All language subtitles for The.Hunting.Party.S01E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:05,874 Previously on "The Hunting Party"... 2 00:00:05,875 --> 00:00:07,006 It's called the Pit. 3 00:00:07,007 --> 00:00:08,137 It's home to the most dangerous 4 00:00:08,138 --> 00:00:09,443 and violent criminals in history, 5 00:00:09,444 --> 00:00:10,661 all of whom the world believes are dead, 6 00:00:10,662 --> 00:00:12,446 or at least it was until the blast hit. 7 00:00:12,447 --> 00:00:13,882 How many inmates got out? 8 00:00:13,883 --> 00:00:15,144 The exact number is unclear, 9 00:00:15,145 --> 00:00:16,450 but you're here, Agent Henderson, 10 00:00:16,451 --> 00:00:17,799 to help us catch 'em. - How is Sam? 11 00:00:17,800 --> 00:00:19,583 Adopting her was the best thing I ever did. 12 00:00:19,584 --> 00:00:21,672 - Dr. Dulles. - Hi, Dad. 13 00:00:21,673 --> 00:00:24,153 Right after Odell received his mysterious phone call 14 00:00:24,154 --> 00:00:25,589 warning him about the blast, 15 00:00:25,590 --> 00:00:28,027 he drove to this storage facility. 16 00:00:28,028 --> 00:00:29,376 What the hell are we looking at? 17 00:00:29,377 --> 00:00:30,594 The one in blue are the satellite coordinates 18 00:00:30,595 --> 00:00:31,769 for the Pit. 19 00:00:39,952 --> 00:00:42,258 ♪ Damn, I feel like the Son of Sam ♪ 20 00:00:42,259 --> 00:00:44,130 ♪ Don't make me wreck, hectic ♪ 21 00:00:44,131 --> 00:00:47,046 ♪ Next get the chair got me going like General Electric ♪ 22 00:00:47,047 --> 00:00:49,700 ♪ And the lights are blinking, I'm thinking ♪ 23 00:00:49,701 --> 00:00:51,963 ♪ It's all over when I go out drinking ♪ 24 00:00:51,964 --> 00:00:54,270 ♪ Oh, making my mind slow 25 00:00:54,271 --> 00:00:56,620 - Make it quick. - Thanks for stopping. 26 00:00:56,621 --> 00:00:58,535 ♪ Bro, I got to maintain 27 00:00:58,536 --> 00:01:01,538 ♪ 'Cause a [...] like me is going insane ♪ 28 00:01:01,539 --> 00:01:03,671 ♪ Insane in the membrane 29 00:01:03,672 --> 00:01:05,673 ♪ Insane in the brain 30 00:01:05,674 --> 00:01:07,066 ♪ Insane in the membrane 31 00:01:18,991 --> 00:01:21,036 ♪ Insane in the brain 32 00:01:21,037 --> 00:01:22,690 ♪ Insane in the membrane 33 00:01:51,546 --> 00:01:53,286 ♪ Insane in the brain 34 00:01:53,287 --> 00:01:54,591 ♪ Do my [...] undercover 35 00:01:54,592 --> 00:01:55,940 ♪ Now it's time for the blubber ♪ 36 00:01:55,941 --> 00:01:58,073 ♪ Blabber, to watch that belly get fatter ♪ 37 00:01:58,074 --> 00:02:00,641 ♪ Fat boy on a diet, don't try it ♪ 38 00:02:00,642 --> 00:02:02,730 ♪ I'll jack your ass like a looter in a riot ♪ 39 00:02:02,731 --> 00:02:04,601 ♪ My [...] fat, like a sumo 40 00:02:04,602 --> 00:02:05,950 ♪ Slamming that ass 41 00:02:05,951 --> 00:02:07,778 ♪ Leaving your face in the grass ♪ 42 00:02:07,779 --> 00:02:09,954 ♪ You know I don't take a do low lightly ♪ 43 00:02:09,955 --> 00:02:12,348 ♪ Punks just jealous 'cause they can't outwrite me ♪ 44 00:02:12,349 --> 00:02:14,785 ♪ Or kick that style, wicked, wild ♪ 45 00:02:14,786 --> 00:02:16,961 ♪ Happy face never seen me smile ♪ 46 00:02:16,962 --> 00:02:18,963 ♪ Rip that mainframe, I'll explain ♪ 47 00:02:20,357 --> 00:02:21,966 ♪ A [...] like me is going insane ♪ 48 00:02:45,904 --> 00:02:47,383 Come on. 49 00:03:06,447 --> 00:03:08,796 You're gonna die tonight. 50 00:03:25,335 --> 00:03:27,684 Mom, what's going on? 51 00:03:27,685 --> 00:03:30,644 - Hey, honey. - Hey, why can't you video? 52 00:03:30,645 --> 00:03:33,212 - Uh, 'cause I gotta work. - So? 53 00:03:33,213 --> 00:03:36,780 I still want to see your face. Why are you being so sketch? 54 00:03:36,781 --> 00:03:38,565 Did you get bangs? 55 00:03:38,566 --> 00:03:40,349 - Do they look awful? - I did not get bangs. 56 00:03:40,350 --> 00:03:41,742 It's just been a week, OK? 57 00:03:41,743 --> 00:03:43,483 Things at the casino have just been crazy. 58 00:03:44,876 --> 00:03:47,226 Can I call you back, actually? - Whatever. 59 00:03:47,227 --> 00:03:48,836 Later, Bex. 60 00:03:50,578 --> 00:03:53,710 - Hey, what's up? - Hey, I got an update. 61 00:03:53,711 --> 00:03:55,451 I sent a friend of mine the coordinates 62 00:03:55,452 --> 00:03:57,061 that we found in Odell's storage unit. 63 00:03:57,062 --> 00:03:58,585 What kind of friend? 64 00:03:58,586 --> 00:04:00,413 The kind that works in counterintelligence. 65 00:04:00,414 --> 00:04:02,328 Let's see what we find in the satellite images 66 00:04:02,329 --> 00:04:05,679 he comes back with, but until then... 67 00:04:05,680 --> 00:04:07,333 I need you to play nice with Odell. 68 00:04:07,334 --> 00:04:08,725 Just pretend everything is normal. 69 00:04:08,726 --> 00:04:10,510 You mean pretend that he hasn't been secretly 70 00:04:10,511 --> 00:04:12,773 in contact with my daughter behind my back? 71 00:04:12,774 --> 00:04:14,688 They're just birthday cards. 72 00:04:14,689 --> 00:04:16,167 From my daughter to the man who may 73 00:04:16,168 --> 00:04:17,647 or may not have blown up the Pit. 74 00:04:17,648 --> 00:04:20,171 I understand, but if you confront Odell right now, 75 00:04:20,172 --> 00:04:21,303 he'll know that we're onto him, 76 00:04:21,304 --> 00:04:24,001 and he'll start covering his tracks. 77 00:04:24,002 --> 00:04:25,873 If it was your daughter, would you wait? 78 00:04:28,398 --> 00:04:29,964 No, but you're going to have to, 79 00:04:29,965 --> 00:04:31,487 'cause we just got a hit. 80 00:04:36,014 --> 00:04:37,450 Hey, we got a live one. 81 00:04:37,451 --> 00:04:39,800 Morales, put it up. 82 00:04:41,585 --> 00:04:43,325 - Morning. - Good morning. 83 00:04:43,326 --> 00:04:46,110 Facial recognition flagged an escapee in the background 84 00:04:46,111 --> 00:04:48,461 of an Instagram post. 85 00:04:48,462 --> 00:04:51,290 Roy Barber, outside of Eugene, Oregon. 86 00:04:51,291 --> 00:04:52,552 The Couples Killer. 87 00:04:52,553 --> 00:04:54,641 We might have studied him at Quantico. 88 00:04:54,642 --> 00:04:55,685 Might be the first time a selfie's done 89 00:04:55,686 --> 00:04:57,121 some good in the world. 90 00:04:57,122 --> 00:05:00,255 Roy Barber, born to Lou and Lois Barber. 91 00:05:00,256 --> 00:05:02,431 He was raised on an isolated pecan farm 92 00:05:02,432 --> 00:05:04,912 near the Florida-Georgia line until, at 14, 93 00:05:04,913 --> 00:05:07,349 his father killed his mother in a murder-suicide. 94 00:05:07,350 --> 00:05:09,612 After bouncing around various juvenile detention centers, 95 00:05:09,613 --> 00:05:12,093 Barber moved to Orlando in 1988, 96 00:05:12,094 --> 00:05:14,443 where he started making a living as a caricature artist 97 00:05:14,444 --> 00:05:16,793 outside of amusement parks. - Ew. 98 00:05:16,794 --> 00:05:19,230 Starting in '93, Barber terrorized 99 00:05:19,231 --> 00:05:22,103 the roads of Florida and Georgia for nearly a decade, 100 00:05:22,104 --> 00:05:24,845 hiding out at rest stops waiting for his ideal prey, 101 00:05:24,846 --> 00:05:26,368 romantic partners. 102 00:05:26,369 --> 00:05:27,804 He murdered 16 people, 103 00:05:27,805 --> 00:05:29,632 one couple every 10 to 14 months, 104 00:05:29,633 --> 00:05:31,286 leaving no trace of his victims except 105 00:05:31,287 --> 00:05:32,809 for their blood-drenched vehicles. 106 00:05:32,810 --> 00:05:35,464 Finally, in 2001, a hunting dog caught a scent 107 00:05:35,465 --> 00:05:37,161 in the marshlands near Orlando. 108 00:05:37,162 --> 00:05:39,338 Local authorities were able to recover the skeletal remains 109 00:05:39,339 --> 00:05:40,991 of Harry Caldwell. 110 00:05:40,992 --> 00:05:43,646 He and his wife Bridget had disappeared six months earlier. 111 00:05:43,647 --> 00:05:45,953 It was this discovery that cracked the case 112 00:05:45,954 --> 00:05:47,650 and ultimately led to Roy's arrest. 113 00:05:47,651 --> 00:05:49,739 But it wound up being a massive PR disaster 114 00:05:49,740 --> 00:05:51,872 for the local cops. - Why? 115 00:05:51,873 --> 00:05:54,396 Because Barber had graduated from being a caricature artist 116 00:05:54,397 --> 00:05:55,876 to a police sketch artist. 117 00:05:55,877 --> 00:05:58,095 He was working with all the cops who just happened 118 00:05:58,096 --> 00:05:59,836 to be investigating his case. 119 00:05:59,837 --> 00:06:03,013 He was working with the cops? That is cocky as hell. 120 00:06:03,014 --> 00:06:05,451 It's also a great education on how to escape detection. 121 00:06:05,452 --> 00:06:07,235 - Get yourselves to Oregon. - Yes, sir. 122 00:06:17,899 --> 00:06:20,466 Growing up, it was, uh, just me and my mom 123 00:06:20,467 --> 00:06:22,511 and my dad on our farm. 124 00:06:22,512 --> 00:06:25,862 My mom and I, we would work the farm, 125 00:06:25,863 --> 00:06:28,604 you know, do the chores. Long hours. 126 00:06:28,605 --> 00:06:30,693 You know, it wasn't too bad. 127 00:06:30,694 --> 00:06:33,043 My dad, he was a drinker, you know? 128 00:06:33,044 --> 00:06:36,090 Not a pleasant man, a violent man. 129 00:06:36,091 --> 00:06:40,703 And one year, well, he lost his way. 130 00:06:40,704 --> 00:06:44,533 Human beings are solitary creatures, you know? 131 00:06:44,534 --> 00:06:47,144 We're meant to live alone, die alone, 132 00:06:47,145 --> 00:06:50,713 not suffer the company of others. 133 00:06:50,714 --> 00:06:52,280 You'd be surprised 134 00:06:52,281 --> 00:06:55,414 the things people say when they know the end is near. 135 00:06:55,415 --> 00:07:00,897 It can be enlightening to test a relationship to its limits. 136 00:07:03,727 --> 00:07:07,382 Mom. 137 00:07:07,383 --> 00:07:10,254 How about you just give us the bullet points, huh? 138 00:07:10,255 --> 00:07:11,560 Yeah, why not? 139 00:07:11,561 --> 00:07:13,214 Uh, the profiler who wrote the case study 140 00:07:13,215 --> 00:07:15,564 on Barber diagnosed him as a textbook schizoid 141 00:07:15,565 --> 00:07:17,261 with full-blown sociopathy. 142 00:07:17,262 --> 00:07:19,655 And for those of us without psychology degrees? 143 00:07:19,656 --> 00:07:22,136 Schizoid personality disorder refers to someone 144 00:07:22,137 --> 00:07:23,920 with little to no interest or ability 145 00:07:23,921 --> 00:07:25,400 to form relationships with others. 146 00:07:25,401 --> 00:07:28,795 So it is of no surprise here that our friend Barber 147 00:07:28,796 --> 00:07:30,927 lived alone, had no close friends or family, 148 00:07:30,928 --> 00:07:34,017 and his sole interest was his art. 149 00:07:34,018 --> 00:07:36,193 And killing. Can't forget the killing. 150 00:07:36,194 --> 00:07:37,673 So the guy doesn't like to socialize. 151 00:07:37,674 --> 00:07:39,283 Trust me, I get it. 152 00:07:39,284 --> 00:07:41,198 But wouldn't it be easier to just be a hermit? 153 00:07:41,199 --> 00:07:42,548 Why bother murdering couples? 154 00:07:42,549 --> 00:07:44,724 Because after being raised by some, you know, 155 00:07:44,725 --> 00:07:46,682 less-than-stellar parents, he became absolutely 156 00:07:46,683 --> 00:07:48,118 fascinated with love. 157 00:07:48,119 --> 00:07:49,772 He wasn't on my cell block, but the other guards 158 00:07:49,773 --> 00:07:51,600 had a nickname for him. 159 00:07:51,601 --> 00:07:53,515 They called him the Happy Camper. 160 00:07:53,516 --> 00:07:54,734 I mean, according to his file, 161 00:07:54,735 --> 00:07:56,083 he was the ideal prisoner. 162 00:07:56,084 --> 00:07:58,781 He was well-behaved, cooperative. 163 00:07:58,782 --> 00:08:00,653 So if isolation is his thing, 164 00:08:00,654 --> 00:08:02,916 the Pit is basically the Ritz-Carlton. 165 00:08:02,917 --> 00:08:04,439 The question is, now that he's out, 166 00:08:04,440 --> 00:08:06,180 where does he go? 167 00:08:07,530 --> 00:08:09,139 ♪ I know I stand in line 168 00:08:09,140 --> 00:08:11,577 ♪ Until you think you have the time ♪ 169 00:08:11,578 --> 00:08:14,188 ♪ To spend an evening with me ♪ 170 00:08:16,365 --> 00:08:19,236 ♪ And if we go someplace to dance ♪ 171 00:08:19,237 --> 00:08:20,803 ♪ I know that there's a chance ♪ 172 00:08:20,804 --> 00:08:23,240 ♪ You won't be leaving with me ♪ 173 00:08:25,287 --> 00:08:28,463 ♪ Then afterwards, we drop into ♪ 174 00:08:28,464 --> 00:08:30,030 ♪ A quiet little place 175 00:08:30,031 --> 00:08:32,989 ♪ And have a drink or two 176 00:08:34,557 --> 00:08:35,818 ♪ And then I go 177 00:08:37,342 --> 00:08:39,430 ♪ And spoil it all by saying something stupid ♪ 178 00:08:39,431 --> 00:08:42,390 ♪ Like I love you 179 00:08:42,391 --> 00:08:44,653 You. 180 00:08:47,135 --> 00:08:50,965 But you're-- you're dead. 181 00:08:52,706 --> 00:08:55,621 Aren't you going to invite me in? 182 00:08:55,622 --> 00:08:57,536 Hon, who is it? 183 00:09:06,415 --> 00:09:09,635 Crystal, go back inside. 184 00:09:09,636 --> 00:09:12,638 Buddy, you got a problem? 185 00:09:16,077 --> 00:09:18,600 I do now. 186 00:09:18,601 --> 00:09:21,385 John, run! 187 00:09:44,409 --> 00:09:46,585 - What do they know so far? - Not much. 188 00:09:46,586 --> 00:09:48,630 We intercepted the neighbor's 911 189 00:09:48,631 --> 00:09:51,415 that describes Barber. Cops are grasping at straws. 190 00:09:51,416 --> 00:09:53,635 Got us 15 minutes, then we have to hand it 191 00:09:53,636 --> 00:09:55,245 back over to the locals. - OK. 192 00:09:55,246 --> 00:09:57,683 What are we this time, Homeland Security? DEA? 193 00:09:57,684 --> 00:10:01,034 Secret Service. Governor lives a mile away. 194 00:10:10,914 --> 00:10:13,829 John and Crystal Resnick, married May 10th, 2015, 195 00:10:13,830 --> 00:10:16,789 Eugene, Oregon. No kids, both retired. 196 00:10:16,790 --> 00:10:18,747 No warrants or outstanding litigation. 197 00:10:18,748 --> 00:10:20,923 Roy could have killed them twice with a beating like that. 198 00:10:20,924 --> 00:10:23,143 Well, he hasn't lost his flair for overdoing it. 199 00:10:23,144 --> 00:10:24,840 Where's the wife? 200 00:10:35,330 --> 00:10:37,766 This couple is older than Roy's usual victims. 201 00:10:37,767 --> 00:10:40,900 That's new. - Sure, and he's older too. 202 00:10:40,901 --> 00:10:42,902 Maybe he thought a younger couple would put up 203 00:10:42,903 --> 00:10:44,339 too much of a fight. 204 00:10:47,124 --> 00:10:50,387 Somebody's awful quiet. 205 00:10:50,388 --> 00:10:53,695 Roy always chose his victims at random. 206 00:10:53,696 --> 00:10:55,915 The method was planned, but the targets weren't. 207 00:10:55,916 --> 00:10:57,481 This feels like the opposite. 208 00:10:57,482 --> 00:11:00,441 He chose these victims... 209 00:11:00,442 --> 00:11:02,530 but then he improvised the kill. 210 00:11:02,531 --> 00:11:06,055 Improvised murder weapons implies impulsivity. 211 00:11:06,056 --> 00:11:09,537 - Huh. - I've been reading up. 212 00:11:09,538 --> 00:11:11,887 So why did he choose this couple? 213 00:11:11,888 --> 00:11:13,236 Do you think he knew them? 214 00:11:13,237 --> 00:11:15,021 I mean, the guy had zero friends. 215 00:11:15,022 --> 00:11:16,500 Criminal associates? 216 00:11:16,501 --> 00:11:17,980 As far as we know, Roy was a lone wolf. 217 00:11:19,156 --> 00:11:22,855 Odell, it's Bex. 218 00:11:22,856 --> 00:11:24,421 What do you got? 219 00:11:24,422 --> 00:11:26,815 So this wasn't random. Roy Barber chose these vics. 220 00:11:26,816 --> 00:11:29,949 Can we get a deep dive on John and Crystal Resnick? 221 00:11:29,950 --> 00:11:31,211 - Odell. - Hold on, hold on. 222 00:11:31,212 --> 00:11:32,603 We just got something. 223 00:11:32,604 --> 00:11:34,518 Neighbor's camera caught the car Roy was driving. 224 00:11:34,519 --> 00:11:36,042 A blue Ford Escape, Idaho plates, 225 00:11:36,043 --> 00:11:38,479 registered to a Wendy Hosmer out of Twin Falls. 226 00:11:38,480 --> 00:11:40,437 Not reported stolen yet. 227 00:11:40,438 --> 00:11:42,352 Sir, the car popped on a plate scanner 30 minutes ago. 228 00:11:42,353 --> 00:11:44,311 - Where? - Stand by. 229 00:11:44,312 --> 00:11:45,878 Tracking it now. 230 00:11:45,879 --> 00:11:48,445 The car's at the Portland train station. 231 00:11:48,446 --> 00:11:50,273 So he has a car, but he's taking the train? 232 00:11:50,274 --> 00:11:51,710 He just committed a double homicide. 233 00:11:51,711 --> 00:11:53,102 He's ditching the car. - Get there. 234 00:11:53,103 --> 00:11:54,538 We're on our way. 235 00:11:54,539 --> 00:11:55,801 And keep looking for connections between John 236 00:11:55,802 --> 00:11:56,845 and Crystal and Roy. 237 00:11:56,846 --> 00:11:58,368 We need to know where he's going. 238 00:12:08,466 --> 00:12:10,119 Attention Portland passengers traveling 239 00:12:10,120 --> 00:12:12,382 to Sacramento, your train will be arriving 240 00:12:12,383 --> 00:12:13,906 on track one in six minutes... 241 00:12:13,907 --> 00:12:15,255 How you doing? 242 00:12:15,256 --> 00:12:18,040 One-way to San Francisco, please. 243 00:12:18,041 --> 00:12:20,042 Sorry, no Amex. 244 00:12:20,043 --> 00:12:22,392 Seriously? 245 00:12:22,393 --> 00:12:24,786 Fine. Whatever. 246 00:12:24,787 --> 00:12:27,746 Driver's license or state ID? 247 00:12:27,747 --> 00:12:29,356 You want my birth certificate too? 248 00:12:29,357 --> 00:12:33,316 Government ID is required for all interstate rail travel. 249 00:12:45,112 --> 00:12:47,069 Next. 250 00:12:51,466 --> 00:12:53,859 - I can't talk right now. - I don't care. 251 00:12:53,860 --> 00:12:55,904 Hassani is pulling keyhole satellite images 252 00:12:55,905 --> 00:12:58,777 of six silos. One of them is Silo 12. 253 00:12:58,778 --> 00:13:01,823 How does he know about 12? - I have no idea. 254 00:13:01,824 --> 00:13:03,564 He knows something about the blast. 255 00:13:03,565 --> 00:13:05,479 Find out what. 256 00:13:05,480 --> 00:13:07,656 I gotta go. 257 00:13:09,484 --> 00:13:11,834 Sir, you got to see this. 258 00:13:14,141 --> 00:13:15,489 How is this possible? 259 00:13:16,708 --> 00:13:17,970 Hey, we just landed. What's up? 260 00:13:17,971 --> 00:13:19,188 You were right. 261 00:13:19,189 --> 00:13:20,929 There's something else going on. 262 00:13:20,930 --> 00:13:23,845 We pulled info on Crystal Resnick, 263 00:13:23,846 --> 00:13:26,021 and there is no Crystal Resnick. 264 00:13:26,022 --> 00:13:27,588 According to our records, she doesn't exist 265 00:13:27,589 --> 00:13:28,981 prior to 2001. 266 00:13:28,982 --> 00:13:30,896 What is she, some kind of con artist? 267 00:13:30,897 --> 00:13:32,288 This has government prints all over it. 268 00:13:32,289 --> 00:13:34,116 It looks like witness protection. 269 00:13:34,117 --> 00:13:36,640 Maybe she was a witness for the prosecution in Roy's case, 270 00:13:36,641 --> 00:13:38,164 and this is payback for testifying against him. 271 00:13:38,165 --> 00:13:39,643 Why would she need WITSEC? 272 00:13:39,644 --> 00:13:41,341 Roy confessed to the killings the day he was caught. 273 00:13:41,342 --> 00:13:42,603 Who was she before '01? 274 00:13:42,604 --> 00:13:44,257 - Still digging. - Dig faster. 275 00:13:44,258 --> 00:13:45,606 We're on our way. 276 00:13:51,221 --> 00:13:52,569 There it is. 277 00:13:56,226 --> 00:13:58,401 He's still in there. 278 00:14:05,148 --> 00:14:06,845 Roy Barber, this is the FBI. 279 00:14:06,846 --> 00:14:08,803 Step out of the car with your hands open and raised. 280 00:14:08,804 --> 00:14:10,109 This is your only warning. 281 00:14:10,110 --> 00:14:12,154 Get out of the car, or we'll open fire. 282 00:14:16,899 --> 00:14:18,204 Go. 283 00:14:20,337 --> 00:14:21,860 Shane, cover me. 284 00:14:21,861 --> 00:14:24,384 Moving. 285 00:14:24,385 --> 00:14:26,038 Got you. 286 00:14:33,350 --> 00:14:36,352 It's not him. It's not him! 287 00:14:36,353 --> 00:14:38,050 We need a medic over here. 288 00:14:38,051 --> 00:14:39,834 Call an ambulance. 289 00:14:39,835 --> 00:14:41,531 We need EMS immediately. 290 00:14:41,532 --> 00:14:43,011 Portland train station. - Bex. 291 00:14:43,012 --> 00:14:44,317 Roy's not here. 292 00:14:44,318 --> 00:14:45,840 He ditched the car and left a body. 293 00:14:45,841 --> 00:14:47,581 This one's still breathing. Oliver, are you listening? 294 00:14:47,582 --> 00:14:48,930 Yeah, I heard you. 295 00:14:48,931 --> 00:14:51,890 But there's something else. - What happened? 296 00:14:51,891 --> 00:14:53,979 We tracked down Crystal Resnick's real name. 297 00:14:53,980 --> 00:14:56,024 It's Bridget Caldwell. 298 00:14:56,025 --> 00:14:57,417 Wait, isn't that-- 299 00:14:57,418 --> 00:14:59,027 She's one of Roy's original victims. 300 00:14:59,028 --> 00:15:01,334 The file says he killed her two decades ago. 301 00:15:10,126 --> 00:15:12,736 Roy Barber killed Bridget Caldwell 24 years ago. 302 00:15:12,737 --> 00:15:13,999 How is this possible? 303 00:15:14,000 --> 00:15:15,696 We're trying to figure that out. 304 00:15:15,697 --> 00:15:17,872 Her husband's body was the only one they found. 305 00:15:17,873 --> 00:15:19,091 Hers was never recovered. 306 00:15:19,092 --> 00:15:20,831 What's the working theory? She escaped? 307 00:15:20,832 --> 00:15:22,181 But why not go to the authorities? 308 00:15:22,182 --> 00:15:24,009 She knew that he was arrested and convicted. 309 00:15:24,010 --> 00:15:25,184 Not to mention executed. 310 00:15:25,185 --> 00:15:26,620 No time for theories. 311 00:15:26,621 --> 00:15:28,883 We need to find Barber before he hurts anyone else. 312 00:15:28,884 --> 00:15:30,885 I'm on it. 313 00:15:37,545 --> 00:15:39,111 Pull up CCTV of the ticket booths 314 00:15:39,112 --> 00:15:40,895 for the last two hours. 315 00:15:44,769 --> 00:15:47,293 There he is. Play it. 316 00:15:47,294 --> 00:15:49,991 - And there's Roy behind him. - But why attack the guy? 317 00:15:49,992 --> 00:15:52,385 Dead men don't have valid ID. 318 00:15:52,386 --> 00:15:54,735 He nearly killed this guy for a train ticket? 319 00:15:54,736 --> 00:15:56,084 Wrong place, wrong time. 320 00:15:56,085 --> 00:15:59,435 Question is, where was the suit going? 321 00:16:23,765 --> 00:16:25,026 Hey, what you got? 322 00:16:25,027 --> 00:16:27,028 Roy Barber is on the 1:00 to San Francisco. 323 00:16:27,029 --> 00:16:29,204 - Cameras on those trains? - Negative. 324 00:16:29,205 --> 00:16:30,771 We need to stop that train. 325 00:16:30,772 --> 00:16:32,164 The moment we do, Barber will know something is up, 326 00:16:32,165 --> 00:16:33,339 and he'll bolt. - OK. 327 00:16:33,340 --> 00:16:35,080 What about USTrak security? 328 00:16:35,081 --> 00:16:36,777 I'm not getting some rent-a-cop killed. 329 00:16:36,778 --> 00:16:38,300 If you leave now, you can catch up to the train 330 00:16:38,301 --> 00:16:40,041 at the Redding station. 331 00:16:44,829 --> 00:16:46,526 OK, ready? 332 00:16:46,527 --> 00:16:50,617 One, two, and-- 333 00:16:50,618 --> 00:16:51,966 B! 334 00:16:51,967 --> 00:16:53,794 That's a letter, bud. 335 00:16:53,795 --> 00:16:55,970 Sorry. 336 00:17:01,933 --> 00:17:03,456 Come on, buddy. 337 00:17:03,457 --> 00:17:06,154 Let's go find Mom before she thinks we're lost, huh? 338 00:17:13,162 --> 00:17:15,163 Tickets, folks. 339 00:17:19,690 --> 00:17:22,953 I don't see how anyone walks away from something like that. 340 00:17:22,954 --> 00:17:25,434 Bridget Caldwell survives this nightmare, 341 00:17:25,435 --> 00:17:27,306 becomes Crystal Resnick, and then lives 342 00:17:27,307 --> 00:17:28,742 some kind of normal life? 343 00:17:28,743 --> 00:17:30,222 Maybe she didn't want the attention. 344 00:17:30,223 --> 00:17:31,875 A lot of victims don't come forward. 345 00:17:31,876 --> 00:17:34,617 They do if they've been through something like that. 346 00:17:36,272 --> 00:17:39,187 Roy Barber obsessed over his victims in the Pit. 347 00:17:39,188 --> 00:17:41,668 He would draw them over and over and over again. 348 00:17:41,669 --> 00:17:43,322 I mean, this kind of fantastic indulgence 349 00:17:43,323 --> 00:17:45,106 is normal in hedonistic killers, 350 00:17:45,107 --> 00:17:48,109 but there's something more here. 351 00:17:48,110 --> 00:17:51,678 He's immortalizing them. 352 00:17:57,772 --> 00:17:59,686 Ticket, sir. 353 00:18:07,216 --> 00:18:10,566 It's dry skin, you know? 354 00:18:10,567 --> 00:18:12,220 Cracks sometimes. 355 00:18:23,189 --> 00:18:24,580 Hey, look at this. 356 00:18:24,581 --> 00:18:27,453 Roy drew all of his victims hundreds of times. 357 00:18:27,454 --> 00:18:30,151 Over the years, some of the subjects would age. 358 00:18:30,152 --> 00:18:31,631 Others wouldn't. 359 00:18:31,632 --> 00:18:33,154 Is there some kind of pattern? 360 00:18:33,155 --> 00:18:34,895 None of the men age. 361 00:18:34,896 --> 00:18:38,899 The women, they all do. 362 00:18:38,900 --> 00:18:42,381 Well, that's creepy as hell. Why would he do that? 363 00:18:42,382 --> 00:18:44,992 Because Roy knew the women weren't actually dead. 364 00:18:44,993 --> 00:18:47,125 So you're saying all these women are still alive? 365 00:18:47,126 --> 00:18:48,474 There's no way they all escaped. 366 00:18:48,475 --> 00:18:49,605 No. 367 00:18:49,606 --> 00:18:50,911 So Barber let them go in exchange 368 00:18:50,912 --> 00:18:53,609 for what, their silence? 369 00:18:53,610 --> 00:18:57,526 What if the women were in on all of the murders? 370 00:18:57,527 --> 00:18:59,093 ♪ Insane in the membrane 371 00:19:05,405 --> 00:19:07,928 What do we do now? 372 00:19:07,929 --> 00:19:11,584 Roy gets rid of the husbands, frames it as a double homicide. 373 00:19:11,585 --> 00:19:13,020 Why not just hire a good old-fashioned hitman? 374 00:19:13,021 --> 00:19:14,891 Because these women know that if their husband 375 00:19:14,892 --> 00:19:16,241 randomly gets murdered, 376 00:19:16,242 --> 00:19:18,025 they are the number one suspect. 377 00:19:18,026 --> 00:19:20,462 But you don't need an alibi if everyone thinks you're dead. 378 00:19:20,463 --> 00:19:22,421 Right, and Roy's crime scenes left no room for survivors. 379 00:19:22,422 --> 00:19:24,074 I mean, no one would have suspected a thing. 380 00:19:24,075 --> 00:19:25,598 Wait, hang on. Slow down. 381 00:19:25,599 --> 00:19:28,427 We have no evidence that any of the other women survived. 382 00:19:28,428 --> 00:19:30,951 And even if they did, even if they were in on it, 383 00:19:30,952 --> 00:19:32,257 how would they go about finding 384 00:19:32,258 --> 00:19:33,954 brand-new identities for themselves? 385 00:19:33,955 --> 00:19:35,303 Roy. 386 00:19:35,304 --> 00:19:36,696 He worked at police stations for years. 387 00:19:36,697 --> 00:19:38,001 He knew the cracks in the system. 388 00:19:38,002 --> 00:19:39,220 He knew the blind spots. 389 00:19:39,221 --> 00:19:41,179 He knew how to cover his tracks. 390 00:20:11,471 --> 00:20:13,776 Attention travelers, please be reminded, 391 00:20:13,777 --> 00:20:15,256 that parking at the Mt. Shasta station 392 00:20:15,257 --> 00:20:17,171 is limited to designated areas. 393 00:20:18,391 --> 00:20:20,261 ♪ What do you want from me? ♪ 394 00:20:20,262 --> 00:20:22,220 ♪ Why don't you run from me? 395 00:20:22,221 --> 00:20:23,699 ♪ What are you wondering? 396 00:20:23,700 --> 00:20:25,092 Hey, what's up? 397 00:20:25,093 --> 00:20:26,136 Roy Barber just got off the train. 398 00:20:26,137 --> 00:20:28,008 - Where? - Mt. Shasta. 399 00:20:28,009 --> 00:20:29,488 I'll tell the pilots. 400 00:20:29,489 --> 00:20:30,793 What the hell is in Mt. Shasta? 401 00:20:30,794 --> 00:20:33,970 Not what. Who. 402 00:20:33,971 --> 00:20:36,930 - ♪ Come here - ♪ Say it, spit it out 403 00:20:36,931 --> 00:20:39,367 ♪ What is it exactly you're paying? ♪ 404 00:20:39,368 --> 00:20:41,151 ♪ Is the amount cleaning you out? ♪ 405 00:20:41,152 --> 00:20:42,849 ♪ Am I satisfactory? 406 00:20:42,850 --> 00:20:45,112 ♪ Today I'm thinking about 407 00:20:45,113 --> 00:20:46,461 ♪ The things that are deadly 408 00:20:46,462 --> 00:20:47,984 That doesn't make any sense. 409 00:20:47,985 --> 00:20:49,595 Why would any of these women ask 410 00:20:49,596 --> 00:20:52,293 a police sketch artist for help killing their husbands? 411 00:20:52,294 --> 00:20:54,339 What if Barber was the one that initiated contact? 412 00:20:54,340 --> 00:20:55,949 His pathology was shaped on the fact 413 00:20:55,950 --> 00:20:58,081 that his abusive father murdered his mother, 414 00:20:58,082 --> 00:21:00,693 so what if he saw these women as a surrogate for her? 415 00:21:00,694 --> 00:21:03,173 He can't save her life, so he decides to save theirs. 416 00:21:03,174 --> 00:21:04,653 There's no evidence that any of these women 417 00:21:04,654 --> 00:21:06,307 were in abusive relationships. 418 00:21:06,308 --> 00:21:09,745 Guys, in the year before Bridget Caldwell's death, 419 00:21:09,746 --> 00:21:11,530 her husband was arrested for drunk and disorderly 420 00:21:11,531 --> 00:21:12,922 three times. 421 00:21:12,923 --> 00:21:14,315 She bailed him out each time. 422 00:21:14,316 --> 00:21:16,578 Roy worked at that police station for a decade. 423 00:21:16,579 --> 00:21:18,319 He would have crossed paths with Bridget Caldwell, 424 00:21:18,320 --> 00:21:20,190 and through the prism of his childhood, 425 00:21:20,191 --> 00:21:23,193 he would have seen her as someone that needed saving. 426 00:21:23,194 --> 00:21:25,065 Nice work, Morales. - Here's another one. 427 00:21:25,066 --> 00:21:27,633 Six months before Kyle and Trisha Franklin's death, 428 00:21:27,634 --> 00:21:29,765 they were both brought into the Tampa Police Station 429 00:21:29,766 --> 00:21:31,985 for petty larceny, but were released 430 00:21:31,986 --> 00:21:33,639 before charges were ever filed. 431 00:21:33,640 --> 00:21:35,336 OK, so that's two women in messy marriages 432 00:21:35,337 --> 00:21:36,816 that would have jumped at the chance 433 00:21:36,817 --> 00:21:37,947 to start over, even if that means 434 00:21:37,948 --> 00:21:39,340 killing their own husbands. 435 00:21:39,341 --> 00:21:42,125 There's just no way that a schizoid personality 436 00:21:42,126 --> 00:21:46,869 with little to no social skills would approach these women. 437 00:21:46,870 --> 00:21:48,871 Unless the original profile is wrong. 438 00:21:48,872 --> 00:21:51,047 What if he's not a true schizoid? 439 00:21:51,048 --> 00:21:53,398 In those interviews, he talks about himself 440 00:21:53,399 --> 00:21:55,225 as if he was alone, but he was always working 441 00:21:55,226 --> 00:21:57,010 on the farm with his mother. 442 00:21:57,011 --> 00:22:01,362 She was the only person he actually cared about. 443 00:22:01,363 --> 00:22:03,495 So what if he thought that he was freeing 444 00:22:03,496 --> 00:22:08,543 these women, from their lives, from their marriages? 445 00:22:12,026 --> 00:22:14,897 What do we do now? 446 00:22:14,898 --> 00:22:17,726 Well, we talked about this. 447 00:22:19,381 --> 00:22:24,254 They need to find blood from the both of you. 448 00:22:24,255 --> 00:22:26,387 ♪ I wanna end me 449 00:22:26,388 --> 00:22:28,955 ♪ I wanna, I wanna, I wanna 450 00:22:28,956 --> 00:22:32,654 And then you'll make me disappear? 451 00:22:32,655 --> 00:22:35,091 ♪ What do you want from me? ♪ 452 00:22:35,092 --> 00:22:36,832 ♪ When we all fall asleep 453 00:22:36,833 --> 00:22:38,486 ♪ Where do we go? 454 00:22:38,487 --> 00:22:41,184 Morales, gather the last known images 455 00:22:41,185 --> 00:22:42,708 of Barber's other female victims, 456 00:22:42,709 --> 00:22:44,405 put them through the Bureau's predictive aging program, 457 00:22:44,406 --> 00:22:46,276 and then have our analysts run the aged photos 458 00:22:46,277 --> 00:22:47,713 through a facial recognition database. 459 00:22:47,714 --> 00:22:49,236 Roger that. 460 00:22:49,237 --> 00:22:51,238 You know, Roy always claimed the solitude of the Pit 461 00:22:51,239 --> 00:22:52,631 was what made him so happy, 462 00:22:52,632 --> 00:22:54,502 but I'm starting to think that he was so content 463 00:22:54,503 --> 00:22:58,027 'cause he knew he had us all fooled. 464 00:22:58,028 --> 00:23:00,552 We land in five. 465 00:23:03,382 --> 00:23:05,818 Hi, honey. 466 00:23:05,819 --> 00:23:08,864 Wow, it smells great in here. 467 00:23:08,865 --> 00:23:10,605 Hi. 468 00:23:13,261 --> 00:23:16,219 Can you taste this for salt? 469 00:23:16,220 --> 00:23:17,699 Who the hell are you? 470 00:23:17,700 --> 00:23:19,179 An old friend of Linda's. 471 00:23:19,180 --> 00:23:22,574 Who the hell are you? 472 00:23:22,575 --> 00:23:24,924 I'm Linda's husband. 473 00:23:29,059 --> 00:23:31,496 Yeah, I'm so sorry to hear that. 474 00:23:34,151 --> 00:23:37,458 Bex, I just got those satellite images 475 00:23:37,459 --> 00:23:39,852 back from my friend. 476 00:23:39,853 --> 00:23:41,941 These are the six coordinates, 477 00:23:41,942 --> 00:23:45,335 Including the rescue efforts at the Pit. 478 00:23:45,336 --> 00:23:48,861 This is where Silo 12 is located. 479 00:23:48,862 --> 00:23:50,732 You see that shadow? 480 00:23:50,733 --> 00:23:52,473 That photo's been doctored. 481 00:23:52,474 --> 00:23:54,083 Do you know the security clearance you need 482 00:23:54,084 --> 00:23:55,998 to doctor raw keyhole satellite images? 483 00:23:55,999 --> 00:23:59,219 And why doctor this and not the Pit? 484 00:23:59,220 --> 00:24:01,874 What's more top secret than the Pit? 485 00:24:01,875 --> 00:24:03,745 I don't know, but whatever is out there 486 00:24:03,746 --> 00:24:06,052 is important enough to erase from every database 487 00:24:06,053 --> 00:24:08,446 on the planet. 488 00:24:08,447 --> 00:24:10,535 Sir, we got a thousand possible matches, 489 00:24:10,536 --> 00:24:13,973 but only one in Mt. Shasta. 490 00:24:13,974 --> 00:24:16,758 Linda Agosti. 491 00:24:16,759 --> 00:24:18,934 Also known as Trisha Franklin, 492 00:24:18,935 --> 00:24:21,241 Roy's second victim. 493 00:24:21,242 --> 00:24:23,504 That's where he's going. Nice work. 494 00:24:23,505 --> 00:24:25,550 Tell the team. 495 00:24:30,556 --> 00:24:34,515 Ger-bear, are you home? 496 00:24:35,952 --> 00:24:39,128 There you are. How was tennis? 497 00:24:51,011 --> 00:24:53,795 Linda, Linda, Linda. 498 00:24:53,796 --> 00:24:57,277 You just never learn, do you? 499 00:24:57,278 --> 00:24:59,235 How? 500 00:24:59,236 --> 00:25:03,544 Honey, how do you know this man? 501 00:25:06,069 --> 00:25:07,983 Why are you here? 502 00:25:07,984 --> 00:25:10,812 To teach you a lesson. 503 00:25:10,813 --> 00:25:12,727 Again. 504 00:25:20,954 --> 00:25:22,563 Picture this. 505 00:25:22,564 --> 00:25:25,131 22-year-old Linda. 506 00:25:25,132 --> 00:25:29,222 Back then, she was Trisha. 507 00:25:29,223 --> 00:25:31,572 Depressed, lost. 508 00:25:31,573 --> 00:25:35,402 But she meets a handsome charmer of a guy named Kyle, 509 00:25:35,403 --> 00:25:39,624 and she thinks he's a solution to all her problems. 510 00:25:39,625 --> 00:25:43,236 My mom was the same way when she met my dad. 511 00:25:43,237 --> 00:25:45,412 It's a tale as old as time. 512 00:25:45,413 --> 00:25:47,632 But Kyle's got problems, too-- 513 00:25:47,633 --> 00:25:51,592 debt, unfaithfulness. 514 00:25:51,593 --> 00:25:55,248 Their marriage was troubled. 515 00:25:55,249 --> 00:25:59,731 One night, those two end up at the station, 516 00:25:59,732 --> 00:26:02,777 and I could see how trapped she was. 517 00:26:02,778 --> 00:26:05,388 What did you say to me? 518 00:26:05,389 --> 00:26:09,741 I want to be free. 519 00:26:09,742 --> 00:26:11,699 And I said I could help you. 520 00:26:14,573 --> 00:26:16,574 What are you saying? 521 00:26:16,575 --> 00:26:20,055 Linda, what did you do? 522 00:26:23,451 --> 00:26:25,539 Husband's name is Gerald. 523 00:26:25,540 --> 00:26:27,889 Retired exec. Worked at Avon. 524 00:26:27,890 --> 00:26:30,152 Let's hope Gerry can fight better than her first hubby. 525 00:26:40,076 --> 00:26:42,687 Your story, it-- it can't be real. 526 00:26:42,688 --> 00:26:47,648 Well, it's as real as that scar on her arm. 527 00:26:47,649 --> 00:26:49,607 What did you tell him, how you got that? 528 00:26:49,608 --> 00:26:51,610 Pilates injury? 529 00:26:53,524 --> 00:26:55,525 A surgical scar. 530 00:26:59,139 --> 00:27:02,054 I'm sorry. 531 00:27:02,055 --> 00:27:05,666 Did you ki-- 532 00:27:05,667 --> 00:27:07,712 Kill her first husband? No. 533 00:27:07,713 --> 00:27:12,673 I did that for her. 534 00:27:12,674 --> 00:27:16,546 Yeah, Kyle was a cancer eating her alive. 535 00:27:16,547 --> 00:27:19,506 I saw that she needed help, 536 00:27:19,507 --> 00:27:23,336 saw where that path would lead her. 537 00:27:23,337 --> 00:27:26,469 She needed to start over. 538 00:27:26,470 --> 00:27:30,822 She needed the second chance that nobody gave my mother. 539 00:27:30,823 --> 00:27:33,738 Poor Linda didn't learn her lesson, did she? 540 00:27:33,739 --> 00:27:38,177 Because then she went and fell for you. 541 00:27:38,178 --> 00:27:40,875 Gerald isn't Kyle. 542 00:27:40,876 --> 00:27:44,313 I'm happy now. 543 00:27:44,314 --> 00:27:47,229 I don't need your help. 544 00:27:47,230 --> 00:27:50,972 Yes, Trisha, you do. 545 00:27:50,973 --> 00:27:53,148 Why doesn't anybody ever learn? 546 00:27:53,149 --> 00:27:56,630 Look, there's 10 grand in my safe. 547 00:27:56,631 --> 00:27:58,545 Take the watches and the jewelry too. 548 00:27:58,546 --> 00:28:01,461 Watches and jewelry? 549 00:28:01,462 --> 00:28:03,506 Are you even listening to me? 550 00:28:03,507 --> 00:28:06,466 Please, don't hurt us. 551 00:28:06,467 --> 00:28:08,250 No! Don't touch her! 552 00:28:11,037 --> 00:28:13,734 Well, I guess we have to try this again. 553 00:28:26,792 --> 00:28:28,706 Kitchen's clear! 554 00:28:32,275 --> 00:28:34,712 - There's nothing upstairs. - We're too late. 555 00:28:34,713 --> 00:28:37,758 What'd you find? 556 00:28:41,197 --> 00:28:43,416 - Hey, Morales. - Talk to me. 557 00:28:43,417 --> 00:28:45,897 Barber is on the move, and he's taking them with him. 558 00:28:45,898 --> 00:28:47,420 I need a location on Linda's silver Mercedes. 559 00:28:47,421 --> 00:28:49,422 On it. 560 00:29:05,656 --> 00:29:07,179 - All right, come on. - Where's Gerald? 561 00:29:07,180 --> 00:29:08,789 Let's go. 562 00:29:08,790 --> 00:29:10,270 Come on. 563 00:29:12,228 --> 00:29:14,708 Where's Gerald? 564 00:29:27,461 --> 00:29:29,462 Stand by. 565 00:29:29,463 --> 00:29:31,551 Long straight, then left. 566 00:29:31,552 --> 00:29:32,858 You're almost there. 567 00:29:35,251 --> 00:29:38,993 You know, I'm not a bad person. 568 00:29:38,994 --> 00:29:42,780 I believe in second chances and forgiveness. 569 00:29:49,831 --> 00:29:52,572 Oh, my God. 570 00:29:52,573 --> 00:29:56,837 Gerald! 571 00:29:56,838 --> 00:30:02,495 But forgiveness must be earned. 572 00:30:10,983 --> 00:30:15,638 Now, last time, I did it for you. 573 00:30:15,639 --> 00:30:20,426 But this time... 574 00:30:20,427 --> 00:30:23,821 you get to do it yourself. 575 00:30:32,308 --> 00:30:34,570 The trunk is empty. 576 00:30:34,571 --> 00:30:38,531 Where the hell are they? 577 00:30:44,886 --> 00:30:49,716 Set yourself free. 578 00:30:52,633 --> 00:30:56,549 Do it! - Don't do this, baby. 579 00:30:56,550 --> 00:30:58,899 I'm sorry. 580 00:31:04,950 --> 00:31:05,906 Oh, no. 581 00:31:07,909 --> 00:31:11,869 No. 582 00:31:20,922 --> 00:31:24,882 You're breaking my heart here. 583 00:31:24,883 --> 00:31:28,103 Please! Please! No! 584 00:31:36,807 --> 00:31:38,025 No! 585 00:31:39,593 --> 00:31:41,420 Please. 586 00:31:45,947 --> 00:31:48,035 Don't do this. 587 00:31:48,036 --> 00:31:51,386 Please, no! 588 00:31:51,387 --> 00:31:53,867 Put the gun down, Roy! 589 00:32:03,269 --> 00:32:05,661 Trisha, get down! 590 00:32:05,662 --> 00:32:06,836 Cover me. 591 00:32:15,281 --> 00:32:17,282 - Barber, it's over! - Stay down. 592 00:32:17,283 --> 00:32:20,024 No one else needs to die! 593 00:32:20,025 --> 00:32:22,417 I'm not afraid to die! 594 00:32:22,418 --> 00:32:25,725 I've done it before! 595 00:32:25,726 --> 00:32:28,554 Toss the gun, Roy! Come on. 596 00:32:28,555 --> 00:32:31,078 You love prison. - Go to hell! 597 00:32:36,780 --> 00:32:39,434 Come on, Roy. You're not a bad guy. 598 00:32:39,435 --> 00:32:43,004 I know you were just trying to help people. 599 00:32:45,093 --> 00:32:48,791 Roy, you're just misunderstood. 600 00:32:48,792 --> 00:32:51,098 No! 601 00:32:51,099 --> 00:32:53,361 I'm not a bad guy! 602 00:32:57,888 --> 00:32:59,411 I'm a protector! 603 00:32:59,412 --> 00:33:01,282 Roy. 604 00:33:11,990 --> 00:33:13,251 Thank God. 605 00:33:13,252 --> 00:33:16,080 He was going to kill me. 606 00:33:16,081 --> 00:33:18,866 Funny, I thought he killed you years ago. 607 00:33:26,091 --> 00:33:27,482 Where are we going? 608 00:33:27,483 --> 00:33:28,657 To talk about the six other women 609 00:33:28,658 --> 00:33:31,617 who had you kill their husbands. 610 00:33:42,977 --> 00:33:45,370 How's the arm? 611 00:33:50,550 --> 00:33:52,681 Oh, Roy. 612 00:33:52,682 --> 00:33:55,032 Yeah, as flattering as that is, 613 00:33:55,033 --> 00:33:56,772 that's not the list I asked for, is it? 614 00:33:56,773 --> 00:33:59,079 No, I wanted all six names. 615 00:33:59,080 --> 00:34:01,473 These women are guilty of first-degree murder. 616 00:34:01,474 --> 00:34:02,865 Hmm. 617 00:34:02,866 --> 00:34:06,869 Second chances are so rare, I think. 618 00:34:06,870 --> 00:34:09,046 Why would I spoil that for them? 619 00:34:09,047 --> 00:34:12,266 You know, we went through your drawings at the Pit. 620 00:34:12,267 --> 00:34:13,963 - Yeah? - Yeah, all of them. 621 00:34:13,964 --> 00:34:16,879 They were very intimate and delicate. 622 00:34:16,880 --> 00:34:19,143 It was a hard contrast from the brutality 623 00:34:19,144 --> 00:34:21,101 of your crime scenes. It was impressive. 624 00:34:21,102 --> 00:34:23,103 Yeah, well, when you care about something, 625 00:34:23,104 --> 00:34:26,672 you put care into it. - Right, right. 626 00:34:26,673 --> 00:34:30,110 Except that you put evidence of your crimes out there 627 00:34:30,111 --> 00:34:32,156 for anyone paying attention to see, so that's-- 628 00:34:32,157 --> 00:34:36,203 that's more pride. That's less care, you know? 629 00:34:36,204 --> 00:34:38,031 But I mean, why not be proud? 630 00:34:38,032 --> 00:34:40,207 You, you fooled everyone, didn't you? 631 00:34:40,208 --> 00:34:43,080 You made sure that nobody would go looking for those girls, 632 00:34:43,081 --> 00:34:45,038 because you did such a convincing job 633 00:34:45,039 --> 00:34:47,780 of making sure they looked dead. 634 00:34:47,781 --> 00:34:50,957 Yeah, you waved your sketches under the noses of the doctors 635 00:34:50,958 --> 00:34:52,959 you were working with, and they would just call it 636 00:34:52,960 --> 00:34:57,268 criminal reverie or victim attachment. 637 00:34:57,269 --> 00:35:02,360 Yeah, never seeing it for what it actually was, 638 00:35:02,361 --> 00:35:04,231 a confession. 639 00:35:06,191 --> 00:35:08,453 You've gone decades without talking about it, 640 00:35:08,454 --> 00:35:12,152 though, so why start now, right? 641 00:35:12,153 --> 00:35:14,198 Why not just let those girls go live 642 00:35:14,199 --> 00:35:16,678 the lives that you gave them? 643 00:35:16,679 --> 00:35:19,551 I mean, I get it, Roy. I understand. 644 00:35:19,552 --> 00:35:21,770 If I were the one that freed them from their partners, I-- 645 00:35:21,771 --> 00:35:23,772 I wouldn't drop a dime on them, either. 646 00:35:23,773 --> 00:35:26,819 No, I mean, this is your life's work. 647 00:35:26,820 --> 00:35:30,127 This is the biggest item on your savior résumé. 648 00:35:30,128 --> 00:35:31,911 It's the one thing that kept you going at the Pit, 649 00:35:31,912 --> 00:35:34,479 and it's the one thing that'll keep you going 650 00:35:34,480 --> 00:35:36,307 when we send you back. 651 00:35:38,005 --> 00:35:39,310 Right. 652 00:35:39,311 --> 00:35:41,529 It's just-- it's tricky, though, 653 00:35:41,530 --> 00:35:44,576 because we literally have no leverage. 654 00:35:44,577 --> 00:35:46,099 I mean, what could we possibly do to you 655 00:35:46,100 --> 00:35:48,797 that hasn't already been done? We could arrest you. 656 00:35:48,798 --> 00:35:50,886 Check. We could kill you. 657 00:35:50,887 --> 00:35:52,105 Check. 658 00:35:52,106 --> 00:35:54,629 Uh, we could lock you up in total isolation 659 00:35:54,630 --> 00:35:56,457 for the rest of your life. - Check. 660 00:35:56,458 --> 00:35:58,851 Exactly. 661 00:35:58,852 --> 00:36:01,462 Well. 662 00:36:01,463 --> 00:36:06,075 It's just too bad that it's all a load of crap, isn't it? 663 00:36:06,076 --> 00:36:07,642 What? 664 00:36:07,643 --> 00:36:09,818 You're not a savior, are you? 665 00:36:09,819 --> 00:36:13,822 You didn't free any of those women. 666 00:36:13,823 --> 00:36:16,651 In fact, they used you 667 00:36:16,652 --> 00:36:20,177 to kill their husbands. 668 00:36:20,178 --> 00:36:24,093 And the one person that actually needed you to save her 669 00:36:24,094 --> 00:36:27,488 was your mother, but you couldn't do it, 670 00:36:27,489 --> 00:36:29,403 could you? - Stop it. 671 00:36:29,404 --> 00:36:32,928 Because you were too weak. You were too small. 672 00:36:32,929 --> 00:36:35,017 You just-- - Stop! 673 00:36:35,018 --> 00:36:38,195 I did free them, 674 00:36:38,196 --> 00:36:42,590 and some are still free. 675 00:36:47,640 --> 00:36:50,598 You went and visited them, didn't you? 676 00:36:50,599 --> 00:36:52,209 The other women. 677 00:36:52,210 --> 00:36:56,082 Crystal wasn't the first one you tracked down. 678 00:36:56,083 --> 00:36:57,866 Blue Ford Escape, Idaho plates, 679 00:36:57,867 --> 00:36:59,694 registered to a Wendy Hosmer out of Twin Falls. 680 00:36:59,695 --> 00:37:01,740 Not reported stolen yet. 681 00:37:01,741 --> 00:37:04,438 The Ford, it wasn't reported stolen 682 00:37:04,439 --> 00:37:05,874 because you never stole it. 683 00:37:05,875 --> 00:37:07,354 No, Wendy Hosmer gave it to you 684 00:37:07,355 --> 00:37:09,530 because she was one of yours, wasn't she? 685 00:37:23,110 --> 00:37:24,632 Thanks, Roy. 686 00:37:39,474 --> 00:37:42,476 Come on, come on, come on. 687 00:37:42,477 --> 00:37:44,652 He's about to get ejected. 688 00:37:44,653 --> 00:37:46,654 - This isn't live? - Mm-mm. 689 00:37:46,655 --> 00:37:47,873 Why are we watching this, then? 690 00:37:47,874 --> 00:37:50,528 Because it's on. 691 00:37:50,529 --> 00:37:55,620 We got her, and you were right. 692 00:37:55,621 --> 00:37:58,405 Wendy Hosmer, formerly known as Amanda Lewis, 693 00:37:58,406 --> 00:38:01,843 assumed to have been murdered by Roy Barber in 1995. 694 00:38:01,844 --> 00:38:03,628 He went to her home three days ago, 695 00:38:03,629 --> 00:38:05,891 and she gave him her car. - One down. 696 00:38:05,892 --> 00:38:07,675 All right. That's a good start. 697 00:38:07,676 --> 00:38:09,024 It's more than a start. 698 00:38:09,025 --> 00:38:11,157 I accessed her computer, and surprise, surprise, 699 00:38:11,158 --> 00:38:13,507 our sketchy friend Roy searched all the names of the women 700 00:38:13,508 --> 00:38:14,900 he worked with in the past. 701 00:38:14,901 --> 00:38:17,076 - We got them all? - Yeah. 702 00:38:18,600 --> 00:38:20,122 Cool. 703 00:38:20,123 --> 00:38:21,776 Hey, maybe they'll all make friends in prison. 704 00:38:21,777 --> 00:38:24,213 Great work, everybody. 705 00:38:24,214 --> 00:38:25,954 Hey, uh, my techs are starving. 706 00:38:25,955 --> 00:38:27,565 Can we pass some of this out? 707 00:38:27,566 --> 00:38:29,088 - But the game. - But the techs. 708 00:38:29,089 --> 00:38:30,350 Ugh. Take a piece. 709 00:38:30,351 --> 00:38:32,221 - OK. - Nice. 710 00:38:32,222 --> 00:38:33,745 This one's got a bite out of it. 711 00:38:33,746 --> 00:38:35,007 That's all right. It's still good. 712 00:38:35,008 --> 00:38:37,140 Hey, pal. - Hey, man. 713 00:38:38,707 --> 00:38:40,708 This is an old game. 714 00:38:40,709 --> 00:38:43,929 Why are you watching this? - Uh, no, I don't know anymore. 715 00:38:47,455 --> 00:38:48,890 You know, I gotta say, 716 00:38:48,891 --> 00:38:52,807 watching you today piecing this whole thing together, 717 00:38:52,808 --> 00:38:54,854 it felt like old times. 718 00:38:56,682 --> 00:38:59,206 You haven't lost a step. 719 00:39:03,036 --> 00:39:05,646 What? - I don't know. 720 00:39:05,647 --> 00:39:08,345 All this, the job. 721 00:39:08,346 --> 00:39:10,999 I still haven't told Sam what I'm doing. 722 00:39:11,000 --> 00:39:13,654 - Are you going to? - I don't know. 723 00:39:13,655 --> 00:39:15,917 - How's she doing? - She's good. 724 00:39:15,918 --> 00:39:18,355 She-- she graduated high school. 725 00:39:18,356 --> 00:39:21,532 She's in college now. 726 00:39:21,533 --> 00:39:23,361 You already knew that though. 727 00:39:25,058 --> 00:39:28,408 You said it when I first saw you at the hospital. 728 00:39:31,804 --> 00:39:33,500 Yeah, she, uh-- 729 00:39:33,501 --> 00:39:36,285 she still sends me a birthday card every year, 730 00:39:36,286 --> 00:39:37,722 to my place in DC. 731 00:39:37,723 --> 00:39:41,727 I don't get a lot of cards anymore. 732 00:39:42,945 --> 00:39:44,555 I assumed you knew. I wasn't trying to-- 733 00:39:44,556 --> 00:39:47,340 It's OK. 734 00:39:47,341 --> 00:39:49,821 Everyone should get a card on their birthday, 735 00:39:49,822 --> 00:39:52,911 or a cupcake. 736 00:39:56,437 --> 00:40:00,701 Listen, whatever you decide to tell Sam, 737 00:40:00,702 --> 00:40:05,272 this is what you're good at, you know? 738 00:40:07,448 --> 00:40:10,407 See you in a bit. 739 00:40:23,899 --> 00:40:25,900 There's your face. I missed that. 740 00:40:25,901 --> 00:40:28,076 I know. I missed yours too. 741 00:40:28,077 --> 00:40:30,818 Wait. Where are you? 742 00:40:30,819 --> 00:40:32,951 I am in Wyoming. 743 00:40:32,952 --> 00:40:35,301 I took some time off from the casino 744 00:40:35,302 --> 00:40:39,087 because the FBI needed my help. 745 00:40:39,088 --> 00:40:42,743 Oh, are you sure that's such a good idea? 746 00:40:44,877 --> 00:40:48,096 Yeah. No, this is where I should be. 747 00:40:48,097 --> 00:40:52,274 I know. I'm living proof. 748 00:40:59,500 --> 00:41:01,588 I hope you're calling to congratulate me 749 00:41:01,589 --> 00:41:03,285 on another job well done. 750 00:41:03,286 --> 00:41:05,113 I'm calling to ask you, what the hell 751 00:41:05,114 --> 00:41:07,725 do you think you're doing? - It's been a long day. 752 00:41:07,726 --> 00:41:09,117 Can we skip the guessing part? 753 00:41:09,118 --> 00:41:11,119 Do you have any idea how many alarm bells 754 00:41:11,120 --> 00:41:12,599 started ringing when you had your guy 755 00:41:12,600 --> 00:41:14,906 pull those satellite images? 756 00:41:14,907 --> 00:41:18,039 Your job is to ensure the recapture 757 00:41:18,040 --> 00:41:20,607 of any and all escaped inmates from the Pit. 758 00:41:20,608 --> 00:41:22,348 What is out there? 759 00:41:22,349 --> 00:41:24,089 I'm going to phrase this as simply as I can, 760 00:41:24,090 --> 00:41:25,438 Agent Hassani. 761 00:41:25,439 --> 00:41:28,659 Some secrets are better left buried. 762 00:41:35,754 --> 00:41:37,755 It's done. 763 00:41:40,193 --> 00:41:42,455 In my experience, a political solution 764 00:41:42,456 --> 00:41:45,371 is always better than a military one. 765 00:41:47,635 --> 00:41:49,463 Less cleanup afterwards. 56399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.