All language subtitles for Scooby-Doo.Stage.Fright.2013.1080p.BluRay.DDP.5.1.x265-EDGE2020_Legendas01.ENG-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,105 --> 00:00:22,315 [DEWEY HUMMING] 2 00:00:24,734 --> 00:00:28,029 Careful with that. Lift with your legs. Your legs. 3 00:00:28,237 --> 00:00:31,324 Did you wipe your feet before you came in? I'm talking to you. 4 00:00:31,532 --> 00:00:33,242 Huh? 5 00:00:41,375 --> 00:00:42,501 [GASPS] 6 00:00:42,668 --> 00:00:44,420 Disgusting. 7 00:00:44,629 --> 00:00:48,549 The garbage in this trash can is filthy. I want this garbage cleaned at once. 8 00:00:48,758 --> 00:00:49,926 Hello. 9 00:00:50,134 --> 00:00:51,719 Is anyone listening to me? 10 00:00:51,928 --> 00:00:55,389 Am I the only one here who cares about cleanliness? 11 00:00:55,556 --> 00:00:58,476 [ALL GASPING] 12 00:00:59,018 --> 00:01:01,854 [PHANTOM CACKLING] 13 00:01:02,605 --> 00:01:04,357 - Huh? ROADIES: Huh? 14 00:01:06,275 --> 00:01:07,485 [GASPS] 15 00:01:07,652 --> 00:01:08,945 [SHIVERING] 16 00:01:17,703 --> 00:01:19,705 [GASPS] 17 00:01:23,167 --> 00:01:24,418 [STAMMERING] 18 00:01:24,585 --> 00:01:27,088 The Phantom. 19 00:01:37,974 --> 00:01:41,143 Did you know Chicago is the third largest city in the U.S.? 20 00:01:41,352 --> 00:01:45,856 - Like, I know it has the best pizza. - Yeah, pizza. 21 00:01:46,023 --> 00:01:47,316 [CHUCKLES] 22 00:01:47,483 --> 00:01:50,361 Did you know Chicago has almost 200 art galleries? 23 00:01:50,569 --> 00:01:53,281 You really have no idea where my interests lie, do you? 24 00:01:53,489 --> 00:01:57,034 I still can't believe we're really finalists on Talent Star. Aah! 25 00:01:57,243 --> 00:01:59,287 - Have I mentioned it's my favorite show? - Once or twice. 26 00:01:59,495 --> 00:02:01,372 - In this breath. - Well, it is. 27 00:02:01,580 --> 00:02:05,751 And Brick Pimiento is the greatest host ever. Ooh. There he is. 28 00:02:05,960 --> 00:02:07,670 I'm so excited. 29 00:02:09,880 --> 00:02:13,843 I really didn't think we were gonna make it through that last round of eliminations. 30 00:02:14,051 --> 00:02:18,014 Oh, come on, Daph, we had it sewn up. You know singers have the advantage. 31 00:02:21,142 --> 00:02:23,102 Hey, that's not the song we're doing. 32 00:02:23,311 --> 00:02:26,522 This is a little something I wrote myself. 33 00:02:29,567 --> 00:02:32,236 - Like, that's catchy. - Eyes on the road. Eyes on the road. 34 00:02:32,445 --> 00:02:33,487 Right. 35 00:02:33,654 --> 00:02:35,156 [CAR HORNS HONK] 36 00:02:35,323 --> 00:02:38,242 Fred, that's beautiful. I really like you. 37 00:02:38,451 --> 00:02:43,706 It. I like it. Not you. I mean, I like you but.... Heh, I, uh, like your song. 38 00:02:43,914 --> 00:02:45,041 Thanks. 39 00:02:45,249 --> 00:02:48,961 You guys are good, but me and Scooby are gonna beat you. Right, Scoob? 40 00:02:49,170 --> 00:02:50,254 You betcha. 41 00:02:50,421 --> 00:02:52,381 Uh, you're not in the competition. 42 00:02:52,590 --> 00:02:55,968 We will be, once Brick sees our amazing juggling act. 43 00:02:56,177 --> 00:02:58,471 You can't just audition the day before the finals. 44 00:02:58,679 --> 00:03:00,389 Like, you can, if you're awesome. 45 00:03:00,598 --> 00:03:03,434 VELMA: Okay, we definitely wanna hit the Field Museum. 46 00:03:03,642 --> 00:03:05,144 There's a Picasso exhibit. 47 00:03:05,311 --> 00:03:11,400 Oh, oh! The Mineralogical Society has the world-famous soap diamond on display. 48 00:03:15,738 --> 00:03:19,450 Does it say anything in those books about that Opera House where we're shooting? 49 00:03:19,658 --> 00:03:21,285 VELMA: Yeah. It's almost a hundred years old. 50 00:03:21,452 --> 00:03:23,120 It's been closed since the '70s. 51 00:03:23,329 --> 00:03:25,331 And there are rumors that it's haunted. 52 00:03:25,498 --> 00:03:26,624 [SHAGGY GULPS] 53 00:03:26,791 --> 00:03:28,084 Of course it's haunted. 54 00:03:28,292 --> 00:03:30,961 Like, when do we ever go to a place that is not haunted? 55 00:03:31,170 --> 00:03:32,546 Wait, who's driving? 56 00:03:32,713 --> 00:03:34,632 Uh, green means go, right? 57 00:03:34,840 --> 00:03:39,011 ALL [IN UNISON]: Shaggy. - Scooby-dooby-doo, heh. 58 00:03:40,137 --> 00:03:41,222 [ALL SCREAMING] 59 00:05:55,773 --> 00:06:00,069 This place is amazing. I can't believe it's been closed for so long. 60 00:06:00,694 --> 00:06:03,822 I'm sorry, sir. No animals allowed except seeing-eye dogs. 61 00:06:04,031 --> 00:06:07,743 Fine. You guys, go ahead, we'll catch up with you. 62 00:06:07,952 --> 00:06:09,411 No, they won't. 63 00:06:09,620 --> 00:06:12,206 Okay, we'll, uh, see you later. 64 00:06:16,877 --> 00:06:18,045 [BOTH CHUCKLE] 65 00:06:21,757 --> 00:06:24,260 We're supposed to check in with the assistant director? 66 00:06:24,468 --> 00:06:28,556 Dewey? Heh, yeah, good luck with that. He's in there. 67 00:06:37,064 --> 00:06:38,649 [SNIFFS] 68 00:06:38,816 --> 00:06:40,442 What? Where? What happened? 69 00:06:40,651 --> 00:06:43,237 - You know, that guy. - The Phantom. 70 00:06:43,404 --> 00:06:44,446 [SIGHS] 71 00:06:46,865 --> 00:06:49,285 - Hello, we're supposed to check in. - Yeah, I know. 72 00:06:49,493 --> 00:06:51,704 But you're gonna have to wait. 73 00:06:51,912 --> 00:06:55,040 What? Where? The Phantom. Ugh. 74 00:06:55,249 --> 00:06:57,668 - The Phantom? - Unh, he keeps doing that. 75 00:06:57,876 --> 00:07:01,297 You know, overuse of smelling salts can damage the nasal passages. 76 00:07:01,505 --> 00:07:02,548 - His or mine? - His. 77 00:07:02,756 --> 00:07:04,466 [SNIFFING] 78 00:07:06,927 --> 00:07:09,346 The Phantom! 79 00:07:09,555 --> 00:07:10,598 [SIGHS] 80 00:07:10,806 --> 00:07:12,433 Hey, I found that clipboard the Phantom took. 81 00:07:12,641 --> 00:07:14,059 And also I quit. 82 00:07:14,268 --> 00:07:18,480 I ain't hanging around this place for another second. It's haunted. 83 00:07:22,192 --> 00:07:24,028 DAPHNE: "Christine must win"? 84 00:07:24,236 --> 00:07:28,240 Well, gang, it looks like we've got another mystery on our hands. 85 00:07:34,038 --> 00:07:37,916 - Hold it right there. - Hey, like, it's just a bass, man. 86 00:07:38,125 --> 00:07:39,918 Sure itis. 87 00:07:41,837 --> 00:07:47,092 - Oh, uh, well, go on in then. - Thank you. 88 00:07:49,094 --> 00:07:52,848 Chrissy does not give interviews unless she can approve all questions in advance. 89 00:07:53,057 --> 00:07:57,102 She will accept no questions regarding politics, religion or her favorite color. 90 00:07:57,311 --> 00:07:58,479 Because I said so. 91 00:07:59,104 --> 00:08:02,483 - Well, hello there. Are you--? - Are you trying to psych her out? 92 00:08:02,691 --> 00:08:05,569 - Is this some kind of mind game? - l was just saying hi. 93 00:08:05,778 --> 00:08:08,489 - Well, don't. - You can't just talk to Chrissy. 94 00:08:08,697 --> 00:08:11,450 She's very sensitive. You have to talk to her... 95 00:08:11,659 --> 00:08:15,037 ...before you talk to her to let her know you're going to talk to her. 96 00:08:15,245 --> 00:08:17,247 - Isn't that right, sweetie? - Whatever. 97 00:08:17,706 --> 00:08:18,749 BOTH: You see? 98 00:08:20,876 --> 00:08:23,671 - Yeah, hi. We're here to check in. - We're checking in! 99 00:08:23,879 --> 00:08:26,131 Uh, Mr. Ottoman's kind of unconscious right now? 100 00:08:26,340 --> 00:08:29,218 - Are you saying we can't check in? - They're saying we can't check in. 101 00:08:29,426 --> 00:08:31,512 - This is totally unacceptable. - Uh.... 102 00:08:31,679 --> 00:08:32,888 BARB: She said, "Uh." 103 00:08:33,097 --> 00:08:35,099 They're pretty much like that all the time. 104 00:08:35,307 --> 00:08:39,728 - Hey, heh. You're Emma, right? The Violinist? - Yeah. And you're Fred and Daphne. 105 00:08:39,937 --> 00:08:42,272 I saw your audition tape, you guys were great. 106 00:08:42,481 --> 00:08:44,274 And I'm not just saying that because of the cameras. 107 00:08:44,483 --> 00:08:46,568 - What cameras? - Those cameras. 108 00:08:46,777 --> 00:08:49,196 You know, they're catching all the backstage drama. 109 00:08:52,449 --> 00:08:56,578 That's the best part of the show. All the who likes who, who hates who stuff. 110 00:08:56,787 --> 00:08:59,206 Hello, everyone, and welcome to Talent Star. 111 00:08:59,415 --> 00:09:01,083 Hey, I'm your host, Brick Pimiento. 112 00:09:01,291 --> 00:09:05,087 I just wanted to reassure you all that everything is fantastic, just fantastic. 113 00:09:05,295 --> 00:09:08,006 There isn't a problem, nothing happened and there's definitely no ghost. 114 00:09:08,215 --> 00:09:10,300 BARB & LANCE: Ghost? - Ghost? I didn't say ghost. 115 00:09:10,509 --> 00:09:13,554 Why would I say ghost when there's no ghost, heh? Fantastic. 116 00:09:14,012 --> 00:09:15,097 [LAUGHS] 117 00:09:15,305 --> 00:09:18,642 - There he is. - Yeah, there he is. 118 00:09:19,560 --> 00:09:21,729 You're okay there, right, Dewey, heh? 119 00:09:21,937 --> 00:09:25,190 Fantastic. Well, carry on. 120 00:09:29,111 --> 00:09:31,697 [YAWNS THEN SNIFFS] 121 00:09:31,905 --> 00:09:34,366 I smell dog. 122 00:09:36,618 --> 00:09:38,078 Uh, Mr. Ottoman, are you all right? 123 00:09:38,287 --> 00:09:41,290 Dogs are nothing but big furry sacks of germs. Did you know that? 124 00:09:41,498 --> 00:09:43,751 - I don't think that-- - I'm going to find that dog... 125 00:09:43,959 --> 00:09:47,004 ...if it takes me all night. Give me that. 126 00:09:48,630 --> 00:09:52,176 SHAGGY: Mr. Pimiento. Mr. Pimiento! 127 00:09:52,384 --> 00:09:57,014 Can we have two minutes of your time? We've got an act that's just terrific. 128 00:09:57,222 --> 00:09:58,390 Yeah, terrific. 129 00:09:58,599 --> 00:10:03,270 My friends, I've built my career on two deeply held beliefs. 130 00:10:03,479 --> 00:10:07,316 One, all talent deserves a chance to be seen. 131 00:10:07,524 --> 00:10:10,068 And two, juggling stinks. 132 00:10:10,235 --> 00:10:11,904 [BOTH GASPING] 133 00:10:13,113 --> 00:10:14,907 So, what have you got for me? 134 00:10:16,533 --> 00:10:17,951 [BOTH CHUCKLING] 135 00:10:22,289 --> 00:10:24,583 [CHUCKLES] 136 00:10:25,292 --> 00:10:26,376 [BOTH GASP] 137 00:10:27,503 --> 00:10:29,463 Terrible. That was just.... 138 00:10:29,630 --> 00:10:30,839 [CHRISSY SCREAMING] 139 00:10:31,006 --> 00:10:32,424 [BOTH GASP] 140 00:10:32,591 --> 00:10:35,969 Aah! I don't know what that was but I'm running away from it. 141 00:10:36,178 --> 00:10:37,638 SCOOBY: Me too. 142 00:10:37,805 --> 00:10:39,598 [ALL PANTING] 143 00:10:42,726 --> 00:10:43,769 Is it him? 144 00:10:43,936 --> 00:10:44,978 [PHANTOM LAUGHING] 145 00:10:45,145 --> 00:10:46,647 [CHRISSY SCREAMS] 146 00:10:46,814 --> 00:10:48,440 - Yeah, it's the Phantom. - The Phantom? 147 00:10:48,649 --> 00:10:51,193 - What are they doing--? - There. 148 00:10:51,401 --> 00:10:53,862 Now he's there. 149 00:10:54,071 --> 00:10:56,615 Velma, you watch the monitors. You can tell me where he is. 150 00:10:56,824 --> 00:10:58,867 - Daphne, you come with-- - Yes. 151 00:11:01,870 --> 00:11:03,914 [SHAGGY & SCOOBY GASPING] 152 00:11:08,377 --> 00:11:11,505 - Which way? VELMA: Turn left at the end of the hall. 153 00:11:11,713 --> 00:11:13,006 Second door on your left. 154 00:11:13,215 --> 00:11:16,176 BRICK: Are you getting all this on camera? - Yeah, this is great stuff. 155 00:11:16,385 --> 00:11:20,931 Fantastic. Should we use it for promos or leak it to Whotube? 156 00:11:21,139 --> 00:11:23,851 - Both. - Hmm. 157 00:11:45,664 --> 00:11:47,624 Look out! 158 00:11:50,127 --> 00:11:52,045 Are you okay? 159 00:11:53,797 --> 00:11:55,757 FRED: Velma, which way? - I don't know. 160 00:11:55,966 --> 00:11:57,384 I can't see where he went. 161 00:11:58,969 --> 00:12:01,054 In here. 162 00:12:05,475 --> 00:12:08,312 - He'll never think to look in here, right? - Right. 163 00:12:08,478 --> 00:12:09,521 [SNIFFS] 164 00:12:09,688 --> 00:12:11,106 I smell lemons. 165 00:12:11,273 --> 00:12:12,316 [SNIFFS] 166 00:12:12,482 --> 00:12:14,610 Yeah, I smell lemons too. 167 00:12:14,818 --> 00:12:17,070 Do you smell lemons? 168 00:12:17,821 --> 00:12:18,906 [SCOOBY & SHAGGY SCREAM] 169 00:12:19,072 --> 00:12:20,324 [PHANTOM LAUGHING] 170 00:12:21,366 --> 00:12:22,659 There. He's heading north. 171 00:12:22,868 --> 00:12:25,329 - North, which way is that? VELMA: Go eft. 172 00:12:25,537 --> 00:12:26,788 No, right. Then left. 173 00:12:26,955 --> 00:12:28,457 [BOTH GRUNT] 174 00:12:28,624 --> 00:12:30,292 - I'm sorry. - No, I'm sorry. 175 00:12:30,500 --> 00:12:32,753 - I didn't mean to.... VELMA: Go. 176 00:12:32,961 --> 00:12:34,963 He's on the stairs. 177 00:12:38,592 --> 00:12:40,802 What? Did you see that? 178 00:12:41,386 --> 00:12:44,306 Maybe he really is a ghost. 179 00:12:47,684 --> 00:12:49,227 How could he just disappear? 180 00:12:49,436 --> 00:12:52,397 - There must be a rational explanation. - Yeah, like he's a ghost. 181 00:12:52,564 --> 00:12:53,607 [SCOOBY GIBBERING] 182 00:12:53,774 --> 00:12:56,902 A ghost who smells like lemons? That sounds kind of weird. 183 00:12:57,110 --> 00:13:00,238 And it's not weird to have a ghost who doesn't smell like lemons? 184 00:13:00,447 --> 00:13:01,990 We have to get to the bottom of this. 185 00:13:02,157 --> 00:13:03,200 [DOOR OPENS] 186 00:13:03,367 --> 00:13:04,910 [ALL GASP] 187 00:13:05,077 --> 00:13:06,703 Dog. 188 00:13:08,163 --> 00:13:09,498 Dog, where? 189 00:13:09,706 --> 00:13:13,001 Get that germ sack out of here. Right now. 190 00:13:13,210 --> 00:13:15,545 Did he leave footprints? I think I see footprints. 191 00:13:15,754 --> 00:13:17,464 He didn't touch any walls, did he? 192 00:13:17,673 --> 00:13:22,135 Oh, my gosh. Now I'll have to sanitize the entire building. 193 00:13:22,344 --> 00:13:24,304 Good thing I brought bleach. 194 00:13:24,513 --> 00:13:26,640 Out, I said. Out, out, out. 195 00:13:26,848 --> 00:13:28,308 Come on, guys. 196 00:13:28,517 --> 00:13:31,937 I want this floor buffed. And I want it polished. 197 00:13:33,522 --> 00:13:36,650 Okay, I'll check us in to the hotel and do some Internet research. 198 00:13:36,817 --> 00:13:39,444 Shaggy and Scooby, you go to the library on State Street... 199 00:13:39,653 --> 00:13:41,905 ...and see what you can find out about the Opera House's history. 200 00:13:42,114 --> 00:13:44,199 How are we the choice for library research? 201 00:13:44,408 --> 00:13:47,244 I'll see what I can find out in the building. Daphne, you come with-- 202 00:13:47,452 --> 00:13:49,329 Yes. 203 00:13:49,705 --> 00:13:51,915 - I'm going with Fred, heh. - Ah. 204 00:14:05,804 --> 00:14:08,932 Welcome to the Hotel Canard. How may I be of service? 205 00:14:09,141 --> 00:14:12,644 - Hello, I need to check-- - Hi, checking in. Barb and Lance Damon. 206 00:14:12,853 --> 00:14:16,648 - And Chrissy. - I'm sorry, this young lady was-- 207 00:14:16,857 --> 00:14:20,235 - Hey, are you giving us attitude? - I think he's giving us attitude. 208 00:14:20,444 --> 00:14:24,573 Listen, buddy, I want someone to take Chrissy's bags to the room now. 209 00:14:26,783 --> 00:14:27,909 Go ahead, I'll wait. 210 00:14:28,827 --> 00:14:29,911 Humph. 211 00:14:31,580 --> 00:14:33,331 Oh, Chrissy. Are you okay? 212 00:14:33,540 --> 00:14:36,501 Of course, I'm okay. Why wouldn't I be okay? 213 00:14:36,710 --> 00:14:39,463 Weren't you scared of the Phantom? You were screaming-- 214 00:14:39,629 --> 00:14:40,922 [LAUGHING] 215 00:14:41,089 --> 00:14:43,216 That wasn't a scared scream, stupid. 216 00:14:43,425 --> 00:14:46,928 It was a happy scream because he told me I'm gonna win the competition. 217 00:14:47,137 --> 00:14:48,847 - He told you-- - I'm gonna win. 218 00:14:49,056 --> 00:14:51,933 Even if he has to obliterate all the other contestants. 219 00:14:52,100 --> 00:14:54,436 - Isn't that awesome? Heh. VELMA: Uh-- 220 00:14:54,603 --> 00:14:57,814 It's true. We have a genuine psycho on our side. Score. 221 00:14:58,023 --> 00:15:01,443 And that's why the Phantom wrote, "Christine must win" on that clipboard. 222 00:15:01,651 --> 00:15:03,737 - Her name's Christine. - But call her Chrissy. 223 00:15:03,945 --> 00:15:06,698 Only don't call her Chrissy because don't talk to her. 224 00:15:06,907 --> 00:15:10,535 - You're getting nerd breath all over her. - Come on, Chrissy. Keep smiling. 225 00:15:13,163 --> 00:15:15,874 - Oh, they're unbearable, aren't they? - Yeah. 226 00:15:16,083 --> 00:15:20,921 - Who are you? - l am The Great Pauldini. 227 00:15:22,005 --> 00:15:23,882 - My card. - Uh, that's an egg. 228 00:15:26,051 --> 00:15:29,971 Okay, egg, card, whatever. I made it appear, right? 229 00:15:30,180 --> 00:15:34,309 Can you do that? No, you can't because you're not a magician, heh. 230 00:15:34,518 --> 00:15:36,269 - Who's a magician? - You are? 231 00:15:36,478 --> 00:15:38,814 Oh, yeah, heh. Up high. 232 00:15:39,022 --> 00:15:41,566 That's what I'm talking about. 233 00:15:41,775 --> 00:15:45,278 WALDO: He's pretty unbearable himself. - Tell me about.... Hello? 234 00:15:46,780 --> 00:15:48,198 [WALDO CLEARS THROAT] 235 00:15:48,365 --> 00:15:50,242 Waldo. The ventriloquist. 236 00:15:50,450 --> 00:15:52,953 And here's Hufnagel, my dummy. 237 00:15:53,161 --> 00:15:56,289 - Hiya, toots. - And I sit on his lap. 238 00:15:56,498 --> 00:15:59,292 It's funny. Not at all demeaning. Right? 239 00:15:59,501 --> 00:16:02,129 - Right. - Right. Catch you later. 240 00:16:03,004 --> 00:16:05,298 Oh, my gosh, he is adorable. 241 00:16:05,507 --> 00:16:09,386 I am not adorable. I am hot. 242 00:16:09,594 --> 00:16:12,681 - You know, what? He kind of is. - Totally. 243 00:16:12,889 --> 00:16:13,974 Um, I saw him first. 244 00:16:14,182 --> 00:16:16,893 - Hey, you guys are that band, right? - Yes. 245 00:16:17,102 --> 00:16:20,105 ALL [UNISON]: We are Girlasaurus Rex. 246 00:16:20,272 --> 00:16:21,815 [ALL GROWLING] 247 00:16:21,982 --> 00:16:23,108 [LAUGHS] 248 00:16:23,275 --> 00:16:25,152 Oh, my gosh, we are so metal, heh. 249 00:16:25,360 --> 00:16:29,197 Cathy. It's so not metal to say, "Oh, my gosh, we're so metal." 250 00:16:29,406 --> 00:16:30,740 Right. Sorry. 251 00:16:30,949 --> 00:16:33,118 We were a country act until three months ago. 252 00:16:33,326 --> 00:16:35,412 We agreed we weren't telling people that. 253 00:16:35,620 --> 00:16:38,540 Now, come on, look surly. 254 00:16:40,917 --> 00:16:45,881 I think a lemon-scented ghost would fit right in with this crowd. 255 00:16:51,761 --> 00:16:55,098 Fred, why do ghosts and monsters and stuff turn up wherever we go? 256 00:16:55,307 --> 00:16:57,851 - Is it something about us? - No, this happens to everyone. 257 00:16:58,059 --> 00:17:00,228 - What? - It would be too much of a coincidence... 258 00:17:00,437 --> 00:17:01,479 ...if this only happened to us. 259 00:17:01,688 --> 00:17:05,025 So logically everyone must run into ghosts and monsters all the time. 260 00:17:05,233 --> 00:17:07,152 - Really? - Sure, it's simple math. 261 00:17:07,360 --> 00:17:08,862 They must be everywhere. 262 00:17:09,946 --> 00:17:12,073 [GLASS SHATTERS] 263 00:17:14,326 --> 00:17:15,619 [ALL SCREAM] 264 00:17:16,203 --> 00:17:18,872 - What are you doing here? - What are you doing here? 265 00:17:19,039 --> 00:17:22,834 I'm Mel Richmond. I own this building and I have a right to lurk in it. 266 00:17:24,377 --> 00:17:27,214 - You must be from the show, right? - Yeah, we're contestants. 267 00:17:27,422 --> 00:17:30,967 Right. Well, uh, good luck to you. You make a cute couple. 268 00:17:31,176 --> 00:17:33,595 We're not a cute couple. I mean, heh, we're not a couple... 269 00:17:33,803 --> 00:17:36,932 ...S0 we can't be a cute one, although we would be if we were. Which we're not. 270 00:17:37,098 --> 00:17:38,141 [CHUCKLING] 271 00:17:38,308 --> 00:17:42,103 I mean, it's not that we don't like each other, we just don't "like" like each other. 272 00:17:42,312 --> 00:17:45,732 It's not likely. Right, Fred? Or do we? 273 00:17:45,941 --> 00:17:48,902 We don't, right? Do we? Why are we talking about this so much? 274 00:17:49,110 --> 00:17:52,155 Can we change the subject now, please? This is none of your business. 275 00:17:52,322 --> 00:17:54,866 Uh, Mr. Richmond, do you know anything about the Phantom? 276 00:17:55,033 --> 00:17:59,162 Argh, that business again. Look, that was all way before my time. 277 00:17:59,371 --> 00:18:03,500 I inherited this place a few years ago when my father passed away. 278 00:18:03,708 --> 00:18:05,126 Oh, I'm so sorry. 279 00:18:05,335 --> 00:18:08,004 Me too, it's costing me thousands of dollars a week. 280 00:18:08,213 --> 00:18:09,547 I can't do anything with it. 281 00:18:09,756 --> 00:18:14,094 People are still spooked by that Phantom nonsense and that was 35 years ago. 282 00:18:14,302 --> 00:18:15,637 What was 35 years ago? 283 00:18:15,804 --> 00:18:19,099 Uh, it happened back in the "70s. 284 00:18:19,683 --> 00:18:24,604 Before that there had been some oddities. But, you know, nothing scary. 285 00:18:24,813 --> 00:18:28,942 But when my father turned the place into a disco, all heck broke loose. 286 00:18:29,150 --> 00:18:33,446 The Phantom wreaked havoc every night. People thought it was part of the show. 287 00:18:35,490 --> 00:18:37,284 [PEOPLE CHEERING] 288 00:18:37,742 --> 00:18:40,120 Despite the Phantom, the club flourished. 289 00:18:40,328 --> 00:18:42,414 Customers looked forward to seeing him. 290 00:18:42,622 --> 00:18:46,459 Even though it was said his mask hid a terrible deformity. 291 00:18:46,626 --> 00:18:48,003 [LAUGHING] 292 00:18:49,879 --> 00:18:51,589 No one was ever really hurt. 293 00:18:51,798 --> 00:18:55,552 But then the Phantom became more destructive. 294 00:18:56,845 --> 00:18:59,389 He even set fires. 295 00:19:00,265 --> 00:19:05,562 Then one night. He destroyed the disco ball. 296 00:19:05,770 --> 00:19:07,772 [LAUGHING MANIACALLY] 297 00:19:09,899 --> 00:19:12,068 After that, no one came back. 298 00:19:12,610 --> 00:19:14,988 Finally, my father had to close the place down. 299 00:19:16,573 --> 00:19:20,535 I hadn't been able to rent it at all until the Talent Star people came around. 300 00:19:20,744 --> 00:19:23,038 Now they say the Phantom's back. 301 00:19:23,246 --> 00:19:26,374 Well, maybe I'll get lucky and he'll burn the place down... 302 00:19:26,583 --> 00:19:28,793 ...S0 I can collect the insurance money, eh? Heh, heh. 303 00:19:29,002 --> 00:19:33,465 Or maybe I should put on a cape and mask and do it myself, ha, ha. 304 00:19:33,631 --> 00:19:34,758 [GASPS] 305 00:19:36,176 --> 00:19:39,012 What? Ah, now, don't look at me like that. 306 00:19:39,220 --> 00:19:42,807 You see, that's why I don't make jokes. 307 00:19:52,317 --> 00:19:54,944 Know what I like best about going to the library, Scoob? 308 00:19:55,111 --> 00:19:56,529 - The books? - Nope. 309 00:19:56,696 --> 00:19:59,407 The fact that it's far, far away from that Phantom guy. 310 00:19:59,616 --> 00:20:00,825 You said it. 311 00:20:01,034 --> 00:20:05,497 And it's nice that Velma trusts us with such an important assignment like-- 312 00:20:06,498 --> 00:20:08,124 [BOTH SNIFF] 313 00:20:10,335 --> 00:20:11,795 SHAGGY & SCOOBY: Pizza. 314 00:20:16,800 --> 00:20:17,884 [SHAGGY PANTING] 315 00:20:18,051 --> 00:20:19,135 Give me eat. 316 00:20:19,344 --> 00:20:21,888 Right this way, sir. 317 00:20:25,058 --> 00:20:27,185 [GIBBERING] 318 00:20:28,520 --> 00:20:31,898 Do you have anything bigger than the extra-extra-large? 319 00:20:32,107 --> 00:20:33,650 Yeah, but it's not on the menu. 320 00:20:33,858 --> 00:20:37,987 Oh, and you have to sign a release saying we're not responsible if you die. 321 00:20:38,196 --> 00:20:39,823 - We'll take it. - All righty. 322 00:20:39,989 --> 00:20:42,033 But I'll have to move you to another table. 323 00:20:42,242 --> 00:20:43,284 Why? 324 00:20:43,493 --> 00:20:45,495 Because this one is smaller than your pizza. 325 00:20:45,703 --> 00:20:48,123 BOTH: Awesome. 326 00:20:55,839 --> 00:20:57,132 [SIREN WAILING] 327 00:21:08,685 --> 00:21:11,271 Aah! Mm! 328 00:21:13,356 --> 00:21:15,358 [SHAGGY CHUCKLING] 329 00:21:25,452 --> 00:21:28,913 If you don't mind, we'd like to be alone with the pizza. 330 00:21:29,122 --> 00:21:30,415 Okey-dokey. 331 00:21:30,582 --> 00:21:32,834 Uh, we can wrap up the leftovers for you. 332 00:21:33,042 --> 00:21:35,253 Leftovers? 333 00:21:36,171 --> 00:21:37,505 [SHAGGY & SCOOBY LAUGHING] 334 00:21:41,342 --> 00:21:42,469 [SHAGGY & SCOOBY GULPING] 335 00:22:00,528 --> 00:22:01,696 [CHUCKLES] 336 00:22:02,822 --> 00:22:04,532 [BOTH GASP] 337 00:22:07,202 --> 00:22:08,578 [APPLAUDING] 338 00:22:08,745 --> 00:22:12,457 I'd just like to say that it's an honor to be in your presence. 339 00:22:12,665 --> 00:22:14,709 Like, I'm sure itis. 340 00:22:14,876 --> 00:22:16,794 [DOOR OPENS THEN BOTH GASP] 341 00:22:16,961 --> 00:22:19,255 [PEOPLE CHEERING AND APPLAUDING] 342 00:22:27,055 --> 00:22:30,808 WOMAN: I love you, Lotte. Lotte! I love you. 343 00:22:32,810 --> 00:22:34,187 Thank you. 344 00:22:36,898 --> 00:22:38,775 - Who's that? - That's Lotte. 345 00:22:38,983 --> 00:22:42,445 She's on Talent Star, and she's already won a bunch of other talent shows. 346 00:22:42,654 --> 00:22:45,949 She was great on America's Got Singing... 347 00:22:46,157 --> 00:22:50,203 ...and Sing or Die and Singetty-Sing-Song-Sing. 348 00:22:58,002 --> 00:22:59,045 LOTTE: Mm-mm. 349 00:22:59,212 --> 00:23:04,884 I do not sign for anyone wearing tights and shorts. Because it's wrong. 350 00:23:05,051 --> 00:23:06,094 [GASPS] 351 00:23:06,261 --> 00:23:07,595 [CRYING] 352 00:23:07,762 --> 00:23:10,598 Yeah, yeah, you better run. 353 00:23:12,183 --> 00:23:14,185 Leave us. 354 00:23:17,313 --> 00:23:18,565 [SHIVERING] 355 00:23:19,857 --> 00:23:23,236 I want you to take a message to Daphne and Fred. 356 00:23:23,444 --> 00:23:28,575 Tell them they don't stand a chance. I will crush all who oppose me. 357 00:23:28,783 --> 00:23:30,868 I will feast upon their blood. 358 00:23:31,077 --> 00:23:34,956 Their families will weep over their smoldering corpses. 359 00:23:35,164 --> 00:23:38,585 I will leave nothing but their scarves. 360 00:23:38,793 --> 00:23:41,004 So swears Lotte. 361 00:23:41,212 --> 00:23:45,758 L-O-T-T... 362 00:23:48,928 --> 00:23:50,221 ...E! 363 00:23:50,430 --> 00:23:51,598 Lotte. 364 00:23:52,140 --> 00:23:53,600 [CACKLING] 365 00:23:54,642 --> 00:23:55,768 [SCREAMING] 366 00:23:57,979 --> 00:23:59,856 Keep the change. 367 00:24:10,867 --> 00:24:12,035 [SCOOBY & SHAGGY PANTING] 368 00:24:12,201 --> 00:24:13,745 - Hey, guys. - Where have you been? 369 00:24:13,953 --> 00:24:16,497 - The library closed hours ago. - The what? 370 00:24:17,332 --> 00:24:19,792 Never mind, I found plenty of information online. 371 00:24:20,001 --> 00:24:22,337 There was definitely a Phantom back in the '70s. 372 00:24:22,545 --> 00:24:24,881 I don't think the one we saw was the same person. 373 00:24:25,089 --> 00:24:26,966 This is from earlier tonight. 374 00:24:27,175 --> 00:24:30,178 - Where did you get that picture? - It's all over the Internet. 375 00:24:30,386 --> 00:24:32,805 Talent Star is really milking this for publicity. 376 00:24:33,765 --> 00:24:36,601 See? The oulftfit is different. 377 00:24:36,809 --> 00:24:41,022 What we saw today was someone taking advantage of the old stories for their own. 378 00:24:41,230 --> 00:24:44,275 But you saw him disappear, right? He must be a real ghost. 379 00:24:44,484 --> 00:24:47,362 I saw it on a monitor. It could have been faked. 380 00:24:47,570 --> 00:24:50,782 - So who are the likely suspects? - Definitely Chrissy's parents. 381 00:24:50,990 --> 00:24:52,033 You're right. 382 00:24:52,241 --> 00:24:55,286 The Phantom seems interested in making sure Chrissy wins the competition. 383 00:24:55,495 --> 00:24:56,996 And Brick Pimiento. 384 00:24:57,205 --> 00:25:00,500 He was a little too quick to capitalize on the Phantom for publicity. 385 00:25:00,708 --> 00:25:03,628 Could he be doing this to boost the show's ratings? 386 00:25:03,836 --> 00:25:06,589 What about Mel Richmond, the guy who owns the Opera house? 387 00:25:08,466 --> 00:25:10,510 Maybe what he said about insurance money wasn't a joke. 388 00:25:10,718 --> 00:25:13,221 What about Dewey Ottoman? He's creepy. 389 00:25:13,429 --> 00:25:15,848 - Does he have a motive? - Isn't creepy a motive? 390 00:25:20,978 --> 00:25:23,606 Ooh, ooh! You gotta put Lotte down. 391 00:25:23,815 --> 00:25:25,358 You think Lotte is the Phantom? 392 00:25:25,566 --> 00:25:29,112 I think she's scarier than the Phantom, heh. Put her down. 393 00:25:31,823 --> 00:25:35,702 Hmm. Everyone on this list but Mel Richmond and Lotte have been seen... 394 00:25:35,910 --> 00:25:37,829 ...at the same time as the Phantom. 395 00:25:38,746 --> 00:25:39,956 [GRUNTS] 396 00:25:40,123 --> 00:25:41,249 Guys, it's getting late. 397 00:25:41,457 --> 00:25:43,000 We have the dress rehearsal in the morning... 398 00:25:43,209 --> 00:25:44,961 ...and the big show tomorrow night. 399 00:25:45,169 --> 00:25:47,004 I say we get some sleep. 400 00:25:48,339 --> 00:25:51,008 Sure thing, Mr. Jones. 401 00:25:51,884 --> 00:25:52,927 [BOTH GASP] 402 00:25:53,094 --> 00:25:54,762 I will break you. 403 00:25:54,929 --> 00:25:56,472 [BOTH SHIVERING] 404 00:25:58,558 --> 00:26:03,312 We have adjoining rooms, Shaggy. You can go this way. 405 00:26:05,690 --> 00:26:06,816 See you in the morning. 406 00:26:06,983 --> 00:26:08,192 [SIGHS] 407 00:26:08,359 --> 00:26:09,736 He said he'll see me. 408 00:26:10,486 --> 00:26:11,988 - Hmm. - Ugh. 409 00:26:17,493 --> 00:26:18,703 Huh? 410 00:26:23,750 --> 00:26:25,585 Daph? 411 00:26:33,634 --> 00:26:35,636 - Trouble sleeping? - Ah, yeah. 412 00:26:35,845 --> 00:26:38,806 - Are you okay? What's wrong? - I'm fine. 413 00:26:39,015 --> 00:26:42,602 You're obviously not fine, Daphne. Why don't you tell me about it? 414 00:26:42,810 --> 00:26:46,731 I'm in love with Fred. There, I said it. 415 00:26:48,024 --> 00:26:50,443 Really? Wow, I never would have.... 416 00:26:50,651 --> 00:26:52,403 Gosh, that's a shocker. 417 00:26:52,612 --> 00:26:56,324 I've kept it a secret for so long. I just had to tell someone. 418 00:26:56,532 --> 00:26:59,744 Shouldn't you be telling someone else? Like, maybe Fred? 419 00:26:59,952 --> 00:27:02,330 Oh, no. Oh, my gosh, no. 420 00:27:02,538 --> 00:27:05,082 I was hoping this competition would bring us closer... 421 00:27:05,291 --> 00:27:08,461 ...but even after all the time rehearsing and performing together... 422 00:27:08,669 --> 00:27:10,254 ...I just can't say anything. 423 00:27:10,797 --> 00:27:13,466 I even wrote a song, to that tune Fred composed. 424 00:27:13,674 --> 00:27:15,218 It explains how I feel about him. 425 00:27:15,426 --> 00:27:18,596 But if I think about singing it I feel like I'm going to throw up... 426 00:27:18,805 --> 00:27:21,557 ...or pass out or both. 427 00:27:21,974 --> 00:27:23,267 You have to tell him, Daph. 428 00:27:23,476 --> 00:27:25,603 You'll never know how he feels unless you talk to him. 429 00:27:25,812 --> 00:27:29,607 I can't. Maybe if I win Talent Star, that would give me the confidence. 430 00:27:29,816 --> 00:27:31,442 Maybe then I could talk to him. 431 00:27:32,068 --> 00:27:35,738 Velma, we have to win. We just have to. 432 00:27:39,116 --> 00:27:41,118 [SNORTING] 433 00:27:55,967 --> 00:27:59,428 SHAGGY: Scooby-doo, you awake? I can't sleep. 434 00:27:59,637 --> 00:28:01,639 Me neither. 435 00:28:01,848 --> 00:28:03,474 You want the bed? 436 00:28:03,683 --> 00:28:08,437 No. It's been almost two hours since we had that pizza and I'm starving, heh. 437 00:28:08,646 --> 00:28:11,148 Maybe the hotel has a vending machine or something. 438 00:28:14,652 --> 00:28:15,736 [ALL GASP] 439 00:28:17,154 --> 00:28:18,573 [SCREAMS] 440 00:28:18,739 --> 00:28:20,324 [CACKLING] 441 00:28:49,312 --> 00:28:50,605 [PHANTOM GROWLING] 442 00:29:02,575 --> 00:29:03,868 Dog! 443 00:29:04,952 --> 00:29:06,037 [SCREAMS] 444 00:29:06,203 --> 00:29:08,289 I touched a dog. 445 00:29:08,497 --> 00:29:11,250 I have dog bacteria. 446 00:29:12,501 --> 00:29:14,003 [BOTH GRUNT] 447 00:29:22,386 --> 00:29:24,388 [BOTH SHIVERING] 448 00:29:26,849 --> 00:29:28,684 [GRUNTS] 449 00:29:29,602 --> 00:29:32,855 - Like, take it easy there, Phantom dude. - Yeah. 450 00:29:37,735 --> 00:29:41,364 That's not taking it easy. That's taking it very, very hard. 451 00:29:41,530 --> 00:29:43,407 [PHANTOM GRUNTING] 452 00:29:55,294 --> 00:29:56,879 [PANTING] 453 00:30:07,139 --> 00:30:08,432 [BOTH SCREAMING] 454 00:30:36,293 --> 00:30:37,920 [GRUNTING] 455 00:30:45,428 --> 00:30:46,470 It's been cut. 456 00:30:46,679 --> 00:30:51,100 It's okay, everyone. He's gone. No harm done. Heh, everybody back to bed. 457 00:30:51,308 --> 00:30:52,351 Fantastic. 458 00:30:52,560 --> 00:30:55,104 This Phantom's gonna get us a 40 share. 459 00:30:55,271 --> 00:30:56,480 [BOTH SCREAM] 460 00:30:56,647 --> 00:30:59,108 Enough with the screaming. 461 00:30:59,316 --> 00:31:04,905 Gonna skin you alive. Good night. 462 00:31:05,072 --> 00:31:06,157 [BOTH SNIFF] 463 00:31:06,323 --> 00:31:09,035 - Hey, no lemons. - Yeah, you're right. 464 00:31:13,497 --> 00:31:16,000 A little baking soda and water will get that out. 465 00:31:16,208 --> 00:31:18,669 - I'm sure the hotel staff will-- - No, no, no, please. 466 00:31:18,878 --> 00:31:21,422 I should get 45 minutes of scrubbing out of this. 467 00:31:21,630 --> 00:31:24,383 That smoke bomb seemed like something a magician would do... 468 00:31:24,592 --> 00:31:26,510 ...and The Great Pauldini's nowhere to be seen. 469 00:31:26,719 --> 00:31:28,345 True. But does he have a motive? 470 00:31:28,554 --> 00:31:31,265 This just keeps getting more and more mysterious. 471 00:31:31,474 --> 00:31:33,267 You know what the real mystery is? 472 00:31:33,476 --> 00:31:36,479 How did you get hold of a net so fast in the middle of the night? 473 00:31:36,687 --> 00:31:40,107 - Um, well, I.... - You sleep with a net, don't you? 474 00:31:40,316 --> 00:31:42,860 Lots of people do. 475 00:31:57,166 --> 00:31:59,251 Aw, look at the little... 476 00:32:00,086 --> 00:32:03,255 - ...baby? - Gooby-gooby-goo. 477 00:32:10,888 --> 00:32:12,556 Okay, people. 478 00:32:12,765 --> 00:32:15,684 We've only got one dress rehearsal, so let's get it right. 479 00:32:15,893 --> 00:32:18,604 Chrissy Damon, you're up first. 480 00:32:20,648 --> 00:32:23,067 [BARB & LANCE ARGUING INDISTINCTLY] 481 00:32:25,361 --> 00:32:27,279 DEWEY: Chrissy. - Ready. 482 00:32:37,748 --> 00:32:44,755 [SINGING] Stay away from my man, home-wrecker 483 00:32:45,548 --> 00:32:52,138 Nobody comes between me and my man 484 00:32:52,346 --> 00:32:56,475 Stay away 485 00:32:56,684 --> 00:33:00,437 Or I'll pummel you 486 00:33:00,646 --> 00:33:04,525 I'm a runaway train 487 00:33:04,733 --> 00:33:08,612 Don't think I won't fight you Don't think I'll lay down 488 00:33:08,821 --> 00:33:12,241 Don't think I won't punch you Right to the ground 489 00:33:12,449 --> 00:33:15,786 Noooo-wao-wao-wao-wao 490 00:33:15,995 --> 00:33:20,166 I will never rest 491 00:33:20,374 --> 00:33:23,961 Until you're far away 492 00:33:24,170 --> 00:33:27,923 My fists are gonna put you 493 00:33:28,132 --> 00:33:31,802 In a world of pain 494 00:33:32,303 --> 00:33:39,143 Stay away from my man 495 00:33:41,228 --> 00:33:42,521 BOTH: Hmm. 496 00:33:51,488 --> 00:33:55,659 For a girl her age, that song seems a little incredibly inappropriate. 497 00:33:55,868 --> 00:33:58,120 - Yeah. - Very incredibly. 498 00:33:58,287 --> 00:34:00,122 [APPLAUDING] 499 00:34:03,000 --> 00:34:05,461 Next is Emma Gale. 500 00:34:05,669 --> 00:34:08,923 Has anyone cleaned this microphone recently? 501 00:34:09,131 --> 00:34:13,719 - Like an hour ago? - Unbelievable. Are we savages? 502 00:34:40,996 --> 00:34:44,792 Oh, my gosh, she is amazing. Are you Emma's parents? 503 00:34:45,000 --> 00:34:49,046 Hey, Mike and Meg Gale, pleased to meet you. Boy, isn't she terrific? 504 00:34:49,255 --> 00:34:51,382 I think she's got a good shot at winning. 505 00:34:51,590 --> 00:34:52,841 Well, we sure hope so. 506 00:34:53,050 --> 00:34:56,095 Without that prize money the bank's going to take our farm. 507 00:34:56,303 --> 00:34:58,764 - Oh, that's terrible. - Yeah. 508 00:34:58,973 --> 00:35:04,228 It's been in our family for five generations. Mike's grandparents are buried there. 509 00:35:06,897 --> 00:35:09,817 So, uh, what are you two gonna do with the money if you win? 510 00:35:09,984 --> 00:35:12,778 Uh, just nothing really, just.... I don't know. 511 00:35:12,945 --> 00:35:16,782 Um, could use some new seat covers for the van. 512 00:35:16,949 --> 00:35:20,286 Um, possibly a hat. 513 00:35:22,496 --> 00:35:25,416 - Hey there. - Fantastic, heh. 514 00:35:25,624 --> 00:35:27,835 I know we were a little unprepared before... 515 00:35:28,043 --> 00:35:30,629 ...but now we have got the act for you. 516 00:35:30,838 --> 00:35:32,006 Yeah. 517 00:35:33,132 --> 00:35:35,759 We are, hold for it... 518 00:35:35,968 --> 00:35:37,678 ...contortionists. 519 00:35:38,429 --> 00:35:39,722 Ta-da. 520 00:35:39,888 --> 00:35:42,725 All right, well, let's see what you got. 521 00:35:46,270 --> 00:35:48,022 [SCOOBY & SHAGGY SCREAM] 522 00:35:48,689 --> 00:35:49,732 [BOTH GASP] 523 00:35:49,898 --> 00:35:53,777 You might wanna go help your friends. They've gotten themselves a little tangled, heh. 524 00:35:53,986 --> 00:35:56,113 Fantastic. 525 00:35:56,322 --> 00:36:00,617 We need aspirin, a chiropractor and some baby oil. 526 00:36:00,826 --> 00:36:02,453 Right now. 527 00:36:03,162 --> 00:36:04,997 Okay. 528 00:36:06,040 --> 00:36:08,334 Next up, Lotte Lavoie. 529 00:36:08,542 --> 00:36:12,254 All right, all right. Throat spray. 530 00:36:22,598 --> 00:36:24,224 [SINGING OFF-KEY] 531 00:36:24,391 --> 00:36:25,642 [BOTH GASP] 532 00:36:27,770 --> 00:36:29,438 [COUGHING] 533 00:36:39,365 --> 00:36:41,700 [IN RASPY VOICE] Who did this to me? Who? 534 00:36:41,909 --> 00:36:47,456 Someone is going to pay for this. Someone is going to pay! 535 00:36:47,664 --> 00:36:50,667 Her throat has been sprayed with some kind of chemical irritant. 536 00:36:50,876 --> 00:36:54,129 There's no permanent damage, but you won't be able to sing for a week. 537 00:36:54,338 --> 00:36:57,299 I'm gonna sue you. And you. 538 00:36:57,466 --> 00:37:00,344 And you. And everyone! 539 00:37:00,552 --> 00:37:06,767 Somebody had better fix this or I am going to get mad! 540 00:37:08,102 --> 00:37:10,604 So do you think maybe the Phantom is behind this? 541 00:37:10,771 --> 00:37:12,481 Hmm. It could be. 542 00:37:12,689 --> 00:37:16,360 We're behind schedule, people. Next up are Blake and Jones. 543 00:37:16,568 --> 00:37:18,862 Okay, we'll keep an eye open for the Phantom. 544 00:37:19,571 --> 00:37:21,407 Don't worry about a thing. 545 00:37:28,580 --> 00:37:32,793 [SINGING] Rainstorm over the ocean Sunshine after the rain 546 00:37:33,001 --> 00:37:37,131 Clouds rise up from the water Nature's endless chain 547 00:37:37,339 --> 00:37:41,802 The world keeps on spinning From day into the night 548 00:37:42,010 --> 00:37:46,473 From season to season From darkness to light 549 00:37:46,682 --> 00:37:51,103 BOTH [SINGING]: Our lives keep evolving Through hope and despair 550 00:37:51,311 --> 00:37:56,108 I can take all the changes Knowing you're there 551 00:37:56,316 --> 00:37:59,111 We are like the rivers That join at the sea 552 00:37:59,278 --> 00:38:01,029 [SIGHS] 553 00:38:01,196 --> 00:38:02,448 Like, it's only Brick. 554 00:38:02,614 --> 00:38:04,199 [ALL SCREAM] 555 00:38:04,366 --> 00:38:08,579 It's enough for me 556 00:38:08,787 --> 00:38:12,916 It's enough for me 557 00:38:18,672 --> 00:38:21,467 - You guys were great. - Thanks. 558 00:38:21,675 --> 00:38:23,343 Sorry, sir. So sorry. 559 00:38:23,552 --> 00:38:26,597 Was that your new act? What are you, the human cannonball? 560 00:38:26,763 --> 00:38:27,806 [CHUCKLES] 561 00:38:27,973 --> 00:38:29,850 No, we thought you were the Phantom. 562 00:38:30,058 --> 00:38:33,145 What? Why would you think that? That's crazy. 563 00:38:33,312 --> 00:38:34,438 [CHUCKLING] 564 00:38:34,605 --> 00:38:35,647 Ah. 565 00:38:38,358 --> 00:38:39,651 The Great Pauldini. 566 00:38:52,414 --> 00:38:54,500 [APPLAUDING] 567 00:38:54,666 --> 00:38:56,126 Still no sign of the Phantom. 568 00:38:56,335 --> 00:38:57,961 Maybe the whole thing's over. 569 00:38:58,170 --> 00:38:59,880 Waldo and Hufnagel? 570 00:39:01,173 --> 00:39:04,259 Say, Hufnagel, are you an actor or a dummy? 571 00:39:04,468 --> 00:39:07,221 I don't know, what's the difference? 572 00:39:08,013 --> 00:39:10,182 He's so hot. 573 00:39:10,390 --> 00:39:12,726 - Aah, oh, my gosh, he's on fire. - Totally. 574 00:39:12,935 --> 00:39:15,145 No, I mean he's really on fire. 575 00:39:15,354 --> 00:39:19,399 Hey, Hufnagel, do you...? Smell something burning? 576 00:39:19,608 --> 00:39:21,568 Aah, ugh! 577 00:39:21,777 --> 00:39:23,195 [ALL GASP] 578 00:39:23,403 --> 00:39:24,821 [PHANTOM LAUGHS] 579 00:39:26,323 --> 00:39:28,951 PHANTOM: Christine must win! 580 00:39:29,159 --> 00:39:33,330 Security, find that Phantom. Find him, find him! 581 00:39:34,831 --> 00:39:37,042 Waldo? Hey, you're not leaving, are you, buddy? 582 00:39:37,251 --> 00:39:42,381 No, heh, I thought I'd stay and risk my life for a stupid talent show. 583 00:39:42,589 --> 00:39:44,299 Hey, that's fanta-- Hey. 584 00:39:44,508 --> 00:39:46,510 WALDO: Of course I'm leaving. 585 00:39:46,718 --> 00:39:50,222 And the rest of you will too, if you have any sense. 586 00:39:50,597 --> 00:39:52,599 Ahem, my card. 587 00:39:52,808 --> 00:39:53,850 Give it to me. 588 00:39:54,059 --> 00:39:56,103 Come on, give it to me. 589 00:39:56,311 --> 00:39:57,354 [CHATTERING] 590 00:39:57,563 --> 00:39:59,481 DEWEY: Girlasaurus Rex! 591 00:39:59,690 --> 00:40:00,732 You're on. 592 00:40:01,483 --> 00:40:02,693 [SCOOBY GASPS] 593 00:40:02,901 --> 00:40:05,862 - We are.... ALL [IN UNISON]: Girlasaurus Rex! 594 00:40:06,071 --> 00:40:07,656 [ALL SCREAM] 595 00:40:08,574 --> 00:40:09,616 [GASPS] 596 00:40:09,825 --> 00:40:14,246 One, two, one, two, three, four! 597 00:40:14,454 --> 00:40:15,831 [ALL GASP] 598 00:40:27,175 --> 00:40:30,929 Uh, strum, strum, twang! 599 00:40:31,138 --> 00:40:32,180 [ALL GASP] 600 00:40:32,389 --> 00:40:33,807 [PHANTOM LAUGHING] 601 00:40:34,474 --> 00:40:35,934 [ALL GASP] 602 00:40:36,143 --> 00:40:37,561 [YELLING] 603 00:40:38,854 --> 00:40:41,356 PHANTOM: Christine must win. 604 00:40:42,566 --> 00:40:43,859 [DEWEY & COLLETTE GASP] 605 00:40:44,067 --> 00:40:47,779 K.T.? Where is he? Where is he? 606 00:40:47,988 --> 00:40:50,282 K.T.: He's in the prop room. He's in the coffee.... 607 00:40:50,490 --> 00:40:54,369 He's everywhere. What the heck? 608 00:40:54,870 --> 00:40:56,705 Don't worry. We'll find him. Let's split up. 609 00:40:56,913 --> 00:40:57,956 [BOTH GRUNT] 610 00:40:58,165 --> 00:40:59,333 Okay. The other way. 611 00:40:59,541 --> 00:41:00,751 [BOTH GUARDS GRUNT] 612 00:41:01,835 --> 00:41:06,173 Find him. Now, now, now, now. 613 00:41:06,381 --> 00:41:07,758 Right, we're out of here. 614 00:41:07,966 --> 00:41:09,676 Heh, ladies, where are you going? Come on. 615 00:41:09,885 --> 00:41:13,513 Dude, someone busted our instruments. What's next, our heads? 616 00:41:13,722 --> 00:41:16,433 - Think we can catch up with Waldo? - What do you mean, "we"? 617 00:41:16,600 --> 00:41:19,019 - Come back here. - We've gotta do something. 618 00:41:19,186 --> 00:41:21,063 - Velma, you've seen all the acts, right? - Yeah. 619 00:41:21,271 --> 00:41:23,940 Who you think the frontrunners are? I mean, of the ones that are left? 620 00:41:24,149 --> 00:41:27,194 Honestly? You guys, the violin girl and Chrissy. 621 00:41:27,402 --> 00:41:31,531 So if the Phantom wants Chrissy to win, he'll try to get rid of Emma and us. 622 00:41:31,740 --> 00:41:34,701 Velma, can you get Emma's parents to take her someplace safe? 623 00:41:34,910 --> 00:41:37,079 - Sure. FRED: We're gonna set a trap for the Phantom. 624 00:41:37,287 --> 00:41:38,955 And Daphne and I will be the bait. 625 00:41:39,164 --> 00:41:42,626 Oh, heh, good. I mean, yeah, whatever. 626 00:41:45,379 --> 00:41:48,256 Well, uh, we're gonna take a nap now. 627 00:41:48,465 --> 00:41:50,300 In our dressing room. 628 00:41:50,467 --> 00:41:52,177 Um, no one cares? 629 00:41:52,386 --> 00:41:56,973 Yeah, so, uh, we'll be asleep and napping. Just totally unprotected. 630 00:41:57,182 --> 00:42:00,852 - In our dressing room. Asleep. - Unguarded. 631 00:42:01,061 --> 00:42:04,523 - In our dressing room. FRED: Unguarded. 632 00:42:09,486 --> 00:42:13,532 - Hang tight. Something's bound to happen. - To you, right? Not to us? 633 00:42:13,740 --> 00:42:15,200 What? I'm just asking. 634 00:42:15,409 --> 00:42:17,119 Hey, it's a fair question. 635 00:42:19,830 --> 00:42:22,374 Just a matter of time now. 636 00:42:22,541 --> 00:42:23,959 [CLAPS] 637 00:42:33,885 --> 00:42:35,679 [MUMBLES] 638 00:42:42,936 --> 00:42:46,231 This is ridiculous. We've been waiting forever. 639 00:42:46,440 --> 00:42:49,526 And, Velma, would you get your elbow out of my ribs? 640 00:42:49,735 --> 00:42:52,612 I'm over here, Shaggy. 641 00:42:53,905 --> 00:42:55,574 SHAGGY: Then whose big elbow...? 642 00:42:55,741 --> 00:42:56,908 [PHANTOM GROWLS THEN CACKLES] 643 00:42:57,075 --> 00:42:58,702 [VELMA, SHAGGY & SCOOBY SCREAM] 644 00:42:59,995 --> 00:43:01,079 What is it? 645 00:43:01,246 --> 00:43:02,914 [STAMMERS] 646 00:43:03,081 --> 00:43:04,207 Phantom! 647 00:43:08,462 --> 00:43:09,880 [SHAGGY WHIMPERING] 648 00:43:11,131 --> 00:43:13,383 He must have gone through there. 649 00:43:13,592 --> 00:43:16,428 Like, I hate hidden passages. 650 00:43:16,636 --> 00:43:19,598 They never lead anywhere good. 651 00:43:29,858 --> 00:43:34,738 When's the last time we were in a hidden passage and it led to, like, miniature golf? 652 00:43:40,702 --> 00:43:43,872 VELMA: We're in the sewer below the Opera House. 653 00:43:48,293 --> 00:43:50,128 [RATS SQUEAKING] 654 00:44:11,733 --> 00:44:15,779 Like, these sewers have so many passageways, how are we gonna find--? 655 00:44:15,946 --> 00:44:17,364 Shh! 656 00:44:17,531 --> 00:44:18,824 [GRUNTS] 657 00:44:18,990 --> 00:44:20,951 [ORGAN PLAYING NEARBY] 658 00:44:28,333 --> 00:44:29,751 [ALL GASP] 659 00:44:29,918 --> 00:44:31,086 [SQUEAKING] 660 00:44:31,253 --> 00:44:32,838 Rats! 661 00:44:33,004 --> 00:44:34,172 [SCREAMS] 662 00:44:39,344 --> 00:44:40,762 [CHUCKLES] 663 00:44:49,020 --> 00:44:50,647 [YELPS] 664 00:44:57,404 --> 00:44:58,446 [GASPING] 665 00:45:00,490 --> 00:45:01,700 Huh? 666 00:45:04,661 --> 00:45:06,913 Aah! Bats! 667 00:45:09,124 --> 00:45:11,293 [ALL GASP] 668 00:45:11,459 --> 00:45:12,669 [ALL SCREAMING] 669 00:45:22,345 --> 00:45:24,347 [VELMA SCREAMING] 670 00:45:27,225 --> 00:45:28,435 [GASPS] 671 00:45:28,602 --> 00:45:31,688 Good thing this sweater is a cable-knit. 672 00:45:33,982 --> 00:45:35,191 [ORGAN PLAYING NEARBY] 673 00:45:35,358 --> 00:45:36,610 There it is again. 674 00:45:46,411 --> 00:45:48,371 This way. 675 00:46:15,440 --> 00:46:17,067 - Ha! SCOOBY: Yipe! 676 00:46:17,233 --> 00:46:20,236 PHANTOM: I suppose it was only a matter of time until someone found me. 677 00:46:20,445 --> 00:46:22,989 Welcome to my home. 678 00:46:23,198 --> 00:46:27,285 I have lived here in the dank, reeking sewers all my life... 679 00:46:27,494 --> 00:46:29,162 ...forced to hide from society... 680 00:46:29,371 --> 00:46:33,708 ...to conceal the hideous, twisted mass of flesh that is my face. 681 00:46:33,917 --> 00:46:37,504 But now, I can hide no longer. 682 00:46:37,712 --> 00:46:42,300 Behold, the Phantom of the Opera! 683 00:46:47,347 --> 00:46:49,224 Um, you look fine. 684 00:46:50,058 --> 00:46:51,893 I what? 685 00:46:52,102 --> 00:46:55,146 I mean, you're no Brad Pitt or anything, but you're okay. 686 00:46:58,650 --> 00:47:04,197 But look. Gaze upon my foul, deformed visage. I'm hideous. Hideous. 687 00:47:04,364 --> 00:47:05,615 [SOBS] 688 00:47:05,782 --> 00:47:08,201 Dude, this is a funhouse mirror. 689 00:47:08,410 --> 00:47:11,663 It is? But this is the only mirror I've ever looked in. 690 00:47:11,871 --> 00:47:16,251 I mean, I don't have any others, and when I go out I always wear the mask. 691 00:47:17,293 --> 00:47:20,588 Hey, I look good. 692 00:47:21,297 --> 00:47:22,799 Well, this is embarrassing. 693 00:47:22,966 --> 00:47:24,342 Wow, uh, ehh! 694 00:47:24,509 --> 00:47:26,469 I wish I had the last 40 years back. 695 00:47:26,636 --> 00:47:29,264 Uh, so it's super awkward right now. 696 00:47:29,472 --> 00:47:30,765 l, uh.... Anyway, yeah. 697 00:47:30,974 --> 00:47:33,435 - Mr. Phantom-- - Steve. Steve Trilby. 698 00:47:33,601 --> 00:47:36,855 Uh, Steve. Why have you been sabotaging the talent show? 699 00:47:37,564 --> 00:47:38,606 The what now? 700 00:47:38,815 --> 00:47:40,191 Talent Star? The TV show? 701 00:47:40,400 --> 00:47:43,069 You wrecked instruments and set fire to a dummy, and-- 702 00:47:43,278 --> 00:47:46,114 Not me. I haven't been up at all lately, except to get food. 703 00:47:46,322 --> 00:47:48,283 Is that why you were in our dressing room? 704 00:47:48,491 --> 00:47:50,869 That's the secret door to the vending machines. 705 00:47:51,077 --> 00:47:53,538 I like those burritos. The bean and cheese ones? 706 00:47:53,747 --> 00:47:55,290 But back in the '70s.... 707 00:47:55,498 --> 00:47:57,542 Oh, yeah. I mean, I did some stuff back then. 708 00:47:57,751 --> 00:47:58,793 Stuff I'm not proud of. 709 00:47:59,002 --> 00:48:01,463 It was when they turned the Opera House into a disco. 710 00:48:01,671 --> 00:48:03,465 I had loved the opera so much. 711 00:48:03,673 --> 00:48:05,467 I can hear everything from down here. 712 00:48:05,675 --> 00:48:07,927 But that disco music made me crazy. 713 00:48:08,136 --> 00:48:10,638 And those ridiculous outfits the people wore. 714 00:48:10,847 --> 00:48:14,350 You know, the little neck scarf thingies and the mini-skirts and.... 715 00:48:15,268 --> 00:48:18,688 Oh! But on you guys they work. 716 00:48:18,897 --> 00:48:21,066 Anyway, that was when I was young and impetuous. 717 00:48:21,274 --> 00:48:24,444 I haven't bothered anyone for almost 40 years now. 718 00:48:24,652 --> 00:48:27,864 Could I, um, see that mirror again? 719 00:48:29,991 --> 00:48:33,119 Look at me. I'm an Adonis. 720 00:48:33,328 --> 00:48:35,622 Guys, I'm pretty sure he's telling the truth. 721 00:48:35,830 --> 00:48:38,541 But if he isn't behind everything that's going on, then who...? 722 00:48:38,708 --> 00:48:39,751 [COLLETTE SCREAMING] 723 00:48:39,918 --> 00:48:41,127 [ALL GASP] 724 00:48:48,009 --> 00:48:49,469 [ALL GASP] 725 00:48:54,390 --> 00:48:55,975 Huh? 726 00:48:56,142 --> 00:48:57,227 Hello! 727 00:48:57,435 --> 00:48:59,395 Uh, kind of stuck up here. 728 00:48:59,562 --> 00:49:01,147 Oh! 729 00:49:01,815 --> 00:49:04,943 So could someone get a ladder, or something? 730 00:49:05,151 --> 00:49:06,653 What happened? 731 00:49:06,820 --> 00:49:08,863 The harness is part of my disappearing trick. 732 00:49:09,030 --> 00:49:12,033 I was working on it when the Phantom shoved me off that catwalk. 733 00:49:12,242 --> 00:49:14,285 Hey, what's that up there? 734 00:49:14,494 --> 00:49:16,412 Oh, no, it's the Phantom. 735 00:49:16,579 --> 00:49:17,997 [PHANTOM LAUGHS] 736 00:49:19,666 --> 00:49:21,543 I'm going after him. Watch the exits. 737 00:49:21,751 --> 00:49:24,295 - We'll put out the fire. - Yeah. 738 00:49:33,221 --> 00:49:34,305 [GASPS] 739 00:49:38,643 --> 00:49:39,853 [SHAGGY GRUNTING] 740 00:49:41,396 --> 00:49:43,022 Come on, work. 741 00:49:44,524 --> 00:49:45,859 Thanks, Scoo-- Whoa! 742 00:49:46,025 --> 00:49:47,068 [SHAGGY SCREAMS] 743 00:49:48,361 --> 00:49:51,114 Like, double thanks. 744 00:49:55,076 --> 00:49:56,536 [FRED & PHANTOM GRUNT] 745 00:49:57,996 --> 00:49:59,038 DAPHNE: Aah! VELMA: Ow. 746 00:49:59,205 --> 00:50:00,665 You're squeezing my arm. 747 00:50:00,832 --> 00:50:02,417 [FRED GRUNTING] 748 00:50:02,584 --> 00:50:04,002 [PHANTOM LAUGHING] 749 00:50:06,838 --> 00:50:08,006 [PHANTOM GRUNTING] 750 00:50:14,554 --> 00:50:16,306 FRED: Aah! - Look out! 751 00:50:16,472 --> 00:50:18,141 Ow. Quit it. 752 00:50:20,852 --> 00:50:22,395 [GRUNTING] 753 00:50:37,577 --> 00:50:38,912 [STEVE YELLS] 754 00:50:43,041 --> 00:50:44,459 [PHANTOM & STEVE SCREAMING] 755 00:50:46,211 --> 00:50:47,629 [PHANTOM GROANS] 756 00:50:48,671 --> 00:50:49,756 [VELMA, SHAGGY & SCOOBY GASP] 757 00:50:49,923 --> 00:50:52,300 VELMA: Mel Richmond? 758 00:50:53,593 --> 00:50:55,970 I think I'm dying. 759 00:50:56,137 --> 00:50:58,181 Um, actually I'm pretty sure you're okay. 760 00:50:58,389 --> 00:51:01,017 But look, I'm all bloody. 761 00:51:01,601 --> 00:51:05,271 There's some red paint on the.... Do you understand how mirrors work at all? 762 00:51:05,480 --> 00:51:08,233 Give me a break, I grew up in a sewer. 763 00:51:13,029 --> 00:51:15,865 So you were gonna burn the place down for the insurance money? 764 00:51:16,074 --> 00:51:18,243 Yes. And I would have gotten away with it too... 765 00:51:18,451 --> 00:51:21,871 ...if it hadn't been for you meddling kids and your nosy dog. 766 00:51:22,080 --> 00:51:23,122 Dog? Where? 767 00:51:23,331 --> 00:51:24,999 - Zoinks! - Uh-oh! 768 00:51:25,166 --> 00:51:26,251 [SHAGGY & SCOOBY GRUNT] 769 00:51:26,417 --> 00:51:27,710 GUARD: Get back here. 770 00:51:29,796 --> 00:51:30,880 [MEL GRUNTS] 771 00:51:31,047 --> 00:51:32,090 Relax, Richmond. 772 00:51:32,298 --> 00:51:38,513 - Is this the guy? - That's him, officer. Mel Richmond. 773 00:51:39,347 --> 00:51:41,266 Wait. This still doesn't make sense. 774 00:51:41,474 --> 00:51:44,936 If you wanted the insurance money, why didn't you just burn the place down? 775 00:51:45,144 --> 00:51:46,771 - Why all the other stuff? - I didn't. 776 00:51:46,980 --> 00:51:50,066 But whoever did gave me the idea to put on this costume. 777 00:51:50,275 --> 00:51:52,235 Stupidest idea I ever had. 778 00:51:52,402 --> 00:51:53,611 [PHANTOM LAUGHING] 779 00:51:53,778 --> 00:51:55,113 [ALL GASP] 780 00:51:55,280 --> 00:51:58,533 PHANTOM: Christine must win! - What the heck? 781 00:51:58,741 --> 00:52:03,371 PHANTOM: Otherwise, I will rain death and destruction down upon this place! 782 00:52:03,579 --> 00:52:06,291 So swears the Phantom! 783 00:52:09,669 --> 00:52:11,254 Now will you take this seriously? 784 00:52:11,462 --> 00:52:15,550 I want as many officers as you can spare here for the show tonight. 785 00:52:15,758 --> 00:52:17,510 I was thinking the same. We're on it. 786 00:52:17,719 --> 00:52:20,054 So you'll do it? You'll put all your men on this? 787 00:52:20,263 --> 00:52:22,181 And can you keep that dog out of here too? 788 00:52:22,390 --> 00:52:25,893 PAULDINI: Hello! I still need a ladder! 789 00:52:26,102 --> 00:52:32,400 Hello! The Great Pauldini is not pleased! 790 00:52:32,734 --> 00:52:34,610 [SHAGGY & SCOOBY YELLING] 791 00:52:35,111 --> 00:52:36,404 Stop that dog. 792 00:52:50,001 --> 00:52:52,503 [WHISTLING NONCHALANTLY] 793 00:52:52,670 --> 00:52:56,716 Well, well, guess they got away because they're not here. 794 00:52:57,675 --> 00:53:00,386 Anywhere and aha! 795 00:53:01,137 --> 00:53:02,221 [GASPS] 796 00:53:04,557 --> 00:53:06,476 Darn it. 797 00:53:14,192 --> 00:53:15,276 [BOTH CHUCKLE] 798 00:53:15,443 --> 00:53:17,028 - Brick! - Aah! 799 00:53:18,571 --> 00:53:20,782 I wasn't doing anything. I was just in there. Not doing anything. 800 00:53:20,990 --> 00:53:22,825 I was doing something but it was nothing. 801 00:53:23,034 --> 00:53:25,828 Like, we have a totally great act for you. 802 00:53:26,037 --> 00:53:27,497 Oh. Oh! Uh.... 803 00:53:27,663 --> 00:53:31,084 Well, fantastic. By all means, proceed. 804 00:53:32,543 --> 00:53:36,339 Say, Scooby-doo, what bone will a dog never eat? 805 00:53:36,547 --> 00:53:40,009 I don't know, Shaggy. What bone will a dog never eat? 806 00:53:40,551 --> 00:53:42,345 A trombone. 807 00:53:42,553 --> 00:53:44,013 [BOTH CHUCKLE] 808 00:53:44,764 --> 00:53:49,310 - Heh, yeah, that's fan.... Security. - Aah! 809 00:53:49,477 --> 00:53:52,355 Scoob, what vegetable do you get when you cross a dog with a rose? 810 00:53:52,563 --> 00:53:54,482 - I don't know, Shaggy. - A collie-flower. 811 00:53:54,649 --> 00:53:55,733 [BOTH CHUCKLE] 812 00:53:56,234 --> 00:53:57,360 Dog! 813 00:54:01,489 --> 00:54:03,783 - Mr. Pimiento? - Blake and Jones. 814 00:54:03,991 --> 00:54:06,369 - Well, you must be happy. - Why? 815 00:54:06,577 --> 00:54:10,039 Your odds of winning are way up. Because there are only four acts left. 816 00:54:10,248 --> 00:54:12,542 Three. The Great Pauldini just quit. 817 00:54:12,750 --> 00:54:17,922 Heh, whatever. Anyway, the publicity the Phantom has generated has been fantastic. 818 00:54:18,131 --> 00:54:20,049 We're expecting our highest ratings ever. 819 00:54:22,510 --> 00:54:24,846 Come on, let me show you the projections. 820 00:54:25,054 --> 00:54:26,472 The sound room, huh? 821 00:54:32,770 --> 00:54:33,813 Still on. 822 00:54:38,484 --> 00:54:40,069 Hmm? 823 00:54:42,155 --> 00:54:46,534 So this would be heard on the stage. Interesting. 824 00:54:47,118 --> 00:54:49,287 Do you keep the footage all the cameras in here shoot? 825 00:54:49,495 --> 00:54:52,540 Well, of course. There's a whole digital database on the server. 826 00:54:52,748 --> 00:54:54,208 - Could I look through it? - Sure. 827 00:54:54,417 --> 00:54:56,377 But there's 2000 hours of footage in there. 828 00:54:56,586 --> 00:55:01,674 Oh, man. Now there's no way I'm gonna have time to go see the soap diamond. 829 00:55:05,928 --> 00:55:08,139 [CHATTERING] 830 00:55:10,516 --> 00:55:12,518 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 831 00:55:13,519 --> 00:55:15,229 Talent Star was starting to get old... 832 00:55:15,438 --> 00:55:19,442 ...but this Phantom thing has really spiced it up. 833 00:55:19,650 --> 00:55:23,070 If the Phantom shows up we might really see someone get hurt. 834 00:55:23,279 --> 00:55:25,823 Oh, I hope. I hope, heh. 835 00:55:27,867 --> 00:55:30,203 SHAGGY: There's a lot of police at the Opera House, Scooby. 836 00:55:30,411 --> 00:55:33,789 So if we're gonna get in, this disguise has gotta be a good one. 837 00:55:34,999 --> 00:55:36,959 And voila. 838 00:55:37,168 --> 00:55:39,879 Perfect. Like, I think this is gonna work, Scooby-doo. 839 00:55:40,087 --> 00:55:42,548 - Yeah. - Now repeat after me. 840 00:55:42,757 --> 00:55:46,802 - These kids today... - These kids today... 841 00:55:47,011 --> 00:55:52,141 - ...darn newfangled contraptions. - ...darn newfangled contraptions. 842 00:55:52,350 --> 00:55:55,978 Excuse me, sonny. Does this computer have an Internet in it? 843 00:55:56,187 --> 00:55:59,982 Excuse me, sonny. Does this computer have an Internet in it? 844 00:56:00,191 --> 00:56:02,693 By George, I think he's got it. 845 00:56:02,860 --> 00:56:04,278 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 846 00:56:05,696 --> 00:56:06,739 [AUDIENCE APPLAUDING] 847 00:56:06,906 --> 00:56:09,158 BRICK: Ladies and gentlemen, welcome to the Talent Star finals. 848 00:56:09,367 --> 00:56:12,328 I'm your host, the man, Brick Pimiento. 849 00:56:13,788 --> 00:56:16,582 Now, I'm sure you've all heard that we've had some trouble. 850 00:56:17,333 --> 00:56:18,543 [AUDIENCE GASP] 851 00:56:19,752 --> 00:56:22,088 Mm-hm, terrible business. Terrible. 852 00:56:22,296 --> 00:56:25,758 Because of this so-called Phantom, we're down to just three acts. 853 00:56:25,967 --> 00:56:27,385 Emma... 854 00:56:27,593 --> 00:56:29,303 ...Blake and Jones... 855 00:56:29,512 --> 00:56:31,639 ...and Chrissy. 856 00:56:31,847 --> 00:56:33,766 Fantastic, ha, ha. 857 00:56:33,975 --> 00:56:39,063 By the end of the show tonight, one will be crowned this year's Talent Star. 858 00:56:39,272 --> 00:56:41,148 The others will receive a year's supply of Fudge-a-Roni. 859 00:56:41,357 --> 00:56:43,693 Fudge-a-Roni, the great taste of fudge with the convenience of roni. 860 00:56:43,859 --> 00:56:45,069 BOTH: Ooh! 861 00:56:47,196 --> 00:56:50,324 As you know, on Talent Star, you decide the winner. 862 00:56:50,533 --> 00:56:51,993 You can vote by text or online. 863 00:56:52,201 --> 00:56:55,788 Your votes will be tallied in real time and displayed on this scoreboard. 864 00:56:55,955 --> 00:57:02,169 Heh, and now, going out live all over the world, I give you Chrissy! 865 00:57:02,336 --> 00:57:03,379 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 866 00:57:03,546 --> 00:57:04,589 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 867 00:57:04,755 --> 00:57:11,762 [SINGING] Stay away from my man, home-wrecker 868 00:57:12,680 --> 00:57:19,478 Nobody comes between me and my man 869 00:57:19,687 --> 00:57:21,397 Stay away 870 00:57:33,409 --> 00:57:34,493 FRED: Got you. - Aah. 871 00:57:34,660 --> 00:57:35,745 [PHANTOM GRUNTING] 872 00:57:35,911 --> 00:57:38,706 You were right, Emma, you do make better bait than us. 873 00:57:42,335 --> 00:57:43,377 [BOTH SCREAM] 874 00:57:46,297 --> 00:57:47,715 [PHANTOM GROANS] 875 00:57:49,342 --> 00:57:50,468 DAPHNE: Lance Damon? 876 00:57:53,721 --> 00:57:55,723 So it was you all along? 877 00:57:55,931 --> 00:57:57,141 - When it wasn't Mel. - Ugh. 878 00:57:57,350 --> 00:58:00,811 I would have gotten away with it if it hadn't been for you meddling kids... 879 00:58:01,020 --> 00:58:03,564 ...and your nosy old guy? 880 00:58:04,857 --> 00:58:07,485 Thanks, we'll take it from here. 881 00:58:07,693 --> 00:58:11,155 Blake and Jones. You're on in 30 seconds. 882 00:58:11,739 --> 00:58:15,076 Brick. Blake and Jones have been cued. They'll be on in 30. 883 00:58:15,701 --> 00:58:17,036 [GASPS] 884 00:58:17,203 --> 00:58:20,748 These darn newfangled kids. 885 00:58:20,956 --> 00:58:24,960 Ugh, your grandfather smells like a dog. 886 00:58:25,127 --> 00:58:26,170 [SNIFFS] 887 00:58:26,337 --> 00:58:28,172 Yeah? Well, you smell like lemons. 888 00:58:28,381 --> 00:58:31,384 It's the hand sanitizer. 889 00:58:32,176 --> 00:58:33,344 - Lemons. - Lemons. 890 00:58:33,552 --> 00:58:35,262 Like the Phantom. 891 00:58:38,349 --> 00:58:39,767 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 892 00:58:41,727 --> 00:58:45,314 Ugh, one side, doofus. I killed out there. 893 00:58:45,523 --> 00:58:48,234 Heh, yeah, fantastic. 894 00:58:48,442 --> 00:58:51,404 Uh, by the way, they just arrested your dad, ciao. 895 00:58:52,363 --> 00:58:54,699 - Ugh. - Sweetheart, daddy's in trouble. 896 00:58:54,907 --> 00:58:57,660 I told that pinhead to watch his step. Idiots. 897 00:58:57,868 --> 00:59:01,580 Fantastic, Chrissy, just fantastic. Wow, look at those numbers. 898 00:59:01,789 --> 00:59:04,041 Up next, Blake and Jones. 899 00:59:04,208 --> 00:59:05,459 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 900 00:59:05,626 --> 00:59:07,253 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 901 00:59:07,420 --> 00:59:08,587 [FRED PLAYING GUITAR] 902 00:59:11,006 --> 00:59:15,511 [SINGING] Rainstorm over the ocean Sunshine after the rain 903 00:59:15,720 --> 00:59:19,932 Clouds rise up from the water Nature's endless chain 904 00:59:20,141 --> 00:59:24,603 The world keeps on spinning From day into night 905 00:59:24,812 --> 00:59:29,108 From season to season From darkness to light 906 00:59:29,316 --> 00:59:30,735 Where's Dewey? 907 00:59:30,943 --> 00:59:32,862 I don't know. He's supposed to be here? 908 00:59:33,070 --> 00:59:35,156 - Where the heck is Dewey? - Like, nobody knows. 909 00:59:35,322 --> 00:59:37,783 Well, wherever he is, he's still wearing his headset. 910 00:59:37,992 --> 00:59:41,287 I can hear him. He's breathing hard. Sounds like he's running and muttering. 911 00:59:41,495 --> 00:59:45,082 Something about soap. But that's what he's always talking about so.... 912 00:59:45,291 --> 00:59:47,168 - Mind if I borrow this? Thanks. - Hey. 913 00:59:47,376 --> 00:59:51,130 Hey, you, yes. Get me another earpiece. And a latte. Yeah, yeah, fantastic. 914 00:59:51,338 --> 00:59:55,134 Come on, Scoob. We've got to get to Dewey's office. 915 00:59:58,137 --> 01:00:00,973 - Soap. - Yeah. That's what he's talking about. 916 01:00:01,182 --> 01:00:04,769 The soap diamond. It's right around the corner. 917 01:00:04,977 --> 01:00:07,104 What the heck are you guys doing in here? 918 01:00:07,313 --> 01:00:09,607 Guys. Wait till you see this footage I found of-- 919 01:00:09,815 --> 01:00:13,611 No time. Dewey. Phantom. Soap diamond. 920 01:00:14,153 --> 01:00:15,571 [SHAGGY & VELMA GRUNT] 921 01:00:16,489 --> 01:00:18,032 Dewey's the Phantom too. 922 01:00:18,240 --> 01:00:20,951 He told the police to assign everyone they have here. 923 01:00:21,160 --> 01:00:24,705 He must have done that so no one would be watching the mineralogical society. 924 01:00:24,914 --> 01:00:27,124 This way. 925 01:00:29,543 --> 01:00:31,337 Knock them dead, Emma. 926 01:00:32,379 --> 01:00:33,506 Is he saying anything? 927 01:00:34,507 --> 01:00:37,510 Oh, I can hear traffic. He's outside. 928 01:00:37,718 --> 01:00:41,430 Like, he just said "Got it." We might be too late. 929 01:00:46,393 --> 01:00:47,520 There. 930 01:00:49,480 --> 01:00:51,106 Dewey! 931 01:00:51,273 --> 01:00:52,691 Uh.... 932 01:00:53,442 --> 01:00:54,860 [LAUGHS] 933 01:00:55,486 --> 01:00:59,281 I am the Phantom. I know nothing of this Dewey. 934 01:00:59,490 --> 01:01:03,661 Dude, we know it's you. You're still wearing your headset. 935 01:01:03,828 --> 01:01:05,246 Huh? 936 01:01:06,705 --> 01:01:08,707 Oh, darn. 937 01:01:12,670 --> 01:01:13,963 [DEWEY THUDDING AND GRUNTING] 938 01:01:14,129 --> 01:01:15,631 [ALL GROANING] 939 01:01:18,676 --> 01:01:20,553 The soap diamond. 940 01:01:22,763 --> 01:01:23,931 [CHUCKLES] 941 01:01:24,098 --> 01:01:26,183 Nol! 942 01:01:27,768 --> 01:01:29,687 Way to go, Scooby-doo. 943 01:01:29,854 --> 01:01:30,896 [ENGINE REVS] 944 01:01:31,063 --> 01:01:32,273 SHAGGY & SCOOBY: Uh-oh! 945 01:01:34,233 --> 01:01:35,276 [BOTH YELL] 946 01:01:35,442 --> 01:01:37,736 I want that diamond! 947 01:01:39,363 --> 01:01:40,990 [TIRES SCREECHING] 948 01:01:58,841 --> 01:02:00,342 DEWEY: Hal 949 01:02:02,261 --> 01:02:03,345 [ALL GRUNT] 950 01:02:03,512 --> 01:02:04,555 [FRED SIGHS] 951 01:02:05,347 --> 01:02:07,266 To the Mystery Machine. 952 01:02:11,937 --> 01:02:13,772 [SCOOBY & DEWEY GASP] 953 01:02:25,826 --> 01:02:27,244 [DEWEY SCREAMING] 954 01:02:37,880 --> 01:02:39,089 [SPITS] 955 01:02:39,256 --> 01:02:43,928 Ugh, ew, ew! Ew! 956 01:02:44,094 --> 01:02:45,304 [GROWLS] 957 01:02:50,935 --> 01:02:52,353 [CACKLES] 958 01:02:54,355 --> 01:02:57,232 Yikes! Freddy, he's gaining on us. 959 01:03:07,159 --> 01:03:08,452 [GASPS] 960 01:03:09,244 --> 01:03:10,663 [SCREAMS] 961 01:03:12,081 --> 01:03:13,666 Ew, icky. 962 01:03:16,043 --> 01:03:18,295 He's still right behind us. Huh? 963 01:03:21,840 --> 01:03:22,925 [ALL GRUNT] 964 01:03:26,011 --> 01:03:27,596 [GASPS] 965 01:03:31,976 --> 01:03:33,185 [ALL GRUNT] 966 01:03:44,530 --> 01:03:45,739 [HORN HONKS] 967 01:03:45,906 --> 01:03:48,993 Heh, I can't watch. Thanks, Scoob. 968 01:03:50,703 --> 01:03:52,329 [VELMA & DAPHNE GASP] 969 01:03:54,540 --> 01:03:55,916 There's no way we can lose him. 970 01:03:57,459 --> 01:03:59,461 - He's just too fast. - Look out. 971 01:03:59,628 --> 01:04:01,046 [BRIDGE BELL RINGING] 972 01:04:02,297 --> 01:04:04,675 What are we gonna do? 973 01:04:05,968 --> 01:04:07,970 Give me that bag. 974 01:04:31,535 --> 01:04:32,953 [ALL GRUNT] 975 01:04:34,371 --> 01:04:35,789 [VELMA & DAPHNE GASP] 976 01:04:43,672 --> 01:04:44,965 [DEWEY YELLS] 977 01:04:51,096 --> 01:04:52,890 [ALL GROAN THEN GASP] 978 01:04:53,098 --> 01:04:54,975 Hold it right there. 979 01:04:55,184 --> 01:04:58,562 Like, heh, that's actually a pretty good suggestion. 980 01:05:03,525 --> 01:05:06,153 That is the cleanest sword I've ever seen. 981 01:05:06,361 --> 01:05:07,946 Thank you. 982 01:05:08,155 --> 01:05:10,199 Now I'll take that bag. Huh? 983 01:05:11,700 --> 01:05:13,118 [GRUNTS] 984 01:05:17,748 --> 01:05:19,917 The bag, hand it over. 985 01:05:20,125 --> 01:05:22,086 Why do you want this diamond so badly, anyway? 986 01:05:22,294 --> 01:05:26,840 DEWEY: I need it to complete my collection of cleanliness themed treasures. 987 01:05:27,049 --> 01:05:30,928 I've already stolen the Ammonia Lisa and the Sponge of Turin. 988 01:05:31,136 --> 01:05:32,513 So that was you. 989 01:05:32,721 --> 01:05:35,974 Uh-huh. But you need three things to make a collection. 990 01:05:36,183 --> 01:05:40,020 Three things. Two is just bookends. 991 01:05:41,897 --> 01:05:44,775 Now give me the bag. 992 01:05:48,487 --> 01:05:50,489 - No! - Dewey. 993 01:05:55,369 --> 01:05:56,578 [LAUGHS] 994 01:05:56,745 --> 01:05:57,955 [GASPS] 995 01:05:58,122 --> 01:06:00,124 [SCREAMING] 996 01:06:03,210 --> 01:06:06,588 Garbage. Unclean. Unclean. 997 01:06:06,755 --> 01:06:08,632 Ew, ew, ew! 998 01:06:08,799 --> 01:06:10,509 But I got the diamond. 999 01:06:10,717 --> 01:06:14,429 Oh, the soap diamond, gotta find it, gotta find it, ugh. 1000 01:06:14,596 --> 01:06:16,181 Heh, I've got it. 1001 01:06:18,142 --> 01:06:20,352 Ha, ha. Huh? 1002 01:06:22,479 --> 01:06:27,192 Hmm, yuck, a slobbery dog bone. Ugh. 1003 01:06:27,359 --> 01:06:29,111 Ooh, too bad. 1004 01:06:29,278 --> 01:06:30,863 [POLICE SIREN WAILING] 1005 01:06:31,029 --> 01:06:32,447 [CHUCKLES] 1006 01:06:39,538 --> 01:06:43,208 And I would have gotten away with it if it hadn't been for you meddling kids... 1007 01:06:43,417 --> 01:06:46,837 ...and your filthy, germy dog. 1008 01:06:51,091 --> 01:06:53,343 [EMMA PLAYING VIOLIN] 1009 01:06:59,850 --> 01:07:01,727 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 1010 01:07:07,566 --> 01:07:11,278 Emma Gale, everyone. Fantastic. 1011 01:07:11,486 --> 01:07:14,573 Just fantastic, heh. Hey, look at those numbers. 1012 01:07:14,781 --> 01:07:15,949 Oh, it's going to be close. 1013 01:07:16,116 --> 01:07:17,951 - Ugh. - Oh, it is going to be close. 1014 01:07:20,913 --> 01:07:23,457 And the voting closes now. 1015 01:07:25,709 --> 01:07:30,964 Fantastic. Fantastic. Unbelievable. It's a tie. 1016 01:07:31,173 --> 01:07:35,260 Ladies and gentlemen, we're going to need a tie-breaking encore performance. 1017 01:07:35,469 --> 01:07:38,138 Right here tonight, right after these messages. 1018 01:07:39,932 --> 01:07:41,058 - This is-- - Fantastic? 1019 01:07:41,266 --> 01:07:43,727 Yes. A tie. Do you have another piece you can do? 1020 01:07:43,936 --> 01:07:46,230 - Yeah, but Daphne and Fred. - What about them? 1021 01:07:46,438 --> 01:07:48,982 They aren't here. They're chasing down another Phantom. 1022 01:07:49,191 --> 01:07:52,069 - Another? - Apparently this time it's Dewey. 1023 01:07:52,277 --> 01:07:54,988 Heh, always knew there was something not right about that guy. 1024 01:07:55,197 --> 01:07:58,742 - You. You're the new assistant director. - Sir, you won't regret this- 1025 01:07:58,951 --> 01:08:00,452 Don't care. Emma's up after the break. 1026 01:08:00,661 --> 01:08:02,412 We'll just hope Blake and Jones get back in time. Go. 1027 01:08:05,374 --> 01:08:07,376 OFFICER: Blake and Jones? - That's us. 1028 01:08:07,584 --> 01:08:08,835 - We caught-- - Dewey Ottoman. 1029 01:08:09,044 --> 01:08:11,713 Yeah, that Brick guy called, we know everything. 1030 01:08:11,922 --> 01:08:15,050 - Here's the soap diamond, officer. - Good work. Now, hop in. 1031 01:08:15,259 --> 01:08:18,136 You tied with the violin girl SO you gotta do a tie-breaker. 1032 01:08:18,345 --> 01:08:19,972 We'll take you back to the show. 1033 01:08:20,180 --> 01:08:22,891 - Oh, heh, you don't have to do that. - Yes, I do. 1034 01:08:23,100 --> 01:08:25,352 I got 50 bucks on you to win. 1035 01:08:25,519 --> 01:08:26,937 [SIREN WAILING] 1036 01:08:29,022 --> 01:08:32,025 So Dewey was the Phantom who "faded away" in that stairwell. 1037 01:08:32,234 --> 01:08:34,987 - How did he do that? - I checked the camera in the stairwell. 1038 01:08:35,195 --> 01:08:37,572 He had made a video loop of the empty stairwell... 1039 01:08:37,781 --> 01:08:39,574 ...and spliced it into the camera feed. 1040 01:08:39,783 --> 01:08:41,576 Of course. So when he ran in there.... 1041 01:08:41,785 --> 01:08:43,578 He activated the loop with a remote... 1042 01:08:43,787 --> 01:08:46,623 ...Switching the view on the monitor to the empty stairwell... 1043 01:08:46,832 --> 01:08:49,876 - ...and making it look like he disappeared. - Very clever. 1044 01:08:51,795 --> 01:08:53,880 But, guys, you'll never guess what I found... 1045 01:08:54,089 --> 01:08:56,758 ...when I went through all the backstage camera footage. 1046 01:08:56,967 --> 01:08:59,303 This is gonna blow your socks off. 1047 01:09:02,514 --> 01:09:04,933 [EMMA PLAYING VIOLIN] 1048 01:09:34,004 --> 01:09:36,006 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 1049 01:09:40,344 --> 01:09:42,721 Fantastic, Emma, just fantastic. 1050 01:09:44,306 --> 01:09:46,183 And look at those numbers. 1051 01:09:46,391 --> 01:09:50,312 Now it's Blake and Jones's turn and.... 1052 01:09:50,520 --> 01:09:54,358 Well, heh, apparently, they are not in the building. 1053 01:09:54,566 --> 01:09:58,028 - So it looks like they forfeit their-- GUARD: You can't bring that dog in here! 1054 01:09:58,195 --> 01:09:59,237 [ALL GASP] 1055 01:10:01,531 --> 01:10:03,450 Hold it right there. 1056 01:10:03,658 --> 01:10:07,746 That dog was instrumental in the apprehension of a dangerous felon. 1057 01:10:07,913 --> 01:10:10,415 Uh, you can bring that dog in here. 1058 01:10:11,833 --> 01:10:13,835 Come on. We have to make some arrangements. 1059 01:10:15,712 --> 01:10:16,755 [GASPS] 1060 01:10:19,591 --> 01:10:22,761 BRICK: Ladies and gentlemen, Blake and Jones are here for their tie-breaker. 1061 01:10:22,969 --> 01:10:24,971 - Where were you? - We caught another Phantom. 1062 01:10:25,180 --> 01:10:26,890 Fantastic, just fantastic. 1063 01:10:27,099 --> 01:10:28,767 - How many does that make now? - Three. 1064 01:10:28,975 --> 01:10:31,895 - Four if you count the original Phantom. STEVE: Call me Steve. 1065 01:10:33,063 --> 01:10:35,065 Fantastic work. Fantastic. 1066 01:10:35,273 --> 01:10:37,442 Are you ready for your tie-breaker performance? 1067 01:10:37,651 --> 01:10:41,613 - We have to do our song again? - Well, no, you have to do another song, heh. 1068 01:10:41,822 --> 01:10:43,490 Grab your guitar, you're on. 1069 01:10:43,698 --> 01:10:46,868 Blake and Jones, ladies and gentlemen. Aren't they fantastic? 1070 01:10:47,077 --> 01:10:49,246 What are we gonna do? We didn't rehearse anything else. 1071 01:10:49,413 --> 01:10:51,706 I know. We don't have another song. 1072 01:10:51,915 --> 01:10:53,959 - Wait. Yes, we do. - What? 1073 01:10:54,167 --> 01:10:57,129 You know that song you wrote? Well, I wrote some words for it. 1074 01:10:57,337 --> 01:11:00,924 - You did? Why didn't you tell me? - Just start playing. This will work. 1075 01:11:01,133 --> 01:11:04,970 - It has to. - Blake and Jones, ladies and gentlemen. 1076 01:11:05,137 --> 01:11:06,513 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 1077 01:11:08,140 --> 01:11:10,058 [FRED PLAYING GUITAR] 1078 01:11:10,225 --> 01:11:11,518 What is it now? 1079 01:11:11,726 --> 01:11:14,438 You're going to help us with a little surprise. 1080 01:11:20,402 --> 01:11:24,906 [SINGING] We've been close a long time 1081 01:11:25,115 --> 01:11:29,870 As close as friends can be 1082 01:11:30,078 --> 01:11:34,291 But in my heart's a secret 1083 01:11:35,208 --> 01:11:39,796 For only you and me 1084 01:11:40,005 --> 01:11:44,634 I've tried to tell it many times 1085 01:11:44,843 --> 01:11:49,973 But my nerves got in the way 1086 01:11:50,182 --> 01:11:54,936 Well, I can't wait another night 1087 01:11:55,145 --> 01:11:59,608 To say what I must say 1088 01:11:59,816 --> 01:12:02,194 I love you 1089 01:12:02,402 --> 01:12:04,654 [SINGING] I love you 1090 01:12:04,863 --> 01:12:09,618 I love you, yes, I do 1091 01:12:09,826 --> 01:12:14,748 BOTH: I love you 1092 01:12:27,469 --> 01:12:29,846 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 1093 01:12:48,240 --> 01:12:51,243 BRICK: Fantastic! Look at the scoreboard. 1094 01:12:57,499 --> 01:12:58,625 Oh. 1095 01:12:59,376 --> 01:13:00,919 Fred. 1096 01:13:07,676 --> 01:13:12,722 Say, Fred, what bone will a dog never eat? 1097 01:13:19,813 --> 01:13:21,356 I don't know, Daphne. 1098 01:13:22,607 --> 01:13:24,276 A trombone. 1099 01:13:24,442 --> 01:13:25,569 [BOTH LAUGH] 1100 01:13:25,735 --> 01:13:27,571 [CHATTERING] 1101 01:13:28,280 --> 01:13:31,616 Say, Fred, what vegetable do you get when you cross a dog with a rose? 1102 01:13:31,825 --> 01:13:34,703 - I don't know, Daphne. - A collie-flower. 1103 01:13:34,869 --> 01:13:36,121 [BOTH LAUGH] 1104 01:13:36,288 --> 01:13:37,330 [AUDIENCE GASP] 1105 01:13:37,914 --> 01:13:40,875 SHAGGY: What the heck are they doing? - They're throwing the contest. 1106 01:13:41,084 --> 01:13:44,045 So Emma can win and her family can keep their farm. 1107 01:13:44,212 --> 01:13:47,424 Oh, that is so sweet. 1108 01:13:47,632 --> 01:13:50,927 Say, Fred, what did the dog say to the tree? 1109 01:13:51,136 --> 01:13:53,972 - I don't know, Daphne! - Bark! 1110 01:13:54,139 --> 01:13:55,181 [BOTH LAUGH] 1111 01:13:55,348 --> 01:13:57,267 [AUDIENCE BOOING] 1112 01:14:03,648 --> 01:14:09,195 Well, that was uncomfortable, heh. All right. The voting closes.... 1113 01:14:09,738 --> 01:14:11,323 Now! 1114 01:14:11,531 --> 01:14:16,369 Fantastic. The winner is Emma Gale. 1115 01:14:16,536 --> 01:14:17,954 [AUDIENCE CHEERING AND APPLAUDING] 1116 01:14:18,121 --> 01:14:19,539 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 1117 01:14:23,084 --> 01:14:26,504 Congratulations, Emma. Fantastic. Just fantastic. 1118 01:14:26,713 --> 01:14:29,549 And Blake and Jones, you may not have won... 1119 01:14:29,758 --> 01:14:32,260 ...but congratulations on catching all of the Phantoms. 1120 01:14:32,469 --> 01:14:35,472 - All of them, every last one. - Not quite all. 1121 01:14:35,680 --> 01:14:38,099 Velma, roll the footage. 1122 01:14:41,102 --> 01:14:42,437 [BRICK LAUGHING] 1123 01:14:42,604 --> 01:14:43,688 [GASPS] 1124 01:14:49,319 --> 01:14:51,446 [CHUCKLES NERVOUSLY] 1125 01:14:54,866 --> 01:14:57,619 - That's enough, Pimiento. - Wait, you don't understand. 1126 01:14:57,786 --> 01:15:00,038 I had to do it. The ratings have been dropping for years. 1127 01:15:00,246 --> 01:15:01,581 I needed the publicity. 1128 01:15:01,790 --> 01:15:05,627 You don't know what it's like, being around all you talented people all the time... 1129 01:15:05,835 --> 01:15:07,045 ...and being me. 1130 01:15:07,253 --> 01:15:11,466 What am I good at? Nothing. All I do is smile and say "fantastic" a lot. 1131 01:15:11,675 --> 01:15:15,095 - I'm pathetic. - Come on, Pimiento. 1132 01:15:15,303 --> 01:15:17,055 I would have gotten away with it, if it hadn't been for-- 1133 01:15:17,263 --> 01:15:20,433 Those meddling kids and their nosy dog. Yeah, yeah, we know. 1134 01:15:20,642 --> 01:15:23,687 - You figure this is the last one? - I don't know. 1135 01:15:23,895 --> 01:15:27,982 Hey, is anyone else the Phantom? Show of hands? 1136 01:15:28,191 --> 01:15:30,694 Yeah, looks like we got them all. 1137 01:15:32,320 --> 01:15:35,532 You guys owe me 50 bucks. 1138 01:15:36,491 --> 01:15:38,368 - Uh.... - So, heh.... 1139 01:15:39,536 --> 01:15:41,705 Well, a big thank-you to all our contestants. 1140 01:15:41,913 --> 01:15:46,042 Live from Chicago, this is Steve Trilby for Talent Star, saying... 1141 01:15:46,251 --> 01:15:49,671 ...If you've got the talent, we've got the star. 1142 01:15:49,879 --> 01:15:52,090 Good night, America. 1143 01:15:54,801 --> 01:15:56,344 This guy's good. 1144 01:15:56,511 --> 01:15:57,929 [AUDIENCE APPLAUDING] 1145 01:16:02,100 --> 01:16:05,145 Scooby-dooby-doo! 1146 01:16:05,311 --> 01:16:06,730 [CHUCKLES] 1147 01:16:19,325 --> 01:16:21,494 We're just gonna run in and pick up some snacks! 1148 01:16:21,703 --> 01:16:24,873 - Yeah! - Don't go overboard! 1149 01:16:28,418 --> 01:16:30,044 WOMAN [ON TV]: It was announced today... 1150 01:16:30,211 --> 01:16:32,464 ...that Talent Star will be returning for a tenth season. 1151 01:16:32,672 --> 01:16:38,428 Outgoing host Brick Pimiento will be replaced by Steve "The Phantom" Trilby. 1152 01:16:38,636 --> 01:16:41,139 - Huh, didn't see that coming. - Me neither. 1153 01:16:43,725 --> 01:16:45,268 It's driving me crazy! 1154 01:16:45,477 --> 01:16:47,103 - Did he kiss me because he really likes me... - Oh! 1155 01:16:47,270 --> 01:16:48,438 ...or was it all part of the show? 1156 01:16:48,646 --> 01:16:50,440 And does he know that I really like him? 1157 01:16:50,648 --> 01:16:54,277 How many times to I have to say it? Just talk to him! 1158 01:16:57,030 --> 01:16:58,615 Huh? 1159 01:16:58,782 --> 01:17:02,076 Guys! I told you not to go overboard! 1160 01:17:02,285 --> 01:17:05,079 I know, that's why we just got a couple little things. 1161 01:17:05,288 --> 01:17:07,499 Like what's up, buddy old pal? Is something bugging you? 1162 01:17:07,707 --> 01:17:09,000 It's driving me crazy. 1163 01:17:09,209 --> 01:17:12,670 Did she kiss me because she really likes me or was it all part of the show? 1164 01:17:12,879 --> 01:17:14,756 And does she know that I really like her? 1165 01:17:14,964 --> 01:17:17,008 How many times do we have to say it? 1166 01:17:17,175 --> 01:17:18,426 BOTH [IN UNISON]J: Just talk to her! 1167 01:17:23,723 --> 01:17:24,766 - So anyway, I, um,-- - Hey, I was just-- 1168 01:17:24,974 --> 01:17:27,101 - Oh, you go ahead. - Oh, heh, no, you go ahead. 1169 01:17:27,310 --> 01:17:32,190 Okay. Uh, Fred, I just, you know, wanted to talk to you. 1170 01:17:32,398 --> 01:17:34,859 - Yes? - Fred, I like-- 1171 01:17:35,068 --> 01:17:37,195 Oh, my gosh! Have you heard about this? 1172 01:17:37,403 --> 01:17:39,447 Some kind of monster's been spotted at Goose Lake! 1173 01:17:39,656 --> 01:17:41,741 It's just a few miles from here. 1174 01:17:41,950 --> 01:17:43,743 - Wow. - We should definitely look into that... 1175 01:17:43,910 --> 01:17:46,037 ...right away, it could be something really big. 1176 01:17:46,246 --> 01:17:49,415 All right, everybody. Let's check out the Goose Lake monster. 1177 01:17:49,582 --> 01:17:50,625 [GASPS] 1178 01:17:50,792 --> 01:17:52,210 [CHUCKLES] 1179 01:17:54,170 --> 01:17:57,257 Scooby-dooby-doo! 1180 01:18:15,733 --> 01:18:17,735 [English - US - SDH] 88759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.