All language subtitles for Sisterhood Inc 2025.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,717 --> 00:00:12,220 ♪ We go, we go, we go, we go every night ♪ 2 00:00:12,262 --> 00:00:15,974 ♪ We know, we know, we know, we know a good time ♪ 3 00:00:16,015 --> 00:00:17,892 ♪ We don't, we don't, we don't ♪ 4 00:00:17,934 --> 00:00:20,770 Keys, keys, keys. 5 00:00:20,812 --> 00:00:22,689 The reporter from Fortune Magazine 6 00:00:22,731 --> 00:00:24,024 will be here at 9:00. 7 00:00:24,065 --> 00:00:25,650 - Okay. - Your lunch is confirmed. 8 00:00:25,692 --> 00:00:27,193 And it's Randall Cole's birthday. 9 00:00:27,235 --> 00:00:29,279 - Any genius gift ideas? - Let me think. 10 00:00:29,320 --> 00:00:32,073 Um, he is the chairman of my board, so... 11 00:00:32,115 --> 00:00:33,575 ♪ That you can't deal with it ♪ 12 00:00:33,616 --> 00:00:35,076 Uh... 13 00:00:35,118 --> 00:00:36,558 - My floor seats. - Your floor seats. 14 00:00:39,581 --> 00:00:41,166 ♪ Deal with it ♪ 15 00:00:42,584 --> 00:00:45,295 Housemates, is anybody up? 16 00:00:45,336 --> 00:00:47,547 I lost my keys at the club. 17 00:00:51,426 --> 00:00:54,721 ♪ Back of a police car A free ride to the next bar ♪ 18 00:00:54,763 --> 00:00:56,931 ♪ We're taking it too far ♪ 19 00:00:56,973 --> 00:00:59,309 ♪ We took it too far ♪ 20 00:00:59,350 --> 00:01:02,645 And please, no more parking tickets. 21 00:01:02,687 --> 00:01:05,231 The fines, they're gonna affect your credit score. 22 00:01:05,273 --> 00:01:07,108 Yeah, I got it. 23 00:01:07,150 --> 00:01:10,320 ♪ We go, we go, every night ♪ 24 00:01:10,361 --> 00:01:12,530 And no sampling the merchandise. 25 00:01:12,572 --> 00:01:14,908 - I'm not kidding. - All right, Frank. 26 00:01:17,410 --> 00:01:20,872 ♪ I'm pretty sure that you can't deal with it ♪ 27 00:01:20,914 --> 00:01:22,040 ♪ Deal with it ♪ 28 00:01:24,626 --> 00:01:26,503 Morning. 29 00:01:26,544 --> 00:01:28,630 - Mm. - L-love it, love it. 30 00:01:28,671 --> 00:01:31,341 Lose it. Never admit you had it. 31 00:01:31,382 --> 00:01:34,177 Reporter's ready right over there, down the hatch. 32 00:01:35,887 --> 00:01:38,014 Thank you. 33 00:01:38,056 --> 00:01:40,975 ♪ Na-na-na-na-na-na Deal with it ♪ 34 00:01:41,017 --> 00:01:44,062 ♪ Na-na-na-na-na-na Deal with it ♪ 35 00:01:46,272 --> 00:01:48,441 Frank's Woodfired, hot and fresh! 36 00:01:50,318 --> 00:01:51,569 Enjoy. 37 00:01:51,611 --> 00:01:52,922 You know, it looks like you're already 38 00:01:52,946 --> 00:01:54,114 set up with some kombucha. 39 00:01:54,155 --> 00:01:55,782 Curtis's mom home-makes it. 40 00:01:55,824 --> 00:01:57,218 - Everyone loves Beverly's Booch. - Hm. 41 00:01:57,242 --> 00:01:58,868 - Hm. - Shall we? 42 00:01:58,910 --> 00:02:00,787 ♪ Lights on, we roll up ♪ 43 00:02:00,829 --> 00:02:02,539 ♪ Make-up and undercuts ♪ 44 00:02:02,580 --> 00:02:04,332 ♪ Blap-blap-blap-blap, blap it up ♪ 45 00:02:04,374 --> 00:02:07,919 ♪ I'm pretty sure that you can't deal with it ♪ 46 00:02:07,961 --> 00:02:10,088 BeScheduled isn't just a calendar app. 47 00:02:10,129 --> 00:02:11,798 It's a lifestyle tool that keeps you 48 00:02:11,840 --> 00:02:13,550 on time and on schedule. 49 00:02:13,591 --> 00:02:17,303 Like the cool kids say, "FOMO no mo." 50 00:02:17,345 --> 00:02:20,139 Employees get a carbon offset workspace, flex scheduling, 51 00:02:20,181 --> 00:02:21,867 and our Mother's Room is available to anyone 52 00:02:21,891 --> 00:02:23,977 who needs a time out, mother or not. 53 00:02:24,018 --> 00:02:25,937 Sounds like everything's going as scheduled 54 00:02:25,979 --> 00:02:27,188 here at BeScheduled. 55 00:02:27,230 --> 00:02:29,107 - I see what you did there. - Yep. 56 00:02:29,149 --> 00:02:31,484 So, no truth to the rumors, the board is ousting you 57 00:02:31,526 --> 00:02:33,528 and replacing you with Sadie Cole. 58 00:02:33,570 --> 00:02:34,988 What? 59 00:02:35,029 --> 00:02:36,948 Absolutely not. 60 00:02:36,990 --> 00:02:39,284 You're firing me... 61 00:02:39,325 --> 00:02:41,870 from the company that I founded 62 00:02:41,911 --> 00:02:44,873 and replacing me with Randall's daughter? 63 00:02:44,914 --> 00:02:47,208 And no one here has a problem with this? 64 00:02:47,250 --> 00:02:49,169 Subscriptions are down. 65 00:02:49,210 --> 00:02:52,338 You've had three bad quarters in a row. 66 00:02:52,380 --> 00:02:55,508 Sadie resuscitated Glamour Shack 67 00:02:55,550 --> 00:02:57,635 with-with her friendship bracelet initiative. 68 00:02:57,677 --> 00:03:00,013 Her being my daughter isn't the point. 69 00:03:00,054 --> 00:03:02,056 She has big, fresh ideas. 70 00:03:02,098 --> 00:03:04,100 You blocked me from my proposals 71 00:03:04,142 --> 00:03:05,727 to update the web interface design. 72 00:03:05,768 --> 00:03:08,438 I am over here trying to revitalize this brand, 73 00:03:08,479 --> 00:03:10,982 and you have blocked me at every turn. 74 00:03:11,024 --> 00:03:14,903 It is the job of a board to support its founder's vision, 75 00:03:14,944 --> 00:03:16,696 and you set me up to fail. 76 00:03:16,738 --> 00:03:18,573 We have a fiduciary responsibility 77 00:03:18,615 --> 00:03:19,908 to our shareholders, 78 00:03:19,949 --> 00:03:21,701 and we've lost confidence in you. 79 00:03:21,743 --> 00:03:24,913 As chairman, I have to make tough decisions. 80 00:03:24,954 --> 00:03:28,166 Getting the stock price back up is our primary concern. 81 00:03:28,207 --> 00:03:31,461 Every stock has a down day, Randall. 82 00:03:31,502 --> 00:03:35,131 The board has the voting power to remove you. 83 00:03:35,173 --> 00:03:36,507 It was unanimous. 84 00:03:40,303 --> 00:03:42,263 Even you, Margery? 85 00:03:42,305 --> 00:03:45,224 The first female fist through the glass ceiling? 86 00:03:45,266 --> 00:03:47,143 Where is the sisterhood, Margery? 87 00:03:47,185 --> 00:03:51,105 Your exit compensation package. 88 00:03:51,147 --> 00:03:52,231 No. No. 89 00:03:52,273 --> 00:03:54,275 Mm-mm. Mm-mm. 90 00:03:54,317 --> 00:03:56,694 I can't, um, it's fine. 91 00:03:56,736 --> 00:03:58,321 Aww, Megs. 92 00:03:59,322 --> 00:04:01,282 No crying in baseball. 93 00:04:04,535 --> 00:04:05,954 Actually, Randall, 94 00:04:05,995 --> 00:04:09,624 there is no crying in basketball. 95 00:04:09,666 --> 00:04:13,544 Also, you no longer validate parking. 96 00:04:13,586 --> 00:04:15,630 So, there. 97 00:04:15,672 --> 00:04:19,509 Oh, and you tell Sadie, we are not friends. 98 00:04:19,550 --> 00:04:21,094 ♪ I'm busting out like dynamite ♪ 99 00:04:21,135 --> 00:04:22,428 ♪ You ain't ready for that ♪ 100 00:04:22,470 --> 00:04:25,640 Hold on. Aged out? Of what? 101 00:04:25,682 --> 00:04:28,643 Girl, I just sent you Randall's press release about Sadie. 102 00:04:28,685 --> 00:04:30,895 Be strong. 103 00:04:30,937 --> 00:04:32,605 Ahh. 104 00:04:34,065 --> 00:04:35,817 "It's sad, Megan Moore is an icon, 105 00:04:35,858 --> 00:04:37,193 but it's time she steps aside 106 00:04:37,235 --> 00:04:39,821 to let a new generation revive the brand?" 107 00:04:39,862 --> 00:04:42,323 I'm only eight years older than Sadie. 108 00:04:42,365 --> 00:04:43,783 We're both millennials. 109 00:04:43,825 --> 00:04:45,618 Randall's working overtime to trash you. 110 00:04:45,660 --> 00:04:47,745 Says you've lost your touch. 111 00:04:47,787 --> 00:04:50,665 Yuki, what am I supposed to do? 112 00:04:50,707 --> 00:04:52,750 I'm the best executive recruiter around. 113 00:04:52,792 --> 00:04:54,794 Normally I could find some moneybags backer 114 00:04:54,836 --> 00:04:56,879 for a new venture, but you're radioactive. 115 00:04:56,921 --> 00:04:59,340 You need to lie low. Let this blow over. 116 00:04:59,382 --> 00:05:00,717 But all I do is work. 117 00:05:00,758 --> 00:05:02,093 I mean, who am I even 118 00:05:02,135 --> 00:05:03,928 if I'm not running a company? 119 00:05:03,970 --> 00:05:06,014 Self-care. Reconnect with old friends. 120 00:05:06,055 --> 00:05:07,849 Meditate. Volunteer. 121 00:05:07,890 --> 00:05:09,475 Do people actually do those things? 122 00:05:09,517 --> 00:05:11,144 No idea. Saw it on TikTok. 123 00:05:14,355 --> 00:05:16,858 Greg. Greg, hi. 124 00:05:16,899 --> 00:05:18,401 Megan Moore. 125 00:05:22,322 --> 00:05:24,866 Yeah, yeah, yeah, yeah. Long time no talk. 126 00:05:24,907 --> 00:05:25,907 Uh-huh. 127 00:05:29,203 --> 00:05:30,913 Mm-hmm. Oh, wow. 128 00:05:31,956 --> 00:05:34,459 Oh, three kids. 129 00:05:34,500 --> 00:05:37,670 Wow, Greg, you-you-you're breaking up a little bit. I... 130 00:05:44,719 --> 00:05:48,389 A lot has happened to my sophomore year roommate. 131 00:05:48,431 --> 00:05:51,267 How did every guy I ever dated moved on already? 132 00:05:55,271 --> 00:05:58,107 Hello and welcome to the mindful movement. 133 00:05:58,149 --> 00:06:00,526 I'm Sarah Raymond, and I invite you 134 00:06:00,568 --> 00:06:02,278 to make yourself comfortable. 135 00:06:02,320 --> 00:06:04,864 No, there's no way it's only been one minute. 136 00:06:06,365 --> 00:06:08,242 Take a moment to pause. 137 00:06:08,284 --> 00:06:10,179 Bubble hopping is as simple as getting out of your own 138 00:06:10,203 --> 00:06:11,954 bubble and getting to know someone else 139 00:06:11,996 --> 00:06:14,916 from a different bubble. Broaden your horizons. 140 00:06:14,957 --> 00:06:17,710 See things from another person's point of view. 141 00:06:17,752 --> 00:06:19,837 Experience their day-to-day. 142 00:06:19,879 --> 00:06:22,006 Get out of your own boring rut. 143 00:06:25,301 --> 00:06:27,136 That's it. 144 00:06:28,888 --> 00:06:31,099 Hey, the nice lady at the rescue 145 00:06:31,140 --> 00:06:33,601 said you all just need a good walk. 146 00:06:33,643 --> 00:06:35,061 Easy-peasy, right? 147 00:06:35,103 --> 00:06:36,312 Oooh. 148 00:06:36,354 --> 00:06:37,688 Curtis, help! 149 00:06:37,730 --> 00:06:39,065 Help me, 911! 150 00:06:40,691 --> 00:06:42,235 Thank you for rounding up the dogs. 151 00:06:42,276 --> 00:06:44,070 Sure. I didn't know you cooked. 152 00:06:44,112 --> 00:06:47,490 Oh, I don't. I think these spices came with the house. 153 00:06:47,532 --> 00:06:48,884 Do you think that we organized them 154 00:06:48,908 --> 00:06:51,202 alphabetically or by flavor profile? 155 00:06:54,288 --> 00:06:57,041 You need a real project. 156 00:06:57,083 --> 00:06:59,961 Like, something you can sink your claws into 157 00:07:00,002 --> 00:07:03,214 and shred to pieces and eat the beating heart out off. 158 00:07:03,256 --> 00:07:04,298 You know, be yourself. 159 00:07:04,340 --> 00:07:06,843 Yes, I know. But what? 160 00:07:06,884 --> 00:07:10,596 No. No, it's my mom. Nope. 161 00:07:10,638 --> 00:07:12,473 - You have a mom? - Yes. 162 00:07:12,515 --> 00:07:15,435 I work very hard to keep Lois out of my flight path. 163 00:07:15,476 --> 00:07:18,312 Lois? Years together, I never knew this. 164 00:07:18,354 --> 00:07:21,399 Yes, well, if you ever met her or my sister, 165 00:07:21,440 --> 00:07:23,025 you would understand why. 166 00:07:23,067 --> 00:07:24,527 You have a sister? 167 00:07:24,569 --> 00:07:26,404 Yep. 168 00:07:26,446 --> 00:07:28,114 I'm dizzy. 169 00:07:28,156 --> 00:07:29,591 Next you're gonna tell me you have a dad. 170 00:07:29,615 --> 00:07:31,784 Oh, no. I don't. He died when I was 13. 171 00:07:31,826 --> 00:07:33,286 Oh, thank God. 172 00:07:33,327 --> 00:07:35,288 His passing kind of ruined my childhood. 173 00:07:35,329 --> 00:07:36,456 Sorry. Sorry. 174 00:07:36,497 --> 00:07:38,749 No, I meant more like, 175 00:07:38,791 --> 00:07:41,794 how much of your real life have you kept hidden from me? 176 00:07:41,836 --> 00:07:42,962 Well, let's see. 177 00:07:43,004 --> 00:07:45,173 Uh, Izzy, sister, 178 00:07:45,214 --> 00:07:47,800 was a toddler when our dad died. 179 00:07:47,842 --> 00:07:50,720 My mom remarried, and Ken's the only father figure 180 00:07:50,761 --> 00:07:52,138 who she's ever really known. 181 00:07:52,180 --> 00:07:53,764 - Ken? - Mm-hmm. 182 00:07:53,806 --> 00:07:55,617 And they've been bothering me to come over for dinner 183 00:07:55,641 --> 00:07:57,310 ever since I got fire... 184 00:07:57,351 --> 00:07:59,395 Fi... 185 00:07:59,437 --> 00:08:01,355 I can't do it. 186 00:08:01,397 --> 00:08:03,858 Ooh, it's Beverly's turkey taco night. 187 00:08:03,900 --> 00:08:06,527 - Can I leave early? - Yes, of course. 188 00:08:06,569 --> 00:08:08,696 Jealous you're so close with your mom. 189 00:08:08,738 --> 00:08:10,072 Go. See your mom. 190 00:08:11,032 --> 00:08:13,034 Bring her the spices. 191 00:08:20,416 --> 00:08:21,959 Sorry. We already gave at the office. 192 00:08:22,001 --> 00:08:24,086 Oh, that's... Here we go. 193 00:08:25,338 --> 00:08:26,505 Kidding. 194 00:08:26,547 --> 00:08:28,549 - Fun. - Come on in. 195 00:08:28,591 --> 00:08:30,968 - Hug. - Hello. 196 00:08:31,010 --> 00:08:33,262 - Mm. - Ohh. 197 00:08:33,304 --> 00:08:35,139 You know, I thought you'd look more depressed. 198 00:08:35,181 --> 00:08:36,557 You sound disappointed. 199 00:08:36,599 --> 00:08:38,100 Well, it's okay to show feelings. 200 00:08:38,142 --> 00:08:40,645 Have you been journaling? Mourning gratitude? 201 00:08:40,686 --> 00:08:42,122 Are these the questions I have to answer 202 00:08:42,146 --> 00:08:43,731 before I cross a troll bridge? 203 00:08:43,773 --> 00:08:45,858 Mom, Megan's here. 204 00:08:48,945 --> 00:08:52,740 Oh, a sight for sore eyes! 205 00:08:52,782 --> 00:08:54,408 The Meg! 206 00:08:54,450 --> 00:08:56,994 Dad, that's not the compliment you think it is anymore. 207 00:08:57,036 --> 00:08:59,622 Very good to see you. Ken, I brought you some spices. 208 00:08:59,664 --> 00:09:01,207 Oh, oh. 209 00:09:01,249 --> 00:09:02,917 Smells so good. 210 00:09:02,959 --> 00:09:05,169 Ooh, it's Friday. 211 00:09:05,211 --> 00:09:08,798 I'm making the ladies Grown-Up Shirley Temples. 212 00:09:08,839 --> 00:09:09,840 - Uh-oh. - On the rock. 213 00:09:09,882 --> 00:09:12,343 Wonderful. 214 00:09:12,385 --> 00:09:14,762 That Good Ship Lollipop goes down smooth. Thank you, Ken. 215 00:09:14,804 --> 00:09:16,556 The bartender's on duty all night. 216 00:09:16,597 --> 00:09:19,892 That sounds like my firstborn child, 217 00:09:19,934 --> 00:09:21,769 but it couldn't be because that would require 218 00:09:21,811 --> 00:09:23,938 she visit me ever. 219 00:09:23,980 --> 00:09:25,356 Feet off the sofa, Izz. 220 00:09:25,398 --> 00:09:28,317 Oh, poor, poor baby. 221 00:09:28,359 --> 00:09:30,736 I'm fine, it's fine. 222 00:09:30,778 --> 00:09:32,530 Ah. You know, I just thought you might look 223 00:09:32,572 --> 00:09:33,864 a little more depressed. 224 00:09:33,906 --> 00:09:35,533 Why, thanks, mom. 225 00:09:35,575 --> 00:09:36,909 How are you? How have you been? 226 00:09:36,951 --> 00:09:38,911 Oh, well, I barely survived last week. 227 00:09:38,953 --> 00:09:41,455 - What happened? - My sciatica flared. 228 00:09:41,497 --> 00:09:43,624 But Izzy was my nursemaid, 229 00:09:43,666 --> 00:09:45,376 and we ordered an ice cream 230 00:09:45,418 --> 00:09:47,295 and watched some cozy mysteries. 231 00:09:47,336 --> 00:09:49,171 Harrowing tale. So glad you survived. 232 00:09:49,213 --> 00:09:50,715 Oh, goody, oh. 233 00:09:50,756 --> 00:09:52,967 The man's finished fixing Izzy's car. 234 00:09:53,009 --> 00:09:54,468 Kenny, can you come pay him? 235 00:09:54,510 --> 00:09:56,846 Yes, yes, here I come. 236 00:09:56,887 --> 00:09:58,639 And there you go. 237 00:09:58,681 --> 00:10:00,725 Mm. Oh. 238 00:10:00,766 --> 00:10:02,310 Now that you have a new window 239 00:10:02,351 --> 00:10:03,978 and I put you on my phone plan, 240 00:10:04,020 --> 00:10:07,315 I just feel so much better knowing you're safe, Izz. 241 00:10:07,356 --> 00:10:09,317 Thank you, mom, love you. 242 00:10:09,358 --> 00:10:11,277 Okay, you pay for Izzy's phone? 243 00:10:11,319 --> 00:10:13,904 Well, only since her old one got stolen. 244 00:10:13,946 --> 00:10:15,323 Mm, yeah. 245 00:10:15,364 --> 00:10:16,866 I handed my purse to some girl 246 00:10:16,907 --> 00:10:18,743 in the bathroom line for, like, one second. 247 00:10:18,784 --> 00:10:21,370 I'm so amazed that she didn't steal your wallet. 248 00:10:21,412 --> 00:10:23,164 Oh, there's nothing in there anyways. 249 00:10:23,205 --> 00:10:25,499 So, what else did I miss? 250 00:10:25,541 --> 00:10:28,919 Well, meeting Izzy's new boyfriend, for one. 251 00:10:28,961 --> 00:10:31,130 Woody would be here, but he's waiting to be bailed out. 252 00:10:31,172 --> 00:10:33,090 Hm. 253 00:10:33,132 --> 00:10:34,258 Of jail? 254 00:10:34,300 --> 00:10:36,260 Well, street art is his passion. 255 00:10:36,302 --> 00:10:37,779 He tried to make a run for it, but you know, 256 00:10:37,803 --> 00:10:39,138 he's not a fitness guy. 257 00:10:46,979 --> 00:10:48,064 Hmm. 258 00:10:50,941 --> 00:10:54,445 ♪ Cool if we all live out in the street ♪ 259 00:10:54,487 --> 00:10:55,696 Hey, dad. 260 00:10:55,738 --> 00:10:56,864 How's it going up there? 261 00:10:59,617 --> 00:11:01,827 You'd really like the basketball this season. 262 00:11:02,912 --> 00:11:04,038 I think it's our year. 263 00:11:06,749 --> 00:11:12,713 ♪ Who am I to say? ♪ 264 00:11:12,755 --> 00:11:14,173 I'm finally relaxing 265 00:11:14,215 --> 00:11:16,592 after years of nose to the grindstone. 266 00:11:16,634 --> 00:11:20,429 You know, one time in 2019, I didn't sleep for three nights. 267 00:11:20,471 --> 00:11:22,658 - I did that at Burning Man. - I was relaunching the app. 268 00:11:22,682 --> 00:11:24,392 - I was relaunching myself. - Okay, well... 269 00:11:24,433 --> 00:11:26,811 ...it is not a competition, girls. 270 00:11:29,855 --> 00:11:31,649 Mm, Ken, tank's empty. 271 00:11:31,691 --> 00:11:33,025 These are delish, though. 272 00:11:33,067 --> 00:11:35,111 - What is the secret ingredient? - Alcohol. 273 00:11:35,152 --> 00:11:38,030 You know, Megan, why don't you let Ken make you some coffee? 274 00:11:38,072 --> 00:11:40,199 Blegh! 275 00:11:40,241 --> 00:11:42,159 You know, sweetie, now that you're not 276 00:11:42,201 --> 00:11:43,911 so busy with work all the time... 277 00:11:43,953 --> 00:11:46,247 Actually, I'm very busy. I'm volunteering at a doghouse. 278 00:11:46,288 --> 00:11:48,082 It's a shelter. It's a doghouse shelter. 279 00:11:48,124 --> 00:11:50,251 Well, maybe you two sisters could hang out. 280 00:11:50,292 --> 00:11:51,585 Sisters. 281 00:11:51,627 --> 00:11:52,753 - Nothing like sis... - Ken? 282 00:11:52,795 --> 00:11:54,004 - Coffee. - Yeah. 283 00:11:54,046 --> 00:11:56,632 - I love dog rescues. - Sure. 284 00:11:56,674 --> 00:11:58,843 I mean, it is a good idea, mom. 285 00:11:58,884 --> 00:12:02,972 But I could never take your little Izzy Wizzy away from you. 286 00:12:03,013 --> 00:12:05,558 What are you-what are you talking about? 287 00:12:05,599 --> 00:12:08,477 Guys, do not make me say it. 288 00:12:08,519 --> 00:12:10,730 You're completely codependent. 289 00:12:10,771 --> 00:12:13,441 And Izzy, I love you, but you have no ability 290 00:12:13,482 --> 00:12:14,984 to take care of yourself. 291 00:12:15,025 --> 00:12:17,570 Mom and K-dog just swoop in and fix everything. 292 00:12:17,611 --> 00:12:20,990 Okay, you know what? Izzy is just finding her path. 293 00:12:21,031 --> 00:12:23,951 Path? She's almost 30. It's a road to nowhere. 294 00:12:23,993 --> 00:12:25,220 You know what? That's enough, Megan. 295 00:12:25,244 --> 00:12:26,620 I'm sorry. 296 00:12:26,662 --> 00:12:28,581 Kid, you got a lot of potential. 297 00:12:28,622 --> 00:12:30,708 And you wanna know something, if you let me 298 00:12:30,750 --> 00:12:32,668 I could turn your life right around. 299 00:12:32,710 --> 00:12:34,044 I would run it like a corporation, 300 00:12:34,086 --> 00:12:35,921 and you would be a big success. 301 00:12:35,963 --> 00:12:38,257 - Huge. - Ken, please. 302 00:12:38,299 --> 00:12:40,634 I mean, Megan makes solid points. 303 00:12:40,676 --> 00:12:43,012 I wanna thank you for that backup, K-Dog. I really do. 304 00:12:43,053 --> 00:12:45,055 But mom's right, and I should call a ride share. 305 00:12:45,097 --> 00:12:46,682 No, I'll drive you. 306 00:12:46,724 --> 00:12:48,934 I don't like you riding in cars with strangers. 307 00:12:48,976 --> 00:12:50,144 Hmm. 308 00:12:50,186 --> 00:12:51,896 The Ken-pire strikes back. 309 00:12:51,937 --> 00:12:53,314 Here we go. Thank you. 310 00:12:53,355 --> 00:12:55,774 Thank you for dinner. Okay. 311 00:12:55,816 --> 00:12:59,904 Sweetie, she's just going through a rough time. 312 00:12:59,945 --> 00:13:01,572 She's venting. 313 00:13:11,707 --> 00:13:13,542 Oh. 314 00:13:13,584 --> 00:13:15,961 Okay, okay, I'm coming. I'm coming. 315 00:13:16,003 --> 00:13:17,003 Okay. 316 00:13:19,673 --> 00:13:23,385 Hi. Uh, if we're about to slap fight, could we do it outside? 317 00:13:23,427 --> 00:13:24,970 The cleaners were just here. 318 00:13:26,222 --> 00:13:28,766 Oh, oh, oh, Iz, Iz, Iz... 319 00:13:28,807 --> 00:13:31,101 If this is about last night, I didn't mean it. 320 00:13:31,143 --> 00:13:33,145 No, you did mean it. 321 00:13:33,187 --> 00:13:34,730 Okay, I did, but in much more of, like, 322 00:13:34,772 --> 00:13:36,273 an inside voice kind of a way. 323 00:13:36,315 --> 00:13:39,235 You were right. I am almost 30. I'm freaking out. 324 00:13:39,276 --> 00:13:41,779 I'm not together. I'm a wreck. I'm not perfect like you. 325 00:13:41,821 --> 00:13:43,173 No, no, no. I never said I was perfect. 326 00:13:43,197 --> 00:13:44,573 Okay, the last 12 hours 327 00:13:44,615 --> 00:13:46,450 since your speech has been a journey. 328 00:13:46,492 --> 00:13:48,953 Bigger than when I went to that sound bath in Joshua Tree 329 00:13:48,994 --> 00:13:50,746 and I saw the space wolf. 330 00:13:50,788 --> 00:13:52,414 I need coffee for this. 331 00:13:52,456 --> 00:13:54,917 I'm freaking out. I need your help. 332 00:13:54,959 --> 00:13:56,719 There was a lot of cocktail involved in that. 333 00:13:56,752 --> 00:13:59,380 Yeah, cocktails tell the truth. In Vegas, Veritas. 334 00:13:59,421 --> 00:14:01,048 Or whatever that saying is. 335 00:14:02,341 --> 00:14:05,094 Run my life like a corporation. 336 00:14:05,135 --> 00:14:07,263 Make me your project. Make decisions for me. 337 00:14:07,304 --> 00:14:08,931 Make me a success like you. 338 00:14:08,973 --> 00:14:10,933 I'm just... 339 00:14:10,975 --> 00:14:13,519 not really a success right now, Iz, okay? 340 00:14:13,561 --> 00:14:15,813 Just ask my former board of directors. 341 00:14:18,440 --> 00:14:21,318 I will do anything you say. 342 00:14:21,360 --> 00:14:22,360 Promise. 343 00:14:26,240 --> 00:14:27,950 You really do mean this, don't you? 344 00:14:27,992 --> 00:14:31,579 Uh, mom did say she wanted us to hang out. 345 00:14:31,620 --> 00:14:33,497 Okay, no, wait. Nope, I get it. 346 00:14:33,539 --> 00:14:36,542 I get it now. You're just substituting out mom with me. 347 00:14:36,584 --> 00:14:38,419 - Nope. - No. Y-you could have help. 348 00:14:38,460 --> 00:14:40,230 You could have support, like, what if you built, like, 349 00:14:40,254 --> 00:14:41,964 a little board of directors thingy, okay? 350 00:14:42,006 --> 00:14:44,967 Or, like, just, like, a really supportive board. 351 00:14:45,009 --> 00:14:46,760 I mean, it's not the worst idea. 352 00:14:46,802 --> 00:14:48,596 What? Did I just have a good idea? 353 00:14:48,637 --> 00:14:49,889 I could see it, actually. 354 00:14:49,930 --> 00:14:52,766 Uh, life coach by committee. 355 00:14:52,808 --> 00:14:56,145 A team of people to guide you, set you up for success, 356 00:14:56,186 --> 00:14:58,105 help you learn to stand on your own two feet. 357 00:14:58,147 --> 00:15:00,899 Yes, that. That's what I need. I need that. 358 00:15:00,941 --> 00:15:04,278 I mean, it's so crazy. It kind of just might work. 359 00:15:04,320 --> 00:15:06,238 So, uh, who do we put on this board? 360 00:15:07,364 --> 00:15:08,991 Oh, I know someone perfect. 361 00:15:09,033 --> 00:15:11,118 - Mom. - No, absolutely not. 362 00:15:11,160 --> 00:15:12,369 Mom is... 363 00:15:12,411 --> 00:15:14,330 Izzy, mom is half the problem. 364 00:15:14,371 --> 00:15:15,557 We cannot even tell mom about this. 365 00:15:15,581 --> 00:15:17,291 But we share everything. 366 00:15:17,333 --> 00:15:19,102 She's gonna smell the secret on me like onion bagel breath. 367 00:15:19,126 --> 00:15:22,296 Izzy! It is time to cut the apron strings. 368 00:15:22,338 --> 00:15:23,714 - What does that even mean? - Okay. 369 00:15:23,756 --> 00:15:25,215 It-it just means no mom. 370 00:15:25,257 --> 00:15:26,675 You have to promise me. 371 00:15:29,178 --> 00:15:31,156 I saw you just cross your fingers behind your back. 372 00:15:31,180 --> 00:15:32,514 How old are we, Izzy? 373 00:15:32,556 --> 00:15:34,850 Okay, thank you. 374 00:15:34,892 --> 00:15:36,644 - Was that so hard? - Hmm. 375 00:15:36,685 --> 00:15:38,979 Okay, let me book us some office space. 376 00:15:39,021 --> 00:15:41,231 Oh, I know, we can use that place, uh, 377 00:15:41,273 --> 00:15:43,067 Lilypadd, that co-work place that went under. 378 00:15:43,108 --> 00:15:45,194 It'll be perfect. There's nobody there. 379 00:15:45,235 --> 00:15:48,405 And I will find our board of directors. 380 00:15:48,447 --> 00:15:50,240 Just you leave it to me. 381 00:15:52,826 --> 00:15:57,247 Oh, come on, come on, come on. There it is. 382 00:16:00,125 --> 00:16:02,795 Hey, that was mine. 383 00:16:02,836 --> 00:16:05,464 ♪ Going mad, so ecstatic ♪ 384 00:16:05,506 --> 00:16:08,801 ♪ Way too cool Cash in cash out ♪ 385 00:16:13,305 --> 00:16:16,266 Izzy, no, no, don't you dare double dip. 386 00:16:16,308 --> 00:16:18,435 Did you just double dare me to do it? 387 00:16:18,477 --> 00:16:19,812 Don't eat the hummus. 388 00:16:19,853 --> 00:16:21,772 We're ready to go. Music cue's all loaded. 389 00:16:21,814 --> 00:16:23,691 Great. Entertaining her is gonna be key. 390 00:16:26,902 --> 00:16:28,362 All right. 391 00:16:28,404 --> 00:16:30,030 Izzy, come have a seat. 392 00:16:35,202 --> 00:16:36,704 Why would you... Okay. 393 00:16:36,745 --> 00:16:37,955 It's a nice assortment. 394 00:16:40,207 --> 00:16:44,545 All right. Well, without any further ado... 395 00:16:44,586 --> 00:16:47,339 Isobel Alexandra Moore, are you ready 396 00:16:47,381 --> 00:16:51,093 to meet your new board of directors? 397 00:16:51,135 --> 00:16:54,596 You are familiar with her work if you've seen my wardrobe. 398 00:16:54,638 --> 00:16:58,767 - A queen of fashion. - Professional stylist. Jila. 399 00:17:04,565 --> 00:17:06,108 She's like a supermodel. 400 00:17:06,150 --> 00:17:07,735 She loves a fixer-upper. 401 00:17:10,821 --> 00:17:14,032 Uh, it's not giving. 402 00:17:14,074 --> 00:17:15,659 - It's taking. - Taking? 403 00:17:15,701 --> 00:17:18,287 - I love an impossible challenge. - Okay. 404 00:17:18,328 --> 00:17:21,081 Next up, we have retired CPA, 405 00:17:21,123 --> 00:17:24,334 small business owner, and kitten rescue advocate... 406 00:17:24,376 --> 00:17:27,129 Your current boss, Frank. 407 00:17:32,760 --> 00:17:34,428 Frank, you're in on this. 408 00:17:34,470 --> 00:17:36,513 Rooting for you, baby. 409 00:17:36,555 --> 00:17:39,224 - Boom. - Oh, you little softie. 410 00:17:39,266 --> 00:17:41,351 Frank wants you to find your financial footing 411 00:17:41,393 --> 00:17:44,688 and a new career far away from his pizza business. 412 00:17:44,730 --> 00:17:46,231 Far away. 413 00:17:46,273 --> 00:17:48,317 Okay, our next board member 414 00:17:48,358 --> 00:17:52,029 is the author of an extremely popular e-mail newsletter 415 00:17:52,070 --> 00:17:54,198 on love and relationships, 416 00:17:54,239 --> 00:17:55,699 Soulxercise. 417 00:17:55,741 --> 00:17:57,076 Patsy! 418 00:17:57,117 --> 00:17:58,577 Izzy's childhood babysitter. 419 00:18:06,335 --> 00:18:10,506 Izzy bear, come in for a smother. 420 00:18:10,547 --> 00:18:11,715 Ah! 421 00:18:11,757 --> 00:18:13,801 Izzy was a lovable terror 422 00:18:13,842 --> 00:18:15,803 who always went through my purse. 423 00:18:15,844 --> 00:18:17,930 I'm excited to see who she'll become. 424 00:18:19,306 --> 00:18:20,599 Okay. 425 00:18:20,641 --> 00:18:23,352 There's one more person who's late. 426 00:18:23,393 --> 00:18:25,104 Not impressing me. 427 00:18:25,145 --> 00:18:26,664 Curtis, I thought you screened this guy. 428 00:18:26,688 --> 00:18:29,441 I did. He was the best applicant from online. 429 00:18:29,483 --> 00:18:31,985 Also the only one who wasn't totally bananas. 430 00:18:32,027 --> 00:18:34,446 Right. Uh, pardon. 431 00:18:34,488 --> 00:18:36,990 Every responsible board must recruit an independent director, 432 00:18:37,032 --> 00:18:39,409 meaning someone who has no personal stake in the company, 433 00:18:39,451 --> 00:18:42,621 so I'm afraid we can't really proceed until we... 434 00:18:42,663 --> 00:18:43,997 Oh. 435 00:18:47,376 --> 00:18:49,670 Ah, the parking thief. 436 00:18:49,711 --> 00:18:51,421 The bubble-hopping guy? 437 00:18:51,463 --> 00:18:54,675 Dominic Hayes, chair of psychology at Rossmore College. 438 00:18:54,716 --> 00:18:56,885 So, she's a fan of my videos. 439 00:18:56,927 --> 00:18:58,387 I wouldn't say a fan, 440 00:18:58,428 --> 00:19:01,431 more of a algorithmically accidental viewer. 441 00:19:01,473 --> 00:19:03,142 And that parking spot was fair game. 442 00:19:03,183 --> 00:19:05,727 Uh, why did you respond to the ad? 443 00:19:05,769 --> 00:19:08,105 A person's life ran like a corporation. 444 00:19:08,146 --> 00:19:09,857 Never hopped into that kind of bubble. 445 00:19:09,898 --> 00:19:11,108 Bring it on. 446 00:19:18,949 --> 00:19:21,201 Hey! 447 00:19:21,243 --> 00:19:23,871 Hello, fellow board members. 448 00:19:23,912 --> 00:19:25,581 I am Megan, Izzy's sister, 449 00:19:25,622 --> 00:19:27,958 and the chairperson of this board. Hmm? 450 00:19:28,000 --> 00:19:30,085 Yes, with a question already. 451 00:19:30,127 --> 00:19:32,212 Yeah, I thought the role of chairperson 452 00:19:32,254 --> 00:19:33,547 is something we all vote on. 453 00:19:33,589 --> 00:19:35,299 Right. 454 00:19:35,340 --> 00:19:36,884 Robert's Rules of Order 455 00:19:36,925 --> 00:19:38,260 will be followed by this board. 456 00:19:38,302 --> 00:19:39,362 Curtis, are you taking minutes? 457 00:19:39,386 --> 00:19:41,221 - Always am. - Great. 458 00:19:41,263 --> 00:19:42,973 Then I formally propose 459 00:19:43,015 --> 00:19:45,434 that I be chairperson of this board, 460 00:19:45,475 --> 00:19:46,977 unless, of course, anyone else thinks 461 00:19:47,019 --> 00:19:49,271 that they are better suited for the job. 462 00:19:49,313 --> 00:19:50,647 Not me. 463 00:19:50,689 --> 00:19:52,441 All in favor, say "aye." Aye. 464 00:19:52,482 --> 00:19:53,817 There, we voted. 465 00:19:53,859 --> 00:19:55,068 - You happy? - Yeah. 466 00:19:55,110 --> 00:19:56,612 Good. 467 00:19:56,653 --> 00:19:57,905 Now, let's get started. 468 00:19:57,946 --> 00:20:01,450 Izzy, what do you want out of life? 469 00:20:01,491 --> 00:20:05,037 I, um, I wanna be able to afford nice stuff. 470 00:20:05,078 --> 00:20:06,663 Gorgeous stuff. 471 00:20:06,705 --> 00:20:08,415 Um, I would love hair, 472 00:20:08,457 --> 00:20:10,542 like they have in the shampoo commercials. 473 00:20:10,584 --> 00:20:13,295 And a boyfriend who's not gonna sell my TV for burrito money. 474 00:20:13,337 --> 00:20:15,047 How about for calzone money? 475 00:20:15,088 --> 00:20:17,758 - Goals. Limited... - Mhm. 476 00:20:17,799 --> 00:20:20,469 - ...but nonetheless, goals. - Mm-hmm. 477 00:20:20,510 --> 00:20:24,222 Okay, now, our primary objective 478 00:20:24,264 --> 00:20:26,016 is to ensure that we improve 479 00:20:26,058 --> 00:20:29,353 the overall trajectory of Izzy's life. 480 00:20:29,394 --> 00:20:30,771 Our core value, 481 00:20:30,812 --> 00:20:33,148 make sure that Izzy's best interests 482 00:20:33,190 --> 00:20:34,775 are front and center. 483 00:20:34,816 --> 00:20:36,193 All in favor, say "aye." 484 00:20:36,234 --> 00:20:37,611 Aye. 485 00:20:37,653 --> 00:20:39,238 Wonderful. 486 00:20:39,279 --> 00:20:43,075 Izzy, do you promise to follow the objectives 487 00:20:43,116 --> 00:20:45,243 set forward by your board of directors? 488 00:20:47,120 --> 00:20:48,288 I do. 489 00:20:49,873 --> 00:20:51,375 - Yeah, there. - That's... 490 00:20:51,416 --> 00:20:53,335 Wow. 491 00:20:53,377 --> 00:20:54,729 Curtis strike that from the minutes. 492 00:20:54,753 --> 00:20:56,296 The minutes shall reflect 493 00:20:56,338 --> 00:20:58,799 that this board has officially been formed. 494 00:20:58,840 --> 00:21:00,634 I'll send you those bylaws later. 495 00:21:00,676 --> 00:21:03,136 All right, on to committee assignments. 496 00:21:03,178 --> 00:21:05,514 Jila, branding and marketing. 497 00:21:05,555 --> 00:21:08,016 Frank, finance and strategic planning. 498 00:21:08,058 --> 00:21:09,142 You got it. 499 00:21:09,184 --> 00:21:10,602 Patsy did you just hit 500 00:21:10,644 --> 00:21:12,437 40 years married to Al? 501 00:21:12,479 --> 00:21:14,314 And still snuggling like newlyweds. 502 00:21:14,356 --> 00:21:15,625 Okay, your committee's definitely 503 00:21:15,649 --> 00:21:17,150 relationship management. 504 00:21:17,192 --> 00:21:18,485 If everyone doesn't already 505 00:21:18,527 --> 00:21:20,195 have BeScheduled on their phone... 506 00:21:20,237 --> 00:21:21,655 - Download it. - Download it. 507 00:21:21,697 --> 00:21:22,799 I'll be sending calendar invites for 508 00:21:22,823 --> 00:21:23,782 everyone's individual 509 00:21:23,824 --> 00:21:25,325 presentations. 510 00:21:25,367 --> 00:21:28,412 As for our psychology professor... 511 00:21:28,453 --> 00:21:31,373 Right, yes. He's our unbiased observer. 512 00:21:31,415 --> 00:21:32,916 He's responsible for evaluating 513 00:21:32,958 --> 00:21:35,460 if the board is generally on the right track. 514 00:21:35,502 --> 00:21:38,338 And your unpaid attendance is mandatory. 515 00:21:38,380 --> 00:21:39,631 Well, it's a good thing 516 00:21:39,673 --> 00:21:41,591 my workload is light this semester. 517 00:21:41,633 --> 00:21:43,593 So, what's your committee assignment? 518 00:21:43,635 --> 00:21:45,637 Operations oversight. 519 00:21:45,679 --> 00:21:47,180 I will make sure that best practices 520 00:21:47,222 --> 00:21:49,641 are used for all of our deliverables. 521 00:21:49,683 --> 00:21:51,601 Now, our deadline. 522 00:21:51,643 --> 00:21:53,895 Izzy's 30th birthday. 523 00:21:53,937 --> 00:21:56,315 I know what you're thinking. It's only three months away. 524 00:21:56,356 --> 00:21:58,001 - Good luck with that. - No problem for me. 525 00:21:58,025 --> 00:22:00,068 - Three months. - So, we can do this. 526 00:22:00,110 --> 00:22:01,445 With our guidance, 527 00:22:01,486 --> 00:22:04,031 her world will be overhauled. 528 00:22:04,072 --> 00:22:06,450 We can help her master the life skills needed 529 00:22:06,491 --> 00:22:09,161 to be profitable and successful. 530 00:22:09,202 --> 00:22:10,704 Let's do it. 531 00:22:10,746 --> 00:22:12,247 Go, Izzy. 532 00:22:12,289 --> 00:22:13,749 On that note, meeting adjourned. 533 00:22:13,790 --> 00:22:15,584 We can do it. 534 00:22:15,625 --> 00:22:18,211 Per ushe, I'm a miracle worker. 535 00:22:18,253 --> 00:22:21,006 Troy Graves, nepo baby to the Graves oil dynasty, 536 00:22:21,048 --> 00:22:23,967 is looking to impress daddy by investing in startups. 537 00:22:24,009 --> 00:22:27,512 And he wants to hear what new app ideas you're cooking up. 538 00:22:27,554 --> 00:22:29,931 Seriously, I'm on his radar? 539 00:22:29,973 --> 00:22:31,850 He's new to this and isn't in Randall's world 540 00:22:31,892 --> 00:22:33,477 of petty business politics. 541 00:22:33,518 --> 00:22:36,021 All he needed to hear was how smart you are. 542 00:22:36,063 --> 00:22:38,565 Well, I am working on a personal project, 543 00:22:38,607 --> 00:22:40,984 sort of a full-life makeover of my sister. 544 00:22:41,026 --> 00:22:43,528 - Really? Is that a thing? - Yeah, yeah. 545 00:22:43,570 --> 00:22:45,238 The app idea would be 546 00:22:45,280 --> 00:22:47,407 crowdsourcing your most important decisions. 547 00:22:47,449 --> 00:22:50,202 Uh, tagline, "Life coach by committee. 548 00:22:50,243 --> 00:22:52,245 Choose the right people and you can't go wrong." 549 00:22:52,287 --> 00:22:54,373 I love it. Get your pitch together. I'll circle back. 550 00:22:59,211 --> 00:23:01,880 Now, you all know me as Frank, 551 00:23:01,922 --> 00:23:03,965 an easygoing, kitten-loving, 552 00:23:04,007 --> 00:23:07,427 master of the Woodfired Pizza Oven. 553 00:23:07,469 --> 00:23:10,055 But before I invested my retirement funds 554 00:23:10,097 --> 00:23:12,557 into making gourmet pies, 555 00:23:12,599 --> 00:23:14,184 I was Frank, 556 00:23:14,226 --> 00:23:15,977 the accountant. 557 00:23:16,019 --> 00:23:19,022 - Dark lord of numbers. - Oooh. 558 00:23:19,064 --> 00:23:21,358 Now, Izzy, 559 00:23:21,400 --> 00:23:22,776 how do you do your taxes? 560 00:23:22,818 --> 00:23:24,486 Frank, doesn't the cash register 561 00:23:24,528 --> 00:23:25,671 at work just add that automatically? 562 00:23:25,695 --> 00:23:27,906 He means income taxes, sweet pea. 563 00:23:27,948 --> 00:23:30,700 You know, I give you a W-2 every January. 564 00:23:30,742 --> 00:23:32,494 Oh, yes, and I always say thank you. 565 00:23:32,536 --> 00:23:35,747 Curtis, check the IRS database for outstanding warrants. 566 00:23:35,789 --> 00:23:39,000 Excuse me. Um, do you even track your spending? 567 00:23:39,042 --> 00:23:41,503 Oh, no, of course I do. I have a whole system. 568 00:23:41,545 --> 00:23:43,171 Oh, I even brought it. 569 00:23:46,174 --> 00:23:49,052 Shoe boxes for shoe receipts. 570 00:23:49,094 --> 00:23:53,682 And then the takeout box is full of all the delivery orders. 571 00:23:55,851 --> 00:23:56,852 And... 572 00:23:59,813 --> 00:24:01,481 You know, I think that's just recycling. 573 00:24:01,523 --> 00:24:04,776 Okay, uh, uh, before we learn how to budget, 574 00:24:04,818 --> 00:24:07,070 we're gonna learn a new sentence, kitty cat. 575 00:24:07,112 --> 00:24:09,489 "I can't afford it." 576 00:24:09,531 --> 00:24:11,783 You can say it. "I can't afford it." 577 00:24:11,825 --> 00:24:14,786 - I don't wanna say that. - Come on, Izzy, you agreed. 578 00:24:16,246 --> 00:24:17,956 - Can I have a bathroom break? - Later. 579 00:24:18,915 --> 00:24:20,000 I... 580 00:24:21,418 --> 00:24:23,670 can't... 581 00:24:25,463 --> 00:24:26,923 afford... 582 00:24:26,965 --> 00:24:28,925 It's a start, and we'll work on it. 583 00:24:28,967 --> 00:24:31,636 Okay. 584 00:24:34,389 --> 00:24:36,141 You really did get the best spot. 585 00:24:36,183 --> 00:24:37,434 I'm strategic. 586 00:24:37,476 --> 00:24:38,852 Can't leave these things to chance. 587 00:24:38,894 --> 00:24:41,062 Ah, practical life motto. 588 00:24:41,104 --> 00:24:42,522 I go after what I want, 589 00:24:42,564 --> 00:24:44,065 trying to be a good example to Izzy. 590 00:24:44,107 --> 00:24:45,817 Uh-huh, is that why you're doing this? 591 00:24:45,859 --> 00:24:47,235 What do you mean? 592 00:24:47,277 --> 00:24:48,695 The psychologist in me wonders 593 00:24:48,737 --> 00:24:50,197 what you're getting out of this. 594 00:24:50,238 --> 00:24:51,448 Helping my sister. 595 00:24:53,116 --> 00:24:54,784 - Goodnight. - Goodnight. 596 00:24:57,245 --> 00:24:59,247 After doing a thorough evaluation 597 00:24:59,289 --> 00:25:01,541 of Izzy's current inventory... 598 00:25:01,583 --> 00:25:03,293 Oh, not my bridesmaid's Cabo dress. 599 00:25:03,335 --> 00:25:04,836 She said we'll wear it all again. 600 00:25:04,878 --> 00:25:08,131 I've been through four boyfriends in those jeans. 601 00:25:08,173 --> 00:25:10,675 Those are my custom-made roller skates. 602 00:25:12,052 --> 00:25:14,179 Classic. In a retro way. 603 00:25:14,221 --> 00:25:16,223 - We keep. - Thank you. Mm-hmm. 604 00:25:17,265 --> 00:25:19,017 Those are working clothes. 605 00:25:19,059 --> 00:25:21,245 Those would be great on working women. They'd get a leg up. 606 00:25:21,269 --> 00:25:24,606 Mermaids don't have legs. 607 00:25:24,648 --> 00:25:27,901 One woman's trash is another woman's Halloween costume. 608 00:25:27,943 --> 00:25:31,613 I'm focusing on maximizing our ROI. 609 00:25:31,655 --> 00:25:33,156 I won't wear camping clothes. 610 00:25:33,198 --> 00:25:34,866 ROI means return on investment. 611 00:25:34,908 --> 00:25:36,660 I still won't wear camping clothes. 612 00:25:36,701 --> 00:25:41,665 I motion rebranding Izzy in affordable, classic clothing. 613 00:25:41,706 --> 00:25:43,208 Ooh, I second. 614 00:25:48,255 --> 00:25:49,881 Wow. 615 00:25:51,466 --> 00:25:53,426 All of this was in your car trunk? 616 00:25:53,468 --> 00:25:56,638 Sample sale rejects. Budget-friendly designer. 617 00:25:56,680 --> 00:25:57,931 Budget-friendly... 618 00:25:59,683 --> 00:26:01,351 - Is this a real... - Yes. 619 00:26:02,227 --> 00:26:03,895 Welcome to my world. 620 00:26:22,330 --> 00:26:23,456 Ooh. 621 00:26:23,498 --> 00:26:25,417 The show will now begin. 622 00:26:25,458 --> 00:26:26,626 - Oh. - Oh! 623 00:26:26,668 --> 00:26:28,378 Ah, look at you, Izzy. 624 00:26:28,420 --> 00:26:31,715 Izzy, looks fantastic. Oh my God, how fabulous. 625 00:26:38,388 --> 00:26:39,889 Izzy, you, 626 00:26:39,931 --> 00:26:42,642 you look beautiful. 627 00:26:42,684 --> 00:26:46,229 Okay, today we are whiteboarding Izzy's new career prospects. 628 00:26:46,271 --> 00:26:49,232 - Take it away, Frank. - Thank you, Megan. 629 00:26:49,274 --> 00:26:52,277 I present Izzy's career options. 630 00:26:55,780 --> 00:26:58,867 Are you even interested in these fields? 631 00:26:58,908 --> 00:27:00,660 Uh, esthetician sounds fun. 632 00:27:00,702 --> 00:27:02,454 Oh, I fainted during ear piercing. 633 00:27:02,495 --> 00:27:05,749 Well, let's brainstorm careers that don't involve needles. 634 00:27:05,790 --> 00:27:08,418 Izzy, larger question. What's your passion in life? 635 00:27:08,460 --> 00:27:10,211 Work should bring you joy. 636 00:27:10,253 --> 00:27:12,672 Nope, she's had enough joy. That's why we're all here. 637 00:27:12,714 --> 00:27:14,174 Uh, Curtis, would you mind 638 00:27:14,215 --> 00:27:15,860 reading back the minutes from our first meeting 639 00:27:15,884 --> 00:27:17,469 about Izzy's goals? 640 00:27:17,510 --> 00:27:20,722 - "I wanna afford nice stuff..." - That-that's enough. 641 00:27:20,764 --> 00:27:23,767 - Iz, is that still true? - Yeah, yeah. 642 00:27:23,808 --> 00:27:25,352 Okay, let's work backwards from there. 643 00:27:26,436 --> 00:27:28,313 Okay, here we go. 644 00:27:28,355 --> 00:27:30,273 There is no money in ear piercing. 645 00:27:30,315 --> 00:27:33,276 Half the people in my gym think that they're also yoga teachers, 646 00:27:33,318 --> 00:27:35,779 and I am not even addressing clown school. 647 00:27:35,820 --> 00:27:38,948 We need to work with Izzy's core competencies, 648 00:27:38,990 --> 00:27:40,492 so I drew up a resume. 649 00:27:40,533 --> 00:27:42,077 Curtis, if you could please? 650 00:27:42,118 --> 00:27:44,954 This is what will get Izzy the dream job. 651 00:27:47,582 --> 00:27:49,959 "Most recent job, senior provisions courier, 652 00:27:50,001 --> 00:27:51,294 Frank's Woodfired Pizza?" 653 00:27:51,336 --> 00:27:52,796 I upscaled it a little. 654 00:27:52,837 --> 00:27:54,339 "Branding sales associate, 655 00:27:54,381 --> 00:27:55,924 Nation One Health Services." 656 00:27:55,965 --> 00:27:58,426 Hm, I handed out sunscreen at Coachella 657 00:27:58,468 --> 00:27:59,886 once and got a free ticket. 658 00:27:59,928 --> 00:28:03,014 Aren't these kind of a stretch? 659 00:28:03,056 --> 00:28:06,184 Yeah, well, they're kind of a stretch that worked. 660 00:28:06,226 --> 00:28:08,103 My recruiter friend Yuki just got Iz 661 00:28:08,144 --> 00:28:10,355 an interview this Thursday to be the receptionist 662 00:28:10,397 --> 00:28:12,315 to a new art gallery. 663 00:28:12,357 --> 00:28:14,359 Well, I don't know anything about art. 664 00:28:14,401 --> 00:28:16,861 Oh, don't worry, honey, nobody does. 665 00:28:16,903 --> 00:28:20,281 No. Okay, Frank will go over interview techniques with you. 666 00:28:20,323 --> 00:28:22,283 Next action item, 667 00:28:22,325 --> 00:28:26,079 Izzy's social media makeover is complete. 668 00:28:26,121 --> 00:28:28,915 - That's nice. - Oh, that's so pretty and clean. 669 00:28:28,957 --> 00:28:30,834 Megan had me scatter in some socially relevant 670 00:28:30,875 --> 00:28:32,377 inspirational quotes. 671 00:28:32,419 --> 00:28:35,213 There's a Marilyn Monroe. Goddess. 672 00:28:35,255 --> 00:28:37,006 "Give a girl the right pair of shoes 673 00:28:37,048 --> 00:28:38,550 and she can conquer the world." 674 00:28:38,591 --> 00:28:39,926 Oh, come on. 675 00:28:39,968 --> 00:28:40,986 Marilyn Monroe was the most 676 00:28:41,010 --> 00:28:42,762 fake-quoted woman in history. 677 00:28:42,804 --> 00:28:44,264 - Says who? - Bette Midler? 678 00:28:44,305 --> 00:28:45,557 - The one who said that? - What? 679 00:28:45,598 --> 00:28:47,183 "Hocus Pocus 2?" 680 00:28:47,225 --> 00:28:48,560 - Okay. - "What Women Want." 681 00:28:48,601 --> 00:28:50,645 The point is, it's inspirational. 682 00:28:50,687 --> 00:28:53,481 And clearly getting a lot of likes. Double tap. 683 00:28:56,276 --> 00:28:57,277 Yes! 684 00:29:03,616 --> 00:29:05,618 So Izzy doesn't know we're coming? 685 00:29:05,660 --> 00:29:07,245 As head of operations oversight, 686 00:29:07,287 --> 00:29:09,205 I'm leading this unscheduled field trip 687 00:29:09,247 --> 00:29:11,499 to check on compliance. Incognito. 688 00:29:11,541 --> 00:29:13,209 In secret? I don't know. 689 00:29:13,251 --> 00:29:15,628 Trust is a cornerstone to a relationship. 690 00:29:15,670 --> 00:29:17,964 True, but with any kitten I rescue, 691 00:29:18,006 --> 00:29:21,050 I consider the soul behind the meow. 692 00:29:21,092 --> 00:29:22,760 Frank, you contain multitudes. 693 00:29:22,802 --> 00:29:24,447 I can't believe I'm about to see my handiwork at work. 694 00:29:24,471 --> 00:29:26,222 Izzy did land this job on her own. 695 00:29:26,264 --> 00:29:28,075 What do you mean, with my fake resume or Frank's coaching? 696 00:29:28,099 --> 00:29:29,577 Give her a little credit. I'll get it. 697 00:29:29,601 --> 00:29:32,312 - Oh. After you. - Here. You first. 698 00:29:32,353 --> 00:29:33,747 - Why are you making this weird? - Because I can. 699 00:29:33,771 --> 00:29:34,915 Just let a guy open the door for you 700 00:29:34,939 --> 00:29:36,232 with no strings attached. 701 00:29:42,363 --> 00:29:44,949 Hi. Thanks for coming. If you like anything... 702 00:29:47,660 --> 00:29:49,245 Hello, Artist Community Gallery. 703 00:29:49,287 --> 00:29:51,456 - Okay. - Uh-huh. 704 00:29:51,498 --> 00:29:54,876 No, mm-mm, that one is sold. Mm-hmm. 705 00:29:54,918 --> 00:29:57,128 - There she is. - Ah, a receptionist in the wild. 706 00:29:57,170 --> 00:29:59,297 Yeah, you know what? Maybe we'll get another. 707 00:29:59,339 --> 00:30:01,466 No, yeah, no, that's not how it works, is it? 708 00:30:01,508 --> 00:30:03,259 Okay. All right, we'll talk later. 709 00:30:03,301 --> 00:30:05,762 - Thank you. - Hmm. 710 00:30:05,804 --> 00:30:07,847 I don't care about whatever this is, but these 711 00:30:07,889 --> 00:30:09,390 colors would look great on Izzy. 712 00:30:09,432 --> 00:30:11,768 You know, I bet if I could do her colors, 713 00:30:11,809 --> 00:30:13,311 I bet she's a spring. 714 00:30:14,813 --> 00:30:16,356 - You're in my spot. - What? 715 00:30:16,397 --> 00:30:18,399 Possession is 9/10ths of the law. Move it, tiny. 716 00:30:24,364 --> 00:30:25,573 I could do that. 717 00:30:27,075 --> 00:30:29,577 Wait. Could I do that? 718 00:30:32,664 --> 00:30:34,457 I mean, what even is this? 719 00:30:34,499 --> 00:30:37,001 It's art. Someone's life dream. 720 00:30:37,043 --> 00:30:38,043 Hmm. 721 00:30:39,420 --> 00:30:41,881 I admire the embracement of vacuous space 722 00:30:41,923 --> 00:30:43,299 and uncertainty here. 723 00:30:43,341 --> 00:30:45,927 Note to self, explore this theme 724 00:30:45,969 --> 00:30:47,887 in a series of calzones. 725 00:30:48,721 --> 00:30:50,848 Hm. Hello, here. 726 00:30:55,353 --> 00:30:57,855 Megan? 727 00:30:57,897 --> 00:30:59,816 - Ooh. - Megan? 728 00:30:59,857 --> 00:31:02,277 - Mom? - What is going on here? 729 00:31:02,318 --> 00:31:03,820 Oh, sweetheart, here I was, 730 00:31:03,862 --> 00:31:05,864 so worried that your social media 731 00:31:05,905 --> 00:31:07,865 had been hacked by A.I. 732 00:31:07,907 --> 00:31:10,827 But, no, this, uh, this looks like it's the real deal. 733 00:31:10,868 --> 00:31:14,622 Abort mission. We've been compromised. I repeat, abort. 734 00:31:14,664 --> 00:31:16,749 This outfit. Izzy, wow. 735 00:31:16,791 --> 00:31:19,502 That is not your usual mix-and-match coordinates 736 00:31:19,544 --> 00:31:21,963 from the mall. It's gorgeous. 737 00:31:22,005 --> 00:31:24,048 Is it real designer? 738 00:31:24,090 --> 00:31:26,926 Yeah, no, it actually is, believe it or not. 739 00:31:26,968 --> 00:31:29,220 Uh, mom, what are you doing here? 740 00:31:29,262 --> 00:31:31,699 - Well, what are you doing here? - What are you both doing here? 741 00:31:31,723 --> 00:31:33,349 I was tracking Izzy on her phone 742 00:31:33,391 --> 00:31:35,119 because I don't know where you've been lately. 743 00:31:35,143 --> 00:31:38,354 You certainly do go to some empty office building a lot. 744 00:31:38,396 --> 00:31:40,982 Uh-huh, those are the Lilypadd offices, 745 00:31:41,024 --> 00:31:42,358 and they hold sample sales there. 746 00:31:42,400 --> 00:31:44,193 - Hmm. - Which explains Izzy's new look. 747 00:31:44,235 --> 00:31:45,403 - Oh. - Mm-hmm. 748 00:31:45,445 --> 00:31:47,405 And a new job, apparently. 749 00:31:47,447 --> 00:31:49,032 Mom, what did you mean by tracked? 750 00:31:49,073 --> 00:31:52,160 I put the Family Scan app on Izzy's new phone. 751 00:31:52,201 --> 00:31:54,037 It's just a silly GPS thing. 752 00:31:54,078 --> 00:31:57,040 Of course, Ken, he thinks I'm a worrywart. 753 00:31:57,081 --> 00:32:00,126 But like Sally Field, "Not without my daughter." 754 00:32:00,168 --> 00:32:02,003 Aw. Mom, you track us? 755 00:32:02,045 --> 00:32:04,172 No, not Megan. 756 00:32:04,213 --> 00:32:06,174 Unless you want me to, sweetheart. 757 00:32:06,215 --> 00:32:07,800 No, I don't. 758 00:32:07,842 --> 00:32:09,969 Uh, mom, we should probably let Izzy get back to work. 759 00:32:10,011 --> 00:32:12,055 Well, what about dinner? 760 00:32:12,096 --> 00:32:14,932 I mean, your poor baby sister, she's got to eat. 761 00:32:14,974 --> 00:32:16,142 I'm buying. 762 00:32:17,310 --> 00:32:19,520 I'm sorry. Have we met? 763 00:32:19,562 --> 00:32:21,022 Uh, Dominic Hayes. 764 00:32:21,064 --> 00:32:22,357 - Oh. - Yeah. 765 00:32:22,398 --> 00:32:25,818 - Oh. You two are together. - No. 766 00:32:25,860 --> 00:32:29,447 - I'm a fellow art lover. - Megan, he's adorbs. 767 00:32:29,489 --> 00:32:33,409 Maybe we should all just go to Monsieur Frog's Bistro. 768 00:32:33,451 --> 00:32:34,827 Oh, and, Izzy, you forgot 769 00:32:34,869 --> 00:32:36,954 our appointment, so I just came here. 770 00:32:36,996 --> 00:32:38,790 Mom and I have this, uh, tradition 771 00:32:38,831 --> 00:32:40,851 where we go to bridal boutiques and we try on dresses 772 00:32:40,875 --> 00:32:42,710 and drink free champagne. 773 00:32:42,752 --> 00:32:45,338 Uh-huh. What? Oh, you can't tell me that's real. 774 00:32:45,380 --> 00:32:47,590 - It is if you're engaged. - But why? 775 00:32:47,632 --> 00:32:49,050 Can't a mother dream? 776 00:32:49,092 --> 00:32:51,177 I mean, you girls are not getting any younger, 777 00:32:51,219 --> 00:32:53,429 and I want grandchildren. 778 00:32:53,471 --> 00:32:55,181 - Uh, bu... - I... 779 00:32:55,223 --> 00:32:57,201 - Yes, you should definitely... - Right. Uh, you know what? 780 00:32:57,225 --> 00:33:00,478 Sorry, mom. Um, I have to take this really seriously. 781 00:33:00,520 --> 00:33:03,314 Aw. Oh, uh... Maybe... 782 00:33:03,356 --> 00:33:05,692 All right, mom, we should probably let her. Come on. 783 00:33:05,733 --> 00:33:08,653 We can't see any art? That's a very nice one, isn't it? 784 00:33:08,695 --> 00:33:10,363 - It's wonderful. - It's beautiful. 785 00:33:13,658 --> 00:33:15,201 Mom, there you are. 786 00:33:15,243 --> 00:33:17,161 Look, the bad news is 787 00:33:17,203 --> 00:33:19,247 Izzy cannot be your on-call play date anymore, 788 00:33:19,288 --> 00:33:21,833 but the good news is you can stop paying her bills. 789 00:33:21,874 --> 00:33:24,419 Well, moms like to be needed sometimes. 790 00:33:24,460 --> 00:33:26,587 I understand, but please stop tempting her 791 00:33:26,629 --> 00:33:28,172 and sabotaging her new career. 792 00:33:29,841 --> 00:33:32,051 So, Dominic, 793 00:33:32,093 --> 00:33:34,137 how long have you and Megan known each other? 794 00:33:34,178 --> 00:33:35,930 - Not long. A few weeks. - Mm-hmm. 795 00:33:35,972 --> 00:33:38,057 Oh, and what do you do? 796 00:33:38,099 --> 00:33:39,684 Uh, please, mom, no interrogation. 797 00:33:39,726 --> 00:33:41,310 Well, excuse me for being 798 00:33:41,352 --> 00:33:43,271 curious about your life, Megan. 799 00:33:43,312 --> 00:33:44,355 Would be the first time. 800 00:33:44,397 --> 00:33:45,815 Ah. 801 00:33:45,857 --> 00:33:48,776 So, you know, I do have that dinner rezzie. 802 00:33:48,818 --> 00:33:50,862 How about all three of us go together? 803 00:33:50,903 --> 00:33:54,157 Actually, we have a whole kind of art crawl thing happening, 804 00:33:54,198 --> 00:33:55,241 so we can't make it. 805 00:33:55,283 --> 00:33:56,659 It's a lovely offer, Lois. 806 00:33:56,701 --> 00:33:58,327 - Little rain check? - You betcha. 807 00:33:58,369 --> 00:34:00,580 So good to see you, mom. Get, get home safe. 808 00:34:00,621 --> 00:34:01,914 Okay. 809 00:34:01,956 --> 00:34:03,541 Goodbye. 810 00:34:03,583 --> 00:34:05,543 Lois does not know anything about the board, 811 00:34:05,585 --> 00:34:07,170 and it has to stay that way. 812 00:34:07,211 --> 00:34:10,423 - Why? She seems delightful. - She is. She's lovely. 813 00:34:10,465 --> 00:34:13,509 And she and Izzy are BFFs, but she totally coddles her. 814 00:34:13,551 --> 00:34:15,845 And apparently they go on a weird secret shopping trip. 815 00:34:15,887 --> 00:34:18,097 The fake wedding dressing actually sounds fun. 816 00:34:18,139 --> 00:34:19,515 I mean, free champagne? 817 00:34:19,557 --> 00:34:21,684 Wouldn't know. I've never been invited. 818 00:34:21,726 --> 00:34:23,144 Aha. 819 00:34:23,186 --> 00:34:24,979 Now, we're getting somewhere. 820 00:34:25,021 --> 00:34:26,355 What does that mean? 821 00:34:27,565 --> 00:34:29,275 Oh, no. Oh, no. 822 00:34:29,317 --> 00:34:31,027 Do not do that psychology thing 823 00:34:31,068 --> 00:34:32,737 where you make me answer my own questions, 824 00:34:32,779 --> 00:34:35,156 because I am not jealous about being left out at all. 825 00:34:35,198 --> 00:34:37,366 It's understandable if you are. 826 00:34:37,408 --> 00:34:39,202 Look, I think your mom wants to hang. 827 00:34:39,243 --> 00:34:41,329 This is me. 828 00:34:41,370 --> 00:34:43,122 Of course it is. Right out the front. 829 00:34:43,164 --> 00:34:44,373 - Hmm. - Let me. 830 00:34:44,415 --> 00:34:45,415 Hey. 831 00:34:50,755 --> 00:34:52,006 I'm fine. 832 00:34:56,219 --> 00:34:59,138 Curtis, whiteboard and lights. 833 00:35:01,099 --> 00:35:04,310 Our missy here is romantically on board. 834 00:35:04,352 --> 00:35:06,479 Her little ship's tossing at the sea 835 00:35:06,521 --> 00:35:09,440 because she can't find a reliable port to drop anchor. 836 00:35:11,317 --> 00:35:14,487 Okay, yeah, when you see them bunch together like bad bananas. 837 00:35:14,529 --> 00:35:16,739 Baby, you want a bow, not a barnacle. 838 00:35:16,781 --> 00:35:18,074 Let's fish for a keeper. 839 00:35:18,115 --> 00:35:20,034 Way to commit to the nautical theme. 840 00:35:20,076 --> 00:35:23,412 Thanks, Frank. Al and I met on a holiday cocktail cruise. 841 00:35:23,454 --> 00:35:25,665 The ocean is a metaphor for love. 842 00:35:25,706 --> 00:35:28,709 So I motion this pearl ditch her oyster shell 843 00:35:28,751 --> 00:35:30,253 and find someone new. 844 00:35:30,294 --> 00:35:31,546 I second that motion. 845 00:35:31,587 --> 00:35:33,130 Time to get on the soul-crushing 846 00:35:33,172 --> 00:35:34,173 dating apps. 847 00:35:34,215 --> 00:35:35,842 Eh, I don't know. 848 00:35:35,883 --> 00:35:39,345 I think Izzy should meet a man doing things she loves. 849 00:35:39,387 --> 00:35:42,056 You know, like traffic school or doubling back 850 00:35:42,098 --> 00:35:43,975 to get free grocery store samples. 851 00:35:44,016 --> 00:35:45,936 Yeah, but that's how she met all the bad bananas. 852 00:35:45,977 --> 00:35:47,103 Oh, yeah, not true. 853 00:35:47,144 --> 00:35:48,247 Woody and I met in line at the 854 00:35:48,271 --> 00:35:50,648 porta potty for Lollapalooza. 855 00:35:50,690 --> 00:35:52,000 All right, we need to get practical. 856 00:35:52,024 --> 00:35:53,734 Treat finding love 857 00:35:53,776 --> 00:35:57,488 like finding that one perfect pair of jeans. 858 00:35:57,530 --> 00:36:01,284 They look good, they feel good, they're just right. 859 00:36:01,325 --> 00:36:05,705 All of my online readers swear by truelovesmatch.com. 860 00:36:05,746 --> 00:36:08,666 All right, so all in favor of online dating say "aye." 861 00:36:08,708 --> 00:36:10,960 - Aye. - Nah. 862 00:36:11,002 --> 00:36:12,420 He enjoys volleyball, 863 00:36:12,461 --> 00:36:14,964 camping, and making authentic Thai food. 864 00:36:15,006 --> 00:36:18,050 - Let's meet Zach! - No! 865 00:36:18,092 --> 00:36:19,969 Oh, I'm still getting lost in his eyes. 866 00:36:20,011 --> 00:36:21,989 He cut himself out from an old photo with an ex-girlfriend. 867 00:36:22,013 --> 00:36:24,056 - He's clearly not over her. - Exactly. 868 00:36:24,098 --> 00:36:26,976 It takes one second to take a new selfie. 869 00:36:27,018 --> 00:36:28,829 If there's another arm in the photo, it's attached 870 00:36:28,853 --> 00:36:30,479 to the hand he wishes he was holding. 871 00:36:30,521 --> 00:36:32,481 - Mm-hmm. - Maybe it's his sister. 872 00:36:32,523 --> 00:36:34,567 - Or a friend. - It's not. 873 00:36:34,609 --> 00:36:36,694 Bullet dodged. Next. 874 00:36:36,736 --> 00:36:38,404 All right, let's move on to Stephen. 875 00:36:38,446 --> 00:36:39,989 He's a doctor who once revived 876 00:36:40,031 --> 00:36:41,657 a heart attack victim on an airplane. 877 00:36:41,699 --> 00:36:44,035 Sounds promising-ish. Let's see him. 878 00:36:45,912 --> 00:36:48,122 Is that supposed to be his niece? 879 00:36:48,164 --> 00:36:50,708 - Babysitting? - Maybe it's his own bambina. 880 00:36:50,750 --> 00:36:52,043 Oh, I can't be a stepmom. 881 00:36:52,084 --> 00:36:53,461 Online dating is such 882 00:36:53,502 --> 00:36:55,254 a needle-in-a-haystack approach. 883 00:36:55,296 --> 00:36:57,173 Right? That's why I deleted my dating app. 884 00:36:57,215 --> 00:37:00,051 Same. It's just a big bait-and-switch. 885 00:37:00,092 --> 00:37:02,428 What if we reverse-engineered this, 886 00:37:02,470 --> 00:37:05,139 figured out what the ideal mate is? 887 00:37:05,181 --> 00:37:07,642 I like your blue-sky thinking. Let's make a list. 888 00:37:07,683 --> 00:37:09,226 - Meg loves a list. - Mm-hmm. 889 00:37:09,268 --> 00:37:11,312 Like, for me, my ideal mate has to be funny. 890 00:37:11,354 --> 00:37:13,064 Yes. Sense of humor is a must. 891 00:37:13,105 --> 00:37:15,858 And they should also be at least a little bit handy. 892 00:37:15,900 --> 00:37:18,569 Like, they could build a medium-level difficulty desk. 893 00:37:18,611 --> 00:37:20,571 Exactly, like, owns an Allen-wrench 894 00:37:20,613 --> 00:37:22,239 and isn't afraid of a little DIY. 895 00:37:22,281 --> 00:37:24,951 Yes. And they have to be a basketball fan, of course. 896 00:37:24,992 --> 00:37:26,845 Oh, 100%. Did you catch the game the other night? 897 00:37:26,869 --> 00:37:28,287 Legendary. 898 00:37:28,329 --> 00:37:30,206 And, you know, just somebody who you feel like 899 00:37:30,248 --> 00:37:31,832 you can be yourself around. Someone... 900 00:37:31,874 --> 00:37:34,210 someone you can confide in. 901 00:37:34,251 --> 00:37:36,337 Yeah, someone who genuinely listens. 902 00:37:36,379 --> 00:37:38,089 Yeah, someone who thinks 903 00:37:38,130 --> 00:37:39,757 you're pretty great just the way you are. 904 00:37:41,300 --> 00:37:43,260 Can we get the boat back on course? 905 00:37:43,302 --> 00:37:44,887 I'm getting seasick. 906 00:37:44,929 --> 00:37:46,973 While you two were so cutely sidetracked 907 00:37:47,014 --> 00:37:48,975 with DIY and basketball, 908 00:37:49,016 --> 00:37:53,187 Izzy picked Carson, a finance wizard who's into tennis, 909 00:37:53,229 --> 00:37:55,064 Japanese whiskey, and Taylor Swift, 910 00:37:55,106 --> 00:37:57,566 but only because his nieces twisted his arm. 911 00:37:57,608 --> 00:37:59,277 And Patsy already messaged him. 912 00:37:59,318 --> 00:38:01,320 Wow. Okay. 913 00:38:01,362 --> 00:38:02,905 He just asked me out for tonight. 914 00:38:02,947 --> 00:38:05,408 Uh, wow. Wait, Patsy, what did you... 915 00:38:06,701 --> 00:38:07,827 Don't wanna know. 916 00:38:07,868 --> 00:38:09,704 Well, that felt quick, but, uh, 917 00:38:09,745 --> 00:38:12,206 all in favor of Izzy dating Carson, say "aye." 918 00:38:12,248 --> 00:38:14,333 - Aye. - Nah. 919 00:38:14,375 --> 00:38:16,669 Just don't like the guy. Bad vibes. 920 00:38:16,711 --> 00:38:19,171 - Oh, Frank. - It's a fine option. 921 00:38:19,213 --> 00:38:22,675 ♪ How I'm supposed to act ♪ 922 00:38:22,717 --> 00:38:27,304 ♪ I got a nosebleed straight away ♪ 923 00:38:27,346 --> 00:38:30,433 ♪ He hadn't even told me his name ♪ 924 00:38:30,474 --> 00:38:33,728 ♪ And the blood smeared on my face ♪ 925 00:38:35,354 --> 00:38:37,189 ♪ Oh, oh, oh, blind date ♪ 926 00:38:40,735 --> 00:38:44,322 ♪ He was cool though He was cool though ♪ 927 00:38:44,363 --> 00:38:47,950 ♪ Helped me get cleaned up ♪ 928 00:38:47,992 --> 00:38:51,579 ♪ We made very We made very ♪ 929 00:38:51,620 --> 00:38:53,748 ♪ Very small talk ♪ 930 00:38:55,916 --> 00:38:59,795 ♪ To the picture house ♪ 931 00:38:59,837 --> 00:39:03,007 ♪ I was a wreck ♪ 932 00:39:05,176 --> 00:39:07,845 Professor Hayes with a crescent wrench in the... 933 00:39:07,887 --> 00:39:09,597 - Upstairs bathroom. - Upstairs bathroom. 934 00:39:14,226 --> 00:39:17,104 Hey, uh, thank you so much for coming over to help out. 935 00:39:17,146 --> 00:39:18,731 Yeah, no worries. 936 00:39:18,773 --> 00:39:20,625 I was just at home grading papers tonight anyway. 937 00:39:20,649 --> 00:39:22,151 - Hmm. - Exciting, huh? 938 00:39:22,193 --> 00:39:23,277 Oh, yeah. 939 00:39:23,319 --> 00:39:24,612 Almost as exciting as my night 940 00:39:24,653 --> 00:39:26,781 of wine and doom scrolling. 941 00:39:26,822 --> 00:39:29,408 Speaking of, uh, grading papers, 942 00:39:29,450 --> 00:39:31,702 why a professor of psychology? 943 00:39:31,744 --> 00:39:32,828 You really wanna know? 944 00:39:32,870 --> 00:39:34,747 Yes, I do wanna know. 945 00:39:34,789 --> 00:39:38,876 Well, I'm fascinated about what makes people tick. 946 00:39:38,918 --> 00:39:40,169 What motivates us. 947 00:39:40,211 --> 00:39:42,338 - Why we do what we do. - Hm. 948 00:39:42,380 --> 00:39:44,715 I moved to America, got a Ph.D. in psych, 949 00:39:44,757 --> 00:39:46,759 but quickly realized I didn't wanna be a therapist. 950 00:39:46,801 --> 00:39:48,010 Why not? 951 00:39:48,052 --> 00:39:49,553 I enjoy the research. 952 00:39:49,595 --> 00:39:52,139 Exploring the big picture and the teaching. 953 00:39:52,181 --> 00:39:54,308 Gives me a healthy work-life balance. 954 00:39:54,350 --> 00:39:56,519 Oh, right, yeah, like, uh, grading papers 955 00:39:56,560 --> 00:39:58,604 on a Saturday night kind of work-life balance. 956 00:39:58,646 --> 00:40:01,440 Ouch. Madame Wine-and-Doomscroll. 957 00:40:03,526 --> 00:40:05,653 Wait a minute. Uh-huh. 958 00:40:07,238 --> 00:40:08,864 Your rubber gasket's shot. 959 00:40:08,906 --> 00:40:11,367 Ooh, I have more of those. 960 00:40:11,409 --> 00:40:15,162 Sometimes when I'm at Hardware Hamlet, 961 00:40:15,204 --> 00:40:17,498 I like to stock up. 962 00:40:17,540 --> 00:40:19,667 - Yeah, me too. - Hmm. 963 00:40:22,294 --> 00:40:24,422 Here we go. Okay. 964 00:40:24,463 --> 00:40:26,465 - And... - And... 965 00:40:26,507 --> 00:40:28,008 Voila. 966 00:40:28,050 --> 00:40:29,760 Oh, that is perfect. Thank you. 967 00:40:29,802 --> 00:40:31,846 I really appreciate you coming over. 968 00:40:31,887 --> 00:40:33,848 I didn't think you'd text me back. 969 00:40:33,889 --> 00:40:36,058 Didn't even think you really liked me very much. 970 00:40:36,100 --> 00:40:37,601 Well, you stole my parking spot. 971 00:40:37,643 --> 00:40:39,270 You cannot get over that, can you? 972 00:40:40,438 --> 00:40:42,690 Yeah, I, uh, I have to admit, 973 00:40:42,731 --> 00:40:46,652 I've, um, never met anyone like you before. It's refreshing. 974 00:40:46,694 --> 00:40:49,697 You've, uh, certainly rocked me out of my bubble. 975 00:40:49,738 --> 00:40:51,031 Happy to help out. 976 00:40:52,992 --> 00:40:56,287 But I am recording the game if you, you know, wanted to... 977 00:40:56,328 --> 00:40:59,165 Oh, uh, you're inviting me to watch the game? 978 00:40:59,206 --> 00:41:01,208 Well, I mean, you're the psychology professor, 979 00:41:01,250 --> 00:41:02,668 so you tell me. 980 00:41:02,710 --> 00:41:03,711 Sure. 981 00:41:04,879 --> 00:41:07,214 Yay! 982 00:41:07,256 --> 00:41:10,885 ♪ Live a little not worry about a damn thing ♪ 983 00:41:10,926 --> 00:41:14,263 ♪ Red eyes long sights ♪ 984 00:41:14,305 --> 00:41:16,640 ♪ Get a little I deserve... ♪ 985 00:41:21,145 --> 00:41:22,938 What's here? 986 00:41:22,980 --> 00:41:24,732 A surprise. 987 00:41:24,773 --> 00:41:25,983 ♪ Na na na na na na ♪ 988 00:41:26,025 --> 00:41:27,109 ♪ Great Escape ♪ 989 00:41:27,151 --> 00:41:29,612 ♪ Na na na na na na ♪ 990 00:41:35,659 --> 00:41:37,119 Ta-da! 991 00:41:37,161 --> 00:41:39,747 - It's yours. - What? 992 00:41:39,788 --> 00:41:43,042 - Oh, no way. - Thought you'd like it. 993 00:41:43,083 --> 00:41:45,419 No, no, no, no way. As in, I can't afford this. 994 00:41:45,461 --> 00:41:47,671 - See? I practiced. - Hmm. 995 00:41:47,713 --> 00:41:48,923 Actually, you can. 996 00:41:48,964 --> 00:41:50,466 Well, I technically paid the deposit 997 00:41:50,507 --> 00:41:51,651 and the first six months' rent, 998 00:41:51,675 --> 00:41:53,219 but, uh, think of it as a gift 999 00:41:53,260 --> 00:41:55,554 to get you out of that roommate situation. 1000 00:41:55,596 --> 00:41:57,473 Plus, if you stick to the budget 1001 00:41:57,514 --> 00:42:00,434 that we drew up for you, you absolutely can afford it 1002 00:42:00,476 --> 00:42:03,979 with this fancy new gallery job. 1003 00:42:04,021 --> 00:42:05,731 Okay. 1004 00:42:05,773 --> 00:42:07,942 I will move in under one condition. 1005 00:42:07,983 --> 00:42:09,026 Mm. 1006 00:42:09,068 --> 00:42:10,444 - Lunch with mom. - No. 1007 00:42:10,486 --> 00:42:12,988 Why not? You are too hard on her. 1008 00:42:13,030 --> 00:42:15,950 I'm not too a-anything on her, Iz. I'm not. 1009 00:42:15,991 --> 00:42:19,411 Okay, well I miss her and I think 1010 00:42:19,453 --> 00:42:21,956 if we do spend a little time with her, then 1011 00:42:21,997 --> 00:42:24,541 maybe she wouldn't try to track me down like she did before. 1012 00:42:24,583 --> 00:42:26,418 Okay, that's fair. 1013 00:42:26,460 --> 00:42:29,338 Oh, and you guys can meet my new man. 1014 00:42:29,380 --> 00:42:31,966 Do you mean Carson? 1015 00:42:32,007 --> 00:42:35,761 - Izzy, that's very fast. - We've been out twice. 1016 00:42:35,803 --> 00:42:37,471 You know, Carson talks a lot about work 1017 00:42:37,513 --> 00:42:39,181 and you know I know it's very important 1018 00:42:39,223 --> 00:42:40,867 because I don't understand a word he's saying. 1019 00:42:40,891 --> 00:42:42,434 That's not true, Iz. 1020 00:42:42,476 --> 00:42:44,478 - No, it is. Wait till you see. - Okay. 1021 00:42:44,520 --> 00:42:47,815 What I mean is Izzy, you're very smart. 1022 00:42:47,856 --> 00:42:49,316 I got a negative on my SAT. 1023 00:42:49,358 --> 00:42:50,460 I didn't know that was possible. 1024 00:42:50,484 --> 00:42:51,819 When you don't show up, it is. 1025 00:42:51,860 --> 00:42:54,280 Okay, anyway, I am very much 1026 00:42:54,321 --> 00:42:55,698 looking forward to meeting Carson. 1027 00:42:55,739 --> 00:42:57,074 It's really good to meet someone 1028 00:42:57,116 --> 00:42:59,034 who opens your world up. 1029 00:42:59,076 --> 00:43:00,786 - Oh... - Yeah. 1030 00:43:00,828 --> 00:43:03,205 - Who is he? Tell me. - I didn't... 1031 00:43:03,247 --> 00:43:04,331 Tell me, tell me, tell me. 1032 00:43:04,373 --> 00:43:06,709 Uh, oh, my God. 1033 00:43:06,750 --> 00:43:08,335 - Is it Dominic? - How? 1034 00:43:08,377 --> 00:43:09,962 It is Dominic. 1035 00:43:10,004 --> 00:43:13,716 - It-it-it is so cute. - "Cute?" Is it cute? 1036 00:43:13,757 --> 00:43:15,634 - Yes, that he's into you. - I don't... 1037 00:43:15,676 --> 00:43:17,136 I mean, how can you tell? 1038 00:43:17,177 --> 00:43:18,721 When was the last time you've dated? 1039 00:43:18,762 --> 00:43:20,431 I remember high-waisted jeans 1040 00:43:20,472 --> 00:43:21,765 were coming back into style. 1041 00:43:21,807 --> 00:43:23,517 Oh... 1042 00:43:23,559 --> 00:43:26,145 Anyway, he did kind of come over the other night. 1043 00:43:26,186 --> 00:43:27,938 Oh, way to go, sis. 1044 00:43:27,980 --> 00:43:30,858 - Fixed my shower. - Mm. Mm-hmm. 1045 00:43:30,899 --> 00:43:32,919 Anyway, I thought we were talking about you and Carson. 1046 00:43:32,943 --> 00:43:35,070 - I can't wait to meet him. - And you will. 1047 00:43:35,112 --> 00:43:37,740 At lunch. With mom. 1048 00:43:37,781 --> 00:43:39,617 Hmm. Hmm. 1049 00:43:42,953 --> 00:43:46,332 Thirty George Washingtons for a cheeseburger. 1050 00:43:46,373 --> 00:43:48,709 Izzy knows to meet us here, right? 1051 00:43:48,751 --> 00:43:50,544 - Yes. Yes. - And not Monsieur Frog's Bistro? 1052 00:43:50,586 --> 00:43:52,963 Yes, Mom. Carson made the reservation. 1053 00:43:53,005 --> 00:43:54,923 Does he think we're paying? 1054 00:43:54,965 --> 00:43:58,469 Honey, did you bring the airline miles credit card? 1055 00:43:58,510 --> 00:44:00,596 - Dollywood, here we come. - Don't worry. 1056 00:44:00,637 --> 00:44:03,599 Izzy says it's his treat and that this guy makes bank. 1057 00:44:03,641 --> 00:44:06,018 Oh. Well, when did you talk to Izzy? 1058 00:44:06,060 --> 00:44:09,521 Um, I can't remember exactly, but it was... 1059 00:44:09,563 --> 00:44:13,525 It did happen and it was, it was recently-ish. 1060 00:44:13,567 --> 00:44:15,194 Oh, I hope this is one of those places 1061 00:44:15,235 --> 00:44:18,280 that send leftovers home in those big foil swans. 1062 00:44:20,991 --> 00:44:23,494 He looks chiseled out of marble. 1063 00:44:23,535 --> 00:44:26,121 The real stuff, not the countertops. 1064 00:44:26,163 --> 00:44:29,917 Hm, I could take him in an old school Navy pull-up contest. 1065 00:44:29,958 --> 00:44:31,710 I am good. 1066 00:44:31,752 --> 00:44:33,921 Everyone, this is Carson. 1067 00:44:33,962 --> 00:44:37,800 Izzy told me all about you. Ken, Lois, Megan. 1068 00:44:37,841 --> 00:44:39,468 Sit, sit. 1069 00:44:39,510 --> 00:44:41,679 So, how did you two meet 1070 00:44:41,720 --> 00:44:44,264 and why didn't I know anything about this before? 1071 00:44:44,306 --> 00:44:46,600 Because they, uh, met online, right, Iz? 1072 00:44:46,642 --> 00:44:48,894 Yep. It's a True-love's-match. 1073 00:44:48,936 --> 00:44:50,479 - Oh. - See what I did there? 1074 00:44:50,521 --> 00:44:52,815 So clever. 1075 00:44:52,856 --> 00:44:55,734 And "Carson," that is a handsome name. 1076 00:44:55,776 --> 00:44:57,569 So, what is it that you do 1077 00:44:57,611 --> 00:45:00,114 besides belong to an elegant club? 1078 00:45:00,155 --> 00:45:02,324 - Hedge fund manager. - Oh, manager. 1079 00:45:02,366 --> 00:45:05,452 Now that sounds very official. 1080 00:45:05,494 --> 00:45:06,995 Uh, how about I order us all 1081 00:45:07,037 --> 00:45:08,247 the best dishes and we share? 1082 00:45:08,288 --> 00:45:09,998 - Okay. - Okay. 1083 00:45:10,040 --> 00:45:11,750 We will have two of your filet mignons... 1084 00:45:11,792 --> 00:45:14,169 He's a little different for Izzy. 1085 00:45:14,211 --> 00:45:15,921 Why? 'Cause he has a job? 1086 00:45:15,963 --> 00:45:18,340 Well, yes, and he's wearing shoes. 1087 00:45:18,382 --> 00:45:20,717 - Very nice shoes. - All right, and make it quick. 1088 00:45:20,759 --> 00:45:23,721 I'm mangry. 1089 00:45:23,762 --> 00:45:26,140 Wow, you have such a good sense of humor. 1090 00:45:26,181 --> 00:45:28,642 And he is so smart. 1091 00:45:28,684 --> 00:45:30,644 Uh, Carson's teaching me a lot about his work. 1092 00:45:30,686 --> 00:45:32,146 Like derivatives... 1093 00:45:32,187 --> 00:45:34,440 Derivatives. That's where it's at. 1094 00:45:34,481 --> 00:45:36,567 I didn't know that Izzy was interested in money. 1095 00:45:36,608 --> 00:45:38,444 Uh, besides spending mine. 1096 00:45:38,485 --> 00:45:40,779 Oh, we call it "finance," not "money." 1097 00:45:40,821 --> 00:45:43,490 Oh, well, ah, look at me. 1098 00:45:43,532 --> 00:45:46,493 I don't know the insider lingo. 1099 00:45:48,495 --> 00:45:50,414 Ken, could you hold this... 1100 00:45:53,917 --> 00:45:56,044 So fascinating. 1101 00:45:56,086 --> 00:45:59,506 My expertise is in long-short equity strategy. 1102 00:45:59,548 --> 00:46:01,025 See, now what that is in layman's terms... 1103 00:46:01,049 --> 00:46:03,260 Taking the long position on a stock on the rise 1104 00:46:03,302 --> 00:46:05,637 and the short position on a stock on the decline. 1105 00:46:05,679 --> 00:46:09,057 Hey, sounds like sister took Accounting 101. 1106 00:46:09,099 --> 00:46:10,851 Yeah, actually, I'm... 1107 00:46:10,893 --> 00:46:13,604 - Never mind. - Well, it's all Greek to me. 1108 00:46:13,645 --> 00:46:14,980 The-the Greeks did invent money. 1109 00:46:15,022 --> 00:46:16,857 And a salad. 1110 00:46:16,899 --> 00:46:19,401 Um, hey, I thought Dominic was gonna be here. 1111 00:46:19,443 --> 00:46:21,487 Ooh, yes. Art Dominic. 1112 00:46:21,528 --> 00:46:23,322 - I liked him. - We're just pals. 1113 00:46:23,363 --> 00:46:25,741 Oh, is that because you friend zoned him with home repairs? 1114 00:46:25,782 --> 00:46:27,993 - Ooh, girl talk. - No girl talk. 1115 00:46:28,035 --> 00:46:29,995 - Denial. - Well, you know what? 1116 00:46:30,037 --> 00:46:31,705 If you girls do wanna gossip, 1117 00:46:31,747 --> 00:46:33,540 we could do a three-way FaceTime. 1118 00:46:33,582 --> 00:46:35,709 I do it all the time with Jill and Ronna 1119 00:46:35,751 --> 00:46:37,377 from the baking Reddit. 1120 00:46:37,419 --> 00:46:39,505 - Mm... - Babe, before I forget. 1121 00:46:39,546 --> 00:46:41,423 Big client drinks tonight. 1122 00:46:41,465 --> 00:46:44,009 - You gonna change? - Oh, uh... 1123 00:46:44,051 --> 00:46:45,445 Okay, so if it's cocktail attire, you could wear 1124 00:46:45,469 --> 00:46:47,054 that green dress from "the sample sale." 1125 00:46:47,095 --> 00:46:49,556 Mm, oh, uh, do you think gold shoes or black? 1126 00:46:49,598 --> 00:46:50,849 Oh, uh, black for sure. 1127 00:46:50,891 --> 00:46:52,476 Well, I am gonna have to check out 1128 00:46:52,518 --> 00:46:56,271 this "sample sale" myself sometime soon. 1129 00:46:56,313 --> 00:46:58,190 Mm, mm... 1130 00:46:58,232 --> 00:46:59,316 Thank you so much. 1131 00:46:59,358 --> 00:47:01,568 - Oh, Izzy. Okay. - I want a hug. 1132 00:47:01,610 --> 00:47:02,629 - Call me. - All right, I will. 1133 00:47:02,653 --> 00:47:03,612 I will. I will. 1134 00:47:03,654 --> 00:47:05,697 Okay. Bye. 1135 00:47:11,453 --> 00:47:13,831 Something is going on here. 1136 00:47:13,872 --> 00:47:15,791 Yeah mom, Izzie finally decided to adult. 1137 00:47:15,833 --> 00:47:17,227 Does this have something to do with that 1138 00:47:17,251 --> 00:47:19,419 dinner party monologue from last month? 1139 00:47:19,461 --> 00:47:21,380 - Mom, why would you say that? - Wha... 1140 00:47:21,421 --> 00:47:24,716 New look, new job, new boyfriend. 1141 00:47:24,758 --> 00:47:26,718 All without consulting me. 1142 00:47:28,220 --> 00:47:29,847 I just hope she's happy. 1143 00:47:29,888 --> 00:47:31,491 Of course she's happy. Why wouldn't she be? 1144 00:47:31,515 --> 00:47:33,851 This is everything she's ever wanted. 1145 00:47:33,892 --> 00:47:35,561 Is it? 1146 00:47:35,602 --> 00:47:38,021 Okay, what does that mean? 1147 00:47:38,063 --> 00:47:40,148 Oh... nothing. 1148 00:47:42,985 --> 00:47:45,779 ♪ Six swans a-swimming, leftovers for K-Dog ♪ 1149 00:47:45,821 --> 00:47:47,114 Oh... 1150 00:47:47,155 --> 00:47:49,032 ♪ Let's get Lois home ♪ 1151 00:47:49,074 --> 00:47:51,118 Could you just... Yeah, I'll hold 'em. 1152 00:47:51,159 --> 00:47:52,428 - You just very gentle with 'em. - Yeah, just give it to me. 1153 00:47:52,452 --> 00:47:54,121 - Very gentle with 'em now, okay? - Yeah. 1154 00:47:54,162 --> 00:47:56,039 - See you later, Meggers. - See ya, K-pop. 1155 00:47:57,833 --> 00:47:59,585 Thank you, my good man. 1156 00:48:20,856 --> 00:48:23,025 Bill, bill, bill... 1157 00:48:23,066 --> 00:48:24,109 Hmm, so many bills. 1158 00:48:24,151 --> 00:48:26,445 Wow, so much boring mail. 1159 00:48:26,486 --> 00:48:28,447 No, uh, no Carson today? 1160 00:48:28,488 --> 00:48:31,533 Oh, he's in Vegas for a bachelor party for one of his bros. 1161 00:48:31,575 --> 00:48:32,784 - Hmm. - Private plane. 1162 00:48:32,826 --> 00:48:34,411 Pricey cigars. High stakes poker. 1163 00:48:34,453 --> 00:48:35,954 Sounds boring. 1164 00:48:35,996 --> 00:48:37,748 - Agreed. - Hmm. 1165 00:48:37,789 --> 00:48:40,626 Hey, uh, Iz, are you, um... 1166 00:48:40,667 --> 00:48:43,253 are you happy with Carson? 1167 00:48:43,295 --> 00:48:45,672 Well, it's what the board chose, right? 1168 00:48:45,714 --> 00:48:48,675 Uh, yeah, but that's not really what I'm asking. 1169 00:48:48,717 --> 00:48:51,011 - Is that my mail? - Well, it's not mine. 1170 00:48:51,053 --> 00:48:52,596 That's very 1990s. 1171 00:48:54,222 --> 00:48:56,892 Oh, is that a party invitation? 1172 00:48:56,934 --> 00:48:59,186 Let's see. 1173 00:48:59,227 --> 00:49:02,314 Looks like Marjorie's turning the big seven-O. 1174 00:49:02,356 --> 00:49:04,441 Uh, she was my board member at BeScheduled. 1175 00:49:04,483 --> 00:49:06,123 She was the only one who I actually liked. 1176 00:49:06,151 --> 00:49:08,236 Well, I love a party. Let's go. 1177 00:49:08,278 --> 00:49:11,531 Oh, no, Izzy, it's not like that kind of a party. 1178 00:49:11,573 --> 00:49:13,784 It's gonna be, you know, fancy champagne, 1179 00:49:13,825 --> 00:49:16,286 classical music, you know, just corporate chit-chat. 1180 00:49:16,328 --> 00:49:17,871 Well, you had me at "free champagne." 1181 00:49:17,913 --> 00:49:18,932 Izzy, first of all, there's no such 1182 00:49:18,956 --> 00:49:19,956 thing as free champagne. 1183 00:49:19,998 --> 00:49:21,124 Why? 1184 00:49:22,542 --> 00:49:24,836 Look, Randall's gonna be there, okay? 1185 00:49:24,878 --> 00:49:27,130 That trash basket that ousted you from your job? 1186 00:49:27,172 --> 00:49:30,175 - That very trash basket. - Well, who cares? 1187 00:49:30,217 --> 00:49:32,017 If Marge wants you to be there, you should go. 1188 00:49:35,138 --> 00:49:37,808 No, you know what? You're right. 1189 00:49:37,849 --> 00:49:41,144 I should not let Randall dictate my social schedule. 1190 00:49:41,186 --> 00:49:42,354 Exactly. 1191 00:49:43,772 --> 00:49:44,856 So what are we wearing? 1192 00:49:46,817 --> 00:49:50,445 It's just wild to me that Carson goes to this club, too. 1193 00:49:50,487 --> 00:49:52,131 I mean, I just can't believe that all rich people 1194 00:49:52,155 --> 00:49:53,448 belong to the same one. 1195 00:49:53,490 --> 00:49:55,242 Certainly does seem that way. 1196 00:49:55,283 --> 00:49:57,285 Oh, thank you. 1197 00:50:00,080 --> 00:50:01,164 Izzy, you... 1198 00:50:01,206 --> 00:50:02,582 Izzy, you can't. 1199 00:50:02,624 --> 00:50:04,960 There's Marjorie. 1200 00:50:05,001 --> 00:50:06,712 Birthday girl, guest of honor. 1201 00:50:06,753 --> 00:50:08,922 - Hi, Marge. - Hi. 1202 00:50:08,964 --> 00:50:10,841 Happy birthday. Work it, girl. 1203 00:50:12,134 --> 00:50:14,469 Oh, sorry. Thank you. 1204 00:50:18,557 --> 00:50:19,766 Nice crowd. 1205 00:50:22,519 --> 00:50:25,355 I thought that was you, Megs. 1206 00:50:25,397 --> 00:50:27,482 Randall, what, ahem, what a surprise. 1207 00:50:27,524 --> 00:50:30,444 Oh, you're the surprise. You look great. 1208 00:50:30,485 --> 00:50:33,613 I, uh, thought you'd look more depressed. 1209 00:50:33,655 --> 00:50:35,741 That's my line. Joke-stealer. 1210 00:50:35,782 --> 00:50:37,993 Actually, no, I've never been happier. 1211 00:50:38,034 --> 00:50:39,244 And free. 1212 00:50:39,286 --> 00:50:41,163 Free of BeScheduled's plummeting 1213 00:50:41,204 --> 00:50:43,081 stock, now that Megan Moore isn't at the helm. 1214 00:50:43,123 --> 00:50:44,517 Frank and me watch the stock market. 1215 00:50:44,541 --> 00:50:46,043 - Good job. - Well... 1216 00:50:46,084 --> 00:50:47,627 every stock has a down day. 1217 00:50:47,669 --> 00:50:49,796 And where have I heard that before? 1218 00:50:49,838 --> 00:50:54,009 Randy, firing my sister was a big mistake. Epic. 1219 00:50:54,050 --> 00:50:55,236 You and the board might think you're 1220 00:50:55,260 --> 00:50:56,845 flying high but you aren't. 1221 00:50:56,887 --> 00:50:58,322 You wanna know why Megan looks so great? 1222 00:50:58,346 --> 00:51:00,265 She's got the wind beneath her wings. 1223 00:51:00,307 --> 00:51:01,933 What is this nonsense? 1224 00:51:01,975 --> 00:51:04,019 It's called a clapback. Don't try to keep up. 1225 00:51:05,604 --> 00:51:08,231 If you'll excuse me, I'll be, uh... 1226 00:51:08,273 --> 00:51:09,775 taking my leave. 1227 00:51:09,816 --> 00:51:11,401 Perfect. My work is done here. 1228 00:51:13,195 --> 00:51:16,239 - Hmm. - Izzie, that was incredible. 1229 00:51:16,281 --> 00:51:19,201 You, you really had my back just then. 1230 00:51:19,242 --> 00:51:20,911 Why do you sound so surprised? 1231 00:51:20,952 --> 00:51:23,163 Well, I d... I don't know. 1232 00:51:23,205 --> 00:51:26,541 I, I haven't exactly always, or maybe even ever, 1233 00:51:26,583 --> 00:51:29,294 been there for you in sisterly backup moments like that. 1234 00:51:29,336 --> 00:51:30,754 Better late than never. 1235 00:51:30,796 --> 00:51:32,297 Let's celebrate. 1236 00:51:32,339 --> 00:51:33,632 Can we get some lemon drop shots? 1237 00:51:33,673 --> 00:51:35,133 That sounds awful. 1238 00:51:35,175 --> 00:51:37,135 That's what everyone says at first. Come on. 1239 00:51:37,177 --> 00:51:39,262 ♪ Now lean to the front lean to the back ♪ 1240 00:51:39,304 --> 00:51:41,306 ♪ Now lean to the front lean to the back ♪ 1241 00:51:41,348 --> 00:51:43,767 ♪ Now swivel those hips swivel those hips ♪ 1242 00:51:43,809 --> 00:51:45,644 ♪ Make everybody wanna have a heart attack ♪ 1243 00:51:45,685 --> 00:51:47,813 ♪ Now, back, back, back, back, back, back ♪ 1244 00:51:47,854 --> 00:51:50,023 ♪ Back, back, back, back, back, back, back ♪ 1245 00:51:50,065 --> 00:51:51,233 ♪ Now stop ♪ 1246 00:51:51,274 --> 00:51:53,068 ♪ Wait for the drop ♪ 1247 00:51:53,110 --> 00:51:55,028 Do not be fooled by their cuteness. 1248 00:51:55,070 --> 00:51:56,780 They're smart and wily creatures. 1249 00:51:56,822 --> 00:51:59,741 I never even knew you liked dogs. 1250 00:51:59,783 --> 00:52:03,411 Wait, you know we had a dog before you were born, right? 1251 00:52:03,453 --> 00:52:05,121 - You did? - Yeah. 1252 00:52:05,163 --> 00:52:06,832 Well, he was mostly dad's dog. 1253 00:52:06,873 --> 00:52:08,333 Gus, he was a Basset Hound. 1254 00:52:08,375 --> 00:52:09,960 Why am I just hearing about this? 1255 00:52:10,001 --> 00:52:11,795 I can't believe mom never talks about Gus. 1256 00:52:11,837 --> 00:52:13,296 Or dad. 1257 00:52:13,338 --> 00:52:14,881 She's just worried what Ken will think, 1258 00:52:14,923 --> 00:52:17,342 and I think she's probably very sad. 1259 00:52:17,384 --> 00:52:21,137 - What was Gus like? - Oh, he was the very best. 1260 00:52:21,179 --> 00:52:22,973 He was obsessed with the mailman. 1261 00:52:23,014 --> 00:52:24,683 He had these velvet ears. 1262 00:52:24,724 --> 00:52:26,434 Passed gas. It would clear a room. 1263 00:52:26,476 --> 00:52:28,103 He sounds perfect. 1264 00:52:28,144 --> 00:52:30,188 He really was. 1265 00:52:30,230 --> 00:52:31,982 I remember when he died, 1266 00:52:32,023 --> 00:52:34,651 he told me this story about how Gus had crossed over 1267 00:52:34,693 --> 00:52:36,319 to the other side of the Rainbow Bridge 1268 00:52:36,361 --> 00:52:38,464 and how he was playing with puppies on the other side. 1269 00:52:38,488 --> 00:52:42,617 I wasn't really sure if I bought it, to be honest with you, 1270 00:52:42,659 --> 00:52:44,828 but I could tell it made dad feel better, 1271 00:52:44,870 --> 00:52:46,246 so I went along with it. 1272 00:52:46,288 --> 00:52:47,873 That's sweet. 1273 00:52:47,914 --> 00:52:52,002 I wish I had more memories with dad like you do. 1274 00:52:52,043 --> 00:52:53,962 Hey, you know I'd love to talk 1275 00:52:54,004 --> 00:52:57,674 with you about that stuff like any time, right? 1276 00:52:57,716 --> 00:52:59,217 I'm really glad we're doing this, 1277 00:52:59,259 --> 00:53:01,636 you know, hangin' out as sisters. 1278 00:53:01,678 --> 00:53:02,678 Me too. 1279 00:53:04,431 --> 00:53:06,641 Hey, do you remember that time we went roller skating? 1280 00:53:06,683 --> 00:53:09,394 Oh, how could I forget? You taught me everything I know. 1281 00:53:09,436 --> 00:53:10,979 I remember being so nervous 1282 00:53:11,021 --> 00:53:13,315 for Leslie Parker's roller derby-themed party, 1283 00:53:13,356 --> 00:53:15,525 and then look at me. I crushed seventh grade. 1284 00:53:15,567 --> 00:53:17,527 Pretty much a big deal now. 1285 00:53:17,569 --> 00:53:18,880 I don't know what I would have done if you didn't 1286 00:53:18,904 --> 00:53:19,905 teach me how to stop. 1287 00:53:21,448 --> 00:53:23,575 Guess who Troy Graves and his moolah 1288 00:53:23,617 --> 00:53:25,911 want to meet with tomorrow? You. 1289 00:53:25,952 --> 00:53:27,746 Oh, that is the best news! 1290 00:53:27,787 --> 00:53:29,748 I told him all about your sister-fixer project. 1291 00:53:29,789 --> 00:53:32,959 He loves this idea of a crowd sourcing decisions app. 1292 00:53:33,001 --> 00:53:34,502 Oh, that's fantastic. 1293 00:53:34,544 --> 00:53:35,771 I mean, I'm still very much in, you know, 1294 00:53:35,795 --> 00:53:37,172 the strategy and development 1295 00:53:37,213 --> 00:53:39,925 phase, but it is going so well. 1296 00:53:39,966 --> 00:53:42,302 I mean, the change in Izzy's life has been unreal. 1297 00:53:42,344 --> 00:53:44,804 And that's what the money people like to hear. 1298 00:53:44,846 --> 00:53:46,681 Go do this. It's my finder's fee on the line. 1299 00:53:46,723 --> 00:53:48,808 And it's my second chance. 1300 00:53:48,850 --> 00:53:50,685 Thank you, Yuki. 1301 00:53:52,395 --> 00:53:53,688 Yes! 1302 00:53:53,730 --> 00:53:54,856 Ooh! 1303 00:53:56,107 --> 00:53:57,442 Okay... 1304 00:53:58,568 --> 00:53:59,945 Yada yada yada. 1305 00:54:03,073 --> 00:54:04,073 Okay. 1306 00:54:17,337 --> 00:54:20,840 Okay, so we've been talking about the five steps 1307 00:54:20,882 --> 00:54:22,550 of The Psychology of Change. 1308 00:54:22,592 --> 00:54:25,178 Pre-contemplation, contemplation, 1309 00:54:25,220 --> 00:54:28,390 preparation, action, and maintenance. 1310 00:54:28,431 --> 00:54:31,101 Now, while the steps sound like a steady 1311 00:54:31,142 --> 00:54:34,813 forward progression, the model actually represents a spiral 1312 00:54:34,854 --> 00:54:38,942 because individuals are... 1313 00:54:38,984 --> 00:54:40,485 ...individual. 1314 00:54:40,527 --> 00:54:41,611 Each marches 1315 00:54:41,653 --> 00:54:42,713 to the beat of their own drummer. 1316 00:54:42,737 --> 00:54:44,364 Recycling through the steps 1317 00:54:44,406 --> 00:54:46,032 is often the rule, 1318 00:54:46,074 --> 00:54:47,409 not the exception. 1319 00:54:49,035 --> 00:54:52,497 Um, okay. Read chapters 14 to 18 by next class. 1320 00:54:52,539 --> 00:54:53,957 Have a great weekend, everyone. 1321 00:55:02,924 --> 00:55:04,217 Thank you. 1322 00:55:04,259 --> 00:55:06,177 Auditing my intro to Psych class? 1323 00:55:06,219 --> 00:55:07,637 Yeah, a little bit. 1324 00:55:07,679 --> 00:55:10,390 Something you said actually stuck with me. 1325 00:55:10,432 --> 00:55:12,934 Do you worry that Izzy's, you know, 1326 00:55:12,976 --> 00:55:16,896 kind of, destined to cycle back through the stages of change? 1327 00:55:16,938 --> 00:55:19,441 - Well, do you? - Kind of. 1328 00:55:19,482 --> 00:55:20,859 I mean, think about it. 1329 00:55:20,900 --> 00:55:22,294 Historically, she's been a pretty... 1330 00:55:22,318 --> 00:55:23,737 Wait, you're doing that thing. 1331 00:55:23,778 --> 00:55:24,880 You're doing that thing where you're gonna make 1332 00:55:24,904 --> 00:55:26,698 me answer my own questions again. 1333 00:55:26,740 --> 00:55:28,658 I'm not falling for it. 1334 00:55:28,700 --> 00:55:31,911 Hey, uh, I actually have some news. 1335 00:55:31,953 --> 00:55:34,706 I have a meeting with a startup investor tomorrow. 1336 00:55:34,748 --> 00:55:36,750 Wow, congrats. That's fantastic. 1337 00:55:36,791 --> 00:55:38,376 Thank you. 1338 00:55:38,418 --> 00:55:41,629 Funny enough, Izzy M Inc. Actually gets the credit. 1339 00:55:41,671 --> 00:55:43,965 The concept is "Life coached by committee," 1340 00:55:44,007 --> 00:55:46,426 except, you know, in an app format. 1341 00:55:46,468 --> 00:55:48,762 - And what does Izzy think? - Oh, I mean... 1342 00:55:48,803 --> 00:55:50,555 we're still in talking concept stage. 1343 00:55:50,597 --> 00:55:52,241 We'll let her know when there's something to know. 1344 00:55:52,265 --> 00:55:54,267 Well, a heads up wouldn't hurt. 1345 00:55:54,309 --> 00:55:57,103 It's early, you know. I don't wanna jinx anything. 1346 00:55:57,145 --> 00:55:59,022 Besides, if it goes forward, 1347 00:55:59,064 --> 00:56:01,399 I'd involve her in the development process. 1348 00:56:01,441 --> 00:56:03,443 So yeah, sister-sister win. 1349 00:56:03,485 --> 00:56:05,195 Well, if you think so, but I think 1350 00:56:05,236 --> 00:56:07,530 Izzy's in this for the sisterly bonding. 1351 00:56:07,572 --> 00:56:10,533 Not the business, you know, the emotional connection. 1352 00:56:10,575 --> 00:56:13,328 - She thinks this is real. - It is real. 1353 00:56:13,369 --> 00:56:15,330 We walked rescue dogs the other day. 1354 00:56:15,371 --> 00:56:16,998 It was a very bonding moment. 1355 00:56:19,167 --> 00:56:22,170 - Thanks again. No more drips. - Thanks. 1356 00:56:22,212 --> 00:56:24,422 You, um, you know, you could have returned this 1357 00:56:24,464 --> 00:56:25,673 at the next board meeting. 1358 00:56:25,715 --> 00:56:27,425 Oh, I was in the neighborhood. 1359 00:56:27,467 --> 00:56:30,261 By way of many other, totally unrelated neighborhoods. 1360 00:56:33,181 --> 00:56:36,017 - You free for dinner tonight? - Yeah, what were you thinking? 1361 00:56:36,059 --> 00:56:37,352 Oh, there's a fantastic little 1362 00:56:37,393 --> 00:56:39,270 gourmet market near your place. 1363 00:56:39,312 --> 00:56:43,316 Oh, nice. You wanna have dinner at a grocery store? 1364 00:56:43,358 --> 00:56:44,984 Not quite. 1365 00:56:47,362 --> 00:56:49,364 You did throw me there for a minute. 1366 00:56:49,405 --> 00:56:51,199 I like to keep you in your toes. 1367 00:56:53,159 --> 00:56:56,579 Uh, Lois gave me that pan as a gift for Christmas last year. 1368 00:56:56,621 --> 00:56:58,289 Cannot wait to tell her someone used it. 1369 00:56:58,331 --> 00:56:59,707 I take it you don't cook. 1370 00:56:59,749 --> 00:57:02,335 Oh, I realized after I left BeScheduled 1371 00:57:02,377 --> 00:57:05,004 that there's, kind of, a lot of things that I don't do. 1372 00:57:05,046 --> 00:57:07,257 Yeah, I don't cook. I don't meditate. 1373 00:57:07,298 --> 00:57:10,427 Don't really date. 1374 00:57:10,468 --> 00:57:13,179 But, um, Lois doesn't teach you any beloved family recipes? 1375 00:57:13,221 --> 00:57:14,472 Oh, she definitely did. 1376 00:57:14,514 --> 00:57:15,699 They all just start with a can 1377 00:57:15,723 --> 00:57:17,267 of soup or some tater tots. 1378 00:57:17,308 --> 00:57:19,394 I mean, not that I blame her. 1379 00:57:19,436 --> 00:57:20,770 She was pretty busy. 1380 00:57:20,812 --> 00:57:22,438 She had her hands full raising Izzy and I 1381 00:57:22,480 --> 00:57:25,775 by herself after our dad died, 1382 00:57:25,817 --> 00:57:27,443 he had a heart attack. 1383 00:57:27,485 --> 00:57:30,196 Um, sorry, that's, that's brutal. 1384 00:57:30,238 --> 00:57:31,531 Yeah. Look. 1385 00:57:34,159 --> 00:57:35,201 Dad. 1386 00:57:37,537 --> 00:57:38,872 He looks like a good guy. 1387 00:57:38,913 --> 00:57:41,458 Oh, the best. Like, best, best guy. 1388 00:57:46,045 --> 00:57:47,547 My mom gave me this, so I'll always 1389 00:57:47,589 --> 00:57:49,340 have him close to my heart. 1390 00:57:49,382 --> 00:57:50,675 It's nice. 1391 00:57:50,717 --> 00:57:52,111 It's kind of crazy to think about it. 1392 00:57:52,135 --> 00:57:54,596 Just overnight, Lois was a single working mom 1393 00:57:54,637 --> 00:57:58,892 of an incredibly willful toddler and a very grumpy teen. 1394 00:57:58,933 --> 00:58:01,019 I remember being just so mad. 1395 00:58:01,060 --> 00:58:03,021 I was so, so mad that my dad had died. 1396 00:58:03,062 --> 00:58:04,647 What a stupid reaction, right? 1397 00:58:04,689 --> 00:58:08,735 Uh, seems like a totally normal adolescent reaction. 1398 00:58:08,776 --> 00:58:12,530 Yeah, I remember just kind of wanting to push everyone away. 1399 00:58:12,572 --> 00:58:14,866 It just seemed easier somehow. 1400 00:58:14,908 --> 00:58:17,202 - And safer? - Yeah. 1401 00:58:17,243 --> 00:58:18,828 I just didn't wanna talk about it. 1402 00:58:18,870 --> 00:58:20,496 Figured it wouldn't change anything. 1403 00:58:20,538 --> 00:58:24,459 I remember kind of pretending to process everything. 1404 00:58:24,501 --> 00:58:27,587 I... wanted them to think I had everything under control. 1405 00:58:27,629 --> 00:58:29,648 Wanted to think that you could work things out your own way. 1406 00:58:29,672 --> 00:58:33,009 Self-reliance is kind of my superpower. 1407 00:58:33,051 --> 00:58:35,136 'Cause you like doing things on your own. 1408 00:58:35,178 --> 00:58:36,137 Put it this way. 1409 00:58:36,179 --> 00:58:37,472 I was already away at college 1410 00:58:37,514 --> 00:58:39,015 when my mom met Ken, 1411 00:58:39,057 --> 00:58:40,725 and, uh, Izzy was still in grade school. 1412 00:58:40,767 --> 00:58:42,894 So they formed their own little family unit, 1413 00:58:42,936 --> 00:58:44,938 and I forged my own path. 1414 00:58:44,979 --> 00:58:48,816 And an impressive path, that is. 1415 00:58:48,858 --> 00:58:52,403 You know, it's, um, not too late to befriend your mom. 1416 00:58:52,445 --> 00:58:54,072 You know, tell her how you feel. 1417 00:58:54,113 --> 00:58:55,740 Ugh... 1418 00:58:55,782 --> 00:58:58,368 I don't, um, I don't know. 1419 00:59:00,328 --> 00:59:03,206 This is so good. What did you put on the chicken? 1420 00:59:03,248 --> 00:59:06,251 Don't think I didn't notice you just changed the subject. 1421 00:59:06,292 --> 00:59:08,127 Well, I wouldn't ask if I didn't wanna know. 1422 00:59:10,713 --> 00:59:12,340 - Lemon zest. - Mm. 1423 00:59:12,382 --> 00:59:13,967 But the secret? 1424 00:59:14,008 --> 00:59:16,594 Adding just a little bit of paprika. 1425 00:59:16,636 --> 00:59:17,887 - Really? - Mm-hmm. 1426 00:59:19,472 --> 00:59:20,932 I mean, you've cooked everything. 1427 00:59:20,974 --> 00:59:23,393 You didn't have to wash the dishes as well. 1428 00:59:23,434 --> 00:59:25,436 Um, look, I'm an overachiever. 1429 00:59:25,478 --> 00:59:26,938 I do like that about you. 1430 00:59:28,022 --> 00:59:30,233 Well, um, goodnight. 1431 00:59:30,275 --> 00:59:31,275 Night. 1432 00:59:34,237 --> 00:59:35,321 Before I forget. 1433 00:59:37,615 --> 00:59:39,826 ♪ Having known this about ya ♪ 1434 00:59:43,329 --> 00:59:45,415 I am makin' a move ♪ 1435 00:59:47,083 --> 00:59:48,710 Goodnight. 1436 00:59:48,751 --> 00:59:50,920 ♪ And I'm starting to doubt ya ♪ 1437 00:59:54,424 --> 00:59:56,467 ♪ Don't ask me to choose ♪ 1438 01:00:00,263 --> 01:00:02,307 ...going and going and going, and so, 1439 01:00:02,348 --> 01:00:04,642 I told Miller, "I'll eat you alive for lunch 1440 01:00:04,684 --> 01:00:06,686 if you mess with my performance compensation 1441 01:00:06,728 --> 01:00:08,354 with your soft turtle rates." 1442 01:00:09,606 --> 01:00:11,274 Actually, I'll order for myself. 1443 01:00:11,316 --> 01:00:13,443 I've got it. You just keep bringing the gorgeous. 1444 01:00:13,484 --> 01:00:15,194 You bring another fresh round of drinks. 1445 01:00:16,612 --> 01:00:18,448 Mm... 1446 01:00:18,489 --> 01:00:20,617 I looked up your sis. 1447 01:00:20,658 --> 01:00:22,118 High net worth. 1448 01:00:22,160 --> 01:00:25,288 Does she need a financial advisor? 1449 01:00:25,330 --> 01:00:27,540 You know, you never actually ask about my life. 1450 01:00:28,916 --> 01:00:30,710 Sure. 1451 01:00:30,752 --> 01:00:32,992 Can you ask your sister if she needs a financial advisor? 1452 01:00:46,017 --> 01:00:48,853 Okay. Who's adopted a kid? 1453 01:00:48,895 --> 01:00:50,813 Are you still using BeScheduled? 1454 01:00:50,855 --> 01:00:52,982 Oh, yeah. I like the structure and order. 1455 01:00:53,024 --> 01:00:55,610 - You? Really? - Yeah. 1456 01:00:55,652 --> 01:00:59,322 I, um, I texted you. You didn't text back. 1457 01:00:59,364 --> 01:01:01,866 Yeah, I'm sorry, uh, about the other night. 1458 01:01:01,908 --> 01:01:05,745 I had a really lovely time, but, um, it was unprofessional. 1459 01:01:05,787 --> 01:01:07,723 It's totally against the board of director bylaws. 1460 01:01:07,747 --> 01:01:09,308 You know those bylaws are made up, right? 1461 01:01:09,332 --> 01:01:11,918 Yeah, by me. I take them very seriously. 1462 01:01:11,959 --> 01:01:14,379 Do you ever not get too much inside your own head? 1463 01:01:14,420 --> 01:01:16,089 What? 1464 01:01:16,130 --> 01:01:17,799 My head, my rules. 1465 01:01:17,840 --> 01:01:20,093 I officially call this meeting to order. 1466 01:01:20,134 --> 01:01:22,679 Curtis, uh, no old business today. 1467 01:01:22,720 --> 01:01:24,305 Quick agenda. New business only. 1468 01:01:24,347 --> 01:01:25,765 I wanna dump Carson. 1469 01:01:25,807 --> 01:01:27,767 I motioned we do that or whatever. 1470 01:01:27,809 --> 01:01:29,686 Huh? I told you so. I told you. 1471 01:01:29,727 --> 01:01:31,688 Izzy, well, I thought you liked Carson. 1472 01:01:31,729 --> 01:01:33,207 Well, you never did. Why do you want me to? 1473 01:01:33,231 --> 01:01:34,649 It's a valuable performance metric. 1474 01:01:34,690 --> 01:01:36,526 That's not really a way to describe someone. 1475 01:01:36,567 --> 01:01:38,447 Do you guys know that Mondays happen every week? 1476 01:01:38,486 --> 01:01:40,947 Like, every week. They just keep happening. 1477 01:01:40,988 --> 01:01:42,841 You know, when I show up to the art gallery at 9 a.m. 1478 01:01:42,865 --> 01:01:45,243 and my life is just a constant snooze button, 1479 01:01:45,284 --> 01:01:47,745 and I answer boring phone calls, and I have a boring day, 1480 01:01:47,787 --> 01:01:49,497 and I scroll boring social media. 1481 01:01:49,539 --> 01:01:52,125 I'm sorry, Jila, but it's true. Yeah. 1482 01:01:52,166 --> 01:01:53,602 And, and then meanwhile, all my friends are just, 1483 01:01:53,626 --> 01:01:55,044 you know, livin' their best lives, 1484 01:01:55,086 --> 01:01:57,046 crashing yacht parties, and getting sunburned 1485 01:01:57,088 --> 01:01:59,507 at music festivals, and just making questionable decisions. 1486 01:01:59,549 --> 01:02:01,968 Really cool things that I am not allowed to do, so... 1487 01:02:02,009 --> 01:02:03,886 Okay, Izzy, those are just future regrets. 1488 01:02:03,928 --> 01:02:07,932 Well, my past future regrets were good stories, okay? 1489 01:02:07,974 --> 01:02:10,351 - Not, like, "fixing a shower." - What? Mm... 1490 01:02:10,393 --> 01:02:12,270 Fixing a shower? I'm so lost. 1491 01:02:12,311 --> 01:02:15,106 D-day one, we all agreed 1492 01:02:15,148 --> 01:02:17,024 to keep Izzy's best interests front and center, 1493 01:02:17,066 --> 01:02:19,986 so let's open discussions on Izzy's proposals. 1494 01:02:20,027 --> 01:02:22,196 These are not proposals. These are complaints. 1495 01:02:22,238 --> 01:02:24,490 Either way, we debate the pros and cons. 1496 01:02:24,532 --> 01:02:25,825 And put things to a vote. 1497 01:02:25,867 --> 01:02:27,219 - Robert's Rules of Order, right? - Mm-hmm. 1498 01:02:27,243 --> 01:02:30,496 Right, which we will do when we reconvene, 1499 01:02:30,538 --> 01:02:31,974 but I have to go because I have an appointment. 1500 01:02:31,998 --> 01:02:34,375 - No, no. - What kind of appointment? 1501 01:02:34,417 --> 01:02:36,043 There's nothing on your calendar. 1502 01:02:36,085 --> 01:02:38,129 It's an emergency. It's a root canal. 1503 01:02:38,171 --> 01:02:40,715 I will see you when we reconvene on Monday. 1504 01:02:40,757 --> 01:02:42,049 I mean, does it hurt? 1505 01:02:42,091 --> 01:02:44,010 Who wears a chic wide-leg pantsuit 1506 01:02:44,051 --> 01:02:46,721 to a root canal? 1507 01:02:46,762 --> 01:02:49,640 My father is still stuck in the fossil fuels of last century. 1508 01:02:49,682 --> 01:02:51,476 Well, Mr. Graves, those fossil fuels 1509 01:02:51,517 --> 01:02:53,478 got you some pretty sweet office space. 1510 01:02:53,519 --> 01:02:55,354 I think the future is connectivity. 1511 01:02:55,396 --> 01:02:57,899 I agree. I am all about in-person connectivity. 1512 01:02:57,940 --> 01:03:00,067 No, no, no, no. Like... 1513 01:03:00,109 --> 01:03:02,153 - Connecting through our phones. - Right. 1514 01:03:02,195 --> 01:03:04,030 Yuki said you're spearheading a whole 1515 01:03:04,071 --> 01:03:06,741 life transformation for your own sister. 1516 01:03:06,782 --> 01:03:08,159 Uh, how does that work exactly? 1517 01:03:08,201 --> 01:03:10,828 Drawing upon my time at BeScheduled, 1518 01:03:10,870 --> 01:03:13,414 I assembled a skilled board of directors. 1519 01:03:13,456 --> 01:03:16,834 The mission? A total reorg of Izzy's life. 1520 01:03:16,876 --> 01:03:18,503 Now, committees were formed to impact 1521 01:03:18,544 --> 01:03:20,046 every bucket of her life. 1522 01:03:20,087 --> 01:03:22,965 Career, relationship, appearance, 1523 01:03:23,007 --> 01:03:25,259 and the same can be true for subscribers to our app 1524 01:03:25,301 --> 01:03:27,386 using their contacts. 1525 01:03:27,428 --> 01:03:28,596 Wow. 1526 01:03:34,143 --> 01:03:35,186 - Hi. - Hi. 1527 01:03:36,312 --> 01:03:37,563 Uh, please. 1528 01:03:41,359 --> 01:03:43,069 You're a regular here? 1529 01:03:43,110 --> 01:03:45,071 No, not really. 1530 01:03:45,112 --> 01:03:47,240 It just, just kind of seemed like a good idea. 1531 01:03:47,281 --> 01:03:50,076 Neutral territory. Mm, um... 1532 01:03:50,117 --> 01:03:53,788 About the other day, I, I'm sorry. 1533 01:03:53,829 --> 01:03:55,331 Yeah, me too. I, um... 1534 01:03:55,373 --> 01:03:56,642 I shouldn't have said what I did. 1535 01:03:56,666 --> 01:03:58,501 About getting so much in my own head? 1536 01:03:58,543 --> 01:04:00,044 Yeah, like, I totally understand, 1537 01:04:00,086 --> 01:04:01,504 I'm a complete headcase, you know? 1538 01:04:02,672 --> 01:04:04,423 Sorry, one moment, one second. 1539 01:04:04,465 --> 01:04:05,925 Yeah, yeah. Hi, this is Megan. 1540 01:04:08,094 --> 01:04:09,846 What?! 1541 01:04:09,887 --> 01:04:12,098 The... the police? 1542 01:04:12,139 --> 01:04:15,685 Yes, yes, of course. I will be right there. Bye. 1543 01:04:15,726 --> 01:04:17,061 That was Izzy's apartment manager. 1544 01:04:17,103 --> 01:04:19,230 Apparently, she threw a little party. 1545 01:04:19,272 --> 01:04:21,732 Oh, well, it sounds like a good one if the cops were called. 1546 01:04:24,527 --> 01:04:27,280 Wait, wait, wait, wait, wait. 1547 01:04:27,321 --> 01:04:30,199 No, no, no, not the throw pillows. 1548 01:04:34,120 --> 01:04:35,913 - Hello? - Come on in. 1549 01:04:35,955 --> 01:04:36,955 Oh! 1550 01:04:39,584 --> 01:04:40,793 Izzy! 1551 01:04:40,835 --> 01:04:43,212 What, what has happed here? 1552 01:04:43,254 --> 01:04:44,380 Oh, a party. 1553 01:04:44,422 --> 01:04:46,674 Yes, I can see that. What? 1554 01:04:46,716 --> 01:04:49,802 - Who-who is this? - Oh, I'm Woody. Short for Woody. 1555 01:04:49,844 --> 01:04:52,805 - Street art ex-con? - Um, I can hear you. 1556 01:04:52,847 --> 01:04:54,849 Ugh, I know, I told you I was done with Carson. 1557 01:04:54,891 --> 01:04:56,368 I couldn't listen to one more word about 1558 01:04:56,392 --> 01:04:58,269 arbitration or gross exposure. 1559 01:04:58,311 --> 01:04:59,872 So you thought you'd just throw a little soiree 1560 01:04:59,896 --> 01:05:01,480 to celebrate your newfound singlehood? 1561 01:05:01,522 --> 01:05:03,524 Actually, no, this is to celebrate that I quit 1562 01:05:03,566 --> 01:05:05,860 my gallery job. 1563 01:05:05,902 --> 01:05:08,905 Without consulting anyone on the board? 1564 01:05:08,946 --> 01:05:11,866 Izzy, you agreed. This was your idea. 1565 01:05:11,907 --> 01:05:13,427 And then you invited your weird friends over 1566 01:05:13,451 --> 01:05:14,660 to trash your apartment. 1567 01:05:14,702 --> 01:05:16,996 This has been so hard, Meg. 1568 01:05:17,038 --> 01:05:18,998 Izzy, once again, 1569 01:05:19,040 --> 01:05:21,709 you have made a gigantic mess, and you just expect 1570 01:05:21,751 --> 01:05:24,503 someone else to come in and clean it up. 1571 01:05:24,545 --> 01:05:26,339 I thought that you had changed. 1572 01:05:34,680 --> 01:05:36,641 - Whoa, just wait a second. - What? 1573 01:05:36,682 --> 01:05:38,744 Don't you think you're being just a little hard on Izzy? 1574 01:05:38,768 --> 01:05:41,145 Uh, Izzy is backsliding or regressing, 1575 01:05:41,187 --> 01:05:42,730 or wh-whatever the term is. 1576 01:05:42,772 --> 01:05:45,316 All of our hard work, poof, it's gone. 1577 01:05:45,358 --> 01:05:47,526 Well, maybe Izzy's just being true to her own nature. 1578 01:05:47,568 --> 01:05:50,655 Well, yeah. So then what was the point of this entire experiment? 1579 01:05:50,696 --> 01:05:53,199 Granted, this whole thing was a life makeover for Izzy, 1580 01:05:53,240 --> 01:05:56,327 but... you know it's become bigger than that. 1581 01:05:56,369 --> 01:05:58,371 Do you wanna get some dinner? I can cook. 1582 01:05:58,412 --> 01:05:59,997 - We can talk some more. - I'm sorry. 1583 01:06:00,039 --> 01:06:02,958 I just don't feel like I'm very good company right now. 1584 01:06:03,000 --> 01:06:05,753 Would it be okay if we talked after the next meeting? 1585 01:06:05,795 --> 01:06:07,922 Yeah, of course, um... 1586 01:06:07,963 --> 01:06:09,715 I can wait till then. 1587 01:06:24,939 --> 01:06:26,708 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 1588 01:06:26,732 --> 01:06:27,732 Okay. 1589 01:06:29,068 --> 01:06:31,654 - Hi. - Hi. So, uh... 1590 01:06:31,696 --> 01:06:33,114 What happened? 1591 01:06:33,155 --> 01:06:35,366 Troy wants to jump right into the analysis 1592 01:06:35,408 --> 01:06:36,909 and planning stage of app development 1593 01:06:36,951 --> 01:06:38,577 with you taking charge. 1594 01:06:38,619 --> 01:06:42,164 His lawyers are already talking finances and budget. 1595 01:06:42,206 --> 01:06:45,876 Wow. I mean, that is, that is, that's just really fast. 1596 01:06:45,918 --> 01:06:47,503 You know, I haven't even had a chance 1597 01:06:47,545 --> 01:06:49,463 to tell Izzy about this yet. 1598 01:06:49,505 --> 01:06:51,674 Well, you better fill her in or the press release will. 1599 01:06:51,716 --> 01:06:53,843 Okay, um, Yuki, I feel like maybe 1600 01:06:53,884 --> 01:06:57,054 I should probably tell you that the, uh, Izzy M. Inc. 1601 01:06:57,096 --> 01:06:59,056 Experiment kind of, kind of imploded. 1602 01:06:59,098 --> 01:07:00,433 Nope. Not listening. 1603 01:07:00,474 --> 01:07:01,743 I don't wanna hear how the inspiration 1604 01:07:01,767 --> 01:07:03,269 for the app is a dud. 1605 01:07:03,310 --> 01:07:05,354 Be psyched, girl boss. New chapter. 1606 01:07:05,396 --> 01:07:07,106 All right. 1607 01:07:07,148 --> 01:07:08,399 New chapter. 1608 01:07:09,483 --> 01:07:10,943 - Thanks. - Hey, guys. 1609 01:07:10,985 --> 01:07:14,905 So, uh, before we start, I have news. 1610 01:07:14,947 --> 01:07:18,951 And, uh, it's kind of big, so, uh... 1611 01:07:18,993 --> 01:07:22,288 I'm just suddenly feeling like I've missed something. 1612 01:07:22,329 --> 01:07:24,749 What's going on? Izzy? 1613 01:07:24,790 --> 01:07:27,585 Izzy, what is happening? 1614 01:07:27,626 --> 01:07:28,919 What? Why are you... 1615 01:07:28,961 --> 01:07:30,880 How could you betray me like this? 1616 01:07:30,921 --> 01:07:32,757 What? 1617 01:07:32,798 --> 01:07:35,843 - Curtis, what? - She doesn't know, does she? 1618 01:07:35,885 --> 01:07:39,221 I'll, do the honors. 1619 01:07:39,263 --> 01:07:41,098 "Entrepreneur Troy Graves is partnering 1620 01:07:41,140 --> 01:07:43,768 with startup hotshot Megan Moore to develop 1621 01:07:43,809 --> 01:07:46,645 a revolutionary life coach by committee app." 1622 01:07:46,687 --> 01:07:47,897 - I... - Quote... 1623 01:07:47,938 --> 01:07:49,190 "Megan brings unprecedented 1624 01:07:49,231 --> 01:07:51,025 skill to the creation of this product, 1625 01:07:51,067 --> 01:07:53,444 just as she did with her unorthodox approach 1626 01:07:53,486 --> 01:07:55,237 of applying the principles of business 1627 01:07:55,279 --> 01:07:58,783 to successfully overhaul her own sister's life." 1628 01:07:58,824 --> 01:08:01,118 Press release goes on the list of some examples 1629 01:08:01,160 --> 01:08:03,913 of how the app can capitalize on them. 1630 01:08:03,954 --> 01:08:07,249 And they use Izzy's full name, too, which is wrong. 1631 01:08:07,291 --> 01:08:09,293 You guys, I-I very much understand 1632 01:08:09,335 --> 01:08:11,796 that this looks really bad, 1633 01:08:11,837 --> 01:08:13,422 but please, let me explain. 1634 01:08:13,464 --> 01:08:15,883 The press release was really not supposed 1635 01:08:15,925 --> 01:08:18,511 to come out this soon. It should not have mentioned you. 1636 01:08:18,552 --> 01:08:20,095 But listen, when I tell you about this, 1637 01:08:20,137 --> 01:08:21,222 you're gonna be excited. 1638 01:08:21,263 --> 01:08:22,556 - Excited? - Yeah. 1639 01:08:22,598 --> 01:08:23,974 No, you used me. 1640 01:08:24,016 --> 01:08:25,768 Izzy M. Inc., this board, 1641 01:08:25,810 --> 01:08:30,439 the whole thing was just for your own career resuscitation. 1642 01:08:30,481 --> 01:08:33,567 No, n-n-not even close. 1643 01:08:33,609 --> 01:08:36,362 I-Izzy, the-the whole investor thing 1644 01:08:36,403 --> 01:08:39,240 of it all, that started after we began. 1645 01:08:39,281 --> 01:08:41,534 This has always been about helping you. 1646 01:08:41,575 --> 01:08:43,494 Helping me or helping me become you? 1647 01:08:45,454 --> 01:08:49,041 My whole life, I looked up to perfect Megan, 1648 01:08:49,083 --> 01:08:51,252 but she didn't even know I was there. 1649 01:08:51,293 --> 01:08:53,045 I just got left behind. 1650 01:08:54,630 --> 01:08:56,799 I was left behind. 1651 01:08:56,841 --> 01:08:58,634 You always had Mom. You had Ken. 1652 01:08:58,676 --> 01:09:00,612 You know, mom would always say that, "Oh, we don't gotta worry 1653 01:09:00,636 --> 01:09:03,389 about Megan. She's got a good head on her shoulders." 1654 01:09:03,430 --> 01:09:04,765 Oh, really? Mom said that? 1655 01:09:04,807 --> 01:09:06,559 - Yeah. Yeah. - Figures. 1656 01:09:06,600 --> 01:09:10,062 And what does that mean for me, huh? That I'm the screw-up? 1657 01:09:10,104 --> 01:09:12,606 'Cause maybe I should just own it. 1658 01:09:12,648 --> 01:09:14,316 Izzy, I had no idea. 1659 01:09:14,358 --> 01:09:16,485 Of course not, because up until 1660 01:09:16,527 --> 01:09:19,363 a few months ago, we barely spoke. 1661 01:09:19,405 --> 01:09:21,699 Are you embarrassed of me? 1662 01:09:21,740 --> 01:09:23,534 No. No. 1663 01:09:23,576 --> 01:09:26,745 Because I thought that this whole experiment would... 1664 01:09:26,787 --> 01:09:29,665 bring us together and make me more like you 1665 01:09:29,707 --> 01:09:31,625 and that I would fit more into your bubble 1666 01:09:31,667 --> 01:09:34,044 a-and, like, you would like me. 1667 01:09:34,086 --> 01:09:36,630 Of course I like you. Who wouldn't like you? 1668 01:09:36,672 --> 01:09:39,550 Yeah, but you know what I learned through all this? 1669 01:09:39,592 --> 01:09:43,304 I might be a disaster, but I'm a happy disaster. 1670 01:09:43,345 --> 01:09:46,473 Megan, all you care about is being perfect 1671 01:09:46,515 --> 01:09:51,103 and on schedule and making sure you have everything right, 1672 01:09:51,145 --> 01:09:54,815 but you don't even know what happiness feels like. 1673 01:09:54,857 --> 01:09:56,501 But I know that doesn't really matter to you 1674 01:09:56,525 --> 01:09:58,527 because, um, you're on top now 1675 01:09:58,569 --> 01:10:02,573 as a big CEO. 1676 01:10:02,615 --> 01:10:04,775 What does it matter about the casualties along the way? 1677 01:10:07,703 --> 01:10:09,496 I'm sorry. Okay? 1678 01:10:09,538 --> 01:10:10,915 I just... 1679 01:10:10,956 --> 01:10:14,210 - I'm sorry. - Yoo-hoo! Anyone in here? 1680 01:10:14,251 --> 01:10:16,253 - Oh, Mom. - I do love the little... 1681 01:10:16,295 --> 01:10:18,631 designer bargain. 1682 01:10:18,672 --> 01:10:21,884 Oh, is this the "sample sale?" 1683 01:10:21,926 --> 01:10:22,926 Oh. 1684 01:10:24,345 --> 01:10:27,181 Patsy, what are you doing here? 1685 01:10:27,222 --> 01:10:30,517 Frank? Megan, what is goin' on? 1686 01:10:30,559 --> 01:10:33,520 Izzy can fill you in, mom. 1687 01:10:33,562 --> 01:10:37,524 And, uh, I resign effective immediately, so... 1688 01:10:37,566 --> 01:10:39,735 Um, Curtis, maybe you... 1689 01:10:43,656 --> 01:10:44,657 Right. 1690 01:10:50,788 --> 01:10:51,914 Megan? 1691 01:10:54,792 --> 01:10:56,043 Oh, sweetheart. 1692 01:10:56,085 --> 01:10:57,503 Oh, it's okay. 1693 01:11:13,852 --> 01:11:14,937 Izzy? 1694 01:11:21,443 --> 01:11:25,906 I tried to stay mad, but my mom wisely said 1695 01:11:25,948 --> 01:11:29,243 "To err is human, to forgive, divine." 1696 01:11:29,284 --> 01:11:30,911 I don't think Beverly came up... 1697 01:11:30,953 --> 01:11:32,830 Oh, she sent over a fresh batch of booch. 1698 01:11:34,707 --> 01:11:35,707 Come in. 1699 01:11:39,712 --> 01:11:42,923 I, uh, really screwed up, didn't I? 1700 01:11:42,965 --> 01:11:44,425 Pretty much. 1701 01:11:44,466 --> 01:11:46,468 So what happened after I left? 1702 01:11:46,510 --> 01:11:49,096 Board's dissolved. Experiment over. 1703 01:11:49,138 --> 01:11:51,932 I-I did get to hang out with Lois, though. 1704 01:11:51,974 --> 01:11:54,018 Can't believe she didn't try to take over. 1705 01:11:54,059 --> 01:11:58,355 - It's, uh, kind of Lois's M.O. - Izzy didn't want her to. 1706 01:11:58,397 --> 01:12:01,108 Oh, man, I just, I really messed up with Izzy. 1707 01:12:01,150 --> 01:12:03,193 I have no idea how to make this up to her. 1708 01:12:03,235 --> 01:12:05,154 - Can't help you there. - Mm... 1709 01:12:06,780 --> 01:12:09,366 Hey, um... 1710 01:12:09,408 --> 01:12:12,828 I have some other kind of bad news, which is that I... 1711 01:12:14,663 --> 01:12:16,957 I decided not to take Troy Graves' money. 1712 01:12:16,999 --> 01:12:18,667 It just didn't feel like the right thing 1713 01:12:18,709 --> 01:12:20,377 to do anymore. I-I'm sorry. 1714 01:12:20,419 --> 01:12:23,088 Oh, I wasn't coming with you anyway. 1715 01:12:23,130 --> 01:12:25,674 Wha-what? Wh-why not? 1716 01:12:25,716 --> 01:12:28,218 You weren't the only one secretly taking meetings. 1717 01:12:28,260 --> 01:12:29,928 Curtis! 1718 01:12:29,970 --> 01:12:32,973 I got a social media job at the Initiator Press. 1719 01:12:33,015 --> 01:12:34,266 You're... 1720 01:12:34,308 --> 01:12:36,185 That's wonderful. 1721 01:12:36,226 --> 01:12:38,520 I'm so happy for you. 1722 01:12:40,773 --> 01:12:42,399 Good job, Curtis. 1723 01:12:44,943 --> 01:12:48,030 So what are you gonna do? 1724 01:12:48,072 --> 01:12:49,406 I don't know. 1725 01:12:50,657 --> 01:12:53,952 But you know what? 1726 01:12:53,994 --> 01:12:56,038 I am overdue doing this. 1727 01:12:58,499 --> 01:13:00,000 Buh-bye, BeScheduled. 1728 01:13:01,752 --> 01:13:04,671 Izzy's right. I am the tragic one. 1729 01:13:04,713 --> 01:13:06,107 I've been so busy trying to have control 1730 01:13:06,131 --> 01:13:07,883 over absolutely everything that I... 1731 01:13:09,218 --> 01:13:10,344 I haven't been living. 1732 01:13:10,386 --> 01:13:12,429 Well, like my mom always says, 1733 01:13:12,471 --> 01:13:14,348 "You need to go find your smile." 1734 01:13:14,390 --> 01:13:15,516 Curtis, your mom... 1735 01:13:19,436 --> 01:13:20,896 Curtis, your mom's right. 1736 01:13:20,938 --> 01:13:22,523 She always is. 1737 01:13:24,274 --> 01:13:25,274 Yeah. 1738 01:13:29,905 --> 01:13:31,865 We should have told you, mom. 1739 01:13:31,907 --> 01:13:34,701 Well, I knew something was goin' on. 1740 01:13:34,743 --> 01:13:37,204 - I call it "Mom-tuition." - Right. 1741 01:13:37,246 --> 01:13:39,206 Believe me, I was happy that you girls 1742 01:13:39,248 --> 01:13:41,375 were spending time together, but I didn't know 1743 01:13:41,417 --> 01:13:44,670 you formed a corporation and were having board meetings, 1744 01:13:44,711 --> 01:13:47,589 which is a very clever idea, actually. 1745 01:13:49,466 --> 01:13:52,511 I'm just a little sad you didn't want me to be a part of it. 1746 01:13:52,553 --> 01:13:53,971 I'm sorry, mom, I am. 1747 01:13:54,012 --> 01:13:56,473 I do know what it feels like to be excluded. 1748 01:13:56,515 --> 01:13:59,977 Honey, I never meant for you to feel left out of the family. 1749 01:14:00,018 --> 01:14:03,814 You just always seemed like you didn't need us. 1750 01:14:03,856 --> 01:14:07,317 - That's not true. - Megan... 1751 01:14:07,359 --> 01:14:10,696 You're so together, whereas Izzy is... 1752 01:14:11,947 --> 01:14:13,115 - Izzy. - I know. 1753 01:14:14,908 --> 01:14:17,035 And I know how you must have thought 1754 01:14:17,077 --> 01:14:19,246 I was playin' favorites. 1755 01:14:19,288 --> 01:14:21,748 But I... love 1756 01:14:21,790 --> 01:14:24,543 each of my girls equally. 1757 01:14:26,128 --> 01:14:28,463 Thank you, mom. I, uh... 1758 01:14:28,505 --> 01:14:31,550 Yeah, I think I actually did need to hear that, so... 1759 01:14:35,429 --> 01:14:37,681 Um, I-I miss dad. 1760 01:14:39,099 --> 01:14:41,351 I do too. 1761 01:14:41,393 --> 01:14:42,936 And by the way, I do know that 1762 01:14:42,978 --> 01:14:46,064 you were just doing the best you could with Izzy. 1763 01:14:46,106 --> 01:14:47,608 I-I get that now. 1764 01:14:47,649 --> 01:14:49,234 And you were doing the best you could 1765 01:14:49,276 --> 01:14:51,778 with your board of directors thing. 1766 01:14:51,820 --> 01:14:54,072 Yes, but really, I think I was just trying to become 1767 01:14:54,114 --> 01:14:57,743 a version of you, just swoop in, try to fix everything, and... 1768 01:14:57,784 --> 01:14:59,745 Well, we're fixers no more, 1769 01:14:59,786 --> 01:15:03,040 because little baby bird Izzy has flown the nest. 1770 01:15:03,081 --> 01:15:04,958 - Really? - Yeah. 1771 01:15:05,000 --> 01:15:07,461 She's still not really speaking to me. 1772 01:15:07,502 --> 01:15:09,546 Well, I told her you weren't doing the app anymore, 1773 01:15:09,588 --> 01:15:14,051 but she does still have that voodoo doll in her bedroom. 1774 01:15:14,092 --> 01:15:16,929 Looks remarkably like you, actually. 1775 01:15:16,970 --> 01:15:18,847 She's very talented when she's mad. 1776 01:15:20,515 --> 01:15:23,685 She did sign up for a yoga teacher training course, 1777 01:15:23,727 --> 01:15:27,231 and she's studying to get her esthetician license. 1778 01:15:27,272 --> 01:15:30,108 - She did pass ear piercing. - Wow. 1779 01:15:30,150 --> 01:15:32,152 She's giving herself options. That's very smart. 1780 01:15:32,194 --> 01:15:33,403 Yeah. 1781 01:15:33,445 --> 01:15:34,780 And she missed her friends 1782 01:15:34,821 --> 01:15:36,573 in that nutty home she was in before. 1783 01:15:36,615 --> 01:15:38,742 So she negotiated herself 1784 01:15:38,784 --> 01:15:40,786 out of that new apartment lease 1785 01:15:40,827 --> 01:15:43,664 if she promised to clean it up and she did. 1786 01:15:43,705 --> 01:15:45,666 - Wow. - Woody helped her paint, and... 1787 01:15:46,583 --> 01:15:48,210 your art friend Dominic, 1788 01:15:48,252 --> 01:15:50,087 he fixed a cabinet door. 1789 01:15:50,128 --> 01:15:53,173 - God, he is so handy, that man. - Mm-hmm. 1790 01:15:53,215 --> 01:15:56,260 I didn't realize that Izzy and Dominic were still in touch. 1791 01:15:56,301 --> 01:15:57,844 Yeah, it seems so. 1792 01:15:57,886 --> 01:15:59,888 Izzy said the whole board is still friends. 1793 01:16:02,766 --> 01:16:04,601 That's good. 1794 01:16:04,643 --> 01:16:08,564 And Izzy is not getting back together with Woody. 1795 01:16:08,605 --> 01:16:10,274 - Goodness. - After the whole... 1796 01:16:10,315 --> 01:16:14,027 Carson thing, she decided to go boy sober for a while, 1797 01:16:14,069 --> 01:16:16,113 and she's dating herself. 1798 01:16:16,154 --> 01:16:18,407 Like, that's gonna get me grandchildren. 1799 01:16:18,448 --> 01:16:20,659 - Mom! - I'm kidding. 1800 01:16:20,701 --> 01:16:22,035 I can joke, you know. 1801 01:16:22,077 --> 01:16:23,287 Oh, I know. 1802 01:16:23,328 --> 01:16:25,455 Oh, look at this. 1803 01:16:29,918 --> 01:16:31,712 - She looks great. - Well, yes. 1804 01:16:31,753 --> 01:16:34,548 But look, her feet aren't on my couch. 1805 01:16:34,590 --> 01:16:37,134 She's found her own path. 1806 01:16:37,175 --> 01:16:38,260 About time. 1807 01:16:41,221 --> 01:16:43,515 Hey, I was thinking, 1808 01:16:43,557 --> 01:16:46,727 after this, we could... 1809 01:16:46,768 --> 01:16:50,856 maybe go on a mother-daughter bonding experience. 1810 01:16:59,531 --> 01:17:00,824 Mm... 1811 01:17:04,369 --> 01:17:07,039 Oh, you look beautiful. 1812 01:17:07,080 --> 01:17:08,749 - Thank you, mom. - Here. 1813 01:17:08,790 --> 01:17:10,042 Okay. 1814 01:17:11,960 --> 01:17:14,546 You know, there's so many other ways to have champagne. 1815 01:17:14,588 --> 01:17:15,940 For example, we could go somewhere, 1816 01:17:15,964 --> 01:17:17,215 and I could buy you some. 1817 01:17:17,257 --> 01:17:19,176 Please let me live out my fantasy 1818 01:17:19,217 --> 01:17:21,386 of being mother of the bride. 1819 01:17:21,428 --> 01:17:22,429 Okay, fine. 1820 01:17:24,681 --> 01:17:26,600 - Oh. - All right, all right. 1821 01:17:26,641 --> 01:17:29,770 You got me. I admit it, I guess this is kind of fun. 1822 01:17:29,811 --> 01:17:34,191 Only because of how weirdly happy it makes you. 1823 01:17:34,232 --> 01:17:37,653 You know, I really like that Dominic fella. 1824 01:17:37,694 --> 01:17:40,280 Yeah, I really did, too. 1825 01:17:40,322 --> 01:17:42,522 It's just one of the many things I've screwed up lately. 1826 01:17:45,911 --> 01:17:47,788 Hey, Mom? Mm-hmm? 1827 01:17:47,829 --> 01:17:50,874 I'm having an idea about Izzy and her upcoming birthday. 1828 01:17:50,916 --> 01:17:52,918 It involves getting the gang back together 1829 01:17:52,959 --> 01:17:55,420 and a whole lot of apologizing slash explaining 1830 01:17:55,462 --> 01:17:57,089 that I have to do. 1831 01:17:57,130 --> 01:17:58,423 ♪ Oh ♪ 1832 01:18:43,427 --> 01:18:46,805 - Okay. - Mom, dad, where are we? 1833 01:18:46,847 --> 01:18:49,766 - Here we go. Oh... - Okay. 1834 01:18:51,768 --> 01:18:53,562 Surprise! 1835 01:18:57,023 --> 01:18:58,400 You guys, this is better 1836 01:18:58,442 --> 01:19:00,277 than anything I could've ask for. 1837 01:19:00,318 --> 01:19:01,820 Oh, it wasn't us. 1838 01:19:01,862 --> 01:19:03,780 It was all Megan. 1839 01:19:03,822 --> 01:19:06,199 Happy birthday, Izzy. Happy birthday! 1840 01:19:06,241 --> 01:19:10,036 Happy birthday! 1841 01:19:10,078 --> 01:19:12,456 I can't believe it. 1842 01:19:12,497 --> 01:19:15,625 Oh! 1843 01:19:15,667 --> 01:19:18,462 - Oh, my God! - Hey! Happy 30th, Iz! 1844 01:19:18,503 --> 01:19:20,380 - Hey! - How? What are you doing here? 1845 01:19:20,422 --> 01:19:22,174 What's up? Happy birthday! 1846 01:19:24,092 --> 01:19:26,386 Oh, my goodness. Hi! 1847 01:19:26,428 --> 01:19:27,471 - Wow! - Happy birthday! 1848 01:19:27,512 --> 01:19:29,222 I haven't seen you guys in so... 1849 01:19:29,264 --> 01:19:31,266 Hi. Oh... 1850 01:19:33,810 --> 01:19:36,146 - Hi. - Hey. 1851 01:19:36,188 --> 01:19:38,190 I, uh, I know you love a party. 1852 01:19:38,231 --> 01:19:40,400 It just seemed a lot more, you know, 1853 01:19:40,442 --> 01:19:42,986 like you, the surprises and all. 1854 01:19:43,028 --> 01:19:45,864 I-I owe you a really big apology. 1855 01:19:45,906 --> 01:19:48,241 I do. Because I, uh... 1856 01:19:48,283 --> 01:19:50,952 I tried to change you, and I absolutely 1857 01:19:50,994 --> 01:19:53,705 never should have done that. 1858 01:19:53,747 --> 01:19:57,250 Izzy, you have the biggest heart, and, uh... 1859 01:19:59,252 --> 01:20:02,297 I just hope that there's still room in it for me. 1860 01:20:06,384 --> 01:20:09,095 Uh, well, I did come to you asking 1861 01:20:09,137 --> 01:20:11,598 for my life to be transformed before my 30th birthday. 1862 01:20:13,099 --> 01:20:14,559 And it is. 1863 01:20:14,601 --> 01:20:17,521 Just... maybe not the way either of us imagined. 1864 01:20:17,562 --> 01:20:19,105 Right. 1865 01:20:19,147 --> 01:20:21,107 And I hope you know that you changed my life, too. 1866 01:20:21,149 --> 01:20:23,169 Oh, yes, I know. You don't have a big stick up your... 1867 01:20:23,193 --> 01:20:24,903 Was gonna say I learned to live a little. 1868 01:20:24,945 --> 01:20:26,988 Mm-hmm. 1869 01:20:28,281 --> 01:20:30,033 I love you just the way you are. 1870 01:20:30,075 --> 01:20:31,159 I love you. 1871 01:20:32,744 --> 01:20:34,704 Oh, okay. 1872 01:20:34,746 --> 01:20:36,456 Can we have lemon drop shots now? 1873 01:20:36,498 --> 01:20:38,124 Yes. 1874 01:20:38,959 --> 01:20:40,502 Let's invite mom. 1875 01:20:40,544 --> 01:20:42,712 - Oh! Okay. - All right, you take that one. 1876 01:20:42,754 --> 01:20:44,273 - All right. Okay. - Okay, bring it in. 1877 01:20:44,297 --> 01:20:46,258 - Mmm. - Here's to Izzy's birthday. 1878 01:20:46,299 --> 01:20:48,093 Thank you, girls. 1879 01:20:51,888 --> 01:20:54,975 I'm just so proud of my girls, even though it wasn't 1880 01:20:55,016 --> 01:20:57,727 a very conventional route to family togetherness. 1881 01:20:57,769 --> 01:21:00,814 Has anything about this family ever been conventional? 1882 01:21:00,855 --> 01:21:02,607 Oh, now that you mention it, no. 1883 01:21:02,649 --> 01:21:05,235 You ladies keep me on my toes. 1884 01:21:05,277 --> 01:21:07,028 I wouldn't trade it for the world. 1885 01:21:07,070 --> 01:21:08,530 Mm... 1886 01:21:08,572 --> 01:21:10,782 ♪ You and I are special ♪ 1887 01:21:12,659 --> 01:21:15,120 So I have this credit card now, and it gives you 2% back. 1888 01:21:15,161 --> 01:21:17,223 You spend the money, and then they give you some money back. 1889 01:21:17,247 --> 01:21:19,040 I'm like, what? I'm gonna save that money. 1890 01:21:19,082 --> 01:21:20,893 I'm gonna take it. I'm gonna use it to go to Peru. 1891 01:21:20,917 --> 01:21:22,603 I'm gonna see these llamas. I'm gonna sleep with the llamas. 1892 01:21:22,627 --> 01:21:24,063 You know what? There's so much to share with you. 1893 01:21:24,087 --> 01:21:25,672 I'll tell you back at the house, okay? 1894 01:21:25,714 --> 01:21:27,716 Bye, roomie. 1895 01:21:27,757 --> 01:21:29,259 - Hey. - Oh, hi. 1896 01:21:29,301 --> 01:21:32,095 Hey, so, uh, I invited Dominic. 1897 01:21:32,137 --> 01:21:33,972 I was sure he would show up for you. 1898 01:21:34,014 --> 01:21:36,891 Oh, he has shown, but I think it's for you. 1899 01:21:37,642 --> 01:21:39,269 What? 1900 01:21:39,311 --> 01:21:41,688 - Happy birthday, Iz. - Oh, thanks. 1901 01:21:43,356 --> 01:21:44,941 Sorry, I'm late. 1902 01:21:44,983 --> 01:21:46,743 My, uh, schedule's been all screwy this week. 1903 01:21:46,776 --> 01:21:48,570 I had to switch lectures with a colleague. 1904 01:21:48,612 --> 01:21:50,697 Of course. I just didn't think you were coming. 1905 01:21:50,739 --> 01:21:52,741 And miss this? Never. 1906 01:21:54,909 --> 01:21:58,038 I made a mistake. You warned me, and I didn't listen. 1907 01:21:58,079 --> 01:22:01,583 - I think you served your time. - So you're not mad? 1908 01:22:01,625 --> 01:22:03,293 It wasn't in my place to be mad at you. 1909 01:22:03,335 --> 01:22:05,837 I was always the independent director on Izzy's board. 1910 01:22:08,131 --> 01:22:10,175 I'm sorry I went so hot and cold, and then I 1911 01:22:10,216 --> 01:22:12,802 pushed you away. Just a terrible force of habit. 1912 01:22:12,844 --> 01:22:14,054 I know. 1913 01:22:14,095 --> 01:22:15,263 And now? 1914 01:22:18,475 --> 01:22:20,101 Come with me. 1915 01:22:20,143 --> 01:22:23,104 ♪ I was paralyzed ♪ 1916 01:22:24,105 --> 01:22:25,774 ♪ By those... ♪ 1917 01:22:25,815 --> 01:22:28,944 You know, I never really understood 1918 01:22:28,985 --> 01:22:30,362 that John Lennon quote. 1919 01:22:30,403 --> 01:22:31,672 I think it's from when he was young, 1920 01:22:31,696 --> 01:22:32,965 and they were asking him what he wanted 1921 01:22:32,989 --> 01:22:35,075 to be when he grew up, and he said, 1922 01:22:35,116 --> 01:22:36,534 "I just wanna be happy." 1923 01:22:37,869 --> 01:22:40,080 I think I get it now. 1924 01:22:40,121 --> 01:22:41,641 - Goldie Hawn said that. - No, she didn't. 1925 01:22:41,665 --> 01:22:46,169 She-she did. It's, it's okay. 1926 01:22:46,211 --> 01:22:48,588 ♪ You can do what you want ♪ 1927 01:22:48,630 --> 01:22:51,257 So, what's next? 1928 01:22:51,299 --> 01:22:53,343 Uh, it seems like we're dancing. 1929 01:22:53,385 --> 01:22:55,762 - I meant with work. - Oh, well... 1930 01:22:55,804 --> 01:22:57,305 I'm going to partner with Curtis 1931 01:22:57,347 --> 01:23:00,892 and his mom and take her kombucha brand nationwide. 1932 01:23:00,934 --> 01:23:03,144 And then what? 1933 01:23:03,186 --> 01:23:04,521 I don't know. 1934 01:23:04,562 --> 01:23:08,274 I just wanna be in good company. 1935 01:23:08,316 --> 01:23:11,736 ♪ Will you still hold my hand ♪ 1936 01:23:11,778 --> 01:23:15,865 ♪ When we're alone ♪ 1937 01:23:15,907 --> 01:23:18,243 ♪ Will you still kiss me? ♪ 1938 01:23:18,284 --> 01:23:20,328 ♪ Ooh ♪ 1939 01:23:20,370 --> 01:23:24,874 ♪ And when we're home ♪ 1940 01:23:24,916 --> 01:23:28,795 ♪ Will you pretend I'm the only one? ♪ 1941 01:23:32,382 --> 01:23:34,801 ♪ I heard from your friends ♪ 1942 01:23:36,928 --> 01:23:39,222 ♪ You had been untrue ♪ 1943 01:23:41,182 --> 01:23:43,476 ♪ Oh, I cannot believe, no ♪ 1944 01:23:45,061 --> 01:23:49,524 ♪ Until I walked in on you ♪ 1945 01:23:49,566 --> 01:23:53,862 ♪ I wish you only ♪ 1946 01:23:53,903 --> 01:23:56,239 ♪ Wanted me ♪ 1947 01:23:57,866 --> 01:23:58,867 ♪ But how can ♪ 143778

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.