Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,440 --> 00:00:04,440
(TINNY MUSIC PLAYS)
2
00:00:43,080 --> 00:00:44,959
(ECHOING THUD)
3
00:00:44,960 --> 00:00:48,159
- # There is a house
4
00:00:48,160 --> 00:00:52,200
# in New Orleans
5
00:00:53,000 --> 00:00:59,320
# they call the Rising Sun.
6
00:01:00,720 --> 00:01:04,199
# It's been the ruin
7
00:01:04,200 --> 00:01:08,200
# of many a poor soul.
8
00:01:08,840 --> 00:01:10,679
# And me,
9
00:01:10,680 --> 00:01:12,680
# oh God,
10
00:01:12,800 --> 00:01:16,000
# for one. #
11
00:01:17,360 --> 00:01:20,279
- SLO-MO: Aargh!
12
00:01:20,280 --> 00:01:25,960
Motherfucker!
13
00:01:27,080 --> 00:01:29,479
- # If I had listened
14
00:01:29,480 --> 00:01:31,480
# what Mama said,
15
00:01:31,880 --> 00:01:34,639
# I'd be at home today.
16
00:01:34,640 --> 00:01:36,640
- Aargh!
17
00:01:37,320 --> 00:01:39,159
- # Being so young
18
00:01:39,160 --> 00:01:41,160
# and foolish, poor boy,
19
00:01:41,560 --> 00:01:48,280
# I let a rambler lead me astray. #
20
00:01:48,560 --> 00:01:51,640
www.able.co.nz
Copyright Able 2025
21
00:01:57,760 --> 00:02:00,879
- And then it's all mixed together.
- Mmm-mmm-mmm.
22
00:02:00,880 --> 00:02:03,519
Well, that looks good.
Let me just see if it's...
23
00:02:03,520 --> 00:02:05,359
- Oh!
- Yep, good to go.
24
00:02:05,360 --> 00:02:07,799
- Ooh, I just love that little chef.
- (LAUGHS)
25
00:02:07,800 --> 00:02:12,439
I sure hope so, because we helped
create her with your special lady parts.
26
00:02:12,440 --> 00:02:13,959
- Oh God.
- (LAUGHS)
27
00:02:13,960 --> 00:02:17,039
- Only my husband could do uterus
talk this early in the morning.
28
00:02:17,040 --> 00:02:18,599
- You know what �
I'm genuine when I say this.
29
00:02:18,600 --> 00:02:25,159
The female reproductive system has
to be the unofficial eighth wonder of the world.
30
00:02:25,160 --> 00:02:27,400
It is mind-blowing.
31
00:02:27,401 --> 00:02:31,879
- Dad, please stop talking.
- Yes, that is enough. People are trying to have their breakfast.
32
00:02:31,880 --> 00:02:34,599
- When are you gonna cover
the massacre in Texas?
33
00:02:34,600 --> 00:02:39,639
- Make sure you join us tomorrow. We're in for
a real treat as we meet New Zealand's largest kumara.
34
00:02:39,640 --> 00:02:42,879
- Ooh! Breakfast is sorted.
(BOTH CHUCKLE)
35
00:02:42,880 --> 00:02:49,280
Thank you so much for watching.
And, as always, have a cracking day, legends.
36
00:02:49,360 --> 00:02:52,199
(UPBEAT THEME MUSIC DROWNS SPEECH)
37
00:02:52,200 --> 00:02:53,839
- And clear.
(BELLS RINGS)
38
00:02:53,840 --> 00:02:56,039
- MAN: Hey, great show, team. Nice.
39
00:02:56,040 --> 00:02:57,639
- When are you gonna
cover actual news?
40
00:02:57,640 --> 00:03:03,279
- Oh, sweetheart, the audience don't want actual news.
Then they'll be sad about people they don't even know.
41
00:03:03,280 --> 00:03:06,119
- So we just pretend
it doesn't exist? - Exactly.
42
00:03:06,120 --> 00:03:07,999
- That makes me feel...
43
00:03:08,000 --> 00:03:11,199
- Shame.
That feeling is called shame.
44
00:03:11,200 --> 00:03:13,119
Go grab your bag.
You'll be late for school.
45
00:03:13,120 --> 00:03:17,239
- Mum, every day I'm late for
school, because every day the show finishes at 9.
46
00:03:17,240 --> 00:03:21,039
- There she is.
My favourite American import.
47
00:03:21,040 --> 00:03:24,679
- Toby, you know, the reason I talk like this
is because I was basically raised by YouTube.
48
00:03:24,680 --> 00:03:26,719
- Greatest babysitter
we never paid for.
49
00:03:26,720 --> 00:03:30,079
Hey, Tobes. Man on the street. Solid
reporting out there today, mate.
50
00:03:30,080 --> 00:03:33,199
There was no doubting that piece of
toast had Mussolini's face burned on to it.
51
00:03:33,200 --> 00:03:36,919
- Yeah, yeah, in depth, I know.
- Yeah. - Shall we go?
52
00:03:36,920 --> 00:03:41,639
- You are both aware that Toby didn't rack up
thousands of dollars in student loans to spend his days
53
00:03:41,640 --> 00:03:43,799
driving around nepo kids
of TV show hosts?
54
00:03:43,800 --> 00:03:47,439
- Aww. That's her little girl. She's
always thinking of others. - Somebody has to.
55
00:03:47,440 --> 00:03:51,920
- It's fine. It's also
literally in my contract, so...
56
00:03:52,320 --> 00:03:53,919
Come on.
57
00:03:53,920 --> 00:03:57,399
SOFTLY: It's also the most
interesting conversation I have all day.
58
00:03:57,400 --> 00:03:59,399
- Dictators on toast
not doing it for you?
59
00:03:59,400 --> 00:04:02,679
- You too, darling. I love you.
- See ya. Love you. Bye, darling.
60
00:04:02,680 --> 00:04:04,680
(WHISTLES TUNEFULLY)
61
00:04:05,880 --> 00:04:07,679
- Another brilliant show, Vince.
62
00:04:07,680 --> 00:04:09,559
- You literally say
that every day, Deborah.
63
00:04:09,560 --> 00:04:14,559
- That's why they pay me the minimum wage bucks
� to pander to the egos of insecure television hosts.
64
00:04:14,560 --> 00:04:19,799
- Mm, yeah. I tell you what � you are worth
every single one of those minimum wage cents.
65
00:04:19,800 --> 00:04:24,399
Because somehow you keep me so grounded
with your biting wit. - I blame menopause.
66
00:04:24,400 --> 00:04:27,000
- How old are you � like, 20?
- No.
67
00:04:27,040 --> 00:04:29,040
- Vince. A word.
68
00:04:29,041 --> 00:04:32,599
Hey, the kids cancer unit
fundraiser tonight...
69
00:04:32,600 --> 00:04:35,719
- Ah, yes. Ward C's most
glamorous night of the year.
70
00:04:35,720 --> 00:04:38,679
You know what � I've got a really
good feeling we might cure cancer tonight.
71
00:04:38,680 --> 00:04:42,399
- Yeah, that's not gonna happen.
But hopefully you can cure the dwindling ratings.
72
00:04:42,400 --> 00:04:45,559
And if you do happen
to nab a 10-point share,
73
00:04:45,560 --> 00:04:49,599
a certain someone could be taking
over Mike Martin Tonight with Mike Martin.
74
00:04:49,600 --> 00:04:51,479
That boomer's well
past his expiry date.
75
00:04:51,480 --> 00:04:54,159
- (EXHALES) Yeah. I mean...
Have you spoken to Lou about it?
76
00:04:54,160 --> 00:04:56,999
I just� I feel a bit weird,
cos I know how keen she is to do late night.
77
00:04:57,000 --> 00:04:59,719
- Vinnie, Vinnie, Vinnie, Vinnie.
Nothing is set in stone.
78
00:04:59,720 --> 00:05:06,279
When the time comes, you just leave Lou to me.
I know how to handle your wife. (CLICKS TONGUE)
79
00:05:06,280 --> 00:05:12,359
- Coming to you live from the Central
Hospital, it's Cash for the Cancer Kids.
80
00:05:12,360 --> 00:05:16,800
And now here's your host,
Vince Walters.
81
00:05:17,520 --> 00:05:19,879
- # We are here at the cancer ward
82
00:05:19,880 --> 00:05:23,560
# with the cancer kids
who are sick and bored.
83
00:05:23,960 --> 00:05:26,439
# Here to put some light
in their lives
84
00:05:26,440 --> 00:05:29,720
# and hope none of
my little buddies die.
85
00:05:30,240 --> 00:05:32,880
# Through your donation
86
00:05:33,440 --> 00:05:35,960
# to the patients,
87
00:05:36,640 --> 00:05:38,640
# it's our ambition
88
00:05:38,960 --> 00:05:42,560
# to put them all into remission.
89
00:05:42,640 --> 00:05:45,480
# It's Cash for Cancer Kids.
90
00:05:45,760 --> 00:05:47,479
# Donate some dosh.
91
00:05:47,480 --> 00:05:48,799
# Donate a wig.
92
00:05:48,800 --> 00:05:52,039
# It's Cash for Cancer
93
00:05:52,040 --> 00:05:57,240
# Kids. #
94
00:05:59,400 --> 00:06:01,279
Whew! What a start to the show.
95
00:06:01,280 --> 00:06:03,599
And make sure you keep
those donations rolling in.
96
00:06:03,600 --> 00:06:06,759
Every dollar helps
these little battlers.
97
00:06:06,760 --> 00:06:08,840
Battlers like Nina here.
98
00:06:10,600 --> 00:06:14,079
How old are you, Nina?
- Nearly 9. It's my birthday tomorrow.
99
00:06:14,080 --> 00:06:18,959
- Wow. 9 years old. And what do
you want for your birthday, darling? - My dad.
100
00:06:18,960 --> 00:06:24,240
- Dad couldn't be here tonight?
- He died. It's just my mum and me.
101
00:06:25,400 --> 00:06:31,159
- OK, well, some... information that would have
been good to know before this live TV interview.
102
00:06:31,160 --> 00:06:35,840
Nina, I didn't know your dad,
but I bet he was really cool.
103
00:06:36,520 --> 00:06:39,639
And we'll be back
with more after this.
104
00:06:39,640 --> 00:06:41,119
- And clear.
105
00:06:41,120 --> 00:06:45,079
- What the�?
- It was great. Genius bringing up the dead dad.
106
00:06:45,080 --> 00:06:48,919
Audiences love dead dads.
It tugs on the heartstrings.
107
00:06:48,920 --> 00:06:50,920
Oi, kids, that was gold.
108
00:06:51,480 --> 00:06:52,799
It's gonna go viral.
109
00:06:52,800 --> 00:06:54,839
You're going viral. I'll tag you.
110
00:06:54,840 --> 00:06:56,840
- You scare me, lady.
111
00:06:57,000 --> 00:06:59,879
- Hey, Vince. Vince! Vince Walters!
112
00:06:59,880 --> 00:07:02,399
Hey! Hey! Remember me?
We met, like, five years ago.
113
00:07:02,400 --> 00:07:04,399
- Of course, of course. How are ya?
114
00:07:04,400 --> 00:07:05,839
Hey. Thanks so much for the...
115
00:07:05,840 --> 00:07:07,719
(SLAP!)
116
00:07:07,720 --> 00:07:08,919
...support.
117
00:07:08,920 --> 00:07:10,920
- What's my name, then?
118
00:07:11,080 --> 00:07:12,719
- Your name?
119
00:07:12,720 --> 00:07:15,639
Oh... What was the� the name?
It was, uh...
120
00:07:15,640 --> 00:07:19,239
- Starts with a 'B'.
- That's right. It was 'B'. It was, uh... 'B'...
121
00:07:19,240 --> 00:07:21,199
- Be...
- Be-Betsy?
122
00:07:21,200 --> 00:07:23,200
- Betha...
- Betha...
123
00:07:24,200 --> 00:07:26,279
- Bethanae.
- Bethany. That's right.
124
00:07:26,280 --> 00:07:29,599
- Bethanae � with an accent.
- Bethanae. That's� That's not a name.
125
00:07:29,600 --> 00:07:33,319
- That's French. (LAUGHS) Hey, would you be
a doll and take a photo with Brayden and the nurses?
126
00:07:33,320 --> 00:07:34,639
- Uh...
- Yes. Perfect.
127
00:07:34,640 --> 00:07:37,039
We'll come back from commercials
with a wholesome group photo,
128
00:07:37,040 --> 00:07:38,519
bit of mixing and mingling
with the minions.
129
00:07:38,520 --> 00:07:41,239
- Oh, you're the best, Vince Walters.
I knew you'd say yes. - I didn't really, um...
130
00:07:41,240 --> 00:07:43,599
- Oh, great. Can we get everybody
in for a group photo, please?
131
00:07:43,600 --> 00:07:47,239
Yep. Couple of people in the back.
That's lovely. Yep. Come on in.
132
00:07:47,240 --> 00:07:51,079
Yep. That's looking good. Cool.
And can we get a 'We love Vince'?
133
00:07:51,080 --> 00:07:54,959
- Oh, hold on. Just two seconds. OK.
- Good. 'We love Vince' on three, two, one.
134
00:07:54,960 --> 00:07:56,239
- ALL: We love Vince!
135
00:07:56,240 --> 00:07:57,479
- And we're live.
136
00:07:57,480 --> 00:07:59,480
(THWIP!)
137
00:07:59,560 --> 00:08:02,040
- (SCREAMS)
(GASPING) - Whoa!
138
00:08:03,080 --> 00:08:05,080
- (STAMMERS)
139
00:08:05,760 --> 00:08:07,760
Um...
140
00:08:07,800 --> 00:08:16,480
Uh, wel� uh, welcome back to the, uh, cash with the
kids and the cancer and the cancer cash... for the kids.
141
00:08:17,320 --> 00:08:19,599
I'm Wince Valters.
(ZIPPER WHIZZES)
142
00:08:19,600 --> 00:08:20,999
Welcome back.
143
00:08:21,000 --> 00:08:25,199
Did it go to air? Did you get a straight answer
out of anyone? - Oh, no one seemed too fussed.
144
00:08:25,200 --> 00:08:28,199
- Of course they didn't. It's not even with their
dick dangling out in front of the sick kids, is it?
145
00:08:28,200 --> 00:08:31,679
- (SCOFFS) It will be fine.
I was watching. Honestly, I barely noticed.
146
00:08:31,680 --> 00:08:35,919
(CELL PHONE RINGS)
- Lou. Please tell me you didn't...
147
00:08:35,920 --> 00:08:37,920
Oh dear God.
148
00:08:38,080 --> 00:08:40,079
Well, can I talk to her?
149
00:08:40,080 --> 00:08:42,119
Oh, right, now she's gone to bed.
150
00:08:42,120 --> 00:08:43,279
Speak soon.
151
00:08:43,280 --> 00:08:47,919
Hey! So that's great (!) My daughter was watching.
So how you gonna fix this one, agent extraordinaire?
152
00:08:47,920 --> 00:08:51,720
- Don't worry.
It wasn't a complete disaster.
153
00:08:51,721 --> 00:08:55,919
- What a complete disaster.
Good morning, New Zealand.
154
00:08:55,920 --> 00:09:00,279
The country's waking up, trying to forget
what we saw of TV icon Vince Walters last night.
155
00:09:00,280 --> 00:09:02,719
- Did that actually happen?
I thought it was a nightmare.
156
00:09:02,720 --> 00:09:05,079
- Surely this is curtains
for the TV superstar. Surely.
157
00:09:05,080 --> 00:09:07,519
- Well, he could have done
with some curtains last night. - He could have.
158
00:09:07,520 --> 00:09:10,919
So what do you do if you're KVN management
here? - Well, you stand him down.
159
00:09:10,920 --> 00:09:16,359
- No, no, no. You put him on air. Everyone
will be tuning in this morning to see him.
160
00:09:16,360 --> 00:09:18,279
- There is no way you were
going on air this morning.
161
00:09:18,280 --> 00:09:22,759
- Oh, come off it, Billy. It's just a tiny
moment with a middle-aged man and his codger out.
162
00:09:22,760 --> 00:09:24,279
I'd hardly call it a disaster.
163
00:09:24,280 --> 00:09:27,599
- It's the lead story in Bro Bible.
It is a complete balls up.
164
00:09:27,600 --> 00:09:29,919
- So to speak.
- Thank you. Lou (!) Very helpful (!)
165
00:09:29,920 --> 00:09:31,159
Billy. Listen.
166
00:09:31,160 --> 00:09:32,999
(FUSSES)
167
00:09:33,000 --> 00:09:37,399
I've done nothing wrong, OK? I was fully clothed
one minute and then partially clothed the next.
168
00:09:37,400 --> 00:09:38,839
- Yeah, Billy,
let's look at the numbers.
169
00:09:38,840 --> 00:09:43,559
10.5 share. Those are the highest ratings
this turd of a show has had in years.
170
00:09:43,560 --> 00:09:47,319
Another positive headline �
his wanger looks half decent. - Surprisingly so.
171
00:09:47,320 --> 00:09:48,439
- Thank you, Lou (!)
172
00:09:48,440 --> 00:09:52,959
- All right, let's get serious. In times of crisis,
it's good to look to those who've come before.
173
00:09:52,960 --> 00:09:55,599
So on a scale of
Weinstein to Cosby... - Jesus.
174
00:09:55,600 --> 00:09:57,679
- ...he's sitting
at a Michael Jackson.
175
00:09:57,680 --> 00:09:59,759
- I can't believe I pay you some
days.
176
00:09:59,760 --> 00:10:01,719
- We're pulling you off air.
- I've done nothing wrong.
177
00:10:01,720 --> 00:10:05,199
- You're a liability. Lou's gonna be
hosting the show on her own this morning.
178
00:10:05,200 --> 00:10:07,200
- Oh...
179
00:10:07,880 --> 00:10:11,880
On the plus side, now you
can take Evie to school.
180
00:10:13,120 --> 00:10:15,599
- I don't even know
where her school is. - All right.
181
00:10:15,600 --> 00:10:17,600
- (SIGHS)
182
00:10:18,040 --> 00:10:22,879
Evie, darling, surely you can
see Daddy's the victim in all this.
183
00:10:22,880 --> 00:10:24,440
Ow!
184
00:10:24,480 --> 00:10:26,480
Ow!
185
00:10:28,680 --> 00:10:30,519
(SIGHS)
186
00:10:30,520 --> 00:10:34,120
- I'll get her an Uber, shall I?
(DOOR SHUTS)
187
00:10:36,800 --> 00:10:40,400
- # Dear heart,
188
00:10:42,360 --> 00:10:47,560
# your disposition
189
00:10:51,160 --> 00:10:54,040
# turns cold
190
00:10:57,280 --> 00:11:01,280
# with no provocation.
191
00:11:05,520 --> 00:11:08,840
# I always feel so empty.
192
00:11:10,640 --> 00:11:12,079
# Uh-huh...
193
00:11:12,080 --> 00:11:15,560
- LOU ON TV: Oh wow.
That is big. (CHUCKLES)
194
00:11:15,600 --> 00:11:17,399
31 inches.
195
00:11:17,400 --> 00:11:19,999
My husband has been lying to me.
196
00:11:20,000 --> 00:11:24,439
So, how long does it
take to grow a vegetable of this...
197
00:11:24,440 --> 00:11:28,920
- # But I...
198
00:11:29,560 --> 00:11:33,440
# I'll just keep holding on.
199
00:11:35,800 --> 00:11:40,320
# Mm. #
200
00:11:43,640 --> 00:11:45,640
- 5 o'clock somewhere.
201
00:11:47,080 --> 00:11:49,080
- Uh, no, it's...
202
00:11:50,760 --> 00:11:52,359
8.54.
203
00:11:52,360 --> 00:11:54,360
- No, it's, like, a joke.
204
00:11:54,720 --> 00:11:58,439
Like, it's 5 o'clock somewhere,
so... all good.
205
00:11:58,440 --> 00:12:05,119
- That might be the case, but if it's 8.54 here, then
surely it would make it something-54 in most other places.
206
00:12:05,120 --> 00:12:07,520
- Never mind. I'm� I'm Heidi.
207
00:12:08,000 --> 00:12:10,799
- What are you doing on that balcony?
- I live here.
208
00:12:10,800 --> 00:12:14,959
- You live in� in there?
- Why are you making it sound like it used to be a meth lab?
209
00:12:14,960 --> 00:12:19,039
- Uh, cos last week,
it was an actual meth lab. Yeah.
210
00:12:19,040 --> 00:12:23,919
People wandering around in hazmat suits
with (BREATHES RASPINGLY) masks and... Yeah.
211
00:12:23,920 --> 00:12:25,999
I'm kidding. I'm kidding.
It's a joke.
212
00:12:26,000 --> 00:12:29,079
- (SIGHS HEAVILY)
- It's kind of like that weird time zone thing you were just doing.
213
00:12:29,080 --> 00:12:31,359
Just comedy. Yeah.
- Right.
214
00:12:31,360 --> 00:12:34,679
Sorry, I didn't get your name.
- (CHUCKLES)
215
00:12:34,680 --> 00:12:37,079
Oh, you make me laugh, lady.
216
00:12:37,080 --> 00:12:38,719
Where'd you pop up from?
217
00:12:38,720 --> 00:12:41,759
- Oh, my son and I just got
here from London this morning.
218
00:12:41,760 --> 00:12:45,159
- Oh, I'm sure you're both going to be very
happy in that clandestine laboratory of yours.
219
00:12:45,160 --> 00:12:50,359
- Oh, yeah, thank you. Well, we would
be, but, um, there was a mix up with the beds.
220
00:12:50,360 --> 00:12:52,719
Beds for all, but no beds for us,
it would seem.
221
00:12:52,720 --> 00:12:54,039
- Ouch.
- Mm.
222
00:12:54,040 --> 00:12:56,199
- Rough mornings all round, eh?
- Oh?
223
00:12:56,200 --> 00:12:58,119
- Well, you're gonna be
sleeping like a squatter,
224
00:12:58,120 --> 00:13:01,919
and I got stood down from my job,
and I didn't do anything wrong.
225
00:13:01,920 --> 00:13:03,159
- Really?
- Yeah.
226
00:13:03,160 --> 00:13:06,239
- Did they put anything in writing
or give you a good reason?
227
00:13:06,240 --> 00:13:09,159
Cos they might be in breach
of your employment contract.
228
00:13:09,160 --> 00:13:12,159
- Listen to the lawyer lingo.
What do you do for a job?
229
00:13:12,160 --> 00:13:16,439
- I'm a lawyer.
- You're a lawyer. Yeah. Makes a lot of sense.
230
00:13:16,440 --> 00:13:21,920
Well, thanks for the advice. And
it was lovely to meet you... my...
231
00:13:21,921 --> 00:13:24,799
balcony friend.
- You've forgotten my name already, haven't you?
232
00:13:24,800 --> 00:13:30,200
- Absolutely. Yeah. I'm just gonna
leave now, through this door.
233
00:13:30,400 --> 00:13:32,400
(DOOR SHUTS)
234
00:13:33,760 --> 00:13:35,879
Hey, Debs. Where's Billy?
235
00:13:35,880 --> 00:13:40,599
- Oh, what a treat. Who knew
New Zealand's largest kumara was so delicious...
236
00:13:40,600 --> 00:13:41,239
- Is this a replay?
237
00:13:41,240 --> 00:13:43,319
- ...and could be cooked in
so many different ways?
238
00:13:43,320 --> 00:13:45,519
- Looks like breakfast is sorted.
- (CHUCKLES)
239
00:13:45,520 --> 00:13:46,839
- That's my line.
240
00:13:46,840 --> 00:13:49,799
- Thank you for watching, and,
of course, don't forget to go out there and...
241
00:13:49,800 --> 00:13:50,719
- No...
242
00:13:50,720 --> 00:13:51,719
- ...have a cracker day, legends.
243
00:13:51,720 --> 00:13:54,000
- It's a bloody screen test.
244
00:13:54,200 --> 00:13:56,200
Motherf...
- (SLURPS)
245
00:13:59,080 --> 00:14:00,799
- (CHUCKLES) So good.
246
00:14:00,800 --> 00:14:03,080
- Ah-hoo-hoo-hoo-ee!
247
00:14:03,800 --> 00:14:07,199
Tobes, the chemistry
was electric, baby.
248
00:14:07,200 --> 00:14:10,599
Man, way to fast-track that
promotion, big guy. Good work.
249
00:14:10,600 --> 00:14:12,600
But, Lou, come on.
250
00:14:12,601 --> 00:14:14,879
I thought you would have told him �
251
00:14:14,880 --> 00:14:19,079
the line's 'have a cracking day,
legends'. Cracking, not cracker.
252
00:14:19,080 --> 00:14:21,079
- Vince, just take a breath.
253
00:14:21,080 --> 00:14:23,759
- Take a breath? (BREATHES DEEPLY)
Thanks (!) That felt good (!)
254
00:14:23,760 --> 00:14:25,879
Let me just try and figure out
what's going on here, Billy.
255
00:14:25,880 --> 00:14:30,399
It's either option A, you've finally told
the team that I'm getting Mike Martin Tonight,
256
00:14:30,400 --> 00:14:34,319
like you've always promised.
- What? You said that that was mine. - Look, now, come on. OK?
257
00:14:34,320 --> 00:14:39,799
- OK, so it's clearly not that one. Must
be option B, you're screwing me out of a job,
258
00:14:39,800 --> 00:14:42,839
which means you are
in breach of contract.
259
00:14:42,840 --> 00:14:46,599
Yeah. You just breached me, Billy.
You breached me hard.
260
00:14:46,600 --> 00:14:48,559
- Vince, let's take
this offline, eh?
261
00:14:48,560 --> 00:14:53,359
- Offline? What's offline mean?
Does offline mean all of these fine people �
262
00:14:53,360 --> 00:14:56,679
people who see me as a mentor,
a father figure;
263
00:14:56,680 --> 00:15:00,559
people who have worked with me
for years, like Dave here �
264
00:15:00,560 --> 00:15:05,040
don't get to see their hero
react to you handing his job
265
00:15:05,800 --> 00:15:08,280
to some under-skilled puppy?
266
00:15:09,920 --> 00:15:13,479
- My name's Phil.
- It's not about you, Dave.
267
00:15:13,480 --> 00:15:14,879
- I'm sorry,
but this is gonna happen.
268
00:15:14,880 --> 00:15:16,999
- I don't know how many different
ways I can say this �
269
00:15:17,000 --> 00:15:19,159
what happened at the hospital
wasn't my fault.
270
00:15:19,160 --> 00:15:23,799
- It's not just about the hospital, Vince.
Numbers are down. We need zest and energy.
271
00:15:23,800 --> 00:15:25,079
And we had to make a call.
272
00:15:25,080 --> 00:15:29,439
And when this unfortunate incident presented
itself, the board's decision was simple.
273
00:15:29,440 --> 00:15:32,039
- I'm sorry, Vin.
- Don't 'sorry, Vin' me.
274
00:15:32,040 --> 00:15:34,799
Nine years of marriage,
and this is the loyalty I get.
275
00:15:34,800 --> 00:15:36,799
- You're divorced.
- Separated. - Separated.
276
00:15:36,800 --> 00:15:38,759
- Yeah, well, only the
public think you're married.
277
00:15:38,760 --> 00:15:41,399
(DOOR OPENS)
- You listen up, Bilbo.
278
00:15:41,400 --> 00:15:44,879
You better have a bloody good
reason for sacking my client.
279
00:15:44,880 --> 00:15:46,999
- Oh, yeah. Show numbers are down.
280
00:15:47,000 --> 00:15:51,039
- So what? It's TV? I mean, the only
people watching it are my cousins in jail,
281
00:15:51,040 --> 00:15:54,319
and my grandma who's lost
the arm strength to change the bloody channel.
282
00:15:54,320 --> 00:15:56,679
- Vince, I'm sorry,
but this is happening.
283
00:15:56,680 --> 00:16:00,359
You will get four weeks full pay, but
all we need from you is a statement saying
284
00:16:00,360 --> 00:16:02,679
that you're stepping down
due to mental health issues.
285
00:16:02,680 --> 00:16:06,159
- Pffft. My mental health was just
fine till about 22 minutes ago.
286
00:16:06,160 --> 00:16:11,439
- You know what's mental?
You thinking he wants your four weeks full pay.
287
00:16:11,440 --> 00:16:14,319
- You don't want a full pay?
- No, I-I wouldn't mind the full pay.
288
00:16:14,320 --> 00:16:17,120
- Uh-uh. No. No statement, no pay.
289
00:16:17,520 --> 00:16:24,400
He is walking out of here with something
far more valuable than money � his dignity.
290
00:16:24,401 --> 00:16:30,879
- Just so we're clear � if I do lie about
my mental health, do I still get the full pay?
291
00:16:30,880 --> 00:16:32,880
- Vince!
292
00:16:32,881 --> 00:16:34,559
- And don't forget the
parent-teacher conference.
293
00:16:34,560 --> 00:16:38,319
- (SCOFFS) As if I'd forget about
the parent-teacher conference.
294
00:16:38,320 --> 00:16:39,959
What time did you have for that?
- 2.30.
295
00:16:39,960 --> 00:16:43,360
- Yeah. Good.
Exactly the same time I had.
296
00:16:47,880 --> 00:16:50,319
You've got to talk to Billy.
He listens to you.
297
00:16:50,320 --> 00:16:52,839
- My hands are tied.
- Oh, how convenient, eh (?)
298
00:16:52,840 --> 00:16:55,839
- Just remember that
this is not about us.
299
00:16:55,840 --> 00:17:00,399
- (SIGHS) It's always about you, though,
isn't it, Lou? - Oh-ho-ho, stones, glass houses.
300
00:17:00,400 --> 00:17:05,879
Let's just keep it about Evie.
Your belt done up nice and tight? - (SCOFFS)
301
00:17:05,880 --> 00:17:12,319
- So in class, we've been discussing the
concept of integrity and what it means when...
302
00:17:12,320 --> 00:17:14,319
um...
303
00:17:14,320 --> 00:17:16,039
when you strip it back.
304
00:17:16,040 --> 00:17:19,399
We've had the kids create
a visual representation.
305
00:17:19,400 --> 00:17:22,320
Evie.
306
00:17:23,240 --> 00:17:27,559
- It's called an integrity tree. Each leaf
represents what it means to have integrity.
307
00:17:27,560 --> 00:17:29,439
This is the strong
moral principles leaf.
308
00:17:29,440 --> 00:17:32,279
This is the honesty leaf.
And this is the trustworthy leaf.
309
00:17:32,280 --> 00:17:35,960
- Wow. It's fantastic, darling.
Great work.
310
00:17:36,560 --> 00:17:42,479
Hey, tell me, is there room on the integrity
tree for a leaf that was growing next to another leaf
311
00:17:42,480 --> 00:17:46,599
for a number of years and then found out that
leaf might be getting replaced with a greener leaf,
312
00:17:46,600 --> 00:17:50,519
so then went behind that leaf spec to see
what the newer, younger leaf would look like
313
00:17:50,520 --> 00:17:53,719
growing next to it on
the integrity tree? - Um...
314
00:17:53,720 --> 00:17:58,239
No, cos that's not being honest and
upright � two important traits of integrity.
315
00:17:58,240 --> 00:18:00,959
- If that leaf had told the old dry,
withered leaf what was happening,
316
00:18:00,960 --> 00:18:04,879
then it too might be replaced
with a greener leaf.
317
00:18:04,880 --> 00:18:06,999
- Should I be following
what's going on here?
318
00:18:07,000 --> 00:18:10,959
- It's their passive-aggressive
arguing technique. Something's happened.
319
00:18:10,960 --> 00:18:15,119
- But if those two leaves had grown
next to each other for a number of years,
320
00:18:15,120 --> 00:18:19,239
that leaf thought that might
count for some sort of leaf loyalty.
321
00:18:19,240 --> 00:18:21,359
- If the leaves had been growing
on the tree for a number of years,
322
00:18:21,360 --> 00:18:24,919
then surely they would understand
how the cutthroat business of trees works.
323
00:18:24,920 --> 00:18:30,079
- It'll be over soon. He'll go one step too far.
She'll feign shock, and then they'll snap out of it.
324
00:18:30,080 --> 00:18:32,399
- Maybe instead of growing
on the integrity tree,
325
00:18:32,400 --> 00:18:38,400
that leaf might be better suited
growing on her own bitch bush. - (GASPS)
326
00:18:38,401 --> 00:18:40,919
- It's really good, darling.
- Excellent project.
327
00:18:40,920 --> 00:18:44,050
- Like, 10 out of 10 project.
So good. Awesome. - I'm so proud of you.
328
00:18:46,240 --> 00:18:48,240
(DISPIRITED MUSIC)
329
00:18:49,360 --> 00:18:50,839
- (SIGHS)
330
00:18:50,840 --> 00:18:56,439
'Sorry, Vince. Show numbers are down. We need
a fresher approach � something with zest and energy.'
331
00:18:56,440 --> 00:19:01,640
Oh, is that right, Billy?
Zest and energy. Well, how about I...
332
00:19:01,920 --> 00:19:06,719
Zest and energy... a roundhouse
kick to your face? Hmm? Yeah? You like that?
333
00:19:06,720 --> 00:19:10,479
What do we got here? (GASPS) It's a
bit of zest. There's a bit of energy.
334
00:19:10,480 --> 00:19:15,879
And what have we got over here? It's
a branch from the integrity tree.
335
00:19:15,880 --> 00:19:19,639
You like it... when I stick it...
in there... like this?
336
00:19:19,640 --> 00:19:21,199
And there? Take it.
337
00:19:21,200 --> 00:19:23,600
- You're really showing him.
338
00:19:24,360 --> 00:19:26,360
- Balcony.
- Hello.
339
00:19:26,361 --> 00:19:27,599
- Probably looked a little, uh...
340
00:19:27,600 --> 00:19:30,039
- Like you were sodomising
an invisible person? No.
341
00:19:30,040 --> 00:19:34,159
- No, it was a poke in the face.
- Oh, right. Sure. - Yeah.
342
00:19:34,160 --> 00:19:39,439
- Hey, do you know what is weird
is that some beds showed up in my apartment,
343
00:19:39,440 --> 00:19:41,199
and they have your
face all over them.
344
00:19:41,200 --> 00:19:45,559
- Oh, good. They turned up.
Tell you, that extra lumbar model � exceptional.
345
00:19:45,560 --> 00:19:46,879
- Oh.
- Mm.
346
00:19:46,880 --> 00:19:49,199
- Thank you.
- It's what neighbours do, eh?
347
00:19:49,200 --> 00:19:53,519
- What, drink at 9 in the morning,
send random beds and fight imaginary nasty men?
348
00:19:53,520 --> 00:19:56,959
- Yeah, exactly.
- Hmm. Seems like a pretty cool neighbour.
349
00:19:56,960 --> 00:19:58,679
- Pretty cool neighbour.
350
00:19:58,680 --> 00:20:00,760
Whoo-pah.
(CLATTERING)
351
00:20:01,240 --> 00:20:03,240
- Ooh. Scary stuff (!)
352
00:20:04,440 --> 00:20:08,120
I like your little hat on the box.
- Thank you.
353
00:20:11,720 --> 00:20:13,720
(DISPIRITED MUSIC)
354
00:20:16,840 --> 00:20:18,840
Chair latte.
355
00:20:19,280 --> 00:20:21,679
- Harsh realities
of a fickle industry.
356
00:20:21,680 --> 00:20:25,880
You must feel, like,
totally invisible right now.
357
00:20:32,040 --> 00:20:34,799
- You might wanna hold
on to that latte, darling.
358
00:20:34,800 --> 00:20:37,999
- And so my attacker's here,
and he's about to penetrate me.
359
00:20:38,000 --> 00:20:40,479
But nah-uh. I don't want it,
so I knee him.
360
00:20:40,480 --> 00:20:45,119
I throw his arm back. We cross
over here, and I choke him into submission.
361
00:20:45,120 --> 00:20:47,959
- WHISPERS: You stay here, darling.
Help yourself to snacks. Daddy won't be long.
362
00:20:47,960 --> 00:20:51,279
- That is awesome.
- Hi. Hi. Hi. Good morning. Morning.
363
00:20:51,280 --> 00:20:53,280
- Uh...
- Mwah, mwah.
364
00:20:54,160 --> 00:20:57,039
- Uh, it's familiar face, everyone.
- Mm.
365
00:20:57,040 --> 00:21:00,439
We are just in the middle of today's
self-defence lesson.
366
00:21:00,440 --> 00:21:05,479
- Fantastic. I'm also here for some self-defence of my reputation.
What camera are we down this morning?
367
00:21:05,480 --> 00:21:08,279
Down here. Fantastic.
Hello. Good morning, viewers.
368
00:21:08,280 --> 00:21:12,559
(SIGHS) Listen, some of you may or
may not be aware of an unfortunate incident
369
00:21:12,560 --> 00:21:15,319
that took place at the children's
hospital recently.
370
00:21:15,320 --> 00:21:18,039
Well, I'm here to set
the record straight.
371
00:21:18,040 --> 00:21:22,919
The Vince Walters you know and
love has done nothing wrong.
372
00:21:22,920 --> 00:21:28,479
See what happened � the sick kid was like� He's
in a wheelchair, mate, so just down a little bit.
373
00:21:28,480 --> 00:21:31,359
He was located here.
I was situated here.
374
00:21:31,360 --> 00:21:34,599
Sick kid poses for a selfie
with his idol, me.
375
00:21:34,600 --> 00:21:40,080
All of a sudden. Kaboom! Pow! My
pants are off and down by my ankles,
376
00:21:40,160 --> 00:21:43,199
leaving my precious
parts fully exposed
377
00:21:43,200 --> 00:21:47,559
and the wheelchair kid
inconveniently located next to them.
378
00:21:47,560 --> 00:21:51,759
Listen, if we wanna lay the blame
of this traumatic event on anyone,
379
00:21:51,760 --> 00:21:55,639
let's blame this little fella
or the wardrobe department for my loose pants.
380
00:21:55,640 --> 00:21:59,759
I have a theory on it, however, cos the
nurses and doctors, they were situated over here.
381
00:21:59,760 --> 00:22:01,760
Just here.
382
00:22:02,880 --> 00:22:06,479
- Cheeky guy, this one, eh?
Little touchy-feely.
383
00:22:06,480 --> 00:22:09,519
Well, now, this is
the rear naked chokehold.
384
00:22:09,520 --> 00:22:11,679
He's got about 20 seconds
of life left in him.
385
00:22:11,680 --> 00:22:14,079
- Let go! Police! Stop it!
- OK, OK.
386
00:22:14,080 --> 00:22:16,719
Apologies, everyone.
Little security breach here.
387
00:22:16,720 --> 00:22:20,479
- (GRUNTS)
- Ooh! The donkey kick. What a sweet manoeuvre.
388
00:22:20,480 --> 00:22:24,599
So, what he's gotta do is
push his weight into his pelvis,
389
00:22:24,600 --> 00:22:28,199
and then he can pin him down. Yeah!
- Get him off me!
390
00:22:28,200 --> 00:22:29,919
- Give me Mike Martin Tonight.
391
00:22:29,920 --> 00:22:31,920
(SPRAY HISSES)
Aargh!
392
00:22:32,520 --> 00:22:34,040
My eyes!
393
00:22:34,080 --> 00:22:35,719
My eyes!
394
00:22:35,720 --> 00:22:37,720
(LONG SUSTAINED BEEP)
395
00:22:37,960 --> 00:22:39,960
(SIGHS)
396
00:22:39,961 --> 00:22:43,199
Evie! Evie!
I can still take you to school.
397
00:22:43,200 --> 00:22:45,280
- It's fine; I asked Toby.
398
00:22:47,160 --> 00:22:49,160
- SIGHS: Ooh.
399
00:22:49,161 --> 00:22:52,879
Nice work, mate (!) You really
set that record straight (!)
400
00:22:52,880 --> 00:22:54,879
Cleared your name up
good and proper (!)
401
00:22:54,880 --> 00:22:57,599
Evie must be so proud of
her self-obsessed dad (!)
402
00:22:57,600 --> 00:23:00,679
All that trauma of
constantly being let down by you.
403
00:23:00,680 --> 00:23:05,119
She'll grow up always searching
for approval from all the men in her life.
404
00:23:05,120 --> 00:23:07,399
Probably end up working in
a strip club called Fire Panthers
405
00:23:07,400 --> 00:23:11,999
with a really cool stage name like
Brandi Bazookas, and it'll all be your fault.
406
00:23:12,000 --> 00:23:17,119
You just breached yourself, mate, on live
TV, and any leg you had to stand on is gone,
407
00:23:17,120 --> 00:23:19,200
like a diabetic amputee.
408
00:23:22,840 --> 00:23:24,840
(CELL PHONE VIBRATES)
409
00:23:25,200 --> 00:23:27,200
- (SIGHS)
410
00:23:28,080 --> 00:23:30,080
(PHONE UNLOCKS)
What?
411
00:23:30,160 --> 00:23:32,879
- Hey, I just saw you on the telly.
Great work.
412
00:23:32,880 --> 00:23:36,479
- Are you serious?
- No. It was pure career suicide.
413
00:23:36,480 --> 00:23:39,479
Still, guess it's good to get
your bald mug some screen time.
414
00:23:39,480 --> 00:23:43,799
Hey, listen, bit of a fiddly one,
yeah? You know that sick kid from the hospital?
415
00:23:43,800 --> 00:23:47,199
- Yeah.
- Yeah, well, him and his mum, they're suing you.
416
00:23:47,200 --> 00:23:50,599
- What?
- Mm. They're in my office right now.
417
00:23:50,600 --> 00:23:56,280
- OK. Yeah. Well, you tell them they
better have a bloody good lawyer.
418
00:23:56,840 --> 00:23:58,840
(MUSIC SWELLS)
419
00:24:00,560 --> 00:24:02,560
- # Shine a light
420
00:24:02,840 --> 00:24:04,999
# on this road
421
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
# of mine.
422
00:24:09,240 --> 00:24:11,240
# Shine a light
423
00:24:11,480 --> 00:24:13,639
# down on me
424
00:24:13,640 --> 00:24:15,640
# one more time,
425
00:24:16,320 --> 00:24:18,320
# and show me the way.
426
00:24:18,600 --> 00:24:20,600
# Yeah. #
427
00:24:20,640 --> 00:24:23,720
www.able.co.nz
Copyright Able 2025
428
00:24:23,770 --> 00:24:28,320
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37389
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.