Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:14,115 --> 00:00:18,286
(dramatic acoustic guitar music)
4
00:00:46,247 --> 00:00:48,849
- [Doc] Now how many hard
candies did you have?
5
00:00:48,882 --> 00:00:50,584
- [Patient] Just a handful.
6
00:00:50,584 --> 00:00:52,353
- [Doc] Well how
big are your hands?
7
00:00:53,321 --> 00:00:54,522
- [Patient] Real funny, Doc.
8
00:00:54,555 --> 00:00:56,557
- All right, head back.
9
00:00:58,326 --> 00:00:59,760
Oh that's a shame.
10
00:01:01,495 --> 00:01:03,697
Well it's not quite
what I expected,
11
00:01:03,731 --> 00:01:05,566
but we're gonna have to pull it.
12
00:01:07,368 --> 00:01:08,169
- Pull it?
13
00:01:09,437 --> 00:01:10,704
- The tooth.
14
00:01:10,704 --> 00:01:12,673
- Well course the tooth.
15
00:01:12,673 --> 00:01:14,742
What are you planning
on pulling it with?
16
00:01:16,910 --> 00:01:17,845
- Why with these.
17
00:01:18,946 --> 00:01:21,282
- [Patient] Well how
much is that gonna hurt?
18
00:01:21,282 --> 00:01:22,850
- Now that depends.
19
00:01:22,883 --> 00:01:24,051
- Depends on what?
20
00:01:25,286 --> 00:01:27,621
- On how much you can drink.
21
00:01:27,621 --> 00:01:29,290
- You better get another bottle.
22
00:01:34,962 --> 00:01:35,863
- Hmm.
23
00:01:36,797 --> 00:01:38,266
- [Patient] God that burns.
24
00:01:41,435 --> 00:01:42,603
- All right, head back.
25
00:01:43,804 --> 00:01:44,705
Ah!
26
00:01:45,906 --> 00:01:47,775
- Wait wait wait wait wait wait!
27
00:01:47,808 --> 00:01:48,642
- Oh come on now.
28
00:01:48,642 --> 00:01:49,910
Don't be a sissy.
29
00:01:49,910 --> 00:01:52,413
You're the one with this
sweet tooth, not me.
30
00:01:52,446 --> 00:01:54,748
Besides, I seen a seven
year old boy not squirm
31
00:01:54,748 --> 00:01:57,084
as much as you're doing
in this chair right now.
32
00:01:57,117 --> 00:01:58,419
- All right.
33
00:01:58,419 --> 00:01:59,953
- Hold still.
34
00:01:59,987 --> 00:02:01,989
- Just stop talking.
35
00:02:01,989 --> 00:02:02,990
- Ah.
36
00:02:03,056 --> 00:02:04,225
- Ahh!
37
00:02:04,258 --> 00:02:06,260
- Now we're gonna go on three.
38
00:02:06,260 --> 00:02:07,728
- Ready.
39
00:02:07,728 --> 00:02:08,829
- Let me get a hold of it.
40
00:02:08,829 --> 00:02:09,830
All right, right there.
41
00:02:11,332 --> 00:02:12,099
One.
42
00:02:13,334 --> 00:02:15,969
Two.
43
00:02:15,969 --> 00:02:17,338
Three.
44
00:02:17,338 --> 00:02:20,241
- Doc, you said you were
gonna pull on three!
45
00:02:20,274 --> 00:02:21,609
Not two!
46
00:02:21,642 --> 00:02:22,743
- Hush up and spit.
47
00:02:29,483 --> 00:02:30,518
Don't be sore.
48
00:02:31,485 --> 00:02:33,354
Every trail has its puddles.
49
00:02:33,354 --> 00:02:34,288
Have a drink.
50
00:02:39,693 --> 00:02:42,430
(western music)
51
00:02:58,479 --> 00:02:59,280
Appointment?
52
00:03:00,214 --> 00:03:00,981
- Pardon?
53
00:03:02,450 --> 00:03:05,453
- I was asking if you had
an appointment with me.
54
00:03:05,486 --> 00:03:06,320
- Me?
55
00:03:06,320 --> 00:03:07,288
No.
56
00:03:07,288 --> 00:03:08,789
I was just passing through town.
57
00:03:10,358 --> 00:03:11,859
Been wrestling with a bad tooth.
58
00:03:13,494 --> 00:03:14,995
I think it might be the root.
59
00:03:16,297 --> 00:03:18,799
- All right, I'm just finishing
up with this patient here.
60
00:03:18,832 --> 00:03:20,868
Go ahead and have a seat.
61
00:03:20,901 --> 00:03:22,836
That newspaper over
there is a penny.
62
00:03:27,708 --> 00:03:28,576
All right, easy.
63
00:03:29,910 --> 00:03:31,545
- Lord it hurts.
64
00:03:31,545 --> 00:03:32,880
- I'm sorry for your pain.
65
00:03:33,914 --> 00:03:35,516
But that tooth had to come out.
66
00:03:36,584 --> 00:03:37,851
And your mouth is
never gonna get better
67
00:03:37,851 --> 00:03:39,253
as long as you keep jawing.
68
00:03:39,253 --> 00:03:41,655
So why don't you go on
home and give it a rest?
69
00:03:49,763 --> 00:03:51,499
Leave a coin there by the door.
70
00:03:53,567 --> 00:03:55,068
And another for the whiskey.
71
00:04:07,615 --> 00:04:09,116
Lawman.
72
00:04:09,182 --> 00:04:10,017
- Keen eye.
73
00:04:11,251 --> 00:04:13,854
- Well you marshals
are easy to spot.
74
00:04:13,854 --> 00:04:14,855
All hat and.
75
00:04:17,625 --> 00:04:18,526
No cattle.
76
00:04:20,227 --> 00:04:22,530
Come over here and have
a seat why don't you.
77
00:04:34,207 --> 00:04:35,075
Ah.
78
00:04:38,712 --> 00:04:42,916
- It's the one way
in the very back.
79
00:04:42,950 --> 00:04:45,218
- On the very back you say?
80
00:04:49,490 --> 00:04:50,324
Ah.
81
00:04:50,324 --> 00:04:51,224
- Ahh.
82
00:04:54,995 --> 00:04:56,630
How's it look, Doc?
83
00:05:03,270 --> 00:05:04,738
- Now it doesn't take a genius
84
00:05:04,738 --> 00:05:07,408
to spot a goat in
a flock of sheep.
85
00:05:08,342 --> 00:05:11,345
Your teeth are perfectly fine.
86
00:05:12,946 --> 00:05:15,949
So why don't you tell me
why you're really here.
87
00:05:15,983 --> 00:05:18,519
(tense music)
88
00:05:20,020 --> 00:05:21,154
- Your uncle's land.
89
00:05:30,631 --> 00:05:33,601
Now I already know
what happened.
90
00:05:33,601 --> 00:05:35,202
Ain't no sense in denying it.
91
00:05:38,171 --> 00:05:40,207
- Now those Negroes
had no business
92
00:05:40,207 --> 00:05:42,209
swimming in that pool of water.
93
00:05:42,209 --> 00:05:44,478
I only fired shots
to scare 'em off.
94
00:05:44,512 --> 00:05:46,279
- You leveled a
double-barrel shotgun
95
00:05:46,279 --> 00:05:48,115
and when them boys came
out of that watering hole
96
00:05:48,115 --> 00:05:50,818
you shot and killed
two of those young men.
97
00:05:51,985 --> 00:05:54,154
- Apparently all your
facts are incorrect.
98
00:05:55,188 --> 00:05:56,156
Except for one.
99
00:05:56,990 --> 00:05:58,459
But I never leveled a shotgun
100
00:05:58,459 --> 00:06:00,661
at any human being
in my entire life.
101
00:06:01,729 --> 00:06:02,830
That being said.
102
00:06:04,965 --> 00:06:06,867
I take it you're
here to bring me in.
103
00:06:08,201 --> 00:06:09,703
Is that it?
104
00:06:09,703 --> 00:06:10,538
- No.
105
00:06:11,839 --> 00:06:13,373
I'm here to offer you a job.
106
00:06:16,410 --> 00:06:17,678
- What was that?
107
00:06:17,711 --> 00:06:19,480
- John Henry Holliday.
108
00:06:20,748 --> 00:06:21,882
My name's Wyatt Earp.
109
00:06:22,983 --> 00:06:24,384
I'm putting together
a federal posse.
110
00:06:24,418 --> 00:06:27,254
You'd be deputized and
this incident that happened
111
00:06:27,254 --> 00:06:30,591
on your family's land
would just wash away.
112
00:06:33,260 --> 00:06:34,261
Like rainwater.
113
00:06:36,029 --> 00:06:37,931
- And why would you
do such a thing?
114
00:06:39,032 --> 00:06:40,568
- Because dangerous
men are far more better
115
00:06:40,601 --> 00:06:42,670
by your side than
across from it.
116
00:06:48,542 --> 00:06:50,711
- So what is it that
you need from me?
117
00:06:53,447 --> 00:06:54,281
- Well.
118
00:06:55,282 --> 00:06:57,050
Georgia is a new land to me.
119
00:06:58,185 --> 00:07:00,020
And while I firmly
believe that no hour
120
00:07:00,020 --> 00:07:02,523
of a man's life is wasted
if it's in the saddle,
121
00:07:04,024 --> 00:07:06,193
I need someone who
knows their way around.
122
00:07:11,965 --> 00:07:12,800
Tell me.
123
00:07:14,301 --> 00:07:16,570
Have you ever heard of
the Bridle Brothers?
124
00:07:18,305 --> 00:07:19,139
- The who?
125
00:07:39,727 --> 00:07:42,262
(tense music)
126
00:07:45,165 --> 00:07:46,433
- Daddy?
127
00:07:46,466 --> 00:07:47,835
Daddy what's wrong?
128
00:07:47,835 --> 00:07:48,736
- Thieves.
129
00:07:51,505 --> 00:07:53,006
- Step down!
130
00:07:53,006 --> 00:07:55,509
(gun firing)
131
00:07:58,679 --> 00:08:01,982
- There's another
one behind you.
132
00:08:02,015 --> 00:08:02,950
- Don't panic.
133
00:08:02,950 --> 00:08:04,284
- I said step down!
134
00:08:12,593 --> 00:08:13,460
- Howdy.
135
00:08:16,196 --> 00:08:17,598
- Easy now, old timer.
136
00:08:19,533 --> 00:08:20,834
Why don't you just
come on down here
137
00:08:20,868 --> 00:08:22,135
and we'll work this out.
138
00:08:23,470 --> 00:08:25,205
- Why don't you do what
he says, step down.
139
00:08:28,208 --> 00:08:29,877
- We'll be okay.
140
00:08:29,877 --> 00:08:31,612
- Take what you
want with the wagon.
141
00:08:31,612 --> 00:08:32,613
Just don't hurt us.
142
00:08:35,348 --> 00:08:38,118
- (chuckles) Hear that, brother?
143
00:08:38,118 --> 00:08:40,187
Little lady don't
want us to hurt her.
144
00:08:40,220 --> 00:08:43,156
(Jon laughs)
145
00:08:43,156 --> 00:08:46,827
(Jeffrey screams mockingly)
146
00:08:46,860 --> 00:08:48,195
No, we wouldn't do that.
147
00:08:49,462 --> 00:08:51,965
That's not gentlemanly, right?
148
00:08:51,999 --> 00:08:54,334
(chuckles)
149
00:08:58,238 --> 00:08:59,239
Where y'all headed?
150
00:09:00,473 --> 00:09:02,009
- Crystal River.
151
00:09:02,042 --> 00:09:02,910
- Oh.
152
00:09:03,811 --> 00:09:04,812
Silver mine?
153
00:09:09,149 --> 00:09:12,085
- You do what you want
with me, you swine.
154
00:09:13,420 --> 00:09:17,991
But keep your disgusting,
thieving hands off my father.
155
00:09:21,662 --> 00:09:24,665
(Jeffrey chuckles)
156
00:09:26,600 --> 00:09:29,737
- Now little lady, you must
have this all backwards now.
157
00:09:29,770 --> 00:09:31,739
See, we prefer to have
our thieving hands
158
00:09:31,739 --> 00:09:33,907
go all over you than
your pappy here.
159
00:09:35,108 --> 00:09:36,443
Ain't that right, Jon?
160
00:09:36,443 --> 00:09:38,011
(Jon laughs)
161
00:09:38,045 --> 00:09:39,379
Hey.
162
00:09:39,412 --> 00:09:40,547
Why don't you step down.
163
00:09:43,116 --> 00:09:44,017
Come on.
164
00:09:46,553 --> 00:09:47,420
Come on.
165
00:09:49,456 --> 00:09:50,357
Careful.
166
00:09:57,130 --> 00:09:58,231
This is what I like.
167
00:10:06,874 --> 00:10:08,041
Put a sack over his head.
168
00:10:08,075 --> 00:10:08,909
- Daddy!
169
00:10:08,909 --> 00:10:09,743
Daddy!
170
00:10:09,743 --> 00:10:10,610
Daddy!
171
00:10:11,611 --> 00:10:12,813
- Hold on now!
172
00:10:17,117 --> 00:10:19,787
- So who were these
poor unfortunate souls?
173
00:10:20,721 --> 00:10:22,322
- Innocent prairie folk.
174
00:10:24,324 --> 00:10:25,458
- Prairie folk?
175
00:10:27,494 --> 00:10:28,762
- You don't need
to know the victim
176
00:10:28,796 --> 00:10:30,597
of a crime to feel
conflicted by it.
177
00:10:33,100 --> 00:10:33,967
Do you?
178
00:10:36,303 --> 00:10:37,170
- No.
179
00:10:38,305 --> 00:10:40,640
Just tell me what happened next.
180
00:10:42,075 --> 00:10:43,944
- Jon and Jeffrey
tied up and tortured
181
00:10:43,977 --> 00:10:46,279
that old man for
two days and nights.
182
00:10:47,414 --> 00:10:49,482
They made him listen
while they had
183
00:10:49,516 --> 00:10:51,184
their way with his
young daughter.
184
00:10:52,686 --> 00:10:56,690
And then when they'd had their
fun, they executed William.
185
00:10:59,993 --> 00:11:01,594
- They killed him?
186
00:11:01,594 --> 00:11:02,830
- Put him on his knees.
187
00:11:04,031 --> 00:11:05,298
Shot him in the
back of the head.
188
00:11:10,704 --> 00:11:12,372
- And what happened
to the daughter?
189
00:11:13,974 --> 00:11:14,842
- The girl?
190
00:11:17,878 --> 00:11:19,546
They had one more go around her.
191
00:11:22,015 --> 00:11:24,517
(gun firing)
192
00:11:42,235 --> 00:11:45,572
(Jeffrey sighs)
193
00:11:45,572 --> 00:11:46,506
- We should move.
194
00:11:48,575 --> 00:11:49,709
(woman sobbing)
195
00:11:49,743 --> 00:11:51,078
- Agreed, little brother.
196
00:11:54,214 --> 00:11:55,015
Grab all we can.
197
00:11:56,316 --> 00:11:57,050
Shoot the horse.
198
00:12:00,821 --> 00:12:02,355
- What direction should we head?
199
00:12:08,328 --> 00:12:09,329
- We stick with east.
200
00:12:11,431 --> 00:12:12,565
On to Kansas.
201
00:12:12,565 --> 00:12:14,201
Then on to Denver
just like we planned.
202
00:12:17,404 --> 00:12:19,272
- What about the girl?
203
00:12:26,013 --> 00:12:27,680
- Well decent cowboys don't take
204
00:12:27,714 --> 00:12:30,183
what belongs to someone else.
205
00:12:38,091 --> 00:12:40,593
(woman sobbing)
206
00:12:40,627 --> 00:12:43,430
We earn our keep,
little brother.
207
00:12:44,531 --> 00:12:46,934
We stick with the
rules of the trail.
208
00:12:47,801 --> 00:12:48,701
Remember that?
209
00:12:51,571 --> 00:12:52,439
Here.
210
00:12:54,141 --> 00:12:55,042
Well go on!
211
00:13:03,817 --> 00:13:04,985
- (sobs) No!
212
00:13:05,052 --> 00:13:05,919
No!
213
00:13:05,953 --> 00:13:06,954
Please don't!
214
00:13:06,987 --> 00:13:07,988
Please don't!
215
00:13:09,622 --> 00:13:11,959
(gun firing)
216
00:13:15,963 --> 00:13:18,498
- That is one hell of a story.
217
00:13:23,003 --> 00:13:25,138
You tell it with
such conviction.
218
00:13:28,775 --> 00:13:30,844
- Your father was the
mayor of Valdosta.
219
00:13:32,012 --> 00:13:34,414
Your mother died of
tuberculosis in '66,
220
00:13:34,414 --> 00:13:38,085
the same disease that
killed your adopted brother.
221
00:13:38,085 --> 00:13:40,153
- And I was baptized in '52.
222
00:13:40,988 --> 00:13:42,755
What is your point, Mr. Earp?
223
00:13:42,755 --> 00:13:45,993
- My point is that your
reputation precedes you, Doc.
224
00:13:47,027 --> 00:13:47,961
Come work for me.
225
00:13:47,961 --> 00:13:49,662
Find the Bridle Brothers.
226
00:13:49,696 --> 00:13:53,133
Meet me in Iron Springs where
you will be paid $1,000.
227
00:13:54,001 --> 00:13:55,602
- Iron Springs?
228
00:13:55,602 --> 00:13:56,970
As in Arizona?
229
00:13:58,371 --> 00:14:02,809
In case you haven't noticed,
I have a dental practice here.
230
00:14:02,809 --> 00:14:05,145
- That ain't the only
thing you have here, Doc.
231
00:14:08,882 --> 00:14:11,351
- And after Iron
Springs, then what?
232
00:14:12,719 --> 00:14:15,788
- Santa Fe Railroad Company's
laying tracks to Las Vegas.
233
00:14:15,788 --> 00:14:17,324
If you decide to
stay on with us,
234
00:14:17,357 --> 00:14:21,128
or you can return home to this.
235
00:14:24,831 --> 00:14:28,335
Perhaps you neglected to hear
the part about the $1,000?
236
00:14:29,402 --> 00:14:31,571
- No, I heard that
part quite clearly.
237
00:14:35,242 --> 00:14:38,411
- Now I only came
here because despite
238
00:14:38,411 --> 00:14:42,249
the drinking and the
gambling, and this business
239
00:14:42,315 --> 00:14:45,352
with them boys on
your uncle's land,
240
00:14:46,586 --> 00:14:48,821
I heard you can
handle a gun and well.
241
00:14:57,097 --> 00:15:01,268
Now I've always found the
easiest way to eat crow.
242
00:15:02,202 --> 00:15:03,436
While it's still warm.
243
00:15:04,537 --> 00:15:06,073
My offer stands for the night.
244
00:15:07,040 --> 00:15:08,208
I ride out in the morning
245
00:15:08,208 --> 00:15:09,943
and I'll come back
around for your answer.
246
00:15:11,444 --> 00:15:12,745
Thanks for the paper, Doc.
247
00:15:25,758 --> 00:15:28,928
(saloon piano music)
248
00:15:51,884 --> 00:15:52,919
- Thank you.
249
00:16:19,312 --> 00:16:20,147
- Another?
250
00:16:20,147 --> 00:16:21,314
- Yes.
251
00:16:21,348 --> 00:16:23,983
If you don't mind, leave
the bottle, Georgia.
252
00:16:23,983 --> 00:16:25,618
- You had a long heavy day huh?
253
00:16:27,687 --> 00:16:32,292
- Georgia, a dental
professional's work never ends.
254
00:16:34,861 --> 00:16:36,196
Let me ask you something.
255
00:16:37,797 --> 00:16:41,434
Is it better to be a
has been or a never was?
256
00:16:42,635 --> 00:16:44,937
- Well that would depend
on the profession.
257
00:16:48,041 --> 00:16:49,542
- Let's just say yours then.
258
00:16:51,278 --> 00:16:53,313
- Barkeep has the
luxury to be neither.
259
00:16:53,346 --> 00:16:54,781
We're here to serve.
260
00:16:54,781 --> 00:16:55,648
- Hmm.
261
00:16:56,783 --> 00:16:59,786
Take care of all of us
hopeless ne'er-do-wells.
262
00:16:59,786 --> 00:17:00,620
Is that it?
263
00:17:03,823 --> 00:17:05,958
- You know, my daddy used
to say to never drink
264
00:17:05,958 --> 00:17:08,228
unless you're alone
or with somebody else.
265
00:17:08,228 --> 00:17:09,129
- Hmm.
266
00:17:11,664 --> 00:17:12,965
Cheers to your father.
267
00:17:16,836 --> 00:17:17,904
- Holliday!
268
00:17:20,073 --> 00:17:21,908
Are you deaf, Doc?
269
00:17:21,908 --> 00:17:23,410
I'm talking to you!
270
00:17:28,415 --> 00:17:29,582
We need a third.
271
00:17:30,650 --> 00:17:31,551
You in?
272
00:17:32,519 --> 00:17:33,720
- Oh.
273
00:17:33,753 --> 00:17:36,055
What's the name of
the game, gentlemen?
274
00:17:36,055 --> 00:17:37,190
- Poker.
275
00:17:37,190 --> 00:17:39,159
Five card draw.
276
00:17:39,926 --> 00:17:41,761
- Is that a fact?
277
00:17:41,761 --> 00:17:46,099
Well there's a famous poet,
someone or other, who once said
278
00:17:46,099 --> 00:17:49,936
"Sometimes silence isn't
always the best answer."
279
00:17:52,405 --> 00:17:54,174
- That don't make no damn sense.
280
00:17:55,275 --> 00:17:57,009
- Well it made sense
when I thought of it.
281
00:17:57,009 --> 00:17:59,712
(Doc laughs)
282
00:17:59,746 --> 00:18:01,013
- Are you in or not?
283
00:18:03,082 --> 00:18:04,584
- Oh indeed.
284
00:18:04,617 --> 00:18:08,588
Far be it for me to pass up
on an honest game of cards.
285
00:18:09,389 --> 00:18:11,258
- You sure this is gonna work?
286
00:18:12,759 --> 00:18:15,428
- What's not to be
sure of, gentlemen?
287
00:18:15,428 --> 00:18:17,264
I never bluff.
288
00:18:17,264 --> 00:18:19,132
And I hardly ever cheat.
289
00:18:21,201 --> 00:18:22,602
- Oh I doubt that.
290
00:18:26,373 --> 00:18:29,309
(Doc laughs)
291
00:18:29,309 --> 00:18:30,310
- Good man.
292
00:18:34,113 --> 00:18:34,981
Good man.
293
00:18:37,784 --> 00:18:38,651
- What's wrong?
294
00:18:40,487 --> 00:18:43,623
- I seem to have
misplaced my money pouch.
295
00:18:43,623 --> 00:18:45,091
Maybe it's at the office.
296
00:18:45,091 --> 00:18:47,260
Georgia, would you be a peach
297
00:18:47,294 --> 00:18:50,230
and maybe give me
me a small loan?
298
00:18:50,230 --> 00:18:52,732
I promise not to lose
for at least an hour.
299
00:18:54,267 --> 00:18:55,502
- And after the hour?
300
00:18:58,571 --> 00:19:01,174
- The game will be
way over by then.
301
00:19:01,174 --> 00:19:02,175
- How's that?
302
00:19:08,515 --> 00:19:09,682
- Trust me, darling.
303
00:19:16,489 --> 00:19:17,524
- Thank you, sir.
304
00:19:25,365 --> 00:19:26,333
You better win.
305
00:19:27,434 --> 00:19:29,101
- I almost always do.
306
00:19:43,450 --> 00:19:44,484
Seat taken?
307
00:19:45,652 --> 00:19:46,953
- It is now.
308
00:20:20,152 --> 00:20:22,589
(Doc laughs)
309
00:20:23,690 --> 00:20:24,691
- Something funny?
310
00:20:27,260 --> 00:20:28,661
- I hope you don't
mind me saying so,
311
00:20:28,695 --> 00:20:31,364
but your teeth are remarkable.
312
00:20:33,032 --> 00:20:34,701
Where did you say you were from?
313
00:20:36,336 --> 00:20:37,203
- I didn't.
314
00:20:40,273 --> 00:20:41,107
Dallas.
315
00:20:42,275 --> 00:20:43,443
- Well perhaps you
know my good friend
316
00:20:43,443 --> 00:20:45,512
and colleague John A. Ceder.
317
00:20:45,512 --> 00:20:47,880
Is he the ones who fixed up
those pearly whites for you?
318
00:20:47,914 --> 00:20:49,716
- I know what you're
doing, Holliday.
319
00:20:50,717 --> 00:20:52,785
Quit trying to distract me.
320
00:20:52,785 --> 00:20:54,086
Can we just play cards?
321
00:20:55,388 --> 00:20:57,457
- Some people just
can't take a compliment.
322
00:20:59,459 --> 00:21:00,259
- Not from you.
323
00:21:03,296 --> 00:21:04,764
Show 'em.
324
00:21:04,797 --> 00:21:06,132
- I got trash.
325
00:21:06,132 --> 00:21:06,933
Every time.
326
00:21:09,969 --> 00:21:11,604
- Two pair.
327
00:21:11,638 --> 00:21:12,939
Aces over Queens.
328
00:21:16,309 --> 00:21:17,209
- Uh-oh.
329
00:21:18,578 --> 00:21:21,280
Perhaps you recognize these
four strapping young lads.
330
00:21:22,949 --> 00:21:23,983
Jacks.
331
00:21:25,985 --> 00:21:26,886
- Wait.
332
00:21:32,392 --> 00:21:33,393
- Oh dear.
333
00:21:36,329 --> 00:21:38,898
(tense music)
334
00:21:42,969 --> 00:21:45,672
You got one reason why I
shouldn't shoot you dead?
335
00:21:48,508 --> 00:21:49,409
- Paula?
336
00:22:05,925 --> 00:22:07,360
Now that was pretty fast.
337
00:22:09,429 --> 00:22:10,797
Don't be a fool, gentlemen.
338
00:22:11,798 --> 00:22:12,932
I may be a dentist.
339
00:22:15,167 --> 00:22:17,670
But I'm first and
foremost a gunslinger.
340
00:22:19,872 --> 00:22:22,174
Now go ahead and put
those pistols away.
341
00:22:23,876 --> 00:22:24,777
Do it!
342
00:22:29,015 --> 00:22:31,551
Go ahead and take what
you think is yours.
343
00:22:32,685 --> 00:22:34,687
I'll be content
with the leavings.
344
00:22:37,323 --> 00:22:40,026
(clears throat)
345
00:23:11,257 --> 00:23:14,160
Pleasure doing business
with you as always, dear.
346
00:23:18,665 --> 00:23:20,366
And thank you, Georgia.
347
00:23:20,399 --> 00:23:23,402
That should cover everything.
348
00:23:23,402 --> 00:23:25,872
Here's something for the kid.
349
00:23:29,008 --> 00:23:30,510
It's time for me to retire.
350
00:23:31,343 --> 00:23:33,212
Thank you everyone for coming.
351
00:24:12,218 --> 00:24:13,653
Hmm, you're sore.
352
00:24:14,821 --> 00:24:15,988
Fear not, you're not the first
353
00:24:15,988 --> 00:24:18,457
poker players to
come back angry.
354
00:24:19,492 --> 00:24:23,095
Nevertheless, a loss is a loss.
355
00:24:23,095 --> 00:24:25,998
(chuckles)
356
00:24:25,998 --> 00:24:27,767
How about we all
just sit down here
357
00:24:27,800 --> 00:24:30,302
and share a little bit
of this whiskey, hmm?
358
00:24:31,571 --> 00:24:34,073
- I'd always heard Doc
Holliday was a cheat.
359
00:24:35,241 --> 00:24:36,342
- Hmm.
360
00:24:36,342 --> 00:24:37,677
Cheat.
361
00:24:37,744 --> 00:24:38,611
Swindler.
362
00:24:40,613 --> 00:24:43,349
There was this one card
dealer in Atlanta, he...
363
00:24:43,349 --> 00:24:44,651
What'd he call me?
364
00:24:45,518 --> 00:24:46,953
Ah.
365
00:24:46,986 --> 00:24:49,321
A charlatan of all things.
366
00:24:50,156 --> 00:24:51,157
- He'd be right.
367
00:24:55,361 --> 00:24:57,329
- What is it that
you do for a living?
368
00:24:59,198 --> 00:25:00,600
- I mostly kill people.
369
00:25:01,367 --> 00:25:02,268
- Hmm.
370
00:25:03,369 --> 00:25:06,105
Seeing that you're still
on your own two feet,
371
00:25:06,105 --> 00:25:09,108
I'm gonna make an assumption
that you're pretty good at it.
372
00:25:11,778 --> 00:25:12,812
- Care to find out?
373
00:25:16,148 --> 00:25:18,184
- Are you suggesting
some sort of wager?
374
00:25:20,152 --> 00:25:22,822
- Everything that you stole
from me earlier tonight.
375
00:25:25,558 --> 00:25:28,194
- See, now you're appealing
to my softer side.
376
00:25:29,228 --> 00:25:31,664
- You ain't got a softer side.
377
00:25:31,664 --> 00:25:33,132
Meet me in the street.
378
00:25:35,401 --> 00:25:38,237
- I most definitely oblige you.
379
00:25:38,304 --> 00:25:40,840
(tense music)
380
00:26:05,598 --> 00:26:07,600
- Your ass is mine, Holliday!
381
00:26:13,239 --> 00:26:14,106
On three!
382
00:26:21,080 --> 00:26:21,948
One!
383
00:26:29,856 --> 00:26:30,723
Two!
384
00:26:42,434 --> 00:26:43,269
Three!
385
00:26:43,269 --> 00:26:45,738
(gun firing)
386
00:26:47,073 --> 00:26:49,575
(Doc groans)
387
00:27:00,219 --> 00:27:01,387
- You missed.
388
00:27:03,656 --> 00:27:06,125
(gun firing)
389
00:27:08,427 --> 00:27:09,929
And you're empty.
390
00:27:32,852 --> 00:27:33,753
Oh.
391
00:27:50,770 --> 00:27:52,805
(gasps)
392
00:27:53,806 --> 00:27:56,642
(dramatic music)
393
00:28:49,595 --> 00:28:50,496
- Can't sleep?
394
00:28:57,536 --> 00:29:00,372
(Doc coughs)
395
00:29:00,406 --> 00:29:03,342
- The night is the hardest
part of being alive.
396
00:29:06,078 --> 00:29:08,414
You know, I always envy
those who slept well.
397
00:29:12,284 --> 00:29:13,185
Me?
398
00:29:14,954 --> 00:29:16,422
I just lie on my back and relive
399
00:29:16,422 --> 00:29:19,091
every moment of my
life that I did wrong.
400
00:29:20,126 --> 00:29:21,460
- There's a word for that.
401
00:29:24,563 --> 00:29:25,731
- Self-loathing?
402
00:29:26,933 --> 00:29:27,800
- Drunk.
403
00:29:33,072 --> 00:29:36,608
- Carlene, I crossed
this invisible line
404
00:29:36,642 --> 00:29:40,246
in my head and I don't
know how I got here.
405
00:29:42,949 --> 00:29:45,317
Why can I never
go back to sleep?
406
00:29:46,986 --> 00:29:49,655
What's the purpose of
all these desperate
407
00:29:49,655 --> 00:29:51,958
thoughts and dreams
that I got in my head?
408
00:29:55,227 --> 00:29:56,628
- The hour breeds thought.
409
00:29:58,097 --> 00:30:01,100
It's an uncomfortable
mix of fear and the past.
410
00:30:09,475 --> 00:30:11,077
- What if we left this place?
411
00:30:12,411 --> 00:30:13,312
- And go where?
412
00:30:14,280 --> 00:30:15,781
- Arizona.
413
00:30:15,814 --> 00:30:16,949
Las Vegas.
414
00:30:18,017 --> 00:30:19,986
- How much have you
had to drink tonight?
415
00:30:23,822 --> 00:30:25,024
- I'm serious.
416
00:30:26,926 --> 00:30:28,760
- We can't afford
to go to Las Vegas.
417
00:30:28,760 --> 00:30:30,696
- But what if we could go?
418
00:30:32,031 --> 00:30:33,299
- I'm not your wife.
419
00:30:34,700 --> 00:30:36,702
You don't have to run your
plans by me for approval.
420
00:30:38,170 --> 00:30:40,706
- All I'm asking is for you
to try to convince me of it.
421
00:30:43,109 --> 00:30:43,976
- Okay.
422
00:30:45,677 --> 00:30:47,679
What about your practice?
423
00:30:47,713 --> 00:30:49,815
- Well I can open up a
dental practice anywhere,
424
00:30:49,815 --> 00:30:52,985
but I'm talking about giving
up on dentistry altogether.
425
00:30:54,653 --> 00:30:56,388
Traveling the country.
426
00:30:56,388 --> 00:31:00,059
Doing something that makes
sense for once in my life.
427
00:31:01,961 --> 00:31:03,629
- I thought you
enjoyed your work.
428
00:31:06,198 --> 00:31:08,634
- That was always
my daddy's dream.
429
00:31:08,634 --> 00:31:09,401
Not mine.
430
00:31:13,072 --> 00:31:14,540
But to build something new.
431
00:31:17,743 --> 00:31:20,079
I'm gonna have to let
that dentist burn away.
432
00:31:22,414 --> 00:31:24,483
- We're all
improvising here, Doc.
433
00:31:25,551 --> 00:31:27,219
There's no shame
in admitting it.
434
00:31:28,387 --> 00:31:30,889
(Doc coughs)
435
00:31:31,757 --> 00:31:32,925
I'm going back to bed.
436
00:31:34,560 --> 00:31:35,894
Are you coming?
437
00:31:37,930 --> 00:31:39,331
- Soon, darling.
438
00:31:41,600 --> 00:31:43,069
Soon.
439
00:31:43,069 --> 00:31:45,871
(dramatic music)
440
00:32:41,560 --> 00:32:42,594
I miss you, brother.
441
00:32:57,076 --> 00:33:02,114
Deeply.
442
00:33:30,142 --> 00:33:31,310
- Morning, Doc.
443
00:33:34,280 --> 00:33:35,881
- Have you been waiting long?
444
00:33:37,116 --> 00:33:38,950
- Guess that depends
on your answer.
445
00:33:40,986 --> 00:33:43,955
(Doc grunts)
446
00:33:43,955 --> 00:33:45,957
So what's it gonna be, Doc?
447
00:33:45,991 --> 00:33:47,526
Gonna be a dentist?
448
00:33:48,394 --> 00:33:49,361
Or something more.
449
00:33:51,997 --> 00:33:52,864
- More?
450
00:33:54,700 --> 00:33:56,635
As in deputy?
451
00:33:57,869 --> 00:33:59,071
- All legal.
452
00:33:59,071 --> 00:34:00,506
Fully deputized.
453
00:34:01,673 --> 00:34:03,075
Right after you find
the Bridle Brothers.
454
00:34:03,075 --> 00:34:04,910
- Whoa, whoa, whoa,
you expect me to go
455
00:34:04,976 --> 00:34:07,146
slinging my pistol
all around the country
456
00:34:07,179 --> 00:34:09,481
without a badge
pinned to my chest?
457
00:34:09,481 --> 00:34:10,316
- That's correct.
458
00:34:14,253 --> 00:34:16,088
- And what if I get caught?
459
00:34:17,223 --> 00:34:18,924
- Well hell, you're
Doc Holliday.
460
00:34:20,159 --> 00:34:21,160
You'll improvise.
461
00:34:22,928 --> 00:34:25,197
Well I assume that
you've accepted my offer.
462
00:34:26,765 --> 00:34:28,934
- I must be outside of my head.
463
00:34:31,503 --> 00:34:32,504
But yes.
464
00:34:44,283 --> 00:34:45,584
- Hey Holliday!
465
00:34:46,785 --> 00:34:48,254
I knew I could count on you.
466
00:34:49,288 --> 00:34:51,190
- Where are you off to?
467
00:34:51,223 --> 00:34:52,090
- Dodge City.
468
00:34:53,459 --> 00:34:55,727
Tracking a man named
"Dirty" Dave Rudabaugh.
469
00:34:57,863 --> 00:34:59,231
My brother Virgil and I
are heading down there.
470
00:34:59,265 --> 00:35:01,267
We think he's hiding
near Fort Griffin.
471
00:35:02,734 --> 00:35:03,902
Don't worry, Holliday.
472
00:35:04,903 --> 00:35:06,538
I'll see you in Iron Springs.
473
00:35:09,875 --> 00:35:10,742
- Yes.
474
00:35:12,278 --> 00:35:13,412
Iron Springs.
475
00:35:14,480 --> 00:35:17,283
(dramatic music)
476
00:37:09,428 --> 00:37:11,029
- Doc Holliday.
477
00:37:13,599 --> 00:37:15,934
- Father Willingham.
478
00:37:15,934 --> 00:37:17,369
- Pastor.
479
00:37:17,369 --> 00:37:19,538
- Oh, are you not
Catholic anymore?
480
00:37:19,571 --> 00:37:20,906
- I never was.
481
00:37:22,207 --> 00:37:23,709
- But all that time
you've spent on your knees
482
00:37:23,709 --> 00:37:26,778
and the crackly,
crumbly little wafers.
483
00:37:26,778 --> 00:37:28,714
- It's called Communion, Doc.
484
00:37:30,716 --> 00:37:32,718
(Doc coughs)
485
00:37:32,751 --> 00:37:36,021
- Well I have to say, it
has been a long while.
486
00:37:36,021 --> 00:37:38,023
- It has been a long time.
487
00:37:38,056 --> 00:37:39,291
What brings you to town?
488
00:37:40,191 --> 00:37:42,394
- Amazingly enough, business.
489
00:37:43,795 --> 00:37:47,299
That and a little pleasure if
I can find the time for it.
490
00:37:47,299 --> 00:37:48,434
- Dental business?
491
00:37:51,537 --> 00:37:52,404
- Federal.
492
00:37:54,773 --> 00:37:56,942
- Federal as in...
493
00:37:56,942 --> 00:37:59,445
- Doc Holliday the
lawman business.
494
00:38:00,979 --> 00:38:01,813
- Hmm.
495
00:38:03,148 --> 00:38:05,617
Maybe we should take
this conversation inside.
496
00:38:26,338 --> 00:38:27,238
- Pastor.
497
00:38:28,574 --> 00:38:31,142
All this back and forth is
starting to make me nauseous.
498
00:38:33,845 --> 00:38:35,313
- Wyatt Earp?
499
00:38:38,149 --> 00:38:39,518
- You've heard of him?
500
00:38:39,518 --> 00:38:41,687
- Everyone knows Wyatt Earp.
501
00:38:41,753 --> 00:38:43,422
His brother Virgil too.
502
00:38:44,490 --> 00:38:47,258
His wife owns a
brothel in Wichita.
503
00:38:47,258 --> 00:38:49,828
- Oh, and how would
you know such a thing?
504
00:38:50,829 --> 00:38:52,864
- I have not been there.
505
00:38:53,799 --> 00:38:55,300
- Mmmhm.
506
00:38:55,300 --> 00:38:58,303
- Wyatt spends most of his
time between boomtowns.
507
00:38:58,303 --> 00:39:00,806
Hard to keep up with
his whereabouts.
508
00:39:00,839 --> 00:39:04,543
But I heard tell that he was
tracking someone down this way.
509
00:39:04,543 --> 00:39:06,545
- He actually has me on
the hunt for a couple
510
00:39:06,612 --> 00:39:10,048
of fellows by the name of
Jon and Jeffrey Bridle.
511
00:39:10,048 --> 00:39:11,517
- The Bridle Brothers?
512
00:39:12,884 --> 00:39:15,153
The lifelong criminals?
513
00:39:17,889 --> 00:39:20,559
They've been in and out of
the state for a while now.
514
00:39:21,393 --> 00:39:23,729
Appears killing folks has become
515
00:39:23,795 --> 00:39:26,698
somewhat of a passion
for them boys.
516
00:39:26,732 --> 00:39:28,400
- I take it that's a yes.
517
00:39:29,801 --> 00:39:31,136
Can you help me find them?
518
00:39:32,504 --> 00:39:33,505
- Wait.
519
00:39:35,741 --> 00:39:38,243
You're telling me
that Wyatt Earp
520
00:39:38,243 --> 00:39:41,179
has you chasing down
the most ruthless
521
00:39:41,212 --> 00:39:45,216
stagecoach robbers that
this country has ever seen?
522
00:39:47,753 --> 00:39:49,254
I'm sorry, Doc.
523
00:39:50,388 --> 00:39:53,892
It's just that you're
a dentist is all.
524
00:39:55,226 --> 00:39:57,729
- Well my friend, you
might just find out
525
00:39:57,763 --> 00:40:00,065
I am chock full of surprises.
526
00:40:01,266 --> 00:40:03,168
Now can you help me
find them or not?
527
00:40:05,704 --> 00:40:06,572
- Well.
528
00:40:08,440 --> 00:40:11,176
I can't tell you where
they are right this minute.
529
00:40:13,612 --> 00:40:16,448
But I may know
someone that might.
530
00:40:18,183 --> 00:40:20,385
- Well let's set
up a meeting then.
531
00:40:20,418 --> 00:40:22,087
- How much money you got on you?
532
00:40:23,789 --> 00:40:24,623
- Come again?
533
00:40:26,925 --> 00:40:29,728
- You have been
gone a long time.
534
00:40:29,728 --> 00:40:31,730
If you want information
on where to find
535
00:40:31,763 --> 00:40:34,766
the Bridle Brothers,
it's gonna cost you.
536
00:40:37,368 --> 00:40:39,104
- Seems like the only
thing that stayed
537
00:40:39,137 --> 00:40:41,473
the same around here is change.
538
00:40:46,444 --> 00:40:47,946
- Apparently not.
539
00:40:48,914 --> 00:40:51,382
(tense music)
540
00:41:19,811 --> 00:41:21,647
- You said 3:30 right?
541
00:41:21,647 --> 00:41:23,481
- That's what he said.
542
00:41:23,481 --> 00:41:24,750
- In the afternoon?
543
00:41:24,750 --> 00:41:25,617
- That's right.
544
00:41:28,520 --> 00:41:29,921
- On this very day?
545
00:41:32,457 --> 00:41:34,693
- Doc, they'll be here.
546
00:41:45,537 --> 00:41:47,172
- Bandits?
547
00:41:47,205 --> 00:41:49,174
- Let me do the talking.
548
00:41:49,174 --> 00:41:50,876
- Yes, but bandits?
549
00:41:58,049 --> 00:41:59,384
- Good afternoon, gentlemen.
550
00:42:00,886 --> 00:42:02,688
- Who the hell is he?
551
00:42:02,688 --> 00:42:04,690
- This is my good
friend Doc Holliday.
552
00:42:05,624 --> 00:42:06,825
- Pleasure, good sirs.
553
00:42:06,858 --> 00:42:09,360
I was just telling
my pastor friend here
554
00:42:09,394 --> 00:42:12,130
how much I admire bandits.
555
00:42:15,734 --> 00:42:16,902
- Is he a real doctor?
556
00:42:17,703 --> 00:42:19,337
- Indeed he is.
557
00:42:19,337 --> 00:42:21,673
- Well he looks like
a stranger to me.
558
00:42:21,707 --> 00:42:24,375
And we don't do no business
with strangers do we, Willie?
559
00:42:24,375 --> 00:42:26,477
- Nah Billy, we
sure as hell don't.
560
00:42:26,477 --> 00:42:28,546
- So why the hell should
we take this discussion
561
00:42:28,580 --> 00:42:30,415
any further than
it's already gone?
562
00:42:32,250 --> 00:42:36,321
- Well this is the
amount we discussed.
563
00:42:36,321 --> 00:42:38,389
All Mr. Holliday
wants is information
564
00:42:38,423 --> 00:42:39,758
on the Bridle Brothers.
565
00:42:42,761 --> 00:42:44,730
- What kind of
information is he after?
566
00:42:44,763 --> 00:42:47,532
- I need to know where
to find said brothers.
567
00:42:47,532 --> 00:42:50,368
I also need to know
who they ride with
568
00:42:50,401 --> 00:42:52,437
and what fun little guns
they bring with them
569
00:42:52,437 --> 00:42:54,205
to the party after they arrive.
570
00:42:55,340 --> 00:42:57,575
Now you tell me all
that, and nothing
571
00:42:57,609 --> 00:43:00,245
short of it, you
get this here bag.
572
00:43:01,246 --> 00:43:02,681
- All right.
573
00:43:02,681 --> 00:43:03,448
Deal.
574
00:43:06,417 --> 00:43:07,385
- I'm all ears.
575
00:43:09,187 --> 00:43:11,356
- Bridle Brothers
never ride in a posse.
576
00:43:11,389 --> 00:43:12,724
Only solo.
577
00:43:12,724 --> 00:43:14,559
And they're real gunslingers.
578
00:43:14,592 --> 00:43:16,762
As far as where
you can find them.
579
00:43:16,762 --> 00:43:18,229
Out in the Apache brush.
580
00:43:18,229 --> 00:43:19,230
Deep.
581
00:43:19,264 --> 00:43:20,465
- Good to know.
582
00:43:20,465 --> 00:43:23,134
(coughing)
583
00:43:23,201 --> 00:43:24,535
- What about them coins?
584
00:43:25,436 --> 00:43:26,805
- Oh, right.
585
00:43:26,805 --> 00:43:29,440
After all, a deal is a deal.
586
00:43:33,444 --> 00:43:34,813
There you are.
587
00:43:34,813 --> 00:43:35,714
Good day.
588
00:43:37,816 --> 00:43:39,384
- [Willie] You son of a bitch.
589
00:43:42,387 --> 00:43:44,890
- You take us for some
kind of fool, dentist?
590
00:43:46,892 --> 00:43:48,559
- Easy there.
591
00:43:48,559 --> 00:43:49,427
Easy there.
592
00:43:50,495 --> 00:43:52,798
Now we can still strike
some sort of a deal.
593
00:43:53,832 --> 00:43:55,500
- Holliday.
594
00:43:55,500 --> 00:43:56,501
- Give me a minute.
595
00:43:58,169 --> 00:43:59,404
- [Billy] What kind of deal
596
00:43:59,404 --> 00:44:00,571
are you looking
to make, Holliday?
597
00:44:03,508 --> 00:44:04,776
- I got it.
598
00:44:04,776 --> 00:44:07,345
Which one of you two
fine young gentlemen
599
00:44:07,345 --> 00:44:09,848
fancies himself as
the faster draw?
600
00:44:12,150 --> 00:44:14,419
Either of you two can answer.
601
00:44:14,419 --> 00:44:16,788
- I'm the faster
of the two of us.
602
00:44:16,822 --> 00:44:17,655
- You are not.
603
00:44:17,655 --> 00:44:18,857
- I am too!
604
00:44:18,857 --> 00:44:20,525
Now shut the hell
up and hold him!
605
00:44:24,595 --> 00:44:27,098
What kind of deal
you thinking, Doc?
606
00:44:27,098 --> 00:44:29,634
(tense music)
607
00:44:35,774 --> 00:44:39,610
- So you just had to try
something didn't you, Doc?
608
00:44:39,610 --> 00:44:42,347
- Well money's a
bit hard to come by.
609
00:44:42,380 --> 00:44:44,349
I haven't been a
dentist or sat down
610
00:44:44,349 --> 00:44:46,384
at a card table in a short bit.
611
00:44:48,453 --> 00:44:49,788
Here you go, pastor.
612
00:44:49,788 --> 00:44:50,789
- So now what?
613
00:44:52,157 --> 00:44:54,993
You just gonna shoot your
way out of this mess?
614
00:44:56,627 --> 00:44:57,528
- Precisely.
615
00:45:02,834 --> 00:45:05,503
(clears throat)
616
00:45:05,503 --> 00:45:06,371
All right!
617
00:45:07,572 --> 00:45:10,575
We'll meet right out
there face to face.
618
00:45:10,641 --> 00:45:12,911
And we'll turn our
backs to one another.
619
00:45:12,911 --> 00:45:15,346
Then march 10 paces.
620
00:45:15,380 --> 00:45:20,418
Now for you bandits, that
is one more than nine.
621
00:45:21,086 --> 00:45:22,888
And one less than 11.
622
00:45:22,921 --> 00:45:23,822
Hmm?
623
00:45:26,724 --> 00:45:28,559
Pastor here will count to three.
624
00:45:29,761 --> 00:45:32,363
We turn, fastest pistol wins.
625
00:45:34,399 --> 00:45:35,566
Deal?
626
00:45:35,600 --> 00:45:36,501
- Deal.
627
00:45:38,169 --> 00:45:39,670
- You sure about this, Doc?
628
00:45:41,339 --> 00:45:42,207
- Not really.
629
00:45:44,843 --> 00:45:47,545
(ominous music)
630
00:46:20,045 --> 00:46:22,047
Perhaps share one
last shot together
631
00:46:22,080 --> 00:46:24,049
before this all goes down?
632
00:46:25,951 --> 00:46:27,252
- Are you kidding me?
633
00:46:28,653 --> 00:46:30,155
- I take it that's a no.
634
00:46:30,221 --> 00:46:32,723
I hope you don't mind if
I have a little myself.
635
00:46:37,162 --> 00:46:38,063
Pastor.
636
00:46:43,501 --> 00:46:44,669
If you please.
637
00:46:46,304 --> 00:46:47,172
- Three!
638
00:46:50,441 --> 00:46:51,309
Two!
639
00:46:53,979 --> 00:46:54,846
One!
640
00:46:56,781 --> 00:46:59,317
(guns firing)
641
00:47:01,186 --> 00:47:02,687
- Son of a bitch.
642
00:47:10,595 --> 00:47:12,197
- Pastor, grab the gun.
643
00:47:15,666 --> 00:47:18,669
Now I'm truly sorry about
your dead friend there.
644
00:47:19,770 --> 00:47:22,974
Lucky for you we have
a man of God amidst us.
645
00:47:23,008 --> 00:47:28,046
Shall he say a few words
over his dead departed soul?
646
00:47:29,380 --> 00:47:31,549
- The Bridle Brothers
are gonna skin you alive.
647
00:47:31,549 --> 00:47:32,717
- Oh?
648
00:47:32,783 --> 00:47:34,619
And where might
they be doing this?
649
00:47:36,721 --> 00:47:40,058
Now you can just go home
with that mangled hand there.
650
00:47:40,125 --> 00:47:41,459
Or you can join
your friend there
651
00:47:41,459 --> 00:47:44,229
which will soon be six
feet under the earth.
652
00:47:45,363 --> 00:47:46,797
- Down by the river.
653
00:47:47,798 --> 00:47:48,967
There's some trees.
654
00:47:51,536 --> 00:47:52,403
- A tree line.
655
00:47:53,238 --> 00:47:54,805
Very well.
656
00:47:54,805 --> 00:47:57,542
Why don't you fetch
this one a doctor and...
657
00:47:58,709 --> 00:48:00,912
I guess we won't be
needing that doctor.
658
00:48:03,081 --> 00:48:05,050
Could you find an
undertaker for this one?
659
00:48:05,050 --> 00:48:06,217
- Yeah Doc, I got it.
660
00:48:11,256 --> 00:48:12,557
- Pastor.
661
00:48:12,590 --> 00:48:13,591
Goodnight.
662
00:48:34,212 --> 00:48:37,048
(dramatic music)
663
00:48:46,257 --> 00:48:47,125
- What's wrong?
664
00:48:49,027 --> 00:48:50,595
- I keep seeing their faces.
665
00:48:51,696 --> 00:48:52,563
- Whose?
666
00:48:54,765 --> 00:48:55,633
- Everyone.
667
00:48:57,202 --> 00:48:59,937
All them poor sons of bitches
we robbed along the way.
668
00:49:03,274 --> 00:49:05,276
- Well no one owns
life, little brother.
669
00:49:09,814 --> 00:49:12,150
You know, when I was in the war,
670
00:49:12,150 --> 00:49:14,485
it was my personal opinion
671
00:49:14,552 --> 00:49:16,988
that an innocent
man was a dead one.
672
00:49:18,723 --> 00:49:19,724
- [Jon] Why's that?
673
00:49:21,492 --> 00:49:22,393
- Well.
674
00:49:23,995 --> 00:49:27,999
I saw every dead soldier that
was executed along the years.
675
00:49:27,999 --> 00:49:29,234
And never killed again.
676
00:49:31,902 --> 00:49:33,804
- Well I ain't never
been no soldier.
677
00:49:35,673 --> 00:49:39,177
- You know what's scariest of
this place we call the West?
678
00:49:41,346 --> 00:49:45,016
It's not all uncommon
to head over here.
679
00:49:45,083 --> 00:49:46,917
And fall off the
face of the Earth.
680
00:49:48,653 --> 00:49:51,356
In fact, it's a lot
more than you think.
681
00:49:53,858 --> 00:49:55,760
See, you never met ma and pa.
682
00:49:55,793 --> 00:50:00,698
By the time they followed
the trail to Labette County.
683
00:50:03,134 --> 00:50:05,303
Pa started a job being
a cattle enforcer
684
00:50:05,336 --> 00:50:06,871
for government lands out here.
685
00:50:09,040 --> 00:50:10,441
Well one day he was
chasing some cow thieves.
686
00:50:15,213 --> 00:50:17,848
And accidentally killed
a 14 year old boy.
687
00:50:23,721 --> 00:50:25,956
He confessed to it.
688
00:50:25,956 --> 00:50:28,626
And they sentenced him to hang.
689
00:50:31,562 --> 00:50:35,066
But the thing in Labette
County, what they
690
00:50:35,133 --> 00:50:38,969
used him for was his
heightened bucket.
691
00:50:42,140 --> 00:50:44,475
Me and ma sat there.
692
00:50:46,244 --> 00:50:47,912
And watched him kick the bucket.
693
00:50:50,014 --> 00:50:51,816
But he didn't fall
all the way through.
694
00:50:54,018 --> 00:50:55,886
He got knocked
unconscious by the knot.
695
00:50:57,655 --> 00:50:59,090
He died 17 minutes later.
696
00:51:01,926 --> 00:51:03,394
You were just a year old then.
697
00:51:04,862 --> 00:51:05,663
So murder?
698
00:51:07,432 --> 00:51:10,701
That's what we do until the
score settles, little brother.
699
00:51:10,735 --> 00:51:11,502
You got me?
700
00:51:18,443 --> 00:51:19,677
Here he comes.
701
00:51:29,787 --> 00:51:31,256
Howdy.
702
00:51:31,289 --> 00:51:33,391
- Y'all sure all the way
the hell out here ain't ya?
703
00:51:34,592 --> 00:51:36,761
- We figure it's safer
away from the river.
704
00:51:39,063 --> 00:51:40,431
- Yeah, maybe you're right.
705
00:51:41,466 --> 00:51:43,033
Seen bodies up on the hill.
706
00:51:44,435 --> 00:51:46,704
Coyotes and flies are having
a way with it now though.
707
00:51:48,306 --> 00:51:49,707
- You got any news?
708
00:51:49,707 --> 00:51:50,541
- Yeah.
709
00:51:50,541 --> 00:51:51,742
Trails are pretty clear.
710
00:51:52,743 --> 00:51:53,978
You guys head north.
711
00:51:55,446 --> 00:51:57,948
There's ramblings Wyatt
Earp's looking for you two.
712
00:51:57,948 --> 00:51:59,617
- Wyatt Earp?
713
00:51:59,617 --> 00:52:00,618
The brothel owner?
714
00:52:00,618 --> 00:52:01,452
- Yeah.
715
00:52:01,452 --> 00:52:02,620
Deputy now.
716
00:52:02,620 --> 00:52:04,422
Him and his brother Virgil.
717
00:52:04,422 --> 00:52:05,823
Apparently they're
running around the south
718
00:52:05,823 --> 00:52:07,792
hiring gunmen to join
the federal posse.
719
00:52:09,059 --> 00:52:10,395
- Well you're gonna keep
an eye on them are you?
720
00:52:10,395 --> 00:52:11,996
- I sure will.
721
00:52:11,996 --> 00:52:15,333
Although I don't think Wyatt
Earp's gonna be your problem.
722
00:52:15,333 --> 00:52:17,602
This dentist fella,
came out of Georgia.
723
00:52:18,736 --> 00:52:21,172
He's gonna be your
biggest concern.
724
00:52:21,172 --> 00:52:22,507
- What's his name?
725
00:52:22,573 --> 00:52:23,574
- Goes by Doc.
726
00:52:24,409 --> 00:52:26,143
Doc Holliday.
727
00:52:26,177 --> 00:52:27,812
- Dentist?
728
00:52:27,812 --> 00:52:28,979
- Yeah.
729
00:52:28,979 --> 00:52:30,948
Mighty fast with a
pistol from what I hear.
730
00:52:32,183 --> 00:52:35,019
Give those bodies a
couple days to dry up.
731
00:52:35,085 --> 00:52:37,488
I'd hit the road again
if I was you two.
732
00:52:37,522 --> 00:52:39,857
Ain't no sense of running
into this Holliday fella.
733
00:52:40,825 --> 00:52:41,692
- Hold on.
734
00:52:53,838 --> 00:52:58,209
You're gonna keep him off
us for a while aren't you?
735
00:52:59,510 --> 00:53:01,846
- You boys keep your head low.
736
00:53:01,879 --> 00:53:04,349
(tense music)
737
00:53:11,055 --> 00:53:13,391
I'll see you when I see you.
738
00:53:24,068 --> 00:53:26,136
- Let's get out of here.
739
00:55:12,510 --> 00:55:15,513
(Doc coughs)
740
00:55:15,580 --> 00:55:17,415
- I sure am lonely, Carlene.
741
00:55:19,950 --> 00:55:22,753
(dramatic music)
742
00:55:32,463 --> 00:55:34,999
I know you're not really here.
743
00:55:36,767 --> 00:55:38,202
- I can be.
744
00:55:38,202 --> 00:55:40,971
- I ever tell you I had
an adopted brother once?
745
00:55:44,008 --> 00:55:47,177
It's nights like this
that I miss him the most.
746
00:55:49,380 --> 00:55:51,048
His name was Francisco.
747
00:55:52,282 --> 00:55:53,150
He was a Mexican.
748
00:55:55,285 --> 00:55:58,956
Was a loyal friend
and good company.
749
00:56:00,357 --> 00:56:02,993
Perhaps the deadliest man
with a six-gun I ever met.
750
00:56:03,994 --> 00:56:05,362
- Sounds like a good man.
751
00:56:09,199 --> 00:56:10,067
- What is that?
752
00:56:10,901 --> 00:56:12,336
"A good man"?
753
00:56:13,337 --> 00:56:14,905
- You're afraid someone
will mistake you
754
00:56:14,905 --> 00:56:17,341
for the one thing
you fear the most.
755
00:56:19,810 --> 00:56:20,811
- Being a coward?
756
00:56:21,912 --> 00:56:23,848
- A real man.
757
00:56:23,848 --> 00:56:25,583
One that bleeds when he's cut.
758
00:56:27,351 --> 00:56:29,153
- "Doc Holliday"
seems to me is a man
759
00:56:29,153 --> 00:56:32,590
with a mean disposition
and an unforgiving temper.
760
00:56:35,926 --> 00:56:37,094
Francisco.
761
00:56:39,997 --> 00:56:41,566
He knew me for who I really am.
762
00:56:43,067 --> 00:56:44,935
- And who are you, Doc?
763
00:56:46,571 --> 00:56:48,405
- A weakling that
couldn't whip a healthy
764
00:56:48,405 --> 00:56:51,842
15 year old boy in a
go-as-you-please fist fight.
765
00:56:53,878 --> 00:56:55,746
But everybody else
just wants to believe
766
00:56:55,780 --> 00:56:58,616
the rumors and all
my self-promotion.
767
00:57:00,384 --> 00:57:02,252
- Failure can be temporary.
768
00:57:03,454 --> 00:57:04,955
But quitting?
769
00:57:04,955 --> 00:57:06,691
Quitting lasts a lifetime.
770
00:57:08,292 --> 00:57:11,128
The Doc Holliday I
know would never admit
771
00:57:11,128 --> 00:57:14,131
to only being good at
gambling and gun fights.
772
00:57:15,132 --> 00:57:17,968
You were born to be a deputy.
773
00:57:18,035 --> 00:57:19,470
To protect people.
774
00:57:21,105 --> 00:57:24,942
Failures are fingerposts
on the road to glory.
775
00:57:34,151 --> 00:57:35,319
- Goodnight, Francisco.
776
00:57:56,473 --> 00:57:59,677
(church bell ringing)
777
00:58:06,416 --> 00:58:09,920
(dramatic western music)
778
01:02:28,545 --> 01:02:29,713
- Morning.
779
01:02:29,746 --> 01:02:30,614
- Morning.
780
01:02:32,783 --> 01:02:34,018
If you're looking for the church
781
01:02:34,018 --> 01:02:36,753
it's right down at
the end of the street.
782
01:02:36,787 --> 01:02:38,789
We haven't begun services yet.
783
01:02:38,789 --> 01:02:40,791
Feel free to go on down there.
784
01:02:40,791 --> 01:02:41,792
Get a seat.
785
01:02:41,859 --> 01:02:43,060
We'll begin shortly.
786
01:02:47,898 --> 01:02:49,099
You a believer?
787
01:02:49,967 --> 01:02:51,101
- Believer in what?
788
01:02:52,302 --> 01:02:53,804
- The word of God.
789
01:02:55,739 --> 01:02:56,773
- The Old Testament.
790
01:02:58,108 --> 01:02:59,443
- Wrath and burden.
791
01:03:01,145 --> 01:03:02,913
- I can relate more
to that than I can
792
01:03:02,947 --> 01:03:04,781
grace and freedom
if I'm being frank.
793
01:03:07,051 --> 01:03:10,287
- We meet the same God in
both parts of the Bible.
794
01:03:13,157 --> 01:03:14,091
- Funny thing,
795
01:03:16,660 --> 01:03:18,462
We travel this land.
796
01:03:18,495 --> 01:03:20,597
Meeting people every
day, do we not?
797
01:03:20,597 --> 01:03:21,465
- That's right.
798
01:03:22,499 --> 01:03:24,768
- Some good, some bad.
799
01:03:28,272 --> 01:03:29,639
People are like dogs.
800
01:03:31,675 --> 01:03:36,446
You show them a slice of
meat and they'll dance.
801
01:03:36,480 --> 01:03:37,647
Wag their tail.
802
01:03:38,748 --> 01:03:41,418
But if you don't have
anything to offer them,
803
01:03:41,418 --> 01:03:43,487
they won't even
acknowledge your arrival.
804
01:03:45,990 --> 01:03:47,491
What about you, preacher man?
805
01:03:48,993 --> 01:03:53,497
If I was a dog, what would
you have to offer me today?
806
01:03:57,935 --> 01:03:59,103
- I don't follow you.
807
01:04:07,211 --> 01:04:09,213
- Doc Holliday came
by here did he not?
808
01:04:15,352 --> 01:04:16,353
Where was he going?
809
01:04:20,224 --> 01:04:21,225
- Apache.
810
01:04:22,292 --> 01:04:24,461
- And he was looking
for someone, was he not?
811
01:04:27,197 --> 01:04:28,365
- The Bridle Brothers.
812
01:04:32,202 --> 01:04:33,870
- Was Wyatt Earp with him?
813
01:04:33,904 --> 01:04:35,305
Or was he alone?
814
01:04:37,841 --> 01:04:38,708
- Alone.
815
01:04:47,217 --> 01:04:49,186
- If you tell Holliday
I came through here
816
01:04:49,186 --> 01:04:52,822
asking about the Bridle
Brothers, I'll find you.
817
01:04:54,691 --> 01:04:57,527
Even if it's in your own
church, I will shoot you dead.
818
01:05:03,267 --> 01:05:05,602
You have a good day, pastor.
819
01:05:05,602 --> 01:05:08,172
(tense music)
820
01:05:16,913 --> 01:05:17,781
- Hya!
821
01:05:18,582 --> 01:05:19,449
Hya hya!
822
01:05:42,139 --> 01:05:44,708
(guns firing)
823
01:05:57,988 --> 01:06:00,657
(Jack screams)
824
01:06:10,500 --> 01:06:12,002
- [Jack] Holliday.
825
01:06:14,438 --> 01:06:15,972
- At your service.
826
01:06:18,075 --> 01:06:21,078
Now why don't you be
a good man and tell me
827
01:06:21,078 --> 01:06:23,413
where I can find
the Bridle Brothers.
828
01:06:26,583 --> 01:06:27,984
- I'm not telling you shit.
829
01:06:34,924 --> 01:06:36,926
- Swearing and spitting.
830
01:06:37,861 --> 01:06:39,029
Isn't that a sin?
831
01:06:41,031 --> 01:06:43,200
Swearing near a man of God?
832
01:06:43,200 --> 01:06:45,969
Now what's the punishment
for something like that?
833
01:06:46,002 --> 01:06:48,004
I mean according
to the good book.
834
01:06:48,038 --> 01:06:51,308
My memory seem to have escaped
me in all this here heat.
835
01:06:52,442 --> 01:06:55,545
- That the wrath of God
will take out the evil.
836
01:06:57,947 --> 01:06:58,815
- Hmm.
837
01:07:07,391 --> 01:07:08,958
The Bridle Brothers.
838
01:07:09,893 --> 01:07:11,795
Where are they?
839
01:07:16,566 --> 01:07:17,467
- Apache.
840
01:07:18,568 --> 01:07:19,836
About a three hour ride.
841
01:07:21,004 --> 01:07:22,339
Across the river.
842
01:07:22,372 --> 01:07:23,540
- Across the river you say?
843
01:07:23,573 --> 01:07:24,474
- Yeah.
844
01:07:26,310 --> 01:07:28,412
- Do they know why
I'm coming for them?
845
01:07:30,247 --> 01:07:32,582
- Yeah.
846
01:07:32,582 --> 01:07:34,584
- Well then.
847
01:07:34,584 --> 01:07:35,985
You're gonna have to die.
848
01:07:36,820 --> 01:07:37,654
- No no no please!
849
01:07:37,654 --> 01:07:38,888
Please, please!
850
01:07:40,090 --> 01:07:41,091
- Doc.
851
01:07:41,158 --> 01:07:43,593
(Doc coughs)
852
01:07:50,767 --> 01:07:53,270
- Saved by the pastor.
853
01:07:53,270 --> 01:07:55,339
This must be your lucky day.
854
01:07:58,575 --> 01:08:01,745
Now that I know where I'm
headed, I'm gonna get to going.
855
01:08:03,113 --> 01:08:05,715
Go ahead and have him
locked up until I return.
856
01:08:05,715 --> 01:08:06,583
- I will.
857
01:08:07,717 --> 01:08:09,186
- And if he tries anything.
858
01:08:10,287 --> 01:08:11,255
Anything at all.
859
01:08:12,956 --> 01:08:13,857
You shoot them.
860
01:08:14,791 --> 01:08:16,460
You understand?
861
01:08:16,526 --> 01:08:18,195
- I will tend to my flock.
862
01:08:23,233 --> 01:08:24,734
- How does it feel?
863
01:08:24,734 --> 01:08:26,403
Just like the old days, hmm?
864
01:08:32,409 --> 01:08:33,810
Shall we celebrate?
865
01:08:38,715 --> 01:08:39,649
Willingham.
866
01:08:40,917 --> 01:08:43,987
'Til next time, good sir.
867
01:08:43,987 --> 01:08:47,123
(western rock music)
868
01:11:47,236 --> 01:11:48,738
- Damn it.
869
01:11:48,738 --> 01:11:49,606
- What's wrong?
870
01:11:50,807 --> 01:11:51,641
- Sumbitch is jammed again.
871
01:11:51,675 --> 01:11:52,909
- Let me see it.
872
01:11:52,909 --> 01:11:53,743
- I got it.
873
01:11:53,743 --> 01:11:54,578
- You sure?
874
01:11:54,578 --> 01:11:56,279
- I said I got it!
875
01:11:56,312 --> 01:11:57,781
- Okay.
876
01:11:57,781 --> 01:11:58,615
Point it that way.
877
01:12:01,017 --> 01:12:02,285
(gun fires)
878
01:12:02,318 --> 01:12:03,953
Okay.
879
01:12:03,953 --> 01:12:06,756
(distant gunshot)
880
01:12:15,264 --> 01:12:16,633
- That Sullivan?
881
01:12:18,635 --> 01:12:20,203
- Better be.
882
01:12:20,203 --> 01:12:21,538
He's running mighty late.
883
01:12:23,106 --> 01:12:24,273
- [Jon] What the hell?
884
01:12:26,042 --> 01:12:27,310
- What?
885
01:12:27,343 --> 01:12:28,845
- That ain't Sullivan's horse.
886
01:12:30,046 --> 01:12:31,548
- What do you mean it's
not Sullivan's horse?
887
01:12:31,548 --> 01:12:32,449
- Look.
888
01:12:37,120 --> 01:12:39,989
- Give him friendly
fire, will ya?
889
01:12:41,057 --> 01:12:46,129
(gun fires)
(birds cawing)
890
01:12:46,563 --> 01:12:47,697
- Ride!
891
01:12:47,697 --> 01:12:49,866
(suspense music)
892
01:12:49,866 --> 01:12:52,402
(guns firing)
893
01:14:07,310 --> 01:14:09,445
Whoa whoa whoa whoa whoa!
894
01:14:15,652 --> 01:14:19,889
(Bridle Brothers
breathing heavy)
895
01:14:25,729 --> 01:14:28,231
- You recognize him, brother?
896
01:14:29,766 --> 01:14:31,434
- It must be that dentist fella.
897
01:14:33,002 --> 01:14:34,604
The one Sullivan told us about.
898
01:14:37,774 --> 01:14:38,808
- All right.
899
01:14:38,842 --> 01:14:40,309
Come on.
900
01:14:40,309 --> 01:14:42,946
- Hey!
901
01:14:42,946 --> 01:14:43,847
- What?
902
01:14:43,847 --> 01:14:45,014
- I ain't going into town.
903
01:14:51,788 --> 01:14:53,356
- Well we're either
going into town
904
01:14:53,356 --> 01:14:55,525
or we're in a dog
fight with that guy.
905
01:14:55,592 --> 01:14:57,527
So what's it gonna
be, little brother?
906
01:15:00,463 --> 01:15:01,330
Hey!
907
01:15:02,431 --> 01:15:03,667
Hey!
908
01:15:03,700 --> 01:15:05,702
Remember what I told
you about the war?
909
01:15:05,702 --> 01:15:06,703
And the dead soldiers?
910
01:15:06,703 --> 01:15:07,604
Remember that?
911
01:15:11,140 --> 01:15:12,141
Yeah!
912
01:15:12,175 --> 01:15:12,976
Yeah!
913
01:15:12,976 --> 01:15:13,810
Come on!
914
01:15:13,810 --> 01:15:14,811
Yeah!
915
01:15:14,844 --> 01:15:15,712
Let's go!
916
01:15:17,346 --> 01:15:19,883
(tense music)
917
01:16:27,283 --> 01:16:30,086
(pigs squealing)
918
01:17:01,951 --> 01:17:06,155
(Bridle Brothers
breathing heavy)
919
01:17:09,826 --> 01:17:11,227
- What do we do?
920
01:17:16,933 --> 01:17:18,234
- We flank him.
921
01:17:19,502 --> 01:17:21,905
- I ain't gonna hang
for killing no deputy.
922
01:17:21,938 --> 01:17:22,972
- You heard Solomon.
923
01:17:23,840 --> 01:17:25,074
He's no deputy yet.
924
01:17:26,275 --> 01:17:27,410
He's just a dentist.
925
01:17:32,181 --> 01:17:34,784
You head into the flatland.
926
01:17:34,784 --> 01:17:36,319
I'm gonna go back up this way.
927
01:17:37,320 --> 01:17:39,823
You lure him that way.
928
01:17:39,856 --> 01:17:41,357
Yeah?
929
01:17:41,357 --> 01:17:42,358
- Got it.
930
01:17:42,358 --> 01:17:43,860
- [Jeffrey] Okay.
931
01:17:43,860 --> 01:17:45,261
Come on.
932
01:17:45,294 --> 01:17:47,831
(tense music)
933
01:18:28,137 --> 01:18:30,706
(guns firing)
934
01:18:30,740 --> 01:18:33,576
(suspense music)
935
01:18:50,093 --> 01:18:50,994
- Jeffrey.
936
01:18:52,695 --> 01:18:53,562
Is that you?
937
01:19:03,439 --> 01:19:04,540
Quit playing around.
938
01:19:04,573 --> 01:19:06,042
Come out where I can see you.
939
01:19:10,346 --> 01:19:12,849
(guns firing)
940
01:19:22,892 --> 01:19:23,960
- Jon Bridle?
941
01:19:26,395 --> 01:19:28,865
Why don't you go ahead
and put that pistol down.
942
01:19:30,133 --> 01:19:31,801
- No chance, dentist!
943
01:19:31,868 --> 01:19:32,735
- Dentist?
944
01:19:33,736 --> 01:19:36,539
You have me mistaken.
945
01:19:36,539 --> 01:19:38,474
I'm a United States deputy.
946
01:19:39,809 --> 01:19:42,478
Here under the orders of
Wyatt Earp for the capture,
947
01:19:42,545 --> 01:19:46,049
or the killing, of Jon
and Jeffrey Bridle.
948
01:19:47,951 --> 01:19:49,986
- I ain't see no warrant!
949
01:19:51,220 --> 01:19:54,924
- (mutters) Warrant.
950
01:19:54,958 --> 01:19:56,325
Oh, here you are!
951
01:19:57,493 --> 01:19:59,395
Said warrant in hand.
952
01:20:00,596 --> 01:20:01,831
Are you happy now?
953
01:20:09,505 --> 01:20:11,107
- I never meant to hurt no one.
954
01:20:13,943 --> 01:20:16,279
My brother's the one that
got me into this mess.
955
01:20:17,180 --> 01:20:19,315
It was his idea, not mine.
956
01:20:19,315 --> 01:20:21,851
- Well that might all be true.
957
01:20:21,851 --> 01:20:25,288
However, it's irrelevant
at this moment.
958
01:20:27,690 --> 01:20:28,524
(Jon cocks gun)
959
01:20:28,524 --> 01:20:29,425
Easy!
960
01:20:31,094 --> 01:20:31,961
Easy.
961
01:20:34,330 --> 01:20:35,198
Tell you what.
962
01:20:36,532 --> 01:20:38,868
Why don't you just tell me
where he's hiding in these woods
963
01:20:38,868 --> 01:20:42,338
and we'll just go have
a little talk with him.
964
01:20:42,338 --> 01:20:43,206
- All right.
965
01:20:44,540 --> 01:20:45,608
Then what?
966
01:20:45,608 --> 01:20:46,943
- It's hard to say really.
967
01:20:47,977 --> 01:20:51,647
I guess that all
depends on his demeanor.
968
01:20:59,889 --> 01:21:00,890
- Changed my mind!
969
01:21:02,225 --> 01:21:03,359
No deal, Doc!
970
01:21:06,229 --> 01:21:08,898
- Well it is a free country.
971
01:21:08,898 --> 01:21:11,867
Might I ask what
swayed your decision?
972
01:21:11,901 --> 01:21:14,570
- You'll be dead in a matter
of minutes, that's why!
973
01:21:14,570 --> 01:21:16,072
- Hmm.
974
01:21:16,072 --> 01:21:19,008
Well that isn't the first
time I've heard those words.
975
01:21:20,143 --> 01:21:21,677
- You should have
stayed a dentist!
976
01:21:24,080 --> 01:21:25,081
- Maybe so.
977
01:21:26,849 --> 01:21:29,252
But seeing as that ship
has already sailed.
978
01:21:30,819 --> 01:21:34,190
I think I'll just be
content with being
979
01:21:34,223 --> 01:21:38,861
the man who shot and
killed Jon Bridle.
980
01:21:40,596 --> 01:21:43,166
(guns firing)
981
01:21:58,281 --> 01:21:59,915
- Woo-hoo-hoo!
982
01:21:59,949 --> 01:22:02,685
(Jeffrey laughs)
983
01:22:14,930 --> 01:22:15,798
Whoa.
984
01:22:17,700 --> 01:22:19,902
Enough games, dentist.
985
01:22:19,935 --> 01:22:24,607
- I prefer to be called
Doc if you don't mind.
986
01:22:24,607 --> 01:22:26,442
- Fair enough, Doc.
987
01:22:27,543 --> 01:22:28,411
It's over.
988
01:22:31,647 --> 01:22:32,548
- It's too easy.
989
01:22:32,581 --> 01:22:33,749
- Hey, who cares?
990
01:22:34,617 --> 01:22:36,619
Let me have this, all right?
991
01:22:36,652 --> 01:22:39,288
- Well Carlene, you were
wrong about this one.
992
01:22:40,656 --> 01:22:41,957
- Who the hell's Carlene?
993
01:22:46,062 --> 01:22:47,563
- You must be Jeffrey.
994
01:22:50,166 --> 01:22:51,067
- On your knees.
995
01:22:57,106 --> 01:22:58,607
Come on.
996
01:22:58,607 --> 01:22:59,942
- Wait.
997
01:22:59,942 --> 01:23:00,943
He's got a warrant.
998
01:23:03,812 --> 01:23:04,613
- Let's see it.
999
01:23:11,020 --> 01:23:11,854
- See, I told you.
1000
01:23:12,755 --> 01:23:13,622
- Read it.
1001
01:23:22,265 --> 01:23:23,199
Out loud!
1002
01:23:27,470 --> 01:23:31,640
- I wish I could, but there
seems to be a problem.
1003
01:23:34,043 --> 01:23:34,943
- What problem?
1004
01:23:43,052 --> 01:23:45,388
You must take me for
some fool, Holliday.
1005
01:23:46,722 --> 01:23:49,625
- You, sir, are spot on.
1006
01:23:49,625 --> 01:23:50,459
- What are you doing?
1007
01:23:50,459 --> 01:23:51,294
Just shoot him already.
1008
01:23:51,294 --> 01:23:52,628
- Hey shut up!
1009
01:23:52,628 --> 01:23:54,130
Okay?
1010
01:23:54,130 --> 01:23:56,031
I'll kill the man the way
I want to kill the man!
1011
01:23:57,400 --> 01:23:59,001
Besides, I heard what you
said behind that tree.
1012
01:23:59,001 --> 01:24:00,503
Saying it was all my idea?
1013
01:24:00,503 --> 01:24:02,738
- [Jon] It was all your idea.
1014
01:24:02,738 --> 01:24:04,540
- You were the one that
killed the girl at the wagon!
1015
01:24:04,573 --> 01:24:05,808
- You made me do that!
1016
01:24:05,808 --> 01:24:06,875
- [Jeffrey] Hey, don't
you put this all on me!
1017
01:24:06,909 --> 01:24:07,976
- [Jon] It is on you!
1018
01:24:07,976 --> 01:24:08,844
- Excuse me.
1019
01:24:10,246 --> 01:24:12,648
Seeing that I could be
staring down the barrel
1020
01:24:12,648 --> 01:24:17,686
of my own demise, perhaps you
could answer me one question.
1021
01:24:19,888 --> 01:24:20,756
- What's that?
1022
01:24:22,491 --> 01:24:24,593
- Have you seen Francisco?
1023
01:24:25,494 --> 01:24:27,896
- Who in the hell is Francisco?
1024
01:24:29,098 --> 01:24:32,101
- Why he's the man
standing behind you.
1025
01:24:34,603 --> 01:24:35,671
- Okay.
1026
01:24:35,671 --> 01:24:38,040
(Jeffrey and Jon laugh)
1027
01:24:38,073 --> 01:24:39,608
- Oh, I was wrong.
1028
01:24:40,709 --> 01:24:42,578
That there is Wyatt Earp.
1029
01:24:44,447 --> 01:24:46,949
(gun firing)
1030
01:24:56,024 --> 01:24:57,059
You're late.
1031
01:25:01,630 --> 01:25:02,731
- You're welcome.
1032
01:25:04,467 --> 01:25:07,636
- I had the Bridle Brothers
exactly where I wanted them.
1033
01:25:09,738 --> 01:25:11,140
- And where's that?
1034
01:25:11,140 --> 01:25:12,475
- Well you'll never know.
1035
01:25:12,541 --> 01:25:15,544
You spoiled my fun
a moment too soon.
1036
01:25:17,946 --> 01:25:19,315
- Come on.
1037
01:25:19,315 --> 01:25:20,883
We need to get you to a doc.
1038
01:25:20,916 --> 01:25:21,784
Let's go.
1039
01:26:00,189 --> 01:26:01,857
- Morning, Deputy.
1040
01:26:04,159 --> 01:26:05,160
- Why Mr. Earp.
1041
01:26:07,696 --> 01:26:09,532
- How are those
stitches holding up?
1042
01:26:10,866 --> 01:26:13,035
- Well I'm still
keeping my insides
1043
01:26:13,101 --> 01:26:14,870
precisely where they need to be.
1044
01:26:17,306 --> 01:26:18,641
- I'm riding for Arizona.
1045
01:26:18,674 --> 01:26:20,676
Sure would be nice
if you came with me.
1046
01:26:21,644 --> 01:26:22,811
- To Las Vegas?
1047
01:26:22,845 --> 01:26:23,679
- Eventually.
1048
01:26:25,381 --> 01:26:26,715
Whole lot of ground
between here and there.
1049
01:26:26,715 --> 01:26:28,984
A lot of mischief to get into.
1050
01:26:30,185 --> 01:26:31,687
- What is there
for a man like me
1051
01:26:31,720 --> 01:26:34,223
in a place like Las Vegas?
1052
01:26:34,223 --> 01:26:36,292
- Booze, card games, women.
1053
01:26:36,292 --> 01:26:39,295
Not to mention the $1,000
you are still owed.
1054
01:26:40,696 --> 01:26:42,665
I assume you'll make
good use of that.
1055
01:26:47,202 --> 01:26:48,170
- Now why'd you
want to be friends
1056
01:26:48,170 --> 01:26:49,672
with a man like me, Earp?
1057
01:26:52,040 --> 01:26:54,142
- Because you're Doc Holliday.
1058
01:26:54,142 --> 01:26:55,544
What other reason is there?
1059
01:27:07,523 --> 01:27:08,824
You wear that with pride.
1060
01:27:09,592 --> 01:27:10,493
You earned it.
1061
01:27:12,060 --> 01:27:13,161
Never forget that.
1062
01:27:16,031 --> 01:27:18,200
Oh, my brother's
excited to meet you.
1063
01:27:19,868 --> 01:27:21,370
- And why is that?
1064
01:27:21,370 --> 01:27:23,439
- He got a wisdom
tooth needs pulled.
1065
01:27:25,441 --> 01:27:28,744
I told him hell, Doc Holliday's
the best dentist I know.
1066
01:27:29,712 --> 01:27:32,114
(Doc chuckles)
1067
01:27:32,114 --> 01:27:33,849
- Say, whatever happened
to that Rudabaugh
1068
01:27:33,882 --> 01:27:35,551
character you were chasing down?
1069
01:27:37,386 --> 01:27:39,355
- We caught up with
him in Dodge City.
1070
01:27:40,556 --> 01:27:42,425
There was a gun fight.
1071
01:27:42,458 --> 01:27:44,126
Lasted about 30 seconds.
1072
01:27:45,428 --> 01:27:47,930
- I take it he's
pushing up daisies now?
1073
01:27:47,930 --> 01:27:48,797
- Indeed.
1074
01:27:52,267 --> 01:27:53,602
- Who is your next caller?
1075
01:27:54,703 --> 01:27:57,039
- "Curly" Bill Brocius.
1076
01:27:57,072 --> 01:27:59,908
Some cowboy wanted for killing
a couple of his own men.
1077
01:28:02,044 --> 01:28:02,878
- Sounds fun.
1078
01:28:02,911 --> 01:28:03,779
- Indeed.
1079
01:28:04,647 --> 01:28:05,814
Room for one more.
1080
01:28:24,433 --> 01:28:25,267
(coin clinking)
1081
01:28:25,267 --> 01:28:26,134
For the paper, Doc.
1082
01:28:40,182 --> 01:28:42,518
- [Carlene] So what's it
gonna be, Doc Holliday?
1083
01:28:51,994 --> 01:28:53,629
- Goodbye, Carlene.
1084
01:28:54,463 --> 01:28:58,000
(dramatic acoustic music)
1085
01:29:14,550 --> 01:29:16,018
- Las Vegas, hmm?
1086
01:29:24,359 --> 01:29:25,861
Why the hell not?
1087
01:29:50,185 --> 01:29:53,055
(music crescendo)
1088
01:31:54,877 --> 01:31:57,680
(suspense music)
67145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.