Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,624 --> 00:00:05,026
Last season on Tracker...
Hey, Velma. You have a job
for me, don't you?
2
00:00:05,127 --> 00:00:07,196
I thought you'd like the sound
of a $20,000 reward.
3
00:00:07,296 --> 00:00:08,697
COLTER:
I'm Colter Shaw.
4
00:00:08,797 --> 00:00:10,165
I earn rewards that are posted
5
00:00:10,265 --> 00:00:11,866
by police or by citizens.
6
00:00:11,966 --> 00:00:13,302
Sort of an unusual job.
7
00:00:13,402 --> 00:00:14,736
COLTER: Everyone's
looking for something.
8
00:00:14,836 --> 00:00:16,138
Sounds cool.
It is cool,
9
00:00:16,237 --> 00:00:17,672
actually.
(grunts)
10
00:00:21,176 --> 00:00:22,611
Put the knife away.
11
00:00:22,711 --> 00:00:24,079
WOMAN:
No! Stop!
12
00:00:25,347 --> 00:00:26,915
Yo. What's good?
COLTER (on phone): Hey, Bobby.
13
00:00:27,015 --> 00:00:27,749
I need your help.
14
00:00:27,849 --> 00:00:28,750
Addresses, aliases,
15
00:00:28,850 --> 00:00:29,784
phone numbers.
16
00:00:29,884 --> 00:00:30,819
REENIE:
My name's Reenie Greene.
17
00:00:30,919 --> 00:00:31,953
I'm representing
the pathological
18
00:00:32,052 --> 00:00:34,356
narcissist in that cell
over there.
19
00:00:34,456 --> 00:00:35,724
Has he talked to you at all
about his family?
20
00:00:35,824 --> 00:00:37,025
No.
It's a lot
21
00:00:37,126 --> 00:00:38,127
to unpack there.
COLTER: Hey, Dory.
22
00:00:38,227 --> 00:00:39,561
Who would've thought
my big brother
23
00:00:39,661 --> 00:00:41,130
would show up after a year
24
00:00:41,230 --> 00:00:42,531
without so much
as a phone call?
25
00:00:42,631 --> 00:00:43,798
What happened?
26
00:00:43,898 --> 00:00:44,899
Mom, Russell called.
27
00:00:44,999 --> 00:00:46,568
Block that number.
28
00:00:46,668 --> 00:00:48,137
Ignore him.
29
00:00:48,237 --> 00:00:49,671
Hey, little brother.
30
00:00:49,771 --> 00:00:51,740
COLTER:
Really going through with it?
31
00:00:51,840 --> 00:00:53,942
Told my jerk boss off,
quit my job.
32
00:00:54,042 --> 00:00:55,477
Feel like I need to go home
and figure some stuff out.
33
00:00:55,577 --> 00:00:56,945
COLTER:
Well, when you're done figuring,
34
00:00:57,045 --> 00:00:58,113
you know where to find me.
35
00:00:58,213 --> 00:00:59,381
REENIE:
Sure do, don't I?
36
00:01:02,016 --> 00:01:03,918
* *
37
00:01:04,018 --> 00:01:06,054
(insects trilling)
38
00:01:16,298 --> 00:01:18,333
(engine shuts off)
39
00:01:25,974 --> 00:01:28,510
(dog barking)
40
00:01:32,181 --> 00:01:34,383
* *
41
00:01:49,431 --> 00:01:51,800
(dog whines)
42
00:01:58,740 --> 00:02:01,176
(snarling)
COLTER:
Easy.
43
00:02:03,245 --> 00:02:05,814
(barking)
44
00:02:10,319 --> 00:02:11,753
(chomping steak)
45
00:02:18,260 --> 00:02:19,894
(hinge squeaks softly)
46
00:02:24,366 --> 00:02:25,567
(flashlight clicks)
47
00:02:34,943 --> 00:02:36,978
* *
48
00:03:02,737 --> 00:03:04,506
* *
49
00:03:30,732 --> 00:03:32,767
* *
50
00:03:49,818 --> 00:03:51,986
(dog barking outside)
51
00:04:02,431 --> 00:04:04,132
(vehicle approaching)
52
00:04:06,935 --> 00:04:08,537
(freezer closes)
53
00:04:11,205 --> 00:04:12,741
(vehicle door opens)
54
00:04:15,610 --> 00:04:17,646
(dog barking excitedly)
55
00:04:18,879 --> 00:04:20,915
(truck alarm beeps)
56
00:04:29,758 --> 00:04:31,493
(dog barking)
57
00:04:31,593 --> 00:04:33,161
Daisy, quit it.
58
00:04:40,902 --> 00:04:42,603
Daisy!
59
00:04:44,439 --> 00:04:46,475
* *
60
00:04:47,909 --> 00:04:50,111
I let myself in.
61
00:04:51,780 --> 00:04:53,715
(scoffs softly)
62
00:04:57,952 --> 00:04:59,320
Hello, Frank.
63
00:05:03,925 --> 00:05:06,060
Been waiting for you to show up.
64
00:05:06,160 --> 00:05:07,862
Harass me.
65
00:05:07,962 --> 00:05:09,898
Well, you know what day it is.
66
00:05:09,998 --> 00:05:11,466
(scoffs)
67
00:05:12,801 --> 00:05:14,803
(Frank sighs)
68
00:05:19,574 --> 00:05:20,875
Ah.
69
00:05:20,975 --> 00:05:23,144
I should call the cops.
70
00:05:23,244 --> 00:05:24,913
Breaking into my house.
That's a new one.
71
00:05:25,013 --> 00:05:27,115
I got tired of watching.
72
00:05:27,215 --> 00:05:29,718
Yeah? Now what?
73
00:05:33,855 --> 00:05:34,923
Found that.
74
00:05:35,023 --> 00:05:36,858
What is it?
Dirt.
75
00:05:36,958 --> 00:05:38,860
Why would
you have that?
76
00:05:40,061 --> 00:05:42,930
Remediating toxins
in my backyard.
77
00:05:43,031 --> 00:05:44,766
You got any more questions?
78
00:05:44,866 --> 00:05:46,200
Or can you get the hell
out of my house?
79
00:05:46,300 --> 00:05:48,537
Not till we talk
about Gina Picket.
80
00:05:49,504 --> 00:05:51,740
I said get the hell
out of my house.
81
00:05:51,840 --> 00:05:53,442
Ten years ago today,
82
00:05:53,542 --> 00:05:55,977
she disappears from
the Welltown Mall parking lot
83
00:05:56,077 --> 00:05:57,712
after her shift at Hot Topic.
84
00:05:57,812 --> 00:06:01,015
I ain't got nothing to say
to you or her whack job sister.
85
00:06:02,183 --> 00:06:04,953
And I ain't got nothing to do
with whatever happened to her.
86
00:06:09,090 --> 00:06:10,625
I don't believe you.
87
00:06:13,528 --> 00:06:15,363
You know what I think?
88
00:06:16,898 --> 00:06:18,700
I think you messed up,
89
00:06:18,800 --> 00:06:20,368
and didn't find out
what happened to her.
90
00:06:20,469 --> 00:06:21,970
And you got
nothing.
91
00:06:22,070 --> 00:06:24,205
And so now,
you harass me
92
00:06:24,305 --> 00:06:26,374
every year
for the last ten years.
93
00:06:26,475 --> 00:06:28,477
And I'll do it for another ten.
94
00:06:28,577 --> 00:06:29,944
I'm sick of this.
95
00:06:33,047 --> 00:06:33,982
Get back here.
96
00:06:34,082 --> 00:06:36,651
(grunting)
97
00:06:37,752 --> 00:06:39,988
I'm gonna prove it was you.
98
00:06:40,088 --> 00:06:41,555
(choking):
Good luck.
99
00:06:48,429 --> 00:06:50,231
(both panting)
100
00:06:50,331 --> 00:06:52,801
(hoarse):
You got nothing.
101
00:06:55,003 --> 00:06:56,938
Not yet.
102
00:06:58,139 --> 00:06:59,841
See you next year, Frank.
103
00:07:05,379 --> 00:07:07,281
(door unlocks, opens)
104
00:07:08,817 --> 00:07:09,918
(door shuts)
105
00:07:11,986 --> 00:07:13,454
(bottle cap clatters)
106
00:07:13,555 --> 00:07:14,856
(owl hoots outside)
107
00:07:14,956 --> 00:07:16,457
(sighs)
108
00:07:17,592 --> 00:07:18,527
(phone ringing)
109
00:07:18,627 --> 00:07:19,794
(grunts)
110
00:07:23,031 --> 00:07:25,299
(ringing continues)
111
00:07:25,399 --> 00:07:27,502
VELMA: Hey, Colter.
I've been trying calling you,
112
00:07:27,602 --> 00:07:29,571
but they go
straight to voicemail.
113
00:07:29,671 --> 00:07:30,805
Sorry.
114
00:07:30,905 --> 00:07:32,373
That's okay.
I'm just checking in.
115
00:07:32,473 --> 00:07:33,474
I know what today is.
116
00:07:33,575 --> 00:07:34,676
Making sure you haven't done
117
00:07:34,776 --> 00:07:36,711
anything stupid.
118
00:07:37,912 --> 00:07:39,247
I don't want to talk about it.
119
00:07:39,347 --> 00:07:41,850
VELMA:
Yeah, all right,
I got it.
120
00:07:41,950 --> 00:07:43,251
Well, we have a job for you.
121
00:07:43,351 --> 00:07:44,418
I should say
122
00:07:44,519 --> 00:07:45,787
I have a job for you.
123
00:07:45,887 --> 00:07:47,722
Right, sorry, I forgot
to even ask. How's Teddi?
124
00:07:47,822 --> 00:07:49,290
She's gonna be there
for a while.
125
00:07:49,390 --> 00:07:51,159
She's helping her mom
get sorted.
126
00:07:51,259 --> 00:07:53,294
Thought you were going
back and forth.
127
00:07:53,394 --> 00:07:55,664
VELMA:
I was getting in the way,
you might say,
128
00:07:55,764 --> 00:07:58,332
and it really wasn't good.
So, I-I came back.
129
00:07:58,432 --> 00:07:59,400
Got it.
130
00:07:59,500 --> 00:08:01,369
Don't you worry,
because I'm staying busy.
131
00:08:01,469 --> 00:08:04,873
Reenie has me helping her
set up her new office.
132
00:08:04,973 --> 00:08:07,742
You know she's opening up
her own criminal law firm?
133
00:08:07,842 --> 00:08:09,878
Say hey.
Hey.
134
00:08:09,978 --> 00:08:11,680
I guess you didn't get
the paint party invite.
135
00:08:11,780 --> 00:08:13,582
'Cause we've got paint and wine,
136
00:08:13,682 --> 00:08:16,217
and let me tell you,
they don't go together so well.
137
00:08:16,317 --> 00:08:18,653
Uh, the wine was her idea.
138
00:08:18,753 --> 00:08:20,722
(chuckles) What's the job?
139
00:08:20,822 --> 00:08:22,557
Sizeable reward, actually.
140
00:08:22,657 --> 00:08:23,925
$35,000.
141
00:08:24,025 --> 00:08:25,259
Yeah, but it's
a weird one.
142
00:08:25,359 --> 00:08:26,360
Never stopped me before.
143
00:08:26,460 --> 00:08:27,528
Fair.
144
00:08:27,629 --> 00:08:29,363
Family of four
145
00:08:29,463 --> 00:08:33,233
vanished outside
of Pine Bluffs, Arkansas.
146
00:08:33,334 --> 00:08:35,236
(singing along):
* I, I play just what
I feel... *
147
00:08:35,336 --> 00:08:38,807
VELMA:
Ted and Connie King
and their two kids,
148
00:08:38,906 --> 00:08:42,075
Brett, nine, and Amy, six.
149
00:08:42,176 --> 00:08:44,545
Reward posted
by Ted's brother Craig.
150
00:08:44,646 --> 00:08:46,815
REENIE:
Sheriff department's already
started their search.
151
00:08:46,915 --> 00:08:50,151
* They got a name for
the winners in the world *
152
00:08:50,251 --> 00:08:53,955
* I, I want a name when I lose *
153
00:08:54,055 --> 00:08:58,559
* They call Alabama
the Crimson Tide... *
154
00:08:59,527 --> 00:09:01,596
Send me the information.
155
00:09:02,563 --> 00:09:04,599
* *
156
00:09:08,169 --> 00:09:10,204
(birds singing)
157
00:09:13,842 --> 00:09:15,877
(indistinct radio chatter)
158
00:09:20,882 --> 00:09:22,216
(engine shuts off)
159
00:09:28,923 --> 00:09:30,591
(steadying exhale)
160
00:09:30,692 --> 00:09:31,660
COLTER:
How you doing?
161
00:09:31,760 --> 00:09:33,662
Colter Shaw.
Craig King.
162
00:09:33,762 --> 00:09:35,864
Thank you so much
for doing this.
163
00:09:35,964 --> 00:09:37,365
I mean, I guess.
164
00:09:37,465 --> 00:09:38,867
Sorry, I-I don't really
know how this works.
165
00:09:38,967 --> 00:09:41,169
I get paid only in success.
166
00:09:41,269 --> 00:09:42,503
(exhales)
167
00:09:42,603 --> 00:09:43,638
Your brother and his family
have been missing
168
00:09:43,738 --> 00:09:44,839
for about 12 hours?
169
00:09:44,939 --> 00:09:46,407
15 hours.
170
00:09:47,408 --> 00:09:49,043
When was the last time
you spoke to your brother?
171
00:09:49,143 --> 00:09:51,445
Two days ago. Uh, said they
were gonna go on vacation.
172
00:09:51,545 --> 00:09:53,147
He say where?
173
00:09:53,247 --> 00:09:55,149
No. It was a spur
of the moment thing.
174
00:09:55,249 --> 00:09:57,151
Just said he needed
to get out of town.
175
00:09:57,251 --> 00:09:59,220
I didn't think
much of it.
And the cops?
176
00:09:59,320 --> 00:10:02,824
Oh, they're locals boys used
to breaking up bar fights.
177
00:10:02,924 --> 00:10:04,826
It's really important
that I do whatever I can
178
00:10:04,926 --> 00:10:06,427
to find my brother
and his family.
179
00:10:10,264 --> 00:10:13,201
In situations like this,
every second counts.
180
00:10:13,301 --> 00:10:14,502
I need you
to be honest with me.
181
00:10:14,602 --> 00:10:16,104
Okay?
Okay.
182
00:10:16,204 --> 00:10:17,305
Um...
183
00:10:17,405 --> 00:10:19,808
I think there were
some people after him.
184
00:10:19,908 --> 00:10:21,843
I was watching
the kids,
185
00:10:21,943 --> 00:10:23,211
uh, at their place
last week
186
00:10:23,311 --> 00:10:24,545
and there was
a big pickup,
187
00:10:24,645 --> 00:10:25,814
a couple of
scary-looking guys in it,
188
00:10:25,914 --> 00:10:27,015
they drove around.
189
00:10:27,115 --> 00:10:30,118
I think they were,
uh, casing the house.
190
00:10:30,218 --> 00:10:32,353
Did you ask Ted about it?
191
00:10:32,453 --> 00:10:34,956
Yeah, he said it was nothing,
just blew it off.
192
00:10:35,056 --> 00:10:36,357
And you don't
believe him?
193
00:10:36,457 --> 00:10:40,494
I, uh, I don't like
saying this, but, uh...
194
00:10:40,594 --> 00:10:42,463
Ted had some
gambling problems.
195
00:10:43,798 --> 00:10:45,934
Yeah, uh, started as
an online thing,
196
00:10:46,034 --> 00:10:47,235
maxed out his cards,
197
00:10:47,335 --> 00:10:49,037
almost lost
his business over it.
198
00:10:49,137 --> 00:10:53,074
Um, but he owes
some money to...
199
00:10:53,174 --> 00:10:55,676
kind of people you don't
want to owe money to.
200
00:10:55,777 --> 00:10:58,479
Uh, I mean, that shouldn't
have been a problem anymore.
201
00:10:59,480 --> 00:11:00,614
Why would that be?
(sighs)
202
00:11:00,715 --> 00:11:02,350
Ted won the lottery.
203
00:11:02,450 --> 00:11:05,453
Scratch-off tickets. $50,000.
204
00:11:05,553 --> 00:11:08,489
Kind of a big deal around here.
205
00:11:08,589 --> 00:11:10,191
Yeah, family had their picture
206
00:11:10,291 --> 00:11:11,726
in the paper and everything.
Hmm.
207
00:11:11,826 --> 00:11:14,095
I'm gonna take
a look at that van, okay?
208
00:11:14,195 --> 00:11:16,364
Sure thing.
209
00:11:16,464 --> 00:11:17,832
Uh, thank you.
210
00:11:30,211 --> 00:11:33,414
* *
211
00:11:54,435 --> 00:11:56,304
Who the hell are you?
212
00:11:57,271 --> 00:11:58,807
Colter Shaw. And you are...?
213
00:11:58,907 --> 00:12:00,274
Okay, Colter Shaw,
214
00:12:00,374 --> 00:12:01,442
what are you doing
in my crime scene?
215
00:12:01,542 --> 00:12:02,610
I was hired
by the family.
216
00:12:02,710 --> 00:12:04,245
Retired cop? P.I.?
217
00:12:04,345 --> 00:12:06,614
No. I, uh...
218
00:12:06,714 --> 00:12:07,916
I collect rewards, actually.
219
00:12:08,016 --> 00:12:09,650
You collect rewards?
220
00:12:10,885 --> 00:12:12,720
Ted's brother Craig hired me.
221
00:12:12,821 --> 00:12:14,889
He didn't mention that the
Marshals were working the case.
222
00:12:14,989 --> 00:12:17,391
Well, we are.
This is our crime scene.
223
00:12:17,491 --> 00:12:19,060
Marshal Martinez, by the way.
224
00:12:19,160 --> 00:12:20,929
Marshals on
a missing persons case,
225
00:12:21,029 --> 00:12:22,563
less than 48 hours?
226
00:12:23,731 --> 00:12:24,665
How about none of your business?
227
00:12:24,765 --> 00:12:25,800
Well, I just
think it's
228
00:12:25,900 --> 00:12:27,401
strange that a family
229
00:12:27,501 --> 00:12:28,669
would up and disappear
out of nowhere.
230
00:12:28,769 --> 00:12:31,505
Doors left wide open
like this? Right?
231
00:12:31,605 --> 00:12:33,007
The-- they leave their
cell phones behind?
232
00:12:33,107 --> 00:12:34,675
Now, maybe... maybe
someone drove up on them,
233
00:12:34,775 --> 00:12:35,743
forced them
off the road,
234
00:12:35,844 --> 00:12:36,744
took them against
their will.
235
00:12:36,845 --> 00:12:38,346
Well, six months ago,
a lottery winner
236
00:12:38,446 --> 00:12:39,580
in Florida was abducted
237
00:12:39,680 --> 00:12:40,982
and forced to hand over
his winnings.
238
00:12:41,082 --> 00:12:42,216
That made it a federal case.
239
00:12:42,316 --> 00:12:43,952
We're hoping the same thing
didn't happen here.
240
00:12:45,586 --> 00:12:47,688
Somebody could've
driven away with them.
241
00:12:47,788 --> 00:12:48,857
Or...
242
00:12:48,957 --> 00:12:50,324
maybe they were
marched into the woods.
243
00:12:51,725 --> 00:12:53,995
We saw that already.
That's why my partner
244
00:12:54,095 --> 00:12:56,297
Boyd's conducting a grid search
in the woods as we speak.
245
00:12:56,397 --> 00:12:58,666
I just want to help
in any way I can.
246
00:12:58,766 --> 00:13:00,734
Then stay the hell
out of our way.
247
00:13:01,802 --> 00:13:03,838
We'll call you
if we hear of any missing cats.
248
00:13:08,076 --> 00:13:10,111
(indistinct radio chatter)
249
00:13:17,785 --> 00:13:20,354
I don't know, Bobby,
sounds like he had some debt.
250
00:13:20,454 --> 00:13:21,655
(Bobby sighs over earpiece)
251
00:13:21,755 --> 00:13:23,824
Got it, so he hit it big
on a scratcher
252
00:13:23,925 --> 00:13:26,827
and the interested party
came to collect?
253
00:13:26,928 --> 00:13:28,329
COULTER (over speaker):
Maybe, plus interest.
254
00:13:28,429 --> 00:13:29,630
Or it could've been thieves
255
00:13:29,730 --> 00:13:30,865
trying to jack him
for the winnings.
256
00:13:30,965 --> 00:13:33,667
(sighs) Lotto is cursed, my man.
I'm telling you.
257
00:13:33,767 --> 00:13:35,836
You ain't catching me
messing with it.
258
00:13:35,936 --> 00:13:37,805
Can you find out who might've
been after the money?
259
00:13:37,906 --> 00:13:39,507
Got you, my boy.
260
00:13:39,607 --> 00:13:40,942
Let me know when something hits.
261
00:13:43,677 --> 00:13:45,179
(hangs up)
262
00:14:05,366 --> 00:14:07,435
Careful.
(chuckles)
263
00:14:07,535 --> 00:14:08,436
Turns out,
it's much easier
264
00:14:08,536 --> 00:14:09,570
to hike when
there's a trail.
265
00:14:11,139 --> 00:14:13,107
Wrong shoes for
a grid search.
266
00:14:13,207 --> 00:14:14,108
Don't I know it.
267
00:14:14,208 --> 00:14:16,244
Jeremy Boyd.
U.S. Marshals.
268
00:14:16,344 --> 00:14:17,778
Colter Shaw.
269
00:14:17,878 --> 00:14:18,846
I'm out here
looking for
270
00:14:18,947 --> 00:14:20,281
the King family,
same as you.
271
00:14:20,381 --> 00:14:21,749
Good. We need all
the help we can get.
272
00:14:21,849 --> 00:14:23,351
That's not
what your partner said.
273
00:14:23,451 --> 00:14:25,219
Agent Martinez?
274
00:14:25,319 --> 00:14:26,887
I met her
back at the van.
275
00:14:26,988 --> 00:14:29,924
Right. Well,
in my experience,
276
00:14:30,024 --> 00:14:31,392
honey catches
more flies.
277
00:14:32,560 --> 00:14:34,795
Been searching
the area for hours.
278
00:14:34,895 --> 00:14:36,998
No sign of 'em.
You find anything?
279
00:14:37,999 --> 00:14:39,067
Not yet, no.
280
00:14:39,167 --> 00:14:40,601
I feel like we're
being misled here.
281
00:14:40,701 --> 00:14:42,136
How so?
282
00:14:42,236 --> 00:14:45,573
Well, the van, for starters.
The way it was left?
283
00:14:45,673 --> 00:14:47,241
It might as well have
a neon sign flashing,
284
00:14:47,341 --> 00:14:48,409
telling us where to look.
285
00:14:48,509 --> 00:14:50,678
And there's no sign
of a struggle,
286
00:14:50,778 --> 00:14:51,845
there's no tire marks indicating
287
00:14:51,946 --> 00:14:53,514
another vehicle
ran it off the road.
288
00:14:53,614 --> 00:14:55,516
And then,
look at this here.
289
00:14:55,616 --> 00:14:56,985
This path.
290
00:14:58,386 --> 00:15:00,621
Which way
the grass is bent.
291
00:15:00,721 --> 00:15:01,822
What's that
matter?
292
00:15:01,922 --> 00:15:03,424
Well, it's both ways, right?
293
00:15:03,524 --> 00:15:04,492
Like, when I walk,
294
00:15:04,592 --> 00:15:06,694
the grass bends forward.
295
00:15:06,794 --> 00:15:08,329
Right?
296
00:15:08,429 --> 00:15:09,663
What are you saying?
297
00:15:09,763 --> 00:15:10,798
I mean, I'm saying
298
00:15:10,898 --> 00:15:11,865
I think
this whole thing is a setup.
299
00:15:11,966 --> 00:15:13,367
The King family
wasn't taken.
300
00:15:13,467 --> 00:15:14,835
I think someone's
after them,
301
00:15:14,935 --> 00:15:18,139
so the family was leading them
in the wrong direction
302
00:15:18,239 --> 00:15:21,575
and then they doubled back
along the same route.
303
00:15:21,675 --> 00:15:23,844
Interesting theory, Mr. Shaw.
304
00:15:23,944 --> 00:15:25,513
Colter.
305
00:15:25,613 --> 00:15:26,814
Right.
306
00:15:28,182 --> 00:15:30,784
If I'm right,
that extends the search area
307
00:15:30,884 --> 00:15:33,021
about 200 acres on the
other side of the road.
308
00:15:33,121 --> 00:15:35,323
It's best if
we stay split up.
309
00:15:35,423 --> 00:15:37,458
It's a lot of
ground to cover.
Yeah.
310
00:15:37,558 --> 00:15:39,960
We're not the only ones looking.
311
00:15:45,933 --> 00:15:47,968
(line ringing)
312
00:15:54,775 --> 00:15:56,510
BOBBY:
Yo, C, my G.
313
00:15:56,610 --> 00:15:57,511
Bobby, what do you got?
314
00:15:57,611 --> 00:15:59,547
Well, for starters,
315
00:15:59,647 --> 00:16:02,183
Ted King's
alias popped up
316
00:16:02,283 --> 00:16:03,917
on online betting forums.
317
00:16:04,018 --> 00:16:04,918
He was very active,
318
00:16:05,019 --> 00:16:06,220
but... let's just say
319
00:16:06,320 --> 00:16:07,721
he didn't have a crystal ball.
320
00:16:07,821 --> 00:16:09,223
His brother said he was in debt.
321
00:16:09,323 --> 00:16:10,424
He was.
322
00:16:10,524 --> 00:16:11,759
Checked his DMs.
323
00:16:11,859 --> 00:16:13,561
Looks like
he settled his tab
324
00:16:13,661 --> 00:16:14,662
two days after
325
00:16:14,762 --> 00:16:16,097
his online winnings came in.
326
00:16:16,197 --> 00:16:17,598
Gotta hand it to him
for not buying
327
00:16:17,698 --> 00:16:19,867
a jet ski or, you know,
something stupid.
328
00:16:19,967 --> 00:16:21,469
Yeah.
329
00:16:21,569 --> 00:16:22,870
Family gets out
of their minivan
330
00:16:22,970 --> 00:16:25,173
in the middle of nowhere
and just vanishes.
331
00:16:25,273 --> 00:16:28,242
No sign of struggle,
carjacking...
332
00:16:28,342 --> 00:16:30,344
I did find
some weirdness, but...
333
00:16:30,444 --> 00:16:31,712
(sighs)
...I don't know where to put it.
334
00:16:31,812 --> 00:16:32,713
Talk to me.
335
00:16:32,813 --> 00:16:33,981
Well,
336
00:16:34,082 --> 00:16:35,716
checked up on his family
just to cross my T's.
337
00:16:35,816 --> 00:16:39,186
Connie, his wife,
didn't even exist before 2015.
338
00:16:39,287 --> 00:16:41,489
Talking no records,
no photos,
339
00:16:41,589 --> 00:16:44,192
zero online history.
340
00:16:45,193 --> 00:16:46,560
She just appeared
out of nowhere.
341
00:16:46,660 --> 00:16:47,728
Poof.
342
00:16:47,828 --> 00:16:49,663
That is weird.
343
00:16:50,864 --> 00:16:53,434
Maybe this doesn't have anything
to do with the father at all.
344
00:16:53,534 --> 00:16:55,236
I mean, you're probably right.
345
00:16:55,336 --> 00:16:57,505
Especially if he paid off
all his debt.
346
00:17:04,177 --> 00:17:06,747
Keep digging, Bobby.
I'll call you back
347
00:17:23,196 --> 00:17:25,133
Hey.
348
00:17:25,233 --> 00:17:27,100
Hey, it's okay.
349
00:17:27,201 --> 00:17:29,403
It's-it's okay, I know
you're scared. I'm here to help.
350
00:17:31,972 --> 00:17:34,108
Where are your parents?
351
00:17:34,208 --> 00:17:36,377
It's my fault.
352
00:17:36,477 --> 00:17:38,212
What's your fault?
What do you mean?
353
00:17:38,312 --> 00:17:39,980
Mom and Dad
told us
354
00:17:40,080 --> 00:17:42,116
to leave our phones
in the car,
355
00:17:42,216 --> 00:17:44,385
but... took my tablet.
356
00:17:44,485 --> 00:17:46,587
When they
found out,
357
00:17:46,687 --> 00:17:48,722
they were mad.
358
00:17:49,723 --> 00:17:51,392
Someone could track the tablet.
359
00:17:51,492 --> 00:17:53,327
Do you know where they went,
your parents?
360
00:17:54,362 --> 00:17:55,929
Dad went
to get rid of it.
361
00:17:56,029 --> 00:17:58,332
When he didn't come back,
Mom left, too.
362
00:17:59,300 --> 00:18:00,768
Told us to hide
until she came back.
363
00:18:00,868 --> 00:18:01,769
(gun cocks)
364
00:18:01,869 --> 00:18:03,937
I told you
to stay away.
365
00:18:13,714 --> 00:18:15,683
I don't think
all that's necessary.
366
00:18:18,386 --> 00:18:19,620
Be right back, okay?
367
00:18:20,588 --> 00:18:23,023
These kids have been separated
from their parents.
368
00:18:23,123 --> 00:18:25,559
They're scared. Last thing
they need is more tension.
369
00:18:25,659 --> 00:18:28,061
That is, if you want to get any
useful information from them.
I warned you.
370
00:18:28,162 --> 00:18:29,797
This is a federal investigation.
371
00:18:29,897 --> 00:18:31,965
And it would go a lot quicker
if you would just let me help.
372
00:18:32,065 --> 00:18:33,967
You've been looking for 'em
for, what, eight hours now?
373
00:18:34,067 --> 00:18:35,369
Well, there's your result.
Look at that.
374
00:18:35,469 --> 00:18:36,904
Okay? Take it,
you can have it, I don't care.
375
00:18:37,004 --> 00:18:38,739
I'm just trying to help.
376
00:18:39,807 --> 00:18:41,074
Okay.
377
00:18:41,175 --> 00:18:42,576
But I need you to stand down.
378
00:18:42,676 --> 00:18:44,545
There are things about this case
you don't understand.
379
00:18:44,645 --> 00:18:45,746
Like why they're running?
380
00:18:47,581 --> 00:18:49,817
All I want to do is get these
kids back with their parents.
381
00:18:49,917 --> 00:18:51,419
Now, the dad took off
with the kid's tablet.
382
00:18:51,519 --> 00:18:52,620
Okay, we'll look into it.
383
00:18:52,720 --> 00:18:54,188
What's going on here?
384
00:18:54,288 --> 00:18:56,590
This is not about
a lottery ticket, is it?
385
00:18:59,593 --> 00:19:01,495
I need to get them
somewhere safe.
386
00:19:06,099 --> 00:19:09,002
COLTER:
Two U.S. Marshals
assigned to the case.
387
00:19:09,102 --> 00:19:11,004
There's no record of the mother.
388
00:19:11,104 --> 00:19:13,341
Could be witness protection.
389
00:19:13,441 --> 00:19:16,210
WITSEC? Colter.
390
00:19:16,310 --> 00:19:17,478
You really have
a way of stepping into
391
00:19:17,578 --> 00:19:18,712
the biggest pile of it,
don't you?
392
00:19:18,812 --> 00:19:21,181
I tend to.
It's possible, though, right?
393
00:19:21,282 --> 00:19:22,883
I mean, it's possible,
394
00:19:22,983 --> 00:19:25,118
but losing track of someone
in witness protection--
395
00:19:25,219 --> 00:19:26,287
it's not the kind of thing
396
00:19:26,387 --> 00:19:27,355
they're gonna
want to brag about.
397
00:19:27,455 --> 00:19:29,657
Let me see what I can find out.
398
00:19:29,757 --> 00:19:31,492
Gonna be kind of tricky, but...
399
00:19:31,592 --> 00:19:33,093
I got some tricks.
400
00:19:33,193 --> 00:19:34,328
Those poor kids.
401
00:19:34,428 --> 00:19:35,463
Where are they now?
402
00:19:35,563 --> 00:19:36,997
Kids are safe.
Marshal Martinez
403
00:19:37,097 --> 00:19:38,432
is taking them
to their uncle's right now.
404
00:19:38,532 --> 00:19:40,468
I'm on my way to a gas station.
405
00:19:40,568 --> 00:19:42,970
Bobby was able to track
the location of the tablet.
406
00:19:43,070 --> 00:19:45,273
Look, if they are in program,
fleeing WITSEC
407
00:19:45,373 --> 00:19:46,474
is not something you do
without good reason.
408
00:19:46,574 --> 00:19:48,376
Could have been
their only choice.
409
00:19:48,476 --> 00:19:49,710
Well, if that's what this is,
it'd be good to know
410
00:19:49,810 --> 00:19:51,612
why they were in the program
in the first place.
411
00:19:51,712 --> 00:19:53,447
I'll let you know
what I find out.
412
00:19:53,547 --> 00:19:54,915
(hangs up)
413
00:20:07,295 --> 00:20:09,330
* *
414
00:20:37,691 --> 00:20:38,826
("Something in the Air"
by Thunderclap Newman playing)
415
00:20:38,926 --> 00:20:40,361
* Know that it's right *
416
00:20:44,164 --> 00:20:48,001
* We have got
to get it together *
417
00:20:49,102 --> 00:20:50,404
* We have got to *
418
00:20:50,504 --> 00:20:54,508
* Get it together now *
419
00:21:14,261 --> 00:21:18,098
* Lock up the streets
and houses *
420
00:21:18,198 --> 00:21:20,267
* Because there's something *
421
00:21:20,368 --> 00:21:23,070
* In the air *
422
00:21:23,170 --> 00:21:25,005
* We got to get together... *
423
00:21:25,105 --> 00:21:26,574
Ted?
424
00:21:26,674 --> 00:21:28,676
(whimpering)
425
00:21:28,776 --> 00:21:31,445
* Because the revolution's *
426
00:21:31,545 --> 00:21:33,046
* Here *
427
00:21:33,146 --> 00:21:35,048
* And you know it's right... *
428
00:21:35,148 --> 00:21:36,750
* *
429
00:21:36,850 --> 00:21:38,686
(grunting)
430
00:22:05,278 --> 00:22:07,781
Ted?
431
00:22:07,881 --> 00:22:10,518
It's okay.
You're okay.
432
00:22:10,618 --> 00:22:12,252
I'm here to help you.
(sputtering)
433
00:22:15,789 --> 00:22:17,357
Could have used you
a few minutes earlier.
434
00:22:21,629 --> 00:22:22,996
BOYD:
What he saying?
435
00:22:23,096 --> 00:22:24,632
I don't know.
What is it, Ted?
436
00:22:25,833 --> 00:22:28,335
F-Find my wife.
You have to save her.
437
00:22:36,076 --> 00:22:37,978
Ambulance is on the way.
Oh, my kids...
438
00:22:38,078 --> 00:22:39,480
Kids.
Your kids are safe.
Your kids are okay.
439
00:22:39,580 --> 00:22:40,814
The marshal took them
to your brother Craig's house.
440
00:22:40,914 --> 00:22:42,349
Now...
441
00:22:42,450 --> 00:22:44,652
Ted, you're got to tell me--
what do they want with you?
442
00:22:44,752 --> 00:22:46,219
What's this all about?
443
00:22:46,319 --> 00:22:48,355
They're after my wife.
444
00:22:48,456 --> 00:22:50,223
Where is she?
445
00:22:50,323 --> 00:22:52,460
Thought she was
staying with the kids.
446
00:22:54,662 --> 00:22:56,564
Got a long road to recovery,
but he'll be all right.
447
00:22:56,664 --> 00:22:58,365
VELMA:
Any sign of his wife, Connie?
448
00:22:58,466 --> 00:22:59,600
Still in the wind.
449
00:22:59,700 --> 00:23:00,901
What'd you find out?
450
00:23:01,001 --> 00:23:02,570
Well, you were right
about WITSEC.
451
00:23:02,670 --> 00:23:04,572
Connie was in the program
for nine years.
452
00:23:04,672 --> 00:23:07,240
Her testimony got some heavy
hitters put away for life.
453
00:23:07,340 --> 00:23:08,976
These heavy hitters have names?
454
00:23:09,076 --> 00:23:11,479
Tommy Garner, the
unofficial kingpin
455
00:23:11,579 --> 00:23:14,047
of a big Mississippi
crime organization
456
00:23:14,147 --> 00:23:15,449
and a couple of his
good ol' boys.
457
00:23:15,549 --> 00:23:17,918
She nailed him for money
laundering, drug charges
458
00:23:18,018 --> 00:23:20,220
and-- you guessed it--
contract killing,
459
00:23:20,320 --> 00:23:22,723
reserved for former members
and perceived snitches.
460
00:23:22,823 --> 00:23:24,324
Well, maybe Connie
let the Marshals know
461
00:23:24,424 --> 00:23:25,726
that the Garners
knew where she was
462
00:23:25,826 --> 00:23:26,927
and they just didn't
have time to react.
463
00:23:27,027 --> 00:23:27,928
REENIE:
Yeah, maybe.
464
00:23:28,028 --> 00:23:30,664
But the guys that she put away--
465
00:23:30,764 --> 00:23:32,299
they were her own family.
466
00:23:32,399 --> 00:23:34,301
She was married to
Tommy Garner's son, Kirk,
467
00:23:34,401 --> 00:23:35,736
before she went into WITSEC.
468
00:23:35,836 --> 00:23:38,005
Turns out she's actually
quite the badass.
469
00:23:47,214 --> 00:23:49,249
* *
470
00:24:03,096 --> 00:24:04,798
(engine sputters)
471
00:24:04,898 --> 00:24:06,333
Come on.
472
00:24:08,268 --> 00:24:10,638
(sighs) Come on.
(car engine revving)
473
00:24:30,958 --> 00:24:32,993
* *
474
00:24:55,549 --> 00:24:56,584
(grunts)
475
00:25:21,308 --> 00:25:24,144
Brett! Amy!
476
00:25:30,851 --> 00:25:32,185
COLTER: Kids are fine.
They're fine.
(gasps)
477
00:25:32,285 --> 00:25:34,187
I'm on your side, it's okay.
I'm on your side.
478
00:25:34,287 --> 00:25:35,723
Your brother-in-law Craig
hired me
479
00:25:35,823 --> 00:25:38,091
to find your family
and bring 'em to safety.
480
00:25:38,191 --> 00:25:39,326
Where are my children?
481
00:25:39,426 --> 00:25:40,360
They're fine, they're safe.
482
00:25:40,460 --> 00:25:41,662
They're with Craig.
483
00:25:41,762 --> 00:25:43,496
And my husband?
484
00:25:43,597 --> 00:25:45,265
Your husband's at the hospital.
He's gonna be fine.
485
00:25:45,365 --> 00:25:46,834
Now I need you to come with me.
486
00:25:46,934 --> 00:25:48,736
You don't understand.
These people-- I know them.
487
00:25:48,836 --> 00:25:51,338
The Garners.
That's why you're in WITSEC.
488
00:25:53,641 --> 00:25:55,442
I thought this part
of my life was over.
489
00:25:55,542 --> 00:25:58,078
I thought it was in the
past, but I was wrong.
490
00:25:58,178 --> 00:26:00,013
Ted won the stupid lottery.
491
00:26:00,113 --> 00:26:01,749
I mean, I wasn't even thinking.
492
00:26:01,849 --> 00:26:04,417
They saw your picture
in the paper,
493
00:26:04,517 --> 00:26:06,720
were able to track you down.
Yeah.
494
00:26:08,321 --> 00:26:11,258
And they won't ever stop until
they make me pay for what I did.
495
00:26:14,427 --> 00:26:15,829
Probably think
496
00:26:15,929 --> 00:26:17,731
I'm a terrible mother.
497
00:26:17,831 --> 00:26:19,800
Leaving my kids
in the woods like that.
498
00:26:19,900 --> 00:26:21,434
I was just trying
to get them safe.
499
00:26:21,534 --> 00:26:22,636
I don't judge.
500
00:26:22,736 --> 00:26:24,672
Course you do.
Everyone does.
501
00:26:24,772 --> 00:26:27,240
I just didn't have a choice.
502
00:26:27,340 --> 00:26:29,910
I was always gonna
come back for them.
503
00:26:31,745 --> 00:26:34,114
Sometimes doing the right thing
means making the hard choice.
504
00:26:35,282 --> 00:26:37,084
Tell me about
the Garners.
505
00:26:38,518 --> 00:26:40,453
My ex-husband's family.
506
00:26:41,989 --> 00:26:44,391
When I met Kirk,
I knew where he came from.
507
00:26:44,491 --> 00:26:47,527
I knew what they did.
508
00:26:48,595 --> 00:26:49,930
Who they were.
509
00:26:50,030 --> 00:26:52,365
I was a different person then.
510
00:26:53,667 --> 00:26:56,403
And I loved him, so...
511
00:26:56,503 --> 00:26:57,805
I looked the other way.
512
00:26:57,905 --> 00:26:59,239
Until you couldn't.
513
00:26:59,339 --> 00:27:00,908
(scoffs)
514
00:27:01,008 --> 00:27:02,943
Kirk hated his father,
but he was
515
00:27:03,043 --> 00:27:04,611
just like him.
516
00:27:04,712 --> 00:27:06,814
Violent.
517
00:27:06,914 --> 00:27:08,515
Planning on taking
over his organization,
518
00:27:08,615 --> 00:27:10,784
running things.
519
00:27:10,884 --> 00:27:13,553
I couldn't take it anymore.
And so I went to the FBI
520
00:27:13,653 --> 00:27:15,288
and I helped them
put Kirk's father away.
521
00:27:16,556 --> 00:27:19,126
And Kirk turned on me and...
522
00:27:19,226 --> 00:27:21,328
he wanted to kill me and...
523
00:27:21,428 --> 00:27:25,733
I had no choice
but to divorce him and...
524
00:27:25,833 --> 00:27:27,467
disappear.
525
00:27:27,567 --> 00:27:29,870
Thought I could
put it all behind me.
526
00:27:31,905 --> 00:27:33,140
Let the past go.
527
00:27:34,174 --> 00:27:35,408
Past is part of who we are.
528
00:27:35,508 --> 00:27:37,110
Doesn't have to
define your future.
529
00:27:38,746 --> 00:27:40,180
You really believe that?
530
00:27:41,648 --> 00:27:43,650
I... I don't know.
531
00:27:43,751 --> 00:27:45,152
Something my brother
and sister keep telling me.
532
00:27:45,252 --> 00:27:47,387
How's that working?
So far, it's not,
533
00:27:47,487 --> 00:27:49,790
but, you know,
with my family...
534
00:27:49,890 --> 00:27:51,124
it may never happen.
535
00:27:51,224 --> 00:27:52,525
Yeah.
536
00:27:54,928 --> 00:27:56,797
Kirk's never gonna
let anything go.
537
00:27:58,832 --> 00:28:00,868
Wants to make me pay.
538
00:28:01,835 --> 00:28:03,670
Well, I'm not gonna
let that happen.
539
00:28:05,472 --> 00:28:07,507
* *
540
00:28:17,184 --> 00:28:18,852
(phone vibrates)
541
00:28:21,188 --> 00:28:23,056
Reenie, I got Connie.
Bringing her back now.
542
00:28:23,156 --> 00:28:25,025
Colter, we've got a problem.
543
00:28:25,125 --> 00:28:26,293
What do you mean?
544
00:28:26,393 --> 00:28:29,830
U.S. Marshal Boyd was found
dead in the woods.
545
00:28:30,798 --> 00:28:31,832
I was just with him.
546
00:28:31,932 --> 00:28:33,433
That's not possible.
They're estimating
547
00:28:33,533 --> 00:28:35,468
time of death
was eight hours ago.
548
00:28:35,568 --> 00:28:37,437
Reenie, I got to go.
549
00:28:39,072 --> 00:28:40,207
Connie, show me a picture
550
00:28:40,307 --> 00:28:42,442
of your ex-husband Kirk.
551
00:29:06,800 --> 00:29:08,836
(doorbell rings)
552
00:29:13,540 --> 00:29:15,108
I'm coming.
553
00:29:19,512 --> 00:29:21,614
Hey there.
U.S. Marshal Boyd.
554
00:29:21,714 --> 00:29:23,616
Just wanted to check
on you and the kids.
555
00:29:23,716 --> 00:29:25,285
Come in.
556
00:29:27,587 --> 00:29:29,689
So, where are the kids?
557
00:29:29,789 --> 00:29:32,659
Upstairs watching
something on my iPad.
558
00:29:32,759 --> 00:29:34,627
I figured... (gasps)
(squish)
559
00:29:51,111 --> 00:29:52,745
COLTER:
We're almost there.
560
00:29:52,846 --> 00:29:54,281
Thanks, Martinez.
561
00:29:54,381 --> 00:29:56,316
He won't stop until
he's killed my entire family.
562
00:29:56,416 --> 00:29:58,085
Listen, I need you
to breathe, okay?
563
00:29:58,185 --> 00:29:59,419
Just breathe.
This isn't gonna work
564
00:29:59,519 --> 00:30:00,988
unless you trust me.
565
00:30:01,088 --> 00:30:02,956
Can you do this?
Yes or no?
566
00:30:03,056 --> 00:30:04,591
Yeah.
567
00:30:05,592 --> 00:30:07,194
Good.
568
00:30:07,294 --> 00:30:09,129
(kids laughing in distance)
569
00:30:19,806 --> 00:30:21,708
BRETT: Oh!
(Amy laughing)
570
00:30:21,808 --> 00:30:23,843
(video game beeping)
571
00:30:24,978 --> 00:30:27,214
Ah. Ah.
One, two, pop.
572
00:30:27,314 --> 00:30:29,349
(kids chattering indistinctly)
573
00:30:31,284 --> 00:30:34,187
Pop, pop, pop.
Pop, pop.
574
00:30:34,287 --> 00:30:35,855
AMY:
One, two, three.
575
00:30:35,956 --> 00:30:38,858
BRETT:
Oh, wait.
Hands are kind of greasy.
576
00:30:38,959 --> 00:30:42,362
Yeah. Little squirt.
(chuckles)
577
00:30:42,462 --> 00:30:44,932
Little squirt.
(Amy giggles)
578
00:30:45,032 --> 00:30:46,833
Five, jump.
579
00:30:49,169 --> 00:30:51,804
(giggles)
BRETT: More bubbles,
more bubbles, more bubbles.
580
00:30:51,905 --> 00:30:54,641
(both laugh)
AMY: Jump, jump.
581
00:30:54,741 --> 00:30:58,145
Five, six, seven, eight, nine.
Amy, Amy, Amy, Amy.
582
00:31:00,347 --> 00:31:01,614
Hey, Brett.
583
00:31:03,483 --> 00:31:05,752
You remember me?
584
00:31:05,852 --> 00:31:08,488
Look at you, all grown up.
585
00:31:22,369 --> 00:31:23,603
He's here.
586
00:31:28,375 --> 00:31:29,977
Let's go, guys.
Come on, hurry, hurry.
587
00:31:30,077 --> 00:31:31,544
Come on, come on, come on,
come on. Let's go.
588
00:31:31,644 --> 00:31:33,246
Right now.
(gasps) Baby!
589
00:31:33,346 --> 00:31:34,948
Mom!
No, no, no. No, no.
590
00:31:35,048 --> 00:31:37,617
Come on. Oh!
591
00:31:39,686 --> 00:31:40,787
Drop the gun.
592
00:31:42,089 --> 00:31:43,123
Yeah.
593
00:31:43,223 --> 00:31:44,891
Now.
594
00:31:44,992 --> 00:31:46,726
Okay.
595
00:31:49,496 --> 00:31:51,231
Okay.
Just let the boy go.
596
00:31:51,331 --> 00:31:52,732
No one has
to get hurt.
597
00:31:55,502 --> 00:31:58,338
Hello, Rachel.
It's been a while.
598
00:31:59,973 --> 00:32:01,641
Run back to that black truck
599
00:32:01,741 --> 00:32:03,210
in the back seat
and lay down for me, please.
600
00:32:03,310 --> 00:32:05,545
You do that, honey, okay?
601
00:32:05,645 --> 00:32:06,713
Thank you.
602
00:32:11,318 --> 00:32:12,552
Let him go, please.
603
00:32:12,652 --> 00:32:14,287
You know I can't do that.
604
00:32:15,322 --> 00:32:16,589
I loved
you, Rachel,
605
00:32:16,689 --> 00:32:18,125
but you broke my heart.
606
00:32:18,225 --> 00:32:19,592
You took my son.
607
00:32:20,760 --> 00:32:21,794
He's not.
608
00:32:21,894 --> 00:32:23,796
He's blood.
CONNIE: He's not your son.
609
00:32:23,896 --> 00:32:25,365
That was over
the minute I left you
610
00:32:25,465 --> 00:32:26,633
and your messed-up family.
611
00:32:26,733 --> 00:32:28,435
That ain't exactly
how I remember it.
612
00:32:28,535 --> 00:32:31,138
You want to kill me, go ahead.
Just...
613
00:32:31,238 --> 00:32:32,672
just please let him go.
614
00:32:32,772 --> 00:32:35,175
How about this?
Give me my son,
615
00:32:35,275 --> 00:32:36,843
and I won't tell 'em
where you are.
616
00:32:36,943 --> 00:32:38,178
What?
617
00:32:38,278 --> 00:32:39,712
I-I can tell 'em
you're dead.
618
00:32:39,812 --> 00:32:42,315
You can have your happy
little family. No more running.
619
00:32:42,415 --> 00:32:44,817
Brett will be safe with me.
620
00:32:44,917 --> 00:32:46,653
I would rather die.
621
00:32:46,753 --> 00:32:48,621
No.
Works for me.
622
00:32:48,721 --> 00:32:50,057
Easy. Easy.
623
00:32:50,157 --> 00:32:52,625
My family will hunt you
for sport.
624
00:32:52,725 --> 00:32:53,960
I said no!
Okay!
625
00:32:54,061 --> 00:32:55,762
Hey, hey, hey,
we're good, we're okay.
626
00:32:55,862 --> 00:32:57,030
Listen to me, listen to me.
Look at me.
627
00:32:57,130 --> 00:32:59,199
Hey. Look at me.
628
00:32:59,299 --> 00:33:00,667
Look at me.
629
00:33:00,767 --> 00:33:03,036
I need you
to trust me.
630
00:33:03,136 --> 00:33:05,638
You got to let him go.
631
00:33:07,574 --> 00:33:09,442
Trust me.
632
00:33:10,977 --> 00:33:12,279
Okay.
633
00:33:12,379 --> 00:33:14,547
Just let the boy say goodbye
to his mother.
634
00:33:14,647 --> 00:33:16,849
You got the gun.
635
00:33:16,949 --> 00:33:18,185
You're in control.
636
00:33:18,285 --> 00:33:20,387
You got the power.
Let the boy say goodbye, please.
637
00:33:20,487 --> 00:33:21,788
(crying): No.
Please.
638
00:33:21,888 --> 00:33:23,256
That's all I'm asking. Just...
639
00:33:25,325 --> 00:33:27,394
Please.
640
00:33:29,829 --> 00:33:31,231
Please.
641
00:33:38,271 --> 00:33:40,540
Come on back here. Hear me?
Okay.
642
00:33:41,941 --> 00:33:42,875
All right.
643
00:33:42,975 --> 00:33:44,577
(crying)
644
00:33:49,449 --> 00:33:51,884
(gunshot)
(Connie exclaims)
645
00:33:52,852 --> 00:33:54,287
It's okay.
It's okay.
646
00:33:54,387 --> 00:33:57,224
It's okay, it's okay, okay.
647
00:34:09,936 --> 00:34:11,171
I'm just glad you're safe.
648
00:34:11,271 --> 00:34:12,738
It's all because
of your brother.
649
00:34:12,839 --> 00:34:14,874
* *
650
00:34:20,147 --> 00:34:22,682
Nice work back there.
Thanks.
651
00:34:22,782 --> 00:34:24,917
I trust you're gonna
help them vanish?
652
00:34:25,017 --> 00:34:26,852
Yeah, it's already in the works.
653
00:34:26,952 --> 00:34:29,088
Mm. As long as Garner's
got men out there,
654
00:34:29,189 --> 00:34:30,957
they're not gonna
stop looking for her.
655
00:34:31,057 --> 00:34:32,057
Until we get it sorted,
I'm gonna stick around
656
00:34:32,159 --> 00:34:33,260
and coordinate with the FBI,
657
00:34:33,360 --> 00:34:34,961
make sure the Kings are safe.
Great.
658
00:34:35,061 --> 00:34:37,597
And what about you?
What's next?
659
00:34:37,697 --> 00:34:40,032
Uh, you know, I got a tip
on a lost marmot.
660
00:34:40,133 --> 00:34:41,868
Yeah.
High paying.
661
00:34:41,968 --> 00:34:43,903
Should be a slam dunk.
I'll bet.
662
00:34:44,003 --> 00:34:45,772
Good luck.
663
00:34:49,075 --> 00:34:50,209
VELMA:
Colter, hey.
664
00:34:50,310 --> 00:34:51,977
If it's not a great time,
we can do it later.
665
00:34:52,077 --> 00:34:54,147
Just thought you said
you wanted to see the office.
666
00:34:54,247 --> 00:34:56,249
Yeah, sorry, just, uh...
667
00:34:56,349 --> 00:34:57,550
finishing something up.
668
00:34:57,650 --> 00:34:59,286
Sweet. Okay. Uh, this here
669
00:34:59,386 --> 00:35:01,621
is Reenie's desk.
670
00:35:01,721 --> 00:35:03,956
Just lawyering over here,
never mind me.
671
00:35:04,056 --> 00:35:06,593
But I do have some good news.
672
00:35:06,693 --> 00:35:09,429
The entire Garner organization
is under investigation
673
00:35:09,529 --> 00:35:11,464
for conspiracy to kidnap a child
674
00:35:11,564 --> 00:35:12,632
amongst a whole bunch
of other charges
675
00:35:12,732 --> 00:35:13,866
they're gonna stack on top.
676
00:35:13,966 --> 00:35:15,034
So, I don't imagine
677
00:35:15,134 --> 00:35:16,369
that Connie will
have to remain in WITSEC
678
00:35:16,469 --> 00:35:17,570
in the near future.
679
00:35:17,670 --> 00:35:19,539
And the marshal's agreed
to stick around town,
680
00:35:19,639 --> 00:35:21,774
keep an eye on 'em until
the family's safety is ensured.
681
00:35:21,874 --> 00:35:23,376
REENIE:
Oh, speaking of Martinez.
682
00:35:23,476 --> 00:35:26,813
She informed me that there was
a bounty on the Garner family,
683
00:35:26,913 --> 00:35:29,282
so she's gonna wire that over
once the paperwork's sorted.
684
00:35:29,382 --> 00:35:31,284
And Ted and Connie--
685
00:35:31,384 --> 00:35:33,019
they wanted to give you
the reward money
686
00:35:33,119 --> 00:35:34,187
Craig had offered you.
687
00:35:34,287 --> 00:35:35,822
No, no.
That's-that's not necessary.
688
00:35:35,922 --> 00:35:37,156
REENIE:
And I already told
689
00:35:37,257 --> 00:35:38,991
them that, so I suggested
690
00:35:39,091 --> 00:35:40,927
that they use
the reward money to create
691
00:35:41,027 --> 00:35:42,795
a charity in his name,
which they thought was
692
00:35:42,895 --> 00:35:44,764
a brilliant idea.
In case you haven't noticed,
693
00:35:44,864 --> 00:35:48,435
Colter, I am pretty
dang good at my job,
694
00:35:48,535 --> 00:35:50,169
which is why I took the liberty
695
00:35:50,270 --> 00:35:51,638
of, uh, transferring
my ten percent fee.
696
00:35:51,738 --> 00:35:54,140
Ten percent fee? I thought
it was an eight percent fee.
697
00:35:54,241 --> 00:35:55,942
New firm, new prices.
698
00:35:56,042 --> 00:35:58,110
Well, do I get new services?
(laughs)
699
00:35:58,211 --> 00:36:00,046
Don't you wish.
Ten percent.
700
00:36:00,146 --> 00:36:01,581
Got it.
701
00:36:01,681 --> 00:36:02,849
(knock on door)
Be nice.
702
00:36:02,949 --> 00:36:04,116
(sighs)
(phone rings)
703
00:36:04,217 --> 00:36:06,453
VELMA:
Oh, Bobby's calling.
704
00:36:06,553 --> 00:36:07,920
Yo, C-shizzle!
705
00:36:08,020 --> 00:36:09,456
You gonna swing by
Reenie's office
706
00:36:09,556 --> 00:36:10,457
for a visit?
COLTER: No.
707
00:36:10,557 --> 00:36:11,591
No, but, uh,
708
00:36:11,691 --> 00:36:12,959
my office warming gift
is in the mail.
709
00:36:13,059 --> 00:36:15,362
Yeah, I'll believe it
when I see it.
710
00:36:15,462 --> 00:36:17,163
Thank you, Bobby.
Thank you, Bobby.
711
00:36:17,264 --> 00:36:19,866
COLTER:
Okay, okay, okay. Hey, Reenie,
712
00:36:19,966 --> 00:36:21,334
what are you gonna name
the new firm?
713
00:36:21,434 --> 00:36:24,136
Yeah, Law Offices
of Greene and Associates.
714
00:36:24,237 --> 00:36:26,205
Who are the associates?
715
00:36:26,306 --> 00:36:28,107
TBD.
716
00:36:28,207 --> 00:36:29,141
COLTER:
Okay.
717
00:36:29,242 --> 00:36:30,343
Well, good luck with that.
718
00:36:30,443 --> 00:36:31,344
I got to go.
719
00:36:31,444 --> 00:36:32,512
Everything all right?
720
00:36:32,612 --> 00:36:34,447
Yeah. Uh, just...
721
00:36:35,448 --> 00:36:36,649
...something
I got to take care of.
722
00:36:36,749 --> 00:36:38,184
Anything we can help with?
723
00:36:38,285 --> 00:36:39,652
Just say the word.
724
00:36:40,853 --> 00:36:43,155
Thank you. Okay.
725
00:36:58,871 --> 00:37:00,907
* *
726
00:37:13,786 --> 00:37:15,322
(lock clicks)
727
00:37:17,357 --> 00:37:18,591
Hey.
728
00:37:18,691 --> 00:37:20,593
Hey.
729
00:37:20,693 --> 00:37:23,029
Everything okay?
730
00:37:25,598 --> 00:37:28,468
Yes, uh, just work stuff.
731
00:37:31,037 --> 00:37:33,139
(door closes)
732
00:37:35,575 --> 00:37:37,209
It'll be okay.
733
00:37:41,080 --> 00:37:42,615
You go see him?
734
00:37:45,385 --> 00:37:46,919
Yeah.
735
00:37:47,920 --> 00:37:49,756
And?
736
00:37:49,856 --> 00:37:51,391
Same.
737
00:37:55,928 --> 00:37:57,464
Beer?
738
00:37:58,498 --> 00:38:00,032
Sure.
739
00:38:06,806 --> 00:38:07,807
Thank you.
740
00:38:07,907 --> 00:38:09,642
Nothing for you?
741
00:38:09,742 --> 00:38:11,844
Vodka.
742
00:38:14,714 --> 00:38:16,182
Been a rough few days.
743
00:38:17,216 --> 00:38:19,386
Every year it's the same.
744
00:38:22,855 --> 00:38:25,024
Get that.
745
00:38:31,898 --> 00:38:33,433
I know you do.
746
00:38:36,869 --> 00:38:38,405
How about we just...
747
00:38:40,640 --> 00:38:42,975
...don't talk for a while.
748
00:38:43,075 --> 00:38:46,479
I just really want
to feel something that's not...
749
00:38:46,579 --> 00:38:48,114
You know.
750
00:38:50,583 --> 00:38:52,118
Can we just...
751
00:39:19,879 --> 00:39:21,914
* *
752
00:39:32,825 --> 00:39:34,927
What happened with Whales?
753
00:39:37,664 --> 00:39:40,066
I just wanted him to know
I'm still watching.
754
00:39:41,434 --> 00:39:42,935
What'd you do?
755
00:39:44,103 --> 00:39:47,273
Let myself into his house.
Had a look around.
756
00:39:47,373 --> 00:39:48,407
Find anything?
757
00:39:49,509 --> 00:39:51,310
Got a sample of his handwriting.
758
00:39:53,212 --> 00:39:55,882
I thought maybe we could compare
it to the letters you got.
759
00:39:57,316 --> 00:39:59,051
You mean the crazies.
760
00:40:01,220 --> 00:40:02,989
You never know.
761
00:40:03,990 --> 00:40:05,391
There's something else.
762
00:40:06,693 --> 00:40:09,361
It's weird,
I found at his house.
763
00:40:10,597 --> 00:40:12,098
I looked in
his fridge.
764
00:40:12,198 --> 00:40:14,701
It was mostly empty, but...
765
00:40:14,801 --> 00:40:17,436
there was a bag of dirt
in the freezer.
766
00:40:17,537 --> 00:40:19,506
Weird.
Yeah.
767
00:40:20,840 --> 00:40:22,942
He said he was having it
tested for toxins.
768
00:40:23,042 --> 00:40:26,078
You buy that?
I don't know.
769
00:40:26,178 --> 00:40:29,248
I know I'm missing something.
770
00:40:35,054 --> 00:40:36,956
One of these days,
I'm gonna find something
771
00:40:37,056 --> 00:40:39,025
that puts him in the parking lot
772
00:40:39,125 --> 00:40:41,293
the night Gina disappeared.
He was there.
773
00:40:42,729 --> 00:40:45,031
I know, in my gut, he was there.
774
00:40:47,934 --> 00:40:50,770
I don't know how much longer
I can keep holding out hope.
775
00:40:52,338 --> 00:40:55,174
Maybe she's gone and...
776
00:40:55,274 --> 00:40:57,009
I'll never know and this...
777
00:40:57,109 --> 00:40:59,111
I'm gonna
keep looking.
778
00:40:59,211 --> 00:41:00,713
I know.
779
00:41:03,616 --> 00:41:05,885
I made you a promise.
780
00:41:06,919 --> 00:41:08,420
I'm not gonna stop
until I find out
781
00:41:08,521 --> 00:41:10,322
what happened to your sister.
782
00:41:14,861 --> 00:41:16,896
(sniffles)
783
00:41:18,264 --> 00:41:21,167
Captioning sponsored by
CBS
784
00:41:21,267 --> 00:41:24,170
and TOYOTA.
785
00:41:24,270 --> 00:41:27,306
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org53516
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.