All language subtitles for Starhunter Redux S02E21 Hyperspace I

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,189 --> 00:00:03,049 Dante didn't come out of hyperspace with us. 2 00:00:03,410 --> 00:00:04,750 Previously on Star Hunter. 3 00:00:04,910 --> 00:00:05,690 Do you have a name? 4 00:00:06,490 --> 00:00:06,870 Travis. 5 00:00:08,650 --> 00:00:10,130 I'm Dante's son. 6 00:00:10,630 --> 00:00:12,439 What do you want with yours truly? 7 00:00:12,839 --> 00:00:14,230 I heard you were looking for a bounty hunter. 8 00:00:14,779 --> 00:00:17,100 A pretty little thing like you. Come here. 9 00:00:18,640 --> 00:00:19,140 Sign there. 10 00:00:19,620 --> 00:00:20,059 Thank you. 11 00:00:22,160 --> 00:00:23,480 This is hyperspace. 12 00:00:24,699 --> 00:00:26,440 The orchard has reopened. 13 00:00:27,199 --> 00:00:27,739 What business? 14 00:00:33,799 --> 00:00:37,130 You have the power within you to make this journey like I just did. 15 00:00:38,009 --> 00:00:41,149 Why develop a weapon that can destroy a solar system? Lightspeed. 16 00:00:41,909 --> 00:00:42,469 Hyperspace. 17 00:00:43,490 --> 00:00:45,189 A weapon like that can control everything. 18 00:00:46,310 --> 00:00:46,750 Now, Marcus. 19 00:01:42,590 --> 00:01:44,219 Are you sure we're in privacy mode? 20 00:01:45,560 --> 00:01:46,920 You don't think I'd want an audience, do you? 21 00:01:47,739 --> 00:01:48,700 Well, we might. 22 00:01:49,340 --> 00:01:50,840 I mean, how well do I really know you? 23 00:01:52,379 --> 00:01:53,200 You want to find out? 24 00:02:05,049 --> 00:02:05,409 Travis? 25 00:02:09,569 --> 00:02:09,930 Travis? 26 00:02:12,379 --> 00:02:13,039 Yeah, hold on. 27 00:02:21,539 --> 00:02:21,750 Hi. 28 00:02:22,370 --> 00:02:22,599 Hi. 29 00:02:24,030 --> 00:02:27,229 You weren't by any chance having the same dream I was. 30 00:02:27,569 --> 00:02:27,750 What? 31 00:02:27,770 --> 00:02:29,629 Never mind. 32 00:02:30,229 --> 00:02:33,129 Uh, Marcus was reading some article. I don't know. 33 00:02:33,169 --> 00:02:34,909 He insists we meet him in engineering. 34 00:02:35,229 --> 00:02:35,490 Now? 35 00:02:36,030 --> 00:02:38,550 No, next week. I just thought I'd give you a really early heads up. 36 00:02:40,469 --> 00:02:41,669 I love it when you're sarcastic. 37 00:02:42,930 --> 00:02:43,169 Mm-hmm. 38 00:02:44,009 --> 00:02:49,949 Get dressed. Dr. Lasik's theory suggests that a negative energy 39 00:02:49,949 --> 00:02:53,750 pulse fired through plasma conduits in an antimatter module, 40 00:02:53,750 --> 00:02:57,129 of which we are a proud owner, remember, 41 00:02:57,129 --> 00:03:01,530 produces a positive energy pulse a split second later. Now, 42 00:03:01,530 --> 00:03:07,120 in between those two pulses, a war bubble is formed. 43 00:03:08,689 --> 00:03:09,919 You woke us up to tell us this? 44 00:03:11,120 --> 00:03:14,300 Don't you know what it means? Stop it, Knight. I can hardly remember my name. 45 00:03:14,500 --> 00:03:15,800 It means light speed, people. 46 00:03:17,939 --> 00:03:18,860 It means hyperspace. 47 00:03:19,020 --> 00:03:20,099 Hyperspace sucks. 48 00:03:21,439 --> 00:03:22,750 I think this is the real deal. 49 00:03:22,849 --> 00:03:25,469 Then why was this theory found in some obscure journal? 50 00:03:26,229 --> 00:03:30,050 Because this Gregor Lasek was an unknown astrophysicist with a bizarre theory. 51 00:03:30,090 --> 00:03:31,210 No one paid him any attention. 52 00:03:31,770 --> 00:03:35,590 Still, something this big, you'd think someone else would have at least tried it. 53 00:03:36,569 --> 00:03:36,770 Well... 54 00:03:37,900 --> 00:03:40,120 First, not many ships have an antimatter module. 55 00:03:40,659 --> 00:03:44,289 Second, no one reads these obscure astrophysics journals anymore. And third, 56 00:03:44,289 --> 00:03:47,719 because the gap between the two pulses is so small, 57 00:03:47,719 --> 00:03:50,469 no one's been able to measure it yet. 58 00:03:50,490 --> 00:03:51,990 And do you know how to measure it? 59 00:03:52,650 --> 00:03:55,669 Well, no. I didn't think so. 60 00:03:56,210 --> 00:03:57,830 But when you do figure it out, give us a shot. 61 00:03:58,449 --> 00:04:00,530 In the meantime, I have a dream to get back to. 62 00:04:14,810 --> 00:04:16,790 Has it occurred to you you might be getting his hopes up? 63 00:04:19,470 --> 00:04:20,069 I don't get this. 64 00:04:20,879 --> 00:04:21,879 What if we could do it? 65 00:04:22,279 --> 00:04:24,199 Dante is lost in hyperspace. 66 00:04:25,000 --> 00:04:26,939 Dangling the chance of finding him isn't fair. 67 00:04:26,959 --> 00:04:28,870 I didn't even mention Dante. 68 00:04:28,889 --> 00:04:30,350 You didn't have to. 69 00:05:21,500 --> 00:05:23,430 You're the one, you're the one, you're the one. 70 00:06:47,230 --> 00:06:48,889 Hello, gang. Where's Marcus? 71 00:06:49,589 --> 00:06:51,029 He must have been able to get back to sleep. 72 00:06:52,009 --> 00:06:52,689 Where's Travis? 73 00:06:53,589 --> 00:06:58,319 Car? Travis requested privacy mode in his quarters. Why didn't I think of that? 74 00:06:59,040 --> 00:06:59,519 Morning, all. 75 00:06:59,779 --> 00:07:01,720 Easy for you to say. Yeah, shove it. 76 00:07:02,379 --> 00:07:04,079 Oh, well, it was bracing. 77 00:07:04,759 --> 00:07:06,079 Where's Travis? He's not in his quarters. 78 00:07:06,740 --> 00:07:07,920 You sure? Yeah, I knocked. 79 00:07:08,100 --> 00:07:10,589 Car override privacy mode in Travis's quarters. 80 00:07:10,790 --> 00:07:15,810 Acknowledged. Oh, he's not there. Scan the ship, Carl. Scanning. 81 00:07:16,839 --> 00:07:18,699 Travis is not on board the Tulip. 82 00:07:31,329 --> 00:07:32,370 Let's search the whole ship. 83 00:07:32,410 --> 00:07:34,110 Yeah, well, I don't think we're going to find anything. 84 00:07:34,470 --> 00:07:35,970 We're going to search, all right? 85 00:07:35,990 --> 00:07:38,930 Of course we are. 86 00:07:45,339 --> 00:07:49,100 Three more people with activated divinity cluster genes have been located. 87 00:07:49,560 --> 00:07:51,500 They're being brought here to Olympus Mons. 88 00:07:51,839 --> 00:07:54,959 I estimate three years to complete the hybridization of the species. 89 00:07:55,759 --> 00:07:57,730 Murchison is still unaware of our agenda. 90 00:07:58,069 --> 00:08:00,649 He's to involve finding a way to get a ship into hyperspace. 91 00:08:03,110 --> 00:08:03,670 What's the matter? 92 00:08:03,689 --> 00:08:08,769 I felt a displacement. Someone entering hyperspace. Two people. 93 00:08:09,110 --> 00:08:12,949 To the best of our knowledge, there are no humans with the second gene activated. 94 00:08:15,740 --> 00:08:19,339 There's a man I encountered months ago who was very resistant to me. 95 00:08:19,399 --> 00:08:22,050 It could be he's about to become a stage two. 96 00:08:22,670 --> 00:08:23,029 Who is he? 97 00:08:23,629 --> 00:08:24,949 Travis Montana. 98 00:08:27,250 --> 00:08:28,470 The son of Dante. 99 00:08:30,449 --> 00:08:32,990 But I sense a stronger genetic link to this one. 100 00:08:33,710 --> 00:08:36,929 Definitely a stage two. 101 00:08:52,789 --> 00:08:53,509 You're the one. 102 00:08:55,269 --> 00:08:55,919 The one what? 103 00:08:56,419 --> 00:08:57,659 The one who'll find me. 104 00:08:59,080 --> 00:09:00,679 I've already found you. 105 00:09:01,100 --> 00:09:03,220 Not here. Not now. 106 00:09:05,090 --> 00:09:05,450 When? 107 00:09:06,230 --> 00:09:06,830 You'll know. 108 00:09:10,970 --> 00:09:11,549 Trust me. 109 00:09:15,029 --> 00:09:16,940 You must find me. 110 00:09:37,559 --> 00:09:38,340 Kelly? 111 00:09:38,799 --> 00:09:39,620 Travis? 112 00:09:40,440 --> 00:09:40,720 Yeah. 113 00:09:48,250 --> 00:09:50,269 Where the hell have you been? I've been worried about you. 114 00:09:50,289 --> 00:09:51,309 It's okay, I'm alright. 115 00:09:51,830 --> 00:09:53,549 I mean, we've all been worried about you. 116 00:09:54,149 --> 00:09:54,960 Callie, I'm fine. 117 00:09:56,179 --> 00:10:03,100 You look... I don't know, I was thinking about my father. 118 00:10:03,120 --> 00:10:05,539 Next thing I know, I'm in Wonderland. 119 00:10:06,960 --> 00:10:07,559 Hyperspace. 120 00:10:08,440 --> 00:10:08,659 Yeah. 121 00:10:09,710 --> 00:10:11,330 Divinity cluster again, right? 122 00:10:11,789 --> 00:10:15,610 Maybe it's brought on by intense feelings. Yeah, but why you? I mean, 123 00:10:15,610 --> 00:10:17,629 don't we all have these divinity cluster genes? 124 00:10:18,350 --> 00:10:20,240 Apparently my mother did this transgenetic experiment 125 00:10:20,240 --> 00:10:22,649 that somehow activated the first of the four genes. 126 00:10:22,889 --> 00:10:25,120 Gene one gets activated, you think you're invincible. 127 00:10:25,620 --> 00:10:28,580 Gene two gets activated, you're mucking about in hyperspace. 128 00:10:29,200 --> 00:10:29,860 Genes three and four? 129 00:10:30,360 --> 00:10:31,039 No, there's a mystery. 130 00:10:32,419 --> 00:10:35,240 Your pal Eccleston went mad mucking about with genes three and four, didn't he? 131 00:10:35,480 --> 00:10:37,919 So what happens if these two genes kick in in Travis? 132 00:10:38,399 --> 00:10:39,320 He'll have an interesting day. 133 00:10:40,220 --> 00:10:42,299 Yeah, well, gene two is about as interesting as I want to get. 134 00:10:42,950 --> 00:10:44,690 Yeah, but the thing is, you don't have any control. 135 00:10:44,909 --> 00:10:48,029 All I know is the woman I saw, she may have the answers I need. 136 00:10:48,399 --> 00:10:50,620 Well then, we need to find her. 137 00:10:55,059 --> 00:11:01,100 This is not an accident, this is a problem. I think one of them was Travis Montana. 138 00:11:01,960 --> 00:11:04,740 But I don't sense full activation of the second gene in him. 139 00:11:04,799 --> 00:11:07,899 He is less of a threat than whoever else was with him in hyperspace. 140 00:11:08,299 --> 00:11:11,539 And that person is a stage two. 141 00:11:12,580 --> 00:11:13,840 We're gonna have to deal with this situation. 142 00:11:14,299 --> 00:11:17,379 Then I suggest we let Montana lead us to this other person. 143 00:11:18,159 --> 00:11:19,980 Kill two birds with one stone. 144 00:11:24,320 --> 00:11:29,389 So, in the infinitely small gap between the negative and positive energy pulses, 145 00:11:29,389 --> 00:11:32,500 the anti-matter module becomes an artificial black hole, 146 00:11:32,500 --> 00:11:37,570 producing a sort of curved time-space war bubble, which can surround a ship, 147 00:11:37,570 --> 00:11:41,870 pushing it into hyperspace. The only problem is that if you misjudge the pulse gap, 148 00:11:45,919 --> 00:11:49,019 Things go boom. There's always something. 149 00:11:49,399 --> 00:11:50,580 Yeah, well, I reread Lasik's article, 150 00:11:50,580 --> 00:11:53,120 and it seems to suggest he found a way to measure the gap. 151 00:11:53,279 --> 00:11:54,000 Good reflexes? 152 00:11:54,960 --> 00:11:56,759 Well, he was quite vague about it, 153 00:11:56,759 --> 00:11:59,100 but he mentioned something called a horizon generator. Now, 154 00:11:59,100 --> 00:12:00,779 that hypothetically could measure the pulse gap. 155 00:12:00,940 --> 00:12:02,539 What the hell is a horizon generator? 156 00:12:02,720 --> 00:12:04,299 Well, that I don't know. 157 00:12:04,820 --> 00:12:07,500 And soon after the article was published, Lasik disappeared. 158 00:12:07,519 --> 00:12:09,210 He's probably in hyperspace. 159 00:12:09,539 --> 00:12:12,730 I don't think so. His big thing was about getting a ship into hyperspace, 160 00:12:12,730 --> 00:12:14,889 not just a person. The Tulip has the hardware. 161 00:12:16,169 --> 00:12:17,360 All we're lacking is the software. 162 00:12:18,340 --> 00:12:19,460 Well, LASIK's the software. 163 00:12:20,179 --> 00:12:23,559 He leads us to my mystery room, and the rest follows. Hyperspace. 164 00:12:26,000 --> 00:12:26,840 Maybe even my father. 165 00:12:30,779 --> 00:12:31,139 Hey. 166 00:12:32,899 --> 00:12:36,049 Percy, why do you hate hyperspace so much? I don't know. 167 00:12:36,970 --> 00:12:37,490 You weren't there. 168 00:12:38,389 --> 00:12:39,690 Exactly. That's why I'm asking. 169 00:12:40,700 --> 00:12:43,960 I mean, it might be nice to get a heads up. It's not a place, it's time. 170 00:12:43,980 --> 00:12:48,250 Not light speed, it's its own dimension. It'll be fine if we get in and get out. 171 00:12:48,750 --> 00:12:50,950 If we happen to get stuck like I was, 172 00:12:50,950 --> 00:12:53,889 it will be like spending centuries in a cell with no window. 173 00:12:55,830 --> 00:12:56,190 It hurts. 174 00:12:59,539 --> 00:13:00,860 Best not to get stuck is my advice. 175 00:13:01,639 --> 00:13:04,580 Okay, we just found an article by a scientist named Waylon Hirsch. 176 00:13:04,940 --> 00:13:05,759 He mentions LASIK. 177 00:13:06,379 --> 00:13:07,179 I thought we'd give him a call. 178 00:13:11,519 --> 00:13:13,620 Card deactivated encryption mode. That might clear it up. 179 00:13:13,639 --> 00:13:15,120 Then Gregor went into seclusion. 180 00:13:15,139 --> 00:13:17,200 I'm sorry, Dr. Hirsch. I didn't catch all of that. 181 00:13:17,240 --> 00:13:18,620 Your transmission was breaking up. 182 00:13:19,039 --> 00:13:22,840 That's a problem way out here on Triton. I said Gregor went into seclusion. 183 00:13:23,120 --> 00:13:26,399 Wiped his name out of just about every database there is. Any idea why? 184 00:13:26,740 --> 00:13:30,730 Not really. I never actually met the man. Supposedly, he was a bit of an eccentric. 185 00:13:31,330 --> 00:13:33,629 I dealt with his assistant, Dr. Vienna Gehlon. 186 00:13:33,990 --> 00:13:36,289 And this Dr. Gehlon, would she know where he is? 187 00:13:36,809 --> 00:13:38,690 Maybe. She's somewhere on Io, I believe. 188 00:13:40,370 --> 00:13:42,350 Thank you, sir. Good luck, Mr. Montana. 189 00:13:44,080 --> 00:13:44,740 So, of course, well, I am. 190 00:13:47,559 --> 00:13:51,500 Carl, what have we discovered about Dr. Lassik's hyperspace theories? 191 00:13:52,179 --> 00:13:54,779 They are highly unorthodox, but quite elegant. 192 00:13:55,240 --> 00:13:58,580 So if we found a way to reconfigure the module, like Marcus said, 193 00:13:58,580 --> 00:13:59,860 and measure the pulse gap? 194 00:14:00,379 --> 00:14:02,889 The tulip could achieve light speed. However, 195 00:14:02,889 --> 00:14:07,450 I hasten to point out that no calculus exists that will measure the pulse gap. 196 00:14:10,799 --> 00:14:14,720 We intercepted a transmission from the Trans-Utopium. They're headed for Io. 197 00:14:14,759 --> 00:14:18,649 They're trying to track down a Dr. Gregor Lassik 198 00:14:18,649 --> 00:14:22,110 through a former assistant, a Dr. Vienna Geelong. 199 00:14:22,720 --> 00:14:23,120 Lassik. 200 00:14:24,279 --> 00:14:26,460 Well, Geelong could be the key. 201 00:14:27,259 --> 00:14:28,679 We follow Montana's ship. 202 00:14:41,539 --> 00:14:44,730 One of my old business associates of somewhat questionable 203 00:14:44,730 --> 00:14:48,639 character once sold some black market supplies to Dr. J. Long. 204 00:14:48,700 --> 00:14:51,299 Do you have a friend not of questionable character? 205 00:14:52,240 --> 00:14:53,799 Um, no. 206 00:14:54,860 --> 00:14:56,539 Anyway, Kars sending you the location now. 207 00:14:58,500 --> 00:15:01,299 This address is in Sin City. Yeah, all the best scientists live there. 208 00:15:02,759 --> 00:15:03,779 Thanks. Shuttle out. 209 00:15:07,019 --> 00:15:10,159 You never did tell me about that dream you had the other night. 210 00:15:11,950 --> 00:15:12,909 Oh, it was just a dream. 211 00:15:13,909 --> 00:15:14,429 Was I in it? 212 00:15:14,990 --> 00:15:15,470 Why do you ask? 213 00:15:15,490 --> 00:15:17,350 Because you've been looking at me funny ever since. 214 00:15:17,370 --> 00:15:18,049 I have? 215 00:15:18,570 --> 00:15:18,809 Yes. 216 00:15:20,710 --> 00:15:21,690 I'm sorry, I'll stop. 217 00:15:21,850 --> 00:15:26,210 No, don't. I mean, you don't have to apologize. 218 00:15:26,230 --> 00:15:33,080 Starting final approach. 219 00:16:09,960 --> 00:16:12,740 Dr. Jalon, I'm Travis Montana. 220 00:16:13,500 --> 00:16:14,679 I've been expecting you. 221 00:16:15,659 --> 00:16:17,409 Please, come in. 222 00:16:23,370 --> 00:16:25,250 So what do you mean you were expecting him? 223 00:16:26,129 --> 00:16:33,509 We met in a finitely generated horizon where space is curved and time is looped. 224 00:16:34,129 --> 00:16:36,169 I understand your great elastic system. 225 00:16:37,950 --> 00:16:38,649 We're looking for him. 226 00:16:39,149 --> 00:16:39,389 Why? 227 00:16:40,250 --> 00:16:43,350 We think we may have a way of testing his theories on hyperspace. 228 00:16:43,629 --> 00:16:46,850 Why would a bounty hunter be interested in that? 229 00:16:47,490 --> 00:16:49,470 My father was lost in hyperspace. 230 00:16:49,929 --> 00:16:52,629 Which is why you're the one. 231 00:16:52,649 --> 00:16:55,820 I don't understand. 232 00:16:56,690 --> 00:16:58,129 I'm not sure that I do either. 233 00:16:59,269 --> 00:17:01,460 How would you test Dr. Lasik's theories? 234 00:17:01,840 --> 00:17:03,970 Our ship is equipped with an antimatter drive, 235 00:17:03,970 --> 00:17:07,180 and we have the negative energy to make the jump into hyperspace. 236 00:17:07,680 --> 00:17:10,460 But you need the regression equations to measure the pulse gap. 237 00:17:11,259 --> 00:17:13,430 These need to be fed into an horizon generator, 238 00:17:13,430 --> 00:17:15,599 and I'm sure you don't have one of those. 239 00:17:15,619 --> 00:17:18,019 No, we don't. 240 00:17:21,519 --> 00:17:22,279 You're Lasik, aren't you? 241 00:17:26,279 --> 00:17:29,769 A necessary deception, given the nature of my work. 242 00:17:29,849 --> 00:17:31,349 So would you like to test your theories or not? 243 00:17:31,849 --> 00:17:32,930 It's not that simple. 244 00:17:32,950 --> 00:17:34,849 If it was that simple, we wouldn't be here. 245 00:17:40,680 --> 00:17:41,420 There's more coming! 246 00:17:41,440 --> 00:17:42,339 Is there another way out? 247 00:17:42,940 --> 00:17:43,200 No. 248 00:17:43,519 --> 00:17:43,839 The window? 249 00:17:56,970 --> 00:18:00,420 Jump! I've got you! Come on! 250 00:18:01,019 --> 00:18:03,180 It's safe. 251 00:18:03,380 --> 00:18:03,720 Over there. 252 00:18:31,089 --> 00:18:32,390 Keep it covered. I'll do the math. 253 00:18:32,619 --> 00:18:32,740 What? 254 00:19:18,599 --> 00:19:21,289 Dr. Geelong, good of you to join us. 255 00:19:37,130 --> 00:19:37,650 Travis. 256 00:19:39,349 --> 00:19:39,970 Travis. 257 00:19:40,829 --> 00:19:41,890 Travis. 258 00:19:43,990 --> 00:19:44,269 Kelly? 259 00:19:45,680 --> 00:19:46,180 You all right? 260 00:19:46,839 --> 00:19:47,579 All right, your relative. 261 00:19:48,339 --> 00:19:51,130 I took one in the shoulder, and it hurts like hell. How about you? 262 00:19:51,640 --> 00:19:52,150 I'm fine. 263 00:19:54,369 --> 00:19:54,950 Dr. Jalen? 264 00:19:55,170 --> 00:19:55,549 I got her. 265 00:19:56,809 --> 00:19:57,130 Orchards. 266 00:19:57,950 --> 00:19:58,470 That's to me. 267 00:19:59,089 --> 00:19:59,950 Yeah, that's my guess. 268 00:20:01,309 --> 00:20:04,990 Juliet, this is Montana. How's it going down there, mate? Less than stellar. 269 00:20:05,369 --> 00:20:07,049 We think the orchard has Dr. Jalen. 270 00:20:07,089 --> 00:20:10,309 I want you to monitor all ships leaving on her orbital. 271 00:20:11,009 --> 00:20:11,269 And, uh... 272 00:20:12,180 --> 00:20:17,000 Tell Percy to get the infirmary ready for some minor repairs. Callie's been hit. 273 00:20:17,240 --> 00:20:19,440 Say again? Is she okay? So she says. 274 00:20:20,599 --> 00:20:21,359 Hard as a rock, that one. 275 00:20:21,819 --> 00:20:22,759 That's mostly her head. 276 00:20:23,599 --> 00:20:24,099 We'll be ready. 277 00:20:24,799 --> 00:20:33,130 Look at this. 278 00:20:33,190 --> 00:20:35,569 It's a crepid old couple. 279 00:20:35,809 --> 00:20:37,470 Let's hope we make it that far. 280 00:20:41,740 --> 00:20:43,220 One horizon generator. 281 00:20:43,779 --> 00:20:44,839 You're kidding, it exists? 282 00:20:46,440 --> 00:20:47,019 Was that it? 283 00:20:47,920 --> 00:20:48,160 Yeah. 284 00:20:48,720 --> 00:20:51,880 Doesn't look very much, does it? How do you like trekking out, going to ships? 285 00:20:53,309 --> 00:20:55,450 There's been a lot of activity. It's taking a while. 286 00:20:58,589 --> 00:20:59,049 You'll be okay? 287 00:21:00,529 --> 00:21:02,529 I may never play the tambourine again, but yeah. 288 00:21:03,609 --> 00:21:04,009 You sure? 289 00:21:04,690 --> 00:21:08,109 You could always use your other arm to play the tambourine. Shut up. 290 00:21:12,349 --> 00:21:13,430 Well, come on, she'll be fine. 291 00:21:18,569 --> 00:21:19,730 What's up with you two, anyway? 292 00:21:20,470 --> 00:21:21,130 You think something's up? 293 00:21:22,289 --> 00:21:23,150 I know something's up. 294 00:21:24,170 --> 00:21:26,099 Well, when you figure it out, let me know, okay? 295 00:21:28,400 --> 00:21:29,400 What do you want with me? 296 00:21:31,019 --> 00:21:33,400 You make it all sound so melodramatic. 297 00:21:34,140 --> 00:21:36,140 Like we're the bad guys. We're not, you know. 298 00:21:36,440 --> 00:21:38,829 Then why did you attack those people? 299 00:21:38,849 --> 00:21:39,930 Oh, they're bounty hunters. 300 00:21:40,880 --> 00:21:44,059 With a reputation for kidnapping. In our opinion, 301 00:21:44,059 --> 00:21:46,190 they didn't have your best interests in mind. 302 00:21:47,430 --> 00:21:48,069 Whereas we do. 303 00:21:48,769 --> 00:21:49,269 You do? 304 00:21:50,869 --> 00:21:52,970 Like you, we're scientists. 305 00:21:54,259 --> 00:21:57,299 Researchers dedicated to improving the human condition. 306 00:22:02,220 --> 00:22:02,839 Do you see? 307 00:22:11,529 --> 00:22:13,430 This is Alfea 165. 308 00:22:13,990 --> 00:22:17,059 We are there, and yet we are here. 309 00:22:18,980 --> 00:22:21,559 Why am I here? 310 00:22:18,039 --> 00:22:18,960 I know you understand. 311 00:22:22,039 --> 00:22:23,220 Because you're a stage two. 312 00:22:25,730 --> 00:22:28,059 The second gene in your divinity cluster is activated. 313 00:22:28,799 --> 00:22:29,539 You know this. 314 00:22:29,920 --> 00:22:31,839 How? Because of your writings. 315 00:22:31,880 --> 00:22:34,220 Your understanding of hyperspace could only 316 00:22:34,220 --> 00:22:36,960 come from someone who can see hyperspace. 317 00:22:37,279 --> 00:22:39,579 I see it for myself, no one else. 318 00:22:39,920 --> 00:22:41,460 But that could change, couldn't it? 319 00:22:45,380 --> 00:22:49,230 I note in one of your articles a reference to an horizon generator. 320 00:22:49,289 --> 00:22:50,769 Why don't you tell me about that? 321 00:22:52,559 --> 00:22:56,619 I was wrong. I abandoned that research because I realized it won't work. 322 00:23:04,720 --> 00:23:05,019 Really? 323 00:23:11,839 --> 00:23:15,460 I show her paradise, yet she remains skeptical of our motives? 324 00:23:17,660 --> 00:23:19,640 Humanity isn't ready. 325 00:23:21,039 --> 00:23:22,460 Who are you to decide? 326 00:23:23,500 --> 00:23:25,829 Official. Yeah, that being the operative word. 327 00:23:26,309 --> 00:23:29,730 I asked Carter to tap into the IO control mainframe. Not strictly legal. 328 00:23:30,049 --> 00:23:32,789 No, neither is taking bribes to alter the official log. 329 00:23:33,730 --> 00:23:34,789 Which seems to have happened here. 330 00:23:34,829 --> 00:23:36,089 Sounds like our frenzy, Orchard. 331 00:23:36,549 --> 00:23:43,059 So here's the raw data. 150 ships leaving IO in the last 16 hours. 332 00:23:43,279 --> 00:23:44,619 Two ships unaccounted for. 333 00:23:45,559 --> 00:23:49,880 One seems to have been smuggling midgets to the dwarf fights on Neptune. 334 00:23:52,039 --> 00:23:53,599 There's nothing funny about small people. 335 00:23:54,619 --> 00:23:55,539 Worse to live by, Marcus. 336 00:23:56,579 --> 00:23:57,819 And the other ship? 337 00:23:58,299 --> 00:23:59,140 Unknown registry. 338 00:24:00,130 --> 00:24:01,529 Heading for Olympus Mons on Mars. 339 00:24:02,849 --> 00:24:05,670 Good deal of military and scientific research going on there. 340 00:24:06,049 --> 00:24:08,049 Sounds like the kind of place you'd find an outfit like the Orchard. 341 00:24:09,430 --> 00:24:10,430 Car set course for Mars. 342 00:24:10,670 --> 00:24:11,259 Acknowledged. 343 00:24:12,079 --> 00:24:14,960 So, you looking forward to flying through those narrow canyons? 344 00:24:15,880 --> 00:24:16,279 Not really. 345 00:24:16,859 --> 00:24:18,099 Is this Dr. Jalon worth it? 346 00:24:18,579 --> 00:24:20,859 Well, she may all be here to hyperspace. 347 00:24:22,140 --> 00:24:23,079 Does that answer your question? 348 00:24:28,789 --> 00:24:31,299 The reason I don't want to go to hyperspace is 349 00:24:31,299 --> 00:24:33,309 because I believe Dante's trying to find me, 350 00:24:33,309 --> 00:24:36,769 and I don't want to miss him. Okay? 351 00:24:38,109 --> 00:24:41,380 You must be afraid of losing Travis. 352 00:24:42,759 --> 00:24:45,220 What do you mean? It's pretty obvious. 353 00:24:47,079 --> 00:24:47,779 You gonna be okay? 354 00:24:51,900 --> 00:24:52,099 No. 355 00:24:52,119 --> 00:24:54,940 How's she doing? 356 00:24:57,140 --> 00:24:57,480 What's up? 357 00:24:58,190 --> 00:24:58,670 I don't know. 358 00:24:59,990 --> 00:25:00,250 Car? 359 00:25:00,750 --> 00:25:04,710 I'm scanning rapid-onset heart failure. Set up a sterile field. 360 00:25:06,140 --> 00:25:07,059 In the booth, Travis. 361 00:25:08,759 --> 00:25:09,140 Travis? 362 00:25:15,920 --> 00:25:18,809 I don't know. Initiating cardio defibrillation. 363 00:25:15,180 --> 00:25:15,700 What's going on? 364 00:25:18,869 --> 00:25:19,690 Carl, what's happening? 365 00:25:19,930 --> 00:25:23,529 According to this, her heart is disappearing. What? Well, do something! 366 00:25:24,029 --> 00:25:28,299 There's insufficient time to implant a replacement. She's losing blood pressure, 367 00:25:28,299 --> 00:25:31,589 pulse is thready, O2 levels dropping, lungs collapsing. 368 00:25:32,349 --> 00:25:32,589 Kelly? 369 00:26:26,589 --> 00:26:30,549 Back to... when she was shot. 370 00:26:32,049 --> 00:26:32,609 Divinity? Yeah. 371 00:26:41,609 --> 00:26:41,829 What? 372 00:26:43,049 --> 00:26:43,410 How? 373 00:26:45,430 --> 00:26:45,769 Karen? 374 00:26:46,490 --> 00:26:52,589 Post-mortem data scans revealed Aplinoxin 12, a toxin that dissolves muscle tissue. 375 00:26:53,029 --> 00:26:55,329 The ammunition that hit Calais must have delivered it. 376 00:26:55,869 --> 00:26:57,069 Her heart disintegrated. 377 00:26:57,089 --> 00:27:05,630 The Orchard. What the hell are they playing at? 378 00:27:06,950 --> 00:27:08,589 Is hyperspace worth Callie's life? 379 00:27:13,390 --> 00:27:13,990 She's right! 380 00:27:24,970 --> 00:27:25,799 Why did I say that? 381 00:27:27,319 --> 00:27:27,960 You're all upset. 382 00:27:36,420 --> 00:27:37,509 They were falling for each other. 383 00:27:37,529 --> 00:27:40,410 That happened the day they met. 384 00:27:40,970 --> 00:27:41,869 Now, I mean now. 385 00:27:44,170 --> 00:27:44,930 Something was happening. 386 00:27:46,619 --> 00:27:48,519 Yeah, well, life stinks. 387 00:28:27,180 --> 00:28:27,680 Cheers. 388 00:28:36,799 --> 00:28:41,000 My father, despite rumors to the contrary, I did have a father. 389 00:28:42,299 --> 00:28:45,359 He was a drunk, gambler, womanizer. 390 00:28:47,299 --> 00:28:48,019 My father liked him. 391 00:28:48,799 --> 00:28:48,980 Cheers. 392 00:28:52,779 --> 00:28:54,019 He left me and my mum when I was young. 393 00:28:55,140 --> 00:29:01,119 She raised me alone. He left us with no money, no food, no home. 394 00:29:03,849 --> 00:29:05,400 I guess that's why I don't want to be poor again. 395 00:29:05,420 --> 00:29:09,650 It wasn't a day went by when I was a kid I didn't curse him. 396 00:29:11,410 --> 00:29:13,309 And then I grew up, and I became a man. 397 00:29:15,549 --> 00:29:17,150 But I needed him to teach me how to be one. 398 00:29:19,769 --> 00:29:21,130 Needed. I still need him. 399 00:29:24,819 --> 00:29:27,700 If I had the chance to find him, I'd take it. 400 00:29:33,710 --> 00:29:37,450 Oh, I guess what I'm saying is, you've got my backing on this 200%. 401 00:29:37,990 --> 00:29:45,079 Percy's wrong about hyperspace. If we give up on it, 402 00:29:45,079 --> 00:29:46,680 then Callie's death is worth nothing. 403 00:29:47,599 --> 00:29:48,240 It is worth it. 404 00:29:49,519 --> 00:29:49,920 I know it is. 405 00:29:54,099 --> 00:29:54,599 It's terrifying. 406 00:29:55,700 --> 00:29:57,430 If it's up to us to stop it, then so be it. 407 00:29:59,670 --> 00:30:00,569 I'm sorry about Callie. 408 00:30:02,309 --> 00:30:02,730 How you doing? 409 00:30:04,829 --> 00:30:08,309 Uh... Should have been able to stop it, you know. 410 00:30:08,430 --> 00:30:09,369 Don't go there, Travis. 411 00:30:10,150 --> 00:30:10,799 It's a mug's going. 412 00:30:14,279 --> 00:30:14,480 What? 413 00:30:17,400 --> 00:30:18,220 Something Callie said. 414 00:30:19,940 --> 00:30:22,140 Yeah, the last thing she said to me was, again... 415 00:30:23,700 --> 00:30:25,319 No, I'm not getting the connection. 416 00:30:26,630 --> 00:30:28,529 You said don't even go there, but that's it. The 417 00:30:28,529 --> 00:30:30,509 thing is, I can go there again, literally. 418 00:30:32,470 --> 00:30:34,730 That's what she was trying to say. What do you mean, hyperspace? 419 00:30:35,230 --> 00:30:38,890 Dr. Gellant, she talked about time loops in a finitely generated horizon. 420 00:30:39,599 --> 00:30:40,380 Translation, please. 421 00:30:41,220 --> 00:30:44,599 She said that in hyperspace, time isn't just a straight line. 422 00:30:44,640 --> 00:30:46,099 You can go forward or back. 423 00:30:47,339 --> 00:30:48,579 To stop Kelly being shot? 424 00:30:48,880 --> 00:30:49,720 You can't be serious. 425 00:30:50,220 --> 00:30:52,700 Why not? Because we're not sure it's remotely possible. 426 00:30:53,069 --> 00:30:54,930 Percy, if it's not possible, we'll find out soon enough. 427 00:30:55,730 --> 00:30:57,710 We are entering Mars orbit. 428 00:30:57,849 --> 00:30:58,470 Marcus, you gay? 429 00:30:59,259 --> 00:30:59,500 Always. 430 00:31:13,369 --> 00:31:14,670 I hope you like your bumpy ride. 431 00:31:15,609 --> 00:31:17,769 Once we hit those canyons, we'll be flying this baby by hand. 432 00:31:18,730 --> 00:31:19,509 Think I'll skip lunch? 433 00:31:22,829 --> 00:31:23,970 Are you sure we're doing the right thing? 434 00:31:24,529 --> 00:31:25,349 Percy got you wondering? 435 00:31:26,029 --> 00:31:28,190 It just seems like a long shot. 436 00:31:28,630 --> 00:31:29,529 To save Kenny's life. 437 00:31:30,880 --> 00:31:31,259 You're right. 438 00:31:32,519 --> 00:31:32,819 Sorry. 439 00:31:33,220 --> 00:31:34,140 No, point taken. 440 00:31:35,559 --> 00:31:36,319 It is a long shot. 441 00:31:38,859 --> 00:31:40,039 Entering Mars atmosphere. 442 00:31:40,759 --> 00:31:45,180 Deimos chasma 5 degrees south latitude, 280 degrees west longitude. 443 00:31:45,720 --> 00:31:46,609 All systems nominal. 444 00:31:47,190 --> 00:31:48,289 Roll pitch in your study. 445 00:31:49,150 --> 00:31:50,789 Let's see how long that lasts. 446 00:31:55,250 --> 00:31:57,150 Not long. A severe turbulence. 447 00:31:57,769 --> 00:32:00,069 Go into manual. Pitch 0.27 degrees. Roll 3 degrees. 448 00:32:00,089 --> 00:32:00,789 You are... 449 00:32:08,640 --> 00:32:20,609 0.278. Should have skipped breakfast, too. 450 00:32:26,269 --> 00:32:26,690 What's wrong? 451 00:32:26,710 --> 00:32:27,869 I don't know. 452 00:32:27,910 --> 00:32:30,599 It's... I had this image of J-Lo. 453 00:32:30,619 --> 00:32:33,599 I didn't hear her exactly, but I... 454 00:32:36,230 --> 00:32:37,950 Now I just have a feeling I know where she is. 455 00:32:40,190 --> 00:32:41,079 Too weird, Travis. 456 00:32:41,859 --> 00:32:42,940 You're becoming too weird. 457 00:32:43,700 --> 00:32:44,000 Thanks. 458 00:32:45,019 --> 00:32:47,839 Travis, I fed you your landing coordinates. 459 00:32:48,279 --> 00:32:51,250 It's a bit of a hike to the Orchard Complex, but it's underground, 460 00:32:51,250 --> 00:32:53,920 so you probably won't be detected. Thanks, Percy. 461 00:32:57,170 --> 00:32:58,650 So, will she work with us? 462 00:32:59,609 --> 00:33:01,759 You know, sometimes the best way to get someone 463 00:33:01,759 --> 00:33:03,910 to change their mind is to change their mind. 464 00:33:09,990 --> 00:33:13,380 I'll set up a neuromodification session at the Skinner facility. 465 00:33:31,910 --> 00:33:34,309 So I'm guessing that there won't be a huge flashing 466 00:33:34,309 --> 00:33:35,509 sign saying Orchard Headquarters anywhere? 467 00:33:37,890 --> 00:33:39,490 Fortunately, we won't need one. She's close. 468 00:33:40,859 --> 00:33:43,000 Is that another one of your images? No, she's right here. 469 00:33:47,500 --> 00:33:56,490 This way, Dr. Chalon. 470 00:34:05,400 --> 00:34:06,579 Sit there, Doctor. There. 471 00:34:07,380 --> 00:34:09,159 Julie, we're on our way. Somebody get the hell out of here. 472 00:34:09,440 --> 00:34:10,000 Standing by. 473 00:34:10,300 --> 00:34:12,179 I'd buckle up if I were you. It's gonna be a bumpy ride. 474 00:34:16,789 --> 00:34:25,599 What happened? Security lost her on the way to New York. 475 00:34:26,340 --> 00:34:26,579 How? 476 00:34:27,179 --> 00:34:27,760 Montana. 477 00:34:30,239 --> 00:34:31,159 They communicated. 478 00:34:33,099 --> 00:34:37,219 He's closer to stage two than I realized. I've sent a shuttle to pursue, 479 00:34:37,219 --> 00:34:39,170 and the ship's standing by in case I make it to orbit. 480 00:34:47,489 --> 00:34:49,570 Your point zero one seven to east port. 481 00:34:51,949 --> 00:34:52,519 What the hell? 482 00:34:53,179 --> 00:34:54,239 Incoming! Invasive! 483 00:35:15,119 --> 00:35:18,019 He's trying to force us down. That's what we're gonna do. It's 90 degrees. 484 00:35:18,079 --> 00:35:18,780 Are you crazy? 485 00:35:52,139 --> 00:35:53,619 Car, open the shelving doors. We're coming in hot. 486 00:35:53,900 --> 00:35:55,380 Yeah, well, I didn't expect you to have walked in. 487 00:35:56,719 --> 00:35:57,059 All set. 488 00:36:03,090 --> 00:36:05,130 They made it. 489 00:36:05,210 --> 00:36:11,119 Yeah, we made it, but our stomachs didn't. Looks like they have a plan B. 490 00:36:11,119 --> 00:36:15,239 The big guns. Shell, you've got company. 491 00:36:15,739 --> 00:36:16,159 Engaging. 492 00:36:17,460 --> 00:36:19,159 Maintain course and speed. We'll take evasive. 493 00:36:23,039 --> 00:36:25,260 Keep it steady, Chilly. 494 00:36:58,099 --> 00:37:00,139 We're on board. Fire countermeasures and get her up to speed. 495 00:37:06,369 --> 00:37:07,309 What's the status, Rodolfo? 496 00:37:07,889 --> 00:37:08,369 Not great. 497 00:37:09,329 --> 00:37:10,190 We'll never outrun them. 498 00:37:10,769 --> 00:37:12,369 Then we better get that anti-matter drive working. 499 00:37:12,949 --> 00:37:14,090 We're on our way to the module chamber. 500 00:37:15,760 --> 00:37:16,440 This way, Doctor. 501 00:37:17,940 --> 00:37:19,940 Uh, what are you thinking of doing? 502 00:37:19,960 --> 00:37:20,800 Not exactly sure yet. 503 00:37:21,199 --> 00:37:21,619 Travis out. 504 00:37:36,159 --> 00:37:37,179 Yes, I can do this. 505 00:37:37,380 --> 00:37:38,639 Well, whatever it is, you've got to do it quick. 506 00:37:38,800 --> 00:37:39,539 Where's the generator? 507 00:37:39,719 --> 00:37:40,050 Over there. 508 00:37:41,389 --> 00:37:42,349 Yeah, but where does it go? 509 00:37:42,909 --> 00:37:44,409 Normally into a spherical interface, 510 00:37:44,409 --> 00:37:48,010 but any connection with the module system will do in a crunch. 511 00:37:48,309 --> 00:37:48,630 Marcus. 512 00:37:51,000 --> 00:37:51,400 I've got it. 513 00:37:54,639 --> 00:37:56,619 Well, I guess you figured out that we're in firing range. 514 00:38:00,590 --> 00:38:01,969 In mere moments from clapping onto us. 515 00:38:02,409 --> 00:38:04,300 Well, keep firing. Fire as much time as you can. 516 00:38:04,320 --> 00:38:06,400 You heard the man, Percy. Go crazy. 517 00:38:07,920 --> 00:38:08,539 This way, Doctor. 518 00:38:38,530 --> 00:38:39,010 I'm losing it. 519 00:38:41,530 --> 00:38:45,510 I've lost it! Well, we need to get it back! 520 00:38:45,570 --> 00:38:46,289 Come on, try again. 521 00:38:48,230 --> 00:38:58,360 Umbilical connecting 20. Ten. Nine. 522 00:38:59,019 --> 00:39:00,400 Eight. 523 00:39:01,420 --> 00:39:03,199 Seven. Six. 524 00:39:04,300 --> 00:39:04,800 Five. 525 00:39:05,739 --> 00:39:06,000 Four. 526 00:39:07,219 --> 00:39:07,519 Three. 527 00:39:08,139 --> 00:39:08,639 Engage. One. 528 00:39:39,820 --> 00:39:41,059 On the next Star Hunter. 529 00:39:41,760 --> 00:39:42,699 Why is everything blue? 530 00:39:42,719 --> 00:39:44,119 What the hell? 531 00:39:44,179 --> 00:39:48,440 What the hell's that? 532 00:39:49,900 --> 00:39:51,019 Computer, what am I looking at? 533 00:39:51,260 --> 00:39:54,719 The ship is losing molecular integrity. Why are we on the ship? 534 00:39:55,059 --> 00:39:55,820 Because we're here. 535 00:39:56,940 --> 00:40:01,090 And we can also be... here. 536 00:40:04,969 --> 00:40:05,730 Did I alarm you? 537 00:40:06,369 --> 00:40:07,389 I said fight back! 538 00:40:09,070 --> 00:40:14,280 Are you sure this will work? 539 00:40:15,039 --> 00:40:17,159 We'll all end up one big dysfunctional family again. 540 00:40:17,920 --> 00:40:18,000 One.37966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.