All language subtitles for All American.s07e05 I Got a Story to Tell.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,445 --> 00:00:04,446 [Distant crowd cheering] 2 00:00:08,488 --> 00:00:11,350 Justin Starling: ? Game on, game on, yeah ? 3 00:00:11,450 --> 00:00:13,952 ? Tell 'em it's game on, I said hold up ? 4 00:00:14,052 --> 00:00:16,873 ? Nah ? [Crowd cheering] 5 00:00:16,973 --> 00:00:18,795 ? Game on, game on ? 6 00:00:18,895 --> 00:00:20,996 ? Blowing like napalm, I said game on ? 7 00:00:21,096 --> 00:00:23,678 Hey! Starling: ? Aye ? 8 00:00:23,679 --> 00:00:25,418 Game announcer: Both Beverly and Crenshaw have found 9 00:00:25,419 --> 00:00:28,320 their groove in their respective leagues. 10 00:00:28,321 --> 00:00:30,221 If they both make it to the playoffs 11 00:00:30,222 --> 00:00:32,502 and get a chance to actually face each other, 12 00:00:32,503 --> 00:00:36,045 what a game it will be. [Crowd cheering] 13 00:00:36,046 --> 00:00:37,305 Starling: ? Yeah, they built up the city ? 14 00:00:37,306 --> 00:00:39,047 ? I'm building it better ? 15 00:00:39,048 --> 00:00:40,987 ? Raining or shining, don't matter the weather ? 16 00:00:40,988 --> 00:00:43,068 ? We stay on the grind and it's like that forever ? 17 00:00:43,069 --> 00:00:45,030 ? We been the flyest, don't need no propellers ? 18 00:00:45,031 --> 00:00:46,892 ? Study the game ? Girl: Hi. 19 00:00:46,893 --> 00:00:48,552 Starling: ? And I'm fixing my flaws, give me the trophies ? 20 00:00:48,553 --> 00:00:50,393 ? And keep the applause ? Girl: Call me. 21 00:00:50,394 --> 00:00:51,674 Starling: ? Step on the field and I tell them it's on ? 22 00:00:51,675 --> 00:00:53,756 ? Game on ? Girl: Hi, KJ. 23 00:00:55,597 --> 00:00:58,099 Ahem. Smile and stare into my eyes 24 00:00:58,100 --> 00:00:59,839 if you wanna get out of here. [KJ chuckles] 25 00:00:59,840 --> 00:01:02,401 Give these girls the impression you're taken. 26 00:01:04,883 --> 00:01:07,304 Yeah, I owe you. Heh heh! 27 00:01:07,305 --> 00:01:09,044 You know, it's kinda weird to go from a team 28 00:01:09,045 --> 00:01:11,947 that nobody cared about to, like, sudden fame. 29 00:01:12,047 --> 00:01:13,868 What, Oakland girls kept it 30 00:01:13,869 --> 00:01:15,568 more chill when you were winning? 31 00:01:15,569 --> 00:01:17,559 Ah, don't get me wrong. I mean, there was 32 00:01:17,610 --> 00:01:19,512 the attention, but I don't know. 33 00:01:19,612 --> 00:01:21,153 I guess it was just less- 34 00:01:21,253 --> 00:01:22,754 Thirsty? Heh! 35 00:01:22,755 --> 00:01:24,974 Yeah, well, don't let that head get too big. 36 00:01:24,975 --> 00:01:26,965 Beverly kids are all about the moment, 37 00:01:26,976 --> 00:01:28,877 and, uh, fair warning. Be prepared 38 00:01:28,878 --> 00:01:30,417 for some panties in your locker. 39 00:01:30,418 --> 00:01:32,360 It's tradition for new hotshot QBs. 40 00:01:32,460 --> 00:01:34,461 [Sighs] 41 00:01:36,302 --> 00:01:37,843 Whew! We're good. OK. 42 00:01:37,943 --> 00:01:40,204 [Both laugh] 43 00:01:40,205 --> 00:01:43,105 So, which one of the parties you hitting tonight, Oakland? 44 00:01:43,106 --> 00:01:45,106 None. The team's watching game tape, and then we're 45 00:01:45,107 --> 00:01:47,628 gonna enjoy my dad's barbecue to celebrate the big win. 46 00:01:47,629 --> 00:01:50,429 Is there one non-football- related thing on your schedule? 47 00:01:50,430 --> 00:01:52,332 Uh... oh! Actually, 48 00:01:52,432 --> 00:01:54,293 there is this, um, 49 00:01:54,294 --> 00:01:56,393 this meal-packing drive at South Crenshaw 50 00:01:56,394 --> 00:01:58,314 that my friend's organizing, but we're not gonna be done 51 00:01:58,315 --> 00:02:00,275 with game-tape viewing to make it in time, so... 52 00:02:00,276 --> 00:02:02,178 What could you guys possibly gain 53 00:02:02,179 --> 00:02:03,798 from watching a 50-0 blowout? 54 00:02:03,799 --> 00:02:05,460 How to make it a 60-0 blowout? 55 00:02:05,461 --> 00:02:07,560 All I'm saying, one athlete to another, 56 00:02:07,561 --> 00:02:09,561 is that you should give yourself a break from football. 57 00:02:09,562 --> 00:02:11,602 Our cheer performance is actually better 58 00:02:11,603 --> 00:02:13,585 once we step away. 59 00:02:13,685 --> 00:02:15,806 [Chuckles] 60 00:02:15,807 --> 00:02:20,288 Preach: Those volunteering for tonight's overnight 61 00:02:20,289 --> 00:02:22,689 meal-packing drive, remember, the doors will be locked 62 00:02:22,690 --> 00:02:24,591 at 7 p.m. for safety, 63 00:02:24,691 --> 00:02:27,193 and big shout out to Stu-Co candidates 64 00:02:27,293 --> 00:02:30,795 for planning and organizing... [Clears throat] 65 00:02:30,895 --> 00:02:34,157 especially Amina Simms for orchestrating all this. 66 00:02:34,257 --> 00:02:37,759 Now, I know I technically can't endorse a candidate... 67 00:02:37,859 --> 00:02:40,801 but I best not learn any of y'all voted against her, 68 00:02:40,901 --> 00:02:42,651 or else there's gonna be a problem. 69 00:02:42,662 --> 00:02:44,163 [School bell rings] 70 00:02:44,263 --> 00:02:46,525 Y'all get up outta here. [Chuckles] 71 00:02:46,625 --> 00:02:48,626 [Indistinct chatter] 72 00:02:55,230 --> 00:02:58,132 You probably cost me some votes with that threat. 73 00:02:58,232 --> 00:02:59,893 Girl, that was no threat. 74 00:02:59,894 --> 00:03:02,233 Besides, what's politics without a little intimidation? 75 00:03:02,234 --> 00:03:04,536 Dad, I'm running a clean campaign, 76 00:03:04,636 --> 00:03:06,497 so please let me do that 77 00:03:06,597 --> 00:03:10,059 and steer clear of any and all influence. 78 00:03:10,159 --> 00:03:12,020 Fine. 79 00:03:12,120 --> 00:03:14,422 Proud dad concedes, 80 00:03:14,522 --> 00:03:16,463 but teacher dad wants to talk to you 81 00:03:16,563 --> 00:03:18,624 about drifting off in class. 82 00:03:18,724 --> 00:03:20,465 Is this about tomorrow? 83 00:03:20,565 --> 00:03:22,627 No, no, I'm fine. 84 00:03:22,727 --> 00:03:24,748 You'll still give me a ride home 85 00:03:24,749 --> 00:03:26,808 before midnight, right? Preach: Of course, 86 00:03:26,809 --> 00:03:28,809 though we'll have to sneak out, unless you want to explain 87 00:03:28,810 --> 00:03:31,272 why the organiser of the meal drive lock-in 88 00:03:31,372 --> 00:03:33,902 ain't trying to stay locked in with the rest of 'em. 89 00:03:33,903 --> 00:03:36,054 Amina: Thanks. Preach: You sure about not, 90 00:03:36,055 --> 00:03:37,956 uh, giving your speech at midnight? 91 00:03:38,056 --> 00:03:39,957 Dad, I gotta get to my next class. 92 00:03:40,057 --> 00:03:42,619 Thanks for checking in. I'll be OK. 93 00:03:47,342 --> 00:03:49,343 [Sighs] 94 00:03:55,987 --> 00:03:57,408 {\an8}[Knocks on door] 95 00:03:57,409 --> 00:03:58,948 {\an8}Oh, what's up, man? You remembered 96 00:03:58,949 --> 00:04:00,629 {\an8}to grab the plates for the barbecue, right? 97 00:04:00,630 --> 00:04:02,670 {\an8}Grayson said he was going to pick some up at the cafeteria. 98 00:04:02,671 --> 00:04:04,271 {\an8}Oh, that's what's up, man. 99 00:04:04,272 --> 00:04:06,173 {\an8}But, uh, hey, I was thinking 100 00:04:06,174 --> 00:04:08,234 {\an8}maybe we do something a little more special. 101 00:04:08,235 --> 00:04:10,075 {\an8}What could possibly be more special 102 00:04:10,076 --> 00:04:11,836 {\an8}than my hickory ribs, man? [KJ chuckles] 103 00:04:11,837 --> 00:04:13,917 {\an8}You saw how hard I worked in that small-ass kitchen. 104 00:04:13,918 --> 00:04:15,819 {\an8}I don't even have my smoker. 105 00:04:15,919 --> 00:04:18,421 {\an8}I'm not saying we abandon the food, Pops. 106 00:04:18,422 --> 00:04:21,001 {\an8}I'm just saying maybe we put it to better use, 107 00:04:21,002 --> 00:04:23,224 like for a friend's meal-packing drive 108 00:04:23,324 --> 00:04:25,325 at South Crenshaw tonight. 109 00:04:26,606 --> 00:04:28,467 {\an8}This, uh... 110 00:04:28,567 --> 00:04:30,388 friend have a name? 111 00:04:30,488 --> 00:04:33,150 KJ: Yeah, uh, Amina. Cassius: Amina? 112 00:04:33,151 --> 00:04:35,250 {\an8}Amina. Wait. Heh! Isn't that the name 113 00:04:35,251 --> 00:04:36,971 {\an8}that keeps popping up in your texts lately? 114 00:04:36,972 --> 00:04:38,572 {\an8}Heh! Yeah, yeah, yeah, whatever, Dad, OK? 115 00:04:38,573 --> 00:04:40,563 {\an8}She is just a friend. Cassius: OK. 116 00:04:40,564 --> 00:04:42,655 {\an8}All right? But nah, I think this is a good chance 117 00:04:42,656 --> 00:04:44,616 {\an8}for some hardworking volunteers 118 00:04:44,617 --> 00:04:47,639 {\an8}to be rewarded with the best ribs in Cali! 119 00:04:47,739 --> 00:04:49,069 - Right, all right. - Ha ha! 120 00:04:49,070 --> 00:04:50,499 And this isn't another attempt 121 00:04:50,500 --> 00:04:51,820 to get close to Jordan Baker, right? 122 00:04:51,821 --> 00:04:52,882 Nah, not at all. 123 00:04:52,982 --> 00:04:54,032 I think it'll be good 124 00:04:54,102 --> 00:04:56,004 {\an8}for the team, you know? 125 00:04:56,104 --> 00:04:58,005 {\an8}A way to... 126 00:04:58,105 --> 00:04:59,806 step away for a second. 127 00:04:59,906 --> 00:05:01,807 {\an8}Also... 128 00:05:01,808 --> 00:05:03,547 {\an8}I kind of miss our time volunteering 129 00:05:03,548 --> 00:05:05,089 {\an8}back in the Town. 130 00:05:05,189 --> 00:05:06,690 {\an8}Don't you? 131 00:05:06,790 --> 00:05:09,172 {\an8}I guess I could find some heating trays. 132 00:05:09,272 --> 00:05:10,733 {\an8}Thanks, man! 133 00:05:10,734 --> 00:05:13,353 {\an8}Coop: Are you ready for the most amazing thing 134 00:05:13,354 --> 00:05:15,255 {\an8}you've ever seen? Amina: Hi. 135 00:05:15,355 --> 00:05:17,537 {\an8}Why am I scared right now? 136 00:05:17,637 --> 00:05:19,778 Oh, my instincts are right. 137 00:05:19,878 --> 00:05:22,180 Absolutely not. Coop: Absolutely yes, OK? 138 00:05:22,181 --> 00:05:24,520 And you can thank Prime for the speedy delivery. 139 00:05:24,521 --> 00:05:26,062 I ordered hundreds of these. 140 00:05:26,162 --> 00:05:28,784 Do I need to say no a hundred more times? 141 00:05:28,785 --> 00:05:30,204 {\an8}Baby, cuteness sells. 142 00:05:30,205 --> 00:05:31,845 {\an8}How do you think Obama got in office? 143 00:05:31,846 --> 00:05:33,787 Because he was an amazing politician 144 00:05:33,887 --> 00:05:35,788 and married to a literal icon. 145 00:05:35,888 --> 00:05:37,269 Yes, that, too. 146 00:05:37,369 --> 00:05:39,230 {\an8}Flowers to Michelle. 147 00:05:39,330 --> 00:05:42,152 {\an8}[Distant, excited chatter] 148 00:05:42,252 --> 00:05:44,253 Male singer, whispering: ? Hyped up ? 149 00:05:44,254 --> 00:05:47,414 {\an8}Why does that Jigglypuff-looking dude 150 00:05:47,415 --> 00:05:49,415 {\an8}look so familiar? Amina: That's the rapper 151 00:05:49,416 --> 00:05:51,958 {\an8}Boss Boy Drew from the LBC. Coop: Hmm. 152 00:05:52,058 --> 00:05:54,159 My opponent, Marcus Rhodes, 153 00:05:54,259 --> 00:05:56,369 is his cousin and running for reelection. 154 00:05:56,370 --> 00:05:58,741 He's literally bribing votes with a hood legend. 155 00:05:58,742 --> 00:06:01,203 Dang, that is him! 156 00:06:01,204 --> 00:06:04,304 {\an8}I-I mean, dude bars always been corny, if you ask me, 157 00:06:04,305 --> 00:06:06,906 {\an8}all right, but why don't you use me to bribe votes? 158 00:06:06,907 --> 00:06:09,307 {\an8}I'm actually something like a hood legend, for real. 159 00:06:09,308 --> 00:06:11,298 {\an8}You know, maybe these baby pins 160 00:06:11,310 --> 00:06:13,300 {\an8}aren't such a bad idea after all. 161 00:06:13,301 --> 00:06:16,071 No, not at all, actually just don't trust you with these. 162 00:06:16,072 --> 00:06:18,433 But don't worry about it, OK? You're gonna get your votes, 163 00:06:18,434 --> 00:06:20,674 and your speech is going to solidify your win. 164 00:06:20,675 --> 00:06:22,716 I can't wait to hear it. Amina: I'm not giving a speech. 165 00:06:22,717 --> 00:06:24,177 Coop: Why? Khalil: Why not? 166 00:06:24,277 --> 00:06:26,019 My bad. I couldn't help but hear. 167 00:06:26,020 --> 00:06:27,839 But I thought speeches were important. 168 00:06:27,840 --> 00:06:29,079 I mean, how else do people know what you're running for? 169 00:06:29,080 --> 00:06:30,741 {\an8}Oh, I'm aware of that, 170 00:06:30,742 --> 00:06:32,882 {\an8}and thanks for finally deciding to acknowledge me, 171 00:06:32,883 --> 00:06:34,704 {\an8}even if it was to be rude. 172 00:06:34,804 --> 00:06:36,705 {\an8}Sorry. I gotta start 173 00:06:36,706 --> 00:06:38,405 {\an8}getting things set up for tonight. 174 00:06:38,406 --> 00:06:40,756 {\an8}I appreciate the support, Auntie Coop. 175 00:06:41,888 --> 00:06:44,058 Alright, now, you got exactly two seconds 176 00:06:44,059 --> 00:06:46,210 to tell me what you did, 'cause I know it's something. 177 00:06:46,211 --> 00:06:47,731 [School bell rings] Khalil: Oh, shoot, like, 178 00:06:47,732 --> 00:06:49,172 they got this whole thing about us not being late. 179 00:06:49,173 --> 00:06:50,452 I got to run. I'ma see you later, Coop. 180 00:06:50,453 --> 00:06:52,455 Excuse me. Coop: OK, all right. 181 00:06:55,857 --> 00:06:57,918 Coop: Guess what's hot off the press. 182 00:06:58,018 --> 00:07:00,920 Preach: Ho! Hell yes! Coop: Uh-huh. 183 00:07:01,020 --> 00:07:03,081 Man, my baby girl had the cutest cheeks. 184 00:07:03,082 --> 00:07:05,181 - Heh heh heh! - But good luck convincing Amina 185 00:07:05,182 --> 00:07:06,542 to use these. Coop: Yeah, well, you'll be 186 00:07:06,543 --> 00:07:08,063 surprised to know she already approved. 187 00:07:08,064 --> 00:07:09,304 - Hmm. - I ain't gonna mention it was 188 00:07:09,305 --> 00:07:11,206 a reluctant approval, after seeing 189 00:07:11,306 --> 00:07:13,296 Marcus showing off his rapper cousin, 190 00:07:13,307 --> 00:07:14,968 Boss Boy Drew. Preach: Hold up. 191 00:07:15,068 --> 00:07:16,698 Boss Boy Drew here? Coop: What? 192 00:07:16,790 --> 00:07:18,931 Come on. Stay focused. He with the enemy. 193 00:07:19,031 --> 00:07:20,652 Right, right. Um... 194 00:07:20,752 --> 00:07:23,053 how's Amina's mood? Coop: She was fine, 195 00:07:23,153 --> 00:07:25,215 until Khalil showed up. 196 00:07:25,315 --> 00:07:27,245 - Oh. - I mean, something's definitely 197 00:07:27,246 --> 00:07:29,917 up between the two of them, and I'm wondering if that 198 00:07:29,918 --> 00:07:31,918 is what's stopping her from sticking around 199 00:07:31,919 --> 00:07:34,039 to give her Stu-Co speech. Preach: That speech has 200 00:07:34,040 --> 00:07:36,000 everything to do about tomorrow. Coop: What's tomorrow? 201 00:07:36,001 --> 00:07:38,423 Think about it. Look, it's the only day 202 00:07:38,424 --> 00:07:40,363 that's tough for her to be around folk. 203 00:07:40,364 --> 00:07:41,865 Damn. 204 00:07:41,965 --> 00:07:43,466 I forgot. 205 00:07:43,566 --> 00:07:46,107 I forgot about that. Look, I-I was going 206 00:07:46,207 --> 00:07:48,589 to head out, but I could definitely 207 00:07:48,689 --> 00:07:50,990 hang around to keep an eye on her. 208 00:07:51,090 --> 00:07:52,660 Nah, nah, nah. I appreciate you. 209 00:07:52,691 --> 00:07:54,553 You sure? 210 00:07:54,653 --> 00:07:56,554 Yeah, you've done a lot for her. 211 00:07:56,654 --> 00:07:58,915 Let me be a father to my daughter for once. 212 00:07:59,015 --> 00:08:01,117 - OK. - Besides, it seems 213 00:08:01,118 --> 00:08:03,577 like you got somewhere to be in that bougie-ass blazer. 214 00:08:03,578 --> 00:08:05,479 I'm actually going to a law seminar 215 00:08:05,579 --> 00:08:07,841 that one of my professors is doing at GAU. 216 00:08:07,842 --> 00:08:10,021 Is this the same professor you've been nonstop about? 217 00:08:10,022 --> 00:08:11,523 If I've been "nonstop," 218 00:08:11,623 --> 00:08:13,524 it's because she's really dope, 219 00:08:13,624 --> 00:08:15,445 and I got a lot to learn from her. 220 00:08:15,545 --> 00:08:17,006 Mm-hmm. 221 00:08:17,007 --> 00:08:19,227 Well, I guess you'd better go on and get to "learning." 222 00:08:19,228 --> 00:08:21,229 - Mm-hmm. I will. - [Chuckles] 223 00:08:21,862 --> 00:08:26,231 Cassius: Man, if they don't appreciate these ribs, 224 00:08:26,232 --> 00:08:28,133 I'mma pack 'em back up so fast. 225 00:08:28,134 --> 00:08:29,873 Can't waste good food on those who lack 226 00:08:29,874 --> 00:08:31,415 a good palate, man. Just facts. 227 00:08:31,515 --> 00:08:33,376 Dad, it's OK to say 228 00:08:33,377 --> 00:08:35,356 you're worried that they won't like 'em. 229 00:08:35,357 --> 00:08:37,198 - I didn't say all that, man. - Man, you know how our people 230 00:08:37,199 --> 00:08:38,999 get about their barbecue. Cassius: It's true, it's true. 231 00:08:39,000 --> 00:08:41,240 But I have yet to meet a Black person who hasn't 232 00:08:41,241 --> 00:08:43,411 enjoyed your barbecue. Cassius: Also true. 233 00:08:46,324 --> 00:08:48,185 Oh, so that's Amina. OK. 234 00:08:48,285 --> 00:08:51,868 - Hey, we're just friends, Pops. - I didn't say anything, man. 235 00:08:51,968 --> 00:08:53,469 Heh! Look, come on, y'all. 236 00:08:53,470 --> 00:08:55,209 Help me figure out where to set up. 237 00:08:55,210 --> 00:08:57,831 KJ needs to go say hey to his "just friend." 238 00:08:57,931 --> 00:09:01,353 [Chuckling] KJ: Why? Why are you like this? 239 00:09:01,354 --> 00:09:03,093 Male singer: ? I ain't holding my breath ? 240 00:09:03,094 --> 00:09:04,835 ? But something's gotta give ? 241 00:09:04,935 --> 00:09:06,837 ? Settle for nothing less ? 242 00:09:06,937 --> 00:09:08,798 [Marqui chuckles] 243 00:09:08,799 --> 00:09:10,898 Maybe one of these days, you'll get like me. 244 00:09:10,899 --> 00:09:13,161 Khalil: There you go. I'm glad we finally got 245 00:09:13,261 --> 00:09:15,162 a chance to get together, Pop. 246 00:09:15,262 --> 00:09:17,643 "Finally"? What you mean, finally? 247 00:09:17,743 --> 00:09:20,245 I don't know. It's just... 248 00:09:20,345 --> 00:09:22,927 I ain't seen you in a few days. 249 00:09:22,928 --> 00:09:25,227 You ain't mad I didn't roll with you to Craig's, right? 250 00:09:25,228 --> 00:09:26,828 Look, man, you made your choice, 251 00:09:26,829 --> 00:09:28,970 and I can't do nothing but respect that, 252 00:09:29,070 --> 00:09:32,012 but whenever I am not here... [Cell phone vibrates] 253 00:09:32,013 --> 00:09:34,112 it's because I'm off stacking this bread 254 00:09:34,113 --> 00:09:36,415 to make sure you have a roof over your head 255 00:09:36,515 --> 00:09:38,716 and a phone in your hand. 256 00:09:40,197 --> 00:09:42,699 Look at me when I'm talking to you, boy. 257 00:09:42,799 --> 00:09:45,220 My bad, just-[sighs]- forget I said anything. 258 00:09:45,320 --> 00:09:47,862 - You got somewhere better to be? - Nah, it's just... 259 00:09:47,863 --> 00:09:49,922 we having this volunteer lockdown drive 260 00:09:49,923 --> 00:09:52,264 at the school tonight. I just found out 261 00:09:52,364 --> 00:09:54,566 the door's closing at 7:00, so... 262 00:10:00,569 --> 00:10:02,571 [Sighs] 263 00:10:03,411 --> 00:10:05,873 Since when you start volunteering, anyway? 264 00:10:05,973 --> 00:10:07,514 It's just one event. 265 00:10:07,614 --> 00:10:09,115 I don't know. 266 00:10:09,215 --> 00:10:11,356 I kind of like the school spirit stuff. 267 00:10:11,456 --> 00:10:13,437 [Chuckles] 268 00:10:13,537 --> 00:10:16,399 I'm starting to not recognize you at all, man. 269 00:10:16,400 --> 00:10:18,139 Come on, Pop, I ain't changed that much. 270 00:10:18,140 --> 00:10:19,641 No, son, 271 00:10:19,741 --> 00:10:22,003 I'm proud of you for staying on track. 272 00:10:22,103 --> 00:10:24,004 - [Chuckles] - Do I like Coach Baker 273 00:10:24,104 --> 00:10:25,645 whispering in your ear? 274 00:10:25,745 --> 00:10:27,246 Hell no. 275 00:10:27,247 --> 00:10:28,866 You'll come around once you get to know him. 276 00:10:28,867 --> 00:10:30,507 He's a nice dude, pop. Marqui: The devil 277 00:10:30,508 --> 00:10:32,629 was once nice, too, son. 278 00:10:34,230 --> 00:10:36,531 Go cop some boxes. I'mma drop you at the school. 279 00:10:36,532 --> 00:10:38,632 You sure? I thought you said you had somewhere to be. 280 00:10:38,633 --> 00:10:40,854 - I'm not offering twice. - [Scoffs] 281 00:10:40,954 --> 00:10:43,616 All right. [Marqui chuckles] 282 00:10:43,716 --> 00:10:45,997 Hey, hold up, hold up, hold up. 283 00:10:47,878 --> 00:10:50,220 Just remember that your pops is here 284 00:10:50,320 --> 00:10:52,221 for you, and it's good that you and me 285 00:10:52,321 --> 00:10:55,003 can always lean on each other, right? 286 00:10:56,604 --> 00:10:58,505 Yeah. 287 00:10:58,605 --> 00:11:00,586 Yeah, for sure, Pop. 288 00:11:00,686 --> 00:11:02,687 For sure. 289 00:11:08,371 --> 00:11:10,352 OK, so we talking 290 00:11:10,452 --> 00:11:12,433 lettuce and then tomato? Amina: No. 291 00:11:12,533 --> 00:11:14,163 Not directly on top of the other. 292 00:11:14,164 --> 00:11:15,814 The lettuce should be on both sides 293 00:11:15,815 --> 00:11:17,385 so the bread doesn't get soggy. 294 00:11:17,386 --> 00:11:19,056 Free meal or not, we're giving people 295 00:11:19,057 --> 00:11:20,718 an expertly prepared sandwich. 296 00:11:20,818 --> 00:11:23,360 Ooh, OK, so then maybe I should watch you first. 297 00:11:23,460 --> 00:11:25,441 [Both chuckle] Amina: OK. 298 00:11:25,541 --> 00:11:26,642 OK. 299 00:11:26,742 --> 00:11:28,723 Whoa. Whoa. 300 00:11:28,823 --> 00:11:31,205 Whoa, slow down! Damn! Heh! 301 00:11:31,206 --> 00:11:33,265 Isn't the whole point of an overnight drive 302 00:11:33,266 --> 00:11:35,506 to have all night to finish? Amina: For other people, yes, 303 00:11:35,507 --> 00:11:38,089 but I've got 500 sandwiches to finish by 11:30. 304 00:11:38,090 --> 00:11:39,829 And what happens then, Crenshawella? 305 00:11:39,830 --> 00:11:41,931 You turn into a pumpkin? Ha ha! 306 00:11:42,031 --> 00:11:44,573 I just need to get home. 307 00:11:44,673 --> 00:11:46,974 Oh. My bad. 308 00:11:47,074 --> 00:11:49,416 Hey, I was just joking around. 309 00:11:49,516 --> 00:11:51,517 Are you OK? 310 00:11:52,518 --> 00:11:53,618 Well- 311 00:11:53,718 --> 00:11:55,259 Preach: Listen up, folks! 312 00:11:55,260 --> 00:11:56,959 This is your 15-minute warning 313 00:11:56,960 --> 00:11:58,600 till the doors are officially locked. 314 00:11:58,601 --> 00:12:00,241 If you haven't gotten everything that you need 315 00:12:00,242 --> 00:12:02,304 for the night, do so now. 316 00:12:02,305 --> 00:12:04,204 KJ: How are you planning on leaving 317 00:12:04,205 --> 00:12:06,285 before midnight if the doors are gonna be locked? 318 00:12:06,286 --> 00:12:08,588 That rule doesn't apply to me. 319 00:12:08,688 --> 00:12:10,669 Tori: Hey. 320 00:12:10,769 --> 00:12:12,830 Promise I'm not stalking you. 321 00:12:12,930 --> 00:12:15,472 Uh, my cousin goes here and DMed me 322 00:12:15,572 --> 00:12:18,554 literally after we talked, asking if I wanted to support, 323 00:12:18,555 --> 00:12:21,094 and I was thinking, how could I preach about paying it forward 324 00:12:21,095 --> 00:12:23,136 and not do so myself? 325 00:12:24,897 --> 00:12:26,839 Hi. I'm Tori. 326 00:12:26,939 --> 00:12:29,000 Amina. You know, I've seen you cheer 327 00:12:29,001 --> 00:12:30,740 when our teams have played each other over the years. 328 00:12:30,741 --> 00:12:32,642 You're a beast. Tori: Was a beast. 329 00:12:32,742 --> 00:12:34,283 Um, I've heard about you, too. 330 00:12:34,383 --> 00:12:38,065 Running for Stu-Co Prez, right? Amina: Yeah. Heh! 331 00:12:41,708 --> 00:12:43,289 Uh, Tori, 332 00:12:43,389 --> 00:12:45,290 you brought protein bars. Nice. 333 00:12:45,390 --> 00:12:47,291 Yeah, I've got more in the car. 334 00:12:47,292 --> 00:12:49,511 I'm assuming you guys are accepting donations? 335 00:12:49,512 --> 00:12:51,013 Yeah. The more the merrier. 336 00:12:51,014 --> 00:12:53,114 You can drop them off at the donations table. 337 00:12:53,115 --> 00:12:55,496 Will do. Um, I'll find you in a bit. 338 00:12:55,596 --> 00:12:57,377 All right. 339 00:12:57,477 --> 00:12:58,738 Hmm. 340 00:12:58,838 --> 00:13:01,180 Must be nice to have the kind of rizz 341 00:13:01,181 --> 00:13:03,680 that lures cheerleaders. KJ: Stop it, all right? 342 00:13:03,681 --> 00:13:05,962 You heard her. She's here for her cousin. 343 00:13:07,203 --> 00:13:09,705 I don't see a cousin. Do you? 344 00:13:09,805 --> 00:13:12,206 Oh, OK. [KJ chuckles] 345 00:13:15,208 --> 00:13:18,230 Tori: Uh, why is he locking the door? 346 00:13:18,231 --> 00:13:20,330 Yeah, the drive is on lockdown until the morning. 347 00:13:20,331 --> 00:13:22,232 Oh. I see. 348 00:13:22,332 --> 00:13:24,434 Well, at least I'm in good company. 349 00:13:24,534 --> 00:13:26,875 Yeah? Oh, your cousin, right? 350 00:13:26,975 --> 00:13:29,277 [Snickers] You can't be that dense. 351 00:13:29,377 --> 00:13:31,278 There is no cousin. 352 00:13:31,378 --> 00:13:33,419 Tshh... 353 00:13:37,462 --> 00:13:39,463 Uh... 354 00:13:41,024 --> 00:13:44,446 Uh, I don't think the donation table is in here. 355 00:13:44,546 --> 00:13:48,448 Uh, yeah. I just figured we could use a break. 356 00:13:48,548 --> 00:13:50,930 It was kinda loud out there, so... 357 00:13:51,030 --> 00:13:53,031 OK. [Sets down bags] 358 00:13:59,795 --> 00:14:02,037 Are you thinking what I'm thinking? 359 00:14:03,598 --> 00:14:07,160 That maybe we should give them some privacy? 360 00:14:08,761 --> 00:14:11,182 [Chuckles] 361 00:14:11,282 --> 00:14:13,744 [Scoffs] Way to kill a mood. 362 00:14:13,844 --> 00:14:16,345 Uh... you know, my dad, 363 00:14:16,346 --> 00:14:18,886 he's probably almost out of his famous barbecue. 364 00:14:18,887 --> 00:14:20,788 Maybe we go get some? 365 00:14:20,888 --> 00:14:22,889 I'm vegan. 366 00:14:32,527 --> 00:14:36,217 Breonna: I'm walking to the bathroom 367 00:14:36,218 --> 00:14:38,079 at a classy restaurant, 368 00:14:38,179 --> 00:14:41,121 minding my business, when a random man makes 369 00:14:41,221 --> 00:14:43,642 a pass that I... 370 00:14:43,742 --> 00:14:46,244 [Sunglasses clatter] reject. Now, 371 00:14:46,344 --> 00:14:49,125 the perpetrator falls backwards into a table, 372 00:14:49,225 --> 00:14:52,127 and unfortunately, ends up injuring 373 00:14:52,227 --> 00:14:55,609 an innocent bystander we'll call Betty. 374 00:14:55,709 --> 00:14:59,172 Now, the question is, am I liable for the damage, 375 00:14:59,272 --> 00:15:02,293 or is the perpetrator, for initiating harm? 376 00:15:02,393 --> 00:15:05,295 As you know, torts law examines 377 00:15:05,395 --> 00:15:07,297 "you shouldn't" clauses. 378 00:15:07,397 --> 00:15:10,298 You shouldn't inflict physical harm. 379 00:15:10,398 --> 00:15:12,940 You shouldn't misappropriate property. 380 00:15:13,040 --> 00:15:14,901 These are our duties. 381 00:15:15,001 --> 00:15:18,103 Fortunately for me, I was well within my breach of duty 382 00:15:18,203 --> 00:15:21,185 by practicing self-defence, but if I poured 383 00:15:21,186 --> 00:15:23,926 gasoline everywhere and burnt the whole place down, 384 00:15:23,927 --> 00:15:26,567 that might be a different conversation, although, 385 00:15:26,568 --> 00:15:29,270 low-key, sometimes warranted. [Students laugh] 386 00:15:29,271 --> 00:15:31,490 Breonna: But you didn't hear that from me. Thank you. 387 00:15:31,491 --> 00:15:33,532 Thank you all for coming. 388 00:15:37,935 --> 00:15:39,936 [Indistinct chatter] 389 00:15:45,380 --> 00:15:48,081 Ms. Cooper, I didn't expect to see you. 390 00:15:48,181 --> 00:15:50,723 This is the sort of thing 3Ls usually attend. 391 00:15:50,823 --> 00:15:53,725 Yeah, I know, but I figured it couldn't hurt. 392 00:15:53,825 --> 00:15:56,595 Besides, the contradictions in the breach of duty has 393 00:15:56,627 --> 00:15:59,328 really been messing me up, but it clicked 394 00:15:59,329 --> 00:16:01,469 during your presentation. Breonna: I'm glad I could help. 395 00:16:01,470 --> 00:16:04,251 I also had a question about Betty. 396 00:16:04,351 --> 00:16:07,693 Like, what if she decided to press charges against you... 397 00:16:07,694 --> 00:16:09,473 - Mm-hmm. - instead of the perpetrator? 398 00:16:09,474 --> 00:16:11,074 So I don't know if you have the time, 399 00:16:11,075 --> 00:16:13,617 but if you do, I would love to talk about it. 400 00:16:13,717 --> 00:16:16,859 - I have some time. - OK. Nice. 401 00:16:16,959 --> 00:16:18,940 [Indistinct chatter] 402 00:16:18,941 --> 00:16:20,680 Amina: So, what? You just gonna ditch 403 00:16:20,681 --> 00:16:22,761 the sandwiches? 'Cause we've got 300 to go. 404 00:16:22,762 --> 00:16:24,763 Well, I mean, at the speed you were going, I thought 405 00:16:24,764 --> 00:16:27,164 we would already be done. Amina: I'm kidding, Kingston. 406 00:16:27,165 --> 00:16:28,706 [Both chuckle] 407 00:16:28,707 --> 00:16:31,127 I keep hearing your dad's barbecue's amazing. 408 00:16:31,128 --> 00:16:33,528 I think more volunteers showed up after hearing about it. 409 00:16:33,529 --> 00:16:34,910 Ha! That can't be true. 410 00:16:35,010 --> 00:16:36,751 No, I'm for real. Like, people are 411 00:16:36,752 --> 00:16:38,571 literally posting about it on their stories. 412 00:16:38,572 --> 00:16:40,593 KJ: No way! Ha ha! Amina: Yes. 413 00:16:40,693 --> 00:16:42,194 Oh. 414 00:16:42,294 --> 00:16:45,236 So, did Tori ever find her cousin 415 00:16:45,336 --> 00:16:48,498 after whatever y'all were up to in the storage office? 416 00:16:50,579 --> 00:16:53,261 Speaking of missing people, where's Khalil? 417 00:16:54,462 --> 00:16:55,963 - Mmm. - Oh. 418 00:16:56,063 --> 00:16:57,993 So y'all are still in your awkward bag 419 00:16:57,994 --> 00:17:00,064 after what happened? Amina: You mean where I tried 420 00:17:00,065 --> 00:17:01,705 to kiss him and made an ass of myself? 421 00:17:01,706 --> 00:17:04,168 No. No, I mean where he gave you mixed signals 422 00:17:04,268 --> 00:17:06,829 and let you take all the blame. 423 00:17:09,791 --> 00:17:12,333 Yes to it still being awkward. 424 00:17:12,433 --> 00:17:14,294 He's said all of 5 words to me, 425 00:17:14,394 --> 00:17:16,924 and they were to rudely ask why I was leaving early. 426 00:17:16,956 --> 00:17:19,497 I was kinda wondering the same thing. 427 00:17:19,498 --> 00:17:21,597 Minus the rude part. Amina: Look, it's just something 428 00:17:21,598 --> 00:17:23,139 I gotta do, but, please, 429 00:17:23,239 --> 00:17:24,660 let's leave it at that. 430 00:17:24,760 --> 00:17:27,842 Done. Just know I'm here if you need to talk. 431 00:17:29,203 --> 00:17:31,264 [Cell phone vibrates] Amina: Oh. 432 00:17:31,364 --> 00:17:33,266 [Unzipping bag] 433 00:17:33,366 --> 00:17:34,867 Oh. 434 00:17:34,967 --> 00:17:37,908 Did you-did you see me with a book earlier? 435 00:17:38,008 --> 00:17:39,990 Black with gold binding? 436 00:17:40,090 --> 00:17:41,991 Uh... nah. 437 00:17:42,091 --> 00:17:43,912 Sorry. Why? What is it? 438 00:17:44,012 --> 00:17:46,013 Something I gotta find. 439 00:17:47,967 --> 00:17:51,536 [Tray clangs] Preach: Please tell me 440 00:17:51,537 --> 00:17:53,137 you didn't run out of ribs. Cassius: Heh! 441 00:17:53,138 --> 00:17:54,778 Man, them students been licking their fingers 442 00:17:54,779 --> 00:17:56,419 all night. Cassius: Man, I'm just happy 443 00:17:56,420 --> 00:17:59,281 to contribute. I'll save you a plate. 444 00:17:59,381 --> 00:18:02,283 Name's Cardell Simms. Everyone knows me as Preach. 445 00:18:02,284 --> 00:18:05,024 Cassius Jeremy, head football coach over at Beverly High. 446 00:18:05,025 --> 00:18:08,527 Oh, yeah. Now I recognize you. Wait. 447 00:18:08,528 --> 00:18:11,348 You ain't tryna poison us with no crosstown rivalry, are you? 448 00:18:11,349 --> 00:18:13,250 And ruin my recipe? No, sir. 449 00:18:13,350 --> 00:18:15,571 Ha ha! My man. Look, I can appreciate 450 00:18:15,671 --> 00:18:18,733 a brother who respects the sanctity of a good recipe. 451 00:18:18,833 --> 00:18:20,834 - Of course. - Yeah. 452 00:18:23,356 --> 00:18:24,857 If you'll excuse me, 453 00:18:24,957 --> 00:18:27,187 I'll be right back. Cassius: Yeah. Yeah, yeah. 454 00:18:29,720 --> 00:18:31,621 How the hell y'all manage to get past 455 00:18:31,721 --> 00:18:33,622 the chain-locked doors? 456 00:18:33,722 --> 00:18:35,624 [Marqui scoffs] 457 00:18:35,724 --> 00:18:37,865 They just magically flew open. 458 00:18:37,965 --> 00:18:40,146 Maybe you should look into that. 459 00:18:40,246 --> 00:18:43,008 Cassius: Uh, is everything good over here? 460 00:18:46,570 --> 00:18:48,271 Where I know you from? 461 00:18:48,371 --> 00:18:50,192 I don't ever forget a face. 462 00:18:50,292 --> 00:18:52,234 Hey, Pops. It's all good. 463 00:18:52,334 --> 00:18:55,296 Preach: Marqui was just leaving. 464 00:18:57,577 --> 00:19:00,479 Marqui: Heh! Hey, do work, son. 465 00:19:00,579 --> 00:19:02,480 - Thanks for the ride, Pop. - Mm-hmm. 466 00:19:02,580 --> 00:19:04,521 No problem. 467 00:19:04,621 --> 00:19:06,863 You and I are due for a chat. 468 00:19:18,830 --> 00:19:21,371 Tori: Hey, um, I'm sorry 469 00:19:21,471 --> 00:19:24,013 if I made things awkward earlier. 470 00:19:24,113 --> 00:19:27,615 Uh, nah, that's my bad. 471 00:19:27,715 --> 00:19:30,417 Can we just hit the refresh button? 472 00:19:30,517 --> 00:19:32,298 - I'd like that. Heh! - Yeah. 473 00:19:32,299 --> 00:19:34,038 Don't take this personally, because I know it's 474 00:19:34,039 --> 00:19:36,221 your life's ambition to make sandwiches, 475 00:19:36,222 --> 00:19:38,441 but that looks hella sad. KJ: Wait. Seriously? 476 00:19:38,442 --> 00:19:40,442 Amina said we were striving for expert-level. 477 00:19:40,443 --> 00:19:42,985 It's giving "my toddler niece made it." 478 00:19:43,085 --> 00:19:44,986 Wow. OK. [Chuckles] 479 00:19:45,086 --> 00:19:47,587 Um, I saw you and Amina 480 00:19:47,687 --> 00:19:49,589 together in the locker room, 481 00:19:49,689 --> 00:19:51,790 and now I feel dumb. KJ: Why? 482 00:19:51,791 --> 00:19:53,450 Because I should've seen it from the jump. 483 00:19:53,451 --> 00:19:55,051 She's that girl you were all fawning over 484 00:19:55,052 --> 00:19:56,993 at The Hangout a while back. KJ: Nah, 485 00:19:57,093 --> 00:19:59,083 we're not even like that. Tori: Really? 486 00:19:59,084 --> 00:20:00,854 'Cause it seems so. KJ: No, seriously. 487 00:20:00,855 --> 00:20:02,717 There isn't a girl in the picture. 488 00:20:02,817 --> 00:20:05,598 Is there... a guy in the picture? 489 00:20:05,698 --> 00:20:07,800 No judgment, seriously. [KJ chuckles] 490 00:20:07,900 --> 00:20:09,801 It's just you were uninterested 491 00:20:09,802 --> 00:20:11,901 in the girls' attention at Beverly, and then 492 00:20:11,902 --> 00:20:14,183 you acted weird about the panties in your locker 493 00:20:14,184 --> 00:20:16,704 and, not to boast, but I've never been turned down. 494 00:20:16,705 --> 00:20:18,807 No, look, I'm not gay, OK? 495 00:20:18,907 --> 00:20:20,897 I was in an almost 3-year relationship 496 00:20:20,898 --> 00:20:23,068 with this girl back home that ended months ago. 497 00:20:23,069 --> 00:20:26,891 So, you're into girls, just not me. 498 00:20:26,892 --> 00:20:28,231 No, no, that's not what I'm... 499 00:20:28,232 --> 00:20:31,014 That's OK. It's all you had to say. 500 00:20:31,114 --> 00:20:34,636 Um, I think it's time I find my "cousin." 501 00:20:38,599 --> 00:20:41,100 Preach: You nervous? Khalil: No. 502 00:20:41,200 --> 00:20:44,682 Good. I see you ain't got no button. 503 00:20:47,644 --> 00:20:49,825 What's this beef you got with my daughter? 504 00:20:49,925 --> 00:20:52,107 Who told you we was beefing? 505 00:20:52,207 --> 00:20:54,748 I got eyes and ears all up and down 506 00:20:54,848 --> 00:20:57,350 this hallway, little boy. Spill. 507 00:20:57,450 --> 00:21:00,152 Mr. Simms, I swear on my life 508 00:21:00,252 --> 00:21:02,753 I ain't got no beef with Amina. 509 00:21:02,853 --> 00:21:05,535 In fact, I ain't got nothing but mad respect for her. 510 00:21:07,096 --> 00:21:09,638 If I find out that's not the case, 511 00:21:09,738 --> 00:21:12,839 we gonna have a problem, because the sort of life 512 00:21:12,939 --> 00:21:16,041 you and your dad is living is exactly the kind I'm trying 513 00:21:16,141 --> 00:21:19,684 to keep my daughter away from. Do I make myself clear? 514 00:21:19,784 --> 00:21:22,585 - Yes, sir. - Raise up outta here. 515 00:21:33,952 --> 00:21:35,853 Amina: Hey. KJ: Hey. 516 00:21:35,953 --> 00:21:37,855 - Oh, you found it. - Yeah. 517 00:21:37,955 --> 00:21:40,056 I nearly turned over every box in sight 518 00:21:40,156 --> 00:21:42,057 before I remembered I kept it 519 00:21:42,157 --> 00:21:44,219 in my dad's cubby so it wouldn't get lost. 520 00:21:44,319 --> 00:21:48,001 Heh! So what's so special about this book? 521 00:21:49,202 --> 00:21:51,323 Tomorrow is my mom's birthday. 522 00:21:52,564 --> 00:21:54,565 Oh. 523 00:21:55,285 --> 00:21:58,067 Yeah, um, I'm sorry, Amina. 524 00:21:58,167 --> 00:22:00,989 Yeah, I remember you said that she passed away. 525 00:22:01,089 --> 00:22:04,231 Yeah, it's just not a day where I can pretend 526 00:22:04,331 --> 00:22:07,433 to be happy or hide my emotions. 527 00:22:07,533 --> 00:22:10,034 It's just easier to stay home 528 00:22:10,134 --> 00:22:12,676 and let whatever happens flow. 529 00:22:12,776 --> 00:22:15,638 Which is why I have to leave before midnight. 530 00:22:15,738 --> 00:22:17,439 Yeah, I know that feeling. 531 00:22:17,539 --> 00:22:21,041 I was really close to my godfather and, um, 532 00:22:21,141 --> 00:22:23,683 yeah, he passed away a couple years back. 533 00:22:23,783 --> 00:22:26,725 His birthday's always been hard. 534 00:22:26,825 --> 00:22:29,326 I actually started this tradition 535 00:22:29,426 --> 00:22:31,247 to help me get through it. 536 00:22:31,347 --> 00:22:33,208 Yeah, every year on his day, uh, 537 00:22:33,308 --> 00:22:35,850 I watch an old episode of "I Love Lucy" 538 00:22:35,950 --> 00:22:37,891 like we used to when I was younger. 539 00:22:37,991 --> 00:22:39,772 [Both chuckle] 540 00:22:39,872 --> 00:22:42,294 That's what this book is for me. 541 00:22:42,394 --> 00:22:44,856 Memories of her I've collected over the years. 542 00:22:44,956 --> 00:22:47,297 Pictures, articles, and stuff. 543 00:22:47,397 --> 00:22:50,419 It's a way to remember the best parts of who she was. 544 00:22:50,519 --> 00:22:52,820 You said articles. Was she an actress? 545 00:22:52,920 --> 00:22:54,822 Amina: No, no. [Both chuckle] 546 00:22:54,922 --> 00:22:56,463 A lawyer, actually. KJ: Oh. 547 00:22:56,563 --> 00:22:58,064 See, now I know where you get 548 00:22:58,065 --> 00:22:59,804 those, uh, "closing statement" 549 00:22:59,805 --> 00:23:01,675 energy pep talks from. Amina: OK. Heh! 550 00:23:01,726 --> 00:23:03,627 - Yeah. Ha ha! - Whatever. 551 00:23:03,628 --> 00:23:05,127 Hey, you want to go for a walk? 552 00:23:05,128 --> 00:23:07,069 Sure, I'd actually really like that. 553 00:23:07,169 --> 00:23:09,170 All right. 554 00:23:09,891 --> 00:23:13,273 Breonna: And that was only my third case as an associate. 555 00:23:13,373 --> 00:23:16,955 And I tried that solo and swept the prosecution. 556 00:23:17,055 --> 00:23:19,877 Man, all because the lead counsel had food poisoning? 557 00:23:19,977 --> 00:23:22,198 I'm convinced he overslept. But, sure. 558 00:23:22,298 --> 00:23:24,800 [Chuckles] Well, I'm sorry. 559 00:23:24,900 --> 00:23:27,201 I'm just-I'm trying to understand. 560 00:23:27,301 --> 00:23:30,884 Like, you've lived 9 lives and you look the same age as me. 561 00:23:30,984 --> 00:23:33,765 So how old are you for real, anyway? 562 00:23:33,865 --> 00:23:36,187 Oh, I know you didn't just ask me that. 563 00:23:37,468 --> 00:23:39,329 Coop: Fair. [Cell phone chimes] 564 00:23:39,429 --> 00:23:42,731 [Faint music playing, singer singing indistinctly] 565 00:23:42,831 --> 00:23:45,332 - Hmm. - Is everything OK? 566 00:23:45,333 --> 00:23:47,593 Some of my friends were trying to set me up with 567 00:23:47,594 --> 00:23:50,355 this woman on a blind date, and she just canceled. 568 00:23:51,596 --> 00:23:54,018 Not sure why I admitted that to a student. 569 00:23:54,118 --> 00:23:57,820 Heh heh! No worries. Listen, my lips are sealed, 570 00:23:57,920 --> 00:24:00,462 but I am sorry she canceled. 571 00:24:00,562 --> 00:24:02,663 Oh, it's all good. But, lucky for you, 572 00:24:02,763 --> 00:24:04,864 that means I have a little more time, 573 00:24:04,964 --> 00:24:06,866 if you wanted to continue unpacking 574 00:24:06,966 --> 00:24:09,507 all things torts. Coop: Oh, absolutely. 575 00:24:09,607 --> 00:24:11,468 I mean, I got questions for days. 576 00:24:11,568 --> 00:24:13,069 It does come with one caveat. 577 00:24:13,169 --> 00:24:16,071 I was really looking forward to having a drink tonight. 578 00:24:16,171 --> 00:24:19,433 [Chuckles] This also stays here. 579 00:24:19,533 --> 00:24:22,435 And if you say anything, you'll find out 580 00:24:22,535 --> 00:24:25,057 how good of a lawyer I am. Coop: OK. 581 00:24:25,770 --> 00:24:32,060 Trust me, stealing toilet paper ain't worth getting suspended. 582 00:24:32,061 --> 00:24:34,061 I wish it was toilet paper I was looking for. 583 00:24:34,062 --> 00:24:35,963 Is there a way out of here? 584 00:24:35,964 --> 00:24:37,943 At this point, I'll take an underground tunnel. 585 00:24:37,944 --> 00:24:40,286 What's got you so pressed to dip? 586 00:24:40,386 --> 00:24:43,408 Mmm. Better question. What's his name? 587 00:24:43,508 --> 00:24:45,009 - Irrelevant. - Hmm. 588 00:24:45,010 --> 00:24:47,109 Well, as fine as you are, you shouldn't let 589 00:24:47,110 --> 00:24:49,211 no "irrelevant" guy ruin your night. 590 00:24:49,212 --> 00:24:51,312 Matter of fact, y'all gotta stop letting us live rent-free 591 00:24:51,313 --> 00:24:53,854 in your feelings, 'cause 9 times out of 10, 592 00:24:53,855 --> 00:24:56,635 we ain't even planning things through the way y'all hoping. 593 00:24:56,636 --> 00:24:58,497 Then, boom... 594 00:24:58,597 --> 00:25:01,779 one wrong move ends up ruining a perfectly good friendship. 595 00:25:01,879 --> 00:25:03,869 Was that advice for me or for yourself? 596 00:25:03,920 --> 00:25:05,421 - I guess both. - Well, 597 00:25:05,521 --> 00:25:08,103 for a guy who doesn't think things through, 598 00:25:08,203 --> 00:25:10,785 that was pretty spot-on. 599 00:25:10,786 --> 00:25:13,005 I'm not gonna find keys in this dirty cart, am I? 600 00:25:13,006 --> 00:25:15,788 Oh, absolutely not, but it's fun watching you try. 601 00:25:15,888 --> 00:25:18,249 [Both chuckle] 602 00:25:21,864 --> 00:25:26,453 When you said "articles," I didn't think you meant 603 00:25:26,454 --> 00:25:29,015 full-page spreads in the "Philadelphia Gazette." 604 00:25:29,016 --> 00:25:31,016 She was hella passionate about helping people 605 00:25:31,017 --> 00:25:32,777 in the community, especially when 606 00:25:32,778 --> 00:25:35,258 that 3-strike law started taking us out like the flu. 607 00:25:35,259 --> 00:25:36,619 Yo, it's really dope that your mom 608 00:25:36,620 --> 00:25:38,281 was a part of that actual fight. 609 00:25:38,381 --> 00:25:41,803 Male singer: ? All the thoughts in your mind ? 610 00:25:41,903 --> 00:25:44,445 [Both chuckle] 611 00:25:44,545 --> 00:25:46,406 Uh, we gonna talk 612 00:25:46,407 --> 00:25:48,627 about why your cheeks were abnormally chubby? 613 00:25:48,628 --> 00:25:50,268 All right, they weren't that big. 614 00:25:50,269 --> 00:25:51,850 Wait. Were they? 615 00:25:51,950 --> 00:25:53,520 I don't know. It's up for debate. 616 00:25:53,591 --> 00:25:55,292 [Chuckling] 617 00:25:55,392 --> 00:25:56,893 Oh, yeah. 618 00:25:56,894 --> 00:25:59,033 They definitely were. Amina: OK, whatever. 619 00:25:59,034 --> 00:26:00,535 Ha ha ha ha! 620 00:26:00,635 --> 00:26:02,296 Singer: ? I'll take the call ? 621 00:26:02,396 --> 00:26:04,657 ? I'll take the call ? KJ: Oh, I know this one. 622 00:26:04,757 --> 00:26:06,258 "Hey Black Child." 623 00:26:06,358 --> 00:26:08,900 My mom made me recite that when I was younger. 624 00:26:09,000 --> 00:26:11,342 I was really shy and- 625 00:26:11,442 --> 00:26:13,743 [Fake-chokes] You? Shy? 626 00:26:13,843 --> 00:26:16,184 - Shut up. Ha ha! I was. - OK. 627 00:26:16,284 --> 00:26:18,226 Anyway, she swore that this poem 628 00:26:18,326 --> 00:26:20,327 would help my confidence. 629 00:26:23,049 --> 00:26:25,590 "Hey, Black child, 630 00:26:25,690 --> 00:26:28,192 do you know who you are?" 631 00:26:28,292 --> 00:26:31,594 Male singer: ? When all hope dies and skies erupt ? 632 00:26:31,694 --> 00:26:34,155 ? Ooh, ooh ? [Amina sobs] 633 00:26:34,255 --> 00:26:35,676 I'm sorry. 634 00:26:35,776 --> 00:26:38,278 I don't know what's happening. KJ: Oh, no. 635 00:26:38,378 --> 00:26:41,880 Look, don't ever apologize for feeling. 636 00:26:41,980 --> 00:26:45,322 I think the hardest part of all of this was that 637 00:26:45,422 --> 00:26:47,323 when she died... 638 00:26:47,423 --> 00:26:48,924 Singer: ? Ooh, ooh ? 639 00:26:49,024 --> 00:26:51,526 things for her were complicated. 640 00:26:51,626 --> 00:26:54,568 She didn't get the chance to right her wrongs 641 00:26:54,668 --> 00:26:57,570 or salvage her reputation. 642 00:26:57,670 --> 00:26:59,931 Singer: ? ...your shelter, I will ? 643 00:27:00,031 --> 00:27:02,333 - Maybe I can do that for her. - ? I will ? 644 00:27:02,334 --> 00:27:04,953 - I'm sure she'd like that. - ? I will be your shelter ? 645 00:27:04,954 --> 00:27:07,435 And she'd be damn proud of you for even starting here. 646 00:27:07,436 --> 00:27:10,978 Singer: ? I will, I will ? 647 00:27:11,078 --> 00:27:14,820 ? I will be your shelter ? 648 00:27:14,920 --> 00:27:18,823 ? I will, I will ? 649 00:27:18,923 --> 00:27:22,605 ? I will be your shelter ? 650 00:27:27,968 --> 00:27:31,470 I still can't believe you made all of this happen. 651 00:27:31,570 --> 00:27:33,800 If you're trying to take my mind off the fact 652 00:27:33,812 --> 00:27:35,913 that I just fell apart in your arms, 653 00:27:36,013 --> 00:27:38,315 it's working. Thanks. [KJ chuckles] 654 00:27:38,415 --> 00:27:40,756 As for all of this, it was more 655 00:27:40,856 --> 00:27:42,957 of a team effort than you think. 656 00:27:43,057 --> 00:27:45,159 But it all started in your brain. 657 00:27:45,259 --> 00:27:47,800 That's something to celebrate. 658 00:27:47,900 --> 00:27:49,802 I don't know how much that'll matter. 659 00:27:49,803 --> 00:27:51,742 I'm sure Marcus will take credit for it 660 00:27:51,743 --> 00:27:53,764 in his speech tonight. 661 00:27:53,864 --> 00:27:55,965 If you were to give a speech, 662 00:27:55,966 --> 00:27:58,426 what would you say was your inspiration behind it all, 663 00:27:58,427 --> 00:28:01,067 the reason you're running for office in the first place? 664 00:28:01,068 --> 00:28:03,250 Well, it all started 665 00:28:03,251 --> 00:28:05,670 with this guy Fred, who sleeps in the baseball dugout 666 00:28:05,671 --> 00:28:07,292 at night. KJ: Mm-hmm. 667 00:28:07,392 --> 00:28:09,373 One day, I saw him scrounging for food 668 00:28:09,374 --> 00:28:11,594 and ended up bringing him the remainders of my lunch. 669 00:28:11,595 --> 00:28:13,896 Me, Macy, and some friends 670 00:28:13,996 --> 00:28:16,018 started rotating taking food to him, 671 00:28:16,118 --> 00:28:18,659 and it got me thinking, we should be doing this 672 00:28:18,759 --> 00:28:20,660 for others in the community. 673 00:28:20,760 --> 00:28:23,062 And the only way to make that a thing here 674 00:28:23,162 --> 00:28:25,503 at South Crenshaw High is if I have the power 675 00:28:25,603 --> 00:28:27,545 to authorise it as Stu-Co President. 676 00:28:27,645 --> 00:28:29,146 Hey, not for nothing, 677 00:28:29,246 --> 00:28:32,147 but if I heard that story in speech form, 678 00:28:32,247 --> 00:28:34,189 I mean, my vote is yours, 679 00:28:34,289 --> 00:28:36,630 not Marcus's. 680 00:28:36,730 --> 00:28:38,631 [Chuckles] 681 00:28:38,731 --> 00:28:41,233 It's 12:03. 682 00:28:41,333 --> 00:28:43,474 Technically, you made it past midnight. 683 00:28:43,574 --> 00:28:45,195 What you think? 684 00:28:45,295 --> 00:28:47,297 Try for another hour or two? 685 00:28:51,099 --> 00:28:53,000 Wait. So they threw out the case 686 00:28:53,100 --> 00:28:55,001 on limited testimony? Coop: Yeah. 687 00:28:55,101 --> 00:28:57,363 D.A. Baker stepped in, put her foot down. 688 00:28:57,364 --> 00:28:59,863 That's when I knew you got to be a boss to be a lawyer. 689 00:28:59,864 --> 00:29:02,145 I still can't believe you got to work for her, 690 00:29:02,146 --> 00:29:04,367 but talk about having lived 9 lives. 691 00:29:04,467 --> 00:29:06,728 You were basically an associate 692 00:29:06,828 --> 00:29:10,211 as a pre-law student, so how old are you? 693 00:29:10,311 --> 00:29:13,733 Mmm! I know you didn't just ask me that. 694 00:29:13,833 --> 00:29:16,334 [Chuckles] Well, I'm definitely 695 00:29:16,434 --> 00:29:18,376 old enough to have another drink. 696 00:29:18,476 --> 00:29:20,017 OK. 697 00:29:20,117 --> 00:29:21,618 Cheers. 698 00:29:21,718 --> 00:29:23,459 [Song ends] 699 00:29:23,559 --> 00:29:26,501 [Coop's "You Don't Ask" begins playing] 700 00:29:26,601 --> 00:29:28,502 Come on. Please tell me that is 701 00:29:28,602 --> 00:29:31,504 a normal radio playlist. 702 00:29:31,604 --> 00:29:34,105 Nope, it's mine. 703 00:29:34,205 --> 00:29:36,307 In all fairness, I didn't know it was 704 00:29:36,407 --> 00:29:38,548 on this particular playlist. Coop: Mmm. 705 00:29:38,648 --> 00:29:41,590 I was listening to it long before you were my student. 706 00:29:41,690 --> 00:29:43,951 - I knew I was a hood legend. - OK. 707 00:29:44,051 --> 00:29:46,153 This might sound corny, but 708 00:29:46,253 --> 00:29:48,434 this song hypes me up 709 00:29:48,534 --> 00:29:50,675 before litigation, for real. 710 00:29:50,775 --> 00:29:52,676 It's become like my anthem... 711 00:29:52,776 --> 00:29:55,478 - Mmm. - for never changing who I am 712 00:29:55,578 --> 00:29:59,000 as a killer Black woman in the face of an industry 713 00:29:59,100 --> 00:30:01,362 built on conformity. Coop: Hmm. 714 00:30:01,363 --> 00:30:03,502 You know, I-I was wondering, now that I have the artist 715 00:30:03,503 --> 00:30:05,364 here herself, what was 716 00:30:05,365 --> 00:30:07,504 the inspiration behind the song? Coop: Simple. 717 00:30:07,505 --> 00:30:10,007 I was a teenager and, uh, 718 00:30:10,107 --> 00:30:12,008 didn't know how to come out to my 719 00:30:12,108 --> 00:30:14,650 super-conservative Christian mom... 720 00:30:14,750 --> 00:30:17,572 - Mmm. - so I put it in a song. 721 00:30:17,573 --> 00:30:19,512 - I'm impressed. - But I got to give credit 722 00:30:19,513 --> 00:30:21,654 to my girl Patience. I mean, she helped me 723 00:30:21,754 --> 00:30:23,896 to realize that I didn't need 724 00:30:23,996 --> 00:30:27,898 to hide my truth from my mom or anyone. 725 00:30:27,998 --> 00:30:30,500 That's her, singing on the hook. 726 00:30:30,600 --> 00:30:33,101 I love that. Is she still in the picture? 727 00:30:33,201 --> 00:30:35,102 Yeah, she around. I mean, we just- 728 00:30:35,202 --> 00:30:37,864 we're long-distance right now. She's in New York, 729 00:30:37,964 --> 00:30:40,866 doing her thing on Broadway, making me proud. 730 00:30:40,966 --> 00:30:43,507 OK. Period. We should toast to that. 731 00:30:43,607 --> 00:30:45,589 Do you want another round? 732 00:30:45,689 --> 00:30:48,190 Coop: Uh... [Cell phone vibrates] 733 00:30:48,290 --> 00:30:51,432 Patience: ? This is me, this is me... ? 734 00:30:51,532 --> 00:30:54,034 Oh, actually, um, 735 00:30:54,134 --> 00:30:56,676 my niece needs me, so... Breonna: Hmm. 736 00:30:56,776 --> 00:30:59,277 I gotta go, but thank you 737 00:30:59,377 --> 00:31:03,059 for the office hours. Breonna: Yeah, anytime. 738 00:31:04,820 --> 00:31:06,862 [Scoffs] 739 00:31:09,023 --> 00:31:10,484 Yo. 740 00:31:10,584 --> 00:31:12,525 Aye, what you say to make Amina cry? 741 00:31:12,625 --> 00:31:14,486 What? Man, what the hell 742 00:31:14,487 --> 00:31:16,627 makes you think I'm the reason she was crying? 743 00:31:16,628 --> 00:31:19,209 Man, you know what? I don't even have time 744 00:31:19,309 --> 00:31:21,991 for you today. Got to go find my pops. 745 00:31:24,592 --> 00:31:26,494 Yo, was it me? 746 00:31:26,594 --> 00:31:29,235 Was she crying 'cause of me? 747 00:31:32,357 --> 00:31:33,858 So you do care? 748 00:31:33,958 --> 00:31:36,220 Bruh, of course I care. 749 00:31:36,320 --> 00:31:38,501 Meen's like family. 750 00:31:38,601 --> 00:31:39,862 Mm-hmm. 751 00:31:39,962 --> 00:31:42,343 Sure that's all it is? Family? 752 00:31:42,443 --> 00:31:45,345 Look, I just want to make sure she's OK. 753 00:31:45,445 --> 00:31:48,227 That's it. KJ: I think she will be. 754 00:31:48,327 --> 00:31:50,628 And before you ask, no, I'm not gonna betray 755 00:31:50,629 --> 00:31:53,369 her confidence, all right? Because whatever she's got 756 00:31:53,370 --> 00:31:55,912 going on, that's her own damn business. 757 00:31:56,012 --> 00:31:58,513 But if you really cared about her, 758 00:31:58,613 --> 00:32:00,955 you'd be talking to her yourself, man, 759 00:32:01,055 --> 00:32:03,856 not trying to fish it from me, "bruh." 760 00:32:10,661 --> 00:32:12,562 [KJ scoffs] Cassius: Yo. 761 00:32:12,563 --> 00:32:14,702 Why does it look like you're about to transform into 762 00:32:14,703 --> 00:32:17,205 the Incredible Hulk, man? KJ: Um, 763 00:32:17,305 --> 00:32:19,966 I think maybe we should dip. I'm getting tired. 764 00:32:19,967 --> 00:32:22,307 Wait, but you were the one who brought me here. 765 00:32:22,308 --> 00:32:24,628 What, you exhausted with your little love triangle? 766 00:32:24,629 --> 00:32:25,909 Man, what are you talking about? 767 00:32:25,910 --> 00:32:27,811 Aye, I've always got eyes on you, son. 768 00:32:27,911 --> 00:32:29,901 And it seems like you've been bouncing 769 00:32:29,912 --> 00:32:31,814 back and forth with both Amina 770 00:32:31,815 --> 00:32:33,594 and a certain head cheerleader from our school. 771 00:32:33,595 --> 00:32:35,096 What's the deal, man? 772 00:32:35,196 --> 00:32:37,417 There is no deal. For starters, 773 00:32:37,517 --> 00:32:39,738 the Beverly cheerleader thinks I'm gay. 774 00:32:39,838 --> 00:32:41,660 [Chuckles] I'm sorry. Come again? 775 00:32:41,760 --> 00:32:43,621 Watch out. Heh! 776 00:32:43,721 --> 00:32:46,262 KJ: She kinda made this pass that I shot down, 777 00:32:46,362 --> 00:32:48,264 and then she thought I was with Amina. 778 00:32:48,364 --> 00:32:50,905 But like I told you, we're just friends. 779 00:32:51,005 --> 00:32:53,907 Plus, Amina is kinda into someone else. 780 00:32:54,007 --> 00:32:55,908 Right. 781 00:32:56,008 --> 00:32:58,910 Now that I'm talking all this out, man! 782 00:32:59,010 --> 00:33:01,512 How did this all get so messy so fast? 783 00:33:01,612 --> 00:33:03,953 - Welcome to high school, man. - [Scoffs] 784 00:33:03,954 --> 00:33:06,053 Man, can we just fast-track to college? 785 00:33:06,054 --> 00:33:07,684 Yeah, that is just as messy, man. 786 00:33:07,695 --> 00:33:09,597 You'll see. [KJ sighs] 787 00:33:09,697 --> 00:33:11,838 Why didn't I just kiss Tori? 788 00:33:11,938 --> 00:33:14,440 I mean, a million other guys would have. 789 00:33:14,540 --> 00:33:16,481 And I'm young and single. 790 00:33:16,581 --> 00:33:18,442 And an overthinker. Damn! 791 00:33:18,542 --> 00:33:20,443 Look, you just the kind of dude 792 00:33:20,444 --> 00:33:22,183 that likes there to be a real connection first. 793 00:33:22,184 --> 00:33:23,784 There's nothing wrong with that. 794 00:33:23,785 --> 00:33:26,426 And trust me, after living with those thin-ass walls 795 00:33:26,427 --> 00:33:29,197 we shared back in Oakland, I can confirm you aren't gay. 796 00:33:29,269 --> 00:33:32,010 - [Chuckles] - I mean, look, you and Courtney 797 00:33:32,110 --> 00:33:34,852 started out as friends, kind of like you and Amina. 798 00:33:34,952 --> 00:33:36,533 Yeah, but that was different. 799 00:33:36,633 --> 00:33:39,135 Not really. Look, 800 00:33:39,235 --> 00:33:41,776 the best relationships start out that way. 801 00:33:41,876 --> 00:33:43,777 Same goes for me and your mom. 802 00:33:43,877 --> 00:33:45,739 You and Amina are friends. 803 00:33:45,839 --> 00:33:48,500 You and Tori are making your way to being friends. 804 00:33:48,600 --> 00:33:51,502 Don't feel like you have to rush anything. 805 00:33:51,602 --> 00:33:53,543 Things'll happen with the right girl 806 00:33:53,643 --> 00:33:56,505 when it feels right, a'ight? 807 00:33:56,605 --> 00:33:59,047 Trust your gut, man. You got this. 808 00:34:03,129 --> 00:34:05,030 Amina: Good job. Marcus: Uh-huh. 809 00:34:05,130 --> 00:34:07,272 Amina: Thank you. 810 00:34:07,372 --> 00:34:09,733 [Inhales, sighs] 811 00:34:11,734 --> 00:34:14,236 Hello. First, I want to thank 812 00:34:14,237 --> 00:34:16,736 each and every one of you for volunteering tonight. 813 00:34:16,737 --> 00:34:19,259 Give yourselves a round of applause. 814 00:34:21,821 --> 00:34:25,363 The midnight hour marks a day that has routinely been 815 00:34:25,463 --> 00:34:28,365 one of the most challenging days of my life. 816 00:34:28,465 --> 00:34:31,006 It's my late mom's birthday. 817 00:34:31,106 --> 00:34:33,648 You see, my mom made a huge impact 818 00:34:33,748 --> 00:34:36,249 in our community, and it's sad 819 00:34:36,349 --> 00:34:40,252 that her legacy was shrouded by her complicated past. 820 00:34:40,352 --> 00:34:42,853 But every single one of us knows 821 00:34:42,953 --> 00:34:46,376 that growing up like we do, life isn't obstacle-free. 822 00:34:46,476 --> 00:34:48,377 Sometimes things get complicated 823 00:34:48,477 --> 00:34:50,818 when you're just trying to survive. 824 00:34:50,918 --> 00:34:53,460 My mom was resilient 825 00:34:53,560 --> 00:34:55,421 and smart, 826 00:34:55,521 --> 00:34:58,623 and sadly, she didn't get the opportunity 827 00:34:58,723 --> 00:35:01,865 to rewrite her own narrative before she passed. 828 00:35:01,965 --> 00:35:04,627 But I'm here to do so in her honor. 829 00:35:04,727 --> 00:35:07,268 I'd like to tell you all about a woman 830 00:35:07,368 --> 00:35:10,270 who served the community as a public defender, 831 00:35:10,370 --> 00:35:13,872 a woman who helped people that looked like you and I 832 00:35:13,972 --> 00:35:16,754 get justice when others turned a blind eye. 833 00:35:16,854 --> 00:35:20,196 She recognised when our people were being neglected, 834 00:35:20,296 --> 00:35:23,038 and I'm realizing that that's maybe part 835 00:35:23,138 --> 00:35:25,039 of the legacy she left in me. 836 00:35:25,139 --> 00:35:27,441 Doing something about the neglected 837 00:35:27,541 --> 00:35:30,082 in our own backyard. That's why 838 00:35:30,182 --> 00:35:32,724 I advocated to put this event together tonight. 839 00:35:32,824 --> 00:35:34,685 And if you elect me, 840 00:35:34,785 --> 00:35:37,327 Amina Simms, as your Stu-Co President, 841 00:35:37,427 --> 00:35:40,329 I promise to focus on initiatives 842 00:35:40,429 --> 00:35:42,810 like these to heal people. 843 00:35:42,910 --> 00:35:44,811 Not just here at home, 844 00:35:44,911 --> 00:35:46,812 but as far as we can reach. 845 00:35:46,912 --> 00:35:49,214 Because we need leaders 846 00:35:49,314 --> 00:35:52,216 who remind us that we are worthy, 847 00:35:52,316 --> 00:35:54,217 we are powerful, 848 00:35:54,317 --> 00:35:57,419 and we are everything. 849 00:35:57,519 --> 00:36:00,381 And like my favorite poem- "Hey Black Child," 850 00:36:00,481 --> 00:36:03,463 by Useni Eugene Perkins- reminds us, 851 00:36:03,563 --> 00:36:06,504 "Do what you can do, and tomorrow, 852 00:36:06,604 --> 00:36:09,987 your nation will be what you want it to be." 853 00:36:10,087 --> 00:36:11,227 Thank you. 854 00:36:11,327 --> 00:36:13,569 Girl: Yeah! [Applause] 855 00:36:25,856 --> 00:36:27,477 Boy: It's great to meet you. 856 00:36:27,577 --> 00:36:29,198 So good. 857 00:36:29,298 --> 00:36:31,119 [Indistinct chatter] 858 00:36:31,219 --> 00:36:33,121 Khalil: Hey. Amina: Hey. 859 00:36:33,221 --> 00:36:34,882 Can I holla at you? 860 00:36:34,982 --> 00:36:37,023 Uh, sure. What's up? 861 00:36:42,707 --> 00:36:45,208 Why are you being weird right now? 862 00:36:45,209 --> 00:36:47,268 Like you don't know your dad scared the hell out of me. 863 00:36:47,269 --> 00:36:48,890 [Chuckles] OK. Fair. 864 00:36:48,891 --> 00:36:50,630 This whole time, I thought you was avoiding me 865 00:36:50,631 --> 00:36:52,471 because of what happened at the game. 866 00:36:52,472 --> 00:36:54,673 I was so self-centered, I didn't realize what tomorrow, 867 00:36:54,674 --> 00:36:57,135 or, I guess, today was. 868 00:36:57,235 --> 00:36:59,137 I'm sorry, Meen. 869 00:36:59,237 --> 00:37:01,098 - You don't owe me an apology. - I do. 870 00:37:01,198 --> 00:37:03,059 I should have been there for you, 871 00:37:03,159 --> 00:37:06,241 then maybe you wouldn't have had to lean so hard on a stranger. 872 00:37:07,482 --> 00:37:08,702 You mean KJ? 873 00:37:08,802 --> 00:37:10,303 - Whatever. - [Chuckles] 874 00:37:10,304 --> 00:37:12,043 What I'm trying to say is I'm proud of you. 875 00:37:12,044 --> 00:37:13,946 What you said up there on those steps 876 00:37:14,046 --> 00:37:15,947 was hella inspiring. 877 00:37:15,948 --> 00:37:18,007 Took a lot of grown-woman courage to be able 878 00:37:18,008 --> 00:37:20,048 to be that vulnerable. Amina: I'm sorry, could you 879 00:37:20,049 --> 00:37:22,279 repeat that last part again? The grown part. 880 00:37:22,291 --> 00:37:25,192 [Chuckling] So you got jokes now. 881 00:37:25,292 --> 00:37:28,514 I guess that's good. 882 00:37:28,614 --> 00:37:31,837 So this mean we can pick up where we left off? 883 00:37:31,838 --> 00:37:33,977 The good part, at least? Amina: Remind me. 884 00:37:33,978 --> 00:37:35,879 Which good part? 885 00:37:35,979 --> 00:37:37,920 It's been so, so long. 886 00:37:37,921 --> 00:37:40,381 So you just got a whole comedy routine written up, huh? 887 00:37:40,382 --> 00:37:43,223 - Oh, I'm just getting started. - [Chuckles] 888 00:37:50,148 --> 00:37:52,189 [Footsteps retreating] 889 00:37:56,752 --> 00:37:58,753 Mm-hmm. 890 00:37:59,673 --> 00:38:01,174 Hey, where you find that? 891 00:38:01,274 --> 00:38:02,815 Uh, yo, come on. 892 00:38:02,915 --> 00:38:04,416 Can a girl eat in peace? 893 00:38:04,417 --> 00:38:06,196 Well, I thought we ran out hours ago. 894 00:38:06,197 --> 00:38:08,099 - No, we didn't. - Heh! 895 00:38:08,100 --> 00:38:10,199 Well, the way you tearin' up them greens 896 00:38:10,200 --> 00:38:12,141 can only mean one thing- 897 00:38:12,241 --> 00:38:14,182 tipsy munchies. 898 00:38:14,282 --> 00:38:15,783 Hey, how did you know? 899 00:38:15,883 --> 00:38:17,664 I can sense those glossy, 900 00:38:17,764 --> 00:38:19,766 brown liquor eyes a mile away. 901 00:38:21,567 --> 00:38:23,468 [Sighs] 902 00:38:23,568 --> 00:38:25,629 Tsk. Look... 903 00:38:25,729 --> 00:38:28,631 the panel turned into office hours, 904 00:38:28,731 --> 00:38:31,273 then turned into after office hours 905 00:38:31,373 --> 00:38:33,903 and, you know, Breonna, she was just-she was just 906 00:38:33,904 --> 00:38:36,415 helping me with some law stuff that I was bumping on. 907 00:38:36,416 --> 00:38:38,597 And before I knew it, 908 00:38:38,598 --> 00:38:40,898 a bottle of cognac was coming out the drawer. 909 00:38:40,899 --> 00:38:43,080 Oh, so y'all on a first-name basis? 910 00:38:43,180 --> 00:38:45,081 And was the cognac 911 00:38:45,082 --> 00:38:47,181 the only thing that came out of the drawer? 912 00:38:47,182 --> 00:38:49,224 She's my professor, so yes. 913 00:38:50,424 --> 00:38:52,926 Look-[sighs]-I been a teacher long enough 914 00:38:53,026 --> 00:38:55,367 to know that I would never offer my students 915 00:38:55,467 --> 00:38:57,457 alcohol unless it was something more, 916 00:38:57,469 --> 00:38:59,210 even if they were adults. 917 00:38:59,310 --> 00:39:02,732 Bro, I-I am still happily with Patience, remember? 918 00:39:02,832 --> 00:39:04,733 It's not you that I'm worried about. 919 00:39:04,833 --> 00:39:07,475 It's your professor that I'm questioning. 920 00:39:08,716 --> 00:39:11,117 Just keep your eyes open, all right? 921 00:39:13,679 --> 00:39:16,220 Amina: Hey, uh, I've been looking for you. 922 00:39:16,320 --> 00:39:18,822 [Chuckles] Yeah, the same, but first, 923 00:39:18,922 --> 00:39:21,063 how does it feel to be on cloud nine? Heh! 924 00:39:21,163 --> 00:39:23,024 You earned it. Amina: Thanks. 925 00:39:23,025 --> 00:39:25,565 I couldn't have done it without your help, and that's 926 00:39:25,566 --> 00:39:28,468 kind of what I wanted to talk to you about, but you first. 927 00:39:28,568 --> 00:39:31,109 Uh, actually, I could wait. 928 00:39:31,209 --> 00:39:33,711 Yeah, ladies first. Amina: OK, um, 929 00:39:33,712 --> 00:39:36,451 apparently, us hanging out caught Khalil's attention, 930 00:39:36,452 --> 00:39:38,794 in a good way, and I think he's jealous 931 00:39:38,894 --> 00:39:41,275 of you, or rather, the idea of you and me. 932 00:39:41,375 --> 00:39:43,677 He thinks there's a you and me? 933 00:39:43,777 --> 00:39:46,599 Maybe. I dunno. But he keeps looking this way 934 00:39:46,699 --> 00:39:49,000 and he called me grown and, oh, my God, 935 00:39:49,001 --> 00:39:51,140 I'm rambling again, so I'm just gonna say it. 936 00:39:51,141 --> 00:39:53,371 What do you think about being my boyfriend? 937 00:39:53,423 --> 00:39:55,484 My fake boyfriend. 938 00:39:55,584 --> 00:39:58,086 It would just be for a while, you know, to test out 939 00:39:58,186 --> 00:40:01,688 this whole jealousy theory? And-oh, my God. 940 00:40:01,788 --> 00:40:03,809 I cannot believe I just said that. 941 00:40:03,909 --> 00:40:05,770 Forget it. It's stupid 942 00:40:05,870 --> 00:40:08,412 and childish, and it's too much to ask, 943 00:40:08,512 --> 00:40:11,134 and I'm gonna go anywhere else but here. 944 00:40:11,234 --> 00:40:14,176 KJ: Hey, no, um... 945 00:40:14,276 --> 00:40:15,937 I'll do it. 946 00:40:16,037 --> 00:40:17,938 Yeah, if you... 947 00:40:18,038 --> 00:40:20,539 need a fake boyfriend, 948 00:40:20,639 --> 00:40:23,141 yeah, I'm in, if that's what you really want. 949 00:40:23,241 --> 00:40:24,782 - Thanks. - Oh. 950 00:40:24,882 --> 00:40:26,883 I owe you big. 951 00:40:28,844 --> 00:40:31,186 Amina: OK, so, your turn next. 952 00:40:31,286 --> 00:40:33,336 Uh, what did you need to talk to me about? 953 00:40:33,407 --> 00:40:36,689 Um-ahem-nothing. 954 00:40:45,054 --> 00:40:46,915 Hmm, hey, man. 955 00:40:47,015 --> 00:40:49,597 Let me holla at you real quick, man. 956 00:40:49,697 --> 00:40:51,198 [Sighs] 957 00:40:51,298 --> 00:40:53,199 What are you doing here? 958 00:40:53,299 --> 00:40:55,921 Mr. Simms is already mad we broke in once. 959 00:40:56,021 --> 00:40:58,563 Man, look, if anybody come asking about me, 960 00:40:58,663 --> 00:41:00,564 you gonna say I dropped you off 961 00:41:00,664 --> 00:41:03,366 at exactly 8:00 tonight. 962 00:41:03,466 --> 00:41:05,367 But you didn't. 963 00:41:05,467 --> 00:41:07,988 Dad, I thought we were done with this. 964 00:41:11,991 --> 00:41:14,893 - I dropped you off... - [Sighs] 965 00:41:14,993 --> 00:41:16,994 at 8:00. 966 00:41:18,715 --> 00:41:21,436 Say it. 967 00:41:27,520 --> 00:41:29,682 Dropped me off at 8:00. 968 00:41:33,044 --> 00:41:36,125 I knew you'd come through for your old man. 969 00:41:39,247 --> 00:41:43,150 Marqui: Have a good night, son. 970 00:41:43,250 --> 00:41:45,151 [Door clangs open] 971 00:41:45,251 --> 00:41:47,292 [Door clangs shut] 972 00:41:51,415 --> 00:41:53,456 [Fist thumps wall] 973 00:42:20,553 --> 00:42:22,554 Man: Greg, move your head! 974 00:42:22,604 --> 00:42:27,154 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.