All language subtitles for Wisting.S01E01.Episode.1.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:56,580 --> 00:01:59,420 What's your name? 2 00:01:59,844 --> 00:02:02,844 Wisting. William. 3 00:02:04,260 --> 00:02:06,940 Are you registered? 4 00:02:07,260 --> 00:02:10,740 Only for the informative meeting. 5 00:02:10,764 --> 00:02:14,764 Yes, you don't need to register for the course. 6 00:02:15,140 --> 00:02:18,380 We're just waiting for a few others. 7 00:02:19,420 --> 00:02:22,740 LOOK AFTER YOURSELF - A COURSE ON SELF-REALISATION 8 00:02:22,740 --> 00:02:27,180 I recognised you right away. - Ah yes... 9 00:02:27,980 --> 00:02:31,500 Time to do something about this. 10 00:02:31,600 --> 00:02:36,660 To me, you're perfectly fine as you are. - Thanks, but... 11 00:02:36,660 --> 00:02:41,420 I've had too many long days and too many takeaways. 12 00:02:42,460 --> 00:02:46,500 I heard about it. I'm really sorry. 13 00:03:35,300 --> 00:03:38,860 Over there, under the branches. 14 00:05:00,440 --> 00:05:03,660 Looks like it's been here since summer. 15 00:05:05,340 --> 00:05:09,620 Look at the clothes. - It might also be an accident. 16 00:05:09,720 --> 00:05:13,700 Too drunk on the way home... fell over... 17 00:05:14,180 --> 00:05:18,660 Some cry "murder", some consider all possibilities. 18 00:05:18,760 --> 00:05:22,940 We need people at the station. - Can you take it? 19 00:05:28,900 --> 00:05:30,260 Hammer? 20 00:06:01,540 --> 00:06:05,940 This area is sealed. You can't stay here. 21 00:06:28,500 --> 00:06:32,590 DEAD FOR 3 MONTHS "Loneliness in the world's best country". 22 00:06:34,000 --> 00:06:38,520 "The man has been dead for months before someone accidentally found him." 23 00:06:40,220 --> 00:06:42,760 TV has been on for 3 months 24 00:06:42,784 --> 00:06:46,384 while Viggo Hansen was mummifying in his armchair. 25 00:06:46,740 --> 00:06:49,060 What channel? 26 00:06:49,084 --> 00:06:51,484 What was he watching? 27 00:06:51,820 --> 00:06:56,500 - I'll ask dad, the man was my neighbour. - You knew him? 28 00:06:56,500 --> 00:07:00,000 Not really, just a few "hellos". 29 00:07:00,820 --> 00:07:06,340 You're not getting Christmas. You'll have to do it in your spare time. 30 00:07:07,520 --> 00:07:11,360 Line... make it personal and with good pictures. 31 00:07:11,384 --> 00:07:14,084 I'll leave for Larvik right away. 32 00:07:15,100 --> 00:07:18,980 There's plenty of "Hansens", but few are named "Viggo". 33 00:07:19,004 --> 00:07:20,779 Probably. 34 00:07:20,780 --> 00:07:24,220 - I'll see what I can find. - Alright. 35 00:07:24,620 --> 00:07:26,940 Thanks, Frederik. You're my hero. 36 00:07:26,964 --> 00:07:29,364 - I know that. - See you. 37 00:07:52,820 --> 00:07:55,260 Siri, call dad... again. 38 00:07:55,284 --> 00:07:57,684 Calling dad. 39 00:07:59,160 --> 00:08:04,580 The man was about 60 yeas old. He had summer clothes on. 40 00:08:10,100 --> 00:08:16,660 We found hair in his hand. Possible signs of a struggle. 41 00:08:16,660 --> 00:08:20,140 - No fingerprints? - The body's too decomposed. 42 00:08:20,140 --> 00:08:22,780 Hammer, are you with us? 43 00:08:24,620 --> 00:08:29,500 We also found this in his jacket's inside pocket. 44 00:08:30,260 --> 00:08:35,180 "Sailing for Jesus"? - It was inside a plastic bag. 45 00:08:35,180 --> 00:08:40,380 If he put it there himself, we might have some fingerprints. 46 00:08:41,500 --> 00:08:43,540 "Magdalena" is a ship? 47 00:08:43,564 --> 00:08:50,364 According to Google, it'll be in Göteborg from 9 to 11 September. 48 00:08:51,100 --> 00:08:54,900 - So, what do we say? - Nothing until we know the identity. 49 00:08:54,900 --> 00:08:59,340 Just say a body was found. Nothing more than that. 50 00:09:07,540 --> 00:09:09,900 - Hi. - Hi, Line. 51 00:09:13,740 --> 00:09:17,420 - Line? Hi! - Bjørg Karin. 52 00:09:17,420 --> 00:09:20,900 It's so good to see you! You're home for Christmas? 53 00:09:21,060 --> 00:09:23,420 I'm working actually. 54 00:09:25,340 --> 00:09:28,460 That's Line, my daughter. 55 00:09:28,460 --> 00:09:32,900 She works for VG. Do they already know about it? 56 00:09:36,860 --> 00:09:40,520 - Hi, Line. Frank... - Is it Ellen? 57 00:09:40,520 --> 00:09:44,820 - No... calm down... - I am calm! Is it Ellen? 58 00:09:45,980 --> 00:09:48,220 It's a man. 59 00:09:50,820 --> 00:09:53,340 - Ok? - Hi, Frank. 60 00:09:54,460 --> 00:09:56,580 Let's take a walk. 61 00:10:00,220 --> 00:10:03,020 - Hi, dear. - Hi. 62 00:10:03,660 --> 00:10:08,900 - I'm sorry I couldn't pick up. - Never mind. What was that about? 63 00:10:08,900 --> 00:10:13,500 It's Frank Robekk, Ellen's case. He does that every once in a while. 64 00:10:13,500 --> 00:10:17,740 - Something happened? - Here? No... 65 00:10:17,740 --> 00:10:21,100 - We weren't introduced. - This is Line, my daughter. 66 00:10:21,100 --> 00:10:25,700 - Christine Thiis, our new attorney. - Christine. Nice to meet you. 67 00:10:25,720 --> 00:10:30,490 It's good to see you, Line. What brings you here? 68 00:10:32,180 --> 00:10:36,500 - I'm writing about Viggo Hansen. - Viggo? 69 00:10:37,260 --> 00:10:41,060 We'll do a weekend extra about loneliness. 70 00:10:41,060 --> 00:10:46,820 That's a formal request to have access to pictures and stuff. 71 00:10:47,340 --> 00:10:51,540 Christine will take care of it. I have to go now. 72 00:10:51,564 --> 00:10:53,564 Ok, but... 73 00:10:53,820 --> 00:10:57,500 you think I can have access to his house? 74 00:10:57,524 --> 00:11:00,724 Come with me, I'll give you the keys. 75 00:11:01,660 --> 00:11:03,220 Thanks. 76 00:11:44,040 --> 00:11:46,100 VIGGO HANSEN - HOUSE 77 00:13:54,920 --> 00:13:56,320 Yes? 78 00:13:56,344 --> 00:14:01,544 Hi, Line. I sent you a list of Viggo Hansen's old classmates. 79 00:14:01,620 --> 00:14:06,740 - Great! Thanks, Fredrik! - One is a well known artist. 80 00:14:06,740 --> 00:14:09,140 Eivind Aske. You know him? 81 00:14:09,164 --> 00:14:13,764 They went to school together? You got an address? 82 00:14:24,330 --> 00:14:26,620 What are you doing here? 83 00:14:28,300 --> 00:14:33,200 You can't break in just because the owner is dead. 84 00:14:33,200 --> 00:14:37,220 I got the keys from the police! Why are you here?! 85 00:14:37,220 --> 00:14:40,260 Haven't you caused enough trouble today? 86 00:15:00,820 --> 00:15:02,380 Hello. 87 00:15:02,404 --> 00:15:04,204 Welcome. 88 00:15:04,700 --> 00:15:10,380 Thanks. We're Wisting, Hammer and Fjell. Any sign of inflicted violence? 89 00:15:10,380 --> 00:15:18,220 Possible fracture of the left temple. The skull is exposed for 3.5 centimetres. 90 00:15:18,220 --> 00:15:22,840 It's a bit early but we can't rule out violence. 91 00:15:22,840 --> 00:15:24,980 What about the clothes? 92 00:15:25,004 --> 00:15:27,104 What about the clothes? 93 00:15:27,180 --> 00:15:36,860 A Brioni jacket, John Henry trousers, Wolverine shoes, size 11 and a half. 94 00:15:37,420 --> 00:15:44,020 Only US pages... Ebay, Find&Save, Shopko... 95 00:15:45,000 --> 00:15:48,040 Do we have a dead American? 96 00:15:51,400 --> 00:15:53,620 We'll continue tomorrow. 97 00:16:52,220 --> 00:16:56,360 - Hi! God... Thomas... - Hi. Why that "God"? 98 00:16:56,360 --> 00:16:59,300 It was ringing all over the place. 99 00:16:59,820 --> 00:17:05,140 - You're home for Christmas. Great! - What's great? You're in Tanzania. 100 00:17:05,600 --> 00:17:09,380 - I'm leaving this weekend. - Really? 101 00:17:09,380 --> 00:17:14,060 I also want to be home. I want to eat some ribs. 102 00:17:15,980 --> 00:17:20,940 Are you listening to me? - Sorry, I have to go. 103 00:17:20,940 --> 00:17:25,700 - I just mentioned ribs. - It's about work. Sorry. 104 00:17:28,060 --> 00:17:33,180 Dad? Did they find a body today? 105 00:17:33,940 --> 00:17:38,460 It's probably some drunk who fell asleep. 106 00:17:38,580 --> 00:17:44,140 Christine said you needed a board. Is this any good? 107 00:17:44,140 --> 00:17:45,420 Yes. 108 00:17:48,140 --> 00:17:53,100 It was me, I used the wrong marker. Mum went mad. 109 00:17:54,660 --> 00:17:56,380 Are you hungry? 110 00:18:00,500 --> 00:18:03,920 I thought there would be flies and maggots. 111 00:18:03,944 --> 00:18:05,544 No. 112 00:18:07,900 --> 00:18:14,340 It was so cold and dry that Viggo simply dried up. 113 00:18:14,940 --> 00:18:16,860 Clean enough. 114 00:18:16,860 --> 00:18:22,220 Being dead for so long when your neighbour is a murder detective. 115 00:18:22,580 --> 00:18:29,100 - Nobody said anything about it? - It's not a crime to die in your chair. 116 00:18:29,540 --> 00:18:32,140 It's just sad. 117 00:18:32,164 --> 00:18:37,564 This happens when you have no relations with anyone whatsoever. 118 00:18:42,060 --> 00:18:44,980 You're seeing someone, aren't you? 119 00:18:48,380 --> 00:18:52,900 I don't feel alone. I don't have time for that. 120 00:19:30,380 --> 00:19:35,580 Hi, it's Alfheim from Kripos. Something came up. 121 00:19:36,620 --> 00:19:41,020 We found fingerprints on the plastic bag. 122 00:19:41,540 --> 00:19:49,220 It's a man wanted in the US. Name is Robert Godwin. I emailed you. 123 00:19:49,980 --> 00:19:52,860 Ok, give me two seconds. 124 00:19:54,980 --> 00:20:00,580 - You know what he's wanted for? - For being a serial killer. 125 00:20:50,260 --> 00:20:53,860 - Larvik police station. - Hi, I'm from VG. 126 00:20:53,860 --> 00:20:57,560 You got any developments before we go to print? 127 00:20:57,560 --> 00:21:01,060 - What about? - The latest news from the night. 128 00:21:01,160 --> 00:21:05,540 Everything's calm here. Anything in particular? 129 00:21:07,220 --> 00:21:09,780 Ok. Thanks. 130 00:21:23,860 --> 00:21:28,020 An American serial killer under a Norwegian spruce? 131 00:21:28,020 --> 00:21:29,660 Apparently. 132 00:21:32,660 --> 00:21:35,580 The FBI is sending two agents. 133 00:21:36,620 --> 00:21:41,780 One woman and one man. Special agents. 134 00:21:41,980 --> 00:21:45,900 - They're already on a plane. - Are they gonna take over? 135 00:21:45,900 --> 00:21:51,620 They come to assist and observe. If anyone makes any decision, it'll be us. 136 00:21:51,620 --> 00:21:56,500 They'll ask a lot of questions and leave us the dirty work. 137 00:21:56,500 --> 00:22:00,020 The FBI has plenty of experience with serial killers. 138 00:22:00,120 --> 00:22:06,420 They've been after Godwin for 20 years. It's a black eye for them. 139 00:22:06,740 --> 00:22:12,340 But this is our investigation and we have to be extra focused. 140 00:22:12,440 --> 00:22:15,220 We can't be 100% sure it's Godwin. 141 00:22:15,220 --> 00:22:19,620 All we know is Godwin's prints were on that plastic bag 142 00:22:19,644 --> 00:22:22,644 and they're approximately the same age. 143 00:22:22,720 --> 00:22:28,840 So, either we have a dead serial killer or the victim of the serial killer. 144 00:22:30,100 --> 00:22:32,340 In Larvik... 145 00:22:34,860 --> 00:22:40,180 The FBI recommends not to let this out. 146 00:22:40,280 --> 00:22:47,860 Not in town, not at home and of course not to the press. 147 00:24:12,000 --> 00:24:14,740 We got news from Oslo. 148 00:24:14,740 --> 00:24:18,300 A complete DNA identification wasn't possible 149 00:24:18,324 --> 00:24:21,424 but the hair belonged to a woman. 150 00:24:21,440 --> 00:24:24,920 - A possible victim? - Or one who managed to escape. 151 00:24:24,920 --> 00:24:27,940 When that biblical ship was here, 152 00:24:27,964 --> 00:24:31,864 a woman rented her house to an elderly North American: 153 00:24:31,940 --> 00:24:36,740 Peter Crabb, from Minneapolis. He disappeared without paying. 154 00:24:36,840 --> 00:24:39,220 Good job, Torunn. 155 00:24:51,580 --> 00:24:53,660 - Hi. - Hi. 156 00:24:53,684 --> 00:24:58,484 Say hello to him, so he'll calm down. 157 00:24:58,540 --> 00:25:02,940 No! Else-Britt Gusland. Hello. 158 00:25:03,280 --> 00:25:06,940 You weren't that interested the first time I called you. 159 00:25:06,990 --> 00:25:11,580 Is it about the body that was found? - We must check everything. 160 00:25:18,500 --> 00:25:22,460 Was it this man who rented your house? 161 00:25:23,380 --> 00:25:30,860 Crabb looked much older but he had that very same photo among his stuff. 162 00:25:31,220 --> 00:25:34,780 - His stuff? - Yes, I had packed everything away. 163 00:25:34,780 --> 00:25:38,080 When he got back, I changed the lock. 164 00:25:38,104 --> 00:25:40,104 He got back? 165 00:25:40,180 --> 00:25:43,860 - Yes, in September. - You're sure it was him? 166 00:25:43,860 --> 00:25:45,740 I think so. 167 00:25:45,764 --> 00:25:50,064 The neighbours said someone tried to open the door with the wrong key. 168 00:25:50,140 --> 00:25:52,900 You still have his things? 169 00:25:56,500 --> 00:26:03,880 Ok. Peter Crabb is a retired professor from Minneapolis. 170 00:26:03,880 --> 00:26:09,260 67 years. Divorced. His neighbours reported him missing in August. 171 00:26:09,260 --> 00:26:13,260 He said he was going to Norway to see some relatives. 172 00:26:13,260 --> 00:26:17,740 His passport picture? - I asked for it, we're waiting. 173 00:26:17,840 --> 00:26:19,740 USB stick. 174 00:27:40,660 --> 00:27:43,920 Hi, you've reached William Wisting... 175 00:27:55,660 --> 00:27:57,340 Hello? 176 00:28:23,060 --> 00:28:24,860 Police. 177 00:28:25,984 --> 00:28:28,384 We're coming in. 178 00:28:31,020 --> 00:28:32,660 Sorry... 179 00:28:32,900 --> 00:28:36,980 The door was open... I have the keys here... 180 00:28:37,460 --> 00:28:41,940 - Aren't you Line, Wisting's daughter? - Yes. 181 00:28:41,940 --> 00:28:46,340 - Remember me? Bjarne. - Bjarne... 182 00:28:46,340 --> 00:28:50,980 Your father was my instructor a long time ago. 183 00:28:52,020 --> 00:28:54,720 My condolences... 184 00:28:54,844 --> 00:28:57,244 even if it was... 185 00:28:58,660 --> 00:29:04,260 - Almost a year. - One year... it must have been a shock. 186 00:29:04,660 --> 00:29:08,060 Maybe it's better when they get sick first, 187 00:29:08,084 --> 00:29:11,684 so you have time to get used to the idea. 188 00:29:14,700 --> 00:29:17,340 She was a good woman. 189 00:30:01,940 --> 00:30:07,740 DEAR VIGGO, I WISH YOU A MERRY CHRISTMAS. LOVE, IRENE. 190 00:30:09,140 --> 00:30:12,140 We don't work with the FBI every day. 191 00:30:12,140 --> 00:30:17,000 Not since "The Scream" was stolen before the '94 Olympic Games. 192 00:30:24,460 --> 00:30:28,620 Sorry to keep you waiting. My colleague got hold into customs. 193 00:30:28,620 --> 00:30:32,140 I'm sorry. Chief of police, Andrea Vetti. 194 00:30:32,140 --> 00:30:36,800 Special agent Maggie Griffin. Nice to meet you. This is special agent John Bantham. 195 00:30:36,800 --> 00:30:38,800 Pleased to meet you. 196 00:30:38,800 --> 00:30:42,000 Hi, I'm Wisting. Investigating leader. 197 00:30:42,000 --> 00:30:45,900 - "Chief Investigator". - Yes... Chief Investigator. 198 00:30:45,990 --> 00:30:48,580 So... let's go. 199 00:30:54,580 --> 00:30:58,940 Larvik has the best spa hotel of the Nordic countries. 200 00:30:58,940 --> 00:31:04,340 - That's where we're staying? - Yes.. 201 00:31:04,340 --> 00:31:08,340 Does everyone understand the delicacy of the situation? 202 00:31:08,340 --> 00:31:10,920 Once it gets out we're here looking for Godwin, 203 00:31:10,944 --> 00:31:14,044 CNN and Fox News will be circling above our heads before you know it. 204 00:31:14,120 --> 00:31:18,140 Don't worry, we're keeping everything very close. 205 00:31:18,340 --> 00:31:23,100 - Should we get you to the hotel first? - No, let's get straight to work. 206 00:31:56,580 --> 00:31:59,280 DNA report came in. 207 00:31:59,940 --> 00:32:02,860 The body you found is Peter Crabb. 208 00:32:03,380 --> 00:32:07,000 There's no way Crabb and Godwin are the same person? 209 00:32:07,024 --> 00:32:10,024 No... we're hunting a serial killer. 210 00:32:23,380 --> 00:32:29,300 Ok, this is Maggie Griffin and John Bantham, special agents from the FBI. 211 00:32:29,300 --> 00:32:32,060 Thank you for having us, we're looking forward to working with you. 212 00:32:32,060 --> 00:32:34,940 - Please, have a seat. - Thank you. 213 00:32:42,860 --> 00:32:49,300 FBI has matched the DNA from the dead body with Peter Crabb, the missing American. 214 00:32:49,300 --> 00:32:52,780 Which means Godwin's still out there, probably somewhere nearby. 215 00:32:52,780 --> 00:32:56,820 - Perhaps you can walk us through what you've done so far. - Torunn? 216 00:32:56,820 --> 00:32:58,560 Sorry, I have to go. 217 00:32:58,584 --> 00:33:02,384 My husband got held up at work and kindergarten is about to close. 218 00:33:02,460 --> 00:33:06,300 I'm so sorry... I'm sorry. 219 00:33:16,980 --> 00:33:20,420 But... shouldn't they be briefing us? 220 00:33:20,420 --> 00:33:25,300 I mean, who is this guy and why the fuck is he in Norway? 221 00:33:31,660 --> 00:33:34,980 Robert Godwin is wanted for 6 murders in the US. 222 00:33:35,004 --> 00:33:38,304 Now we believe he could be guilty of at least 11 more. 223 00:33:38,390 --> 00:33:41,420 So why flee to a remote place like Larvik? 224 00:33:41,420 --> 00:33:44,080 We always considered Norway as a possibility, 225 00:33:44,104 --> 00:33:46,604 we just never had a solid enough lead to act on. 226 00:33:46,680 --> 00:33:51,500 - Why was Norway a possibility? - Godwin had Norwegian ancestors. 227 00:33:52,260 --> 00:33:56,540 As is the case for 20% of the population in Minnesota. 228 00:33:56,540 --> 00:33:58,600 Look, Godwin was into it. 229 00:33:58,624 --> 00:34:01,824 He studied the language and even gave lectures in Norwegian culture. 230 00:34:01,900 --> 00:34:03,980 Now, we believe that he speaks your language fluently 231 00:34:04,004 --> 00:34:06,904 and of course he would have perfected it over the years. 232 00:34:06,980 --> 00:34:10,040 To live here he would need a different identity. 233 00:34:10,064 --> 00:34:14,464 If he's been here the whole time, we think he's probably become a caveman. 234 00:34:14,540 --> 00:34:16,020 Yeah, sure. 235 00:34:16,044 --> 00:34:20,744 Well, Norway is not the centre of the universe but we are not Neanderthals. 236 00:34:20,820 --> 00:34:21,820 I'm sorry? 237 00:34:21,844 --> 00:34:25,344 We are not cavemen, you know, with long beards and... 238 00:34:25,420 --> 00:34:31,620 hunting wild animals and making sounds and knocking women with a stick. 239 00:34:31,620 --> 00:34:36,640 "Caveman" is what we call someone who takes over someone else's life. 240 00:34:38,500 --> 00:34:40,970 How can you take over someone's life? 241 00:34:40,994 --> 00:34:46,194 You identify your victim, get to know him, perhaps even become his friend, 242 00:34:46,270 --> 00:34:51,020 you study him and his behaviour up close until you know enough. 243 00:34:51,020 --> 00:34:53,880 And only then you kill him 244 00:34:54,204 --> 00:34:57,504 and wear his life like a suit. 245 00:34:57,980 --> 00:35:01,280 We've known several cases over the years. 246 00:35:01,304 --> 00:35:04,304 These are extremely dedicated individuals. 247 00:35:04,380 --> 00:35:07,300 So, where does Peter Crabb come into this? 248 00:35:07,300 --> 00:35:10,980 Crabb taught at the same college that Godwin did, before Godwin disappeared. 249 00:35:10,980 --> 00:35:15,620 We think Crabb has been following Godwin for years. Obsessively. 250 00:35:16,020 --> 00:35:19,140 - So you think Crabb found Godwin and was killed. - Yeah. 251 00:35:19,140 --> 00:35:21,780 But the hair in his hand was female. 252 00:35:21,780 --> 00:35:25,420 Crabb had several strands of hair as if he had pulled... 253 00:35:25,420 --> 00:35:29,200 We should expect a drastic change of appearance. Perhaps... 254 00:35:29,224 --> 00:35:31,624 the hair you found came from a wig. 255 00:35:31,700 --> 00:35:35,340 Most high quality wigs come from female human hair. 256 00:35:40,600 --> 00:35:42,340 - Hi, Fredrik. - Yo. 257 00:35:42,340 --> 00:35:45,400 I found Christmas cards from Irene and Fred. 258 00:35:45,424 --> 00:35:48,424 Can you check it in the school book? 259 00:35:48,900 --> 00:35:53,660 Alright. - I'll be with Aske. I'll call you later. 260 00:36:07,580 --> 00:36:13,740 Hi. You probably don't remember but I've interviewed you once. Line Wisting. 261 00:36:15,780 --> 00:36:19,420 I'm writing an article for VG now. 262 00:36:19,420 --> 00:36:25,220 It's about my old neighbour and your old classmate, Viggo Hansen. 263 00:36:26,100 --> 00:36:28,180 You got a minute? 264 00:36:38,300 --> 00:36:42,260 I have an old photo from school. 265 00:36:44,110 --> 00:36:46,340 Was this your class? 266 00:36:47,860 --> 00:36:49,660 Yes... 267 00:36:49,984 --> 00:36:52,784 this is Viggo. 268 00:36:53,460 --> 00:36:57,140 We weren't too close. He was kind of weird. 269 00:36:57,420 --> 00:36:59,740 Did he have friends? 270 00:37:00,620 --> 00:37:05,300 He hung out... with this kid. 271 00:37:05,740 --> 00:37:09,420 What was it... Odd Werner. - Odd Werner? 272 00:37:09,420 --> 00:37:15,180 Yes but I can't say if they were really friends. 273 00:37:17,480 --> 00:37:20,620 - You saw him afterwards? - No. 274 00:37:20,620 --> 00:37:24,540 - It's a small town... - I have work to do. 275 00:37:29,000 --> 00:37:32,040 Can I take a picture of you? 276 00:37:46,660 --> 00:37:50,180 We found a memory card on Peter Crabb's camera. 277 00:37:50,500 --> 00:37:57,060 All photos are of old farms, abandoned places, sometimes just old fields. 278 00:37:57,160 --> 00:38:01,740 - We don't know... - Hold on, is that a well? Go back. 279 00:38:03,580 --> 00:38:07,500 Go back again... again... back... 280 00:38:07,980 --> 00:38:09,500 Again. 281 00:38:16,620 --> 00:38:18,220 What? 282 00:38:18,500 --> 00:38:22,500 You're gonna need to look at any open cases you have of missing young women, 283 00:38:22,524 --> 00:38:24,924 dating back 20 years. 284 00:38:31,780 --> 00:38:35,660 Godwin hid all of his victims in old wells. 285 00:38:35,660 --> 00:38:41,740 We've uncovered 17 remains of young women in wells all over the North West. 286 00:38:41,740 --> 00:38:47,380 He held them captive up to 72 hours. In some cases raped, several times. 287 00:38:49,380 --> 00:38:54,420 - Do they have special traits? Does he have a type? - Oh, yeah. 288 00:38:54,520 --> 00:38:58,380 Young women, white, pretty. 289 00:38:58,504 --> 00:39:00,504 Mostly blonde. 290 00:39:18,220 --> 00:39:20,260 Like this? 291 00:39:20,436 --> 00:39:22,236 Who is it? 292 00:39:22,260 --> 00:39:24,460 Her name is... 293 00:39:24,484 --> 00:39:27,084 or was Ellen Robekk. 294 00:39:27,160 --> 00:39:31,620 Her uncle, Frank Robekk, was our colleague. 295 00:39:33,180 --> 00:39:36,460 We never found her. 296 00:39:37,100 --> 00:39:40,980 It destroyed him... it did something to all of us. 297 00:39:44,260 --> 00:39:46,500 Put her on the list. 298 00:40:56,180 --> 00:40:59,300 FROM ASKE, FOR VIGGO. 299 00:41:26,760 --> 00:41:28,800 Let me out! 300 00:41:32,210 --> 00:41:34,540 Let me out! 24678

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.