Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,720 --> 00:00:05,895
- Previously on
"The Hunting Party"...
2
00:00:05,896 --> 00:00:07,027
- It's called the Pit.
3
00:00:07,028 --> 00:00:08,158
It's home
to the most dangerous
4
00:00:08,159 --> 00:00:09,464
and violent criminals
in history,
5
00:00:09,465 --> 00:00:10,682
all of whom the world
believes are dead,
6
00:00:10,683 --> 00:00:12,467
or at least it was
until the blast hit.
7
00:00:12,468 --> 00:00:13,903
- How many inmates got out?
8
00:00:13,904 --> 00:00:15,165
- The exact number is unclear,
9
00:00:15,166 --> 00:00:16,471
but you're here,
Agent Henderson,
10
00:00:16,472 --> 00:00:17,820
to help us catch 'em.
- How is Sam?
11
00:00:17,821 --> 00:00:19,604
- Adopting her was
the best thing I ever did.
12
00:00:19,605 --> 00:00:21,693
- Dr. Dulles.
- Hi, Dad.
13
00:00:21,694 --> 00:00:24,174
- Right after Odell received
his mysterious phone call
14
00:00:24,175 --> 00:00:25,610
warning him about the blast,
15
00:00:25,611 --> 00:00:28,048
he drove
to this storage facility.
16
00:00:28,049 --> 00:00:29,397
- What the hell
are we looking at?
17
00:00:29,398 --> 00:00:30,615
- The one in blue are
the satellite coordinates
18
00:00:30,616 --> 00:00:31,790
for the Pit.
19
00:00:31,791 --> 00:00:33,054
[dramatic music]
20
00:00:34,316 --> 00:00:37,579
[truck rumbles]
21
00:00:37,580 --> 00:00:39,972
[Cypress Hill's
"Insane in the Brain"]
22
00:00:39,973 --> 00:00:42,279
- ♪ Damn, I feel like
the Son of Sam ♪
23
00:00:42,280 --> 00:00:44,151
♪ Don't make me wreck,
hectic ♪
24
00:00:44,152 --> 00:00:47,067
♪ Next get the chair got me
going like General Electric ♪
25
00:00:47,068 --> 00:00:49,721
♪ And the lights are blinking,
I'm thinking ♪
26
00:00:49,722 --> 00:00:51,984
♪ It's all over
when I go out drinking ♪
27
00:00:51,985 --> 00:00:54,291
♪ Oh, making my mind slow
28
00:00:54,292 --> 00:00:56,641
- Make it quick.
- Thanks for stopping.
29
00:00:56,642 --> 00:00:58,556
- ♪ Bro, I got to maintain
30
00:00:58,557 --> 00:01:01,559
♪ 'Cause a [...] like me
is going insane ♪
31
00:01:01,560 --> 00:01:03,692
♪ Insane in the membrane
32
00:01:03,693 --> 00:01:05,694
- ♪ Insane in the brain
33
00:01:05,695 --> 00:01:07,087
- ♪ Insane in the membrane
34
00:01:07,088 --> 00:01:10,133
[cd skipping]
35
00:01:10,134 --> 00:01:13,137
[distorted hip-hop music]
36
00:01:14,878 --> 00:01:16,140
♪
37
00:01:17,794 --> 00:01:19,011
♪
38
00:01:19,012 --> 00:01:21,057
- ♪ Insane in the brain
39
00:01:21,058 --> 00:01:22,711
- ♪ Insane in the membrane
40
00:01:22,712 --> 00:01:25,061
- [grunts]
41
00:01:25,062 --> 00:01:27,324
[crowbar thudding]
42
00:01:27,325 --> 00:01:30,327
[ominous music]
43
00:01:30,328 --> 00:01:37,509
♪
44
00:01:49,869 --> 00:01:51,566
[Cypress Hill's
"Insane in the Brain"]
45
00:01:51,567 --> 00:01:53,307
- ♪ Insane in the brain
46
00:01:53,308 --> 00:01:54,612
- ♪ Do my [...] undercover
47
00:01:54,613 --> 00:01:55,961
♪ Now it's time
for the blubber ♪
48
00:01:55,962 --> 00:01:58,094
♪ Blabber, to watch
that belly get fatter ♪
49
00:01:58,095 --> 00:02:00,662
♪ Fat boy on a diet,
don't try it ♪
50
00:02:00,663 --> 00:02:02,751
♪ I'll jack your ass
like a looter in a riot ♪
51
00:02:02,752 --> 00:02:04,622
♪ My [...] fat, like a sumo
52
00:02:04,623 --> 00:02:05,971
♪ Slamming that ass
53
00:02:05,972 --> 00:02:07,799
♪ Leaving your face
in the grass ♪
54
00:02:07,800 --> 00:02:09,975
♪ You know I don't take
a do low lightly ♪
55
00:02:09,976 --> 00:02:12,369
♪ Punks just jealous 'cause
they can't outwrite me ♪
56
00:02:12,370 --> 00:02:14,806
♪ Or kick that style,
wicked, wild ♪
57
00:02:14,807 --> 00:02:16,982
♪ Happy face [...]
never seen me smile ♪
58
00:02:16,983 --> 00:02:18,984
♪ Rip that mainframe,
I'll explain ♪
59
00:02:18,985 --> 00:02:20,377
- [gasps]
60
00:02:20,378 --> 00:02:21,987
- ♪ A [...] like me
is going insane ♪
61
00:02:21,988 --> 00:02:25,034
- [humming melody]
62
00:02:25,035 --> 00:02:27,993
[solemn orchestral music]
63
00:02:27,994 --> 00:02:34,958
♪
64
00:02:38,179 --> 00:02:41,269
[deep rumble]
65
00:02:45,925 --> 00:02:47,404
Come on.
66
00:02:47,405 --> 00:02:50,407
[deep rumbling]
67
00:02:50,408 --> 00:02:57,589
♪
68
00:03:06,468 --> 00:03:08,817
- [sighs]
- You're gonna die tonight.
69
00:03:08,818 --> 00:03:10,166
- [exhales]
70
00:03:10,167 --> 00:03:13,169
[phone ringing]
71
00:03:13,170 --> 00:03:18,522
♪
72
00:03:18,523 --> 00:03:20,872
[phone chirps and clicks]
73
00:03:20,873 --> 00:03:23,833
[line trilling]
74
00:03:25,356 --> 00:03:27,705
- Mom, what's going on?
75
00:03:27,706 --> 00:03:30,665
- Hey, honey.
- Hey, why can't you video?
76
00:03:30,666 --> 00:03:33,233
- Uh, 'cause I gotta work.
- So?
77
00:03:33,234 --> 00:03:36,801
I still want to see your face.
Why are you being so sketch?
78
00:03:36,802 --> 00:03:38,586
Did you get bangs?
- [chuckles]
79
00:03:38,587 --> 00:03:40,370
- Do they look awful?
- I did not get bangs.
80
00:03:40,371 --> 00:03:41,763
It's just been a week, OK?
81
00:03:41,764 --> 00:03:43,504
Things at the casino
have just been crazy.
82
00:03:43,505 --> 00:03:44,896
[phone rumbles]
83
00:03:44,897 --> 00:03:47,247
Can I call you back, actually?
- Whatever.
84
00:03:47,248 --> 00:03:48,857
Later, Bex.
85
00:03:48,858 --> 00:03:50,598
[phone clicks]
86
00:03:50,599 --> 00:03:53,731
- Hey, what's up?
- Hey, I got an update.
87
00:03:53,732 --> 00:03:55,472
I sent a friend of mine
the coordinates
88
00:03:55,473 --> 00:03:57,082
that we found
in Odell's storage unit.
89
00:03:57,083 --> 00:03:58,606
- What kind of friend?
90
00:03:58,607 --> 00:04:00,434
- The kind that works
in counterintelligence.
91
00:04:00,435 --> 00:04:02,349
Let's see what we find
in the satellite images
92
00:04:02,350 --> 00:04:05,700
he comes back with,
but until then...
93
00:04:05,701 --> 00:04:07,354
I need you to play nice
with Odell.
94
00:04:07,355 --> 00:04:08,746
Just pretend
everything is normal.
95
00:04:08,747 --> 00:04:10,531
- You mean pretend
that he hasn't been secretly
96
00:04:10,532 --> 00:04:12,794
in contact with
my daughter behind my back?
97
00:04:12,795 --> 00:04:14,709
- They're just birthday cards.
- [scoffs]
98
00:04:14,710 --> 00:04:16,188
From my daughter
to the man who may
99
00:04:16,189 --> 00:04:17,668
or may not have
blown up the Pit.
100
00:04:17,669 --> 00:04:20,192
- I understand, but if you
confront Odell right now,
101
00:04:20,193 --> 00:04:21,324
he'll know that we're onto him,
102
00:04:21,325 --> 00:04:24,022
and he'll start
covering his tracks.
103
00:04:24,023 --> 00:04:25,894
- If it was your daughter,
would you wait?
104
00:04:25,895 --> 00:04:28,418
[knocking]
105
00:04:28,419 --> 00:04:29,985
- No,
but you're going to have to,
106
00:04:29,986 --> 00:04:31,508
'cause we just got a hit.
107
00:04:31,509 --> 00:04:34,555
[tense music]
108
00:04:34,556 --> 00:04:36,034
[indistinct radio chatter]
109
00:04:36,035 --> 00:04:37,471
- Hey, we got a live one.
110
00:04:37,472 --> 00:04:39,821
Morales, put it up.
111
00:04:39,822 --> 00:04:41,605
[monitor beeps]
112
00:04:41,606 --> 00:04:43,346
- Morning.
- Good morning.
113
00:04:43,347 --> 00:04:46,131
- Facial recognition flagged
an escapee in the background
114
00:04:46,132 --> 00:04:48,482
of an Instagram post.
115
00:04:48,483 --> 00:04:51,311
Roy Barber,
outside of Eugene, Oregon.
116
00:04:51,312 --> 00:04:52,573
- The Couples Killer.
117
00:04:52,574 --> 00:04:54,662
We might have studied him
at Quantico.
118
00:04:54,663 --> 00:04:55,706
- Might be the first time
a selfie's done
119
00:04:55,707 --> 00:04:57,142
some good in the world.
120
00:04:57,143 --> 00:05:00,276
- Roy Barber,
born to Lou and Lois Barber.
121
00:05:00,277 --> 00:05:02,452
He was raised on
an isolated pecan farm
122
00:05:02,453 --> 00:05:04,933
near the Florida-Georgia line
until, at 14,
123
00:05:04,934 --> 00:05:07,370
his father killed his mother
in a murder-suicide.
124
00:05:07,371 --> 00:05:09,633
After bouncing around various
juvenile detention centers,
125
00:05:09,634 --> 00:05:12,114
Barber moved
to Orlando in 1988,
126
00:05:12,115 --> 00:05:14,464
where he started making
a living as a caricature artist
127
00:05:14,465 --> 00:05:16,814
outside of amusement parks.
- Ew.
128
00:05:16,815 --> 00:05:19,251
- Starting in '93,
Barber terrorized
129
00:05:19,252 --> 00:05:22,124
the roads of Florida and
Georgia for nearly a decade,
130
00:05:22,125 --> 00:05:24,866
hiding out at rest stops
waiting for his ideal prey,
131
00:05:24,867 --> 00:05:26,389
romantic partners.
132
00:05:26,390 --> 00:05:27,825
He murdered 16 people,
133
00:05:27,826 --> 00:05:29,653
one couple
every 10 to 14 months,
134
00:05:29,654 --> 00:05:31,307
leaving no trace
of his victims except
135
00:05:31,308 --> 00:05:32,830
for their
blood-drenched vehicles.
136
00:05:32,831 --> 00:05:35,485
Finally, in 2001,
a hunting dog caught a scent
137
00:05:35,486 --> 00:05:37,182
in the marshlands near Orlando.
138
00:05:37,183 --> 00:05:39,359
Local authorities were able
to recover the skeletal remains
139
00:05:39,360 --> 00:05:41,012
of Harry Caldwell.
140
00:05:41,013 --> 00:05:43,667
He and his wife Bridget had
disappeared six months earlier.
141
00:05:43,668 --> 00:05:45,974
It was this discovery
that cracked the case
142
00:05:45,975 --> 00:05:47,671
and ultimately led
to Roy's arrest.
143
00:05:47,672 --> 00:05:49,760
- But it wound up
being a massive PR disaster
144
00:05:49,761 --> 00:05:51,893
for the local cops.
- Why?
145
00:05:51,894 --> 00:05:54,417
- Because Barber had graduated
from being a caricature artist
146
00:05:54,418 --> 00:05:55,897
to a police sketch artist.
147
00:05:55,898 --> 00:05:58,116
He was working with all
the cops who just happened
148
00:05:58,117 --> 00:05:59,857
to be investigating his case.
149
00:05:59,858 --> 00:06:03,034
- He was working with the cops?
That is cocky as hell.
150
00:06:03,035 --> 00:06:05,472
- It's also a great education
on how to escape detection.
151
00:06:05,473 --> 00:06:07,256
- Get yourselves to Oregon.
- Yes, sir.
152
00:06:07,257 --> 00:06:13,262
♪
153
00:06:13,263 --> 00:06:16,397
[plane whooshing]
154
00:06:17,920 --> 00:06:20,487
- Growing up, it was, uh,
just me and my mom
155
00:06:20,488 --> 00:06:22,532
and my dad on our farm.
156
00:06:22,533 --> 00:06:25,883
My mom and I,
we would work the farm,
157
00:06:25,884 --> 00:06:28,625
you know, do the chores.
Long hours.
158
00:06:28,626 --> 00:06:30,714
You know, it wasn't too bad.
159
00:06:30,715 --> 00:06:33,064
My dad, he was a drinker,
you know?
160
00:06:33,065 --> 00:06:36,111
Not a pleasant man,
a violent man.
161
00:06:36,112 --> 00:06:40,724
And one year,
well, he lost his way.
162
00:06:40,725 --> 00:06:44,554
Human beings are
solitary creatures, you know?
163
00:06:44,555 --> 00:06:47,165
We're meant to live alone,
die alone,
164
00:06:47,166 --> 00:06:50,734
not suffer the company
of others.
165
00:06:50,735 --> 00:06:52,301
[chuckles]
You'd be surprised
166
00:06:52,302 --> 00:06:55,435
the things people say when
they know the end is near.
167
00:06:55,436 --> 00:07:00,918
It can be enlightening to test
a relationship to its limits.
168
00:07:00,919 --> 00:07:03,747
♪
169
00:07:03,748 --> 00:07:07,403
Mom.
[laughs]
170
00:07:07,404 --> 00:07:10,275
- How about you just give us
the bullet points, huh?
171
00:07:10,276 --> 00:07:11,581
- Yeah, why not?
172
00:07:11,582 --> 00:07:13,235
Uh, the profiler who wrote
the case study
173
00:07:13,236 --> 00:07:15,585
on Barber diagnosed him
as a textbook schizoid
174
00:07:15,586 --> 00:07:17,282
with full-blown sociopathy.
175
00:07:17,283 --> 00:07:19,676
- And for those of us
without psychology degrees?
176
00:07:19,677 --> 00:07:22,157
- Schizoid personality disorder
refers to someone
177
00:07:22,158 --> 00:07:23,941
with little to no interest
or ability
178
00:07:23,942 --> 00:07:25,421
to form relationships
with others.
179
00:07:25,422 --> 00:07:28,816
So it is of no surprise here
that our friend Barber
180
00:07:28,817 --> 00:07:30,948
lived alone, had no
close friends or family,
181
00:07:30,949 --> 00:07:34,038
and his sole interest
was his art.
182
00:07:34,039 --> 00:07:36,214
- And killing.
Can't forget the killing.
183
00:07:36,215 --> 00:07:37,694
- So the guy doesn't like
to socialize.
184
00:07:37,695 --> 00:07:39,304
Trust me, I get it.
185
00:07:39,305 --> 00:07:41,219
But wouldn't it be easier
to just be a hermit?
186
00:07:41,220 --> 00:07:42,569
Why bother murdering couples?
187
00:07:42,570 --> 00:07:44,745
- Because after being raised
by some, you know,
188
00:07:44,746 --> 00:07:46,703
less-than-stellar parents,
he became absolutely
189
00:07:46,704 --> 00:07:48,139
fascinated with love.
190
00:07:48,140 --> 00:07:49,793
- He wasn't on my cell block,
but the other guards
191
00:07:49,794 --> 00:07:51,621
had a nickname for him.
192
00:07:51,622 --> 00:07:53,536
They called him
the Happy Camper.
193
00:07:53,537 --> 00:07:54,755
- I mean,
according to his file,
194
00:07:54,756 --> 00:07:56,104
he was the ideal prisoner.
195
00:07:56,105 --> 00:07:58,802
He was well-behaved, cooperative.
196
00:07:58,803 --> 00:08:00,674
- So if isolation is his thing,
197
00:08:00,675 --> 00:08:02,937
the Pit is basically
the Ritz-Carlton.
198
00:08:02,938 --> 00:08:04,460
The question is,
now that he's out,
199
00:08:04,461 --> 00:08:06,201
where does he go?
200
00:08:06,202 --> 00:08:07,550
[Frank and Nancy Sinatra's
"Somethin' Stupid"]
201
00:08:07,551 --> 00:08:09,160
- ♪ I know I stand in line
202
00:08:09,161 --> 00:08:11,598
♪ Until you think
you have the time ♪
203
00:08:11,599 --> 00:08:14,209
♪ To spend an evening
with me ♪
204
00:08:14,210 --> 00:08:16,385
♪
205
00:08:16,386 --> 00:08:19,257
♪ And if we go someplace
to dance ♪
206
00:08:19,258 --> 00:08:20,824
♪ I know that
there's a chance ♪
207
00:08:20,825 --> 00:08:23,261
♪ You won't be leaving
with me ♪
208
00:08:23,262 --> 00:08:25,307
♪
209
00:08:25,308 --> 00:08:28,484
♪ Then afterwards,
we drop into ♪
210
00:08:28,485 --> 00:08:30,051
♪ A quiet little place
211
00:08:30,052 --> 00:08:33,010
♪ And have a drink or two
212
00:08:33,011 --> 00:08:34,577
♪
213
00:08:34,578 --> 00:08:35,839
♪ And then I go
214
00:08:35,840 --> 00:08:37,362
[knocks]
215
00:08:37,363 --> 00:08:39,451
♪ And spoil it all
by saying something stupid ♪
216
00:08:39,452 --> 00:08:42,411
♪ Like I love you
217
00:08:42,412 --> 00:08:44,674
- [chuckles]
- You.
218
00:08:44,675 --> 00:08:47,155
[tense music]
219
00:08:47,156 --> 00:08:50,986
But you're-- you're dead.
220
00:08:52,727 --> 00:08:55,642
- Aren't you going
to invite me in?
221
00:08:55,643 --> 00:08:57,557
- Hon, who is it?
222
00:08:57,558 --> 00:09:00,560
- [breathing heavily]
223
00:09:00,561 --> 00:09:06,435
♪
224
00:09:06,436 --> 00:09:09,656
- Crystal, go back inside.
225
00:09:09,657 --> 00:09:12,659
Buddy, you got a problem?
226
00:09:12,660 --> 00:09:16,097
♪
227
00:09:16,098 --> 00:09:18,621
- I do now.
228
00:09:18,622 --> 00:09:21,406
- John, run!
229
00:09:21,407 --> 00:09:24,409
[dramatic music]
230
00:09:24,410 --> 00:09:31,374
♪
231
00:09:38,686 --> 00:09:41,644
[indistinct radio chatter]
232
00:09:41,645 --> 00:09:44,429
[tense music]
233
00:09:44,430 --> 00:09:46,606
- What do they know so far?
- Not much.
234
00:09:46,607 --> 00:09:48,651
We intercepted
the neighbor's 911
235
00:09:48,652 --> 00:09:51,436
that describes Barber.
Cops are grasping at straws.
236
00:09:51,437 --> 00:09:53,656
Got us 15 minutes,
then we have to hand it
237
00:09:53,657 --> 00:09:55,266
back over to the locals.
- OK.
238
00:09:55,267 --> 00:09:57,704
What are we this time,
Homeland Security? DEA?
239
00:09:57,705 --> 00:10:01,055
- Secret Service.
Governor lives a mile away.
240
00:10:01,056 --> 00:10:08,105
♪
241
00:10:08,106 --> 00:10:10,934
- [exhales sharply]
242
00:10:10,935 --> 00:10:13,850
John and Crystal Resnick,
married May 10th, 2015,
243
00:10:13,851 --> 00:10:16,810
Eugene, Oregon.
No kids, both retired.
244
00:10:16,811 --> 00:10:18,768
No warrants or
outstanding litigation.
245
00:10:18,769 --> 00:10:20,944
- Roy could have killed them
twice with a beating like that.
246
00:10:20,945 --> 00:10:23,164
- Well, he hasn't lost
his flair for overdoing it.
247
00:10:23,165 --> 00:10:24,861
- Where's the wife?
248
00:10:24,862 --> 00:10:31,826
♪
249
00:10:35,351 --> 00:10:37,787
- This couple is older
than Roy's usual victims.
250
00:10:37,788 --> 00:10:40,921
That's new.
- Sure, and he's older too.
251
00:10:40,922 --> 00:10:42,923
Maybe he thought
a younger couple would put up
252
00:10:42,924 --> 00:10:44,360
too much of a fight.
253
00:10:47,145 --> 00:10:50,408
- Somebody's awful quiet.
254
00:10:50,409 --> 00:10:53,716
- Roy always chose
his victims at random.
255
00:10:53,717 --> 00:10:55,936
The method was planned,
but the targets weren't.
256
00:10:55,937 --> 00:10:57,502
This feels like the opposite.
257
00:10:57,503 --> 00:11:00,462
He chose these victims...
258
00:11:00,463 --> 00:11:02,551
but then he improvised
the kill.
259
00:11:02,552 --> 00:11:06,076
- Improvised murder weapons
implies impulsivity.
260
00:11:06,077 --> 00:11:09,558
- Huh.
- I've been reading up.
261
00:11:09,559 --> 00:11:11,908
So why did he choose
this couple?
262
00:11:11,909 --> 00:11:13,257
Do you think he knew them?
263
00:11:13,258 --> 00:11:15,042
- I mean,
the guy had zero friends.
264
00:11:15,043 --> 00:11:16,521
- Criminal associates?
265
00:11:16,522 --> 00:11:18,001
- As far as we know,
Roy was a lone wolf.
266
00:11:18,002 --> 00:11:19,176
[line trilling]
267
00:11:19,177 --> 00:11:22,876
- Odell, it's Bex.
268
00:11:22,877 --> 00:11:24,442
- What do you got?
269
00:11:24,443 --> 00:11:26,836
- So this wasn't random.
Roy Barber chose these vics.
270
00:11:26,837 --> 00:11:29,970
Can we get a deep dive
on John and Crystal Resnick?
271
00:11:29,971 --> 00:11:31,232
- Odell.
- Hold on, hold on.
272
00:11:31,233 --> 00:11:32,624
We just got something.
273
00:11:32,625 --> 00:11:34,539
- Neighbor's camera caught
the car Roy was driving.
274
00:11:34,540 --> 00:11:36,063
A blue Ford Escape,
Idaho plates,
275
00:11:36,064 --> 00:11:38,500
registered to a Wendy Hosmer
out of Twin Falls.
276
00:11:38,501 --> 00:11:40,458
Not reported stolen yet.
277
00:11:40,459 --> 00:11:42,373
- Sir, the car popped on
a plate scanner 30 minutes ago.
278
00:11:42,374 --> 00:11:44,332
- Where?
- Stand by.
279
00:11:44,333 --> 00:11:45,899
Tracking it now.
280
00:11:45,900 --> 00:11:48,466
The car's at the
Portland train station.
281
00:11:48,467 --> 00:11:50,294
- So he has a car,
but he's taking the train?
282
00:11:50,295 --> 00:11:51,731
- He just committed
a double homicide.
283
00:11:51,732 --> 00:11:53,123
He's ditching the car.
- Get there.
284
00:11:53,124 --> 00:11:54,559
- We're on our way.
285
00:11:54,560 --> 00:11:55,822
And keep looking for
connections between John
286
00:11:55,823 --> 00:11:56,866
and Crystal and Roy.
287
00:11:56,867 --> 00:11:58,389
We need to know
where he's going.
288
00:11:58,390 --> 00:12:03,960
♪
289
00:12:03,961 --> 00:12:08,486
[train whistle blares]
290
00:12:08,487 --> 00:12:10,140
- Attention Portland
passengers traveling
291
00:12:10,141 --> 00:12:12,403
to Sacramento, your train
will be arriving
292
00:12:12,404 --> 00:12:13,927
on track one in six minutes...
293
00:12:13,928 --> 00:12:15,276
- How you doing?
294
00:12:15,277 --> 00:12:18,061
One-way to San Francisco, please.
295
00:12:18,062 --> 00:12:20,063
- Sorry, no Amex.
296
00:12:20,064 --> 00:12:22,413
- Seriously?
297
00:12:22,414 --> 00:12:24,807
Fine.
Whatever.
298
00:12:24,808 --> 00:12:27,767
- Driver's license or state ID?
299
00:12:27,768 --> 00:12:29,377
- You want my
birth certificate too?
300
00:12:29,378 --> 00:12:33,337
- Government ID is required
for all interstate rail travel.
301
00:12:33,338 --> 00:12:35,992
♪
302
00:12:35,993 --> 00:12:37,211
[keyboard clacking]
303
00:12:37,212 --> 00:12:44,349
♪
304
00:12:45,133 --> 00:12:47,090
Next.
305
00:12:47,091 --> 00:12:49,092
[phone rumbles]
306
00:12:49,093 --> 00:12:51,486
[indistinct chatter]
307
00:12:51,487 --> 00:12:53,880
- I can't talk right now.
- I don't care.
308
00:12:53,881 --> 00:12:55,925
Hassani is pulling
keyhole satellite images
309
00:12:55,926 --> 00:12:58,798
of six silos.
One of them is Silo 12.
310
00:12:58,799 --> 00:13:01,844
How does he know about 12?
- I have no idea.
311
00:13:01,845 --> 00:13:03,585
- He knows something
about the blast.
312
00:13:03,586 --> 00:13:05,500
Find out what.
[knocking]
313
00:13:05,501 --> 00:13:07,677
- I gotta go.
314
00:13:09,505 --> 00:13:11,855
- Sir, you got to see this.
315
00:13:14,162 --> 00:13:15,510
- How is this possible?
316
00:13:15,511 --> 00:13:16,728
[phone rings]
317
00:13:16,729 --> 00:13:17,991
- Hey, we just landed.
What's up?
318
00:13:17,992 --> 00:13:19,209
- You were right.
319
00:13:19,210 --> 00:13:20,950
There's something else
going on.
320
00:13:20,951 --> 00:13:23,866
We pulled info
on Crystal Resnick,
321
00:13:23,867 --> 00:13:26,042
and there is no
Crystal Resnick.
322
00:13:26,043 --> 00:13:27,609
According to our records,
she doesn't exist
323
00:13:27,610 --> 00:13:29,002
prior to 2001.
324
00:13:29,003 --> 00:13:30,917
- What is she,
some kind of con artist?
325
00:13:30,918 --> 00:13:32,309
- This has government prints
all over it.
326
00:13:32,310 --> 00:13:34,137
It looks like
witness protection.
327
00:13:34,138 --> 00:13:36,661
- Maybe she was a witness for
the prosecution in Roy's case,
328
00:13:36,662 --> 00:13:38,185
and this is payback
for testifying against him.
329
00:13:38,186 --> 00:13:39,664
- Why would she need WITSEC?
330
00:13:39,665 --> 00:13:41,362
Roy confessed to the killings
the day he was caught.
331
00:13:41,363 --> 00:13:42,624
- Who was she before '01?
332
00:13:42,625 --> 00:13:44,278
- Still digging.
- Dig faster.
333
00:13:44,279 --> 00:13:45,627
We're on our way.
334
00:13:45,628 --> 00:13:48,499
[train horn blares]
335
00:13:48,500 --> 00:13:51,241
[siren blaring]
336
00:13:51,242 --> 00:13:52,590
There it is.
337
00:13:52,591 --> 00:13:54,636
[tires screech]
338
00:13:54,637 --> 00:13:56,246
[suspenseful music]
339
00:13:56,247 --> 00:13:58,422
- He's still in there.
340
00:13:58,423 --> 00:14:05,168
♪
341
00:14:05,169 --> 00:14:06,866
- Roy Barber, this is the FBI.
342
00:14:06,867 --> 00:14:08,824
Step out of the car with
your hands open and raised.
343
00:14:08,825 --> 00:14:10,130
- This is your only warning.
344
00:14:10,131 --> 00:14:12,175
Get out of the car,
or we'll open fire.
345
00:14:12,176 --> 00:14:16,919
♪
346
00:14:16,920 --> 00:14:18,225
Go.
347
00:14:18,226 --> 00:14:20,357
♪
348
00:14:20,358 --> 00:14:21,881
- Shane, cover me.
349
00:14:21,882 --> 00:14:24,405
- Moving.
350
00:14:24,406 --> 00:14:26,059
Got you.
351
00:14:26,060 --> 00:14:33,370
♪
352
00:14:33,371 --> 00:14:36,373
- It's not him.
It's not him!
353
00:14:36,374 --> 00:14:38,071
We need a medic over here.
354
00:14:38,072 --> 00:14:39,855
- Call an ambulance.
355
00:14:39,856 --> 00:14:41,552
- We need EMS immediately.
356
00:14:41,553 --> 00:14:43,032
Portland train station.
- Bex.
357
00:14:43,033 --> 00:14:44,338
- Roy's not here.
358
00:14:44,339 --> 00:14:45,861
He ditched the car
and left a body.
359
00:14:45,862 --> 00:14:47,602
This one's still breathing.
Oliver, are you listening?
360
00:14:47,603 --> 00:14:48,951
- Yeah, I heard you.
361
00:14:48,952 --> 00:14:51,911
But there's something else.
- What happened?
362
00:14:51,912 --> 00:14:54,000
- We tracked down
Crystal Resnick's real name.
363
00:14:54,001 --> 00:14:56,045
It's Bridget Caldwell.
364
00:14:56,046 --> 00:14:57,438
- Wait, isn't that--
365
00:14:57,439 --> 00:14:59,048
- She's one of Roy's
original victims.
366
00:14:59,049 --> 00:15:01,355
The file says he killed her
two decades ago.
367
00:15:01,356 --> 00:15:03,097
♪
368
00:15:06,665 --> 00:15:07,970
[siren whooping]
369
00:15:07,971 --> 00:15:10,146
[tires screech]
370
00:15:10,147 --> 00:15:12,757
- Roy Barber killed
Bridget Caldwell 24 years ago.
371
00:15:12,758 --> 00:15:14,020
How is this possible?
372
00:15:14,021 --> 00:15:15,717
- We're trying
to figure that out.
373
00:15:15,718 --> 00:15:17,893
Her husband's body was
the only one they found.
374
00:15:17,894 --> 00:15:19,112
Hers was never recovered.
375
00:15:19,113 --> 00:15:20,852
- What's the working theory?
She escaped?
376
00:15:20,853 --> 00:15:22,202
- But why not go
to the authorities?
377
00:15:22,203 --> 00:15:24,030
She knew that he was
arrested and convicted.
378
00:15:24,031 --> 00:15:25,205
- Not to mention executed.
379
00:15:25,206 --> 00:15:26,641
- No time for theories.
380
00:15:26,642 --> 00:15:28,904
We need to find Barber
before he hurts anyone else.
381
00:15:28,905 --> 00:15:30,906
- I'm on it.
382
00:15:30,907 --> 00:15:33,735
[keyboards clacking]
383
00:15:33,736 --> 00:15:37,565
[tense music]
384
00:15:37,566 --> 00:15:39,132
Pull up CCTV
of the ticket booths
385
00:15:39,133 --> 00:15:40,916
for the last two hours.
386
00:15:40,917 --> 00:15:44,789
♪
387
00:15:44,790 --> 00:15:47,314
There he is.
Play it.
388
00:15:47,315 --> 00:15:50,012
- And there's Roy behind him.
- But why attack the guy?
389
00:15:50,013 --> 00:15:52,406
- Dead men don't have valid ID.
390
00:15:52,407 --> 00:15:54,756
- He nearly killed this guy
for a train ticket?
391
00:15:54,757 --> 00:15:56,105
- Wrong place, wrong time.
392
00:15:56,106 --> 00:15:59,456
Question is,
where was the suit going?
393
00:15:59,457 --> 00:16:04,940
♪
394
00:16:04,941 --> 00:16:07,987
[train rattling]
395
00:16:07,988 --> 00:16:10,163
[train horn blares]
396
00:16:10,164 --> 00:16:13,166
[ominous music]
397
00:16:13,167 --> 00:16:20,348
♪
398
00:16:23,786 --> 00:16:25,047
- Hey, what you got?
399
00:16:25,048 --> 00:16:27,049
- Roy Barber is on
the 1:00 to San Francisco.
400
00:16:27,050 --> 00:16:29,225
- Cameras on those trains?
- Negative.
401
00:16:29,226 --> 00:16:30,792
- We need to stop that train.
402
00:16:30,793 --> 00:16:32,185
- The moment we do, Barber
will know something is up,
403
00:16:32,186 --> 00:16:33,360
and he'll bolt.
- OK.
404
00:16:33,361 --> 00:16:35,101
What about USTrak security?
405
00:16:35,102 --> 00:16:36,798
- I'm not getting
some rent-a-cop killed.
406
00:16:36,799 --> 00:16:38,321
- If you leave now,
you can catch up to the train
407
00:16:38,322 --> 00:16:40,062
at the Redding station.
408
00:16:40,063 --> 00:16:43,152
[train rattling]
409
00:16:43,153 --> 00:16:44,849
♪
410
00:16:44,850 --> 00:16:46,547
- OK, ready?
411
00:16:46,548 --> 00:16:50,638
One, two, and--
412
00:16:50,639 --> 00:16:51,987
- B!
413
00:16:51,988 --> 00:16:53,815
- That's a letter, bud.
414
00:16:53,816 --> 00:16:55,991
[cereal clatters]
Sorry.
415
00:16:55,992 --> 00:16:59,081
[tense music]
416
00:16:59,082 --> 00:17:01,953
♪
417
00:17:01,954 --> 00:17:03,477
Come on, buddy.
418
00:17:03,478 --> 00:17:06,175
Let's go find Mom before
she thinks we're lost, huh?
419
00:17:06,176 --> 00:17:13,182
♪
420
00:17:13,183 --> 00:17:15,184
- Tickets, folks.
421
00:17:15,185 --> 00:17:17,578
♪
422
00:17:17,579 --> 00:17:19,710
[plane whooshes]
423
00:17:19,711 --> 00:17:22,974
- I don't see how anyone walks
away from something like that.
424
00:17:22,975 --> 00:17:25,455
Bridget Caldwell
survives this nightmare,
425
00:17:25,456 --> 00:17:27,327
becomes Crystal Resnick,
and then lives
426
00:17:27,328 --> 00:17:28,763
some kind of normal life?
427
00:17:28,764 --> 00:17:30,243
- Maybe she didn't want
the attention.
428
00:17:30,244 --> 00:17:31,896
A lot of victims
don't come forward.
429
00:17:31,897 --> 00:17:34,638
- They do if they've been
through something like that.
430
00:17:34,639 --> 00:17:36,292
♪
431
00:17:36,293 --> 00:17:39,208
- Roy Barber obsessed over
his victims in the Pit.
432
00:17:39,209 --> 00:17:41,689
He would draw them over
and over and over again.
433
00:17:41,690 --> 00:17:43,343
I mean, this kind of
fantastic indulgence
434
00:17:43,344 --> 00:17:45,127
is normal in
hedonistic killers,
435
00:17:45,128 --> 00:17:48,130
but there's
something more here.
436
00:17:48,131 --> 00:17:51,699
He's immortalizing them.
437
00:17:51,700 --> 00:17:57,792
♪
438
00:17:57,793 --> 00:17:59,707
- Ticket, sir.
439
00:17:59,708 --> 00:18:06,845
♪
440
00:18:07,237 --> 00:18:10,587
- It's dry skin, you know?
441
00:18:10,588 --> 00:18:12,241
Cracks sometimes.
442
00:18:12,242 --> 00:18:15,070
♪
443
00:18:15,071 --> 00:18:16,680
[scanner chirps]
444
00:18:16,681 --> 00:18:20,684
♪
445
00:18:20,685 --> 00:18:23,209
[train whistle blares]
446
00:18:23,210 --> 00:18:24,601
- Hey, look at this.
447
00:18:24,602 --> 00:18:27,474
Roy drew all of his victims
hundreds of times.
448
00:18:27,475 --> 00:18:30,172
Over the years,
some of the subjects would age.
449
00:18:30,173 --> 00:18:31,652
Others wouldn't.
450
00:18:31,653 --> 00:18:33,175
- Is there some kind
of pattern?
451
00:18:33,176 --> 00:18:34,916
- None of the men age.
452
00:18:34,917 --> 00:18:38,920
The women, they all do.
453
00:18:38,921 --> 00:18:42,402
- Well, that's creepy as hell.
Why would he do that?
454
00:18:42,403 --> 00:18:45,013
- Because Roy knew the women
weren't actually dead.
455
00:18:45,014 --> 00:18:47,146
- So you're saying all
these women are still alive?
456
00:18:47,147 --> 00:18:48,495
There's no way
they all escaped.
457
00:18:48,496 --> 00:18:49,626
- No.
458
00:18:49,627 --> 00:18:50,932
- So Barber let them go
in exchange
459
00:18:50,933 --> 00:18:53,630
for what, their silence?
460
00:18:53,631 --> 00:18:57,547
- What if the women were in
on all of the murders?
461
00:18:57,548 --> 00:18:59,114
- ♪ Insane in the membrane
462
00:18:59,115 --> 00:19:00,768
[crowbar thudding]
463
00:19:00,769 --> 00:19:02,857
[Cypress Hill's
"Insane in the Brain"]
464
00:19:02,858 --> 00:19:05,425
- [exhales]
465
00:19:05,426 --> 00:19:07,949
- What do we do now?
466
00:19:07,950 --> 00:19:11,605
- Roy gets rid of the husbands,
frames it as a double homicide.
467
00:19:11,606 --> 00:19:13,041
- Why not just hire
a good old-fashioned hitman?
468
00:19:13,042 --> 00:19:14,912
- Because these women know
that if their husband
469
00:19:14,913 --> 00:19:16,262
randomly gets murdered,
470
00:19:16,263 --> 00:19:18,046
they are
the number one suspect.
471
00:19:18,047 --> 00:19:20,483
But you don't need an alibi
if everyone thinks you're dead.
472
00:19:20,484 --> 00:19:22,442
- Right, and Roy's crime scenes
left no room for survivors.
473
00:19:22,443 --> 00:19:24,095
I mean, no one would
have suspected a thing.
474
00:19:24,096 --> 00:19:25,619
- Wait, hang on.
Slow down.
475
00:19:25,620 --> 00:19:28,448
We have no evidence that any
of the other women survived.
476
00:19:28,449 --> 00:19:30,972
And even if they did,
even if they were in on it,
477
00:19:30,973 --> 00:19:32,278
how would they go about finding
478
00:19:32,279 --> 00:19:33,975
brand-new identities
for themselves?
479
00:19:33,976 --> 00:19:35,324
- Roy.
480
00:19:35,325 --> 00:19:36,717
He worked at police stations
for years.
481
00:19:36,718 --> 00:19:38,022
He knew the cracks
in the system.
482
00:19:38,023 --> 00:19:39,241
He knew the blind spots.
483
00:19:39,242 --> 00:19:41,200
He knew how to cover
his tracks.
484
00:19:41,201 --> 00:19:42,766
[train rattling]
485
00:19:42,767 --> 00:19:45,029
[train horn blares]
486
00:19:45,030 --> 00:19:52,212
♪
487
00:20:04,398 --> 00:20:07,531
- [breathing rapidly]
488
00:20:11,492 --> 00:20:13,797
- Attention travelers,
please be reminded,
489
00:20:13,798 --> 00:20:15,277
that parking at
the Mt. Shasta station
490
00:20:15,278 --> 00:20:17,192
is limited
to designated areas.
491
00:20:17,193 --> 00:20:18,411
[Billie Eilish's
"Bury a Friend"]
492
00:20:18,412 --> 00:20:20,282
- ♪ What do you want
from me? ♪
493
00:20:20,283 --> 00:20:22,241
♪ Why don't you run from me?
494
00:20:22,242 --> 00:20:23,720
♪ What are you wondering?
495
00:20:23,721 --> 00:20:25,113
- Hey, what's up?
496
00:20:25,114 --> 00:20:26,157
- Roy Barber
just got off the train.
497
00:20:26,158 --> 00:20:28,029
- Where?
- Mt. Shasta.
498
00:20:28,030 --> 00:20:29,509
- I'll tell the pilots.
499
00:20:29,510 --> 00:20:30,814
- What the hell
is in Mt. Shasta?
500
00:20:30,815 --> 00:20:33,991
- Not what.
Who.
501
00:20:33,992 --> 00:20:36,951
- ♪ Come here
- ♪ Say it, spit it out
502
00:20:36,952 --> 00:20:39,388
♪ What is it exactly
you're paying? ♪
503
00:20:39,389 --> 00:20:41,172
♪ Is the amount
cleaning you out? ♪
504
00:20:41,173 --> 00:20:42,870
♪ Am I satisfactory?
505
00:20:42,871 --> 00:20:45,133
♪ Today I'm thinking about
506
00:20:45,134 --> 00:20:46,482
♪ The things that are deadly
507
00:20:46,483 --> 00:20:48,005
- That doesn't make any sense.
508
00:20:48,006 --> 00:20:49,616
Why would any
of these women ask
509
00:20:49,617 --> 00:20:52,314
a police sketch artist for
help killing their husbands?
510
00:20:52,315 --> 00:20:54,360
- What if Barber was the one
that initiated contact?
511
00:20:54,361 --> 00:20:55,970
His pathology was shaped
on the fact
512
00:20:55,971 --> 00:20:58,102
that his abusive father
murdered his mother,
513
00:20:58,103 --> 00:21:00,714
so what if he saw these women
as a surrogate for her?
514
00:21:00,715 --> 00:21:03,194
He can't save her life,
so he decides to save theirs.
515
00:21:03,195 --> 00:21:04,674
- There's no evidence
that any of these women
516
00:21:04,675 --> 00:21:06,328
were in abusive relationships.
517
00:21:06,329 --> 00:21:09,766
- Guys, in the year before
Bridget Caldwell's death,
518
00:21:09,767 --> 00:21:11,551
her husband was arrested
for drunk and disorderly
519
00:21:11,552 --> 00:21:12,943
three times.
520
00:21:12,944 --> 00:21:14,336
She bailed him out each time.
521
00:21:14,337 --> 00:21:16,599
- Roy worked at that police
station for a decade.
522
00:21:16,600 --> 00:21:18,340
He would have crossed paths
with Bridget Caldwell,
523
00:21:18,341 --> 00:21:20,211
and through the prism
of his childhood,
524
00:21:20,212 --> 00:21:23,214
he would have seen her as
someone that needed saving.
525
00:21:23,215 --> 00:21:25,086
Nice work, Morales.
- Here's another one.
526
00:21:25,087 --> 00:21:27,654
Six months before Kyle
and Trisha Franklin's death,
527
00:21:27,655 --> 00:21:29,786
they were both brought into
the Tampa Police Station
528
00:21:29,787 --> 00:21:32,006
for petty larceny,
but were released
529
00:21:32,007 --> 00:21:33,660
before charges were ever filed.
530
00:21:33,661 --> 00:21:35,357
- OK, so that's two women
in messy marriages
531
00:21:35,358 --> 00:21:36,837
that would have jumped
at the chance
532
00:21:36,838 --> 00:21:37,968
to start over,
even if that means
533
00:21:37,969 --> 00:21:39,361
killing their own husbands.
534
00:21:39,362 --> 00:21:42,146
- There's just no way
that a schizoid personality
535
00:21:42,147 --> 00:21:46,890
with little to no social skills
would approach these women.
536
00:21:46,891 --> 00:21:48,892
- Unless the original profile
is wrong.
537
00:21:48,893 --> 00:21:51,068
What if he's not
a true schizoid?
538
00:21:51,069 --> 00:21:53,419
In those interviews,
he talks about himself
539
00:21:53,420 --> 00:21:55,246
as if he was alone,
but he was always working
540
00:21:55,247 --> 00:21:57,031
on the farm with his mother.
541
00:21:57,032 --> 00:22:01,383
She was the only person
he actually cared about.
542
00:22:01,384 --> 00:22:03,516
So what if he thought
that he was freeing
543
00:22:03,517 --> 00:22:08,564
these women, from their lives,
from their marriages?
544
00:22:08,565 --> 00:22:12,046
♪
545
00:22:12,047 --> 00:22:14,918
- What do we do now?
546
00:22:14,919 --> 00:22:17,747
- Well, we talked about this.
547
00:22:17,748 --> 00:22:19,401
[blade clicks]
548
00:22:19,402 --> 00:22:24,275
They need to find blood
from the both of you.
549
00:22:24,276 --> 00:22:26,408
- ♪ I wanna end me
550
00:22:26,409 --> 00:22:28,976
♪ I wanna, I wanna, I wanna
551
00:22:28,977 --> 00:22:32,675
- And then
you'll make me disappear?
552
00:22:32,676 --> 00:22:35,112
- ♪ What do you want
from me? ♪
553
00:22:35,113 --> 00:22:36,853
♪ When we all fall asleep
554
00:22:36,854 --> 00:22:38,507
♪ Where do we go?
555
00:22:38,508 --> 00:22:41,205
- Morales, gather
the last known images
556
00:22:41,206 --> 00:22:42,729
of Barber's
other female victims,
557
00:22:42,730 --> 00:22:44,426
put them through the Bureau's
predictive aging program,
558
00:22:44,427 --> 00:22:46,297
and then have our analysts
run the aged photos
559
00:22:46,298 --> 00:22:47,734
through a facial
recognition database.
560
00:22:47,735 --> 00:22:49,257
- Roger that.
561
00:22:49,258 --> 00:22:51,259
- You know, Roy always claimed
the solitude of the Pit
562
00:22:51,260 --> 00:22:52,652
was what made him so happy,
563
00:22:52,653 --> 00:22:54,523
but I'm starting to think
that he was so content
564
00:22:54,524 --> 00:22:58,048
'cause he knew
he had us all fooled.
565
00:22:58,049 --> 00:23:00,573
- We land in five.
566
00:23:00,574 --> 00:23:03,402
[doors squeaks, clicks]
567
00:23:03,403 --> 00:23:05,839
- Hi, honey.
568
00:23:05,840 --> 00:23:08,885
Wow, it smells great in here.
569
00:23:08,886 --> 00:23:10,626
- Hi.
570
00:23:10,627 --> 00:23:13,281
[ominous music]
571
00:23:13,282 --> 00:23:16,240
Can you taste this for salt?
572
00:23:16,241 --> 00:23:17,720
- Who the hell are you?
573
00:23:17,721 --> 00:23:19,200
- An old friend of Linda's.
574
00:23:19,201 --> 00:23:22,595
[chuckles]
Who the hell are you?
575
00:23:22,596 --> 00:23:24,945
- I'm Linda's husband.
576
00:23:24,946 --> 00:23:29,079
♪
577
00:23:29,080 --> 00:23:31,517
- Yeah,
I'm so sorry to hear that.
578
00:23:31,518 --> 00:23:34,171
♪
579
00:23:34,172 --> 00:23:37,479
- Bex, I just got
those satellite images
580
00:23:37,480 --> 00:23:39,873
back from my friend.
581
00:23:39,874 --> 00:23:41,962
These are the six coordinates,
582
00:23:41,963 --> 00:23:45,356
Including the rescue efforts
at the Pit.
583
00:23:45,357 --> 00:23:48,882
This is where
Silo 12 is located.
584
00:23:48,883 --> 00:23:50,753
You see that shadow?
585
00:23:50,754 --> 00:23:52,494
- That photo's been doctored.
586
00:23:52,495 --> 00:23:54,104
- Do you know the
security clearance you need
587
00:23:54,105 --> 00:23:56,019
to doctor raw
keyhole satellite images?
588
00:23:56,020 --> 00:23:59,240
And why doctor this
and not the Pit?
589
00:23:59,241 --> 00:24:01,895
- What's more top secret
than the Pit?
590
00:24:01,896 --> 00:24:03,766
- I don't know,
but whatever is out there
591
00:24:03,767 --> 00:24:06,073
is important enough
to erase from every database
592
00:24:06,074 --> 00:24:08,467
on the planet.
593
00:24:08,468 --> 00:24:10,556
- Sir, we got a thousand
possible matches,
594
00:24:10,557 --> 00:24:13,994
but only one in Mt. Shasta.
595
00:24:13,995 --> 00:24:16,779
- Linda Agosti.
596
00:24:16,780 --> 00:24:18,955
- Also known as
Trisha Franklin,
597
00:24:18,956 --> 00:24:21,262
Roy's second victim.
598
00:24:21,263 --> 00:24:23,525
- That's where he's going.
Nice work.
599
00:24:23,526 --> 00:24:25,571
Tell the team.
600
00:24:25,572 --> 00:24:28,530
[tense music]
601
00:24:28,531 --> 00:24:30,576
♪
602
00:24:30,577 --> 00:24:34,536
- Ger-bear, are you home?
603
00:24:34,537 --> 00:24:35,972
♪
604
00:24:35,973 --> 00:24:39,149
There you are.
How was tennis?
605
00:24:39,150 --> 00:24:44,720
♪
606
00:24:44,721 --> 00:24:48,115
[water sloshing]
607
00:24:48,116 --> 00:24:51,031
♪
608
00:24:51,032 --> 00:24:53,816
- Linda, Linda, Linda.
609
00:24:53,817 --> 00:24:57,298
You just never learn, do you?
610
00:24:57,299 --> 00:24:59,256
- How?
611
00:24:59,257 --> 00:25:03,565
- Honey,
how do you know this man?
612
00:25:03,566 --> 00:25:06,089
♪
613
00:25:06,090 --> 00:25:08,004
- Why are you here?
614
00:25:08,005 --> 00:25:10,833
- To teach you a lesson.
615
00:25:10,834 --> 00:25:12,748
Again.
616
00:25:12,749 --> 00:25:14,708
♪
617
00:25:18,755 --> 00:25:20,974
[cork pops]
618
00:25:20,975 --> 00:25:22,584
- Picture this.
619
00:25:22,585 --> 00:25:25,152
22-year-old Linda.
620
00:25:25,153 --> 00:25:29,243
Back then, she was Trisha.
621
00:25:29,244 --> 00:25:31,593
Depressed, lost.
622
00:25:31,594 --> 00:25:35,423
But she meets a handsome
charmer of a guy named Kyle,
623
00:25:35,424 --> 00:25:39,645
and she thinks he's
a solution to all her problems.
624
00:25:39,646 --> 00:25:43,257
My mom was the same way
when she met my dad.
625
00:25:43,258 --> 00:25:45,433
It's a tale as old as time.
626
00:25:45,434 --> 00:25:47,653
But Kyle's got problems, too--
627
00:25:47,654 --> 00:25:51,613
debt, unfaithfulness.
628
00:25:51,614 --> 00:25:55,269
Their marriage was troubled.
629
00:25:55,270 --> 00:25:59,752
One night, those two
end up at the station,
630
00:25:59,753 --> 00:26:02,798
and I could see
how trapped she was.
631
00:26:02,799 --> 00:26:05,409
What did you say to me?
632
00:26:05,410 --> 00:26:09,762
[together]
I want to be free.
633
00:26:09,763 --> 00:26:11,720
- And I said I could help you.
634
00:26:11,721 --> 00:26:14,593
[tense music]
635
00:26:14,594 --> 00:26:16,595
- What are you saying?
636
00:26:16,596 --> 00:26:20,076
Linda, what did you do?
637
00:26:20,077 --> 00:26:23,471
[engine rumbling]
638
00:26:23,472 --> 00:26:25,560
- Husband's name is Gerald.
639
00:26:25,561 --> 00:26:27,910
Retired exec.
Worked at Avon.
640
00:26:27,911 --> 00:26:30,173
- Let's hope Gerry can fight
better than her first hubby.
641
00:26:30,174 --> 00:26:33,525
[tires squeal]
642
00:26:40,097 --> 00:26:42,708
- Your story, it--
it can't be real.
643
00:26:42,709 --> 00:26:47,669
- Well, it's as real
as that scar on her arm.
644
00:26:47,670 --> 00:26:49,628
What did you tell him,
how you got that?
645
00:26:49,629 --> 00:26:51,631
Pilates injury?
646
00:26:53,545 --> 00:26:55,546
- A surgical scar.
647
00:26:55,547 --> 00:26:57,114
- [laughs]
648
00:26:59,160 --> 00:27:02,075
- I'm sorry.
649
00:27:02,076 --> 00:27:05,687
- Did you ki--
650
00:27:05,688 --> 00:27:07,733
- Kill her first husband?
No.
651
00:27:07,734 --> 00:27:12,694
[laughs]
I did that for her.
652
00:27:12,695 --> 00:27:16,567
Yeah, Kyle was a cancer
eating her alive.
653
00:27:16,568 --> 00:27:19,527
I saw that she needed help,
654
00:27:19,528 --> 00:27:23,357
saw where that path
would lead her.
655
00:27:23,358 --> 00:27:26,490
She needed to start over.
656
00:27:26,491 --> 00:27:30,843
She needed the second chance
that nobody gave my mother.
657
00:27:30,844 --> 00:27:33,759
Poor Linda didn't learn
her lesson, did she?
658
00:27:33,760 --> 00:27:38,198
Because then she went
and fell for you.
659
00:27:38,199 --> 00:27:40,896
- Gerald isn't Kyle.
660
00:27:40,897 --> 00:27:44,334
[sniffles]
I'm happy now.
661
00:27:44,335 --> 00:27:47,250
I don't need your help.
662
00:27:47,251 --> 00:27:50,993
- Yes, Trisha, you do.
663
00:27:50,994 --> 00:27:53,169
Why doesn't anybody ever learn?
664
00:27:53,170 --> 00:27:56,651
- Look, there's 10 grand
in my safe.
665
00:27:56,652 --> 00:27:58,566
Take the watches
and the jewelry too.
666
00:27:58,567 --> 00:28:01,482
[gun slams]
- Watches and jewelry?
667
00:28:01,483 --> 00:28:03,527
Are you even listening to me?
668
00:28:03,528 --> 00:28:06,487
- Please, don't hurt us.
669
00:28:06,488 --> 00:28:08,271
- No!
Don't touch her!
670
00:28:08,272 --> 00:28:11,057
- [grunts]
671
00:28:11,058 --> 00:28:13,755
- Well, I guess we have
to try this again.
672
00:28:13,756 --> 00:28:14,800
[door slams]
673
00:28:14,801 --> 00:28:17,759
[suspenseful music]
674
00:28:17,760 --> 00:28:24,941
♪
675
00:28:26,813 --> 00:28:28,727
- Kitchen's clear!
676
00:28:28,728 --> 00:28:32,295
♪
677
00:28:32,296 --> 00:28:34,733
- There's nothing upstairs.
- We're too late.
678
00:28:34,734 --> 00:28:37,779
- What'd you find?
679
00:28:37,780 --> 00:28:39,607
♪
680
00:28:39,608 --> 00:28:41,217
[line trilling]
681
00:28:41,218 --> 00:28:43,437
- Hey, Morales.
- Talk to me.
682
00:28:43,438 --> 00:28:45,918
- Barber is on the move,
and he's taking them with him.
683
00:28:45,919 --> 00:28:47,441
I need a location on
Linda's silver Mercedes.
684
00:28:47,442 --> 00:28:49,443
- On it.
685
00:28:49,444 --> 00:28:56,668
♪
686
00:29:02,413 --> 00:29:04,024
- [grunts]
687
00:29:05,677 --> 00:29:07,200
- All right, come on.
- Where's Gerald?
688
00:29:07,201 --> 00:29:08,810
- Let's go.
- [whimpering]
689
00:29:08,811 --> 00:29:10,291
- Come on.
690
00:29:12,249 --> 00:29:14,729
- [whimpers]
Where's Gerald?
691
00:29:14,730 --> 00:29:17,471
[breathing heavily]
692
00:29:17,472 --> 00:29:20,474
[ominous music]
693
00:29:20,475 --> 00:29:21,649
♪
694
00:29:21,650 --> 00:29:23,651
[engine rumbling]
695
00:29:23,652 --> 00:29:27,481
♪
696
00:29:27,482 --> 00:29:29,483
- Stand by.
697
00:29:29,484 --> 00:29:31,572
Long straight, then left.
698
00:29:31,573 --> 00:29:32,879
You're almost there.
699
00:29:35,272 --> 00:29:39,014
- You know,
I'm not a bad person.
700
00:29:39,015 --> 00:29:42,801
I believe in second chances
and forgiveness.
701
00:29:42,802 --> 00:29:49,851
♪
702
00:29:49,852 --> 00:29:52,593
- [gasps]
Oh, my God.
703
00:29:52,594 --> 00:29:56,858
Gerald!
- [groaning]
704
00:29:56,859 --> 00:30:02,516
- But forgiveness
must be earned.
705
00:30:02,517 --> 00:30:05,345
[ropes creaking]
706
00:30:05,346 --> 00:30:08,348
[engine roaring]
707
00:30:08,349 --> 00:30:11,003
♪
708
00:30:11,004 --> 00:30:15,659
Now, last time,
I did it for you.
709
00:30:15,660 --> 00:30:20,447
But this time...
710
00:30:20,448 --> 00:30:23,842
you get to do it yourself.
711
00:30:23,843 --> 00:30:25,800
[tires screech]
712
00:30:25,801 --> 00:30:32,328
♪
713
00:30:32,329 --> 00:30:34,591
- The trunk is empty.
714
00:30:34,592 --> 00:30:38,552
- Where the hell are they?
715
00:30:38,553 --> 00:30:44,906
♪
716
00:30:44,907 --> 00:30:49,737
- Set yourself free.
717
00:30:49,738 --> 00:30:52,653
♪
718
00:30:52,654 --> 00:30:56,570
Do it!
- Don't do this, baby.
719
00:30:56,571 --> 00:30:58,920
- I'm sorry.
720
00:30:58,921 --> 00:31:00,574
[gun clicks]
721
00:31:00,575 --> 00:31:03,925
♪
722
00:31:03,926 --> 00:31:04,970
[gun clicks]
723
00:31:04,971 --> 00:31:05,927
[gasps]
Oh, no.
724
00:31:05,928 --> 00:31:07,929
[gun clicking]
725
00:31:07,930 --> 00:31:11,890
[sobs]
No.
726
00:31:11,891 --> 00:31:15,502
[sobbing]
- [grunts]
727
00:31:15,503 --> 00:31:20,942
♪
728
00:31:20,943 --> 00:31:24,903
- You're breaking
my heart here.
729
00:31:24,904 --> 00:31:28,124
- Please! Please!
No!
730
00:31:31,823 --> 00:31:34,738
[suspenseful music]
731
00:31:34,739 --> 00:31:36,827
♪
732
00:31:36,828 --> 00:31:38,046
- No!
733
00:31:38,047 --> 00:31:39,613
♪
734
00:31:39,614 --> 00:31:41,441
Please.
735
00:31:41,442 --> 00:31:45,967
♪
736
00:31:45,968 --> 00:31:48,056
Don't do this.
737
00:31:48,057 --> 00:31:51,407
Please, no!
738
00:31:51,408 --> 00:31:53,888
- Put the gun down, Roy!
739
00:31:53,889 --> 00:31:55,150
[gunshots]
740
00:31:55,151 --> 00:31:58,328
[gunfire]
741
00:32:03,290 --> 00:32:05,682
- Trisha, get down!
742
00:32:05,683 --> 00:32:06,857
Cover me.
743
00:32:06,858 --> 00:32:09,774
[gunfire]
744
00:32:12,342 --> 00:32:14,040
[grunts]
745
00:32:15,302 --> 00:32:17,303
- Barber, it's over!
- Stay down.
746
00:32:17,304 --> 00:32:20,045
- No one else needs to die!
747
00:32:20,046 --> 00:32:22,438
- I'm not afraid to die!
748
00:32:22,439 --> 00:32:25,746
I've done it before!
[gunshot]
749
00:32:25,747 --> 00:32:28,575
- Toss the gun, Roy!
Come on.
750
00:32:28,576 --> 00:32:31,099
You love prison.
- Go to hell!
751
00:32:31,100 --> 00:32:32,100
[gunshot]
752
00:32:32,101 --> 00:32:36,800
♪
753
00:32:36,801 --> 00:32:39,455
- Come on, Roy.
You're not a bad guy.
754
00:32:39,456 --> 00:32:43,025
I know you were just
trying to help people.
755
00:32:45,114 --> 00:32:48,812
Roy, you're just misunderstood.
756
00:32:48,813 --> 00:32:51,119
- No!
757
00:32:51,120 --> 00:32:53,382
I'm not a bad guy!
758
00:32:53,383 --> 00:32:57,908
♪
759
00:32:57,909 --> 00:32:59,432
I'm a protector!
760
00:32:59,433 --> 00:33:01,303
- Roy.
[gunshot]
761
00:33:01,304 --> 00:33:02,653
[body thuds]
762
00:33:05,178 --> 00:33:08,094
- [groaning]
763
00:33:12,011 --> 00:33:13,272
- Thank God.
764
00:33:13,273 --> 00:33:16,101
He was going to kill me.
765
00:33:16,102 --> 00:33:18,887
- Funny, I thought
he killed you years ago.
766
00:33:21,629 --> 00:33:24,893
- [groaning, panting]
767
00:33:26,112 --> 00:33:27,503
- Where are we going?
768
00:33:27,504 --> 00:33:28,678
- To talk about
the six other women
769
00:33:28,679 --> 00:33:31,638
who had you
kill their husbands.
770
00:33:31,639 --> 00:33:34,597
[tense music]
771
00:33:34,598 --> 00:33:40,212
♪
772
00:33:40,213 --> 00:33:42,997
[door thuds]
773
00:33:42,998 --> 00:33:45,391
- How's the arm?
774
00:33:45,392 --> 00:33:47,568
- [chuckles]
775
00:33:50,571 --> 00:33:52,702
- Oh, Roy.
776
00:33:52,703 --> 00:33:55,053
Yeah, as flattering as that is,
777
00:33:55,054 --> 00:33:56,793
that's not the list
I asked for, is it?
778
00:33:56,794 --> 00:33:59,100
No, I wanted all six names.
779
00:33:59,101 --> 00:34:01,494
These women are guilty
of first-degree murder.
780
00:34:01,495 --> 00:34:02,886
- Hmm.
781
00:34:02,887 --> 00:34:06,890
Second chances
are so rare, I think.
782
00:34:06,891 --> 00:34:09,067
Why would I spoil that
for them?
783
00:34:09,068 --> 00:34:12,287
- You know, we went through
your drawings at the Pit.
784
00:34:12,288 --> 00:34:13,984
- Yeah?
- Yeah, all of them.
785
00:34:13,985 --> 00:34:16,900
They were very intimate
and delicate.
786
00:34:16,901 --> 00:34:19,164
It was a hard contrast
from the brutality
787
00:34:19,165 --> 00:34:21,122
of your crime scenes.
It was impressive.
788
00:34:21,123 --> 00:34:23,124
- Yeah, well, when you care
about something,
789
00:34:23,125 --> 00:34:26,693
you put care into it.
- Right, right.
790
00:34:26,694 --> 00:34:30,131
Except that you put evidence
of your crimes out there
791
00:34:30,132 --> 00:34:32,177
for anyone paying attention
to see, so that's--
792
00:34:32,178 --> 00:34:36,224
that's more pride.
That's less care, you know?
793
00:34:36,225 --> 00:34:38,052
But I mean, why not be proud?
794
00:34:38,053 --> 00:34:40,228
You, you fooled everyone,
didn't you?
795
00:34:40,229 --> 00:34:43,101
You made sure that nobody would
go looking for those girls,
796
00:34:43,102 --> 00:34:45,059
because you did such
a convincing job
797
00:34:45,060 --> 00:34:47,801
of making sure
they looked dead.
798
00:34:47,802 --> 00:34:50,978
Yeah, you waved your sketches
under the noses of the doctors
799
00:34:50,979 --> 00:34:52,980
you were working with,
and they would just call it
800
00:34:52,981 --> 00:34:57,289
criminal reverie
or victim attachment.
801
00:34:57,290 --> 00:35:02,381
Yeah, never seeing it
for what it actually was,
802
00:35:02,382 --> 00:35:04,252
a confession.
803
00:35:04,253 --> 00:35:06,211
- [chuckles]
804
00:35:06,212 --> 00:35:08,474
- You've gone decades
without talking about it,
805
00:35:08,475 --> 00:35:12,173
though,
so why start now, right?
806
00:35:12,174 --> 00:35:14,219
Why not just
let those girls go live
807
00:35:14,220 --> 00:35:16,699
the lives that you gave them?
808
00:35:16,700 --> 00:35:19,572
I mean, I get it, Roy.
I understand.
809
00:35:19,573 --> 00:35:21,791
If I were the one that freed
them from their partners, I--
810
00:35:21,792 --> 00:35:23,793
I wouldn't drop a dime
on them, either.
811
00:35:23,794 --> 00:35:26,840
No, I mean,
this is your life's work.
812
00:35:26,841 --> 00:35:30,148
This is the biggest item
on your savior résumé.
813
00:35:30,149 --> 00:35:31,932
It's the one thing that
kept you going at the Pit,
814
00:35:31,933 --> 00:35:34,500
and it's the one thing
that'll keep you going
815
00:35:34,501 --> 00:35:36,328
when we send you back.
816
00:35:36,329 --> 00:35:38,025
[laughter]
817
00:35:38,026 --> 00:35:39,331
Right.
818
00:35:39,332 --> 00:35:41,550
It's just-- it's tricky,
though,
819
00:35:41,551 --> 00:35:44,597
because we literally
have no leverage.
820
00:35:44,598 --> 00:35:46,120
I mean, what could we
possibly do to you
821
00:35:46,121 --> 00:35:48,818
that hasn't already been done?
We could arrest you.
822
00:35:48,819 --> 00:35:50,907
Check.
We could kill you.
823
00:35:50,908 --> 00:35:52,126
Check.
824
00:35:52,127 --> 00:35:54,650
Uh, we could lock you up
in total isolation
825
00:35:54,651 --> 00:35:56,478
for the rest of your life.
- Check.
826
00:35:56,479 --> 00:35:58,872
- [chuckles]
Exactly.
827
00:35:58,873 --> 00:36:01,483
Well.
[clicks tongue]
828
00:36:01,484 --> 00:36:06,096
It's just too bad that it's
all a load of crap, isn't it?
829
00:36:06,097 --> 00:36:07,663
- What?
830
00:36:07,664 --> 00:36:09,839
- You're not a savior, are you?
831
00:36:09,840 --> 00:36:13,843
You didn't free
any of those women.
832
00:36:13,844 --> 00:36:16,672
In fact, they used you
833
00:36:16,673 --> 00:36:20,198
to kill their husbands.
834
00:36:20,199 --> 00:36:24,114
And the one person that
actually needed you to save her
835
00:36:24,115 --> 00:36:27,509
was your mother,
but you couldn't do it,
836
00:36:27,510 --> 00:36:29,424
could you?
- Stop it.
837
00:36:29,425 --> 00:36:32,949
- Because you were too weak.
You were too small.
838
00:36:32,950 --> 00:36:35,038
You just--
- Stop!
839
00:36:35,039 --> 00:36:38,216
I did free them,
840
00:36:38,217 --> 00:36:42,611
and some are still free.
841
00:36:42,612 --> 00:36:47,660
♪
842
00:36:47,661 --> 00:36:50,619
- You went and visited them,
didn't you?
843
00:36:50,620 --> 00:36:52,230
The other women.
844
00:36:52,231 --> 00:36:56,103
Crystal wasn't the first one
you tracked down.
845
00:36:56,104 --> 00:36:57,887
- Blue Ford Escape,
Idaho plates,
846
00:36:57,888 --> 00:36:59,715
registered to a Wendy Hosmer
out of Twin Falls.
847
00:36:59,716 --> 00:37:01,761
Not reported stolen yet.
848
00:37:01,762 --> 00:37:04,459
- The Ford,
it wasn't reported stolen
849
00:37:04,460 --> 00:37:05,895
because you never stole it.
850
00:37:05,896 --> 00:37:07,375
No, Wendy Hosmer
gave it to you
851
00:37:07,376 --> 00:37:09,551
because she was one
of yours, wasn't she?
852
00:37:09,552 --> 00:37:13,686
♪
853
00:37:13,687 --> 00:37:14,904
[door clicks]
854
00:37:14,905 --> 00:37:18,081
[soft dramatic music]
855
00:37:18,082 --> 00:37:23,130
♪
856
00:37:23,131 --> 00:37:24,653
Thanks, Roy.
857
00:37:24,654 --> 00:37:31,792
♪
858
00:37:33,315 --> 00:37:35,708
[engine rumbles]
859
00:37:35,709 --> 00:37:37,579
[whistle blows]
860
00:37:37,580 --> 00:37:39,494
[indistinct TV chatter]
861
00:37:39,495 --> 00:37:42,497
Come on, come on, come on.
862
00:37:42,498 --> 00:37:44,673
- He's about to get ejected.
863
00:37:44,674 --> 00:37:46,675
- This isn't live?
- Mm-mm.
864
00:37:46,676 --> 00:37:47,894
- Why are we watching this, then?
865
00:37:47,895 --> 00:37:50,549
- Because it's on.
- [laughs]
866
00:37:50,550 --> 00:37:55,641
- We got her,
and you were right.
867
00:37:55,642 --> 00:37:58,426
Wendy Hosmer, formerly known
as Amanda Lewis,
868
00:37:58,427 --> 00:38:01,864
assumed to have been murdered
by Roy Barber in 1995.
869
00:38:01,865 --> 00:38:03,649
He went to her home
three days ago,
870
00:38:03,650 --> 00:38:05,912
and she gave him her car.
- One down.
871
00:38:05,913 --> 00:38:07,696
All right.
That's a good start.
872
00:38:07,697 --> 00:38:09,045
- It's more than a start.
873
00:38:09,046 --> 00:38:11,178
I accessed her computer,
and surprise, surprise,
874
00:38:11,179 --> 00:38:13,528
our sketchy friend Roy searched
all the names of the women
875
00:38:13,529 --> 00:38:14,921
he worked with in the past.
876
00:38:14,922 --> 00:38:17,097
- We got them all?
- Yeah.
877
00:38:17,098 --> 00:38:18,620
[chuckles]
878
00:38:18,621 --> 00:38:20,143
- Cool.
879
00:38:20,144 --> 00:38:21,797
Hey, maybe they'll all
make friends in prison.
880
00:38:21,798 --> 00:38:24,234
- [laughs]
- Great work, everybody.
881
00:38:24,235 --> 00:38:25,975
- Hey, uh,
my techs are starving.
882
00:38:25,976 --> 00:38:27,586
Can we pass some of this out?
883
00:38:27,587 --> 00:38:29,109
- But the game.
- But the techs.
884
00:38:29,110 --> 00:38:30,371
- Ugh.
Take a piece.
885
00:38:30,372 --> 00:38:32,242
- OK.
- Nice.
886
00:38:32,243 --> 00:38:33,766
- This one's got
a bite out of it.
887
00:38:33,767 --> 00:38:35,028
- That's all right.
It's still good.
888
00:38:35,029 --> 00:38:37,161
Hey, pal.
- Hey, man.
889
00:38:38,728 --> 00:38:40,729
This is an old game.
890
00:38:40,730 --> 00:38:43,950
Why are you watching this?
- Uh, no, I don't know anymore.
891
00:38:43,951 --> 00:38:45,126
[TV remote clicks]
892
00:38:47,476 --> 00:38:48,911
- You know, I gotta say,
893
00:38:48,912 --> 00:38:52,828
watching you today piecing
this whole thing together,
894
00:38:52,829 --> 00:38:54,875
it felt like old times.
895
00:38:56,703 --> 00:38:59,227
You haven't lost a step.
896
00:39:03,057 --> 00:39:05,667
What?
- I don't know.
897
00:39:05,668 --> 00:39:08,366
All this, the job.
898
00:39:08,367 --> 00:39:11,020
I still haven't told Sam
what I'm doing.
899
00:39:11,021 --> 00:39:13,675
- Are you going to?
- I don't know.
900
00:39:13,676 --> 00:39:15,938
- How's she doing?
- She's good.
901
00:39:15,939 --> 00:39:18,376
She-- she graduated
high school.
902
00:39:18,377 --> 00:39:21,553
She's in college now.
903
00:39:21,554 --> 00:39:23,382
You already knew that though.
904
00:39:25,079 --> 00:39:28,429
- You said it when I first
saw you at the hospital.
905
00:39:28,430 --> 00:39:31,824
- [chuckles]
906
00:39:31,825 --> 00:39:33,521
Yeah, she, uh--
907
00:39:33,522 --> 00:39:36,306
she still sends me
a birthday card every year,
908
00:39:36,307 --> 00:39:37,743
to my place in DC.
909
00:39:37,744 --> 00:39:41,748
I don't get a lot
of cards anymore.
910
00:39:42,966 --> 00:39:44,576
I assumed you knew.
I wasn't trying to--
911
00:39:44,577 --> 00:39:47,361
- It's OK.
912
00:39:47,362 --> 00:39:49,842
Everyone should get a card
on their birthday,
913
00:39:49,843 --> 00:39:52,932
or a cupcake.
914
00:39:52,933 --> 00:39:55,109
- [chuckles]
915
00:39:56,458 --> 00:40:00,722
Listen, whatever you decide
to tell Sam,
916
00:40:00,723 --> 00:40:05,293
this is what
you're good at, you know?
917
00:40:07,469 --> 00:40:10,428
See you in a bit.
918
00:40:10,429 --> 00:40:14,997
♪
919
00:40:14,998 --> 00:40:17,957
[phone ringing]
920
00:40:17,958 --> 00:40:23,919
♪
921
00:40:23,920 --> 00:40:25,921
- There's your face.
I missed that.
922
00:40:25,922 --> 00:40:28,097
- I know.
I missed yours too.
923
00:40:28,098 --> 00:40:30,839
- Wait.
Where are you?
924
00:40:30,840 --> 00:40:32,972
- I am in Wyoming.
925
00:40:32,973 --> 00:40:35,322
I took some time off
from the casino
926
00:40:35,323 --> 00:40:39,108
because the FBI needed my help.
927
00:40:39,109 --> 00:40:42,764
- Oh, are you sure
that's such a good idea?
928
00:40:42,765 --> 00:40:44,897
♪
929
00:40:44,898 --> 00:40:48,117
- Yeah.
No, this is where I should be.
930
00:40:48,118 --> 00:40:52,295
- I know.
I'm living proof.
931
00:40:52,296 --> 00:40:54,297
- [chuckles]
932
00:40:54,298 --> 00:40:57,039
♪
933
00:40:57,040 --> 00:40:59,520
[phone beeps]
934
00:40:59,521 --> 00:41:01,609
- I hope you're calling
to congratulate me
935
00:41:01,610 --> 00:41:03,306
on another job well done.
936
00:41:03,307 --> 00:41:05,134
- I'm calling to ask you,
what the hell
937
00:41:05,135 --> 00:41:07,746
do you think you're doing?
- It's been a long day.
938
00:41:07,747 --> 00:41:09,138
Can we skip the guessing part?
939
00:41:09,139 --> 00:41:11,140
- Do you have any idea
how many alarm bells
940
00:41:11,141 --> 00:41:12,620
started ringing
when you had your guy
941
00:41:12,621 --> 00:41:14,927
pull those satellite images?
942
00:41:14,928 --> 00:41:18,060
Your job is to ensure
the recapture
943
00:41:18,061 --> 00:41:20,628
of any and all
escaped inmates from the Pit.
944
00:41:20,629 --> 00:41:22,369
- What is out there?
945
00:41:22,370 --> 00:41:24,110
- I'm going to phrase this
as simply as I can,
946
00:41:24,111 --> 00:41:25,459
Agent Hassani.
947
00:41:25,460 --> 00:41:28,680
Some secrets
are better left buried.
948
00:41:28,681 --> 00:41:30,377
♪
949
00:41:30,378 --> 00:41:35,774
[phone beeps]
950
00:41:35,775 --> 00:41:37,776
It's done.
951
00:41:37,777 --> 00:41:40,213
♪
952
00:41:40,214 --> 00:41:42,476
- In my experience,
a political solution
953
00:41:42,477 --> 00:41:45,392
is always better
than a military one.
954
00:41:45,393 --> 00:41:47,655
♪
955
00:41:47,656 --> 00:41:49,484
Less cleanup afterwards.
956
00:41:49,484 --> 00:41:54,484
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
957
00:41:49,484 --> 00:41:59,484
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
62328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.