All language subtitles for heart.eyes.2025.1080p.web.h264-gabbydancingbeetlefromhell

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,107 --> 00:00:43,177 ♪ Every time our eyes meet ♪ 2 00:00:43,310 --> 00:00:46,681 ♪ This feeling inside me ♪ 3 00:00:46,815 --> 00:00:48,483 ♪ Is almost more than ♪ 4 00:00:48,508 --> 00:00:50,510 ♪ I can take ♪ 5 00:00:53,808 --> 00:00:55,457 ♪ Baby, when you touch me... ♪ 6 00:00:55,482 --> 00:00:56,550 Patrick. 7 00:00:56,575 --> 00:00:57,842 Adeline. 8 00:00:58,192 --> 00:01:01,663 This is going to be the best Valentine's Day ever. 9 00:01:02,396 --> 00:01:03,363 This place... 10 00:01:05,299 --> 00:01:07,201 it's just so gorge. 11 00:01:07,334 --> 00:01:08,670 Of course it is, babe. 12 00:01:08,803 --> 00:01:10,103 -You picked it! -I picked it! 13 00:01:17,177 --> 00:01:18,178 Oh. 14 00:01:19,079 --> 00:01:20,882 Mmm. Mmm. 15 00:01:21,950 --> 00:01:23,485 Mmm. 16 00:01:29,122 --> 00:01:30,123 What the hell? 17 00:01:34,696 --> 00:01:36,931 I told you not to put it in my food. 18 00:01:37,064 --> 00:01:40,300 -Oh, shit. I'm sorry. Sorry, I-- -It's fine. Keep going. 19 00:01:41,669 --> 00:01:43,303 Uh... 20 00:01:45,440 --> 00:01:46,808 Adeline Delilah Garrett. 21 00:01:46,941 --> 00:01:48,443 You're smart. 22 00:01:48,576 --> 00:01:49,644 You're beautiful. 23 00:01:49,777 --> 00:01:52,045 And perhaps most important of all, 24 00:01:52,179 --> 00:01:54,649 you make me think. 25 00:01:54,782 --> 00:01:58,018 You're my person and I can't imagine my life without you. 26 00:01:58,151 --> 00:01:59,353 Will you marry me? 27 00:02:00,320 --> 00:02:03,357 Yes. A million times, yes! 28 00:02:03,491 --> 00:02:06,226 ♪ I don't know how you do what you do ♪ 29 00:02:06,360 --> 00:02:10,163 ♪ I'm so in love with you ♪ 30 00:02:10,297 --> 00:02:12,266 ♪ It just keeps getting... ♪ 31 00:02:23,176 --> 00:02:25,345 Why are you calling me right now? 32 00:02:26,581 --> 00:02:27,882 I didn't get it. 33 00:02:28,016 --> 00:02:29,884 What the fuck do you mean you didn't get it? 34 00:02:30,018 --> 00:02:31,184 Yeah, I'm sorry, dude. 35 00:02:31,318 --> 00:02:33,220 There was a couple of sun flares and, like... 36 00:02:33,353 --> 00:02:35,590 Um, could you maybe do it again or... 37 00:02:35,723 --> 00:02:38,826 Why, yes. Let me re-propose to my fucking girlfriend 38 00:02:38,960 --> 00:02:41,462 so you can do your job right. 39 00:02:41,596 --> 00:02:44,298 -Technically she's your fiancée. -Don't get cute with me. 40 00:02:44,432 --> 00:02:47,735 Do it right this time or I'll fucking end you... 41 00:02:48,703 --> 00:02:50,370 -on Yelp. -Okay, cool, thanks. 42 00:02:50,505 --> 00:02:53,541 I'll talk to you later. I'm not even on Yelp, dick. 43 00:02:58,913 --> 00:03:01,883 Uh, speech, speech, speech. Lovey, lovey-dovey. 44 00:03:02,016 --> 00:03:03,317 Uh, and, uh... 45 00:03:04,719 --> 00:03:05,753 Will you marry me? 46 00:03:05,887 --> 00:03:08,288 Yes. A million times, yes. 47 00:03:11,358 --> 00:03:13,461 ♪ I'm so in love with you... ♪ 48 00:03:14,194 --> 00:03:15,797 Just one second. 49 00:03:18,933 --> 00:03:20,902 Give me that. Hello? 50 00:03:21,035 --> 00:03:22,770 Nico the Photo Guy. Leave a message. 51 00:03:22,904 --> 00:03:24,104 Are you fucking 52 00:03:24,237 --> 00:03:25,907 kidding... me? 53 00:03:39,621 --> 00:03:41,121 ♪ I'm so in love... ♪ 54 00:04:01,509 --> 00:04:02,944 Oh, no! 55 00:04:33,373 --> 00:04:34,475 Hello? 56 00:04:39,113 --> 00:04:41,181 You listen here, asshole. 57 00:04:43,985 --> 00:04:46,554 I have been planning this day my whole life... 58 00:04:48,156 --> 00:04:49,924 and you fucking killed him! 59 00:04:51,759 --> 00:04:53,594 You messed with the wrong bride. 60 00:04:55,096 --> 00:04:56,064 You hear me? 61 00:04:57,031 --> 00:04:58,900 You messed with the wrong fu-- 62 00:05:24,391 --> 00:05:25,693 Whoa. 63 00:05:25,827 --> 00:05:27,095 Ma'am, you can't be here. 64 00:05:27,227 --> 00:05:29,329 -What are you doing? -He's trying to kill me! 65 00:05:32,100 --> 00:05:34,267 Hey, buddy, you wanna tell me what's going on? 66 00:05:36,437 --> 00:05:38,740 Wait. Stop! Drop the knife, asshole! 67 00:05:44,412 --> 00:05:47,380 Somebody! Please! 68 00:06:14,776 --> 00:06:16,577 Oh, shoot. 69 00:07:05,760 --> 00:07:07,662 Take that, you motherfucker! 70 00:07:08,863 --> 00:07:09,864 Go away! 71 00:07:11,398 --> 00:07:12,466 You go away! 72 00:07:14,936 --> 00:07:15,903 You go away! 73 00:07:16,771 --> 00:07:18,439 You go away! 74 00:07:25,813 --> 00:07:26,814 No. 75 00:07:28,649 --> 00:07:30,518 No, no, no, no, no, no, no, no, no. 76 00:07:31,552 --> 00:07:33,120 No, no, no, no, no. Please! 77 00:07:33,621 --> 00:07:34,989 Hey! Hey! 78 00:07:36,356 --> 00:07:38,693 No! 79 00:07:46,300 --> 00:07:47,301 No! 80 00:07:50,338 --> 00:07:51,339 No! 81 00:08:34,615 --> 00:08:37,051 ♪ Happy Valentine's Day ♪ 82 00:08:38,552 --> 00:08:41,422 ♪ Every day the 14th ♪ 83 00:08:41,555 --> 00:08:43,791 ♪ I don't think y'all heard me I just wanna say ♪ 84 00:08:45,293 --> 00:08:46,928 ♪ Happy Valentine's Day ♪ 85 00:08:48,162 --> 00:08:49,397 ♪ Every day the 14th... ♪ 86 00:08:49,530 --> 00:08:50,965 It's Valentine's Day 87 00:08:51,098 --> 00:08:53,768 and the nation is once again on high alert. 88 00:08:55,036 --> 00:08:57,972 For the past two years, a masked maniac 89 00:08:58,105 --> 00:08:59,674 known as the Heart Eyes Killer... 90 00:08:59,807 --> 00:09:03,210 ...or HEK, as authorities call him for short, 91 00:09:03,344 --> 00:09:05,579 has emerged on a day meant for romance 92 00:09:05,713 --> 00:09:08,182 to target, hunt and brutally kill couples. 93 00:09:08,316 --> 00:09:10,818 HEK seems to target cities at random. 94 00:09:10,952 --> 00:09:12,353 From a blood-soaked rampage 95 00:09:12,486 --> 00:09:13,788 in the Boston area two years ago... 96 00:09:13,921 --> 00:09:15,923 ...as well as a second killing spree, 97 00:09:16,057 --> 00:09:18,926 which left several dead in Philadelphia just last year. 98 00:09:19,060 --> 00:09:21,929 Even though he's after couples in love, 99 00:09:22,063 --> 00:09:24,131 let me be perfectly clear about this... 100 00:09:24,265 --> 00:09:29,438 He will kill anyone who gets in his way. 101 00:09:29,570 --> 00:09:31,872 ...leaving Americans once again plagued with anxiety 102 00:09:32,006 --> 00:09:33,975 on Cupid's holiday asking the question... 103 00:09:34,108 --> 00:09:37,044 Where will the Heart Eyes Killer strike next? 104 00:09:37,178 --> 00:09:40,348 ♪ Happy Valentine's Day... ♪ 105 00:09:40,481 --> 00:09:43,284 Do you expect the Heart Eyes Killer 106 00:09:43,418 --> 00:09:45,386 to kill your Valentine's Day plans? 107 00:09:45,519 --> 00:09:47,321 Who the hell makes Valentine's Day plans? 108 00:09:47,456 --> 00:09:49,458 Yeah, this holiday sucks ass, dude. 109 00:09:49,590 --> 00:09:50,925 - Literally. - Valentine... 110 00:09:51,058 --> 00:09:52,526 I ain't even low-key scared. 111 00:09:52,660 --> 00:09:54,729 The HEK ain't got nothin' on me. You know... 112 00:09:54,862 --> 00:09:56,998 Oh, shut up, Dylan. You're afraid of the dark. 113 00:09:59,166 --> 00:10:00,167 No, I don't. 114 00:10:01,470 --> 00:10:02,970 ♪ Happy Valentine's... ♪ 115 00:10:03,104 --> 00:10:05,373 - The Heart Eyes Killer-- - So glad I'm single. 116 00:10:05,506 --> 00:10:06,707 I'm gonna celebrate inside. 117 00:10:06,841 --> 00:10:08,242 That dude hunts you. 118 00:10:08,376 --> 00:10:09,677 ...rubbing your shitty PDA all up in our faces. 119 00:10:09,810 --> 00:10:11,345 He only kills straight people, I think. 120 00:10:11,480 --> 00:10:14,382 Whether you're with a partner or looking for love, 121 00:10:14,515 --> 00:10:17,084 stay vigilant this Valentine's Day. 122 00:10:19,421 --> 00:10:20,855 ♪ 'Cause the one ♪ 123 00:10:20,988 --> 00:10:22,723 ♪ Who says ♪ 124 00:10:22,857 --> 00:10:27,228 ♪ He loves you ♪ 125 00:10:27,361 --> 00:10:29,498 ♪ Has found ♪ 126 00:10:29,630 --> 00:10:34,869 ♪ Someone new... ♪ 127 00:10:37,472 --> 00:10:38,939 Shit! 128 00:10:41,208 --> 00:10:43,677 - Nice one, dipshits. - Got a cappuccino here. 129 00:10:43,811 --> 00:10:45,813 Hope Cupid shoots you in the dick. 130 00:10:45,946 --> 00:10:47,681 Caramel soy latte for Monica! 131 00:10:47,815 --> 00:10:49,884 - Oh, that's me. - Okay, yeah. There. 132 00:10:51,919 --> 00:10:53,254 Why do you look so stressed? 133 00:10:53,387 --> 00:10:55,524 Is it 'cause you're single again on Valentine's Day? 134 00:10:55,656 --> 00:10:57,024 No, I'm... No, I'm stressed 135 00:10:57,158 --> 00:10:58,427 because Crystal just called 136 00:10:58,559 --> 00:11:00,828 an all-hands meeting and the subject of her email 137 00:11:00,961 --> 00:11:02,196 literally says "Ally's Campaign." 138 00:11:02,329 --> 00:11:03,465 -Mm, I saw that. -So I'm fucked. 139 00:11:03,597 --> 00:11:05,132 Okay, worst-case scenario, 140 00:11:05,266 --> 00:11:08,035 you get fired and you never work another day in your life. Hmm? 141 00:11:08,169 --> 00:11:10,971 Worst-case scenario, Crystal wears my skin as a pantsuit. 142 00:11:11,105 --> 00:11:13,240 Best-case scenario, you got nice skin though. 143 00:11:13,374 --> 00:11:15,876 Boop. You know what? Whatever. 144 00:11:16,010 --> 00:11:17,978 If you go down, I'll go down with you, okay? 145 00:11:18,112 --> 00:11:19,414 We'll Thelma and Louise this shit. 146 00:11:19,548 --> 00:11:20,915 Large iced blended Americano 147 00:11:21,048 --> 00:11:23,452 with oat milk, two honey, one sugar. 148 00:11:23,584 --> 00:11:24,585 - Mm. - Oh. 149 00:11:25,753 --> 00:11:27,288 Sorry, are you sure that's yours? 150 00:11:27,422 --> 00:11:30,091 Yes, that is definitely mine. 151 00:11:30,224 --> 00:11:31,526 No one else would order... 152 00:11:31,659 --> 00:11:33,462 ...a large iced blended Americano 153 00:11:33,594 --> 00:11:35,830 with oat milk, two honey, one sugar. 154 00:11:35,963 --> 00:11:38,399 Sugar. Yeah. Look at that. Wow. 155 00:11:39,266 --> 00:11:40,768 Guess we're coffee mates. 156 00:11:40,901 --> 00:11:44,138 - Nice dad joke. - Thanks. 157 00:11:44,271 --> 00:11:45,906 I thought I was the only one in the world with 158 00:11:46,040 --> 00:11:47,274 the obnoxious coffee order. 159 00:11:47,409 --> 00:11:48,909 It's a pretty common order actually. 160 00:11:49,043 --> 00:11:50,344 Can you guys move? We're busy. 161 00:11:51,145 --> 00:11:52,146 Yes. 162 00:11:53,582 --> 00:11:54,583 He's hot! 163 00:11:58,420 --> 00:12:00,754 Hey, can I interest you in one of these guys? 164 00:12:00,888 --> 00:12:03,224 Oh, no, I'm okay. Thanks. I carry my own. 165 00:12:03,357 --> 00:12:05,659 -Oh. Metal straw. -I hate paper straws. 166 00:12:05,793 --> 00:12:08,028 They just turn into mush in, like, three seconds. 167 00:12:08,162 --> 00:12:10,731 Yeah, no. I totally get what you're saying. 168 00:12:10,865 --> 00:12:12,933 Let's put all the coffee in a plastic cup, 169 00:12:13,067 --> 00:12:15,803 but, hey, as long as the straw is paper, planet saved. 170 00:12:15,936 --> 00:12:17,671 Planet saved. 171 00:12:17,805 --> 00:12:20,641 -Oh, sugar though. Want one? -Yeah. 172 00:12:20,774 --> 00:12:22,643 A little slow poison for the pancreas. 173 00:12:22,776 --> 00:12:23,711 -Oh. Oh! -Oh. Ooh! 174 00:12:25,112 --> 00:12:26,247 -I'm sorry. No, I'm-- -I'm sorry. No, I'm-- 175 00:12:26,380 --> 00:12:27,482 Sorry. 176 00:12:27,616 --> 00:12:29,551 -I got it. It's okay. -No, it's totally-- 177 00:12:29,683 --> 00:12:32,686 -Oh! Fucking Jesus Murphy! -Shit! Oh, my God. Are you okay? 178 00:12:32,820 --> 00:12:34,922 -Yeah. Am I? -Oh, my God. You're bleeding! 179 00:12:35,055 --> 00:12:37,358 -Uh, here. Shit. -Oh-- Uh, thank you for that. 180 00:12:37,492 --> 00:12:39,827 Bye. Um, I'm gonna go. I'll see you at work, Mon. 181 00:12:39,960 --> 00:12:42,329 Sorry. She's getting fired today. 182 00:12:42,464 --> 00:12:43,697 Exactly one year 183 00:12:43,831 --> 00:12:45,399 after a Valentine's Day massacre 184 00:12:45,534 --> 00:12:48,002 left three couples dead in Boston 185 00:12:48,135 --> 00:12:50,304 and four couples dead in Philadelphia, 186 00:12:50,438 --> 00:12:53,240 the Heart Eyes Killer has come to Seattle. 187 00:12:53,374 --> 00:12:56,110 Four victims have now been claimed at a winery, 188 00:12:56,243 --> 00:12:58,480 ending one dream engagement 189 00:12:59,548 --> 00:13:00,915 in a nightmare. 190 00:13:01,048 --> 00:13:03,518 Chief Hartley, is this the work of the Heart Eyes Killer? 191 00:13:03,652 --> 00:13:05,219 That's not confirmed at this point, 192 00:13:05,352 --> 00:13:07,254 but given the pattern of targeting couples 193 00:13:07,388 --> 00:13:09,823 on Valentine's Day, we suspect it's the work of HEK. 194 00:13:09,957 --> 00:13:11,992 What do you have to say to all those couples out there 195 00:13:12,126 --> 00:13:14,762 planning to celebrate Valentine's Day? 196 00:13:14,895 --> 00:13:17,031 Stay home. 197 00:13:17,164 --> 00:13:18,799 Well. 198 00:13:21,436 --> 00:13:22,836 This is quite a pickle. 199 00:13:28,375 --> 00:13:32,279 Why didn't a single one of you 200 00:13:32,414 --> 00:13:35,483 tell me that there is a maniac 201 00:13:35,617 --> 00:13:37,952 running around slaughtering people 202 00:13:38,085 --> 00:13:41,288 on Valentine's Day these last couple years? 203 00:13:41,423 --> 00:13:42,723 Tommy? 204 00:13:42,856 --> 00:13:46,727 Not a single one of you. 205 00:13:46,860 --> 00:13:49,997 This campaign is certainly ill-timed. 206 00:13:50,130 --> 00:13:51,732 Wouldn't you say so, missy? 207 00:13:52,800 --> 00:13:55,102 Uh... Um... 208 00:13:55,236 --> 00:13:58,573 - I mean-- - You know, Crystal, um, 209 00:13:58,707 --> 00:14:00,408 how you always tell us 210 00:14:00,542 --> 00:14:02,743 that relevance is really important in our pitches? 211 00:14:02,876 --> 00:14:08,115 Well, I personally believe that Ally's campaign is very "now." 212 00:14:08,249 --> 00:14:10,050 Monica, thank you so much. 213 00:14:10,184 --> 00:14:12,319 If you could do me a huge favor. Shut the fuck up. 214 00:14:14,489 --> 00:14:16,458 Tommy? 215 00:14:23,330 --> 00:14:25,232 ♪ My baby's gone ♪ 216 00:14:27,801 --> 00:14:29,537 ♪ He's gone away ♪ 217 00:14:29,671 --> 00:14:31,740 ♪ He won't be back ♪ 218 00:14:33,541 --> 00:14:37,545 ♪ That's why I cry, cry, cry ♪ 219 00:14:37,679 --> 00:14:39,648 ♪ Cry, cry, cry ♪ 220 00:14:39,780 --> 00:14:43,284 ♪ All the time ♪ 221 00:14:43,418 --> 00:14:45,654 ♪ All the time ♪ 222 00:14:45,819 --> 00:14:48,355 ♪ He said, "Bye-bye..." ♪ 223 00:14:51,992 --> 00:14:56,130 "Wow. Profiting off the death of couples to sell rings." 224 00:14:56,263 --> 00:14:57,532 "Speechless." 225 00:14:57,666 --> 00:14:59,933 -"This is disgusting." -I'll say. 226 00:15:00,067 --> 00:15:01,770 "What did I just watch?" 227 00:15:01,902 --> 00:15:03,337 "Straight-up tacky." 228 00:15:03,471 --> 00:15:07,374 "Someone find out who made this and dox their ignorant ass." 229 00:15:07,509 --> 00:15:09,611 - I mean, it just-- it goes on. - I'm sure it does. 230 00:15:09,744 --> 00:15:11,979 Ally, I'm worried about your safety. 231 00:15:14,248 --> 00:15:16,250 Gee, thanks, Tommy. 232 00:15:16,383 --> 00:15:19,119 How many people has this heart-shaped asshole killed? 233 00:15:19,253 --> 00:15:21,388 I think, like, a lot. 234 00:15:21,523 --> 00:15:23,491 A lot? 235 00:15:23,625 --> 00:15:26,628 You built a nationwide campaign 236 00:15:26,761 --> 00:15:29,029 around romance ending in death? 237 00:15:29,163 --> 00:15:30,565 Well, you approved it. 238 00:15:30,699 --> 00:15:32,767 Because I trusted you. 239 00:15:32,900 --> 00:15:34,703 I'm gonna need a new campaign. 240 00:15:34,835 --> 00:15:38,138 -Okay. Um, no problem. I'll-- -Jay, get in here. 241 00:15:39,273 --> 00:15:40,941 Jay? Who's Jay? 242 00:15:41,075 --> 00:15:42,644 Thank you very much. 243 00:15:44,011 --> 00:15:45,480 No way. 244 00:15:45,613 --> 00:15:48,115 That's the guy whose nose you smashed in at the coffee shop. 245 00:15:48,248 --> 00:15:49,183 Mon, sit down. 246 00:15:49,316 --> 00:15:50,384 Jay Simmonds, everybody. 247 00:15:50,518 --> 00:15:51,653 This is Jay Simmonds. 248 00:15:51,786 --> 00:15:53,187 Who's Jay Simmonds? Well, I'll tell you. 249 00:15:53,320 --> 00:15:56,990 Jay Simmonds is the former CCD of BMY New York. 250 00:15:57,124 --> 00:16:01,061 He is the youngest freelancer to win a Clio Award 251 00:16:01,195 --> 00:16:03,230 for his viral romantic campaigns. 252 00:16:03,364 --> 00:16:07,935 Everything from fancy cars to luxury chocolates. 253 00:16:08,068 --> 00:16:10,170 And, he has then earned himself 254 00:16:10,304 --> 00:16:13,907 a nice little moniker of "Consumer Cupid." 255 00:16:14,041 --> 00:16:15,610 - That is Jay Simmonds... - That's him? 256 00:16:15,744 --> 00:16:16,778 ...and I'll tell you what. 257 00:16:16,910 --> 00:16:19,313 When I realized how far up shit's creek 258 00:16:19,447 --> 00:16:21,081 Ally here had paddled us, 259 00:16:21,215 --> 00:16:23,283 I knew I needed some reinforcements. 260 00:16:23,418 --> 00:16:26,086 And thank Baby Jesus. 261 00:16:26,220 --> 00:16:28,389 Now, he's got to leave and push off tomorrow 262 00:16:28,523 --> 00:16:31,392 and skedaddle, so he's on the clock. 263 00:16:31,526 --> 00:16:33,060 Jay. Everybody, Jay! 264 00:16:33,193 --> 00:16:35,730 Thank you for the lovely flattery, Crystal. 265 00:16:35,864 --> 00:16:37,565 I appreciate it. Um... 266 00:16:38,767 --> 00:16:40,067 Listen, as I understand it, 267 00:16:40,200 --> 00:16:42,404 we've experienced some turbulence as of late, 268 00:16:42,537 --> 00:16:46,073 but it's about how you land the plane that matters, so... 269 00:16:46,206 --> 00:16:47,742 we will get through this... 270 00:16:49,042 --> 00:16:50,043 together. 271 00:16:55,417 --> 00:16:57,585 - What the hell was that? - I got a match. 272 00:16:57,719 --> 00:16:59,754 Oh, for fuck sakes. 273 00:17:03,190 --> 00:17:06,360 We're gonna get married. I can feel it. 274 00:17:08,530 --> 00:17:10,799 That's your boyfriend? 275 00:17:11,766 --> 00:17:12,901 Yeah, he will be. 276 00:17:13,033 --> 00:17:15,603 He's an actual firefighter who loves puppies. 277 00:17:17,337 --> 00:17:21,409 You see? That's why you're still single. 278 00:17:21,543 --> 00:17:22,943 You know what you need, Shaw? 279 00:17:25,580 --> 00:17:26,915 You need a real man. 280 00:17:28,450 --> 00:17:30,585 One that's willing to make the first move. 281 00:17:34,054 --> 00:17:36,990 Come on, detectives. You're gonna love this. 282 00:17:38,358 --> 00:17:39,326 Check it out. 283 00:17:40,762 --> 00:17:42,797 What is that, a wedding band? 284 00:17:42,931 --> 00:17:44,532 Could it be one of the victim's? 285 00:17:44,666 --> 00:17:47,201 Unlikely. 286 00:17:49,369 --> 00:17:53,173 The initials engraved on the inside... JS. 287 00:17:53,307 --> 00:17:55,443 Doesn't match either of the deceased. 288 00:17:57,745 --> 00:17:58,947 Huh. 289 00:18:07,020 --> 00:18:09,323 What kind of an animal would do this? 290 00:18:09,457 --> 00:18:14,161 Probably some incel virgin troll living in his mommy's basement. 291 00:18:14,294 --> 00:18:15,497 Assuming it's a man. 292 00:18:16,831 --> 00:18:19,132 What about the girl who never got asked to prom? 293 00:18:19,266 --> 00:18:23,170 The love-scorned woman who got cheated on one too many times 294 00:18:23,303 --> 00:18:25,205 and just snapped. 295 00:18:25,339 --> 00:18:26,508 Oh, fuck. 296 00:18:27,709 --> 00:18:29,844 Oh. Yes. He replied. 297 00:18:29,978 --> 00:18:31,078 The gay fireman? 298 00:18:31,211 --> 00:18:33,013 No, no. This guy works in tech. 299 00:18:33,146 --> 00:18:36,283 -Shaw's got a fetish for betas. -I don't have a fetish. 300 00:18:36,417 --> 00:18:38,185 Everybody's got a fetish. 301 00:18:38,318 --> 00:18:41,221 Gentlemen, this is more than just a simple murder. 302 00:18:42,490 --> 00:18:43,491 It's a... 303 00:18:46,995 --> 00:18:48,262 ...kink. 304 00:18:48,395 --> 00:18:51,331 That's the understatement of the fucking year. 305 00:18:51,466 --> 00:18:53,367 How do you know for sure it's HEK? 306 00:18:53,501 --> 00:18:54,969 Here you go, Detective. 307 00:18:57,805 --> 00:18:58,773 'Cause this is the last thing 308 00:18:58,907 --> 00:19:00,842 the wedding photographer ever saw. 309 00:19:04,177 --> 00:19:06,346 Heart Eyes has come to our city, boys. 310 00:19:06,481 --> 00:19:07,749 And they've got another ten hours 311 00:19:07,882 --> 00:19:09,884 of Valentine's Day left to kill. 312 00:19:15,490 --> 00:19:18,191 Excuse me. What in hell are you doing? 313 00:19:18,325 --> 00:19:21,663 What do you mean? You just fired me in front of the whole team. 314 00:19:21,796 --> 00:19:24,398 Fired you? I got six more months on your contract. 315 00:19:24,532 --> 00:19:27,869 I intend to squeeze every single last drop out of you. 316 00:19:28,002 --> 00:19:30,038 Okay. Great. So what am I supposed to do? 317 00:19:30,170 --> 00:19:32,640 Get him coffee while he lands the plane? 318 00:19:32,774 --> 00:19:35,543 No. You're gonna turn in a sizzling, 319 00:19:35,677 --> 00:19:38,780 sexy, seductive, blockbuster 320 00:19:38,913 --> 00:19:40,347 Crystal Cane campaign. 321 00:19:40,481 --> 00:19:43,451 And if you don't, I'll kill you. 322 00:19:46,988 --> 00:19:48,890 I'm kidding. I won't. I'll blacklist you, though. 323 00:19:49,023 --> 00:19:50,324 I won't kill you. 324 00:19:50,458 --> 00:19:51,459 I mean, maybe. 325 00:19:52,225 --> 00:19:53,226 But no. 326 00:19:53,895 --> 00:19:54,896 But would I? 327 00:19:57,565 --> 00:19:59,834 "Whoever made this, I hope you get 328 00:19:59,968 --> 00:20:02,637 "murdered and canceled. Not in that order." 329 00:20:02,770 --> 00:20:04,171 "Hashtag do better." 330 00:20:04,304 --> 00:20:06,239 "As someone who may die someday, 331 00:20:06,373 --> 00:20:07,809 "I find this commercial 332 00:20:07,942 --> 00:20:10,812 "to be tone-deaf and borderline ableist." 333 00:20:10,945 --> 00:20:13,313 Wow, people are fucking dumb. 334 00:20:13,448 --> 00:20:16,316 "The only thing deader than the couples in this ad 335 00:20:16,451 --> 00:20:19,186 "is the brain cell of the person who created it." 336 00:20:19,319 --> 00:20:22,289 "The level of cringe in this video is off the charts. 337 00:20:22,423 --> 00:20:23,390 "Hashtag just stop." 338 00:20:23,524 --> 00:20:24,926 Hey, Ally? 339 00:20:27,227 --> 00:20:28,896 - Yeah? - Howdy. 340 00:20:30,364 --> 00:20:31,766 Jay? Wha-- 341 00:20:31,899 --> 00:20:34,669 This is the women's bathroom, dude. You can't be in here. 342 00:20:34,802 --> 00:20:37,639 Technically, it is a unisex bathroom, but... 343 00:20:38,473 --> 00:20:39,474 can we talk? 344 00:20:42,710 --> 00:20:44,311 -Hi. -Hi. 345 00:20:44,812 --> 00:20:45,813 I'm... 346 00:20:47,314 --> 00:20:49,050 I am really sorry about earlier. 347 00:20:49,182 --> 00:20:51,318 Oh, no, it's totally fine. 348 00:20:51,452 --> 00:20:53,353 Sorry to stalk and run, 349 00:20:53,488 --> 00:20:55,188 but I'm trying to make this yoga class 350 00:20:55,322 --> 00:20:57,125 that starts in, like, an hour. 351 00:20:57,257 --> 00:20:58,860 You serious? Yoga? 352 00:20:58,993 --> 00:21:00,695 Mm-hmm. 353 00:21:00,828 --> 00:21:02,897 Aren't we supposed to be saving the company? 354 00:21:03,031 --> 00:21:06,366 Yes, and we will. Just after yoga. 355 00:21:06,501 --> 00:21:09,737 I booked us a table at L'oie. 356 00:21:09,871 --> 00:21:12,205 We get inspired, talk about the campaign. 357 00:21:12,339 --> 00:21:15,043 You realize that it's Valentine's Day, right? 358 00:21:15,175 --> 00:21:17,111 Oh, that's right. 359 00:21:17,244 --> 00:21:19,179 You probably got plans, don't you? 360 00:21:20,815 --> 00:21:22,150 -No. -Well, great! 361 00:21:22,282 --> 00:21:23,885 It'll be a great place for some field research. 362 00:21:24,018 --> 00:21:25,486 Romance, flowers, candles-- 363 00:21:25,620 --> 00:21:27,387 Uh, do you think that maybe we could just do this tomorrow? 364 00:21:27,522 --> 00:21:28,956 Uh, see, I would love to do tomorrow, 365 00:21:29,090 --> 00:21:30,458 I just have to take the first flight 366 00:21:30,591 --> 00:21:32,660 out in the morning for my best friend's wedding. 367 00:21:32,794 --> 00:21:33,995 So, how about this? 368 00:21:34,128 --> 00:21:35,496 We'll call it 08:00 sharp and I'll see you there. 369 00:21:35,630 --> 00:21:36,731 -Yeah? I'm excited. -Uh-- 370 00:21:36,864 --> 00:21:39,266 - No, no, I-- - It's gonna be great! 371 00:21:39,399 --> 00:21:40,501 ♪ It looks like the rain... ♪ 372 00:21:40,635 --> 00:21:42,136 Oh, thank you so much. 373 00:21:42,269 --> 00:21:45,740 Uh, no, Mon. Let me get this. You're, like, $100,000 in debt. 374 00:21:45,873 --> 00:21:47,542 Not anymore. 375 00:21:47,675 --> 00:21:49,944 Arthur paid it off. And I get to keep the card. 376 00:21:50,078 --> 00:21:52,413 -Are you serious? -Mm-hmm. 377 00:21:52,547 --> 00:21:55,717 Damn. Someone likes a little sugar with their daddy. 378 00:21:55,850 --> 00:21:58,886 Aha. Excuse me, Ally. I do not have a sugar daddy. 379 00:21:59,020 --> 00:22:00,822 That term is very problematic. 380 00:22:02,222 --> 00:22:03,891 I have a sponsor. 381 00:22:04,025 --> 00:22:07,595 And do you love your sponsor, or is he just erasing your debt? 382 00:22:07,729 --> 00:22:11,132 Yes, I love him. And I love that he's erasing my debt. 383 00:22:11,264 --> 00:22:14,267 So, when am I gonna meet this secret Hugh Hefner? 384 00:22:14,402 --> 00:22:16,571 Shall we all get dinner soon? What do you say, like, 4:30? 385 00:22:16,704 --> 00:22:17,872 -Soup? -Ha ha. 386 00:22:18,005 --> 00:22:19,507 Real clever, Miss Judgy Judy, 387 00:22:19,640 --> 00:22:21,109 while you're literally stalking your ex online. 388 00:22:21,241 --> 00:22:23,376 I'm not stalking him. 389 00:22:23,511 --> 00:22:26,279 The algorithm is stalking me, okay? 390 00:22:26,414 --> 00:22:28,950 -It's the algorithm? -Hey, is Arthur Heart Eyes? 391 00:22:29,083 --> 00:22:30,918 Is that why I haven't met him yet? 392 00:22:31,686 --> 00:22:33,187 That's not fucking funny. 393 00:22:36,389 --> 00:22:38,893 Of course Arthur's not Heart Eyes. 394 00:22:39,026 --> 00:22:40,895 That guy has so much arthritis, he can't run. 395 00:22:41,028 --> 00:22:42,830 -Honestly, I bet it's Crystal. -Mm. 396 00:22:42,964 --> 00:22:44,899 You know when she does that, like, thing... 397 00:22:45,032 --> 00:22:46,200 -Mm-hmm. -...when her Botox doesn't 398 00:22:46,333 --> 00:22:47,802 sit right and it gets stuck? 399 00:22:50,738 --> 00:22:53,241 Breaking news. Our Channel 7 affiliate 400 00:22:53,373 --> 00:22:54,609 is reporting that two more 401 00:22:54,742 --> 00:22:56,644 couples have been found murdered 402 00:22:56,778 --> 00:22:58,146 at a downtown spa. 403 00:22:58,278 --> 00:22:59,914 We go live to the scene in Seattle. 404 00:23:00,047 --> 00:23:01,381 Can't watch this. 405 00:23:01,516 --> 00:23:02,483 Thanks, Mike... 406 00:23:03,383 --> 00:23:04,384 Ally. 407 00:23:04,519 --> 00:23:07,354 -Ally, hello? Hey, ho. -Monica! 408 00:23:07,488 --> 00:23:08,990 Oh, my God. Why are you torturing yourself? 409 00:23:09,123 --> 00:23:10,323 You're the one who ended things. 410 00:23:10,458 --> 00:23:13,161 I know. He just moved on so fast. 411 00:23:13,293 --> 00:23:14,428 I mean, what even is her job? 412 00:23:14,562 --> 00:23:16,264 Look at her feed. It's all vacation pics. 413 00:23:16,396 --> 00:23:18,466 And she doesn't even have rich parents. I checked. 414 00:23:18,599 --> 00:23:20,434 You need to stop hate-fucking yourself and get out there 415 00:23:20,568 --> 00:23:22,804 and find someone to actually fuck-fuck yourself, you know? 416 00:23:22,937 --> 00:23:24,205 -No. -Oh, what about that guy? 417 00:23:24,337 --> 00:23:26,440 He's so cute. The-the... The bathroom boy, you know? 418 00:23:26,574 --> 00:23:27,542 Your little stalker? 419 00:23:27,675 --> 00:23:29,477 You mean the guy trying to take my job? 420 00:23:29,610 --> 00:23:31,679 Oh, my fuck. 421 00:23:31,813 --> 00:23:34,248 He is so hot, I could literally throw up. 422 00:23:35,382 --> 00:23:37,251 My basement just flooded. 423 00:23:38,786 --> 00:23:40,353 He's okay. 424 00:23:40,488 --> 00:23:42,723 Wait, what are you wearing on this date? 425 00:23:42,857 --> 00:23:44,324 It's not a date. 426 00:23:44,458 --> 00:23:46,861 We're working. And what's wrong with my clothes? 427 00:23:46,994 --> 00:23:48,029 You look like a before picture. 428 00:23:48,162 --> 00:23:50,097 Monica! That is so mean! 429 00:23:50,231 --> 00:23:52,667 Okay, this place, what's the vibe? Is it, what, fancy? 430 00:23:52,800 --> 00:23:55,368 -Yeah, it's fancy. Why? -Come on. 431 00:23:56,170 --> 00:23:57,638 Where are we going? 432 00:23:57,772 --> 00:24:00,541 We're gonna go fuck up a credit card. 433 00:24:00,675 --> 00:24:03,343 ♪ Pretty girls don't do drama 'less we wanna ♪ 434 00:24:03,477 --> 00:24:04,645 ♪ It'll be depending on the day ♪ 435 00:24:04,779 --> 00:24:06,514 ♪ Pretty girls packed in a Defender ♪ 436 00:24:06,647 --> 00:24:09,083 ♪ Know I'm-a defend her never let her catch no stray ♪ 437 00:24:09,217 --> 00:24:10,651 ♪ This that pretty-girl mantra ♪ 438 00:24:10,785 --> 00:24:12,220 ♪ She's that stunna, make you wanna swing both... ♪ 439 00:24:12,352 --> 00:24:13,554 -It's gorgeous. -So much skin. 440 00:24:13,688 --> 00:24:14,889 -Hike it up a little bit. -It's so much skin. 441 00:24:15,022 --> 00:24:16,757 -It can go shorter. -Monica, no! It's not a date. 442 00:24:16,891 --> 00:24:19,392 -♪ Love what it feel like ♪ -♪ Feel like ♪ 443 00:24:19,527 --> 00:24:20,995 ♪ To be off of the grid like, all night ♪ 444 00:24:21,128 --> 00:24:22,964 -♪ Oh, with my bih like ♪ -♪ Bitch, like ♪ 445 00:24:23,097 --> 00:24:25,032 ♪ We ain't even trying to talk to no one ♪ 446 00:24:25,166 --> 00:24:27,168 ♪ Swerve off all the creeps no weird vibes ♪ 447 00:24:27,301 --> 00:24:29,369 ♪ We ain't never let it ruin a good time ♪ 448 00:24:29,503 --> 00:24:31,205 ♪ Ain't nobody gon' dim our good light ♪ 449 00:24:31,339 --> 00:24:33,307 ♪ This them words we're living by ♪ 450 00:24:34,542 --> 00:24:35,710 No. 451 00:24:35,843 --> 00:24:36,911 ♪ This that pretty-girl mantra ♪ 452 00:24:37,044 --> 00:24:38,378 ♪ This that flaunt you ♪ 453 00:24:38,512 --> 00:24:39,814 -♪ Just touched down in L.A. ♪ -♪ Ah ♪ 454 00:24:39,947 --> 00:24:42,250 ♪ Pretty girls don't do drama no new drama ♪ 455 00:24:42,382 --> 00:24:43,751 -♪ We already got a full day ♪ -♪ Ah, ah ♪ 456 00:24:43,885 --> 00:24:45,253 ♪ Pretty girls that you gon' remember... ♪ 457 00:24:45,385 --> 00:24:48,589 Hi. Uh, reservation for Simmonds. 458 00:24:48,723 --> 00:24:50,390 Of course. AJ? 459 00:24:52,193 --> 00:24:53,928 - Arms out, please. - ♪ Pretty... ♪ 460 00:24:56,597 --> 00:24:58,900 -What gives? -Heart Eyes. 461 00:24:59,033 --> 00:25:00,234 Can't be too careful. 462 00:25:09,744 --> 00:25:11,545 I'm environmentally conscious. 463 00:25:23,758 --> 00:25:25,559 Sharp, my ass. 464 00:25:25,693 --> 00:25:27,561 You look so beautiful tonight, darling. 465 00:25:27,695 --> 00:25:29,897 Happy Valentine's. I mean that. 466 00:25:30,031 --> 00:25:31,999 Aw. 467 00:25:32,133 --> 00:25:34,468 Good evening, miss. Will anyone be joining you? 468 00:25:34,602 --> 00:25:36,637 Uh, yes. Um, a friend. 469 00:25:37,271 --> 00:25:38,439 A colleague. 470 00:25:38,572 --> 00:25:41,075 It's a... It's a work dinner. 471 00:25:41,208 --> 00:25:43,978 Well, I'll be back with the specials once your date arrives. 472 00:25:44,111 --> 00:25:46,447 Oh, no, no, no. He's not my date. 473 00:25:59,393 --> 00:26:05,933 ♪ May I tell you that you're lovely... ♪ 474 00:26:06,067 --> 00:26:09,770 I am so sorry that I am late. I tried to get a car. 475 00:26:09,904 --> 00:26:11,973 And for what it's worth, I had no idea this place 476 00:26:12,106 --> 00:26:13,808 was gonna be this nice, but, um... 477 00:26:14,775 --> 00:26:17,111 -You look amazing. -Thank you. 478 00:26:18,579 --> 00:26:20,114 Welcome to L'oie. 479 00:26:20,247 --> 00:26:21,649 May I offer you a beverage? 480 00:26:21,782 --> 00:26:23,918 - Um, I'm good. Thank you. - Yeah, please. How about 481 00:26:24,051 --> 00:26:26,187 a bottle of champagne, maybe two glasses? 482 00:26:26,320 --> 00:26:27,488 Oh, uh, no, no, no. I'm sorry. 483 00:26:27,621 --> 00:26:30,624 -No offense, but we're working. -None taken. 484 00:26:30,758 --> 00:26:31,859 I'll be right back. 485 00:26:33,260 --> 00:26:34,862 So, where you from? 486 00:26:36,497 --> 00:26:37,865 Uh, Phoenix. 487 00:26:37,999 --> 00:26:39,200 Do you have siblings? 488 00:26:39,333 --> 00:26:40,935 No. 489 00:26:41,068 --> 00:26:43,004 Are your parents still together? 490 00:26:44,171 --> 00:26:46,640 -Mm-hmm. -Well, that's nice. 491 00:26:46,774 --> 00:26:48,976 Yeah, I'd love to grow old with somebody. 492 00:26:49,110 --> 00:26:50,311 Change their Depends? 493 00:26:50,445 --> 00:26:51,712 You know, 494 00:26:51,846 --> 00:26:54,648 I don't immediately go to poop when I think about love, 495 00:26:54,782 --> 00:26:57,651 but yeah. I would change an adult diaper 496 00:26:57,785 --> 00:26:59,553 if it was in the name of love. 497 00:26:59,687 --> 00:27:04,426 ♪ The perfect romance... ♪ 498 00:27:07,028 --> 00:27:08,396 Here we are. 499 00:27:08,529 --> 00:27:09,897 - Thank you. - Thank you. 500 00:27:10,031 --> 00:27:11,298 - Miss? - Yeah. 501 00:27:12,366 --> 00:27:14,201 Didn't want any, but thank you. 502 00:27:16,170 --> 00:27:17,371 And for you, sir? 503 00:27:19,807 --> 00:27:21,909 - Thank you very much. - Enjoy. 504 00:27:22,043 --> 00:27:23,044 What do you say? 505 00:27:24,479 --> 00:27:25,846 -To love? -Mm. 506 00:27:29,850 --> 00:27:30,851 Okay. 507 00:27:32,253 --> 00:27:34,722 -Listen, this is all very cute. -Mm-hmm. 508 00:27:34,855 --> 00:27:36,458 -And you're smooth. -Oh, thanks. 509 00:27:36,590 --> 00:27:38,059 But I'm just trying 510 00:27:38,192 --> 00:27:40,529 to salvage whatever's left of my career here, so can we skip 511 00:27:40,661 --> 00:27:43,264 whatever this is and get to cracking this campaign? 512 00:27:43,397 --> 00:27:44,565 -By all means. -Okay. 513 00:27:44,698 --> 00:27:46,100 I have a couple ideas in here. 514 00:27:46,233 --> 00:27:48,437 Some probably suck, but I'm sure there's a-- 515 00:27:48,569 --> 00:27:50,771 You've had your heart broken recently. 516 00:27:52,740 --> 00:27:55,242 -I'm sorry, what? -No, I just like to think 517 00:27:55,376 --> 00:27:58,179 I'm intuitive with these things and... 518 00:27:59,313 --> 00:28:00,948 Ew. Yeah, no. 519 00:28:01,082 --> 00:28:02,750 I did not get my heart broken... 520 00:28:02,883 --> 00:28:03,884 -Mm-hmm. -...recently. 521 00:28:04,018 --> 00:28:05,487 And it's really none of your business. 522 00:28:05,619 --> 00:28:07,088 Oh, you're totally right, it's not. 523 00:28:07,221 --> 00:28:09,424 Definitely not. Okay. Um, is... 524 00:28:09,558 --> 00:28:12,259 It's just your campaign. 525 00:28:12,393 --> 00:28:16,063 Doomed lovers? I mean, it hardly screams romance to me. 526 00:28:17,432 --> 00:28:20,101 The most romantic stories of all time are doomed. 527 00:28:20,234 --> 00:28:22,571 You got husbands, wives, 528 00:28:22,703 --> 00:28:24,305 partners, twin flames, soulmates. 529 00:28:24,439 --> 00:28:27,208 Whatever you wanna call it, it's all gonna end. 530 00:28:27,341 --> 00:28:28,742 It's just a matter of time before 531 00:28:28,876 --> 00:28:30,311 someone cheats, bails, or dies. 532 00:28:30,445 --> 00:28:32,880 What about butterflies in your stomach? 533 00:28:33,013 --> 00:28:35,417 A lightning bolt to the heart? 534 00:28:35,550 --> 00:28:36,984 Cozy Sundays in bed? 535 00:28:37,118 --> 00:28:39,653 What's next, birth charts and long walks on the beach? 536 00:28:39,787 --> 00:28:41,922 I like those things, but I get it, not for everyone. 537 00:28:42,056 --> 00:28:43,991 You wanna know how I feel about romance? 538 00:28:44,125 --> 00:28:45,126 Yeah. 539 00:28:46,961 --> 00:28:48,295 It's a farce. 540 00:28:50,097 --> 00:28:52,501 A lie. 541 00:28:52,633 --> 00:28:55,970 Not to everyone, I know that. Some people get... 542 00:28:56,103 --> 00:29:00,341 ...really lucky and stumble into something real and forever. 543 00:29:00,475 --> 00:29:01,976 But the other 99% of us 544 00:29:02,109 --> 00:29:04,845 are just bouncing from one failed experiment to the next, 545 00:29:04,979 --> 00:29:07,781 chasing the same regurgitated fairy-tale bullshit 546 00:29:07,915 --> 00:29:10,619 that's been stuffed into our brains since we were kids. 547 00:29:10,751 --> 00:29:11,986 Prince Charming? 548 00:29:12,119 --> 00:29:13,888 Till you catch him fucking your sister. 549 00:29:14,021 --> 00:29:15,524 I thought you were an only child. 550 00:29:15,656 --> 00:29:17,191 -It's a metaphor. Jesus. -Right. 551 00:29:17,324 --> 00:29:20,127 My point is, it's not real. 552 00:29:20,261 --> 00:29:23,297 And somehow, I landed a job that forces me to propagate 553 00:29:23,431 --> 00:29:25,467 a fantasy in order to sell blood diamonds 554 00:29:25,600 --> 00:29:27,368 harvested from third-world slave labor, 555 00:29:27,502 --> 00:29:29,103 so please forgive me if I'm not swept away 556 00:29:29,236 --> 00:29:31,872 by your magical notions of romance, Jay. 557 00:29:32,006 --> 00:29:33,007 Wow. 558 00:29:34,308 --> 00:29:35,644 That's really... 559 00:29:36,844 --> 00:29:37,845 What? 560 00:29:38,979 --> 00:29:39,980 ...sad. 561 00:29:45,319 --> 00:29:47,354 Why are you single? 562 00:29:47,489 --> 00:29:50,157 -Excuse me? -No, really, Mr. Romantic... 563 00:29:51,426 --> 00:29:52,726 doe-eyed, first love, 564 00:29:52,860 --> 00:29:55,229 Esther Perel mama's boy know-it-all. Why are you single? 565 00:29:55,362 --> 00:29:57,331 -Well... -Are you really looking for love 566 00:29:57,465 --> 00:29:59,568 or are you just another fake-ass, ho-hunting, 567 00:29:59,700 --> 00:30:01,536 -ankle-cuff prick in a suit? -Oh, my God. 568 00:30:01,670 --> 00:30:02,637 You know, you don't know me. 569 00:30:02,770 --> 00:30:04,305 And you don't get to cast judgment 570 00:30:04,439 --> 00:30:06,807 just because I don't think like you, okay? 571 00:30:12,846 --> 00:30:13,847 Yeah, um... 572 00:30:15,483 --> 00:30:18,352 I think you were right. Tonight's a bad night. 573 00:30:19,887 --> 00:30:21,789 Should've just let you clear your head. 574 00:30:21,922 --> 00:30:24,191 Um, don't worry about the champagne. It's on Crystal. 575 00:30:34,536 --> 00:30:39,474 Jay! Jay, hey-- I'm sorry, okay? You win. 576 00:30:39,608 --> 00:30:42,076 Listen, I told you it was fine and I meant it. It's all good. 577 00:30:42,209 --> 00:30:44,245 No, I had a really rough day and... 578 00:30:44,378 --> 00:30:45,447 and I took it out on you 579 00:30:45,580 --> 00:30:47,449 and that was shitty and-and wrong and... 580 00:30:47,582 --> 00:30:49,250 Jay, please, I can't lose this job. 581 00:30:49,383 --> 00:30:51,185 Ally, I am not gonna take your job. 582 00:30:52,086 --> 00:30:53,521 Although it does seem like 583 00:30:53,655 --> 00:30:55,457 you don't really want this job, but... 584 00:30:56,725 --> 00:30:59,159 This is me, so... 585 00:30:59,293 --> 00:31:01,962 I'm gonna go back to the hotel, brainstorm some creative, 586 00:31:02,096 --> 00:31:03,531 see what we can salvage from the-- Oh. 587 00:31:09,336 --> 00:31:10,304 Ally? 588 00:31:13,274 --> 00:31:15,943 Collin! What are you doing here? 589 00:31:16,076 --> 00:31:18,779 Um, well, Sienna and I are on a little dinner date, actually. 590 00:31:18,912 --> 00:31:21,148 -I've heard so much about you. -Really? 591 00:31:22,016 --> 00:31:22,983 Why? 592 00:31:24,118 --> 00:31:25,687 And, uh, you are? 593 00:31:25,819 --> 00:31:27,187 Oh, Jay. I'm Ally's... 594 00:31:27,321 --> 00:31:29,323 -He's my friend-- Boyfriend. -...Boyfriend. 595 00:31:29,457 --> 00:31:30,791 Friend. Boyfriend. 596 00:31:30,924 --> 00:31:32,594 I didn't know you had a boyfriend. 597 00:31:32,727 --> 00:31:35,095 - Yeah! - Yeah. 598 00:31:35,229 --> 00:31:36,598 Yeah. I mean, why would you? 599 00:31:36,731 --> 00:31:39,768 It's not like I publicize it on social media or anything. 600 00:31:42,470 --> 00:31:44,338 Uh, well, it's nice to meet you, Jay. 601 00:31:44,472 --> 00:31:47,442 Pleasure. So, um, dinner, huh? 602 00:31:47,575 --> 00:31:49,810 Yeah. It was supposed to be a double date, 603 00:31:49,943 --> 00:31:51,780 uh, but unfortunately... 604 00:31:52,813 --> 00:31:54,281 -Ooh. -What does that mean? 605 00:31:54,416 --> 00:31:58,319 Well, you know the couple that got murdered up at the winery? 606 00:31:58,453 --> 00:32:00,387 -What, you know them? -We worked together. 607 00:32:00,522 --> 00:32:02,189 -Played racquetball. -Racquetball. 608 00:32:03,190 --> 00:32:04,659 It's tragic, really. 609 00:32:04,793 --> 00:32:06,661 -You still kept the reservation? -And you still came to dinner? 610 00:32:06,795 --> 00:32:08,697 - Of course. In their honor. - Oh. 611 00:32:08,829 --> 00:32:10,465 - Wow. - Well, a lot to 612 00:32:10,598 --> 00:32:12,099 eat in there and it's good. 613 00:32:12,232 --> 00:32:14,001 We should go. See you, Ally, as well, and... 614 00:32:14,134 --> 00:32:15,235 You have such a sexy suit. 615 00:32:15,369 --> 00:32:16,638 -Oh, that's a sexy dress. -Yeah. Oh, yeah. 616 00:32:16,771 --> 00:32:18,138 You guys have a good dinner. 617 00:32:18,272 --> 00:32:19,340 Happy Valentine's Day! 618 00:32:19,474 --> 00:32:20,508 Happy V-Day! 619 00:32:20,642 --> 00:32:22,444 Don't get killed, all right? 620 00:32:22,577 --> 00:32:25,346 - What was-- - Why would he say that? 621 00:32:25,480 --> 00:32:27,314 That was weird. Oh, you're coming with me. 622 00:32:27,449 --> 00:32:29,850 That was so embarrassing. 623 00:32:33,887 --> 00:32:37,391 ♪ Are you in love with somebody ♪ 624 00:32:37,525 --> 00:32:41,629 ♪ And just a little afraid to say who? ♪ 625 00:32:41,763 --> 00:32:44,766 ♪ Are you in love with somebody ♪ 626 00:32:44,898 --> 00:32:46,367 Thank you. 627 00:32:46,501 --> 00:32:49,103 ♪ Who doesn't know you're in love with 'em, too? ♪ 628 00:32:49,236 --> 00:32:52,072 Not a... not a problem. 629 00:32:52,206 --> 00:32:54,308 ♪ Being in love with somebody ♪ 630 00:32:54,442 --> 00:32:59,346 ♪ Is something that everybody should be... ♪ 631 00:32:59,481 --> 00:33:02,282 So is it the accent? Is that what it is? 632 00:33:02,417 --> 00:33:04,218 Women love that fucking accent. 633 00:33:04,351 --> 00:33:06,387 God, I can't stand it now. 634 00:33:07,789 --> 00:33:10,023 Brits are so unemotional. 635 00:33:10,157 --> 00:33:11,392 Mm. 636 00:33:11,526 --> 00:33:16,363 Well, that would explain the dead friends' resy. 637 00:33:16,498 --> 00:33:19,467 Love is a beautiful thing, no? 638 00:33:19,601 --> 00:33:21,703 -Oh, we-we just work together. -No, we're not a couple. 639 00:33:21,836 --> 00:33:23,671 -But you just kissed, no? -Oh. See, no, 640 00:33:23,805 --> 00:33:25,105 that was a performance 641 00:33:25,239 --> 00:33:27,908 to seem maybe more desirable and perhaps less pathetic 642 00:33:28,041 --> 00:33:31,479 -in front of her ex. -Oh. You love Spotify? 643 00:33:31,613 --> 00:33:34,616 I have Ultimate Sexies playlist and-- 644 00:33:34,749 --> 00:33:36,316 -I love Spotify. -Yeah, we're-- No, we're okay. 645 00:33:36,451 --> 00:33:37,485 -Thank you. -Okay. 646 00:33:37,619 --> 00:33:39,119 Can we add a stop? 647 00:33:40,588 --> 00:33:42,424 Again, I'm really sorry about tonight. 648 00:33:42,557 --> 00:33:44,091 I swear I'm not a lunatic. 649 00:33:44,224 --> 00:33:47,161 That's exactly what I think a lunatic would say. 650 00:33:48,295 --> 00:33:49,296 Okay. 651 00:33:51,733 --> 00:33:53,535 Have fun at your best friend's wedding. 652 00:33:53,668 --> 00:33:55,570 Thank you. 653 00:33:55,703 --> 00:33:59,607 ♪ Afraid of being left alone... ♪ 654 00:34:01,543 --> 00:34:02,811 - Okey dokey. - Yeah. 655 00:34:08,450 --> 00:34:09,451 What the... 656 00:34:11,018 --> 00:34:12,052 No! 657 00:34:12,186 --> 00:34:15,189 Next stop, 2640 Westlake Avenue South, sir? 658 00:34:17,291 --> 00:34:20,528 Hey, can you hold off a second? I think she locked herself out. 659 00:34:20,662 --> 00:34:22,630 You know what you should do? 660 00:34:22,764 --> 00:34:24,998 You should go to her, 661 00:34:25,132 --> 00:34:28,101 tell her you love her, then never let her go. 662 00:34:28,235 --> 00:34:31,439 ♪ It's never too late for true love... ♪ 663 00:34:31,573 --> 00:34:35,008 Right. Right. Yeah, you just keep that meter running. 664 00:34:36,977 --> 00:34:39,647 Howdy. Everything okay? 665 00:34:40,314 --> 00:34:42,082 No. 666 00:34:42,216 --> 00:34:44,686 No, I think I left my keys in a dressing room somewhere. 667 00:34:44,819 --> 00:34:46,253 Oh. 668 00:34:46,386 --> 00:34:48,623 Oh, my God. This night could not get any worse. 669 00:34:48,756 --> 00:34:50,458 You have a spare hidden? 670 00:34:50,592 --> 00:34:53,795 Yeah, under a mat upstairs. 671 00:34:55,028 --> 00:34:56,965 It's okay. I'll just break the window. 672 00:34:57,097 --> 00:34:59,634 No. What are you talking about, breaking windows? No. 673 00:34:59,767 --> 00:35:01,469 No, it's fine. My landlord loves me. 674 00:35:01,603 --> 00:35:03,638 Well, if you're serious, maybe just, you know, let me do it. 675 00:35:03,771 --> 00:35:05,540 -I can break a window. -No, I know you can 676 00:35:05,673 --> 00:35:07,675 break a window, but if you cut yourself-- 677 00:35:07,809 --> 00:35:09,343 I'm not gonna cut myself. 678 00:35:10,512 --> 00:35:12,279 Knock yourself out. 679 00:35:12,413 --> 00:35:15,182 Just know I don't condone this. I'm worried for your safety. 680 00:35:15,315 --> 00:35:17,685 And you're punching with your thumb inside your hand, 681 00:35:17,819 --> 00:35:20,087 -which is not a good thing. -Okay, yeah. You're gonna do it. 682 00:35:20,220 --> 00:35:22,490 Yeah. Why don't you hold that? Came prepared. 683 00:35:24,692 --> 00:35:26,193 Ah, not so bad. 684 00:35:26,326 --> 00:35:28,095 That's bad. 685 00:35:28,228 --> 00:35:30,598 I'm so sorry. This is all my fault. 686 00:35:30,732 --> 00:35:32,700 No, no, I'm sorry I'm bleeding all over your floor. 687 00:35:32,834 --> 00:35:36,169 Here. Okay. Let's run it under some water. 688 00:35:36,303 --> 00:35:38,006 Mm. 689 00:35:38,138 --> 00:35:40,173 -Thanks. -Okay, you're just gonna wash up 690 00:35:40,307 --> 00:35:41,375 in here for a sec. 691 00:35:42,209 --> 00:35:43,478 Oh, God. 692 00:35:43,611 --> 00:35:46,213 Um, sorry it's so messy. 693 00:35:46,346 --> 00:35:47,549 I had a house cleaner, 694 00:35:47,682 --> 00:35:50,451 but she won the lottery last week and fired me. 695 00:35:50,585 --> 00:35:53,220 Really? How much did she win? 696 00:35:53,353 --> 00:35:55,623 Uh, like, a million dollars. 697 00:35:55,757 --> 00:36:00,862 Damn. Well, I hope you find a replacement soon. 698 00:36:04,899 --> 00:36:07,267 Aw. Cute. 699 00:36:08,636 --> 00:36:10,905 I was Pikachu for Halloween too. 700 00:36:11,039 --> 00:36:12,907 Oh, yeah. That wasn't Halloween. 701 00:36:13,041 --> 00:36:14,542 Well, what was it? 702 00:36:14,676 --> 00:36:16,911 It was Tuesday. Yeah, I was pretty obsessed. 703 00:36:17,045 --> 00:36:18,446 Wore that shit everywhere. 704 00:36:20,314 --> 00:36:22,249 -I'll take that. -It was on your shelf. 705 00:36:22,382 --> 00:36:23,785 No, I really wasn't expecting company. 706 00:36:23,918 --> 00:36:24,986 Ever? 707 00:36:25,118 --> 00:36:26,588 Why don't you just take a seat 708 00:36:26,721 --> 00:36:28,456 while I look for the first aid kit? 709 00:36:31,960 --> 00:36:33,327 Huh. 710 00:36:34,862 --> 00:36:35,830 Found it! 711 00:36:40,435 --> 00:36:41,436 Jay? 712 00:36:48,576 --> 00:36:49,877 Excuse you. 713 00:36:50,011 --> 00:36:52,580 I'm sorry. I didn't wanna sit on your nice clothes. 714 00:36:54,082 --> 00:36:55,683 Oh. 715 00:36:57,652 --> 00:36:59,252 Would you relax? 716 00:36:59,386 --> 00:37:01,321 It's just a very expensive jacket. 717 00:37:02,890 --> 00:37:04,659 Let's see your hand. 718 00:37:06,427 --> 00:37:08,596 -Ooh. -Careful now. 719 00:37:09,464 --> 00:37:10,465 Does it hurt? 720 00:37:11,733 --> 00:37:13,001 No, actually. 721 00:37:13,133 --> 00:37:14,602 You're really good at this. 722 00:37:14,736 --> 00:37:16,269 Did you go to med school or something? 723 00:37:16,404 --> 00:37:19,974 I dropped out actually. 724 00:37:20,108 --> 00:37:22,076 I really can't do blood. 725 00:37:22,209 --> 00:37:23,645 -No way. -Way. 726 00:37:23,778 --> 00:37:25,113 Hmm. 727 00:37:25,245 --> 00:37:27,815 Well, I think you're doing a pretty good job right now, 728 00:37:27,949 --> 00:37:29,717 if I do say so myself. 729 00:37:29,851 --> 00:37:31,385 - Uh... - Oh. 730 00:37:31,519 --> 00:37:33,387 This is why we dropped out of med school 731 00:37:33,521 --> 00:37:35,255 and pivoted to advertising. 732 00:37:37,125 --> 00:37:38,559 You're funny. 733 00:37:38,693 --> 00:37:40,628 -Am I? -I think so, yeah. 734 00:37:45,232 --> 00:37:47,502 Would you mind? My hair, falling in my face. 735 00:37:47,635 --> 00:37:48,870 - Oh, of course. - Thank you. 736 00:37:56,477 --> 00:37:59,179 - Okay. There we go. - Oh, wow. 737 00:38:03,785 --> 00:38:05,653 So, you mind my asking 738 00:38:05,787 --> 00:38:08,556 what kind of medicine you were planning on going into? 739 00:38:08,690 --> 00:38:11,059 Uh, nephrology. 740 00:38:11,191 --> 00:38:12,694 That's the liver. 741 00:38:12,827 --> 00:38:13,795 Kidneys. 742 00:38:13,928 --> 00:38:15,163 -Nailed it. Damn. -Yeah. 743 00:38:15,295 --> 00:38:16,664 Well, why that? 744 00:38:16,798 --> 00:38:18,966 I had a family member that was pretty sick. 745 00:38:19,100 --> 00:38:20,333 Mm-hmm. 746 00:38:20,468 --> 00:38:23,671 Guess I, I don't know, thought I could fix people. 747 00:38:25,873 --> 00:38:28,241 Anyway, now I'm considered hemophobic. 748 00:38:28,375 --> 00:38:29,844 Oh. 749 00:38:29,977 --> 00:38:33,114 - I didn't take you for a bigot. - Okay, wow. 750 00:38:33,246 --> 00:38:36,851 Between that and coffee mates, your dad jokes are top-notch. 751 00:38:38,385 --> 00:38:41,856 I'm being facetious obviously. Your jokes are cheesy as-- 752 00:38:41,989 --> 00:38:42,957 Fuck! 753 00:38:43,791 --> 00:38:45,225 Ally! Ally! 754 00:38:45,358 --> 00:38:47,260 Oh, shit! 755 00:38:57,038 --> 00:38:59,272 Fuck you! No, no, no, no, no, no! 756 00:39:00,742 --> 00:39:02,810 Run! 757 00:39:04,946 --> 00:39:06,214 Hold it! Hold it! Hold it! 758 00:39:06,346 --> 00:39:07,815 What are you doing? 759 00:39:07,949 --> 00:39:09,150 Get your mind out of the gutter! 760 00:39:09,282 --> 00:39:11,119 Yep, yep, yep, yep. Come on. Come on, come on! 761 00:39:11,251 --> 00:39:13,353 Come on, come on! 762 00:39:13,488 --> 00:39:15,056 Come on, come on, come on! 763 00:39:15,923 --> 00:39:17,091 -You got it? -Yes! 764 00:39:20,094 --> 00:39:21,095 Good job. 765 00:39:22,430 --> 00:39:23,431 Thanks. 766 00:39:24,999 --> 00:39:27,101 Hey, you good? 767 00:39:27,235 --> 00:39:28,636 Yeah. 768 00:39:31,271 --> 00:39:34,242 - Help! He's trying to kill us! - Oh, here's lovebirds. 769 00:39:36,444 --> 00:39:38,012 No! No, no, no. You've got the wrong people. 770 00:39:38,146 --> 00:39:40,248 -Hey. What are you doing? -He only kills couples, right? 771 00:39:40,380 --> 00:39:41,983 We're not a couple! We barely know each other. 772 00:39:42,116 --> 00:39:44,018 So back the fuck off! 773 00:39:44,152 --> 00:39:45,953 911, what's your emergency? 774 00:39:46,721 --> 00:39:47,889 Run! 775 00:39:50,792 --> 00:39:53,161 Help! Help! 776 00:39:54,095 --> 00:39:55,062 Help us! 777 00:40:02,570 --> 00:40:04,172 Wait, wait, wait, wait, wait, wait. 778 00:40:04,304 --> 00:40:05,305 What? 779 00:40:07,213 --> 00:40:08,476 Did you hear that? 780 00:40:10,444 --> 00:40:11,512 I don't hear anything. 781 00:40:11,646 --> 00:40:13,447 Oh, shit! 782 00:40:14,347 --> 00:40:15,348 Ally! 783 00:40:16,316 --> 00:40:17,919 Get off of her! 784 00:40:18,052 --> 00:40:19,754 Hey, hey! 785 00:42:54,809 --> 00:42:55,776 No! 786 00:42:55,910 --> 00:42:57,845 No! No! No! 787 00:42:59,914 --> 00:43:01,816 Help! He's right behind... 788 00:43:03,484 --> 00:43:04,453 Here! 789 00:43:04,585 --> 00:43:05,920 ...me. 790 00:43:07,688 --> 00:43:10,691 He was-- He was right here. 791 00:43:10,825 --> 00:43:12,126 I'll go check it out. 792 00:43:14,095 --> 00:43:15,029 Oh, my God. Jay. 793 00:43:16,030 --> 00:43:17,865 -Jay, is he okay? -I don't know who 794 00:43:17,999 --> 00:43:19,700 -you're talking about. -Jay Simmonds. 795 00:43:19,834 --> 00:43:22,136 We were with each other all night and-and we got attacked 796 00:43:22,269 --> 00:43:23,804 and we got separated back there. I... 797 00:43:23,938 --> 00:43:26,007 -You just left him? -No, I didn't leave him! 798 00:43:26,140 --> 00:43:28,542 All units. All units, stand down. 799 00:43:28,676 --> 00:43:30,378 We have Heart Eyes. 800 00:43:30,511 --> 00:43:32,447 -I repeat, we have Heart Eyes. -Yes! We got that motherfucker! 801 00:43:32,580 --> 00:43:34,281 Seattle PD, baby! Fuck, yeah! 802 00:43:34,416 --> 00:43:35,383 On behalf of 803 00:43:35,516 --> 00:43:36,517 Seattle PD, I just wanna say... 804 00:43:36,650 --> 00:43:37,885 Yeah, congratulations. 805 00:43:38,019 --> 00:43:39,887 Incredible teamwork, huh? 806 00:43:43,524 --> 00:43:45,726 Hey! Hey, you need to back up! 807 00:43:47,228 --> 00:43:49,030 - Fucking weirdos. - What did I do? 808 00:43:49,163 --> 00:43:50,164 Detectives. 809 00:43:52,166 --> 00:43:53,234 Here she is. 810 00:43:54,268 --> 00:43:55,470 Detective Zeke Hobbs. 811 00:43:55,603 --> 00:43:57,805 This is my partner, Detective Jeanine Shaw. 812 00:44:00,307 --> 00:44:01,308 Hobbs and Shaw? 813 00:44:03,044 --> 00:44:04,311 Like the movie? 814 00:44:07,148 --> 00:44:08,916 -Haven't heard of it. -Haven't seen it. 815 00:44:09,050 --> 00:44:11,552 -We're here to ID a murderer. -Oh, my God. Jay? 816 00:44:12,686 --> 00:44:13,687 Jay! 817 00:44:14,855 --> 00:44:16,857 -Jay, are you okay? -Mm-mm. Mm-mm. 818 00:44:18,359 --> 00:44:19,360 -Jay! -Nope. 819 00:44:20,495 --> 00:44:22,063 Jay, are you okay? 820 00:44:22,196 --> 00:44:25,366 Uh, no, Ally, I'm not okay. 821 00:44:25,500 --> 00:44:28,069 Thank you for asking. You ditched me. 822 00:44:28,836 --> 00:44:30,905 What? I did not ditch you! 823 00:44:31,038 --> 00:44:33,941 Oh, yes, you did! You absolutely ditched me. We were a team. 824 00:44:34,075 --> 00:44:37,578 I was being chased by a fucking serial killer! 825 00:44:37,711 --> 00:44:41,816 I know! I also was being chased by a serial killer. 826 00:44:41,949 --> 00:44:44,752 -What the fuck does that mean? -Jay, you're tall and ripped 827 00:44:44,885 --> 00:44:47,456 and perfectly capable of defending yourself. 828 00:44:47,588 --> 00:44:49,790 Ally, I really appreciate the compliments, 829 00:44:49,924 --> 00:44:51,158 especially coming from you, 830 00:44:51,292 --> 00:44:53,160 but right now is not the time, okay? 831 00:44:53,294 --> 00:44:55,262 These muscles were not made for violence! 832 00:44:55,396 --> 00:44:56,531 They're for cuddling! 833 00:44:56,664 --> 00:44:58,099 - Okay. - Hey, we're talking here! 834 00:44:58,232 --> 00:45:00,301 Guys, this was not him. We were together all night. 835 00:45:00,435 --> 00:45:01,969 Heart Eyes was after both of us. 836 00:45:02,103 --> 00:45:05,407 Ma'am... We found this man in the park wearing this 837 00:45:06,707 --> 00:45:08,242 and in possession of this. 838 00:45:08,375 --> 00:45:09,478 Come on! 839 00:45:09,610 --> 00:45:11,779 No, that's-- That's not possible. 840 00:45:11,912 --> 00:45:13,080 Jay didn't do this. 841 00:45:13,914 --> 00:45:14,915 Maybe. 842 00:45:16,317 --> 00:45:17,918 Maybe Jay wasn't acting alone. 843 00:45:18,953 --> 00:45:19,987 - What? - What? 844 00:45:20,121 --> 00:45:21,523 We're gonna have to take your 845 00:45:21,655 --> 00:45:23,624 tall, ripped friend in for questioning. 846 00:45:26,160 --> 00:45:28,262 Oh! 847 00:45:28,395 --> 00:45:31,600 Hey, good going. Really great. 848 00:45:33,968 --> 00:45:35,570 See you at the station, I guess. 849 00:45:38,305 --> 00:45:40,274 Fuck. 850 00:45:43,310 --> 00:45:44,311 What is this? 851 00:45:45,079 --> 00:45:46,046 That's a ring. 852 00:45:47,848 --> 00:45:50,117 -Read it. -Read what? 853 00:45:50,251 --> 00:45:52,353 Let me help you out. Let me help you out. 854 00:45:52,487 --> 00:45:53,488 It says, "JS." 855 00:45:56,023 --> 00:45:58,359 -As in "Jay Simmonds." -"Jay Simmonds." 856 00:45:58,493 --> 00:46:00,428 You are really good. 857 00:46:00,562 --> 00:46:02,263 You're really good at detective work. 858 00:46:02,396 --> 00:46:03,998 That was really-- It's impressive. 859 00:46:09,003 --> 00:46:10,004 That sarcasm? 860 00:46:11,473 --> 00:46:14,576 A, I am not married. 861 00:46:14,708 --> 00:46:18,846 B, why would I leave a wedding band at the scene of the crime? 862 00:46:18,979 --> 00:46:20,047 And C, 863 00:46:20,181 --> 00:46:22,383 who gets their own initials 864 00:46:22,517 --> 00:46:24,653 engraved in their own fucking wedding band? 865 00:46:24,785 --> 00:46:25,886 Also, D, 866 00:46:26,020 --> 00:46:28,389 yes, that was sarcasm. 867 00:46:28,523 --> 00:46:30,559 -Hey, hey, hey! Hobbs. -Hey, relax. Relax! 868 00:46:30,691 --> 00:46:32,326 Take five. Go. Go. 869 00:46:33,595 --> 00:46:34,563 Cool down. 870 00:46:35,196 --> 00:46:36,163 Come on. 871 00:46:36,297 --> 00:46:37,398 Come on. 872 00:46:44,639 --> 00:46:47,174 I'm sorry. He can get a little hot under the collar. 873 00:46:47,308 --> 00:46:48,909 Yeah. No kidding. 874 00:46:49,043 --> 00:46:51,011 Do you need anything? Water, coffee? 875 00:46:51,145 --> 00:46:54,516 -I am fine, thank you very much. -Okay. 876 00:46:59,186 --> 00:47:00,187 Just you and me. 877 00:47:06,628 --> 00:47:08,563 I want you to look me in the eyes 878 00:47:09,730 --> 00:47:11,065 and tell me the truth. 879 00:47:14,703 --> 00:47:15,704 All right. 880 00:47:16,538 --> 00:47:17,938 How long have you known Ally? 881 00:47:18,072 --> 00:47:19,708 Fourteen hours. 882 00:47:21,775 --> 00:47:23,143 You seem to care about her. 883 00:47:26,280 --> 00:47:28,215 Yeah. Maybe I do. 884 00:47:32,052 --> 00:47:34,723 But that ring. That's... It's not yours, correct? 885 00:47:34,855 --> 00:47:37,391 No. Again, I am not married. 886 00:47:38,058 --> 00:47:39,226 You're not married. 887 00:47:39,360 --> 00:47:40,729 I mean, it's not, like, by choice or anything. 888 00:47:40,861 --> 00:47:43,230 I just haven't met the right person. 889 00:47:43,364 --> 00:47:44,432 You're telling me. 890 00:47:45,567 --> 00:47:47,935 -You're-- -Single. Shocker. 891 00:47:50,037 --> 00:47:51,005 Kind of. 892 00:47:51,939 --> 00:47:53,608 No-- You really, um... 893 00:47:57,978 --> 00:48:00,749 Okay. Um... 894 00:48:00,881 --> 00:48:03,117 Lady, I have been waiting here for over an hour. 895 00:48:03,250 --> 00:48:05,420 First of all, it's "officer." 896 00:48:05,553 --> 00:48:07,121 Second, I already told you 897 00:48:07,254 --> 00:48:08,822 they're interrogating the suspect. 898 00:48:08,956 --> 00:48:11,325 And I already told you they're interrogating the wrong guy. 899 00:48:11,459 --> 00:48:13,160 Can you please just go back there 900 00:48:13,294 --> 00:48:15,062 and give me some sort of information? 901 00:48:15,195 --> 00:48:17,432 Sorry, Fran. The ethernet cable was all frayed. 902 00:48:17,565 --> 00:48:20,502 -Should be working now. -Thanks, David. 903 00:48:20,635 --> 00:48:24,371 What's a five-letter word for a dog ending in H? 904 00:48:24,506 --> 00:48:25,507 Bitch? 905 00:48:26,240 --> 00:48:27,207 Excuse me? 906 00:48:27,975 --> 00:48:28,976 Female dog. 907 00:48:31,746 --> 00:48:34,749 Oh, yeah. Thanks. 908 00:48:34,882 --> 00:48:37,752 Can you please go back there now and give me some sort of update? 909 00:48:40,287 --> 00:48:42,156 -Fine. -Thank you. 910 00:48:42,289 --> 00:48:44,759 Hey. Do we know each other? 911 00:48:45,627 --> 00:48:47,495 No, I don't think so. 912 00:48:48,395 --> 00:48:49,731 Bumble. 913 00:48:49,863 --> 00:48:52,399 Yeah, no. I'm... I'm not on the apps. 914 00:48:52,534 --> 00:48:54,736 Oh. It's a waste of time anyway. 915 00:48:54,868 --> 00:48:55,903 Hmm. 916 00:48:57,838 --> 00:49:00,475 Just shooting my shot here. Um... 917 00:49:00,608 --> 00:49:03,043 Could I take you out to coffee sometime? I'll pay for it. 918 00:49:03,177 --> 00:49:06,347 I almost got murdered tonight. 919 00:49:08,182 --> 00:49:10,618 -I am so sorry. Um... -Yeah. 920 00:49:10,752 --> 00:49:12,687 Stay safe. Have a good night. 921 00:49:12,821 --> 00:49:14,489 Thank you. 922 00:49:14,622 --> 00:49:16,957 Where the hell is everybody? 923 00:49:17,625 --> 00:49:18,626 Celebrating. 924 00:49:20,662 --> 00:49:22,029 They caught Heart Eyes. 925 00:49:33,842 --> 00:49:36,176 So, what else do you want to tell me? 926 00:49:36,310 --> 00:49:38,178 I'm not a serial killer. 927 00:49:39,346 --> 00:49:40,715 So there's that. 928 00:49:40,849 --> 00:49:44,419 Were you in Boston in February of '23 929 00:49:44,552 --> 00:49:46,654 and Philadelphia in February of '24? 930 00:49:48,322 --> 00:49:49,424 I... 931 00:49:49,557 --> 00:49:52,059 Let me rephrase. You were in Boston and Philly. 932 00:49:52,192 --> 00:49:53,561 Same dates and locations 933 00:49:53,695 --> 00:49:55,697 as HEK's two prior killing sprees. 934 00:49:57,432 --> 00:49:59,400 Jay, I got to admit... 935 00:49:59,534 --> 00:50:01,201 that doesn't look very good. 936 00:50:02,202 --> 00:50:03,904 I don't know what you want me to say. 937 00:50:04,037 --> 00:50:07,842 I'm a freelancer, so yeah, I travel for, like, work. 938 00:50:09,411 --> 00:50:11,746 Do you ever get lonely on the road? 939 00:50:13,380 --> 00:50:16,584 I like to think that I can keep myself busy. 940 00:50:16,718 --> 00:50:18,385 Yeah? How? 941 00:50:19,421 --> 00:50:20,455 How do you blow off steam 942 00:50:20,588 --> 00:50:22,791 when you're alone with your thoughts, Jay? 943 00:50:25,560 --> 00:50:26,960 Do you go to a vineyard? 944 00:50:28,128 --> 00:50:29,296 Maybe a spa? 945 00:50:39,541 --> 00:50:40,475 Holy... Who-- 946 00:50:43,277 --> 00:50:45,480 So, for HEK to come out of the blue 947 00:50:45,613 --> 00:50:48,917 and denounce Valentine's Day and all it stands for... 948 00:50:49,049 --> 00:50:50,284 Hello? 949 00:50:50,418 --> 00:50:51,985 ...by cutting these couples down to size. 950 00:50:52,119 --> 00:50:54,489 In my professional opinion, what we have here... 951 00:50:55,590 --> 00:50:57,024 Detective. 952 00:50:57,157 --> 00:50:58,426 We got an HWW out front. 953 00:50:58,560 --> 00:50:59,828 What do you want me to do with her? 954 00:50:59,960 --> 00:51:01,094 An HWW? 955 00:51:01,228 --> 00:51:02,764 "Hysterical white woman." 956 00:51:02,897 --> 00:51:03,964 I'll handle her. 957 00:51:05,467 --> 00:51:07,034 You sit tight. 958 00:51:07,167 --> 00:51:08,870 We're not done yet. 959 00:51:10,971 --> 00:51:11,972 I'll be here. 960 00:51:12,941 --> 00:51:15,142 He just snapped. 961 00:51:15,275 --> 00:51:19,414 And he made it a point to kill again and again 962 00:51:19,547 --> 00:51:22,917 until the very concept of an entire day dedicated 963 00:51:23,050 --> 00:51:27,489 to couples and romance is eradicated. 964 00:51:27,622 --> 00:51:33,126 He sneaks into your house and waits in the dark. 965 00:51:33,260 --> 00:51:37,331 Cunning and quiet as a corpse. 966 00:51:38,867 --> 00:51:41,870 And then, when you least expect it... 967 00:51:43,771 --> 00:51:48,810 he pulls out one of the many, many, many toys 968 00:51:48,943 --> 00:51:51,345 from his tools. 969 00:52:08,328 --> 00:52:09,597 What the hell are you doing? 970 00:52:09,731 --> 00:52:10,698 God... 971 00:52:10,832 --> 00:52:12,800 bless the USA. 972 00:52:12,934 --> 00:52:13,968 -Told ya. -Yeah. 973 00:52:14,101 --> 00:52:15,068 I'm so sorry. 974 00:52:16,303 --> 00:52:18,305 -Are you letting him go? -Not yet. 975 00:52:18,439 --> 00:52:19,373 Why the hell not? 976 00:52:19,507 --> 00:52:21,241 -He's innocent. -Mm-hmm. 977 00:52:21,375 --> 00:52:22,544 Well, then tell me something. 978 00:52:22,677 --> 00:52:24,512 Why is the Heart Eyes Killer after him? 979 00:52:24,646 --> 00:52:27,214 -You're not a couple. -I don't know. 980 00:52:27,347 --> 00:52:30,718 I assume he saw us and thought we were together. 981 00:52:30,852 --> 00:52:31,853 Why? 982 00:52:33,655 --> 00:52:34,622 We... 983 00:52:36,691 --> 00:52:37,725 kissed. 984 00:52:41,194 --> 00:52:43,765 We had-- We had to kiss. 985 00:52:45,033 --> 00:52:47,869 We had to kiss because... because my ex... 986 00:52:48,836 --> 00:52:51,371 he was there, and I was jealous. 987 00:52:52,540 --> 00:52:54,509 -It's really stupid, I know. -Okay. 988 00:52:54,642 --> 00:52:55,610 I get it. 989 00:52:56,744 --> 00:52:57,745 I do. 990 00:53:01,683 --> 00:53:04,919 So you're not interested in him romantically? 991 00:53:06,119 --> 00:53:07,488 Why is that relevant? 992 00:53:08,423 --> 00:53:09,958 Just girl talk. 993 00:53:10,123 --> 00:53:11,893 I mean, he's cute, he has a... 994 00:53:12,594 --> 00:53:14,495 really good job. 995 00:53:16,196 --> 00:53:18,633 Perfect candidate for a little girl like yourself. 996 00:53:20,835 --> 00:53:22,570 A little girl like myself? 997 00:53:28,443 --> 00:53:29,644 Oh, relax. 998 00:53:29,777 --> 00:53:31,244 Probably just the breaker. 999 00:53:31,378 --> 00:53:32,413 That's what people say 1000 00:53:32,547 --> 00:53:33,848 before they get stabbed to death. 1001 00:53:35,483 --> 00:53:36,618 How would you know? 1002 00:53:38,786 --> 00:53:39,787 Watch her. 1003 00:53:42,255 --> 00:53:43,791 No, no, no, no, no. She said to watch me. 1004 00:53:43,925 --> 00:53:45,827 Calm down, I'm just getting a flashlight. 1005 00:53:45,960 --> 00:53:49,129 Little space? Any closer, you'd be inside me. 1006 00:53:49,262 --> 00:53:50,965 I'm sorry. I'm just scared. 1007 00:53:52,934 --> 00:53:55,268 No, no, no, no. Careful. He hides in closets. 1008 00:54:04,412 --> 00:54:05,880 No killers in here. 1009 00:54:50,458 --> 00:54:51,391 Help! 1010 00:54:53,861 --> 00:54:55,163 Hey! Hey! What's happening? 1011 00:54:55,295 --> 00:54:56,497 -He's here. -Who? 1012 00:54:58,499 --> 00:54:59,834 Go! Get back! Get back! 1013 00:55:07,475 --> 00:55:10,445 Hey. Hey. Hey, hey. Hey! 1014 00:55:10,578 --> 00:55:12,180 Where are you going? Uncuff me. 1015 00:55:12,312 --> 00:55:14,281 Don't worry, lover boy. 1016 00:55:14,415 --> 00:55:16,349 I'll protect you. 1017 00:55:16,484 --> 00:55:19,219 No. No. No. 1018 00:55:27,462 --> 00:55:28,996 God! Damn it! 1019 00:55:33,400 --> 00:55:34,669 Shaw? 1020 00:55:54,055 --> 00:55:55,056 Shaw! 1021 00:56:31,058 --> 00:56:32,894 Jay? 1022 00:56:33,027 --> 00:56:34,962 Jay! 1023 00:56:35,096 --> 00:56:36,898 Jay, can you hear me? 1024 00:56:37,031 --> 00:56:38,533 Uh, yes, yes, Ally. 1025 00:56:38,666 --> 00:56:40,701 Ally, you've gotta find the keys. 1026 00:56:40,835 --> 00:56:43,938 Uh, Hobbs has the keys, okay? You have to find Hobbs 1027 00:56:44,071 --> 00:56:47,542 'cause he locked me in here like a fucking asshole. 1028 00:56:49,677 --> 00:56:50,678 Ally? 1029 00:56:53,714 --> 00:56:54,682 Ally? 1030 00:56:58,719 --> 00:56:59,987 She ditched me. 1031 00:57:02,389 --> 00:57:03,424 That's okay. 1032 00:57:05,726 --> 00:57:06,661 Ally? 1033 00:57:25,179 --> 00:57:26,180 Hey. 1034 00:57:30,451 --> 00:57:31,452 Come on. 1035 00:57:32,019 --> 00:57:33,321 Hey, come on. 1036 00:57:33,454 --> 00:57:34,856 This is not fair! 1037 00:57:37,024 --> 00:57:38,025 Shit! 1038 00:57:47,835 --> 00:57:49,369 Die. 1039 00:57:51,305 --> 00:57:52,406 Ally! Ally! 1040 00:57:53,074 --> 00:57:54,709 Goddamn! I'm right here! 1041 00:57:56,878 --> 00:57:58,412 Jay! 1042 00:57:58,546 --> 00:57:59,547 Careful! Careful. 1043 00:58:02,483 --> 00:58:04,185 - Hi. - Hi. 1044 00:58:06,854 --> 00:58:08,155 Are you okay? 1045 00:58:09,523 --> 00:58:11,459 You're a terrible shot, by the way. 1046 00:58:11,592 --> 00:58:13,294 -Don't fucking push it, Romeo. -Ooh. 1047 00:58:16,597 --> 00:58:18,432 -No! Hey! -Ally! 1048 00:58:18,566 --> 00:58:20,568 - Stop! - No, no, no! Ally! 1049 00:58:22,003 --> 00:58:23,237 Fucking assholes! 1050 00:58:23,371 --> 00:58:24,572 You saved my life. 1051 00:58:24,705 --> 00:58:25,773 You saved mine. 1052 00:58:26,507 --> 00:58:27,508 I owed you one. 1053 00:58:32,046 --> 00:58:33,281 We're not together! 1054 00:58:33,414 --> 00:58:35,883 -Go kill somebody else! -Get up. Get up. Get up. 1055 00:58:36,017 --> 00:58:37,585 -Get up. Get up. Get up. -He's coming. He's coming. 1056 00:58:44,125 --> 00:58:47,128 Oh, fuck. Do you know what we just did? 1057 00:58:47,261 --> 00:58:49,830 Yeah. We led a couples-killing maniac to a, uh... 1058 00:58:49,964 --> 00:58:51,832 -To an all-you-can-kill buffet. -Come on. 1059 00:58:51,966 --> 00:58:53,301 A big fat lummox like you 1060 00:58:53,434 --> 00:58:54,835 hiring an aeroplane to write, 1061 00:58:54,969 --> 00:58:58,539 "Hildy, don't be hasty. Remember my dimple. Walter." 1062 00:58:58,673 --> 00:59:00,074 Delayed our divorce 20 minutes 1063 00:59:00,207 --> 00:59:01,909 while the judge went out to watch it. 1064 00:59:06,747 --> 00:59:07,915 Are you kidding me? 1065 00:59:09,850 --> 00:59:11,819 Oh, shit! 1066 00:59:20,661 --> 00:59:22,129 Yo, that costume is dope. 1067 00:59:25,800 --> 00:59:26,934 I don't like that. 1068 00:59:29,971 --> 00:59:31,505 That's not him, right? 1069 00:59:32,873 --> 00:59:33,941 What the fuck? 1070 00:59:34,075 --> 00:59:35,009 It is him! 1071 00:59:35,142 --> 00:59:36,577 Was it my fault? 1072 00:59:36,711 --> 00:59:38,846 Did I know that coal mine was gonna have another cave-in? 1073 00:59:38,980 --> 00:59:42,016 I intended to be with you on our honeymoon, Hildy. 1074 00:59:42,149 --> 00:59:43,517 'Sup, man? 1075 00:59:45,920 --> 00:59:47,388 I spent two weeks in a coal mine 1076 00:59:47,521 --> 00:59:48,656 with John Kruptzky. 1077 00:59:48,789 --> 00:59:50,124 You don't deny that, do you, Walter? 1078 00:59:50,257 --> 00:59:51,426 Deny it? I'm proud of it. 1079 00:59:51,559 --> 00:59:53,027 We beat the whole country on that story. 1080 00:59:53,160 --> 00:59:55,129 Suppose we did. That isn't what I got married for! 1081 00:59:55,262 --> 00:59:56,230 Excuse us. 1082 00:59:57,765 --> 00:59:58,799 What a creep. 1083 01:00:03,938 --> 01:00:04,872 Left. Left. 1084 01:00:05,006 --> 01:00:07,041 No. Right. Go. Go, go, go. 1085 01:00:08,142 --> 01:00:09,143 Turn. 1086 01:00:11,679 --> 01:00:12,680 In here. 1087 01:00:26,495 --> 01:00:27,928 Hmm? 1088 01:00:28,062 --> 01:00:30,432 Put a fucking shirt on. There's a killer after us. 1089 01:00:30,564 --> 01:00:32,967 Mm. Oh, what is it? 1090 01:00:33,100 --> 01:00:35,169 The Heart Eyes Killer. 1091 01:00:35,302 --> 01:00:37,838 He's out there right now. We need to be quiet. 1092 01:00:37,972 --> 01:00:41,242 Oh! Dude, that's so hot. Fuck. 1093 01:00:41,375 --> 01:00:43,377 - We love role-play. - Yeah. 1094 01:00:43,512 --> 01:00:45,846 - Oh, my God. He's coming. - We're so dead. 1095 01:00:45,980 --> 01:00:47,848 Oh, he's so scary and big. 1096 01:00:47,982 --> 01:00:49,350 - We can't stay here. - No. 1097 01:00:53,522 --> 01:00:55,022 -... without shuddering. -Walter... 1098 01:00:55,156 --> 01:00:56,724 I made a great reporter out of you, Hilby. 1099 01:00:56,857 --> 01:00:58,859 You won't be half as good on another paper. You know it. 1100 01:00:58,993 --> 01:01:00,261 We're a team. 1101 01:01:00,394 --> 01:01:02,029 You need me, I need you, the paper needs us! 1102 01:01:02,163 --> 01:01:03,432 Sold, American! 1103 01:01:04,765 --> 01:01:06,233 It just didn't work out, Walter. 1104 01:01:06,367 --> 01:01:08,035 Oh, fuck. 1105 01:01:09,904 --> 01:01:11,705 Maybe we lay low for a little bit. 1106 01:01:11,839 --> 01:01:12,840 Yeah. 1107 01:01:12,973 --> 01:01:14,409 I wasn't satisfied. 1108 01:01:14,543 --> 01:01:15,910 I suppose I proposed to you? 1109 01:01:16,043 --> 01:01:17,178 You practically did. 1110 01:01:17,311 --> 01:01:19,146 Making goo-goo eyes at me for two years. 1111 01:01:19,280 --> 01:01:21,115 "Oh, Walter." And I still... 1112 01:01:21,248 --> 01:01:23,150 I actually kind of like this movie. 1113 01:01:23,284 --> 01:01:25,086 Yeah, you like that? 1114 01:01:25,219 --> 01:01:26,821 -Yeah. -Really? 1115 01:01:28,956 --> 01:01:30,559 Yeah. Are you surprised? 1116 01:01:32,860 --> 01:01:34,361 Little bit, yeah. 1117 01:01:39,600 --> 01:01:41,302 I did ditch you. 1118 01:01:43,070 --> 01:01:44,905 N-No. Ditch me? 1119 01:01:46,273 --> 01:01:49,009 It's what I'm best at. 1120 01:01:49,143 --> 01:01:51,345 -Ditching people? -Running. 1121 01:01:51,480 --> 01:01:53,647 Hey, I was holding my own. You didn't see me? 1122 01:01:53,781 --> 01:01:56,485 He was shaking in his little leather boots. 1123 01:02:00,555 --> 01:02:02,990 Jay, I wasn't entirely honest at dinner. 1124 01:02:04,459 --> 01:02:06,393 My parents had this, like... 1125 01:02:07,928 --> 01:02:09,630 storybook romance. 1126 01:02:11,232 --> 01:02:12,967 They were literally perfect together. 1127 01:02:16,438 --> 01:02:18,239 And then my dad died. 1128 01:02:21,576 --> 01:02:23,612 I don't think my mom ever fully recovered. 1129 01:02:27,348 --> 01:02:28,349 I'm sorry. 1130 01:02:31,852 --> 01:02:33,187 You know, when I was a kid, 1131 01:02:34,321 --> 01:02:38,493 my parents just... hated each other. 1132 01:02:38,627 --> 01:02:41,762 I mean, they fought... all the time. 1133 01:02:43,431 --> 01:02:44,698 I think that... 1134 01:02:45,833 --> 01:02:47,334 is why I'm just this... 1135 01:02:49,170 --> 01:02:50,639 hapless romantic. 1136 01:02:51,939 --> 01:02:55,410 Just putting every girl I fall for on a pedestal, 1137 01:02:55,544 --> 01:02:58,480 only to have my heart broken over... 1138 01:02:58,613 --> 01:03:00,214 - More. - and over... 1139 01:03:00,347 --> 01:03:01,382 More? 1140 01:03:01,516 --> 01:03:02,551 ...and over. 1141 01:03:04,318 --> 01:03:05,487 Keep going. 1142 01:03:05,620 --> 01:03:07,688 All because they... 1143 01:03:09,123 --> 01:03:12,226 They just can't... breathe... 1144 01:03:12,359 --> 01:03:14,195 ...my suffocating attempt 1145 01:03:15,530 --> 01:03:18,232 to prove Mom and Dad wrong. 1146 01:03:23,505 --> 01:03:24,573 You know, I think... 1147 01:03:26,340 --> 01:03:29,210 I think tonight should've been, like, 1148 01:03:29,343 --> 01:03:30,945 the worst night of my life. 1149 01:03:35,216 --> 01:03:36,217 But it isn't. 1150 01:03:41,355 --> 01:03:42,356 Ditto. 1151 01:03:45,059 --> 01:03:47,161 - Baby, you're so wet. - Mm-hmm. 1152 01:03:52,833 --> 01:03:55,135 God, you're so hard! 1153 01:03:55,269 --> 01:03:56,471 Ow! 1154 01:03:59,907 --> 01:04:01,208 At least they're having fun. 1155 01:04:01,342 --> 01:04:03,478 Oh, shit! 1156 01:04:03,612 --> 01:04:05,746 It's kinda loud. 1157 01:04:07,881 --> 01:04:09,049 Yeah, it's too loud. 1158 01:04:09,183 --> 01:04:11,118 -Hey! Shh! -Shut the fuck up! Shh! 1159 01:04:11,252 --> 01:04:14,088 -Shut up! Shut the fuck up. -Quiet down! 1160 01:04:14,221 --> 01:04:16,390 - Samm! I'm coming! - Oh, God! 1161 01:04:16,524 --> 01:04:17,559 - Oh, I'm coming! - Guys! 1162 01:04:17,692 --> 01:04:18,727 Shut up! Shut up! 1163 01:04:40,948 --> 01:04:44,285 Holy shit. Someone call 911! 1164 01:04:49,390 --> 01:04:50,391 Fuck! 1165 01:04:57,131 --> 01:04:58,165 Please, no! 1166 01:05:37,871 --> 01:05:39,340 What are you-- Hey, Ally. 1167 01:05:39,474 --> 01:05:40,841 -What are you doing? -Wait. 1168 01:05:40,974 --> 01:05:42,777 Wait for what? He's gonna kill us. 1169 01:05:43,645 --> 01:05:45,212 And if he doesn't kill us, 1170 01:05:46,113 --> 01:05:47,816 he's gonna keep killing people. 1171 01:05:47,948 --> 01:05:49,149 We brought him here, 1172 01:05:50,752 --> 01:05:52,152 we end it here. 1173 01:05:52,286 --> 01:05:54,388 - We-- - Come on. 1174 01:05:54,522 --> 01:05:56,023 I thought we were a team. 1175 01:06:13,307 --> 01:06:16,811 ♪ Babe, I love you so ♪ 1176 01:06:19,213 --> 01:06:21,483 ♪ I want you to know ♪ 1177 01:06:22,983 --> 01:06:26,621 ♪ That I'm gonna miss your love ♪ 1178 01:06:27,955 --> 01:06:31,793 ♪ The minute you walk out that door ♪ 1179 01:06:31,959 --> 01:06:33,060 ♪ So please don't... ♪ 1180 01:06:38,198 --> 01:06:39,900 Hey, Fuck Eyes! 1181 01:06:43,405 --> 01:06:44,439 Wait, wait, wait. 1182 01:06:45,372 --> 01:06:46,373 We need a weapon. 1183 01:06:47,509 --> 01:06:48,510 I have this. 1184 01:06:49,376 --> 01:06:51,078 That is not a weapon. 1185 01:06:53,914 --> 01:06:54,948 That could work. 1186 01:07:01,355 --> 01:07:03,758 -I don't think I can do that. -What? Hey... 1187 01:07:03,892 --> 01:07:04,893 Yes, you can. 1188 01:07:05,926 --> 01:07:06,927 Come on. 1189 01:07:24,344 --> 01:07:25,312 Run! 1190 01:07:28,750 --> 01:07:29,884 Ally! 1191 01:08:03,183 --> 01:08:04,351 Oh, shit! 1192 01:08:19,834 --> 01:08:21,335 Thanks a lot, Jay. 1193 01:08:21,769 --> 01:08:22,704 What? 1194 01:08:24,104 --> 01:08:25,540 You got it in my mouth. 1195 01:08:25,673 --> 01:08:26,941 I just saved your life. 1196 01:08:27,074 --> 01:08:28,776 Oh, my God. I think I'm gonna be sick. 1197 01:08:28,910 --> 01:08:30,712 No. Hey. 1198 01:08:30,845 --> 01:08:31,880 Oh, no, no, no. 1199 01:08:40,220 --> 01:08:42,222 I told you I was not good with blood. 1200 01:08:42,356 --> 01:08:43,491 Yeah, no kidding. 1201 01:09:03,811 --> 01:09:05,413 Uh, who the fuck is that? 1202 01:09:06,481 --> 01:09:07,749 I have no idea. 1203 01:09:13,988 --> 01:09:15,523 He's lost a lot of blood here. 1204 01:09:16,891 --> 01:09:18,826 Do you have an ID on the victim? 1205 01:09:18,960 --> 01:09:21,829 You two, you're gonna be famous. 1206 01:09:21,963 --> 01:09:24,532 The couple that stopped Heart Eyes. I... 1207 01:09:27,702 --> 01:09:29,437 It's very cute. 1208 01:09:29,571 --> 01:09:30,905 Thank you. Thank you. 1209 01:09:31,039 --> 01:09:32,172 Thank you. 1210 01:09:33,373 --> 01:09:34,842 I'm gonna leave you alone now. 1211 01:09:42,382 --> 01:09:43,751 Shot in the dark here. 1212 01:09:45,185 --> 01:09:46,421 Wanna come back to my hotel 1213 01:09:46,554 --> 01:09:49,089 and try and crack this campaign before my flight? 1214 01:09:51,258 --> 01:09:53,561 Just actually eat some dinner. 1215 01:09:53,695 --> 01:09:55,496 Order a whole bunch of room service. 1216 01:09:58,466 --> 01:09:59,634 Um... 1217 01:10:01,134 --> 01:10:03,270 Jay, I can't. 1218 01:10:11,278 --> 01:10:12,312 Hey, you two. 1219 01:10:15,950 --> 01:10:18,953 Just wanted to make sure you both got home safe. 1220 01:10:19,087 --> 01:10:20,888 Either of you need a lift? 1221 01:10:21,022 --> 01:10:23,658 Um... actually... 1222 01:10:25,593 --> 01:10:27,495 I don't suppose you have a phone, 1223 01:10:27,629 --> 01:10:28,896 just so I can call a cab? 1224 01:10:29,030 --> 01:10:30,999 No, don't be silly. I'll give you a ride home. 1225 01:10:31,131 --> 01:10:32,734 Least I can do. 1226 01:10:32,867 --> 01:10:34,836 Your chariot awaits. 1227 01:10:34,969 --> 01:10:36,671 Okay. 1228 01:10:41,776 --> 01:10:42,877 Work call later? 1229 01:10:45,312 --> 01:10:46,481 Sounds like a plan. 1230 01:10:50,518 --> 01:10:52,820 Hey, uh, does anyone have a pen? 1231 01:10:52,954 --> 01:10:54,354 - I got you, dude. - Okay. 1232 01:10:56,791 --> 01:10:57,792 Can I see that? 1233 01:11:05,433 --> 01:11:06,834 That's me. 1234 01:11:10,337 --> 01:11:11,773 Your chariot awaits. 1235 01:11:21,416 --> 01:11:22,784 She's not my type. 1236 01:11:41,002 --> 01:11:43,203 Hey, um, I got another call, 1237 01:11:43,336 --> 01:11:45,338 so I'm just gonna have to take that 1238 01:11:45,473 --> 01:11:48,543 -and that too. -Uh... 1239 01:11:48,676 --> 01:11:50,545 ♪ This year's love ♪ 1240 01:11:50,678 --> 01:11:52,013 ♪ Had better last ♪ 1241 01:11:52,847 --> 01:11:54,415 ♪ Heaven knows ♪ 1242 01:11:54,549 --> 01:11:57,018 ♪ It's high time ♪ 1243 01:11:57,151 --> 01:11:59,120 ♪ I've been waiting ♪ 1244 01:11:59,252 --> 01:12:00,588 ♪ On my own ♪ 1245 01:12:00,722 --> 01:12:02,289 Hey, do you need a ride? 1246 01:12:02,423 --> 01:12:03,958 ♪ Too long ♪ 1247 01:12:05,960 --> 01:12:09,931 ♪ And when you hold me like you do ♪ 1248 01:12:10,064 --> 01:12:13,434 ♪ It feels so right, oh, now ♪ 1249 01:12:14,502 --> 01:12:16,704 ♪ I start to forget ♪ 1250 01:12:16,838 --> 01:12:21,241 ♪ How my heart gets torn ♪ 1251 01:12:21,374 --> 01:12:25,680 ♪ When that hurt gets thrown ♪ 1252 01:12:25,813 --> 01:12:30,017 ♪ Feeling like you can't go on ♪ 1253 01:12:39,093 --> 01:12:40,094 Hey. 1254 01:12:40,228 --> 01:12:41,229 Um, do you have 1255 01:12:41,361 --> 01:12:42,497 something you wanna tell me? 1256 01:12:42,630 --> 01:12:43,931 Oh, you're never gonna believe what happened. 1257 01:12:44,065 --> 01:12:45,566 Hello? Heart Eyes? Are you kidding me? 1258 01:12:45,700 --> 01:12:46,834 But wait, are you okay? 1259 01:12:46,968 --> 01:12:48,236 Tell me the truth. Do you need to come over? 1260 01:12:48,368 --> 01:12:49,670 You can sleep in Arthur's panic room. 1261 01:12:51,906 --> 01:12:53,608 No, I hate this feeling. 1262 01:12:54,542 --> 01:12:55,510 What feeling? 1263 01:12:57,245 --> 01:12:58,412 Liking someone. 1264 01:12:59,580 --> 01:13:01,015 God, I fucked up. 1265 01:13:02,083 --> 01:13:03,151 I fucked up, Mon. 1266 01:13:03,283 --> 01:13:05,419 I met a really, really great guy, 1267 01:13:05,553 --> 01:13:06,621 and now he's gone. 1268 01:13:09,624 --> 01:13:10,625 Where is he? 1269 01:13:11,259 --> 01:13:12,527 At the airport. 1270 01:13:12,660 --> 01:13:14,762 Oh. Okay, great. He's at the airport. Go get him. 1271 01:13:14,896 --> 01:13:16,130 Mon, I-- 1272 01:13:16,264 --> 01:13:19,167 Hey, Ally. Ally, listen to me. 1273 01:13:19,299 --> 01:13:20,735 You deserve to be happy. 1274 01:13:20,868 --> 01:13:22,904 You deserve to have someone love you 1275 01:13:23,037 --> 01:13:26,974 for the beautiful, neurotic mess that you are. 1276 01:13:27,108 --> 01:13:29,110 I mean, you can be so clueless sometimes. 1277 01:13:29,243 --> 01:13:31,612 It's one of the ten things I hate about you, honestly. 1278 01:13:31,746 --> 01:13:34,282 You can't let Jay go off to his best friend's wedding 1279 01:13:34,415 --> 01:13:35,917 and hook up with a bunch of bridesmaids 1280 01:13:36,050 --> 01:13:37,852 and move to Notting Hill. No. 1281 01:13:37,985 --> 01:13:39,854 This is love, mama. 1282 01:13:39,987 --> 01:13:42,490 Some kind of wonderful, 1283 01:13:42,623 --> 01:13:45,860 crazy, stupid love, actually. 1284 01:13:48,129 --> 01:13:50,665 Go get him. Go get that beautiful, melanin man. 1285 01:13:50,798 --> 01:13:52,033 -Okay! -He's gorgeous! 1286 01:13:52,166 --> 01:13:54,001 -Oh, my God. Okay, -Ally, go get him right now! 1287 01:13:54,135 --> 01:13:56,037 -I'm going. -I love you! You're beautiful! 1288 01:13:58,439 --> 01:14:00,675 This is your final call for all passengers 1289 01:14:00,808 --> 01:14:03,211 on flight 403 to Boston. 1290 01:14:05,479 --> 01:14:07,248 Thank you. 1291 01:14:08,516 --> 01:14:09,851 Jay? 1292 01:14:09,984 --> 01:14:11,085 Please have your boarding pass... 1293 01:14:11,219 --> 01:14:12,854 -Jay! -...and identification ready. 1294 01:14:12,987 --> 01:14:13,988 Thank you. 1295 01:14:18,025 --> 01:14:18,993 Jay? 1296 01:14:21,429 --> 01:14:22,730 - Jay! - Fuck! 1297 01:14:22,864 --> 01:14:23,865 Sorry. 1298 01:14:27,168 --> 01:14:28,169 Jay! 1299 01:14:31,272 --> 01:14:32,540 Oh, my God. I'm so sorry. 1300 01:14:32,673 --> 01:14:34,675 I thought you were somebody else. 1301 01:14:34,809 --> 01:14:35,810 Paging passengers 1302 01:14:35,943 --> 01:14:37,144 Mr. and Mrs. Jones 1303 01:14:37,278 --> 01:14:38,378 flying to Denver... 1304 01:14:38,512 --> 01:14:39,881 -Sorry. -...on flight 273. 1305 01:14:40,014 --> 01:14:42,382 Your flight is boarded and ready for departure. 1306 01:14:42,516 --> 01:14:44,552 Please make your way... 1307 01:14:44,685 --> 01:14:46,320 ...to gate lounge 11 immediately. 1308 01:14:46,454 --> 01:14:47,421 Hello? 1309 01:14:47,555 --> 01:14:48,522 Roses are red, 1310 01:14:48,656 --> 01:14:50,558 violets are black. 1311 01:14:50,691 --> 01:14:52,193 Guess who's with me 1312 01:14:52,326 --> 01:14:54,295 and not coming back? 1313 01:14:54,428 --> 01:14:55,429 Who is this? 1314 01:14:56,998 --> 01:14:58,232 We've met before. 1315 01:14:58,733 --> 01:14:59,867 Forget me not. 1316 01:15:00,001 --> 01:15:01,802 Ally! Ally! No! 1317 01:15:01,936 --> 01:15:03,871 Don't-- Do not-- 1318 01:15:04,005 --> 01:15:05,606 St. Valentine's Chapel. 1319 01:15:06,374 --> 01:15:08,242 Come alone or he dies. 1320 01:15:08,376 --> 01:15:09,810 Okay. 1321 01:15:09,944 --> 01:15:13,047 Call for help, he dies. 1322 01:15:13,180 --> 01:15:14,782 Okay. Just please don't hurt him. 1323 01:15:14,916 --> 01:15:18,152 That's up to you, sweetheart. 1324 01:16:03,097 --> 01:16:05,533 They say love is blind 1325 01:16:06,334 --> 01:16:08,936 and lovers cannot see, 1326 01:16:11,906 --> 01:16:16,143 the pretty follies that they themselves commit. 1327 01:16:17,979 --> 01:16:21,148 But love isn't blind... 1328 01:16:29,390 --> 01:16:30,358 Is it? 1329 01:16:31,625 --> 01:16:32,760 Wait, you're-- 1330 01:16:34,095 --> 01:16:35,096 It's me. 1331 01:16:37,432 --> 01:16:38,433 David. 1332 01:16:43,337 --> 01:16:44,473 The IT guy. 1333 01:16:45,773 --> 01:16:47,842 Wait, who the fuck did we kill then? 1334 01:16:48,410 --> 01:16:50,611 Eli. 1335 01:16:50,745 --> 01:16:53,214 Poor, stupid Eli. 1336 01:16:53,347 --> 01:16:54,849 You guys were a couple? 1337 01:16:54,982 --> 01:16:56,851 Couple? No. No. 1338 01:16:58,719 --> 01:16:59,720 Throuple. 1339 01:17:03,524 --> 01:17:06,227 Love looks with eyes wide open. 1340 01:17:08,029 --> 01:17:10,432 Seeking what the heart desires the most. 1341 01:17:12,366 --> 01:17:13,367 A partner. 1342 01:17:14,835 --> 01:17:16,370 Its true companion. 1343 01:17:21,809 --> 01:17:24,479 I found mine ten years ago in a chat room. 1344 01:17:26,147 --> 01:17:27,482 David saw me. 1345 01:17:27,615 --> 01:17:29,183 He understood me 1346 01:17:29,316 --> 01:17:31,018 and I understood him. 1347 01:17:37,792 --> 01:17:40,529 We got married here. 1348 01:17:40,661 --> 01:17:43,197 You know, I didn't really take you for the religious type. 1349 01:17:44,499 --> 01:17:47,401 No. We just like the story. 1350 01:17:50,571 --> 01:17:52,039 Saint Valentine... 1351 01:17:54,742 --> 01:17:55,976 ...was beheaded. 1352 01:17:59,346 --> 01:18:01,382 You murdered innocent people. 1353 01:18:02,850 --> 01:18:04,553 -Share what you love. -Share what you love. 1354 01:18:04,685 --> 01:18:06,987 Mm. 1355 01:18:07,121 --> 01:18:10,224 And we love hunting, killing... 1356 01:18:11,426 --> 01:18:12,527 Deceit. 1357 01:18:13,394 --> 01:18:15,430 Taking turns on our victims. 1358 01:18:17,064 --> 01:18:18,332 Murdering couples. 1359 01:18:21,936 --> 01:18:23,404 - It's our kink. - It's our kink. 1360 01:18:24,772 --> 01:18:26,373 Everybody's got a fetish. 1361 01:18:31,712 --> 01:18:34,315 Well, too bad we wasted your boyfriend at the drive-in. 1362 01:18:34,449 --> 01:18:35,584 Oh, God. 1363 01:18:35,716 --> 01:18:37,586 He wasn't our boyfriend. 1364 01:18:37,718 --> 01:18:40,654 No, Eli was just a stupid fanboy. 1365 01:18:40,788 --> 01:18:42,323 He was obsessed with us. 1366 01:18:42,457 --> 01:18:43,592 He was obsessed with me. 1367 01:18:43,724 --> 01:18:45,326 Yeah. Learned a lot from me. 1368 01:18:46,360 --> 01:18:47,328 It just got messy. 1369 01:18:47,462 --> 01:18:49,096 Fuck! 1370 01:18:49,230 --> 01:18:50,798 I almost got you at home. 1371 01:18:50,931 --> 01:18:53,634 Go, go, go, go! 1372 01:18:53,767 --> 01:18:55,302 -I killed your driver. -...lovebirds. 1373 01:18:55,437 --> 01:18:57,171 No, no, no, you've got the wrong people! 1374 01:18:57,304 --> 01:18:58,806 Hey, what are you doing? 1375 01:18:58,939 --> 01:19:01,809 And I had a blast wasting those vile dickheads at the winery. 1376 01:19:04,145 --> 01:19:06,113 Ooh, that reminds me. 1377 01:19:06,981 --> 01:19:08,617 -Oh. -Found this. 1378 01:19:08,749 --> 01:19:12,353 God, you're the fucking best. 1379 01:19:12,487 --> 01:19:13,854 Isn't she the fucking best? 1380 01:19:13,988 --> 01:19:14,955 Yeah, I know. 1381 01:19:15,089 --> 01:19:17,224 And as luck would have it, 1382 01:19:17,358 --> 01:19:19,059 your initials match. 1383 01:19:19,193 --> 01:19:22,129 J. Shaw. 1384 01:19:22,263 --> 01:19:25,166 Jeanine Shaw, bitch. 1385 01:19:26,434 --> 01:19:28,702 Why us? We're not even a couple. 1386 01:19:28,836 --> 01:19:31,138 Just let him go! Let him go! 1387 01:19:31,272 --> 01:19:33,207 Truth be told, 1388 01:19:33,340 --> 01:19:35,843 we were gonna kill the other couple at the restaurant. 1389 01:19:37,311 --> 01:19:38,312 But then... 1390 01:19:39,680 --> 01:19:42,183 -we saw that kiss. -Oh, that kiss! God! 1391 01:19:42,316 --> 01:19:45,986 Your chemistry is undeniable. 1392 01:20:00,801 --> 01:20:03,871 Well, I didn't know that murder was a love language. 1393 01:20:04,004 --> 01:20:05,005 Try it. 1394 01:20:05,839 --> 01:20:07,341 Maybe you'll like it. 1395 01:20:12,713 --> 01:20:13,914 Pick it up. 1396 01:20:15,849 --> 01:20:16,850 Pick it up. 1397 01:20:18,018 --> 01:20:20,020 There's a single bullet in that chamber 1398 01:20:20,154 --> 01:20:22,557 with one single choice, him or you. 1399 01:20:32,032 --> 01:20:33,602 We may have mistaken you for lovers 1400 01:20:33,734 --> 01:20:37,104 at the beginning of the night, but can you prove us right? 1401 01:20:37,238 --> 01:20:39,039 Could you save his life with yours, 1402 01:20:39,173 --> 01:20:42,444 thus proving that love really does conquer all? 1403 01:20:44,345 --> 01:20:46,847 If you don't love him, kill him. 1404 01:20:48,215 --> 01:20:49,551 And you're free to go. 1405 01:20:53,354 --> 01:20:54,355 Wow. 1406 01:20:57,057 --> 01:20:59,728 You know, your dedication is impressive. 1407 01:21:02,530 --> 01:21:03,897 It's twisted as fuck, but-- 1408 01:21:09,403 --> 01:21:10,572 Jay. 1409 01:21:13,642 --> 01:21:16,844 I've spent so long running from love. 1410 01:21:19,447 --> 01:21:21,348 Convinced it would destroy me. 1411 01:21:29,123 --> 01:21:30,858 I don't wanna be that person anymore. 1412 01:21:35,796 --> 01:21:37,599 I want the storybook thing. 1413 01:21:44,706 --> 01:21:47,241 It was just one single night... 1414 01:21:51,378 --> 01:21:53,147 but I fell hard for you, Jay. 1415 01:22:02,557 --> 01:22:03,857 No, no, no. 1416 01:22:03,991 --> 01:22:05,694 No, no, no. Don't do that. 1417 01:22:05,826 --> 01:22:07,629 No! No, hey. 1418 01:22:07,762 --> 01:22:09,330 Hey. Hey, no. 1419 01:22:09,464 --> 01:22:11,733 -No, no! Ally! -Forgive me. 1420 01:22:19,840 --> 01:22:21,875 Huh? 1421 01:22:23,210 --> 01:22:25,179 Baby, no! 1422 01:22:25,312 --> 01:22:26,914 - Come on. - Oh, you shot me. 1423 01:22:27,047 --> 01:22:28,916 Sorry, I overcorrected. 1424 01:22:29,049 --> 01:22:31,185 That's a lucky fucking shot. 1425 01:22:38,292 --> 01:22:39,360 Ally? 1426 01:22:39,494 --> 01:22:40,829 Did you mean what you said? 1427 01:22:41,696 --> 01:22:43,498 Come on. 1428 01:22:43,631 --> 01:22:44,898 Pookie. 1429 01:22:45,767 --> 01:22:47,167 Chop that pretty boy up. 1430 01:22:47,301 --> 01:22:48,803 I'm gonna have fun with this one. 1431 01:22:48,936 --> 01:22:51,038 - No. No. - Oh, yes, Mommy. 1432 01:22:51,171 --> 01:22:52,574 No! No! 1433 01:22:52,707 --> 01:22:54,174 Don't you fucking touch him! No! 1434 01:22:54,308 --> 01:22:56,411 No! 1435 01:22:57,111 --> 01:22:58,045 No! 1436 01:23:02,182 --> 01:23:03,917 You shouldn't have shot me, bitch. 1437 01:23:13,561 --> 01:23:14,629 Hey, hey, come on. 1438 01:23:15,764 --> 01:23:16,930 Look at her go. 1439 01:23:20,702 --> 01:23:22,637 Oh, you don't wanna miss this, do you? 1440 01:23:23,505 --> 01:23:24,972 Isn't she perfect? 1441 01:23:25,105 --> 01:23:26,273 You talk too much. 1442 01:23:43,390 --> 01:23:44,893 I'm gonna fucking kill you both. 1443 01:23:59,841 --> 01:24:01,041 You watching, Jay? 1444 01:24:02,410 --> 01:24:04,144 I want you to see her die. 1445 01:24:09,717 --> 01:24:11,786 Love hurts, bitch. 1446 01:25:35,068 --> 01:25:36,604 Your day fucking sucks. 1447 01:25:41,241 --> 01:25:42,242 Jay. 1448 01:25:43,110 --> 01:25:44,211 Jay. Hey. 1449 01:25:44,979 --> 01:25:45,980 Hey. 1450 01:25:46,814 --> 01:25:48,048 Hi, you. 1451 01:25:48,181 --> 01:25:49,383 Hey. 1452 01:25:54,288 --> 01:25:56,591 I think you got over your fear of blood. 1453 01:25:58,125 --> 01:26:00,160 I'm gonna kill you. 1454 01:26:00,294 --> 01:26:02,362 I'll fucking kill you. 1455 01:26:02,497 --> 01:26:04,164 I'm gonna fucking kill you. 1456 01:26:17,679 --> 01:26:18,746 Planet saved. 1457 01:26:20,915 --> 01:26:22,584 Planet saved. 1458 01:26:48,042 --> 01:26:50,812 Now, if you told me that, a year ago, 1459 01:26:50,945 --> 01:26:54,782 I'd be drinking to the highest recorded sales 1460 01:26:54,916 --> 01:26:56,884 in Crystal Cane history, I'd say, 1461 01:26:57,018 --> 01:26:59,621 "Y'all just a lying sack of hot trash." 1462 01:26:59,754 --> 01:27:02,457 But... here we are. 1463 01:27:02,590 --> 01:27:03,825 Whoo! 1464 01:27:03,958 --> 01:27:07,361 And it's all thanks to these two marketing mavens. 1465 01:27:10,965 --> 01:27:13,001 Right here. These two. 1466 01:27:14,068 --> 01:27:15,937 Now, Ally. I am, 1467 01:27:16,070 --> 01:27:17,672 believe it or not, mildly devastated 1468 01:27:17,805 --> 01:27:19,841 that this is your last day. 1469 01:27:19,974 --> 01:27:22,777 But I am proud of you for going, pursuing your dreams, 1470 01:27:22,910 --> 01:27:24,545 going back to doctor school. 1471 01:27:24,679 --> 01:27:27,015 All told, I hope that you're better with a needle 1472 01:27:27,147 --> 01:27:28,650 than you are with a pitch deck! 1473 01:27:31,486 --> 01:27:32,720 To success! 1474 01:27:32,854 --> 01:27:34,622 - To success! - To success. 1475 01:27:34,756 --> 01:27:35,723 Wait. 1476 01:27:37,357 --> 01:27:38,358 To love. 1477 01:27:45,466 --> 01:27:46,467 Hey, baby. 1478 01:27:47,035 --> 01:27:48,301 Hi. 1479 01:27:48,436 --> 01:27:50,004 What did I miss? 1480 01:27:50,138 --> 01:27:52,172 Hey, do you think it's weird having a date here 1481 01:27:52,305 --> 01:27:53,975 after everything that happened? 1482 01:27:54,108 --> 01:27:56,144 Nope. Not to me. 1483 01:27:56,276 --> 01:27:58,980 This is where I realized I was in love with you. 1484 01:27:59,113 --> 01:28:01,381 So, feels symbolic. 1485 01:28:01,516 --> 01:28:03,551 Okay. Symbolic? 1486 01:28:03,685 --> 01:28:04,952 You think it's symb-- 1487 01:28:06,154 --> 01:28:08,790 Listen, don't freak out. Don't freak out. 1488 01:28:08,923 --> 01:28:11,291 I know stuff like this can freak you out, but... 1489 01:28:14,128 --> 01:28:16,196 Ally, this has been the best year of my life. 1490 01:28:18,499 --> 01:28:19,500 So... 1491 01:28:21,502 --> 01:28:23,004 will you move in with me? 1492 01:28:32,312 --> 01:28:33,280 Jay, I-- 1493 01:28:35,416 --> 01:28:36,617 I don't know what to say. 1494 01:28:37,985 --> 01:28:40,688 Yeah, no. I know where that's going. 1495 01:28:40,822 --> 01:28:42,056 -It's okay. -No, I-- 1496 01:28:42,190 --> 01:28:43,791 I don't want a key. 1497 01:28:46,027 --> 01:28:47,028 I don't want a key. 1498 01:28:51,466 --> 01:28:52,433 I want you. 1499 01:29:06,346 --> 01:29:07,582 Jay Simmonds... 1500 01:29:10,418 --> 01:29:11,552 will you marry me? 1501 01:29:22,964 --> 01:29:23,965 Yes. 1502 01:29:24,932 --> 01:29:26,467 -Yes? -Yes. Yes. 1503 01:29:26,601 --> 01:29:30,071 A million fucking times, yes. 1504 01:29:37,178 --> 01:29:41,415 ♪ I need love, love to ease my mind ♪ 1505 01:29:41,549 --> 01:29:43,785 ♪ I need to find, find ♪ 1506 01:29:43,918 --> 01:29:45,753 ♪ Someone to call mine ♪ 1507 01:29:45,887 --> 01:29:48,856 ♪ But Mama said you can't hurry love ♪ 1508 01:29:48,990 --> 01:29:51,526 ♪ No, you just have to wait ♪ 1509 01:29:51,659 --> 01:29:54,796 ♪ She said love don't come easy ♪ 1510 01:29:54,929 --> 01:29:57,330 ♪ It's a game of give and take ♪ 1511 01:29:57,465 --> 01:29:58,833 ♪ You can't hurry love ♪ 1512 01:29:58,966 --> 01:30:01,602 ♪ No, you just have to wait ♪ 1513 01:30:01,736 --> 01:30:04,438 ♪ You gotta trust give it time ♪ 1514 01:30:04,572 --> 01:30:06,941 ♪ No matter how long it takes ♪ 1515 01:30:07,074 --> 01:30:11,179 ♪ But how many heartaches must I stand ♪ 1516 01:30:11,311 --> 01:30:13,748 ♪ Before I find a love ♪ 1517 01:30:13,881 --> 01:30:16,150 ♪ To let me live again? ♪ 1518 01:30:16,284 --> 01:30:18,686 ♪ Right now the only thing ♪ 1519 01:30:18,820 --> 01:30:21,422 ♪ That keeps me hanging on ♪ 1520 01:30:21,556 --> 01:30:23,991 ♪ When I feel my strength ♪ 1521 01:30:24,125 --> 01:30:25,726 ♪ Yeah, it's almost gone ♪ 1522 01:30:25,860 --> 01:30:28,129 -♪ I remember Mama said ♪ -♪ You can't hurry love ♪ 1523 01:30:28,262 --> 01:30:31,398 ♪ No, you just have to wait ♪ 1524 01:30:31,532 --> 01:30:34,669 ♪ She said love don't come easy ♪ 1525 01:30:34,802 --> 01:30:36,838 ♪ It's a game of give and take ♪ 1526 01:30:36,971 --> 01:30:38,706 ♪ How long must I wait? ♪ 1527 01:30:38,840 --> 01:30:41,542 ♪ How much more can I take ♪ 1528 01:30:41,676 --> 01:30:44,245 ♪ Before loneliness ♪ 1529 01:30:44,377 --> 01:30:46,914 ♪ Will cause my heart heart to break? ♪ 1530 01:30:47,048 --> 01:30:48,583 ♪ No, I can't bear ♪ 1531 01:30:48,716 --> 01:30:50,985 ♪ To live my life alone ♪ 1532 01:30:51,118 --> 01:30:54,222 ♪ I grow impatient for a love ♪ 1533 01:30:54,354 --> 01:30:56,157 ♪ To call my own ♪ 1534 01:30:56,290 --> 01:30:58,492 ♪ But when I feel that I ♪ 1535 01:30:58,626 --> 01:31:01,729 ♪ I can't go on ♪ 1536 01:31:01,863 --> 01:31:03,831 ♪ These precious words ♪ 1537 01:31:03,965 --> 01:31:05,566 ♪ Keeps me hanging on ♪ 1538 01:31:05,700 --> 01:31:08,069 -♪ I remember Mama said ♪ -♪ You can't hurry love ♪ 1539 01:31:08,202 --> 01:31:11,472 ♪ No, you just have to wait ♪ 1540 01:31:11,606 --> 01:31:14,575 ♪ She said love don't come easy ♪ 1541 01:31:14,709 --> 01:31:16,410 ♪ It's a game of give and take ♪ 1542 01:31:16,544 --> 01:31:18,312 ♪ You can't hurry love... ♪ 1543 01:31:23,618 --> 01:31:24,719 Hello? 1544 01:31:24,852 --> 01:31:25,953 Roses are red, 1545 01:31:26,087 --> 01:31:28,856 violets are blue. 1546 01:31:28,990 --> 01:31:32,026 Guess who just took a picture of you? 1547 01:31:32,727 --> 01:31:33,728 Who is this? 1548 01:31:35,029 --> 01:31:36,130 Relax, bitch. 1549 01:31:36,264 --> 01:31:37,231 Too soon? 1550 01:31:37,365 --> 01:31:39,200 Monica, that's not funny! 1551 01:31:39,333 --> 01:31:40,801 Where even are you? 1552 01:31:41,702 --> 01:31:42,770 Did you get it? 1553 01:31:42,904 --> 01:31:44,305 Of course I got it. Are you kidding me? 1554 01:31:44,438 --> 01:31:46,807 You look super cute. I mean, I would have gotten a manicure, 1555 01:31:46,941 --> 01:31:48,442 but I told you that, and you're fine with that. 1556 01:31:48,576 --> 01:31:50,578 You're a natural gal. You look great. 1557 01:31:50,711 --> 01:31:54,315 Okay, enjoy the movie, fiancés. Love you. 1558 01:31:56,183 --> 01:31:58,019 Ally? Hello? 110034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.