25:17,360 --> 01:25:20,318 هذا هو كل ما لديك (شيبومي)؟ 616 01:28:51,760 --> 01:28:54,149 نستطيع أن نعود إلي البوابةالآن 617 01:28:55,920 --> 01:28:57,399 أيهاالشقي 618 01:29:45,440 --> 01:29:46,396 تايجر 619 01:29:46,760 --> 01:29:47,795 تايجر قدعاد 620 01:29:48,000 --> 01:29:48,671 تايجر 621 01:29:48,880 --> 01:29:49,915 تايجر 622 01:29:50,600 --> 01:29:51,999 تايجر 623 01:29:59,040 --> 01:30:02,317 عمي ‎٠‏ لقد عدا أناوأخي 624 01:30:12,440 --> 01:30:14,351 عمي قال ؛ أنالبوابة.. 625 01:30:14,560 --> 01:30:16,710 يجب أن تمرّ عليكلانا 626 01:30:17,760 --> 01:30:19,717 ماذا عني:8 627 01:30:21,080 --> 01:30:21,911 لم تُفْكّر أبداً فيالتغيير 628 01:30:22,120 --> 01:30:23,758 إسمك (ليوبارد)؟ 629 01:30:24,760 --> 01:30:27,400 ند + يو ليوبا رد‎"١‏ 630 01:30:28,400 --> 01:30:58,392 تمت الترجمةبواسطة --<< العندليب<<-- 48758

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.