Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,521 --> 00:00:05,104
.
2
00:00:05,105 --> 00:00:06,795
- Medical tech supervisor
to ICU.
3
00:00:07,374 --> 00:00:09,409
Medical tech supervisor
to ICU.
4
00:00:09,410 --> 00:00:11,143
- Okay, go!
[upbeat music playing]
5
00:00:11,144 --> 00:00:13,178
[party whistle trills]
all: Happy birthday!
6
00:00:13,179 --> 00:00:14,414
- Guys, guys, come on.
7
00:00:14,447 --> 00:00:16,349
Don't make a big deal
just 'cause
8
00:00:16,383 --> 00:00:18,251
it's my birthday, bitches!
9
00:00:18,284 --> 00:00:20,854
- Yeah!
[laughter]
10
00:00:20,887 --> 00:00:22,555
- Uh, I'm looking
for my husband.
11
00:00:22,556 --> 00:00:24,823
They said he was brought here
after the gas station fire.
12
00:00:24,824 --> 00:00:26,426
- Oh, yes.
I'm, uh, so sorry.
13
00:00:26,427 --> 00:00:27,860
Let me-I'm-
I'm gonna turn this off.
14
00:00:27,861 --> 00:00:28,894
Um-
15
00:00:28,895 --> 00:00:31,097
- Oh, this is my jam!
16
00:00:31,131 --> 00:00:32,181
Come on, ladies.
17
00:00:32,198 --> 00:00:34,401
Let's get in position.
18
00:00:34,402 --> 00:00:35,334
- Excuse me.
19
00:00:35,335 --> 00:00:36,836
My husband was in a fire.
20
00:00:36,870 --> 00:00:38,171
- I'm sorry. What?
21
00:00:38,172 --> 00:00:39,238
- How do the buttons
on this work?
22
00:00:39,239 --> 00:00:40,540
- He was in a fire.
23
00:00:40,573 --> 00:00:42,575
- Oh, yeah, you do, girl.
24
00:00:42,609 --> 00:00:45,245
Get it.
[laughs]
25
00:00:45,278 --> 00:00:47,647
So we have a new policy
here at the hospital.
26
00:00:47,681 --> 00:00:50,850
No more Bluetooth speakers
on the floor, okay?
27
00:00:50,884 --> 00:00:53,553
They've abused the privilege.
28
00:00:53,586 --> 00:00:56,623
[upbeat music]
29
00:00:56,656 --> 00:01:03,630
* *
30
00:01:08,535 --> 00:01:11,271
- Well, Mr. Carter, your tests
have come back negative
31
00:01:11,272 --> 00:01:13,372
on all the usual
respiratory infections,
32
00:01:13,373 --> 00:01:16,209
so we're in rare disease
territory now.
33
00:01:16,242 --> 00:01:17,310
- Oh, wow.
34
00:01:17,311 --> 00:01:18,510
- [laughs] Exciting, right?
35
00:01:18,511 --> 00:01:19,878
- Should-should I be worried?
36
00:01:19,879 --> 00:01:21,648
- Nah,
worrying causes stress,
37
00:01:21,681 --> 00:01:23,431
which impedes
the immune system-
38
00:01:23,450 --> 00:01:25,485
not what you need right now.
39
00:01:25,518 --> 00:01:27,587
Now, my mind goes
right to hantavirus,
40
00:01:27,620 --> 00:01:29,723
but it could be
diphtheria or plague.
41
00:01:29,756 --> 00:01:31,191
Ooh, dengue.
42
00:01:31,192 --> 00:01:32,791
- These all sound terrifying.
[cat meows]
43
00:01:32,792 --> 00:01:34,194
- I know.
[laughs]
44
00:01:34,227 --> 00:01:35,628
You'll be fine.
45
00:01:35,629 --> 00:01:36,695
- Excuse me.
46
00:01:36,696 --> 00:01:38,498
Is that a cat in there?
47
00:01:38,531 --> 00:01:41,601
- Yeah, uh, Jasper's my
emotional support animal.
48
00:01:41,634 --> 00:01:43,670
- Oh, that's fun. So fun.
49
00:01:43,671 --> 00:01:46,472
Um, and you have the paperwork
to prove that's a real thing?
50
00:01:46,473 --> 00:01:48,441
- I do.
51
00:01:48,442 --> 00:01:49,408
- Good.
52
00:01:49,409 --> 00:01:50,709
- He-he's probably thirsty.
53
00:01:50,710 --> 00:01:52,277
Could I get a small dish
of water for him?
54
00:01:52,278 --> 00:01:53,480
Room temp is fine.
55
00:01:53,513 --> 00:01:54,614
- Of course.
56
00:01:57,283 --> 00:02:00,420
- Okay, not her.
There's another. Not her.
57
00:02:00,453 --> 00:02:02,922
Okay, here's a big group.
Not her. Not her. Not her.
58
00:02:02,956 --> 00:02:04,491
- Matt. Matt.
- Yep.
59
00:02:04,492 --> 00:02:05,958
- Maybe just warn me
when it is Serena.
60
00:02:05,959 --> 00:02:07,193
Okay?
- Oh, sure.
61
00:02:07,227 --> 00:02:08,495
I guess that could work.
62
00:02:08,496 --> 00:02:11,430
- Yeah, Serena and I always go
big for each other's birthdays.
63
00:02:11,431 --> 00:02:13,767
It's just kind of this
fun thing between us.
64
00:02:13,800 --> 00:02:16,670
Surprise! Happy birthday!
65
00:02:16,703 --> 00:02:20,674
But this year, I did
something pretty special.
66
00:02:20,707 --> 00:02:23,343
For weeks, I have been
working on this video.
67
00:02:23,344 --> 00:02:25,010
I mean, it's really more
like a short film, you know?
68
00:02:25,011 --> 00:02:28,682
It's, like, pictures and clips
and special effects, so...
69
00:02:28,715 --> 00:02:31,351
- So like a slideshow?
70
00:02:31,384 --> 00:02:32,819
- Yeah, like a slideshow.
71
00:02:32,852 --> 00:02:34,354
- Oh, here comes Ron.
72
00:02:34,387 --> 00:02:36,322
- Okay, again,
only if it's Serena.
73
00:02:36,323 --> 00:02:37,589
- Yeah.
Everybody's dressed the same.
74
00:02:37,590 --> 00:02:38,991
It's confusing.
- Yeah, I know.
75
00:02:38,992 --> 00:02:40,660
- What's all this for?
76
00:02:40,661 --> 00:02:41,760
- It's Serena's birthday.
77
00:02:41,761 --> 00:02:43,296
- Ah.
78
00:02:43,329 --> 00:02:45,465
I better fire up
the old excuse machine,
79
00:02:45,498 --> 00:02:47,908
get me out of whatever
nonsense she has planned.
80
00:02:47,934 --> 00:02:49,302
- Didn't you get the email?
81
00:02:49,303 --> 00:02:50,369
We're all going to O'Malley's.
82
00:02:50,370 --> 00:02:51,838
- Yeah, hence the bling.
83
00:02:51,871 --> 00:02:52,939
- Ooh.
84
00:02:52,972 --> 00:02:55,308
A woman's necklace?
85
00:02:55,342 --> 00:02:56,776
- No, it's a-it's a chain.
86
00:02:56,810 --> 00:02:58,878
It's a cool man's chain.
87
00:02:58,879 --> 00:03:00,279
- Yeah, I didn't get anything.
88
00:03:00,280 --> 00:03:01,815
- Oh.
89
00:03:01,848 --> 00:03:04,417
Well, I mean, she-
she knows you hate stuff
90
00:03:04,418 --> 00:03:05,551
like this, so she-you know.
91
00:03:05,552 --> 00:03:07,454
- I do.
- Yeah.
92
00:03:07,455 --> 00:03:09,755
- Well, it saves me having
to come up with some backstory
93
00:03:09,756 --> 00:03:11,991
about this uncle died
or that uncle died.
94
00:03:12,025 --> 00:03:13,460
- Right.
95
00:03:13,493 --> 00:03:15,929
- I have lost 37 uncles
so far this year.
96
00:03:15,930 --> 00:03:16,995
- [chuckles]
97
00:03:16,996 --> 00:03:17,996
- It's an epidemic.
98
00:03:17,997 --> 00:03:19,366
- Yeah.
99
00:03:19,399 --> 00:03:22,435
- Well, enjoy your
woman's necklace.
100
00:03:22,469 --> 00:03:24,771
- It's-it's a chain.
101
00:03:24,772 --> 00:03:26,905
Pretty pumped about
Serena's birthday drinks.
102
00:03:26,906 --> 00:03:29,642
I hit up the mall,
got a chain and some new jeans.
103
00:03:29,643 --> 00:03:31,610
The sales lady called
them boyfriend jeans,
104
00:03:31,611 --> 00:03:33,380
which I think is a good sign.
105
00:03:33,381 --> 00:03:35,547
Oh, also, I downloaded
a Spotify playlist
106
00:03:35,548 --> 00:03:37,082
called Top Hits since
I'm not familiar
107
00:03:37,083 --> 00:03:38,685
with the latest music.
108
00:03:38,686 --> 00:03:40,586
I hope they play
"We Don't Talk About Bruno."
109
00:03:40,587 --> 00:03:43,523
That is kind of my new jam.
[laughs]
110
00:03:43,556 --> 00:03:46,726
- Cats are cold, selfish,
and judgmental. [laughs]
111
00:03:46,760 --> 00:03:49,295
I can't think of
a worse support animal.
112
00:03:49,329 --> 00:03:51,319
- Well, what about
porcupines, right-
113
00:03:51,331 --> 00:03:52,599
with those sharp quills?
114
00:03:52,632 --> 00:03:55,602
Thanks for the support. Ow.
115
00:03:55,603 --> 00:03:57,703
- I guess that would
also be bad, wouldn't it?
116
00:03:57,704 --> 00:03:58,604
- Or a dolphin.
117
00:03:58,605 --> 00:04:01,474
Can you imagine wheeling
that tank around?
118
00:04:01,508 --> 00:04:03,376
Splish, splash. Not for me.
119
00:04:03,377 --> 00:04:04,877
- You know, I think
you're missing the point.
120
00:04:04,878 --> 00:04:06,780
- Nope, I've got it-giraffe.
121
00:04:06,813 --> 00:04:08,481
How would that work?
122
00:04:08,482 --> 00:04:09,782
What, I gotta raise the ceiling
to even get him in here?
123
00:04:09,783 --> 00:04:11,483
Oh, I'll just go
pull some permits.
124
00:04:11,484 --> 00:04:12,685
[laughs]
What a headache.
125
00:04:12,686 --> 00:04:14,520
- Yeah, I don't think
anyone's bringing
126
00:04:14,521 --> 00:04:16,789
an emotional support giraffe
into this hospital.
127
00:04:16,790 --> 00:04:19,559
- Devastated I missed
the context for this.
128
00:04:19,560 --> 00:04:20,959
Expanded labs
for patient Carter.
129
00:04:20,960 --> 00:04:23,063
- All right.
130
00:04:23,096 --> 00:04:24,998
Oh, well, well, well.
131
00:04:25,031 --> 00:04:28,535
Schweitz, camera, action.
132
00:04:28,568 --> 00:04:30,804
- I'm-I'm sorry,
the bubonic plague?
133
00:04:30,837 --> 00:04:32,038
- Incredible, isn't it?
134
00:04:32,072 --> 00:04:33,807
- But, like, the plague,
plague?
135
00:04:33,808 --> 00:04:36,108
- You know, let's just
keep our voices down, okay?
136
00:04:36,109 --> 00:04:38,712
- Yersinia pestis,
the black death.
137
00:04:38,745 --> 00:04:40,714
Bring out your dead!
Right?
138
00:04:40,747 --> 00:04:42,816
"Monty Python."
- Oh, my God.
139
00:04:42,817 --> 00:04:44,483
- You know what?
It's really not that bad.
140
00:04:44,484 --> 00:04:47,087
I think "Monty Python"
was playing up the grimness
141
00:04:47,120 --> 00:04:48,421
for the comedy, you know?
142
00:04:48,455 --> 00:04:49,715
- Oh, yeah, you'll be fine.
143
00:04:49,716 --> 00:04:50,989
500 years ago,
you'd have been screwed,
144
00:04:50,990 --> 00:04:52,559
but we've got antibiotics now.
145
00:04:52,560 --> 00:04:54,460
Yeah, there is
one side effect, though.
146
00:04:54,461 --> 00:04:56,596
It's so rare,
the doctor who diagnoses it
147
00:04:56,629 --> 00:04:59,566
gets quite a bit of press,
you know.
148
00:04:59,599 --> 00:05:00,967
- I have to call my family.
149
00:05:01,001 --> 00:05:02,702
- As do I, my friend.
As do I.
150
00:05:02,703 --> 00:05:05,504
- No, I think we need to keep
this between us for right now.
151
00:05:05,505 --> 00:05:06,840
- What? Why?
152
00:05:06,841 --> 00:05:08,774
- I don't wanna cause
widespread alarm
153
00:05:08,775 --> 00:05:11,511
if I don't have to.
- [sighs]
154
00:05:11,512 --> 00:05:13,479
- Oh, hey, everybody,
come on down to St. Denis.
155
00:05:13,480 --> 00:05:15,682
We've got great doctors,
comfy beds,
156
00:05:15,715 --> 00:05:18,885
and just a little touch
of the black death. [laughs]
157
00:05:18,918 --> 00:05:22,122
That's an ad that
would convince no one.
158
00:05:22,155 --> 00:05:24,457
- Hey, can you
make sure the guy in 109
159
00:05:24,491 --> 00:05:26,092
gets heparin at 6:00?
160
00:05:26,126 --> 00:05:28,428
- Nope.
I'll be at O'Malley's.
161
00:05:28,429 --> 00:05:29,762
- You mean Serena's thing?
162
00:05:29,763 --> 00:05:31,497
I thought that was
close friends only.
163
00:05:31,498 --> 00:05:33,165
- I think she invited
pretty much everyone.
164
00:05:33,166 --> 00:05:34,501
You're not coming?
165
00:05:34,534 --> 00:05:36,436
- No, I didn't get
roped into that.
166
00:05:36,469 --> 00:05:37,737
[laughs]
Luckily.
167
00:05:37,771 --> 00:05:41,141
Luckily, I did not
get roped into that.
168
00:05:41,174 --> 00:05:44,644
[keyboard clacking]
169
00:05:44,678 --> 00:05:47,614
- * We remember *
170
00:05:47,615 --> 00:05:49,181
- I almost used
"Closing Time,"
171
00:05:49,182 --> 00:05:52,017
but I think we used it for Dale
the security guy's funeral.
172
00:05:52,018 --> 00:05:53,787
- Oh, this was the right call.
173
00:05:53,820 --> 00:05:56,656
- You should try "YMCA" by
the "Despicable Me" minions.
174
00:05:56,690 --> 00:05:58,024
Have you heard that track?
175
00:05:58,058 --> 00:06:00,193
- No, I'm an adult, so...
176
00:06:00,194 --> 00:06:01,827
- Lots of adults
like the minions-
177
00:06:01,828 --> 00:06:03,563
Gru-
- Hey, guys, listen.
178
00:06:03,564 --> 00:06:05,197
If we talk,
we're gonna miss it, okay?
179
00:06:05,198 --> 00:06:07,033
So let's-
- Yeah.
180
00:06:07,067 --> 00:06:10,437
* *
181
00:06:10,470 --> 00:06:12,038
[beeping]
182
00:06:12,072 --> 00:06:13,506
Keith!
183
00:06:13,540 --> 00:06:15,709
No microwave. It's a birthday.
184
00:06:15,742 --> 00:06:17,072
- But it's ramen.
I need to-
185
00:06:17,077 --> 00:06:18,144
- Eat it dry, Keith!
186
00:06:18,178 --> 00:06:19,879
* *
187
00:06:19,880 --> 00:06:21,613
- I'm treating myself
to whatever snacks I want
188
00:06:21,614 --> 00:06:23,650
this morning
because today is my 50th.
189
00:06:23,683 --> 00:06:26,086
Yup, half a century.
190
00:06:26,119 --> 00:06:27,187
Feels big.
191
00:06:27,220 --> 00:06:29,556
* *
192
00:06:29,589 --> 00:06:32,559
[crunching]
193
00:06:32,592 --> 00:06:34,461
* *
194
00:06:34,494 --> 00:06:35,962
- Hmm.
[laughs]
195
00:06:35,995 --> 00:06:39,099
Can you believe
that was five years ago?
196
00:06:39,132 --> 00:06:40,900
- Really?
- Yeah.
197
00:06:40,934 --> 00:06:42,802
- Oh.
I guess it has been five years.
198
00:06:42,803 --> 00:06:43,635
- Mm-hmm.
199
00:06:43,636 --> 00:06:45,572
- Can't believe it.
- [chuckles]
200
00:06:45,605 --> 00:06:47,574
* *
201
00:06:47,607 --> 00:06:49,009
Remember-
[laughs]
202
00:06:49,010 --> 00:06:50,709
Remember when Bruce
came in in shorts,
203
00:06:50,710 --> 00:06:52,979
and he had razor burn
all over his legs?
204
00:06:53,013 --> 00:06:54,147
- Yeah, that was funny.
205
00:06:54,180 --> 00:06:55,682
- That was really funny.
206
00:06:55,683 --> 00:06:57,216
[upbeat electronic music
playing]
207
00:06:57,217 --> 00:06:58,250
Oh!
208
00:06:58,251 --> 00:06:59,519
Here we go.
209
00:06:59,552 --> 00:07:00,687
Abscess supercut.
210
00:07:00,720 --> 00:07:01,988
- * Abscess supercut *
211
00:07:02,022 --> 00:07:03,890
- Oh, man.
[laughs]
212
00:07:03,923 --> 00:07:06,192
* Abscess supercut *
[laughs]
213
00:07:06,226 --> 00:07:08,061
- Keith.
214
00:07:08,062 --> 00:07:09,128
Shh.
215
00:07:09,129 --> 00:07:11,998
* *
216
00:07:12,032 --> 00:07:14,834
- Now, it's crucial we do
some contact tracing.
217
00:07:14,835 --> 00:07:16,802
We've gotta figure out where
you picked up the plague.
218
00:07:16,803 --> 00:07:18,804
- Okay, can we call it
something else for right now?
219
00:07:18,805 --> 00:07:21,641
How about the giggles?
- Sure.
220
00:07:21,642 --> 00:07:23,742
Have you been in any
flea-infested dwellings
221
00:07:23,743 --> 00:07:25,745
or touched any open,
festering wounds
222
00:07:25,746 --> 00:07:26,979
that could have given you
the giggles?
223
00:07:26,980 --> 00:07:29,983
- No, I don't think so.
Can we not call it the giggles?
224
00:07:29,984 --> 00:07:32,051
- Well, what else is fun?
I'm not married to the giggles.
225
00:07:32,052 --> 00:07:34,053
- Well, hold on.
What's that, uh, scratch?
226
00:07:34,054 --> 00:07:36,122
Where'd you get that?
- Oh, uh, Jasper.
227
00:07:36,156 --> 00:07:39,125
I thought it'd be cute to put
a little lime helmet on him.
228
00:07:39,159 --> 00:07:40,260
He did not agree.
229
00:07:40,293 --> 00:07:42,729
- I'm sorry, lime helmet?
230
00:07:42,730 --> 00:07:44,196
- You peel half a lime,
put it on his head.
231
00:07:44,197 --> 00:07:45,732
He looks like a little general.
232
00:07:45,765 --> 00:07:48,601
- Right, and-and he's
telling you to do this?
233
00:07:48,602 --> 00:07:49,735
- No, this has gotta be it.
234
00:07:49,736 --> 00:07:51,271
Cats can carry the plague.
235
00:07:51,272 --> 00:07:53,906
We'll test to confirm, but I
think our friend Jasmine here-
236
00:07:53,907 --> 00:07:55,008
- Jasper.
237
00:07:55,009 --> 00:07:56,742
- Well, pretty sure
you said Jasmine.
238
00:07:56,743 --> 00:07:58,344
- Mm-mm-mm.
- You did. I know what I heard.
239
00:07:58,345 --> 00:08:00,046
- Be careful, Bruce.
- It's fine.
240
00:08:00,047 --> 00:08:01,113
He's very friendly.
241
00:08:01,114 --> 00:08:02,848
- Yeah, you just said
he scratched you, so...
242
00:08:02,849 --> 00:08:05,285
- Just need a quick swab.
[cat meows]
243
00:08:05,318 --> 00:08:06,853
Oh!
- Oh, Jasper!
244
00:08:06,854 --> 00:08:07,720
- Where'd he go?
245
00:08:07,721 --> 00:08:09,889
- Jasper, come back!
- Go get him!
246
00:08:09,890 --> 00:08:12,024
- Could have used some
lime shackles, am I right?
247
00:08:12,025 --> 00:08:13,593
[chuckles]
248
00:08:18,016 --> 00:08:19,264
.
249
00:08:19,265 --> 00:08:21,266
- I can't believe you let
that disgusting thing get out.
250
00:08:21,267 --> 00:08:23,002
- Oh, relax, Joyce.
It's just a dumb cat.
251
00:08:23,003 --> 00:08:24,671
We'll find it.
- Oh, excuse me.
252
00:08:24,704 --> 00:08:26,144
Hayseed. Come here, come here.
253
00:08:26,172 --> 00:08:28,174
You grew up on a farm, right?
254
00:08:28,175 --> 00:08:29,341
- It was more of a homestead.
255
00:08:29,342 --> 00:08:31,076
The idea was, when the secular
world destroyed itself-
256
00:08:31,077 --> 00:08:33,713
- Yeah, but you know
how to deal with cats?
257
00:08:33,747 --> 00:08:35,949
- The animal or,
like, a cool man?
258
00:08:35,950 --> 00:08:37,282
- No, we have a cat running
around the hospital
259
00:08:37,283 --> 00:08:38,852
that probably has the plague.
260
00:08:38,885 --> 00:08:40,020
- What?
- Yeah.
261
00:08:40,021 --> 00:08:40,986
Me-ouch, right?
262
00:08:40,987 --> 00:08:42,655
But for real, it's pretty bad.
263
00:08:42,656 --> 00:08:43,756
We gotta track it down.
264
00:08:43,757 --> 00:08:44,790
- Okay, I guess I could help.
265
00:08:44,791 --> 00:08:47,794
- Oh, thank you. Oh.
266
00:08:47,827 --> 00:08:49,095
I have that same necklace.
267
00:08:49,129 --> 00:08:50,196
Chico's?
268
00:08:50,230 --> 00:08:51,731
- Claire's.
269
00:08:51,732 --> 00:08:53,265
We had a ton of animals
around the compound.
270
00:08:53,266 --> 00:08:54,801
No cats.
271
00:08:54,802 --> 00:08:56,735
My grandpa had this thing
about cats hypnotizing men
272
00:08:56,736 --> 00:08:58,337
and turning them into perverts,
273
00:08:58,338 --> 00:08:59,938
but I still think
I could track it.
274
00:08:59,939 --> 00:09:02,007
Plus, it'd be pretty nice
walking into Serena's party
275
00:09:02,008 --> 00:09:03,642
as the guy who knows
all the top hits
276
00:09:03,643 --> 00:09:05,712
and captured the plague cat.
277
00:09:05,745 --> 00:09:08,114
- Pathology technician
to Pathology.
278
00:09:08,148 --> 00:09:11,651
Pathology technician
to Pathology.
279
00:09:11,652 --> 00:09:13,018
- It was a little long, I know.
280
00:09:13,019 --> 00:09:14,019
- Huh?
281
00:09:14,020 --> 00:09:15,400
- The video was a little long.
282
00:09:15,422 --> 00:09:18,191
I-director's cut
is coming, okay?
283
00:09:18,224 --> 00:09:19,626
- No, it was great.
284
00:09:19,659 --> 00:09:21,695
I loved it.
285
00:09:21,728 --> 00:09:23,797
- Okay.
286
00:09:23,830 --> 00:09:27,167
Are you all right?
You just seem kind of off.
287
00:09:27,200 --> 00:09:28,668
- No, I'm good.
288
00:09:28,702 --> 00:09:29,803
Seriously.
289
00:09:29,836 --> 00:09:31,871
Love you. Love the video.
290
00:09:31,905 --> 00:09:33,273
- Oh, she hated it.
291
00:09:33,306 --> 00:09:34,407
How do I know?
292
00:09:34,408 --> 00:09:35,908
Because that's
the exact voice she used
293
00:09:35,909 --> 00:09:37,911
when I got baby bangs.
294
00:09:37,944 --> 00:09:39,245
And she was right too.
295
00:09:39,279 --> 00:09:40,947
I looked like Lord Farquaad.
296
00:09:40,980 --> 00:09:43,149
- Second call, Dr. Jennings.
297
00:09:43,183 --> 00:09:45,385
- That's too many words
on that poster.
298
00:09:45,418 --> 00:09:46,853
- Mm-hmm.
299
00:09:46,886 --> 00:09:50,690
- And on another note,
the sentiment is insane.
300
00:09:50,724 --> 00:09:52,292
- Shh.
301
00:09:52,293 --> 00:09:54,426
I'm trying to get ahead
of a narrative here.
302
00:09:54,427 --> 00:09:57,196
There's a cat running around
loose, and he's got the plague.
303
00:09:57,197 --> 00:09:59,199
- I'm sorry-
the bubonic plague?
304
00:09:59,232 --> 00:10:01,901
- What? No!
305
00:10:01,935 --> 00:10:04,804
[whispering]
Yes, whispered at this level.
306
00:10:04,805 --> 00:10:06,305
[normally]
Ugh, my whole day is screwed.
307
00:10:06,306 --> 00:10:08,340
Tell Serena I'm not gonna be
able to make it to her party.
308
00:10:08,341 --> 00:10:11,811
I'm trying to stave off
a medieval outbreak.
309
00:10:11,845 --> 00:10:12,946
- Wait, hold up.
310
00:10:12,979 --> 00:10:14,914
Serena invited you
to her party?
311
00:10:14,948 --> 00:10:16,816
No, my feelings are not hurt,
312
00:10:16,850 --> 00:10:18,720
but it's part
of the social contract.
313
00:10:18,752 --> 00:10:20,353
You invite me, I say no.
314
00:10:20,387 --> 00:10:23,456
Then when I'm chilling
at my house, it's by choice.
315
00:10:23,490 --> 00:10:25,058
It feels nice.
316
00:10:25,091 --> 00:10:28,928
- Okay, so the cat is
most likely in zone A or B
317
00:10:28,962 --> 00:10:31,431
or possibly somewhere else.
318
00:10:31,432 --> 00:10:34,099
- I could probably track its
movements by looking for scat.
319
00:10:34,100 --> 00:10:35,735
They used to call me
Scat Matt.
320
00:10:35,736 --> 00:10:37,970
- All right, enough
with the scat, all right?
321
00:10:37,971 --> 00:10:40,473
I say we place cans
of Meow Mix Original Choice
322
00:10:40,507 --> 00:10:42,876
at various points
of egress and ingress.
323
00:10:42,877 --> 00:10:44,943
Now, that includes
air vents, trash chutes.
324
00:10:44,944 --> 00:10:46,813
- Is that him?
[cat meows]
325
00:10:46,846 --> 00:10:49,249
- That's him! I did it.
- Go, go, go, go, go!
326
00:10:49,282 --> 00:10:52,085
[monitor beeping]
327
00:10:52,118 --> 00:10:54,187
- I was a travel nurse
before this.
328
00:10:54,220 --> 00:10:57,223
I worked the ER
in Miami, Vegas.
329
00:10:57,257 --> 00:11:00,393
I planned to stay at St. Denis
six months max.
330
00:11:00,427 --> 00:11:02,362
This town
has one sushi restaurant
331
00:11:02,395 --> 00:11:04,030
and one Greek restaurant.
332
00:11:04,064 --> 00:11:06,066
And it's the same restaurant.
333
00:11:06,099 --> 00:11:09,002
- Patient Services,
pick up 105.
334
00:11:09,035 --> 00:11:11,204
- Hey. Whatcha looking at?
335
00:11:11,237 --> 00:11:14,074
- Oh, just an old
travel nurse friend, Madison.
336
00:11:14,107 --> 00:11:16,109
She's going all over the world.
337
00:11:16,142 --> 00:11:17,192
- Oh, God.
338
00:11:17,210 --> 00:11:19,512
That would destroy
my intestines.
339
00:11:19,546 --> 00:11:22,482
Okay, uh, gifts continue.
340
00:11:22,515 --> 00:11:23,783
- What?
- There you go.
341
00:11:23,817 --> 00:11:25,018
- God, thanks.
342
00:11:25,019 --> 00:11:26,418
- It's tickets
to Kacey Musgraves.
343
00:11:26,419 --> 00:11:27,821
- No way!
344
00:11:27,854 --> 00:11:30,290
That's amazing!
345
00:11:30,323 --> 00:11:31,373
Wow.
346
00:11:31,391 --> 00:11:32,826
That's, like, in six months.
347
00:11:32,859 --> 00:11:35,195
- Yeah.
What, do you got plans?
348
00:11:35,228 --> 00:11:36,329
- Nope.
349
00:11:36,363 --> 00:11:37,831
I'm sure I'll just be here.
350
00:11:37,864 --> 00:11:39,132
Thanks.
351
00:11:41,267 --> 00:11:43,803
- I mean, I'm just
confused at this point.
352
00:11:43,837 --> 00:11:45,805
I thought she liked
Kacey Musgraves.
353
00:11:45,806 --> 00:11:47,906
I know she likes getting drunk
in parking lots.
354
00:11:47,907 --> 00:11:50,176
So what's the problem?
355
00:11:50,210 --> 00:11:52,278
$300.
356
00:11:52,312 --> 00:11:54,114
Tim's gonna kill me.
357
00:11:55,448 --> 00:11:57,283
- Okay, okay.
358
00:11:57,317 --> 00:11:58,885
Uh, all right.
359
00:11:58,918 --> 00:12:00,387
Actually, you know what?
360
00:12:00,420 --> 00:12:03,857
You-you approach slowly, and
I'll field marshal from here.
361
00:12:03,858 --> 00:12:04,890
It's just a title, Matthew.
362
00:12:04,891 --> 00:12:06,026
Lose the ego. Come on.
363
00:12:06,059 --> 00:12:07,329
- Here you are.
- Shh, shh!
364
00:12:07,330 --> 00:12:08,360
- Oh, you found it.
365
00:12:08,361 --> 00:12:09,562
Okay, Matt, go.
366
00:12:09,596 --> 00:12:10,997
- Yeah.
- Go.
367
00:12:13,533 --> 00:12:16,569
- Hi. Okay.
368
00:12:16,603 --> 00:12:18,438
- Move! What's the problem?
369
00:12:18,471 --> 00:12:20,073
- She's old and sleeping.
370
00:12:20,074 --> 00:12:22,141
It feels weird to just reach
in her lap without consent.
371
00:12:22,142 --> 00:12:24,344
- Ronan Farrow is not
at the hospital today.
372
00:12:24,377 --> 00:12:25,879
Just grab the damn thing!
373
00:12:25,912 --> 00:12:27,914
- Hi, I'm Matt.
374
00:12:27,947 --> 00:12:29,416
- [screams]
- Hello!
375
00:12:29,417 --> 00:12:30,616
I'm a nurse! I work here!
376
00:12:30,617 --> 00:12:31,985
I'm sorry!
377
00:12:35,907 --> 00:12:37,156
.
378
00:12:37,157 --> 00:12:38,207
- [laughs]
379
00:12:38,958 --> 00:12:41,094
I could really cut it up.
380
00:12:41,127 --> 00:12:42,962
[laughs]
381
00:12:42,963 --> 00:12:44,396
I'm, uh,
watching a video of myself
382
00:12:44,397 --> 00:12:45,832
at my friend's wedding.
383
00:12:45,865 --> 00:12:47,200
Boy, I let loose that night.
384
00:12:47,201 --> 00:12:48,934
- You're watching
a video of yourself?
385
00:12:48,935 --> 00:12:50,269
- Well, someone sent it to me.
386
00:12:50,270 --> 00:12:51,971
[clears throat]
- Who?
387
00:12:51,972 --> 00:12:54,173
- You wouldn't know him.
He's a private person.
388
00:12:54,174 --> 00:12:57,377
You know, I was thinking,
you and I are probably
389
00:12:57,410 --> 00:12:59,446
the most fun people
in this department.
390
00:12:59,447 --> 00:13:00,946
Did you ever think about that?
391
00:13:00,947 --> 00:13:02,182
- Not really.
392
00:13:02,215 --> 00:13:04,150
- Boy, I tell you what.
393
00:13:04,184 --> 00:13:08,488
If you and I were ever in the
same place at the same time,
394
00:13:08,521 --> 00:13:11,291
boy, that would be pretty dope.
395
00:13:11,324 --> 00:13:14,627
I don't know-next weekend
or this weekend
396
00:13:14,661 --> 00:13:17,397
or...tonight?
397
00:13:22,335 --> 00:13:24,265
- Madison's doing
caviar bumps naked
398
00:13:24,270 --> 00:13:26,406
at a Halfmoon party
in Ko Pha-ngan.
399
00:13:26,439 --> 00:13:28,141
And a 68-year-old man
just asked
400
00:13:28,174 --> 00:13:31,277
if I wanna go
"cut it up" sometime.
401
00:13:31,311 --> 00:13:33,179
What the hell happened to me?
402
00:13:35,215 --> 00:13:38,045
- This is what it must have
been like in the old days, huh?
403
00:13:38,051 --> 00:13:41,087
Two cowboys out on the plains,
hunting for food.
404
00:13:41,121 --> 00:13:42,989
- Buffalo Bruce
and Matty the Kid.
405
00:13:43,023 --> 00:13:44,257
- Well, you've ruined it.
406
00:13:44,258 --> 00:13:47,259
- So what's the plan?
We just sit here and wait?
407
00:13:47,260 --> 00:13:48,561
This could take all night.
408
00:13:48,595 --> 00:13:49,896
- Yeah, so what if it does?
409
00:13:49,897 --> 00:13:51,563
You got plans?
Let's see, it's Tuesday.
410
00:13:51,564 --> 00:13:53,932
Is that your
Masturbators Anonymous meeting?
411
00:13:53,933 --> 00:13:55,368
- No, I don't.
412
00:13:55,369 --> 00:13:57,002
I just wanna get
to Serena's party on time.
413
00:13:57,003 --> 00:13:59,439
I wanna be there with her-
for-for her.
414
00:13:59,472 --> 00:14:00,940
- Matty.
415
00:14:00,974 --> 00:14:04,010
Matty the Kid,
are you crushing?
416
00:14:04,044 --> 00:14:05,912
Oh, you are.
417
00:14:05,913 --> 00:14:07,646
You're crushing hard.
- No, I'm not.
418
00:14:07,647 --> 00:14:09,582
- Don't. Come on.
419
00:14:09,616 --> 00:14:11,051
Not to Bruce.
420
00:14:13,153 --> 00:14:14,587
- Okay, yeah, a little.
421
00:14:14,621 --> 00:14:16,356
- Okay.
422
00:14:16,357 --> 00:14:18,157
You know,
it's actually pretty sweet.
423
00:14:18,158 --> 00:14:19,426
And I get it, man.
424
00:14:19,459 --> 00:14:21,561
Look, me and Serena
had a thing once.
425
00:14:21,594 --> 00:14:23,496
- What? When did you two date?
426
00:14:23,530 --> 00:14:25,999
- Well, we didn't date,
per se, but, um...
427
00:14:26,032 --> 00:14:27,701
- So you hooked up?
428
00:14:27,734 --> 00:14:29,969
- It was more
of an energy thing.
429
00:14:31,204 --> 00:14:34,941
- Okay, so then nothing's
ever happened between you?
430
00:14:34,974 --> 00:14:37,944
- Look, the point is, I'm
giving you my blessing, okay?
431
00:14:37,977 --> 00:14:39,546
That should be enough.
432
00:14:39,579 --> 00:14:42,949
- I realize I'm just stuck
here doing the same things,
433
00:14:42,982 --> 00:14:45,085
going to the same bar
every week.
434
00:14:45,118 --> 00:14:46,953
And it sucks! It's my birthday.
435
00:14:46,986 --> 00:14:48,688
I should be having fun today.
436
00:14:48,722 --> 00:14:50,256
- Yeah, totally.
437
00:14:50,290 --> 00:14:52,220
Birthdays are supposed
to be special.
438
00:14:52,225 --> 00:14:53,560
And today is my 50th-
439
00:14:53,561 --> 00:14:55,994
- Can something be about me
for, like, one second?
440
00:14:55,995 --> 00:14:57,097
- Yeah.
441
00:14:57,130 --> 00:14:58,598
I'm sorry.
442
00:14:58,631 --> 00:15:00,333
- Thank you for apologizing.
443
00:15:00,367 --> 00:15:02,035
- Well, it's like I always say.
444
00:15:02,036 --> 00:15:03,135
If you want
something done right,
445
00:15:03,136 --> 00:15:04,504
you gotta do it yourself.
446
00:15:04,537 --> 00:15:07,240
Ugh.
Leslie, help me here, please.
447
00:15:07,273 --> 00:15:08,708
- I'm eating my lunch.
- Ugh.
448
00:15:08,709 --> 00:15:11,176
Well, do you have something
that can help me find a cat,
449
00:15:11,177 --> 00:15:13,613
like facial recognition
or something?
450
00:15:13,646 --> 00:15:16,249
- Sure, just hit that button
that says Find Cat.
451
00:15:16,282 --> 00:15:19,052
- Ugh, okay, your attitude
is not helpful.
452
00:15:19,053 --> 00:15:20,185
Oh, Labor and Delivery
still has
453
00:15:20,186 --> 00:15:21,653
their Christmas decorations up.
454
00:15:21,654 --> 00:15:24,190
I've told them to take
them down three times.
455
00:15:24,224 --> 00:15:25,492
Make a note of that.
456
00:15:25,525 --> 00:15:29,229
And why is this patient trying
to put our pillow into his bag?
457
00:15:29,262 --> 00:15:30,997
This isn't Pottery Barn.
458
00:15:31,031 --> 00:15:33,466
Okay, now, where is this cat?
459
00:15:34,668 --> 00:15:37,170
Wait, why is Heather crying?
460
00:15:37,203 --> 00:15:38,438
- Oh, yeah.
461
00:15:38,439 --> 00:15:40,239
You know, she was
having an affair with a dude
462
00:15:40,240 --> 00:15:43,009
from her Pilates class,
and she got pregnant.
463
00:15:43,043 --> 00:15:44,177
- What?
464
00:15:44,178 --> 00:15:45,344
- And she wants
to leave her husband,
465
00:15:45,345 --> 00:15:48,181
but the dude from the
Pilates class, he's not down.
466
00:15:48,182 --> 00:15:49,581
He's one of those
rolling stone,
467
00:15:49,582 --> 00:15:51,450
like, oh, I just
go with the energies.
468
00:15:51,451 --> 00:15:52,718
- Oh, my God.
- But that's what keeps her
469
00:15:52,719 --> 00:15:54,054
coming back.
470
00:15:54,087 --> 00:15:56,523
- Oh, my God.
How do you know all this?
471
00:15:56,524 --> 00:15:58,290
- I don't;
I just like making up stories
472
00:15:58,291 --> 00:15:59,921
'cause it's boring
as hell here.
473
00:16:01,194 --> 00:16:05,365
- Well, you have a gift.
474
00:16:05,398 --> 00:16:07,133
Here, kitty, kitty.
475
00:16:07,167 --> 00:16:08,535
- All right.
476
00:16:08,536 --> 00:16:10,202
So you didn't wanna wait
for Musgraves.
477
00:16:10,203 --> 00:16:11,837
The best I can do
is Third Eye Blind tickets
478
00:16:11,838 --> 00:16:13,405
two Thursdays from now,
all right?
479
00:16:13,406 --> 00:16:15,074
But I need to know soon
because I already listed
480
00:16:15,075 --> 00:16:16,275
the Kacey tickets on StubHub,
481
00:16:16,276 --> 00:16:17,609
and I'm really
taking a bath there.
482
00:16:17,610 --> 00:16:20,580
- Yo, crazy lady,
what are you talking about?
483
00:16:20,581 --> 00:16:22,681
- You clearly hated
your birthday gifts, all right?
484
00:16:22,682 --> 00:16:24,684
So I'm just trying
to figure you out.
485
00:16:24,718 --> 00:16:26,186
I finally know how men feel.
486
00:16:26,187 --> 00:16:27,319
Just tell me what you want.
487
00:16:27,320 --> 00:16:29,656
- Okay, calm down.
488
00:16:29,689 --> 00:16:32,592
The birthday gifts are great.
489
00:16:32,625 --> 00:16:34,728
I'm just in my head
'cause I've been here
490
00:16:34,761 --> 00:16:38,131
way longer than I planned
and my life is basic.
491
00:16:38,164 --> 00:16:39,532
- What?
492
00:16:39,566 --> 00:16:41,401
Aw, babe,
why didn't you tell me?
493
00:16:41,434 --> 00:16:43,069
- But maybe
that's who I am now.
494
00:16:43,103 --> 00:16:44,471
I live in Oregon.
495
00:16:44,504 --> 00:16:46,806
I'm gonna marry
some cookie-cutter dude,
496
00:16:46,807 --> 00:16:48,407
pump out a couple
of rando kids,
497
00:16:48,408 --> 00:16:52,746
and die, like,
in a wheat field or something.
498
00:16:52,779 --> 00:16:55,615
I gotta go round.
499
00:16:55,648 --> 00:16:58,218
- So Serena didn't
hate my gifts.
500
00:16:58,251 --> 00:17:02,655
She's just scared that her life
is gonna turn into a nightmare.
501
00:17:02,689 --> 00:17:06,292
A nightmare that is the
exact description of my life,
502
00:17:06,326 --> 00:17:08,228
minus the wheat field.
503
00:17:12,284 --> 00:17:13,499
.
504
00:17:13,500 --> 00:17:14,550
[keys jingling]
505
00:17:15,168 --> 00:17:18,405
- So I was thinking, and, um,
506
00:17:18,406 --> 00:17:20,606
I might be getting
a little tired of Oregon.
507
00:17:20,607 --> 00:17:22,574
- [scoffs]
Aren't we all, sister? [laughs]
508
00:17:22,575 --> 00:17:25,578
- Right, but that's why
I might wanna go, like,
509
00:17:25,612 --> 00:17:28,248
work abroad for a year
and then see
510
00:17:28,281 --> 00:17:29,816
where that takes me, you know?
511
00:17:29,849 --> 00:17:32,152
- [gasps] Cat!
512
00:17:32,185 --> 00:17:33,620
[cat purrs]
513
00:17:33,653 --> 00:17:35,121
[panting]
- Oh!
514
00:17:35,122 --> 00:17:36,422
- I don't know why I did that.
515
00:17:36,423 --> 00:17:37,856
- I don't know why
you're harping on this.
516
00:17:37,857 --> 00:17:39,259
- I'm not harping on it.
517
00:17:39,260 --> 00:17:40,559
I'm just saying,
I don't understand why
518
00:17:40,560 --> 00:17:42,461
I need your blessing
if you two never dated.
519
00:17:42,462 --> 00:17:44,196
- Okay, I'm this close
to revoking my blessing.
520
00:17:44,197 --> 00:17:46,766
- Dr. Schweitz and Nurse Matt,
we need you in Zone B.
521
00:17:46,767 --> 00:17:48,600
There's a threat.
- Go! Go, go, go, go!
522
00:17:48,601 --> 00:17:50,202
- There's a threat in Zone B.
- Out of the way!
523
00:17:50,203 --> 00:17:52,172
No, move! Move!
524
00:17:52,205 --> 00:17:53,707
All right. Where's the cat?
525
00:17:53,740 --> 00:17:54,808
- Over there!
526
00:17:54,841 --> 00:17:56,276
- All right.
527
00:17:56,309 --> 00:17:57,877
Okay, okay, okay, okay.
528
00:17:57,911 --> 00:17:59,879
- Hey!
- I'll give it back.
529
00:17:59,913 --> 00:18:01,581
Okay, nice and steady.
530
00:18:01,582 --> 00:18:02,748
[cat meows]
Easy does it.
531
00:18:02,749 --> 00:18:04,250
Hey, kitty, kitty.
532
00:18:04,284 --> 00:18:05,385
We're not gonna bite.
533
00:18:05,418 --> 00:18:07,454
- Aww, he's so cute.
534
00:18:07,455 --> 00:18:09,288
- Don't touch it!
It has the bubonic plague!
535
00:18:09,289 --> 00:18:10,356
- What?
[people clamoring]
536
00:18:10,357 --> 00:18:12,325
- [bleep], you spooked Jasmine.
537
00:18:12,359 --> 00:18:14,194
- Jasper.
- He said Jasmine!
538
00:18:14,195 --> 00:18:15,594
- Right,
there's no need to panic!
539
00:18:15,595 --> 00:18:17,931
- Ron, shut the doors!
- On it!
540
00:18:17,964 --> 00:18:19,399
- Take your time, Ron.
541
00:18:19,432 --> 00:18:21,601
- I didn't engineer
the damn door!
542
00:18:21,634 --> 00:18:23,636
- Oh!
- Matt! Around!
543
00:18:23,637 --> 00:18:25,371
- We'll be trapped inside
with it!
544
00:18:25,372 --> 00:18:26,839
- It's not the alien
from "Alien," Keith.
545
00:18:26,840 --> 00:18:28,341
- There's no need to panic!
546
00:18:28,342 --> 00:18:29,475
- Keep screaming that.
It's helping.
547
00:18:29,476 --> 00:18:31,211
[objects clattering]
548
00:18:31,244 --> 00:18:32,345
- Oh!
- Ooh!
549
00:18:32,379 --> 00:18:34,314
- Oh, whoa!
- Oh! Oh!
550
00:18:34,315 --> 00:18:36,215
- Can I have my blanket back?
- All right, Serena, you're up.
551
00:18:36,216 --> 00:18:37,484
- What do I do? What do I do?
552
00:18:37,485 --> 00:18:39,451
Don't get me. It's my birthday.
[cat hisses]
553
00:18:39,452 --> 00:18:40,587
- Give me that!
554
00:18:40,620 --> 00:18:42,222
[people exclaim]
I got him!
555
00:18:42,223 --> 00:18:43,255
- Matt!
- Attaboy, Matty.
556
00:18:43,256 --> 00:18:45,225
- Don't let him get you!
557
00:18:45,226 --> 00:18:46,258
- He's getting me!
He's getting me!
558
00:18:46,259 --> 00:18:47,469
[cat snarls]
- Oh, yeah.
559
00:18:47,470 --> 00:18:49,628
It's really getting him.
- Ow. He's so strong.
560
00:18:49,629 --> 00:18:51,765
Yeah, I, uh, caught the cat.
561
00:18:51,798 --> 00:18:54,367
Feels pretty good.
562
00:18:54,368 --> 00:18:56,435
Scratches sting a little,
and I almost certainly
563
00:18:56,436 --> 00:18:59,873
have the bubonic plague,
but just another crazy day
564
00:18:59,906 --> 00:19:01,374
in the life of Matty the Kid.
565
00:19:01,408 --> 00:19:03,643
[blows sharply]
Ah.
566
00:19:03,644 --> 00:19:05,411
- I can't believe
you just held on to him
567
00:19:05,412 --> 00:19:06,946
while he was scratching you.
568
00:19:06,980 --> 00:19:08,448
- Ah, just the plague.
569
00:19:08,481 --> 00:19:09,783
No biggie.
- Yeah.
570
00:19:09,784 --> 00:19:11,850
Hey, it's lucky you had on
that chastity necklace.
571
00:19:11,851 --> 00:19:13,419
It probably protected
your throat.
572
00:19:13,420 --> 00:19:14,586
- Bruce, it's a normal chain.
573
00:19:14,587 --> 00:19:16,389
It's not a chastity necklace.
574
00:19:16,423 --> 00:19:18,458
There's no lock.
Doesn't make sense.
575
00:19:18,459 --> 00:19:19,958
- Well, I think the chain
looks sick.
576
00:19:19,959 --> 00:19:21,261
Very gender-bendy.
577
00:19:21,294 --> 00:19:23,463
- Oh. Okay.
578
00:19:23,464 --> 00:19:24,596
- What's going on here?
579
00:19:24,597 --> 00:19:26,666
- Oh, we bailed on O'Malley's.
580
00:19:26,667 --> 00:19:29,535
We felt bad ditching Matt when
he got the plague for us, so...
581
00:19:29,536 --> 00:19:31,004
- Really?
- Mm-hmm.
582
00:19:31,037 --> 00:19:33,306
- Okay, I guess I should go.
583
00:19:33,340 --> 00:19:35,408
- Uh, hey, uh, Serena!
584
00:19:35,442 --> 00:19:37,310
Uh, Ron says he's leaving.
- What?
585
00:19:37,344 --> 00:19:39,446
No, you've gotta stay.
It's my birthday.
586
00:19:39,479 --> 00:19:42,282
Let's cut it up.
587
00:19:42,283 --> 00:19:43,315
- You heard the lady.
588
00:19:43,316 --> 00:19:44,551
- [chuckles] Thank you.
589
00:19:44,584 --> 00:19:48,888
But my uncle Maurice, uh, has
run out of treatment options.
590
00:19:48,922 --> 00:19:50,423
I need to be by his side.
591
00:19:50,457 --> 00:19:53,360
But, um, happy birthday, girl.
592
00:19:53,393 --> 00:19:55,295
- Mm.
593
00:19:55,328 --> 00:19:56,496
[chuckles]
594
00:19:56,529 --> 00:19:58,465
- Hey, birthday beans.
595
00:19:58,466 --> 00:19:59,832
I'm sorry,
I cut you off earlier.
596
00:19:59,833 --> 00:20:00,934
What were you saying?
597
00:20:00,967 --> 00:20:02,369
- Oh, no, it was nothing.
598
00:20:02,402 --> 00:20:03,837
All good.
599
00:20:03,870 --> 00:20:07,340
You know, I realized all of
Madison's pictures are selfies
600
00:20:07,341 --> 00:20:09,041
because she doesn't
have many friends.
601
00:20:09,042 --> 00:20:10,777
- And it shoved me.
602
00:20:10,810 --> 00:20:14,047
- And I could go travel and
have some wild experiences,
603
00:20:14,080 --> 00:20:15,849
but my people are here.
604
00:20:15,882 --> 00:20:18,852
I mean, I talk to Alex
more than my actual family.
605
00:20:18,885 --> 00:20:22,288
And Matt straight up
saved me from the plague.
606
00:20:22,322 --> 00:20:23,523
- Thanks.
607
00:20:23,556 --> 00:20:26,626
- So yeah, this is where
I'm supposed to be.
608
00:20:26,659 --> 00:20:28,595
This place still has
some surprises.
609
00:20:28,628 --> 00:20:29,929
- Blah, blah, blah.
610
00:20:29,930 --> 00:20:31,563
Why are you still
talking to these nerds?
611
00:20:31,564 --> 00:20:32,766
Smile, birthday girl.
612
00:20:32,799 --> 00:20:34,034
- Ee!
613
00:20:34,067 --> 00:20:36,503
[indistinct chatter]
614
00:20:36,536 --> 00:20:39,039
- Whoa, what are
you all doing he-
615
00:20:39,072 --> 00:20:42,976
is this for my birthday?
616
00:20:44,944 --> 00:20:46,646
I thought you all forgot.
617
00:20:48,715 --> 00:20:50,517
- [scoffs] No.
- We would never.
618
00:20:50,518 --> 00:20:52,785
[laughs] Well, obviously,
it's for you, Keith.
619
00:20:52,786 --> 00:20:54,087
- Yeah.
- Happy birthday!
620
00:20:54,120 --> 00:20:56,089
- All right, guys.
Keith's here.
621
00:20:56,122 --> 00:20:57,891
Happy birthday!
- What?
622
00:20:57,892 --> 00:20:59,625
- I thought it was
your birthday, Serena.
623
00:20:59,626 --> 00:21:02,629
- Okay, um, well,
we all chipped in
624
00:21:02,662 --> 00:21:05,065
and-and got you this.
625
00:21:05,098 --> 00:21:06,733
- Oh, wow.
- Yeah.
626
00:21:06,766 --> 00:21:08,568
- Aw, thanks, everyone.
- Okay.
627
00:21:08,601 --> 00:21:10,904
- Happy birthday, buddy.
Whoo! Come on.
628
00:21:10,905 --> 00:21:12,538
Hey, happy birthday, Keith!
- Aw.
629
00:21:12,539 --> 00:21:13,672
[laughter and applause]
630
00:21:13,673 --> 00:21:15,675
They thought of me, hon.
631
00:21:15,709 --> 00:21:19,112
Yeah, they even got me
Kacey Musgraves tickets.
632
00:21:19,145 --> 00:21:20,647
[chuckles]
633
00:21:20,680 --> 00:21:22,449
Yeah, I don't know
who he is either.
634
00:21:22,482 --> 00:21:23,950
But I can't wait to find out.
635
00:21:25,719 --> 00:21:27,787
Do you want to come with me?
636
00:21:28,655 --> 00:21:30,423
[bell clangs]
637
00:21:30,473 --> 00:21:35,023
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
44792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.