Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,959
Dead? It wasn't Martin!
Cos he was...
2
00:00:03,960 --> 00:00:06,959
I said shut up, noisy bitch...
3
00:00:06,960 --> 00:00:09,959
I don't want to get into trouble.
I don't want you to either.
4
00:00:09,960 --> 00:00:11,799
So should I lie, then?
5
00:00:11,800 --> 00:00:14,959
There was an Afghan family who had
a long-running dispute with him.
6
00:00:14,960 --> 00:00:16,959
Really boiled over.
7
00:00:16,960 --> 00:00:18,959
You should start with the guy
that interpreted for them.
8
00:00:18,960 --> 00:00:20,959
DOOR OPENS
Hiya.
9
00:00:20,960 --> 00:00:22,959
Oh.
10
00:00:22,960 --> 00:00:25,959
All I have done
is walk into my house,
11
00:00:25,960 --> 00:00:27,959
and I've found an illegal immigrant.
12
00:00:27,960 --> 00:00:28,959
BANGS TABLE
And how many times?
13
00:00:28,960 --> 00:00:31,319
It's not illegal
for someone seeking asylum
14
00:00:31,320 --> 00:00:33,959
to cross the channel
however they want to.
15
00:00:33,960 --> 00:00:36,959
I don't know what to say that will
best allow you to forgive me.
16
00:00:36,960 --> 00:00:38,959
Just the truth, Debs.
17
00:00:38,960 --> 00:00:40,160
We did sleep together.
18
00:00:41,960 --> 00:00:43,959
Sorry.
It's just, I...
19
00:00:43,960 --> 00:00:45,959
Night, dollface.
20
00:00:45,960 --> 00:00:46,959
Can I just ask you
21
00:00:46,960 --> 00:00:49,959
if you ever thought your husband
might have been having an affair?
22
00:00:49,960 --> 00:00:51,959
What the hell
sort of question's that?
23
00:00:51,960 --> 00:00:54,959
A few months before he disappeared,
he'd seen him with another woman.
24
00:00:54,960 --> 00:00:56,959
He said he'd introduced her to him
as "Melinda".
25
00:00:56,960 --> 00:00:59,959
Cos a row that got out of hand
about infidelity,
26
00:00:59,960 --> 00:01:03,159
it's just about the oldest motive
for murder there is.
27
00:01:03,160 --> 00:01:05,959
I don't know
if they're listening to this,
28
00:01:05,960 --> 00:01:10,319
but don't say anything about Daddy.
29
00:01:10,320 --> 00:01:12,799
I would like to take my break now,
please,
30
00:01:12,800 --> 00:01:14,480
so that I can get my story straight.
31
00:01:25,000 --> 00:01:27,960
# All we do is hide away
32
00:01:28,960 --> 00:01:32,319
# All we do is
All we do is hide away
33
00:01:32,320 --> 00:01:34,960
# All we do is lie and wait
34
00:01:36,960 --> 00:01:40,799
# All we do is
All we do is lie and wait
35
00:01:40,800 --> 00:01:43,959
# I've been upside down
36
00:01:43,960 --> 00:01:47,959
# I don't want to be
The right way round
37
00:01:47,960 --> 00:01:50,960
# Can't find paradise
On the ground... #
38
00:02:04,480 --> 00:02:05,959
I just find it rather hard
39
00:02:05,960 --> 00:02:08,959
to square Juliet Cooper's
description of their relationship
40
00:02:08,960 --> 00:02:09,959
with what Prentice told me.
Hm.
41
00:02:09,960 --> 00:02:11,959
Ditto the bar manager.
Ditto her.
42
00:02:11,960 --> 00:02:13,159
Husbands and wives are allowed
43
00:02:13,160 --> 00:02:15,959
to have different political
opinions. No way (!)
44
00:02:15,960 --> 00:02:17,959
But that diametrically opposed?
45
00:02:17,960 --> 00:02:20,959
Although we're assuming
that Juliet's who she says she is.
46
00:02:20,960 --> 00:02:22,959
Yeah, I'm just asking if...
47
00:02:22,960 --> 00:02:26,959
maybe this was a toxic marriage,
perhaps violent, perhaps coercive,
48
00:02:26,960 --> 00:02:28,959
that finally imploded?
49
00:02:28,960 --> 00:02:29,959
Where are we on his girlfriend?
50
00:02:29,960 --> 00:02:33,319
So, our Melinda, is Melinda Ricci.
51
00:02:33,320 --> 00:02:36,479
Peachy Ricci? Yeah.
SOFTLY: "Peachy"?
52
00:02:36,480 --> 00:02:38,959
She had a column in the Mail
a few years back.
53
00:02:38,960 --> 00:02:41,959
She's like a BTEC
kind of Katie Hopkins,
54
00:02:41,960 --> 00:02:43,319
working for a cable channel now.
55
00:02:43,320 --> 00:02:45,959
You think that they met through
this forum that Cooper set up?
56
00:02:45,960 --> 00:02:46,999
UK United, yes.
57
00:02:47,000 --> 00:02:49,959
Cooper is in the background of
the viral video about the retweet.
58
00:02:49,960 --> 00:02:51,959
Do we have an address for her?
59
00:02:51,960 --> 00:02:54,959
Well, I spoke to an HR guy at BNC,
her current employers.
60
00:02:54,960 --> 00:02:58,159
They're based in Docklands,
but she dials in her contribution
61
00:02:58,160 --> 00:03:02,959
from her home about
ten miles west of Cork, apparently.
62
00:03:02,960 --> 00:03:03,999
Hm.
63
00:03:04,000 --> 00:03:06,959
Er, OK. Contact regional Garda.
64
00:03:06,960 --> 00:03:10,799
See if they can get local plod down
to set up a Zoom with her.
65
00:03:10,800 --> 00:03:13,959
And check if they have anything
on her in their systems, too. Yeah.
66
00:03:13,960 --> 00:03:16,799
And as much background as you can
find before we speak to her, please.
67
00:03:16,800 --> 00:03:17,959
Yeah, sure.
68
00:03:17,960 --> 00:03:19,960
That's mad.
I know.
69
00:03:20,791 --> 00:03:24,959
So, you mentioned your dad earlier,
Marty.
70
00:03:24,960 --> 00:03:26,959
Yes, I mentioned my dad earlier.
71
00:03:26,960 --> 00:03:28,959
I'm guessing he's always been
a great support to you. Mm.
72
00:03:28,960 --> 00:03:31,959
He has, yes.
So I'm wondering,
73
00:03:31,960 --> 00:03:34,970
did maybe your dad go and speak
to Mr Cooper about the money?
74
00:03:36,960 --> 00:03:38,959
You OK, Marty?
75
00:03:38,960 --> 00:03:41,960
I-I'm fine, thank you for asking.
76
00:03:42,960 --> 00:03:45,959
Did he go and speak to Gerry
for you?
77
00:03:45,960 --> 00:03:47,959
No, he never went to see Gerry.
78
00:03:47,960 --> 00:03:49,960
You seem a bit upset
at these questions.
79
00:03:51,160 --> 00:03:52,320
Marty?
80
00:03:53,960 --> 00:03:56,959
Well, he couldn't
go and see Gerry, could he?
81
00:03:56,960 --> 00:03:58,639
Why not?
82
00:03:58,640 --> 00:04:00,959
I think we should probably
take a little break.
83
00:04:00,960 --> 00:04:02,959
Cos he was dead.
84
00:04:02,960 --> 00:04:04,960
Because Gerry made him be dead.
85
00:04:14,091 --> 00:04:16,959
Why am I even at that school,
anyway?
86
00:04:16,960 --> 00:04:19,959
You're supposed to be
a fucking socialist.
87
00:04:19,960 --> 00:04:22,959
Taylor, not this, not now -
we'll miss your train.
88
00:04:22,960 --> 00:04:23,999
I loathe that school.
89
00:04:24,000 --> 00:04:26,960
I loathe everything it stands for,
and you should too.
90
00:04:28,800 --> 00:04:30,120
Or is that all a lie as well?
91
00:04:34,960 --> 00:04:39,959
Gerry told me the vaccine
was a plot to control us
92
00:04:39,960 --> 00:04:44,959
that contained micro-transmitters,
and that we should not take it.
93
00:04:44,960 --> 00:04:47,959
When did he say this? Whenever
I went to see him to get my money.
94
00:04:47,960 --> 00:04:51,959
Did he tell you not to take it?
Yes, he told me not to take it.
95
00:04:51,960 --> 00:04:56,999
Did he suggest that your parents
shouldn't take it, too?
96
00:04:57,000 --> 00:04:58,960
No, he didn't do that.
97
00:05:01,640 --> 00:05:02,800
I did that.
98
00:05:06,960 --> 00:05:10,959
But maybe you told your mum and dad
not to take it
99
00:05:10,960 --> 00:05:14,000
because of what he said to you?
Yes.
100
00:05:15,960 --> 00:05:17,100
Did they listen to you?
101
00:05:18,960 --> 00:05:22,959
My mum and dad were offered
the vaccine at the end of January,
102
00:05:22,960 --> 00:05:26,320
and they, they refused it.
103
00:05:28,800 --> 00:05:32,959
On the second of February,
Dad got COVID
104
00:05:32,960 --> 00:05:37,799
and was admitted to Dover
Royal Hospital week... a week later
105
00:05:37,800 --> 00:05:40,960
with severe
respiratory difficulties.
106
00:05:42,320 --> 00:05:44,959
On the 19th of February,
107
00:05:44,960 --> 00:05:46,480
Dad died.
108
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
All on his Jack Jones.
109
00:05:51,960 --> 00:05:53,959
Thomas Henry Baines was 76.
110
00:05:53,960 --> 00:05:55,999
I'm so sorry for your loss.
111
00:05:56,000 --> 00:05:57,959
We both are, Marty.
112
00:05:57,960 --> 00:05:59,960
He had a good innings, as they say.
113
00:06:01,960 --> 00:06:04,960
So... on top of the money...
114
00:06:06,960 --> 00:06:09,960
..you now had the awful tragedy
of your dad dying.
115
00:06:11,160 --> 00:06:12,959
Yes, this is correct.
116
00:06:12,960 --> 00:06:15,130
How did you feel about Gerry
at this point?
117
00:06:15,960 --> 00:06:17,960
No good crying over spilt milk.
118
00:06:20,960 --> 00:06:22,340
Were you not angry with him?
119
00:06:24,960 --> 00:06:26,480
Because I'm wondering...
120
00:06:28,320 --> 00:06:33,319
I'm wondering if maybe you arranged
to meet him somewhere on the 24th?
121
00:06:33,320 --> 00:06:34,480
No.
122
00:06:35,960 --> 00:06:39,799
Not to tell him about your dad?
Not because you were angry?
123
00:06:39,800 --> 00:06:42,960
No.
Maybe... Maybe you rowed?
124
00:06:43,960 --> 00:06:46,959
You know, er,
maybe he'd pushed you again,
125
00:06:46,960 --> 00:06:48,959
and it all got out of control?
126
00:06:48,960 --> 00:06:53,959
SOFTLY: No. No, no, no, no, no...
127
00:06:53,960 --> 00:06:55,959
I think he's answered
your questions,
128
00:06:55,960 --> 00:06:58,959
so unless you've got any evidence
you haven't mentioned,
129
00:06:58,960 --> 00:07:00,960
I think we bring this to a close.
130
00:07:08,000 --> 00:07:11,960
Let's RUI him for now and do some
more background on that arrest.
131
00:07:12,960 --> 00:07:14,010
We'd better head.
132
00:07:19,960 --> 00:07:21,160
MEL SIGHS
133
00:07:54,960 --> 00:07:58,479
Hey, Mel.
Hey, Joseph. How you doing?
134
00:07:58,480 --> 00:08:00,959
Good, thanks. You?
Er, yeah, I'm fine.
135
00:08:00,960 --> 00:08:01,999
How's your man doing?
136
00:08:02,000 --> 00:08:04,959
Slow but steady.
137
00:08:04,960 --> 00:08:07,130
Father Ryan being very supportive,
I hear.
138
00:08:08,960 --> 00:08:10,959
How can I help you, Joseph?
139
00:08:10,960 --> 00:08:14,479
Had a call from a police officer
in London wanting to speak to you
140
00:08:14,480 --> 00:08:17,959
about being a possible witness
in a murder investigation.
141
00:08:17,960 --> 00:08:20,959
Wow. Murder of whom?
142
00:08:20,960 --> 00:08:22,320
A man called Gerard Cooper.
143
00:08:26,320 --> 00:08:27,960
Yeah, I-I knew Gerry.
144
00:08:28,960 --> 00:08:30,959
He-He went missing a few years back.
145
00:08:30,960 --> 00:08:33,479
Just before you came over here,
they said. Right.
146
00:08:33,480 --> 00:08:35,959
They asked if you could make
yourself available for a Zoom,
147
00:08:35,960 --> 00:08:36,959
tomorrow at four.
148
00:08:36,960 --> 00:08:40,319
Yeah.
Yeah, I-I-I think I could do that.
149
00:08:40,320 --> 00:08:43,959
So just drop by the station, we'll
take care of everything our end,
150
00:08:43,960 --> 00:08:45,480
and I'll sit in with you.
151
00:08:47,960 --> 00:08:50,319
I mean, do... do I need a lawyer?
152
00:08:50,320 --> 00:08:52,960
Entirely up to you.
See you tomorrow.
153
00:08:58,911 --> 00:09:00,959
PHONE CHIMES
154
00:09:00,960 --> 00:09:03,959
Oh, Murray's just forwarded me
an email from the lettings agency.
155
00:09:03,960 --> 00:09:06,959
So, the lettings agent
thinks police were called
156
00:09:06,960 --> 00:09:08,959
to the dispute she told him about.
157
00:09:08,960 --> 00:09:11,960
OK. So this guy Asif
would remember that too, no?
158
00:09:22,960 --> 00:09:25,960
Look, these are
absolutely top quality.
159
00:09:26,960 --> 00:09:30,959
From the same factory
that makes the genuine article.
160
00:09:30,960 --> 00:09:33,159
And, er, the passport...
161
00:09:33,160 --> 00:09:34,959
CAR SLOWS OUTSIDE
..how much?
162
00:09:34,960 --> 00:09:38,959
Well, the passport, driver's licence
and the national insurance card
163
00:09:38,960 --> 00:09:39,959
I can do you for 7K.
164
00:09:39,960 --> 00:09:41,959
We do also offer finance options,
165
00:09:41,960 --> 00:09:43,959
if that was something
you were interested in.
166
00:09:43,960 --> 00:09:46,959
A lot of people go for a five-year
repayment schedule,
167
00:09:46,960 --> 00:09:47,959
which makes it very affordable.
168
00:09:47,960 --> 00:09:50,959
We're also happy to accept late-term
payments if that worked better...
169
00:09:50,960 --> 00:09:52,960
VOICE DRIFTS OFF
170
00:09:54,960 --> 00:09:56,959
Out the back now. Now!
171
00:09:56,960 --> 00:09:58,959
Now!
172
00:09:58,960 --> 00:10:00,960
SPEAK OWN LANGUAGE
173
00:10:16,960 --> 00:10:19,959
Hi.
Hi. Asif Syed?
174
00:10:19,960 --> 00:10:23,959
Yes. DCI Jess James,
and this is DI Sunil Khan.
175
00:10:23,960 --> 00:10:25,959
Have you got five minutes
for a quick chat?
176
00:10:25,960 --> 00:10:29,639
Er, yes, maybe. About what, please?
177
00:10:29,640 --> 00:10:31,959
It's in connection
with a murder investigation.
178
00:10:31,960 --> 00:10:34,959
We think you might have known
the victim.
179
00:10:34,960 --> 00:10:35,959
Who was the victim?
180
00:10:35,960 --> 00:10:38,960
Could we come in?
Yes. Yes, please, of course.
181
00:10:43,960 --> 00:10:45,639
'It's the fucking Matrix, buddy.
182
00:10:45,640 --> 00:10:47,959
'They're trying to shut your voice
down cos you're a strong man.
183
00:10:47,960 --> 00:10:50,959
'So what do you need to do?'
I need to be one step ahead, man.
184
00:10:50,960 --> 00:10:54,959
'Be ahead or be dead, dude.
Be ahead or be dead.'
185
00:10:54,960 --> 00:10:59,959
UNDER BREATH: Ahead or be dead.
Ahead or be dead. Ahead or be dead.
186
00:10:59,960 --> 00:11:03,960
UNDER BREATH: Ahead or be dead.
Ahead or be dead.
187
00:11:06,960 --> 00:11:08,160
Ahead or be dead.
188
00:11:30,960 --> 00:11:33,320
This is him. Name of Gerard Cooper.
189
00:11:39,960 --> 00:11:41,959
Yes, I... I think I remember him.
190
00:11:41,960 --> 00:11:44,960
And what do you think
your connection to him was?
191
00:11:45,960 --> 00:11:47,959
I work as an interpreter.
192
00:11:47,960 --> 00:11:48,959
And back then,
193
00:11:48,960 --> 00:11:53,319
I worked with tenants whose rent
was being paid by the council.
194
00:11:53,320 --> 00:11:55,960
Er... I think he was
one of the landlords.
195
00:11:57,960 --> 00:12:00,999
Erm... what council was that?
Thamesford.
196
00:12:01,000 --> 00:12:03,959
OK. And can you remember
specifically
197
00:12:03,960 --> 00:12:06,640
when you might have encountered
Mr Cooper?
198
00:12:08,000 --> 00:12:10,959
I would have to check.
OK. Roughly, then?
199
00:12:10,960 --> 00:12:14,959
I think maybe
it was early on in the pandemic.
200
00:12:14,960 --> 00:12:15,959
Maybe the first year.
201
00:12:15,960 --> 00:12:19,959
I have a vague recollection
of some COVID-related issues.
202
00:12:19,960 --> 00:12:23,959
OK, so it was 2020.
Yes.
203
00:12:23,960 --> 00:12:27,000
Do you have any recollection
of what he was like?
204
00:12:28,960 --> 00:12:32,959
Er, I mean...
I must've met dozens of landlords
205
00:12:32,960 --> 00:12:34,799
in the three or four years
I was in London.
206
00:12:34,800 --> 00:12:39,800
Because the agency that managed his
portfolio said he was quite tricky.
207
00:12:40,640 --> 00:12:42,800
Did they?
You don't remember that?
208
00:12:43,960 --> 00:12:45,010
I remember, erm...
209
00:12:46,320 --> 00:12:48,959
..he wasn't very good
at maintaining his properties.
210
00:12:48,960 --> 00:12:50,010
The agency said that.
211
00:12:51,000 --> 00:12:53,800
Anything else?
Erm...
212
00:12:54,960 --> 00:12:57,959
He could be... quite aggressive.
With you?
213
00:12:57,960 --> 00:13:03,799
With the tenants, who obviously
were often very vulnerable people.
214
00:13:03,800 --> 00:13:05,959
And physically aggressive?
No. I never saw that.
215
00:13:05,960 --> 00:13:09,959
Because we have an agent
who gave us details of several cases
216
00:13:09,960 --> 00:13:12,959
where disputes had blown up.
217
00:13:12,960 --> 00:13:14,319
One in particular,
218
00:13:14,320 --> 00:13:17,999
which was a family
of asylum seekers from Herat,
219
00:13:18,000 --> 00:13:19,959
where it had turned violent.
220
00:13:19,960 --> 00:13:22,480
Which family?
The Dowari family.
221
00:13:23,320 --> 00:13:25,159
UNDER BREATH: Dowari...
222
00:13:25,160 --> 00:13:28,960
As I say, I must've dealt
with many dozens of cases.
223
00:13:30,960 --> 00:13:32,639
Most of them were fractious.
224
00:13:32,640 --> 00:13:34,959
Except the police
were called to this one.
225
00:13:34,960 --> 00:13:37,959
It was a dispute
about a chronic damp problem.
226
00:13:37,960 --> 00:13:40,959
The family had a toddler, a newborn.
227
00:13:40,960 --> 00:13:42,959
It was making them all sick.
228
00:13:42,960 --> 00:13:46,000
The police getting involved
wasn't that rare, sadly. OK.
229
00:13:46,960 --> 00:13:51,959
Quite a distinctive case,
but you've no memory of that at all?
230
00:13:51,960 --> 00:13:56,639
They all just merge into one. Sorry.
No worries.
231
00:13:56,640 --> 00:14:00,480
And when was the last time you think
you might've seen Mr Cooper?
232
00:14:01,960 --> 00:14:06,959
My contract with the council
ended in September 2020,
233
00:14:06,960 --> 00:14:08,479
so not after that.
234
00:14:08,480 --> 00:14:10,479
Right.
And, erm...
235
00:14:10,480 --> 00:14:13,960
Do you mind me asking
what your nationality is, Asif?
236
00:14:14,960 --> 00:14:16,959
I hope to very soon be British.
237
00:14:16,960 --> 00:14:18,959
Oh. Well, good for you.
238
00:14:18,960 --> 00:14:20,959
And welcome.
This can be a fabulous country.
239
00:14:20,960 --> 00:14:23,959
Yes, it can. And thank you.
240
00:14:23,960 --> 00:14:25,959
And before that, where are you from?
Afghanistan.
241
00:14:25,960 --> 00:14:29,959
OK. Well, that must have been tough,
242
00:14:29,960 --> 00:14:32,159
to see your fellow countrymen
and countrywomen,
243
00:14:32,160 --> 00:14:35,960
vulnerable people,
being mistreated often by this man.
244
00:14:36,960 --> 00:14:38,010
Of course.
245
00:14:39,960 --> 00:14:41,960
Did it make you angry, or...?
246
00:14:48,320 --> 00:14:51,960
If I got angry every time I saw
a refugee being treated badly...
247
00:14:52,960 --> 00:14:57,000
..I'd be living in
a permanent state of rage, DI Khan.
248
00:15:00,960 --> 00:15:02,010
Thanks for your time.
249
00:15:08,960 --> 00:15:11,960
I think we need more detail
on this Dowari case. Mm-hm.
250
00:15:16,960 --> 00:15:19,959
Sam...
Who was that?
251
00:15:19,960 --> 00:15:22,430
Social services.
They wanted some gen on a client.
252
00:15:25,960 --> 00:15:29,960
Can... Can we talk, please?
Sure.
253
00:15:34,960 --> 00:15:39,959
Yeah, so, if Hassan moves out after
he comes home from work today,
254
00:15:39,960 --> 00:15:44,960
and if you can minimise
any future contact with him, then...
255
00:15:46,960 --> 00:15:48,960
..yeah, I'm happy to just move on.
256
00:15:51,960 --> 00:15:54,960
And if I don't agree to that?
257
00:15:56,960 --> 00:16:00,959
OK, why... why do you immediately
have to turn this into a conflict?
258
00:16:00,960 --> 00:16:03,639
Says the man who's just given me
an ultimatum. No.
259
00:16:03,640 --> 00:16:04,959
It's not an ultimatum.
No.
260
00:16:04,960 --> 00:16:07,959
You're not going
to hold a gun to my head
261
00:16:07,960 --> 00:16:09,959
because I did right by a man
who saved your life
262
00:16:09,960 --> 00:16:11,959
on at least two occasions.
OK. Asif...
263
00:16:11,960 --> 00:16:14,960
And you know what
really winds me up?
264
00:16:17,960 --> 00:16:19,960
It's that you think you can do this.
265
00:16:19,961 --> 00:16:21,959
Do what?
266
00:16:21,960 --> 00:16:24,959
Just tell me how it's going to be.
267
00:16:24,960 --> 00:16:27,959
You don't even consider the idea
of finding another way through.
268
00:16:27,960 --> 00:16:30,959
No. Is that not exactly
what we're trying to do right now?
269
00:16:30,960 --> 00:16:33,960
What, telling me
what's going to happen?
270
00:16:35,960 --> 00:16:37,010
Not really, Sam.
271
00:16:40,320 --> 00:16:41,960
I'll play by the same rules.
272
00:16:44,960 --> 00:16:46,010
No.
273
00:16:47,960 --> 00:16:49,400
Hassan's not going anywhere.
274
00:16:53,960 --> 00:16:56,960
But... this is my house.
275
00:16:58,960 --> 00:17:00,960
Then call the police.
276
00:17:12,960 --> 00:17:15,800
I mean, I never really believed him.
277
00:17:15,801 --> 00:17:19,959
But there was always
just enough ambiguity
278
00:17:19,960 --> 00:17:21,960
to make me think
we could get through it.
279
00:17:23,960 --> 00:17:25,010
Except now...
280
00:17:27,960 --> 00:17:29,960
..if he could have done that...
281
00:17:31,960 --> 00:17:33,010
..he could do anything.
282
00:17:37,960 --> 00:17:40,960
So?
So...
283
00:17:45,960 --> 00:17:47,640
What do I do?
284
00:17:50,960 --> 00:17:53,959
So, digging into
the Marty Baines' caution
285
00:17:53,960 --> 00:17:55,960
and it gets interesting.
286
00:17:56,960 --> 00:18:00,999
In 2016, he studied a foundation
course in computer programming
287
00:18:01,000 --> 00:18:04,959
at the University of Ramsgate,
but eight months in,
288
00:18:04,960 --> 00:18:07,959
he's asked to leave after he starts
to regularly pick the locks
289
00:18:07,960 --> 00:18:11,959
of the rooms of his fellow students
in his halls and enter their rooms.
290
00:18:11,960 --> 00:18:13,959
Right. Now, he's not trying
to steal anything.
291
00:18:13,960 --> 00:18:15,959
They're just coming back
from the pub at night
292
00:18:15,960 --> 00:18:18,959
to find Marty sitting on their beds
in their rooms.
293
00:18:18,960 --> 00:18:19,959
Jesus.
Mm.
294
00:18:19,960 --> 00:18:21,319
Male or female?
Both.
295
00:18:21,320 --> 00:18:23,959
Not at all scary.
296
00:18:23,960 --> 00:18:25,959
SUNIL SIGHS
And how many times did this happen?
297
00:18:25,960 --> 00:18:28,319
Well, the university
weren't really sure.
298
00:18:28,320 --> 00:18:30,959
Some students thought
that maybe they had forgotten
299
00:18:30,960 --> 00:18:31,959
to lock their rooms
300
00:18:31,960 --> 00:18:34,959
and so treated it more like
Marty wandering in uninvited
301
00:18:34,960 --> 00:18:36,799
and so didn't report it.
302
00:18:36,800 --> 00:18:39,799
But there are three formal cases.
303
00:18:39,800 --> 00:18:40,959
Was there ever any violence?
304
00:18:40,960 --> 00:18:43,959
Not from him, and not from any
of the other students,
305
00:18:43,960 --> 00:18:45,959
until the last incident.
306
00:18:45,960 --> 00:18:47,959
Which was?
307
00:18:47,960 --> 00:18:50,959
So, one bloke comes back
from the pub, pissed up,
308
00:18:50,960 --> 00:18:54,319
to find Marty in his room
and kind of loses it.
309
00:18:54,320 --> 00:18:55,959
Calls him all kinds of stuff,
310
00:18:55,960 --> 00:18:57,959
which ends up with Marty
trying to strangle him.
311
00:18:57,960 --> 00:19:00,479
Whoa. What, like, properly strangle?
312
00:19:00,480 --> 00:19:02,959
Yeah. He has to be pulled away
by the guy's mates.
313
00:19:02,960 --> 00:19:05,959
Takes three of them, apparently.
Wow.
314
00:19:05,960 --> 00:19:06,959
How come he only got a caution?
315
00:19:06,960 --> 00:19:08,959
So, the student didn't wanna
pursue anything.
316
00:19:08,960 --> 00:19:10,959
He admitted
to the investigating officer
317
00:19:10,960 --> 00:19:13,959
that he'd used "inappropriate
language about disability"
318
00:19:13,960 --> 00:19:15,959
and was scared it was gonna be
brought up in court.
319
00:19:15,960 --> 00:19:19,959
Mm. And do we know
why Marty was doing this?
320
00:19:19,960 --> 00:19:23,640
He said he was just looking
for a friend to talk to.
321
00:19:23,641 --> 00:19:26,959
In terms of any potential link
to violence,
322
00:19:26,960 --> 00:19:30,959
I've just received the evidence list
for the assault on Cooper
323
00:19:30,960 --> 00:19:33,959
in his pub car park.
Oh, yeah? What we got?
324
00:19:33,960 --> 00:19:36,959
Well, we've got Cooper's sweatshirt,
and they've taken DNA off it,
325
00:19:36,960 --> 00:19:38,959
so we've material for comparison.
Nice one, thanks.
326
00:19:38,960 --> 00:19:41,959
So, Melinda Ricci. Tell me stuff.
327
00:19:41,960 --> 00:19:46,959
CLEARS THROAT
OK, so, born in 1978
328
00:19:46,960 --> 00:19:48,639
in a small market town in Surrey.
329
00:19:48,640 --> 00:19:51,959
Went to a local Catholic
girls' school, got decent As.
330
00:19:51,960 --> 00:19:53,959
Went to Rochester uni
to study marketing,
331
00:19:53,960 --> 00:19:55,959
then enlisted in the Navy.
332
00:19:55,960 --> 00:20:00,479
Served four years and left in 2005
following a disciplinary issue
333
00:20:00,480 --> 00:20:01,959
involving a fellow officer.
334
00:20:01,960 --> 00:20:03,160
A fellow Muslim officer.
335
00:20:03,161 --> 00:20:05,959
She then started her own
green beauty business
336
00:20:05,960 --> 00:20:08,799
which gained the attention
of some red-tops
337
00:20:08,800 --> 00:20:11,959
following an advertising campaign
she herself featured in.
338
00:20:11,960 --> 00:20:15,959
After the 2008 crash,
the business went bankrupt,
339
00:20:15,960 --> 00:20:17,959
and she lost her home
and had to rent.
340
00:20:17,960 --> 00:20:20,959
And it was a bad experience
with an Asian landlord,
341
00:20:20,960 --> 00:20:25,959
prompting this online rant
which gained half-a-million views,
342
00:20:25,960 --> 00:20:29,959
erm, got her an invitation
to write an article for the Mail
343
00:20:29,960 --> 00:20:31,959
which went down so well,
it led to a weekly column.
344
00:20:31,960 --> 00:20:33,999
SUNNY: What sort of column?
Opinions.
345
00:20:34,000 --> 00:20:36,959
Of which, you know, she has a lot.
On?
346
00:20:36,960 --> 00:20:38,959
Er, recurring themes include
347
00:20:38,960 --> 00:20:42,959
immigration, benefit cheats, the EU,
348
00:20:42,960 --> 00:20:47,959
erm... anti-abortion stuff,
arming the police,
349
00:20:47,960 --> 00:20:50,959
all as self-styled "Sister Mel".
350
00:20:50,960 --> 00:20:54,959
Ah. She's not a real nun, right?
351
00:20:54,960 --> 00:20:57,959
She spent six months in a convent
in Wicklow in 2009, actually.
352
00:20:57,960 --> 00:21:00,639
Ah. And the column ran
from when to when?
353
00:21:00,640 --> 00:21:01,959
2015 to 2020,
354
00:21:01,960 --> 00:21:04,959
but she also wrote
for pretty much every red-top
355
00:21:04,960 --> 00:21:07,959
and also started popping up
on breakfast TV guest spots.
356
00:21:07,960 --> 00:21:11,959
And when was that Boris Johnson
retweet, post thing?
357
00:21:11,960 --> 00:21:13,959
October 2016.
358
00:21:13,960 --> 00:21:14,959
SUNNY: Do we know
why she moved to Ireland?
359
00:21:14,960 --> 00:21:17,959
No, just that she went there
in 2021.
360
00:21:17,960 --> 00:21:21,960
OK, thanks, Fran. Right, shall we?
Mm.
361
00:21:24,000 --> 00:21:26,959
DISTANT SIREN WAILING
362
00:21:26,960 --> 00:21:28,960
Jesus.
363
00:21:30,960 --> 00:21:32,160
EXHALES HEAVILY
364
00:21:38,960 --> 00:21:40,959
What are you doing?
Eating a sandwich.
365
00:21:40,960 --> 00:21:43,960
What are you doing here?
I didn't wanna go back.
366
00:21:45,320 --> 00:21:46,479
You have to go back.
367
00:21:46,480 --> 00:21:48,799
I really don't.
Yes, you do.
368
00:21:48,800 --> 00:21:50,959
If you still hate it
at the end of this year,
369
00:21:50,960 --> 00:21:52,959
then we can talk about moving you,
but right now,
370
00:21:52,960 --> 00:21:55,960
I need you to just grow...
Was it you? Was what me?
371
00:22:00,960 --> 00:22:02,010
Who killed Dad?
372
00:22:03,960 --> 00:22:05,010
What?
373
00:22:06,960 --> 00:22:08,010
Was it?
374
00:22:10,480 --> 00:22:13,190
How can you even ask me that?
Well, you haven't said no.
375
00:22:14,640 --> 00:22:16,960
DISTANT SIREN WAILING
376
00:22:17,960 --> 00:22:19,010
No.
377
00:22:20,960 --> 00:22:22,960
VOICE CRACKING: It wasn't me.
378
00:22:23,761 --> 00:22:25,959
You don't seem that sure.
379
00:22:25,960 --> 00:22:27,959
I'm very sure,
380
00:22:27,960 --> 00:22:32,799
I'm just in shock
that you could even think that.
381
00:22:32,800 --> 00:22:35,959
No. A thousand times, no.
382
00:22:35,960 --> 00:22:37,010
No.
383
00:22:38,431 --> 00:22:42,959
Have you told the police
about the row that night?
384
00:22:42,960 --> 00:22:44,010
EXHALES GENTLY
385
00:22:44,960 --> 00:22:46,010
What row?
386
00:22:47,960 --> 00:22:49,640
Do you think I don't remember?
387
00:22:51,000 --> 00:22:55,000
I remember it all.
Very clearly, Mum.
388
00:22:57,960 --> 00:22:59,960
It was just one of our rows.
389
00:23:01,960 --> 00:23:04,959
OK? Nothing more.
390
00:23:04,960 --> 00:23:08,160
I would never have hurt your father,
Tay, never.
391
00:23:10,911 --> 00:23:14,959
But I do want you
to promise me something.
392
00:23:14,960 --> 00:23:16,959
What?
393
00:23:16,960 --> 00:23:19,959
I want you to promise me that
you will never mention that row,
394
00:23:19,960 --> 00:23:22,480
or, in fact, any of the others
to the police.
395
00:23:23,320 --> 00:23:24,479
Why?
396
00:23:24,480 --> 00:23:26,959
Because they will almost certainly
come to all the wrong conclusions,
397
00:23:26,960 --> 00:23:28,959
and it's... it's just not worth it.
398
00:23:28,960 --> 00:23:30,960
Will you promise me that?
399
00:23:36,320 --> 00:23:37,640
There's, erm...
400
00:23:40,960 --> 00:23:42,010
There's...
401
00:23:42,960 --> 00:23:45,250
CLEARS THROAT
..something I've never told you.
402
00:23:55,291 --> 00:23:59,319
'So, thanks for taking the time
to speak to us.'
403
00:23:59,320 --> 00:24:00,959
No problem at all.
404
00:24:00,960 --> 00:24:04,450
'Can I dive straight in, Melinda,
and ask you how you knew Mr Cooper?'
405
00:24:05,960 --> 00:24:07,960
Sure. Erm...
406
00:24:08,960 --> 00:24:11,959
I met him initially
at a political thing he'd started.
407
00:24:11,960 --> 00:24:14,959
This was UK United?
'Yes.'
408
00:24:14,960 --> 00:24:16,479
So, when was that exactly?
409
00:24:16,480 --> 00:24:20,639
Er, that would have been...
late 2015, I guess.
410
00:24:20,640 --> 00:24:22,959
And you hit it off straight away?
411
00:24:22,960 --> 00:24:24,959
Yeah, kind of.
412
00:24:24,960 --> 00:24:28,959
We shared a similar outlook
on the world, sense of humour.
413
00:24:28,960 --> 00:24:30,959
Neither of us were afraid
to call it as we saw it.
414
00:24:30,960 --> 00:24:33,070
'And you became friends,
would you say?'
415
00:24:33,960 --> 00:24:36,960
Yes. Briefly.
"Briefly"?
416
00:24:38,960 --> 00:24:43,959
Yeah, we... ran into each other a
few times over the next few months.
417
00:24:43,960 --> 00:24:45,959
I think I might have had a lunch
with him once.
418
00:24:45,960 --> 00:24:49,959
Right. So it didn't develop
into anything more?
419
00:24:49,960 --> 00:24:50,959
'Like what?'
420
00:24:50,960 --> 00:24:53,960
Like a romantic relationship.
'No.'
421
00:24:54,960 --> 00:24:59,159
Right. Because we spoke to a witness
who suggested it did.
422
00:24:59,160 --> 00:25:00,319
What witness?
423
00:25:00,320 --> 00:25:02,999
An old friend of his
who ran into you both
424
00:25:03,000 --> 00:25:06,640
in a pub in Aldgate in 2020.
425
00:25:07,960 --> 00:25:10,800
Well, that was then.
426
00:25:10,801 --> 00:25:13,959
Sorry, I'm confused.
Are you saying that you did have
427
00:25:13,960 --> 00:25:14,999
a relationship with him,
or you didn't?
428
00:25:15,000 --> 00:25:18,959
Yes... I did.
429
00:25:18,960 --> 00:25:21,959
A very brief one,
just not when you were saying.
430
00:25:21,960 --> 00:25:24,959
My question didn't actually
specify a timeframe,
431
00:25:24,960 --> 00:25:25,959
but that's... that's fine.
432
00:25:25,960 --> 00:25:29,319
So, erm, spell it out
nice and clearly for us.
433
00:25:29,320 --> 00:25:30,960
When did you two get together?
434
00:25:31,960 --> 00:25:34,799
Erm... Summer of 2020,
435
00:25:34,800 --> 00:25:35,959
just as things
were opening up again.
436
00:25:35,960 --> 00:25:38,960
'And when you say "brief"...?'
437
00:25:39,960 --> 00:25:42,959
'Erm, just a few weeks,
two months at the most.'
438
00:25:42,960 --> 00:25:44,959
'And did his wife know about this?'
439
00:25:44,960 --> 00:25:46,959
I've no idea.
440
00:25:46,960 --> 00:25:51,479
'But you think you weren't
seeing him in February 2021?' No.
441
00:25:51,480 --> 00:25:53,959
But you were still living
in the UK at this point?
442
00:25:53,960 --> 00:25:56,959
Yes. 'So, when exactly
did you move to Ireland?'
443
00:25:56,960 --> 00:25:58,799
Early March, 2021.
444
00:25:58,800 --> 00:25:59,959
PEN SCRATCHES
OK.
445
00:25:59,960 --> 00:26:01,799
So, just a couple of weeks
after he disappeared.
446
00:26:01,800 --> 00:26:02,959
I obviously had no idea about that.
447
00:26:02,960 --> 00:26:04,959
You didn't know he'd gone missing?
No.
448
00:26:04,960 --> 00:26:05,959
'So, when did you find out?'
449
00:26:05,960 --> 00:26:08,959
A mutual friend told me
months later.
450
00:26:08,960 --> 00:26:10,999
'How?'
Er, they messaged me, I think.
451
00:26:11,000 --> 00:26:13,959
Hm. Can you forward that to us?
452
00:26:13,960 --> 00:26:16,960
Er, actually, no. Wait, I... Er...
453
00:26:18,960 --> 00:26:20,160
It might have been a call.
454
00:26:20,960 --> 00:26:23,959
OK, er, well,
think we'll come back to that.
455
00:26:23,960 --> 00:26:26,960
'And what prompted
the move to Ireland?'
456
00:26:27,960 --> 00:26:31,959
Erm... I used to come
on holiday here as a kid.
457
00:26:31,960 --> 00:26:33,959
My dad was born here.
458
00:26:33,960 --> 00:26:35,959
I was feeling a bit burned out
from London,
459
00:26:35,960 --> 00:26:38,959
and then when I got offered the job
with BNC,
460
00:26:38,960 --> 00:26:41,959
I could do that from anywhere, so...
Change as good as a rest.
461
00:26:41,960 --> 00:26:45,330
'And so when do you think was the
last time you might have seen him?'
462
00:26:45,960 --> 00:26:47,959
Oh, maybe, erm...
463
00:26:47,960 --> 00:26:51,319
October, November, 2020.
464
00:26:51,320 --> 00:26:53,959
'So, this was just as your
relationship was coming to an end?'
465
00:26:53,960 --> 00:26:56,159
Yes.
'And how did it end?'
466
00:26:56,160 --> 00:26:57,959
Oh, just fizzled out, really.
467
00:26:57,960 --> 00:27:00,959
'No rows?' No.
'No fights?'
468
00:27:00,960 --> 00:27:03,639
No. 'Because we do have
a fair amount of evidence
469
00:27:03,640 --> 00:27:05,959
'to suggest he could get violent.'
470
00:27:05,960 --> 00:27:08,959
Not with me.
OK.
471
00:27:08,960 --> 00:27:11,959
Erm... Were you aware of anyone
472
00:27:11,960 --> 00:27:14,639
that you'd come into contact with
through him
473
00:27:14,640 --> 00:27:16,959
who might have wanted
to do him harm?
474
00:27:16,960 --> 00:27:21,959
'No. But, like I said, I didn't
actually know him that well.
475
00:27:21,960 --> 00:27:24,319
'Our lives
weren't that intertwined.'
476
00:27:24,320 --> 00:27:25,959
OK.
477
00:27:25,960 --> 00:27:29,959
And if we needed to know where you
were on the 24th of February, 2021,
478
00:27:29,960 --> 00:27:31,959
would you be able to provide us
with that information?
479
00:27:31,960 --> 00:27:32,999
I could try.
480
00:27:33,000 --> 00:27:34,959
'Any proof will do.'
Sure.
481
00:27:34,960 --> 00:27:36,960
Obviously, you have our email.
'I do.'
482
00:27:38,960 --> 00:27:41,959
OK. Anything else you'd like to add?
483
00:27:41,960 --> 00:27:44,190
Anything else you think
might be relevant?
484
00:27:45,960 --> 00:27:48,959
No.
'OK. Thanks so much for your time.'
485
00:27:48,960 --> 00:27:50,959
You're so welcome.
You have a nice day.
486
00:27:50,960 --> 00:27:52,010
'You too.'
487
00:28:00,960 --> 00:28:04,960
So, he was violent to her, yeah?
100%.
488
00:29:31,960 --> 00:29:33,010
This site.
489
00:29:44,960 --> 00:29:47,959
OK, can everyone please
stop what they are doing
490
00:29:47,960 --> 00:29:49,959
and stay exactly where they are.
491
00:29:49,960 --> 00:29:52,959
We're officers of the
Immigration Enforcement Agency,
492
00:29:52,960 --> 00:29:54,959
and we believe some of you
working here today
493
00:29:54,960 --> 00:29:56,960
may be doing so illegally.
494
00:30:00,960 --> 00:30:03,959
So, Martin Baines' phone...
Melinda Ricci emailed,
495
00:30:03,960 --> 00:30:06,479
can't find the diaries
for that year. No way (!)
496
00:30:06,480 --> 00:30:09,959
Just calling it as she sees it.
Sorry, Murray, carry on.
497
00:30:09,960 --> 00:30:13,799
Sorry. Martin Baines' phone records
show multiple calls to a landline
498
00:30:13,800 --> 00:30:15,959
which has the same address
as the Three Crowns pub.
499
00:30:15,960 --> 00:30:17,959
Also multiple texts to a Gerry,
500
00:30:17,960 --> 00:30:20,959
which are very angry
and threatening in nature,
501
00:30:20,960 --> 00:30:22,959
but weirdly,
they don't stop after the 24th.
502
00:30:22,960 --> 00:30:26,319
Right. Although you'd do that
if you were covering your tracks.
503
00:30:26,320 --> 00:30:27,639
Fair point.
504
00:30:27,640 --> 00:30:29,639
Listen, we still need
to take a swab from him
505
00:30:29,640 --> 00:30:31,959
for the assault in the car park,
can we get someone down there?
506
00:30:31,960 --> 00:30:32,959
Yeah. I can sort.
507
00:30:32,960 --> 00:30:34,959
And where are we
on Cooper's records?
508
00:30:34,960 --> 00:30:36,959
So, we've obviously looked
509
00:30:36,960 --> 00:30:39,959
at a fair amount
of his open source stuff.
510
00:30:39,960 --> 00:30:40,959
He used a number of platforms.
511
00:30:40,960 --> 00:30:43,799
Parler, Reddit, obviously Twitter.
X.
512
00:30:43,800 --> 00:30:46,159
X.
And?
513
00:30:46,160 --> 00:30:47,959
Endless fights on X,
514
00:30:47,960 --> 00:30:50,959
very aggressive
and hate speech-y from him,
515
00:30:50,960 --> 00:30:52,959
but, perhaps more significantly,
to him.
516
00:30:52,960 --> 00:30:56,959
Any physical threats to him?
Dozens that we've found so far.
517
00:30:56,960 --> 00:30:57,999
And death threats.
Mm-hm.
518
00:30:58,000 --> 00:31:00,959
And the rows were about...?
Everything that you'd expect
519
00:31:00,960 --> 00:31:01,959
from what we're now learning
about him.
520
00:31:01,960 --> 00:31:04,959
Immigration, lockdown,
grooming gangs, vaccines.
521
00:31:04,960 --> 00:31:07,319
It's gammon bingo.
Can't say that.
522
00:31:07,320 --> 00:31:11,959
Emails and texts have just come in,
I'm getting them printed up.
523
00:31:11,960 --> 00:31:12,959
Triangulation, still waiting on.
524
00:31:12,960 --> 00:31:16,960
Man, I would love to have been
a fly on the wall in that house.
525
00:31:18,320 --> 00:31:19,960
Well, the daughter was.
526
00:31:19,961 --> 00:31:22,959
I mean, if this was
some sort of coercive,
527
00:31:22,960 --> 00:31:24,959
toxic marriage that blew up...
528
00:31:24,960 --> 00:31:26,959
she would have witnessed it, right?
529
00:31:26,960 --> 00:31:28,959
She'd have certainly seen something.
530
00:31:28,960 --> 00:31:31,960
I wonder if the school
would let us talk to her there?
531
00:31:32,960 --> 00:31:34,010
Why don't we call?
532
00:31:36,960 --> 00:31:38,960
KNOCK AT DOOR
533
00:31:40,960 --> 00:31:42,010
Hey.
Hi.
534
00:31:42,960 --> 00:31:45,960
Just, er...
Just wondered if you got my email.
535
00:31:46,960 --> 00:31:49,960
Er, no. Sorry. Been a bit...
536
00:31:51,960 --> 00:31:53,010
What did it say?
537
00:31:53,960 --> 00:31:56,959
Er, the board want a meeting.
They...
538
00:31:56,960 --> 00:31:58,520
They think they have a solution.
539
00:31:59,960 --> 00:32:01,959
What solution?
540
00:32:01,960 --> 00:32:04,999
Well, obviously, you're aware
that funding's on the floor
541
00:32:05,000 --> 00:32:08,320
for the next five years anyway,
so, basically, erm...
542
00:32:10,960 --> 00:32:13,010
..they want to offer you
early retirement.
543
00:32:31,960 --> 00:32:34,959
Asif was a lovely guy.
Couldn't do enough for people.
544
00:32:34,960 --> 00:32:37,959
And I presume that includes
the Dowari family? Absolutely.
545
00:32:37,960 --> 00:32:40,959
In fact, I ran into him a few months
after he stopped working for us,
546
00:32:40,960 --> 00:32:43,959
and he told me he was still
in contact with them,
547
00:32:43,960 --> 00:32:46,959
still helping them, all pro bono.
548
00:32:46,960 --> 00:32:50,959
Did you personally ever see him have
any interaction with Gerard Cooper?
549
00:32:50,960 --> 00:32:53,799
A few times, yeah.
What was he like with him?
550
00:32:53,800 --> 00:32:55,959
Always incredibly polite.
551
00:32:55,960 --> 00:32:59,159
Very quietly spoken,
very diplomatic.
552
00:32:59,160 --> 00:33:01,959
So, he never got wound up by him?
Not to his face, no.
553
00:33:01,960 --> 00:33:03,959
How do you mean, "not to his face"?
554
00:33:03,960 --> 00:33:05,959
I gave him a lift
to another rental one time,
555
00:33:05,960 --> 00:33:09,319
it was on my way back to the office,
and he said back in his country,
556
00:33:09,320 --> 00:33:12,799
in his village,
people like Cooper got dealt with.
557
00:33:12,800 --> 00:33:14,799
What do you think he meant by that?
I don't know.
558
00:33:14,800 --> 00:33:16,959
I just remember there was something
in his eyes when he said it
559
00:33:16,960 --> 00:33:18,959
that sent a chill down my spine.
560
00:33:18,960 --> 00:33:19,959
And the Dowaris,
can I speak to them?
561
00:33:19,960 --> 00:33:21,959
If you can find them.
562
00:33:21,960 --> 00:33:25,959
We moved them from Cooper's flat
to another in February 2021,
563
00:33:25,960 --> 00:33:29,959
and then a few weeks later,
they just upped and left one night,
564
00:33:29,960 --> 00:33:30,959
completely dropped out the system.
565
00:33:30,960 --> 00:33:33,010
Specifically when
did they disappear?
566
00:33:34,960 --> 00:33:36,640
February 28th, 2021.
567
00:33:38,960 --> 00:33:40,960
Can I have that last address,
please?
568
00:33:41,960 --> 00:33:46,959
For elimination purposes, I really
think we should swab Asif Syed.
569
00:33:46,960 --> 00:33:48,010
On it.
570
00:33:52,960 --> 00:33:56,959
So, these are text messages
from 2019 and 2020,
571
00:33:56,960 --> 00:33:58,959
and you don't have to read too many
to realise that they were
572
00:33:58,960 --> 00:34:01,310
quite clearly in a relationship
at this point.
573
00:34:02,960 --> 00:34:05,959
"Hey. At work,
and can't stop replaying last night.
574
00:34:05,960 --> 00:34:08,479
"Getting hard
just thinking about you.
575
00:34:08,480 --> 00:34:11,959
"G. Kiss, kiss, kiss."
Yeah, last of the great charmers (!)
576
00:34:11,960 --> 00:34:14,960
That's, er, February 2020.
OK.
577
00:34:16,320 --> 00:34:18,960
"Eurostar full.
How about we fly?
578
00:34:19,960 --> 00:34:22,959
"J and T away with her mum
for the weekend,
579
00:34:22,960 --> 00:34:24,639
"shall we play?"
580
00:34:24,640 --> 00:34:25,959
That's April 2019.
581
00:34:25,960 --> 00:34:30,959
So, we got emails going between them
from late 2018,
582
00:34:30,960 --> 00:34:33,479
which is when the relationship
seemed to have started.
583
00:34:33,480 --> 00:34:36,959
OK. So she flat-out lied.
Hm. Yeah.
584
00:34:36,960 --> 00:34:40,959
It all seems to go sour,
sort of start of 2021.
585
00:34:40,960 --> 00:34:44,319
My guess is that he knew
not to write down too much.
586
00:34:44,320 --> 00:34:46,959
But I did find these three messages.
587
00:34:46,960 --> 00:34:51,159
These are just from his side,
and these are from February 2021.
588
00:34:51,160 --> 00:34:53,960
"Do not ignore me, Mel,
or you will regret it." Yeah.
589
00:34:54,911 --> 00:34:56,959
"Mel, call me,
590
00:34:56,960 --> 00:34:59,959
"we can still discuss the amount,
I am open to discussion."
591
00:34:59,960 --> 00:35:03,959
And this last one
is from the 15th of February.
592
00:35:03,960 --> 00:35:06,959
"If you make me lose everything
I have ever worked for,
593
00:35:06,960 --> 00:35:08,960
"I swear to God,
I will fuck you up."
594
00:35:09,960 --> 00:35:13,960
OK. So, these are blackmail threats.
From a person we know was violent.
595
00:35:19,960 --> 00:35:21,960
Do you think they could have met?
Who?
596
00:35:23,960 --> 00:35:25,320
Melinda and Juliet?
597
00:35:29,480 --> 00:35:31,960
Wow.
Oh. It's just a thought.
598
00:35:34,000 --> 00:35:35,960
OK, er...
599
00:35:36,960 --> 00:35:39,959
One of us has to go over there,
and it can't be me.
600
00:35:39,960 --> 00:35:41,799
OK.
Sorry.
601
00:35:41,800 --> 00:35:44,959
Er, no, that's fine.
It's just... I... I, erm...
602
00:35:44,960 --> 00:35:48,319
I still have stuff
going on at home, Sunny.
603
00:35:48,320 --> 00:35:49,959
No, you don't have to explain.
604
00:35:49,960 --> 00:35:52,959
I'm sorry. Because I know we...
You know, we both...
605
00:35:52,960 --> 00:35:56,959
shared before, but, erm... it...
SHE LAUGHS
606
00:35:56,960 --> 00:36:01,639
To be honest,
it is just so damn complicated,
607
00:36:01,640 --> 00:36:03,959
I wouldn't even know where to begin.
608
00:36:03,960 --> 00:36:05,959
Seriously, no worries at all.
609
00:36:05,960 --> 00:36:09,480
But also, you know,
I'm here if you...
610
00:36:10,480 --> 00:36:12,959
Thank you. Seriously.
611
00:36:12,960 --> 00:36:14,960
Thank you.
OK. Right.
612
00:36:30,320 --> 00:36:33,959
Erm... Sorry. Hey, Lee?
Hey, how you doing?
613
00:36:33,960 --> 00:36:36,999
Yeah, all great, thanks.
Did you get my message?
614
00:36:37,000 --> 00:36:40,959
Yeah, really sorry,
I've been mad busy, but, erm...
615
00:36:40,960 --> 00:36:43,959
I'll call you.
Yeah, I...
616
00:36:43,960 --> 00:36:47,960
No rush. Just... Yeah.
Yeah. Speak soon, then.
617
00:36:48,960 --> 00:36:52,960
Er... Yeah. Yeah.
Sorry to interrupt.
618
00:36:54,960 --> 00:36:57,310
PATIENT: So, what I was saying
is financially...
619
00:37:12,960 --> 00:37:14,960
It'll just be ten seconds.
620
00:37:15,960 --> 00:37:18,959
Alison said she needed to be here
if you spoke to me,
621
00:37:18,960 --> 00:37:19,959
so where... where's Alison?
622
00:37:19,960 --> 00:37:22,959
I didn't wanna get her all the way
down here just for a swab, Marty.
623
00:37:22,960 --> 00:37:26,960
Oh, come on, love,
help the young lady out, huh?
624
00:37:28,000 --> 00:37:30,960
Okey-dokey, pig in a pokey.
625
00:37:33,960 --> 00:37:36,000
I-I... So, just give me a minute.
626
00:37:43,960 --> 00:37:46,960
OK... Here we go.
627
00:37:56,000 --> 00:37:58,960
Hey.
Hi.
628
00:38:02,960 --> 00:38:05,960
Is Hassan not here?
He's not back from work yet.
629
00:38:08,960 --> 00:38:12,960
Look, Asif. I've been thinking
about everything you said, and...
630
00:38:14,320 --> 00:38:15,960
..I'm... I'm sorry.
631
00:38:17,960 --> 00:38:19,010
I really am.
632
00:38:22,000 --> 00:38:25,800
Asif... You cope so well.
633
00:38:27,960 --> 00:38:29,960
You're so, so strong, that...
634
00:38:30,960 --> 00:38:32,960
..I forget
what you've been through.
635
00:38:35,960 --> 00:38:37,960
But, I mean, the truth is I...
636
00:38:39,960 --> 00:38:43,960
I can't even begin to imagine
what it must have been like for you.
637
00:38:47,960 --> 00:38:51,960
And I do completely understand
your anger.
638
00:38:56,960 --> 00:38:58,960
And... Listen.
639
00:39:00,480 --> 00:39:01,960
I wanna try and help.
640
00:39:04,960 --> 00:39:06,960
FIRM KNOCK AT DOOR
641
00:39:17,960 --> 00:39:20,160
Evening, sir.
Hello.
642
00:39:21,000 --> 00:39:24,479
Is this your home?
Er, it is, yeah.
643
00:39:24,480 --> 00:39:27,799
You're Samuel Collet?
Yes.
644
00:39:27,800 --> 00:39:28,959
Mr Collet, my name is Officer Hughes
645
00:39:28,960 --> 00:39:30,959
from the
Immigration Enforcement Unit.
646
00:39:30,960 --> 00:39:33,959
I have a warrant
to search these premises
647
00:39:33,960 --> 00:39:35,959
under Section 28D
of the Immigration Act 1971,
648
00:39:35,960 --> 00:39:38,999
with regard to information
gained on an earlier raid today.
649
00:39:39,000 --> 00:39:40,960
Are we OK to come in, please?
650
00:39:41,960 --> 00:39:43,960
Yeah... Yeah, sure.
651
00:40:03,960 --> 00:40:05,100
Enjoy your flight, sir.
652
00:40:06,160 --> 00:40:07,320
Thanks.
653
00:40:23,960 --> 00:40:27,479
Marty? Marty, come on.
BANGING ON DOOR
654
00:40:27,480 --> 00:40:28,959
SHE GRUNTS
655
00:40:28,960 --> 00:40:32,959
Why have you double-locked the door,
Marty?
656
00:40:32,960 --> 00:40:36,800
I just need to see Mum, sweetheart.
Please, let me in.
657
00:40:40,960 --> 00:40:42,959
Marty.
658
00:40:42,960 --> 00:40:44,959
I just need to see Mum's OK.
HE GRUNTS SOFTLY
659
00:40:44,960 --> 00:40:48,959
If you don't let me in,
I'll have to call the police.
660
00:40:48,960 --> 00:40:53,480
SOFT GRUNTING,
HEAVY BREATHING
661
00:41:02,960 --> 00:41:05,960
HEAVY BREATHING CONTINUES
662
00:41:25,960 --> 00:41:28,959
INDISTINCT MUTTERING
663
00:41:28,960 --> 00:41:30,010
OK, sure.
664
00:41:30,960 --> 00:41:33,960
OK, do you wanna come through,
please, Mr Collet?
665
00:41:35,960 --> 00:41:37,959
Why... Why is my partner still here?
666
00:41:37,960 --> 00:41:39,959
Ah-ah-ah...
No, I've already explained to you.
667
00:41:39,960 --> 00:41:42,190
It's got nothing to do with him,
it was all me.
668
00:41:43,960 --> 00:41:45,320
This way.
669
00:41:45,831 --> 00:41:51,959
OK, we've had a request from
a Bishop Street station in London
670
00:41:51,960 --> 00:41:53,959
in connection
with another investigation.
671
00:41:53,960 --> 00:41:56,959
They're asking if they could
get a swab from you today.
672
00:41:56,960 --> 00:41:58,959
You OK with that?
Yes.
673
00:41:58,960 --> 00:42:01,010
If you'd like to follow me,
then, please.
674
00:42:37,480 --> 00:42:39,959
Yeah, it would just be
a general chat, really,
675
00:42:39,960 --> 00:42:43,959
just about the events leading up
to her dad's disappearance.
676
00:42:43,960 --> 00:42:44,959
Right.
677
00:42:44,960 --> 00:42:47,639
Which, as I say,
for a number of reasons,
678
00:42:47,640 --> 00:42:49,959
we would rather do
without her mum present.
679
00:42:49,960 --> 00:42:51,010
'Is she...?'
680
00:42:52,960 --> 00:42:56,959
I mean,
has Mrs Cooper been arrested?
681
00:42:56,960 --> 00:42:59,639
No. Not yet.
KNOCK AT DOOR
682
00:42:59,640 --> 00:43:02,959
'I'll need to take some advice on
this, can I call you right back?'
683
00:43:02,960 --> 00:43:05,959
Yeah. OK. ASAP, please. Bye.
684
00:43:05,960 --> 00:43:07,959
Sorry to disturb, guv.
685
00:43:07,960 --> 00:43:10,960
Juliet Cooper's downstairs,
and she wants to speak to you.
686
00:43:14,960 --> 00:43:17,959
Yesterday, my daughter told me
687
00:43:17,960 --> 00:43:20,959
that about a week
before her dad went missing,
688
00:43:20,960 --> 00:43:22,959
she'd come home from school
689
00:43:22,960 --> 00:43:27,160
to find a young man
who'd worked for Gerry in our flat.
690
00:43:28,960 --> 00:43:30,959
He'd obviously broken in somehow.
691
00:43:30,960 --> 00:43:32,959
I was still at work,
Gerry was out at meetings,
692
00:43:32,960 --> 00:43:35,159
meaning Taylor was alone with him.
693
00:43:35,160 --> 00:43:37,960
And did she know him?
694
00:43:37,961 --> 00:43:40,959
Yeah, she'd chatted to him
when he worked downstairs,
695
00:43:40,960 --> 00:43:45,959
but she said he was very agitated
and very angry.
696
00:43:45,960 --> 00:43:47,799
About?
Her dad.
697
00:43:47,800 --> 00:43:49,959
Maybe me a bit.
698
00:43:49,960 --> 00:43:53,999
And he told her
that he wanted to hurt her dad
699
00:43:54,000 --> 00:43:56,960
like he thought Gerry had hurt him.
700
00:43:56,961 --> 00:43:58,959
And how old was Taylor?
701
00:43:58,960 --> 00:44:02,479
Eleven. My God, that must
have been terrifying for her.
702
00:44:02,480 --> 00:44:05,959
It was.
And, so, what happened?
703
00:44:05,960 --> 00:44:07,959
Well, she managed to convince him
704
00:44:07,960 --> 00:44:09,960
that hurting her dad
would be a bad idea...
705
00:44:11,960 --> 00:44:13,960
..and that
it would really upset her.
706
00:44:14,960 --> 00:44:16,520
He said he didn't want to do that.
707
00:44:17,960 --> 00:44:19,960
So then she made him
a glass of squash.
708
00:44:21,960 --> 00:44:23,639
They chatted a bit more,
709
00:44:23,640 --> 00:44:25,960
and after about 20 minutes,
he just left.
710
00:44:27,960 --> 00:44:31,479
And why... why has she
never told you about this before?
711
00:44:31,480 --> 00:44:33,590
She hadn't wanted
to get him into trouble.
712
00:44:34,800 --> 00:44:37,959
She liked him.
She felt sorry for him, as do I.
713
00:44:37,960 --> 00:44:40,800
Hence my slowness
in telling you this.
714
00:44:41,960 --> 00:44:44,960
I know he went through
a really tough time in the pandemic.
715
00:44:48,960 --> 00:44:50,340
Does she remember his name?
716
00:44:51,640 --> 00:44:53,159
Yes.
717
00:44:53,160 --> 00:44:56,800
It was Marty. Marty Baines.
718
00:44:58,960 --> 00:45:01,960
VIOLENT BANGING AT DOOR
719
00:45:06,480 --> 00:45:07,959
OFFICER: Here.
Oh, no.
720
00:45:07,960 --> 00:45:09,959
There's no-one
in either of the bedrooms.
721
00:45:09,960 --> 00:45:11,639
Ambulance.
722
00:45:11,640 --> 00:45:13,959
Medical assistance
required urgently, please. Dot?
723
00:45:13,960 --> 00:45:16,959
Dot, can you hear me? Dot?
724
00:45:16,960 --> 00:45:18,010
BREATHING HEAVILY
725
00:45:36,960 --> 00:45:38,960
Subtitles by accessibility@itv.com
726
00:45:39,010 --> 00:45:43,560
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.