All language subtitles for Starhunter Redux S02E22 Hyperspace II

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,140 --> 00:00:25,460 Car? 2 00:00:35,289 --> 00:00:36,310 Why is everything blue? 3 00:00:38,909 --> 00:00:41,049 Caravaggio, please respond. 4 00:00:45,710 --> 00:00:46,189 Travis? 5 00:00:48,009 --> 00:00:48,469 Marcus? 6 00:00:50,579 --> 00:00:51,140 Rodolfo? 7 00:01:03,509 --> 00:01:06,730 Who's there? Hello? 8 00:02:58,330 --> 00:03:02,689 What the hell? 9 00:03:06,960 --> 00:03:07,479 Travis? 10 00:03:09,740 --> 00:03:10,520 Dr. Jalon? 11 00:03:13,960 --> 00:03:14,400 Travis! 12 00:03:17,340 --> 00:03:19,099 Carl, locate Travis and Dr. Jalon. 13 00:03:20,319 --> 00:03:20,639 Carl! 14 00:03:25,710 --> 00:03:26,590 Travis, do you read me? 15 00:03:28,500 --> 00:03:28,969 Travis! 16 00:03:44,560 --> 00:03:45,039 Percy! 17 00:03:48,139 --> 00:03:48,580 Percy! 18 00:03:52,080 --> 00:03:52,599 Vodolfo! 19 00:03:58,500 --> 00:04:00,099 Oh, my God. 20 00:04:27,649 --> 00:04:28,410 Carl, where are we? 21 00:05:00,360 --> 00:05:01,360 Computer, on. 22 00:05:02,199 --> 00:05:03,019 Where's Caravaggio? 23 00:05:03,699 --> 00:05:06,579 I have no knowledge of Caravaggio. Who am I talking to? 24 00:05:07,079 --> 00:05:09,959 Transutopian liner mainframe, series JCN-905. 25 00:05:11,360 --> 00:05:12,339 Cosplatform, okay. 26 00:05:13,759 --> 00:05:14,259 Where are we? 27 00:05:15,160 --> 00:05:16,680 Please provide a frame of reference. 28 00:05:17,980 --> 00:05:18,750 A frame of reference? 29 00:05:19,310 --> 00:05:22,370 There are no spatial relationships from which to extract information. 30 00:05:22,389 --> 00:05:23,949 Are you saying we're nowhere? 31 00:05:24,889 --> 00:05:25,829 Insufficient data. 32 00:05:29,990 --> 00:05:31,360 Is there anyone else on board the ship? 33 00:05:31,949 --> 00:05:34,779 No, and yes. What does that mean? 34 00:05:35,779 --> 00:05:40,100 There is, and there is not, another life form on board the ship. 35 00:05:45,759 --> 00:05:46,439 Hey, is someone there? 36 00:06:28,100 --> 00:06:28,540 All right. 37 00:06:29,220 --> 00:06:31,019 Enough playing cat and mouse. Show yourself. 38 00:06:45,750 --> 00:06:46,730 I know you're in here. 39 00:06:52,569 --> 00:06:53,930 Come out, come out, wherever you are. 40 00:07:02,810 --> 00:07:03,370 What the hell's that? 41 00:07:04,410 --> 00:07:04,949 Caravaggio? 42 00:07:06,310 --> 00:07:06,670 Car? 43 00:07:08,170 --> 00:07:08,870 Hello? 44 00:07:11,310 --> 00:07:12,279 Gone deaf now as well. 45 00:07:14,879 --> 00:07:15,480 What's he doing off? 46 00:07:16,740 --> 00:07:18,779 Computer on. Who the bloody hell are you? 47 00:07:19,360 --> 00:07:22,220 Where's Caravaggio? I have no knowledge of Caravaggio. Well, 48 00:07:22,220 --> 00:07:23,779 you're lucky for the thing, whatever. 49 00:07:24,720 --> 00:07:26,189 Um, what's out there? 50 00:07:26,759 --> 00:07:28,990 Insufficient data. Bloody useless, too. 51 00:07:29,589 --> 00:07:30,449 All right, here's an easy one. 52 00:07:31,269 --> 00:07:32,569 Is there any other life on board? 53 00:07:33,329 --> 00:07:37,110 There is, and there is not. Another life form on board the ship. 54 00:07:53,629 --> 00:07:54,740 Computer, what am I looking at? 55 00:07:55,300 --> 00:07:58,439 Data indicate that the energy density is losing negativity, 56 00:07:58,439 --> 00:08:01,240 resulting in an instability in the warp bubble. 57 00:08:01,779 --> 00:08:02,420 English, please. 58 00:08:02,980 --> 00:08:04,879 The ship is losing molecular integrity. 59 00:08:05,939 --> 00:08:08,379 In simpler terms, it is disintegrating. 60 00:08:22,670 --> 00:08:40,639 Look at it. 61 00:08:41,960 --> 00:08:43,139 It's beautiful. 62 00:08:46,389 --> 00:08:47,129 What happened to Marcus? 63 00:08:48,129 --> 00:08:49,549 He's on the ship along with the others. 64 00:08:51,090 --> 00:08:51,889 Where is the ship? 65 00:08:53,110 --> 00:08:55,529 In the warp bubble created by the antimatter drive. 66 00:08:56,669 --> 00:08:57,429 They made it too. 67 00:08:58,129 --> 00:08:59,240 But why aren't we on the ship? 68 00:08:59,799 --> 00:09:00,480 Because we're here. 69 00:09:01,679 --> 00:09:09,940 And we can also be... Here. 70 00:09:12,019 --> 00:09:13,990 The Divinity Cluster allows us to do this. 71 00:09:14,850 --> 00:09:16,070 To be here and there. 72 00:09:18,529 --> 00:09:19,809 You said us. Can I do this? 73 00:09:21,159 --> 00:09:23,679 You haven't fully activated the second gene of the cluster. 74 00:09:24,259 --> 00:09:26,860 All right, but if I do, you're telling me I can travel through space and time? 75 00:09:27,519 --> 00:09:27,759 Yes. 76 00:09:28,860 --> 00:09:30,919 So it is possible for me to go back and save Callie? 77 00:09:32,090 --> 00:09:34,570 Yes, but altering time can be dangerous. 78 00:09:35,590 --> 00:09:37,850 Change too much and you create an alternate reality 79 00:09:37,850 --> 00:09:39,870 that will negate everything within the warp bubble. 80 00:09:40,990 --> 00:09:43,710 So will all... Cease to exist. 81 00:09:46,830 --> 00:09:47,610 I'm going to need your help. 82 00:09:49,309 --> 00:09:50,570 How do I activate the second gene? 83 00:09:52,149 --> 00:09:54,870 The gene's effects are triggered by epitonin, 84 00:09:54,870 --> 00:09:58,759 a neurotransmitter which is released when the brain lacks serotonin, 85 00:09:58,759 --> 00:09:59,929 which regulates emotions. 86 00:10:00,250 --> 00:10:02,090 So I can activate it by suppressing my emotions? 87 00:10:02,230 --> 00:10:03,769 You don't suppress them. 88 00:10:04,649 --> 00:10:08,669 You must experience their full intensity in order to control them. 89 00:10:09,149 --> 00:10:11,389 It won't be easy, and we don't have a lot of time. 90 00:10:11,529 --> 00:10:16,289 Your ship must remain in hyperspace while you learn, but the longer it stays, 91 00:10:16,289 --> 00:10:18,669 the more unstable its structural integrity becomes. 92 00:10:19,529 --> 00:10:20,269 Then let's get started. 93 00:10:22,610 --> 00:10:25,149 Callie's death has affected you deeply. 94 00:10:26,769 --> 00:10:27,490 We'll begin there. 95 00:10:44,039 --> 00:10:48,480 There's insufficient time to implant a replacement. She's losing blood pressure. 96 00:10:48,620 --> 00:10:51,019 Pulse is thready, O2 levels dropping. 97 00:10:51,710 --> 00:10:52,710 Lungs collapsing. 98 00:10:53,490 --> 00:10:53,769 Kelly? 99 00:11:46,659 --> 00:11:49,620 She's dead because of me. 100 00:11:46,059 --> 00:11:46,639 What did you see? 101 00:11:50,980 --> 00:11:52,139 You have much to learn. 102 00:11:53,330 --> 00:11:54,789 And something's happening to the children. 103 00:11:57,730 --> 00:11:59,870 The molecular integrity is failing. 104 00:12:01,750 --> 00:12:04,019 You'll have to learn quickly, or there'll be nothing to go back to. 105 00:12:20,649 --> 00:12:22,529 I hate this. I hate this. 106 00:12:28,529 --> 00:12:30,370 Lane frames are off, of course. 107 00:12:30,450 --> 00:12:31,850 Computer, on. 108 00:12:31,870 --> 00:12:32,769 I want Caravaggio. 109 00:12:33,320 --> 00:12:34,860 I have no knowledge of Caravaggio. 110 00:12:39,259 --> 00:12:42,259 Fine, 905. What's happening to this ship? 111 00:12:42,820 --> 00:12:44,559 Please refine inquiry parameters. 112 00:12:45,220 --> 00:12:46,950 What's happening to the wall in the galley? 113 00:12:47,529 --> 00:12:51,330 A molecular destabilization caused by prolonged exposure to hyperspace. 114 00:12:51,889 --> 00:12:53,590 Oh, stupid antimatter module. 115 00:12:54,570 --> 00:12:55,610 Where's the rest of the crew? 116 00:12:56,210 --> 00:12:58,679 There's only one other person on board the ship. 117 00:12:59,059 --> 00:12:59,299 Who? 118 00:13:00,299 --> 00:13:01,340 Insufficient data. 119 00:13:02,799 --> 00:13:03,259 Okay. 120 00:13:05,000 --> 00:13:05,600 Who are you? 121 00:13:05,620 --> 00:13:13,850 I don't know what's happening to me. 122 00:13:15,830 --> 00:13:18,100 Normally I have no problem keeping my emotions in check. 123 00:13:19,559 --> 00:13:21,440 That is not the same as controlling them. 124 00:13:22,580 --> 00:13:25,340 You keep them in check because you can't control them. 125 00:13:26,419 --> 00:13:28,509 There are so many strong feelings within you that 126 00:13:28,509 --> 00:13:30,139 you're afraid of being overwhelmed by them. 127 00:13:30,940 --> 00:13:34,080 You have to release them before you can control them. 128 00:13:46,649 --> 00:13:47,389 Do you love me? 129 00:13:51,149 --> 00:13:52,009 Callie, what are you doing here? 130 00:13:52,649 --> 00:13:53,590 Where else would I be? 131 00:13:54,110 --> 00:13:55,769 But you're... I'm what? 132 00:13:58,250 --> 00:13:59,769 Not supposed to be here. 133 00:14:00,570 --> 00:14:01,370 Because I'm dead? 134 00:14:03,070 --> 00:14:03,370 Yeah. 135 00:14:04,809 --> 00:14:08,909 I'll ask you again. Do you love me? 136 00:14:10,970 --> 00:14:13,500 I... I don't understand. 137 00:14:20,129 --> 00:14:21,210 You don't have to. 138 00:14:22,840 --> 00:14:27,600 Just tell me, yes or no. 139 00:14:30,299 --> 00:14:30,620 Yes. 140 00:14:33,419 --> 00:14:34,059 I do love you. 141 00:14:36,360 --> 00:14:38,379 Then why do I have to pry it out of you? 142 00:14:39,299 --> 00:14:40,559 Why can't you just say it? 143 00:14:40,580 --> 00:14:42,159 What the hell are you doing? 144 00:14:43,139 --> 00:14:44,320 It's a beautiful night. 145 00:14:46,019 --> 00:14:48,679 I hope it never ends. Hmm. 146 00:14:51,700 --> 00:14:52,039 What? 147 00:14:52,059 --> 00:14:53,639 Callie, what's happening here? 148 00:14:54,970 --> 00:15:10,629 I don't know, but I like it. Fight back. 149 00:15:11,950 --> 00:15:13,129 I said fight back. 150 00:15:14,070 --> 00:15:15,470 Fight back, dear. 151 00:15:19,610 --> 00:15:20,269 Fight for me. 152 00:15:35,820 --> 00:15:36,700 Was that you or Callie? 153 00:15:37,980 --> 00:15:38,940 Callie. How? 154 00:15:39,919 --> 00:15:42,580 If you have to ask, you're not ready yet. 155 00:15:42,600 --> 00:15:43,559 I don't get it. 156 00:15:45,490 --> 00:15:46,250 What's happening now? 157 00:15:47,169 --> 00:15:49,110 The warp bubble is growing unstable. 158 00:15:58,889 --> 00:16:00,970 What's causing the warp bubble to lose its integrity? 159 00:16:01,309 --> 00:16:04,460 This vessel is functioning as a singularity within a singularity 160 00:16:04,460 --> 00:16:06,970 and causing time to collapse in upon itself. 161 00:16:07,409 --> 00:16:09,929 Why are we still in hyperspace? We are in a time loop. 162 00:16:10,009 --> 00:16:13,179 And how do we get out? Insufficient data. And why is everything so red? 163 00:16:13,600 --> 00:16:16,830 In a finitely generated horizon, light rays meet up with themselves, 164 00:16:16,830 --> 00:16:18,299 resulting in a color shift. 165 00:16:18,580 --> 00:16:20,159 In this instance, you are red-shifted. 166 00:16:20,179 --> 00:16:21,519 Finitely generated horizon. 167 00:16:23,179 --> 00:16:24,039 The antimatter module. 168 00:16:26,389 --> 00:16:26,710 Hey! 169 00:16:28,049 --> 00:16:28,450 Who was that? 170 00:16:29,759 --> 00:16:33,409 Insufficient data. I wish you'd stop saying that. 171 00:17:05,680 --> 00:17:06,440 Did I alarm you? 172 00:17:06,799 --> 00:17:08,019 What the hell are you doing here? 173 00:17:09,599 --> 00:17:10,619 Just along for the ride. 174 00:17:10,960 --> 00:17:12,049 How did you get on board? 175 00:17:12,410 --> 00:17:14,450 You ask too many questions. 176 00:17:16,990 --> 00:17:18,650 Where's the horizon generator? 177 00:17:20,509 --> 00:17:22,730 It's not in the module control room. 178 00:17:25,099 --> 00:17:26,500 Where is it? 179 00:17:28,000 --> 00:17:30,059 I don't know where it is. 180 00:17:41,369 --> 00:17:44,670 Computer, how did this setup get us into hyperspace? 181 00:17:45,119 --> 00:17:49,339 The present configuration appears insufficient to enter hyperspace. Well, 182 00:17:49,339 --> 00:17:51,279 we're in hyperspace, so explain. 183 00:17:52,220 --> 00:17:56,940 I am detecting an open circuit indicating a missing component. Where'd it go? 184 00:17:57,720 --> 00:18:01,009 Scans indicate trace amounts of phased negative energy, 185 00:18:01,009 --> 00:18:04,720 suggesting a triphasic event may have originated in here. 186 00:18:05,240 --> 00:18:05,799 All right, okay. 187 00:18:07,579 --> 00:18:08,099 Does that hurt? 188 00:18:27,509 --> 00:18:30,410 I don't suppose you're here to teach me how to do that zipping around thing. 189 00:18:36,380 --> 00:18:37,079 You're letting me go? 190 00:18:37,099 --> 00:18:40,460 You've got work to do. 191 00:18:51,079 --> 00:18:51,940 For each show. 192 00:20:01,960 --> 00:20:05,369 Okay, run. 193 00:20:05,589 --> 00:20:09,730 Hello. Who is leaving all these tachyons about? 194 00:20:12,230 --> 00:20:12,490 Hi. 195 00:20:17,529 --> 00:20:18,349 It's Percy Carr. 196 00:20:18,869 --> 00:20:19,490 Percy? 197 00:20:20,250 --> 00:20:21,569 Is that a new look? 198 00:20:21,690 --> 00:20:22,549 Yeah, it's a new look. 199 00:20:23,890 --> 00:20:24,799 No, it's been a while. 200 00:20:25,460 --> 00:20:26,019 It has? 201 00:20:26,799 --> 00:20:29,599 No, maybe not on your end of the continuum, but on mine. 202 00:20:30,650 --> 00:20:32,589 And mine actually might not work out. 203 00:20:33,390 --> 00:20:35,380 Unless my 5D math is solid. 204 00:20:36,460 --> 00:20:38,119 As solid as a certain AI. 205 00:20:39,259 --> 00:20:43,259 You must be in serious trouble. That almost sounded like a request. 206 00:20:43,559 --> 00:20:44,880 There's a window to find Dante. 207 00:20:45,700 --> 00:20:46,039 Now? 208 00:20:46,569 --> 00:20:47,130 From where? 209 00:20:47,690 --> 00:20:48,089 From here. 210 00:20:49,069 --> 00:20:52,630 This flow in space, but in a different geometry in time. 211 00:20:52,990 --> 00:20:58,950 With the time between. You certain it is still wise to bring him back? Yeah, Carter. 212 00:21:00,950 --> 00:21:01,869 Are you going to help me or not? 213 00:21:35,539 --> 00:21:47,450 Nothing changed. 214 00:22:00,970 --> 00:22:01,650 You weren't ready. 215 00:22:15,440 --> 00:22:15,920 Computer? 216 00:22:17,220 --> 00:22:17,779 What's your name? 217 00:22:18,740 --> 00:22:19,220 I don't know. 218 00:22:19,740 --> 00:22:21,839 I don't know. Nice name. 219 00:22:23,099 --> 00:22:24,019 Why is everything green? 220 00:22:25,049 --> 00:22:28,630 In a finitely generated horizon, light rays meet up with themselves, 221 00:22:28,630 --> 00:22:30,250 resulting in a color shift. 222 00:22:30,930 --> 00:22:33,230 Okay, but why green? Why not red or blue? 223 00:22:33,990 --> 00:22:37,000 Is that something to do with the triphasic thingy you mentioned earlier? 224 00:22:37,559 --> 00:22:38,859 It is a possibility. 225 00:22:40,579 --> 00:22:42,839 Could a hyperspace jump split reality? 226 00:22:43,420 --> 00:22:43,680 Yes. 227 00:22:45,359 --> 00:22:47,160 And these realities would be color shift? 228 00:22:47,980 --> 00:22:50,069 Correct. 229 00:22:50,089 --> 00:22:52,309 Why? This isn't normal for a hyperspace jump. 230 00:22:53,029 --> 00:22:53,910 Theoretically not. 231 00:22:54,750 --> 00:22:58,930 However, under certain conditions, the warp bubble could be multi-phased. 232 00:23:00,269 --> 00:23:01,269 Well, what conditions? 233 00:23:02,049 --> 00:23:04,430 Faulty calibration of an antimatter module. 234 00:23:05,309 --> 00:23:09,670 An error in the calibration of gravity and mass at the point of departure. 235 00:23:10,609 --> 00:23:11,670 Incorrect alignment. 236 00:23:11,710 --> 00:23:12,289 Wait a second. 237 00:23:13,789 --> 00:23:15,750 You said an error in the calculation of gravity 238 00:23:15,750 --> 00:23:17,490 and mass at the point of departure, yes? 239 00:23:18,170 --> 00:23:18,549 Correct. 240 00:23:19,109 --> 00:23:20,950 Well, the Orchard ship was practically on top 241 00:23:20,950 --> 00:23:23,009 of us when we made the jump into hyperspace. 242 00:23:23,789 --> 00:23:26,230 That would certainly affect the gravity variable. 243 00:23:29,549 --> 00:23:31,579 How many realities could be created by the phasing? 244 00:23:32,230 --> 00:23:34,799 This is dependent on the original number of observers. 245 00:23:37,059 --> 00:23:39,119 So the others could be here, but shifted. 246 00:23:39,940 --> 00:23:41,380 Out of phase, so I can't see them. 247 00:23:42,220 --> 00:23:43,500 It is a possibility. 248 00:23:45,680 --> 00:23:48,849 It's like we're occupying different folds of the same space? 249 00:23:49,990 --> 00:23:51,250 It is a possibility. 250 00:23:52,740 --> 00:23:54,640 As if we're vibrating a different wavelength. 251 00:23:55,920 --> 00:23:57,220 It is a possibility. 252 00:24:02,599 --> 00:24:05,240 So, are you constant in all three realities? 253 00:24:05,900 --> 00:24:10,740 Since I am not a living observer, it is possible that I am in all three realities. 254 00:24:11,259 --> 00:24:14,619 However, I am not aware of my presence beyond this reality. 255 00:24:15,279 --> 00:24:16,539 What is our structural condition? 256 00:24:17,200 --> 00:24:22,200 The transutopian is losing 3.2% of its mass every 15 minutes. 257 00:24:22,779 --> 00:24:24,740 Destabilization is accelerating. 258 00:24:25,400 --> 00:24:27,279 How long until we lose structural integrity? 259 00:24:28,049 --> 00:24:31,170 At the current rate of acceleration, 24 minutes. 260 00:24:31,190 --> 00:24:35,640 So if we can bring the realities back together, 261 00:24:35,640 --> 00:24:39,109 will that stop the ship from dematerializing? 262 00:24:39,809 --> 00:24:42,480 Bringing the transutopian back into the single 263 00:24:42,480 --> 00:24:44,390 phase will not stop dematerialization. 264 00:24:45,289 --> 00:24:47,509 It is, however, the first step. 265 00:24:49,250 --> 00:24:51,269 So how do we bring the ship back into single phase? 266 00:24:52,170 --> 00:24:56,559 Theoretically, a simultaneous gravitonic burst from each of the various 267 00:24:56,559 --> 00:25:00,079 observer realities would collapse the phased warp bubble. 268 00:25:01,579 --> 00:25:02,640 Gravitonic burst? 269 00:25:04,859 --> 00:25:08,359 Like what a focus beam of subatomic particles fired into hyperspace would cause? 270 00:25:08,980 --> 00:25:09,359 Correct. 271 00:25:11,660 --> 00:25:12,799 Why didn't you say so? 272 00:25:14,490 --> 00:25:16,759 Our particle beam fires subatomic particles. 273 00:25:17,500 --> 00:25:18,059 Would that do it? 274 00:25:18,680 --> 00:25:18,940 Yes. 275 00:25:19,700 --> 00:25:21,579 However, in order to succeed, 276 00:25:21,579 --> 00:25:25,720 it would be necessary to perform identical procedures in all phases. 277 00:25:27,380 --> 00:25:29,049 Let's hope the boys are as smart as me. 278 00:25:34,410 --> 00:25:35,990 Not ready yet. What more do I have to do? 279 00:25:36,349 --> 00:25:37,109 As I told you. 280 00:25:38,259 --> 00:25:42,750 To activate the second gene of the cluster and control space and time, 281 00:25:42,750 --> 00:25:44,480 you need complete emotional control. 282 00:25:44,859 --> 00:25:47,000 But I thought I had it. I was back there, wasn't I? 283 00:25:47,200 --> 00:25:50,349 You were of the event, but you were not in the event. 284 00:25:51,190 --> 00:25:53,589 That is why you could not control the event. 285 00:25:54,170 --> 00:25:57,049 All right, then, just please tell me what I have to do. 286 00:25:57,849 --> 00:26:01,680 I'm a physicist, Travis, not a therapist. But you've done it. 287 00:26:01,859 --> 00:26:03,880 You've mastered your emotions. You know, you've 288 00:26:03,880 --> 00:26:05,680 activated the second gene. How did you do it? 289 00:26:07,740 --> 00:26:13,259 It was difficult and painful and ultimately lonely. 290 00:26:14,799 --> 00:26:17,900 But it was what I had to do if I wanted to solve the riddle of hyperspace. 291 00:26:18,960 --> 00:26:20,359 It also took me many years. 292 00:26:20,380 --> 00:26:22,880 Unfortunately, we don't have that much time. 293 00:26:23,359 --> 00:26:25,880 Then you must succeed in controlling your emotions. 294 00:26:27,839 --> 00:26:31,599 You must be holding something back, something buried deep. 295 00:26:33,099 --> 00:26:35,579 If you're in hyperspace to find your father, 296 00:26:37,319 --> 00:26:41,819 Maybe it has something to do with him. Shit. 297 00:26:45,480 --> 00:26:51,430 Well, that didn't work. 298 00:26:53,849 --> 00:26:56,549 Yes, it did. 299 00:26:58,380 --> 00:27:00,900 Percy, can you see me? 300 00:27:01,759 --> 00:27:03,180 I can sense you, Uncle Dante. 301 00:27:03,869 --> 00:27:04,910 Photons don't work here. 302 00:27:05,809 --> 00:27:10,349 Or there. Depends on your point of view, but technically we're still in hyperspace. 303 00:27:10,730 --> 00:27:14,259 But we dig ourselves out together. I've seen it, Percy. 304 00:27:15,079 --> 00:27:15,740 Goddamn right. 305 00:27:15,759 --> 00:27:18,660 I missed you so much, Percy. 306 00:27:24,369 --> 00:27:25,849 Probably wouldn't remember it anyway. 307 00:27:31,240 --> 00:27:33,579 Who was that, that walked through me? 308 00:27:36,259 --> 00:27:37,500 That was your son, Travis. 309 00:27:38,380 --> 00:27:39,009 No. 310 00:27:41,029 --> 00:27:47,059 If there's one thing I'm sure of, Percy, he... that was not my son. 311 00:27:56,880 --> 00:28:01,619 Status? Complete molecular disintegration will occur in one minute, 23 seconds. 312 00:28:02,240 --> 00:28:02,559 Right. 313 00:28:03,420 --> 00:28:08,539 Well, let's get on with it, then. Are you sure this will work? 314 00:28:09,319 --> 00:28:11,400 We'll all end up one big dysfunctional family again. 315 00:28:11,640 --> 00:28:16,619 Firing the particle beam weapon at 45 million cycles for 15.39 seconds will 316 00:28:16,619 --> 00:28:20,829 adjust the gravitonic imbalance and cause the triphasic bubbles to collapse. 317 00:28:20,849 --> 00:28:22,190 I'm allergic to words like collapse. 318 00:28:22,750 --> 00:28:26,369 It is not possible to be allergic to a word. Yeah, whatever. 319 00:28:30,920 --> 00:28:31,200 Five. 320 00:28:32,940 --> 00:28:33,259 Four. 321 00:28:35,140 --> 00:28:35,480 Three. 322 00:28:37,359 --> 00:28:40,940 Two. One and a half. 323 00:28:43,339 --> 00:28:43,400 One. 324 00:29:02,569 --> 00:29:03,230 Wow. 325 00:29:09,859 --> 00:29:10,180 Wow. 326 00:29:11,960 --> 00:29:13,630 I could use a drink. 327 00:29:36,220 --> 00:29:37,779 Yeah, well, the ship's falling to pieces. 328 00:29:37,960 --> 00:29:38,920 We're still screwed. 329 00:29:40,339 --> 00:29:41,119 Where's Travis? 330 00:29:42,140 --> 00:29:44,769 Travis is not on board the tulip. Now, there's a 331 00:29:44,769 --> 00:29:46,880 shock. Oh, Caravaggio, nice of you to join us. 332 00:29:48,809 --> 00:29:49,289 Yes. 333 00:29:50,470 --> 00:29:53,369 It is actually nice to see you, Clark. Have you been away? 334 00:29:53,990 --> 00:29:54,769 You've been away. 335 00:29:56,410 --> 00:29:58,049 I have no memory of that. 336 00:29:58,230 --> 00:30:00,549 That's because hyperspace wiped out your higher functions. 337 00:30:04,740 --> 00:30:09,269 The tulip's molecular structure is destabilizing. Yes, we know. Any thoughts? 338 00:30:09,509 --> 00:30:11,869 We may have been too long in hyperspace. 339 00:30:12,029 --> 00:30:14,750 We must leave. We can't leave. Travis isn't here. 340 00:30:15,069 --> 00:30:16,369 Was he on board when we shifted? 341 00:30:17,069 --> 00:30:17,109 No. 342 00:30:18,250 --> 00:30:20,650 There was another man, but... Tristan, catch Paul. 343 00:30:21,750 --> 00:30:22,170 He's here? 344 00:30:22,730 --> 00:30:26,009 He's after the Horizon generator. Car, any life signs in the module room? 345 00:30:26,309 --> 00:30:31,630 There were some seconds ago, but they disappeared as the drive phasing collapsed. 346 00:30:31,930 --> 00:30:32,910 He's got it. 347 00:30:45,829 --> 00:30:48,170 Well, that explains why he let me under the brig. 348 00:30:48,190 --> 00:30:52,150 He needed our realities to fuse so that the generator would reappear. 349 00:30:52,670 --> 00:30:54,150 Without it, we can't measure the pulse gap. 350 00:30:55,329 --> 00:30:57,750 Or manage a negative energy flow through the module. Oh, 351 00:30:57,750 --> 00:31:00,240 and even if Travis does reappear, we're stuck here. 352 00:31:01,039 --> 00:31:01,619 Crepes. 353 00:31:08,920 --> 00:31:11,220 Our friend has delivered on his promise. 354 00:31:12,099 --> 00:31:15,930 It's a shame we had to lose Montana. He would have been a powerful ally. 355 00:31:16,369 --> 00:31:18,150 There will be others. But I'm remiss. 356 00:31:19,069 --> 00:31:23,250 It's only fitting that we salute the architect of our future, Edward Murchison. 357 00:31:23,269 --> 00:31:26,289 Come on, Edward, you deserve this. 358 00:31:38,799 --> 00:31:39,980 Don't be alarmed, everyone. 359 00:31:45,490 --> 00:31:50,519 Good people, we have a species to resurrect. 360 00:31:51,740 --> 00:31:56,109 Our alien ancestors implanted the divinity cluster in us so that one day, 361 00:31:56,109 --> 00:32:00,140 when humanity had evolved to the point where hyperspace travel was possible, 362 00:32:00,140 --> 00:32:02,829 they could be reborn in all of us. 363 00:32:05,430 --> 00:32:10,910 Thanks to this little device, that day has arrived. 364 00:32:13,809 --> 00:32:16,069 I'd seriously consider signing up. 365 00:32:23,279 --> 00:32:25,279 You said I was here because of my father. 366 00:32:27,240 --> 00:32:27,880 And I am. 367 00:32:30,559 --> 00:32:32,859 But he's not the reason I can't control my emotions. 368 00:32:34,920 --> 00:32:36,589 He's not the reason I am the way I am. 369 00:32:37,710 --> 00:32:38,250 Who is? 370 00:32:39,829 --> 00:32:40,250 My mother. 371 00:32:43,230 --> 00:32:45,940 She conducted the experiment on me that brought 372 00:32:45,940 --> 00:32:48,650 out the divinity cluster before I was born. 373 00:32:49,930 --> 00:32:51,529 And you resent her for this? 374 00:32:52,289 --> 00:32:53,750 I resent her for what I became, yeah. 375 00:32:54,269 --> 00:32:54,910 Then tell her. 376 00:32:56,130 --> 00:32:56,450 I can't. 377 00:32:56,869 --> 00:32:57,289 Why not? 378 00:32:57,910 --> 00:32:58,579 Because she's dead. 379 00:33:00,720 --> 00:33:02,480 She was murdered by the raiders who abducted me. 380 00:33:03,680 --> 00:33:05,480 You know you can talk to her here. 381 00:33:07,400 --> 00:33:08,799 I don't want to talk to her. 382 00:33:09,839 --> 00:33:10,180 Why? 383 00:33:11,380 --> 00:33:12,160 Because I hate her. 384 00:33:19,730 --> 00:33:20,829 I can understand that. 385 00:33:34,009 --> 00:33:34,650 Why are you here? 386 00:33:35,569 --> 00:33:38,210 The flow of space, the geometry of time. 387 00:33:40,259 --> 00:33:49,079 Well, thanks to your experiment, I'm a divinity cluster freak and a raider. 388 00:33:50,900 --> 00:33:53,220 You think I meant for things to unfold the way they did? 389 00:33:55,019 --> 00:33:55,980 I'd like to think not. 390 00:33:57,900 --> 00:33:59,220 It was an accident, Travis. 391 00:34:02,089 --> 00:34:06,009 I had no insight into how my work would affect you, and I am sorry it did. 392 00:34:09,670 --> 00:34:12,099 But you may find that your powers and your training 393 00:34:12,099 --> 00:34:14,289 as a raider could be of purpose to you. 394 00:34:15,289 --> 00:34:17,300 They may serve you well in the events to come. 395 00:34:23,480 --> 00:34:30,309 Wait, there's so much more I have to say. 396 00:34:33,289 --> 00:34:34,369 There is no time, Travis. 397 00:34:35,630 --> 00:34:36,489 You must be ready. 398 00:34:36,510 --> 00:34:41,059 I don't know. 399 00:34:45,260 --> 00:34:46,179 No, I don't think I am. 400 00:34:46,679 --> 00:34:47,449 You have no choice. 401 00:34:48,289 --> 00:34:49,550 You must go back now. 402 00:34:58,460 --> 00:34:59,739 Keep it covered. I'll do the math. 403 00:34:59,820 --> 00:35:00,099 What? 404 00:35:34,159 --> 00:35:34,989 Where's Dr. Chalon? 405 00:35:35,010 --> 00:35:35,829 He got her. 406 00:35:36,670 --> 00:35:39,110 The Orchard. No, no. 407 00:35:36,210 --> 00:35:36,650 Who are they? 408 00:35:39,769 --> 00:35:40,949 What are you doing? We have to find her. 409 00:35:41,289 --> 00:35:41,670 We can't. 410 00:35:42,929 --> 00:35:43,869 What are you talking about? 411 00:35:43,889 --> 00:35:44,929 Trust me on this. 412 00:35:46,619 --> 00:35:47,219 Okay. 413 00:35:47,780 --> 00:35:49,400 Are you staring at me? Yeah. 414 00:35:51,239 --> 00:35:51,440 Yeah. 415 00:35:55,659 --> 00:35:58,900 Well, I've run half a dozen simulations trying to bypass the horizon generator. 416 00:35:59,019 --> 00:36:00,619 All of them end in the tulip exploding. 417 00:36:00,639 --> 00:36:05,010 Well, I'd rather blow up than be stuck in some endless hyperspace time loop. 418 00:36:09,650 --> 00:36:13,489 What if we tried phasing the module's conduits to match the gravitonic displacement? 419 00:36:14,429 --> 00:36:16,539 Kelly, that's like one in a gazillion chance. 420 00:36:16,559 --> 00:36:18,219 Gazillion? Is that a real number? 421 00:36:21,849 --> 00:36:23,869 If we could just get Travis and Dr. Jalon back, 422 00:36:23,869 --> 00:36:26,309 then at least we could try to mimic the Horizon Generator's effects. 423 00:36:27,789 --> 00:36:32,769 Complete molecular disintegration of the ship will occur in 7 minutes, 56 seconds. 424 00:36:34,230 --> 00:36:34,550 Perfect. 425 00:36:51,369 --> 00:36:54,650 Your second divinity cluster gene is now fully activated. 426 00:36:54,670 --> 00:36:56,869 I feel like I've been given a life sentence. 427 00:36:57,389 --> 00:36:59,239 Except that you have Callie back. 428 00:37:02,880 --> 00:37:03,800 How much will she remember? 429 00:37:05,619 --> 00:37:07,420 Nothing past the moment she was shot. 430 00:37:08,500 --> 00:37:10,179 As far as she's concerned, none of it happened. 431 00:37:11,409 --> 00:37:11,670 Hmm. 432 00:37:14,489 --> 00:37:15,750 We should be getting back to the tulip now. 433 00:37:16,090 --> 00:37:16,250 Yes. 434 00:37:18,940 --> 00:37:21,940 You know, there's still a chance you may find your father one day. 435 00:37:21,960 --> 00:37:25,579 Let's hope it goes a little better than it did with my mother. 436 00:37:35,050 --> 00:37:36,369 What the hell took you so long? 437 00:37:36,690 --> 00:37:37,610 It's good to see you too. 438 00:37:38,510 --> 00:37:41,170 Whoa. You know Dante? 439 00:37:51,750 --> 00:37:53,340 Well, I guess we've spent enough time in hyperspace. Yeah, 440 00:37:53,340 --> 00:37:54,369 we've got a bit of a problem there. 441 00:37:54,710 --> 00:37:55,150 Uh, yeah. 442 00:37:56,210 --> 00:37:57,829 Catchport has the Horizon Generator. 443 00:37:59,150 --> 00:38:02,340 So unless you've got any bright ideas, we're about to become one with hyperspace. 444 00:38:03,840 --> 00:38:07,219 We might be able to set up a negative energy conduction wave 445 00:38:07,219 --> 00:38:09,469 in the module that will mimic the Generator's 446 00:38:09,469 --> 00:38:11,300 signature wave. How long will that take? 447 00:38:11,900 --> 00:38:13,440 I don't really know. I've never done it before. 448 00:38:13,719 --> 00:38:15,099 Well, we don't have any time to waste. Go. 449 00:38:16,199 --> 00:38:16,480 Doctor? 450 00:38:19,039 --> 00:38:19,519 Damn it! 451 00:38:20,840 --> 00:38:21,099 Callie. 452 00:38:24,400 --> 00:38:26,420 You've come too far not to make it back now. 453 00:38:26,440 --> 00:38:28,380 Agreed. 454 00:38:31,030 --> 00:38:32,969 Look, I'm really sorry you didn't find Dante. 455 00:38:33,929 --> 00:38:39,599 Yeah, well, I'd say we get another chance. We should talk later. 456 00:38:40,239 --> 00:38:40,760 I'd like that. 457 00:39:25,679 --> 00:39:26,760 So this is how you found me? 458 00:39:28,920 --> 00:39:32,079 Well, you found me. The machine is a beacon. 459 00:39:33,280 --> 00:39:38,010 I shape non-baryonic matter into artificial tachyons that unhook matter from time. 460 00:39:40,869 --> 00:39:41,909 Why do I understand that? 461 00:39:44,210 --> 00:39:47,590 It's a hyperspace hangover. That's what I call it. 462 00:39:56,320 --> 00:39:58,929 Come on! We need to open the plasma conduits in the module. 463 00:39:59,389 --> 00:39:59,849 I can't. 464 00:40:00,429 --> 00:40:03,840 I routed the conduit control through the horizon generator. It was the only way, 465 00:40:03,840 --> 00:40:06,469 and now they won't open from here. Well, can you do it manually? 466 00:40:06,489 --> 00:40:08,469 We haven't got time to bring the module inside the ship. 467 00:40:08,489 --> 00:40:11,429 35 seconds. I need both plasma conduits online to set 468 00:40:11,429 --> 00:40:13,230 up the conduction wave. There is no alternative. 469 00:40:15,150 --> 00:40:17,409 It has been a pleasure serving with all of you. 470 00:40:20,010 --> 00:40:20,250 I'll go. 471 00:40:20,409 --> 00:40:20,869 Go where? 472 00:40:21,190 --> 00:40:22,230 To the module to open the conduits. 473 00:40:22,349 --> 00:40:23,070 Are you crazy? 474 00:40:23,429 --> 00:40:25,289 Bring the conduits back online in ten, whether they're back or not. 475 00:40:25,969 --> 00:40:26,469 Travis! 476 00:40:32,460 --> 00:40:32,980 I remember. 477 00:40:33,960 --> 00:40:34,699 We were crashing. 478 00:40:35,780 --> 00:40:36,239 It was me. 479 00:40:37,739 --> 00:40:40,579 I was the one who did it. I teleported us away. 480 00:40:43,440 --> 00:40:44,639 Into hyperspace, yeah. 481 00:40:45,900 --> 00:40:47,059 You're still there, technically. 482 00:40:48,199 --> 00:40:51,079 Except there is no there. Just a whole lot of here's. 483 00:40:53,159 --> 00:41:06,090 Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two, one. 484 00:41:06,110 --> 00:41:07,469 No, we wait for Travis. 485 00:41:07,789 --> 00:41:09,110 Reactor implosion in 12. 486 00:41:11,739 --> 00:41:12,719 Percy, is this normal? 487 00:41:13,420 --> 00:41:13,619 No. 488 00:41:14,360 --> 00:41:14,559 Shit. 489 00:41:15,670 --> 00:41:17,210 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1. Parking particles. 490 00:41:17,289 --> 00:41:23,449 Some idiot is running a negative... What the hell is happening? 491 00:41:23,469 --> 00:41:26,639 Negative energy from the water bubble decay. Can we stop it? No! Get down! 492 00:41:26,659 --> 00:41:26,820 Percy! 493 00:41:47,710 --> 00:41:49,349 Shaping gravity fields, huh? 494 00:41:50,610 --> 00:41:54,190 Let's see how long this hangover's gonna last. 495 00:42:30,960 --> 00:42:34,079 It's hanging with my niece. 496 00:42:37,719 --> 00:42:38,679 Coffee's on the house. 497 00:42:45,750 --> 00:42:46,389 It's so good. 498 00:42:47,630 --> 00:42:51,809 Have as much of it as you want. No. I got too much to do. 499 00:42:53,889 --> 00:42:54,309 Am I doing this? 500 00:43:03,320 --> 00:43:04,320 I never saw it rain. 501 00:43:06,920 --> 00:43:07,719 Where they getting this? 502 00:43:08,849 --> 00:43:14,309 Seriously? From some vid I saw? Maybe about when I met Penny? 503 00:43:15,829 --> 00:43:17,070 Is that why you look like her? 504 00:43:17,610 --> 00:43:18,909 You wanna talk? 505 00:43:22,639 --> 00:43:24,260 Something different. You alright? 506 00:43:24,780 --> 00:43:25,860 You alright? 507 00:43:27,059 --> 00:43:27,800 You could say that. 508 00:43:29,619 --> 00:43:31,280 You see, my niece... 509 00:43:32,429 --> 00:43:34,670 She's been helping me get a good look at myself. 510 00:43:36,110 --> 00:43:39,369 I've been trapped here with you for so long, memories are starting to fade. 511 00:43:39,389 --> 00:43:42,159 Let me ask you something. Do you have any memories? 512 00:43:42,940 --> 00:43:45,579 No need to get down. No, you don't, do you? 513 00:43:45,940 --> 00:43:48,599 Because it's all a bunch of now to you people. 514 00:43:48,880 --> 00:43:51,940 People? People? You think we're some sort of monkeys like you? 515 00:43:52,239 --> 00:43:56,190 Maybe. A long time ago, but you live in hyperspace now, don't you? 516 00:43:56,829 --> 00:44:00,230 Don't do this. I ought to pity what you've become. 517 00:44:01,000 --> 00:44:04,940 But after what you've done to me, to my family, to the whole human race, 518 00:44:04,940 --> 00:44:10,159 all I got is rage, lady. I got it all the way down. I get out of here.36368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.